All language subtitles for DEATH DEALER (kaen ruk salub chata) (16)_track3_[ind]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,919 --> 00:00:16,239 "Switch of Fate" 2 00:01:42,480 --> 00:01:45,159 "Switch of Fate" 3 00:01:45,359 --> 00:01:46,719 Aku ayah Tej. 4 00:01:46,840 --> 00:01:50,640 Dan anaknya adalah Pasawat, sampah itu. 5 00:01:52,439 --> 00:01:55,640 Kenapa pantulan mereka... 6 00:01:55,760 --> 00:02:00,040 Lepaskan dia. Mereka harus bertukar tubuh sekarang. 7 00:02:00,280 --> 00:02:01,280 Sial. 8 00:02:01,400 --> 00:02:04,120 Karena kamu, aku terjebak dalam tubuh putramu. 9 00:02:04,599 --> 00:02:06,959 - Berhenti. Letakkan senjata kalian. - Kamu ditangkap. 10 00:02:07,280 --> 00:02:09,240 Boleh aku bertemu putraku? Kumohon. 11 00:02:09,370 --> 00:02:10,599 Terserah dia. 12 00:02:10,719 --> 00:02:12,599 Putra kita tidak akan bisa menerima 13 00:02:12,719 --> 00:02:14,439 perbuatanmu. 14 00:02:14,599 --> 00:02:16,680 Menurut Chart, kondisi Sunai buruk. 15 00:02:16,960 --> 00:02:18,560 Menurut Chart, 16 00:02:18,680 --> 00:02:20,879 kamu dan Wat mungkin bisa membujuknya. 17 00:02:21,400 --> 00:02:23,759 - Haruskah aku menemuinya? - Terserah kamu. 18 00:02:37,280 --> 00:02:38,280 Selamat malam. 19 00:02:41,400 --> 00:02:42,400 Tunggu. 20 00:02:42,560 --> 00:02:44,280 Jadi, kamu mau ke rumah Sunai? 21 00:02:46,759 --> 00:02:48,039 Entahlah. 22 00:02:48,960 --> 00:02:50,719 Sebagian diriku tidak mau pergi, 23 00:02:51,759 --> 00:02:53,520 tapi sebagian diriku berpikir aku harus melakukannya. 24 00:03:00,240 --> 00:03:01,759 Aku mengerti. 25 00:03:02,400 --> 00:03:04,719 Aku juga tidak tahu harus bagaimana. 26 00:03:06,159 --> 00:03:09,639 Waktu akan menyembuhkan. Benar, bukan? 27 00:03:11,199 --> 00:03:15,199 Beri tahu aku jika kamu mau ke sana. Aku akan ikut denganmu. 28 00:03:22,800 --> 00:03:25,360 Baiklah. Kamu harus tidur. 29 00:03:26,400 --> 00:03:27,400 Ayolah. 30 00:03:27,639 --> 00:03:29,319 - Perlahan. - Baiklah. 31 00:03:34,960 --> 00:03:35,960 Selamat malam. 32 00:03:36,400 --> 00:03:37,400 Selamat malam. 33 00:04:20,199 --> 00:04:21,199 Hei! 34 00:04:22,279 --> 00:04:23,480 Lepaskan aku. 35 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 Hei! 36 00:04:28,199 --> 00:04:29,279 Sial. 37 00:04:36,730 --> 00:04:38,959 - Masuk. Sekarang. - Masuk. 38 00:04:39,519 --> 00:04:40,519 Bawa dia. 39 00:04:40,879 --> 00:04:41,879 - Masuk. - Ayo. 40 00:04:43,360 --> 00:04:44,920 Cepat. 41 00:04:45,480 --> 00:04:47,680 Ulurkan tangan kalian. 42 00:04:51,730 --> 00:04:53,199 Ayo. 43 00:04:57,879 --> 00:05:00,480 Kamu melihat ke mana? Apa aku mirip ayahmu? 44 00:05:05,120 --> 00:05:07,730 Kamu tidak ingat aku? 45 00:05:09,800 --> 00:05:10,800 Pikir. 46 00:05:12,319 --> 00:05:13,920 Coba pikir. 47 00:05:15,680 --> 00:05:17,399 Aku dipenjara 48 00:05:17,639 --> 00:05:20,439 karena mengantarkan narkoba untukmu. 49 00:05:21,360 --> 00:05:22,480 Apa maksudmu? 50 00:05:24,319 --> 00:05:25,439 Aku lupa. 51 00:05:26,050 --> 00:05:29,040 Kamu tidak peduli kami. 52 00:05:29,560 --> 00:05:33,199 Kamu merasa berada di atas semua orang hanya karena kamu kaya? 53 00:05:33,959 --> 00:05:36,959 Ayo pulihkan ingatannya, Kawan-kawan. Ayo. 54 00:05:37,639 --> 00:05:39,959 - Apa yang kamu lakukan? - Kamu akan segera tahu. 55 00:05:40,240 --> 00:05:41,680 Kemari. 56 00:05:41,800 --> 00:05:43,360 Kemari. 57 00:05:44,839 --> 00:05:46,199 Kemari. 58 00:05:46,319 --> 00:05:49,360 Tidak. 59 00:06:10,360 --> 00:06:11,399 Terima kasih. 60 00:06:30,319 --> 00:06:31,319 Tej. 61 00:06:37,519 --> 00:06:39,319 Tej. 62 00:06:41,480 --> 00:06:42,839 Aku ingin menemui dr. Sunai. 63 00:07:16,839 --> 00:07:17,839 Hati-hati. 64 00:07:17,959 --> 00:07:19,879 Astaga. 65 00:07:20,000 --> 00:07:21,079 - Dokter. - Kamu baik-baik saja? 66 00:07:21,560 --> 00:07:22,560 Bangun. 67 00:07:29,279 --> 00:07:30,560 Ini aku, Tej. 68 00:07:33,680 --> 00:07:34,720 Tej. 69 00:07:39,759 --> 00:07:40,959 Ayo bangun. 70 00:07:41,759 --> 00:07:43,279 - Ayo. - Perlahan. 71 00:07:43,639 --> 00:07:44,759 Ayo. 72 00:08:02,160 --> 00:08:03,680 Benarkah 73 00:08:04,560 --> 00:08:06,360 kalian bertukar tubuh? 74 00:08:09,319 --> 00:08:10,319 Ya. 75 00:08:11,720 --> 00:08:12,720 Itu benar. 76 00:08:13,920 --> 00:08:15,079 Benar. 77 00:08:19,600 --> 00:08:21,959 Kami hidup di tubuh satu sama lain selama berbulan-bulan. 78 00:08:22,560 --> 00:08:24,399 Kami sudah melalui banyak hal. 79 00:08:26,319 --> 00:08:29,920 Akhirnya, kami sadar semua ini terjadi 80 00:08:32,450 --> 00:08:35,120 karena kami berhubungan darah. 81 00:08:42,960 --> 00:08:44,360 Kenapa kemari? 82 00:08:57,090 --> 00:08:58,519 Aku datang untuk merawatmu 83 00:09:02,120 --> 00:09:03,399 sebagai putramu. 84 00:09:14,840 --> 00:09:16,210 Kamu tidak marah 85 00:09:17,210 --> 00:09:19,240 atas perbuatanku kepadamu? 86 00:09:25,210 --> 00:09:26,360 Aku marah. 87 00:09:30,840 --> 00:09:33,090 Aku tidak pantas hidup mewah. 88 00:09:35,210 --> 00:09:36,279 Tapi kamu 89 00:09:37,639 --> 00:09:39,240 membuatku mencuri hidup Wat 90 00:09:39,360 --> 00:09:42,039 saat aku ditakdirkan berada di posisinya. 91 00:10:04,039 --> 00:10:05,360 Tapi aku bisa apa? 92 00:10:06,120 --> 00:10:07,879 Marah padamu 93 00:10:10,960 --> 00:10:12,600 tidak ada gunanya bagiku. 94 00:10:13,120 --> 00:10:15,039 Aku tidak bisa mengubah kebenaran. 95 00:10:19,559 --> 00:10:21,330 Aku tetap putramu. 96 00:10:28,519 --> 00:10:29,519 Tidak. 97 00:10:31,279 --> 00:10:32,600 Tidak, Tej. 98 00:10:34,360 --> 00:10:36,000 Jangan lakukan ini. 99 00:10:38,450 --> 00:10:42,159 Kamu seharusnya benci dan marah kepadaku karena telah menyakitimu. 100 00:10:57,639 --> 00:10:59,240 Aku tidak marah kepada siapa pun. 101 00:11:03,759 --> 00:11:05,720 Kita sudah membayarnya. 102 00:11:08,519 --> 00:11:09,679 Termasuk kamu 103 00:11:11,919 --> 00:11:13,240 dan Thanapop juga. 104 00:11:15,559 --> 00:11:17,480 Kita sudah cukup saling menyakiti. 105 00:11:19,639 --> 00:11:23,919 Mari kita akhiri di sini dan mulai dari awal. 106 00:11:27,679 --> 00:11:28,919 Bagaimana? 107 00:11:29,879 --> 00:11:33,240 Bagaimana bisa kubiarkan ini terjadi? Aku jahat. 108 00:11:33,879 --> 00:11:36,240 Aku pantas mati. 109 00:11:37,639 --> 00:11:39,440 Tidak ada gunanya tetap hidup. 110 00:12:11,360 --> 00:12:12,360 Ayah. 111 00:12:19,039 --> 00:12:20,039 Ayah. 112 00:12:39,480 --> 00:12:41,200 Aku tidak menyalahkan Ayah. 113 00:12:45,480 --> 00:12:47,879 Aku tahu hidup Ayah sulit. 114 00:12:49,000 --> 00:12:50,879 Berhentilah menyalahkan diri sendiri. 115 00:12:52,399 --> 00:12:53,960 Berhentilah menyakiti diri sendiri. 116 00:12:56,200 --> 00:12:58,639 Hidup Ayah berat. 117 00:13:03,440 --> 00:13:04,960 Mari mulai dari awal. 118 00:14:15,080 --> 00:14:16,159 Aku tidak mau pergi. 119 00:14:16,399 --> 00:14:18,399 Tidak mungkin aku akan memaafkannya. 120 00:14:20,879 --> 00:14:23,039 Kamu tahu apa yang kualami. 121 00:14:23,360 --> 00:14:26,440 Kenapa aku harus membuatnya merasa lebih baik? 122 00:14:26,639 --> 00:14:29,519 Hidupku sudah seperti di neraka. 123 00:14:34,960 --> 00:14:36,080 Dengar, Wat. 124 00:14:37,399 --> 00:14:39,279 Dia tetap ayahmu. 125 00:14:40,360 --> 00:14:43,360 Terlepas dari metodenya, dia menempatkanmu di dunia ini. 126 00:14:45,000 --> 00:14:46,120 Dia menempatkanku di dunia ini 127 00:14:46,320 --> 00:14:48,759 dan membuatku hidup seperti anjing. 128 00:14:49,080 --> 00:14:51,440 Apa aku harus merasa bersyukur? 129 00:14:52,720 --> 00:14:54,559 Jangan ganggu aku. 130 00:14:55,600 --> 00:14:58,679 Hidupku baik-baik saja sekarang. 131 00:14:59,080 --> 00:15:02,000 Aku menunggu kita bertukar tubuh lagi, 132 00:15:02,159 --> 00:15:04,000 lalu aku akan pergi. 133 00:15:05,080 --> 00:15:06,080 Jangan bilang begitu. 134 00:15:06,679 --> 00:15:08,320 Kamu tidak sendirian. 135 00:15:08,720 --> 00:15:10,440 Kamu punya aku dan Ibu. 136 00:15:14,399 --> 00:15:15,759 Beri aku waktu. 137 00:15:16,320 --> 00:15:18,399 Aku tiba-tiba punya keluarga. 138 00:15:19,120 --> 00:15:20,240 Ini baru bagiku. 139 00:15:23,120 --> 00:15:24,159 Wat. 140 00:15:25,120 --> 00:15:26,240 Dengarkan aku. 141 00:15:26,960 --> 00:15:30,559 Aku tidak memintamu memaafkannya. Aku tahu ini tidak mudah. 142 00:15:31,279 --> 00:15:32,759 Aku melakukan ini 143 00:15:34,039 --> 00:15:37,679 agar kamu bisa melepaskan beban di dadamu. 144 00:15:38,320 --> 00:15:39,799 Aku mencemaskanmu. 145 00:15:44,480 --> 00:15:47,279 Kenapa mencemaskanku? Apa kamu gila? 146 00:15:51,879 --> 00:15:53,159 Kamu saudaraku. 147 00:15:55,360 --> 00:15:57,279 Tentu saja, aku mencemaskanmu. 148 00:15:57,440 --> 00:15:59,799 Berhenti. Kamu membuatku takut. 149 00:16:08,200 --> 00:16:10,960 Kamu ingat tato "Lupakan" milikmu? 150 00:16:16,759 --> 00:16:18,200 Lupakan. 151 00:16:27,919 --> 00:16:31,080 Aku tidak bermaksud buat tato itu. Senimannya membuat kesalahan. 152 00:16:34,960 --> 00:16:35,960 Begitukah? 153 00:16:42,200 --> 00:16:43,200 Kesalahan apanya. 154 00:16:43,799 --> 00:16:46,440 Kamu memukulku? 155 00:16:47,159 --> 00:16:48,600 Ya, ada masalah? 156 00:16:49,080 --> 00:16:50,080 Kamu mau berkelahi? 157 00:16:50,360 --> 00:16:53,080 Silakan saja. Lagi pula, kamu terlalu lemah. Lawan aku. 158 00:16:53,200 --> 00:16:54,559 - Silakan saja. - Silakan saja. 159 00:16:54,679 --> 00:16:56,120 Silakan saja. 160 00:16:56,240 --> 00:16:57,399 Bagaimana? 161 00:16:57,519 --> 00:16:59,799 - Sakit. - Kulakukan untuk menyakitimu. 162 00:17:00,639 --> 00:17:01,960 Rasakan ini. 163 00:17:02,080 --> 00:17:06,200 Belajarlah bersikap baik kepada saudaramu. 164 00:17:06,319 --> 00:17:08,799 - Ayo lawan aku. - Kalau begitu, kalahkan aku. 165 00:17:09,359 --> 00:17:10,480 - Kalau begitu, kalahkan aku. - Kemarilah. 166 00:17:10,650 --> 00:17:13,559 - Kamu gila. - Kamu mau? 167 00:17:13,680 --> 00:17:15,000 Panggil aku Saudara dahulu. 168 00:17:15,240 --> 00:17:17,000 - Baiklah. - Tej, Saudaraku. 169 00:17:17,519 --> 00:17:20,170 - Tej, Saudaraku. - Ya, itu dia. 170 00:17:21,480 --> 00:17:24,799 Kuharap aku anak tunggal. Aku tidak mau punya saudara lagi. 171 00:17:24,960 --> 00:17:26,240 Aku sangat kesakitan. 172 00:17:36,720 --> 00:17:37,920 Jadi... 173 00:17:39,890 --> 00:17:41,200 Bagaimana hasilnya? 174 00:17:42,079 --> 00:17:43,119 Pelan-pelan. 175 00:17:46,559 --> 00:17:47,680 Dia setuju pergi. 176 00:17:51,680 --> 00:17:52,680 Benar, bukan? 177 00:17:53,200 --> 00:17:54,200 Astaga. 178 00:17:55,650 --> 00:17:56,759 Ya. 179 00:17:58,200 --> 00:17:59,480 Ya? 180 00:17:59,599 --> 00:18:00,599 Hentikan. 181 00:18:01,200 --> 00:18:02,279 Aku akan pergi, Bung. 182 00:18:02,890 --> 00:18:04,200 Kamu memanggilku "Bung"? 183 00:18:04,440 --> 00:18:05,480 Aku akan pergi, Pak. 184 00:18:20,599 --> 00:18:21,599 Hentikan. 185 00:18:32,960 --> 00:18:34,890 Makin kamu menyayangi putraku, 186 00:18:35,079 --> 00:18:37,079 makin aku membenci putramu. 187 00:18:39,960 --> 00:18:42,440 Makanya kubesarkan putramu bagai binatang. 188 00:18:43,079 --> 00:18:44,440 Kamu senang sekarang? 189 00:18:52,200 --> 00:18:53,480 Kamu tidak marah 190 00:18:54,559 --> 00:18:56,599 atas perbuatanku kepadamu? 191 00:18:58,650 --> 00:19:02,519 Kamu seharusnya benci dan marah karena telah menyakitimu. 192 00:19:02,960 --> 00:19:04,519 Aku tidak marah kepada siapa pun. 193 00:19:07,920 --> 00:19:09,890 Kita sudah membayarnya. 194 00:19:12,650 --> 00:19:13,890 Termasuk kamu 195 00:19:15,170 --> 00:19:16,480 dan Thanapop juga. 196 00:19:18,440 --> 00:19:20,359 Kita sudah cukup saling menyakiti. 197 00:19:22,440 --> 00:19:24,240 Mari kita akhiri di sini 198 00:19:24,359 --> 00:19:26,799 dan mulai dari awal. 199 00:21:37,650 --> 00:21:38,720 Sunai. 200 00:21:39,720 --> 00:21:40,839 Jangan, Sunai. 201 00:21:41,799 --> 00:21:42,799 Lepaskan. 202 00:21:43,440 --> 00:21:44,440 Lepaskan. 203 00:21:44,559 --> 00:21:47,440 - Aku orang jahat. Biarkan aku mati. - Jangan lakukan itu. 204 00:21:47,559 --> 00:21:48,960 Lepaskan. 205 00:21:50,410 --> 00:21:51,400 Tidak. 206 00:21:52,880 --> 00:21:53,880 Tidak. 207 00:21:58,400 --> 00:21:59,400 Berikan kepadaku. 208 00:22:00,160 --> 00:22:02,000 Lepaskan. 209 00:22:02,400 --> 00:22:04,599 Jangan lakukan ini, Sunai. 210 00:22:04,720 --> 00:22:05,880 Lepaskan. 211 00:22:26,319 --> 00:22:28,720 Aku ingin mati. Lepaskan. 212 00:22:29,519 --> 00:22:30,519 Lepaskan. 213 00:22:31,359 --> 00:22:32,480 Lepaskan. 214 00:22:41,720 --> 00:22:42,720 Tidak. 215 00:22:43,119 --> 00:22:44,119 Hentikan. 216 00:22:45,039 --> 00:22:46,039 Berikan kepadaku. 217 00:22:47,839 --> 00:22:48,839 Wat. 218 00:22:49,319 --> 00:22:50,319 Tej. 219 00:22:57,440 --> 00:22:59,640 Apa yang kamu lakukan? Kenapa mau menyakiti dirimu? 220 00:23:02,240 --> 00:23:05,839 Tolong bantu. Sunai ingin menembak dirinya. 221 00:23:12,519 --> 00:23:13,680 Apa yang akan terjadi jika kamu mati? 222 00:23:14,440 --> 00:23:17,119 Kamu pikir kematianmu akan menebus perbuatanmu? 223 00:23:19,400 --> 00:23:22,160 Kamu pengecut yang lari dari masalah. 224 00:23:33,799 --> 00:23:34,880 Wat. 225 00:23:37,279 --> 00:23:39,359 Apa? Apa aku salah bicara? 226 00:23:42,960 --> 00:23:44,359 Lihat perbuatannya. 227 00:23:48,480 --> 00:23:50,880 Kamu hanya pecundang. 228 00:23:51,319 --> 00:23:54,240 Apa tidak ada lagi yang berarti dalam hidupmu? 229 00:23:57,839 --> 00:24:00,839 Kamu tidak pantas mati. 230 00:24:01,359 --> 00:24:02,880 Terlalu mudah. 231 00:24:05,680 --> 00:24:07,640 Kamu harus hidup 232 00:24:08,480 --> 00:24:11,519 dan melihat bagaimana kamu gagal 233 00:24:12,039 --> 00:24:13,799 menghancurkan hidupku. 234 00:24:14,160 --> 00:24:17,359 Itulah hukuman yang pantas untukmu. 235 00:24:27,519 --> 00:24:28,880 Maafkan aku. 236 00:24:31,599 --> 00:24:33,680 Jika aku bisa memutar kembali waktu, 237 00:24:34,160 --> 00:24:36,119 tidak akan kuulangi. 238 00:24:38,200 --> 00:24:39,440 Kamu minta maaf? 239 00:24:41,440 --> 00:24:42,599 Itu tidak penting lagi. 240 00:24:44,799 --> 00:24:46,119 Aku terlahir 241 00:24:46,920 --> 00:24:49,480 agar kamu bisa membenciku. 242 00:24:51,480 --> 00:24:53,839 Aku kabur dari rumah saat usiaku 15 tahun. 243 00:24:54,960 --> 00:24:57,240 Aku harus melakukan segalanya untuk bertahan hidup. 244 00:24:58,200 --> 00:25:00,559 Kamu tidak tahu apa yang kualami. 245 00:25:00,680 --> 00:25:03,079 Kini kamu minta maaf? 246 00:25:03,200 --> 00:25:07,039 Itu sebabnya aku ingin bunuh diri. Kenapa tidak membiarkanku? 247 00:25:08,039 --> 00:25:10,440 Katakan aku harus apa untuk menebusnya. 248 00:25:10,799 --> 00:25:13,480 Tetaplah hidup! Bangun! 249 00:25:23,440 --> 00:25:25,200 Bangkitlah kembali. 250 00:25:29,200 --> 00:25:33,480 Lakukan perbuatan baik untuk menebus masa lalumu. 251 00:25:35,279 --> 00:25:37,119 Bunuh diri itu egois 252 00:25:37,240 --> 00:25:39,119 setelah melakukan hal mengerikan itu. 253 00:25:59,359 --> 00:26:00,880 Maafkan aku. 254 00:26:27,880 --> 00:26:29,480 Ayo bangun, Ayah. 255 00:26:31,240 --> 00:26:32,240 Ayo. 256 00:26:39,759 --> 00:26:40,759 Ayo. 257 00:27:05,799 --> 00:27:06,839 Tej. 258 00:27:09,720 --> 00:27:11,160 Maafkan aku. 259 00:27:14,680 --> 00:27:15,759 Ayah. 260 00:27:19,240 --> 00:27:21,319 Ayah sudah cukup menderita. 261 00:27:28,039 --> 00:27:29,839 Mari mulai dari awal. 262 00:27:31,240 --> 00:27:32,640 Hiduplah dengan baik 263 00:27:33,480 --> 00:27:36,279 dan berbuat baik untuk menebus masa lalu. 264 00:27:40,200 --> 00:27:41,960 Aku tahu Ayah bisa. 265 00:27:54,160 --> 00:27:56,720 Buang saja. Dia akan mencoba menembak dirinya lagi 266 00:27:57,279 --> 00:27:59,119 jika disimpan di rumah. 267 00:28:00,559 --> 00:28:01,960 Terima kasih banyak. 268 00:28:11,519 --> 00:28:12,799 Tolong jaga dia. 269 00:28:14,160 --> 00:28:15,680 Ini hal terbaik yang bisa kulakukan. 270 00:28:22,240 --> 00:28:23,880 Nak, kamu mau ke mana? 271 00:28:25,599 --> 00:28:27,039 Aku bukan putramu. 272 00:28:31,039 --> 00:28:32,559 Jangan memanggilku begitu. 273 00:28:33,480 --> 00:28:35,240 Kamu seharusnya senang 274 00:28:36,240 --> 00:28:37,920 aku memaafkanmu. 275 00:29:05,960 --> 00:29:09,200 Wat melakukan yang terbaik. Percayalah. 276 00:29:15,480 --> 00:29:16,599 Aku tahu. 277 00:29:21,160 --> 00:29:23,400 Ini lebih dari yang pantas kudapatkan 278 00:29:24,240 --> 00:29:26,119 setelah perbuatanku kepadanya. 279 00:29:37,400 --> 00:29:39,079 Wat memaafkan Ayah. 280 00:29:41,480 --> 00:29:42,960 Aku sudah memaafkan Ayah. 281 00:29:47,559 --> 00:29:49,440 Ayah harus maafkan diri sendiri. 282 00:29:52,880 --> 00:29:54,279 Maafkan diri sendiri 283 00:29:55,839 --> 00:29:59,039 dan lupakan masa lalu. 284 00:30:00,519 --> 00:30:01,720 Mulailah hidup baru. 285 00:30:33,319 --> 00:30:35,079 Maaf. 286 00:30:35,960 --> 00:30:37,880 Maaf. 287 00:31:07,039 --> 00:31:08,440 Terima kasih banyak 288 00:31:09,440 --> 00:31:11,039 karena telah menyelamatkan nyawanya. 289 00:31:16,559 --> 00:31:18,400 Jaga dirimu. 290 00:31:19,960 --> 00:31:21,559 Terima kasih sudah membesarkanku 291 00:31:22,359 --> 00:31:24,279 dan selalu di sisiku selama ini. 292 00:31:28,400 --> 00:31:31,880 Hidupku akan lebih buruk tanpamu. 293 00:31:34,960 --> 00:31:38,000 Aku merasa bersalah setiap hari 294 00:31:39,359 --> 00:31:43,640 karena membiarkan Sunai menyakitimu 295 00:31:44,880 --> 00:31:47,160 saat masih kecil. 296 00:31:50,559 --> 00:31:53,960 Aku kasihan kepadamu dan ingin tulus meminta maaf. 297 00:31:55,759 --> 00:31:56,880 Hanya itu 298 00:31:58,279 --> 00:32:00,440 yang bisa kulakukan. 299 00:32:09,960 --> 00:32:11,039 Lupakan saja. 300 00:32:13,079 --> 00:32:14,640 Aku sudah sampai sejauh ini. 301 00:32:15,720 --> 00:32:17,440 Aku tidak akan melihat ke belakang. 302 00:32:24,400 --> 00:32:25,680 Bagus, Wat. 303 00:32:26,480 --> 00:32:28,160 Kamu tumbuh besar 304 00:32:28,920 --> 00:32:30,440 menjadi orang baik. 305 00:32:32,240 --> 00:32:33,319 Kamu tahu, 306 00:32:33,839 --> 00:32:35,759 saat Sunai memberitahuku 307 00:32:37,039 --> 00:32:40,559 bahwa kalian bertukar tubuh, 308 00:32:46,839 --> 00:32:48,359 aku tidak memercayainya. 309 00:32:50,039 --> 00:32:52,359 Tapi kini aku mengerti 310 00:32:53,720 --> 00:32:55,160 beberapa hal 311 00:32:55,839 --> 00:32:57,799 memang ditakdirkan terjadi. 312 00:33:07,559 --> 00:33:08,559 Chart, 313 00:33:12,640 --> 00:33:14,400 tolong jaga Ayah. 314 00:33:16,400 --> 00:33:17,799 Kami akan berkunjung lagi. 315 00:33:19,759 --> 00:33:22,119 Kurasa Sunai akan lebih baik 316 00:33:23,839 --> 00:33:25,920 mulai hari ini. 317 00:33:29,960 --> 00:33:31,759 Kuharap dia sadar 318 00:33:33,000 --> 00:33:35,839 dan melupakan masa lalu. 319 00:33:39,799 --> 00:33:40,799 Ya. 320 00:34:04,480 --> 00:34:05,519 Ini airnya. 321 00:34:06,680 --> 00:34:07,839 Terima kasih. 322 00:34:08,769 --> 00:34:10,440 Mereka akan segera kembali. 323 00:34:11,639 --> 00:34:12,719 Dr. Kul. 324 00:34:15,039 --> 00:34:16,880 Ada yang ingin kusampaikan. 325 00:34:25,559 --> 00:34:29,000 Dengar, aku tinggal di rumah Tej sekarang 326 00:34:29,809 --> 00:34:31,960 karena lenganku masih cedera, 327 00:34:32,079 --> 00:34:34,079 dan Tej tidak mau aku merepotkan Fiat. 328 00:34:34,239 --> 00:34:35,840 Tapi aku sedang mencari pekerjaan. 329 00:34:35,960 --> 00:34:39,639 Begitu tabunganku cukup, aku akan segera pindah. 330 00:34:41,360 --> 00:34:43,289 Tidak perlu terburu-buru pindah. 331 00:34:43,440 --> 00:34:47,119 Jika kamu pindah, Tej akan mencemaskanmu. 332 00:34:48,519 --> 00:34:50,679 Tapi aku tidak ingin kamu merasa tidak nyaman. 333 00:34:50,960 --> 00:34:54,360 Jika bisa mengurus diriku sendiri, aku tidak mau merepotkan siapa pun. 334 00:34:56,809 --> 00:35:00,360 Jinny, Tej dan aku sudah putus. 335 00:35:01,809 --> 00:35:04,239 Jangan khawatir soal membuatku tidak nyaman. 336 00:35:04,769 --> 00:35:06,599 Tapi itu menggangguku, Dokter. 337 00:35:06,719 --> 00:35:10,639 Sepertinya aku mencuri Tej darimu, tapi bukan itu niatku. 338 00:35:11,039 --> 00:35:13,079 Kukira dia Wat 339 00:35:13,199 --> 00:35:15,079 dan dia menjadi orang yang lebih baik. 340 00:35:15,199 --> 00:35:17,960 Aku jatuh cinta kepadanya karena mengira dia Wat. 341 00:35:19,199 --> 00:35:21,000 Setelah mengetahui kebenarannya, 342 00:35:21,239 --> 00:35:23,920 aku tidak tahu harus apa dengan perasaanku. 343 00:35:24,119 --> 00:35:27,679 Aku bersumpah tidak pernah ingin merebut pacarmu. 344 00:35:28,289 --> 00:35:30,119 Mungkin reputasiku buruk. 345 00:35:30,239 --> 00:35:31,960 Media menyebutku pencuri. 346 00:35:32,119 --> 00:35:34,360 Tapi aku tidak pernah merebut kekasih siapa pun. 347 00:35:36,440 --> 00:35:37,840 Aku percaya padamu. 348 00:35:38,599 --> 00:35:39,719 Jangan khawatir. 349 00:35:41,119 --> 00:35:42,119 Masalahnya 350 00:35:42,809 --> 00:35:47,960 aku juga harus memberitahumu sesuatu. 351 00:35:49,769 --> 00:35:50,769 Aku? 352 00:35:53,119 --> 00:35:54,599 Apa itu? 353 00:35:57,519 --> 00:35:59,000 Begini... 354 00:36:03,440 --> 00:36:04,719 Aku suka Wat. 355 00:36:05,039 --> 00:36:07,679 Apa? Apa katamu, Dokter? 356 00:36:08,480 --> 00:36:09,599 Pikirkan baik-baik. 357 00:36:09,719 --> 00:36:12,840 Kusarankan kamu berpikir berulang kali. 358 00:36:13,079 --> 00:36:14,329 Kamu suka Wat? 359 00:36:15,329 --> 00:36:17,000 Kamu bisa menemukan orang yang lebih baik. 360 00:36:18,079 --> 00:36:21,809 Aku tidak perlu berpikir. Hatiku sudah beri tahu jawabannya. 361 00:36:23,960 --> 00:36:27,809 Setiap kali bersama Wat, aku bisa menjadi diriku sendiri. 362 00:36:28,079 --> 00:36:31,360 Aku tidak takut membuat kesalahan. Aku bisa melakukan apa pun. 363 00:36:31,599 --> 00:36:35,000 Tidak ada yang bisa mengendalikanku seperti saat bersama Tej. 364 00:36:38,199 --> 00:36:42,400 Aku merasa Wat melengkapiku. 365 00:36:42,769 --> 00:36:45,199 Aku ingin memberinya kesempatan. 366 00:36:46,289 --> 00:36:50,400 Wat adalah orang paling beruntung di dunia. 367 00:36:52,079 --> 00:36:54,920 Berandal itu kabur dari rumah dan menjadi selebritas. 368 00:36:55,079 --> 00:36:58,559 Dia terbangun di tubuh Tej setelah kecelakaan dan hidup mewah. 369 00:36:59,239 --> 00:37:00,440 Dan sekarang, 370 00:37:00,840 --> 00:37:03,199 dia akan mendapatkan pacar sempurna. 371 00:37:03,880 --> 00:37:06,639 Apa yang dia lakukan hingga pantas menerima ini? Menyebalkan sekali. 372 00:37:07,329 --> 00:37:11,559 Kamu terlalu baik. Aku hanya gadis biasa. 373 00:37:14,519 --> 00:37:16,960 Sebenarnya itu membuatku merasa tidak nyaman. 374 00:37:18,079 --> 00:37:22,119 Kamu dahulu mengencani Wat. Sekarang, aku menyukai mantanmu. 375 00:37:22,360 --> 00:37:25,400 Jangan khawatir, Dokter. 376 00:37:25,599 --> 00:37:27,719 Wat dan aku 377 00:37:27,840 --> 00:37:30,960 memang tidak saling mencintai. 378 00:37:31,199 --> 00:37:35,079 Kami hanya bersama karena kesepian. 379 00:37:37,119 --> 00:37:39,679 Aku senang mendengar 380 00:37:40,239 --> 00:37:41,679 Wat membuatmu bahagia. 381 00:37:44,440 --> 00:37:45,559 Terima kasih. 382 00:37:46,239 --> 00:37:48,400 Aku merasa jauh lebih baik sekarang. 383 00:37:50,559 --> 00:37:53,960 Kamu juga harus berhenti memikirkan aku dan Tej. 384 00:37:54,329 --> 00:37:57,719 Aku tahu tidak ada yang bisa membuat Tej sebahagia dirimu. 385 00:38:09,289 --> 00:38:10,440 Ya. 386 00:38:10,769 --> 00:38:13,440 Tentu saja. 387 00:38:13,559 --> 00:38:17,480 Aku akan mencari aktris baru 388 00:38:17,599 --> 00:38:19,599 dan menyuruhnya ke tempatmu. 389 00:38:19,960 --> 00:38:23,079 Terima kasih banyak. Sampai jumpa. 390 00:38:25,840 --> 00:38:28,809 Mereka butuh aktris untuk ikut acara. 391 00:38:29,440 --> 00:38:31,639 Siapa yang harus kupilih? 392 00:38:32,639 --> 00:38:36,360 Astaga. Dia akan sangat senang. 393 00:38:45,519 --> 00:38:46,599 Tunggu. 394 00:38:48,559 --> 00:38:51,000 Aku harus mengangkat ini. 395 00:38:51,199 --> 00:38:54,159 Silakan. Aku akan memeriksa pasienku. 396 00:38:54,440 --> 00:38:55,440 Baiklah. 397 00:39:01,559 --> 00:39:03,000 Apa kabar, Fiat? 398 00:39:03,159 --> 00:39:04,440 Jinny. 399 00:39:04,809 --> 00:39:07,769 Aku menemukan pekerjaan. 400 00:39:08,809 --> 00:39:10,679 Benarkah? Apa pekerjaannya? 401 00:39:10,809 --> 00:39:13,400 Ini acara besar. 402 00:39:13,519 --> 00:39:18,559 Mereka butuh aktris untuk menghadiri Festival Kue Bulan. 403 00:39:18,679 --> 00:39:20,920 Dua hari lagi. Kamu tertarik? 404 00:39:21,840 --> 00:39:24,920 Festival apa? Kenapa mereka butuh selebritas? 405 00:39:25,119 --> 00:39:28,239 Dengar, ini acara besar. 406 00:39:28,360 --> 00:39:31,809 Kamu akan bekerja dengan bintang super Korea. 407 00:39:32,079 --> 00:39:34,119 Kudengar selebritas tenar akan datang. 408 00:39:34,239 --> 00:39:36,480 Sungguh? Gong Yoo dan Lee Min Ho akan datang? 409 00:39:38,769 --> 00:39:40,769 Entahlah. 410 00:39:40,880 --> 00:39:43,119 Aku hanya tahu ini acara yang sangat besar. 411 00:39:43,239 --> 00:39:48,199 Ini kali terakhir bulan merah dalam 200 tahun. 412 00:39:48,360 --> 00:39:51,599 Kamu bilang ini kali terakhir bulan merah? 413 00:39:52,960 --> 00:39:54,920 Terima kasih atas tawarannya. 414 00:39:55,039 --> 00:39:58,840 Tapi aku tidak bisa datang. Aku sangat sibuk hari itu. 415 00:39:58,960 --> 00:40:02,239 Terima kasih dan sekali lagi, maaf. Sudah dulu, sampai jumpa. 416 00:40:04,960 --> 00:40:06,880 Bulan darah terakhir... 417 00:40:11,920 --> 00:40:13,559 "Jinny" 418 00:40:15,840 --> 00:40:16,840 Jawablah untukku. 419 00:40:22,000 --> 00:40:23,360 Ada apa? Kami akan pulang. 420 00:40:23,559 --> 00:40:27,639 Tej, hari yang kita tunggu sudah dekat. Dengar baik-baik. 421 00:40:28,840 --> 00:40:30,289 Baik, tunggu. 422 00:40:36,880 --> 00:40:37,880 Ada apa, Jinny? 423 00:40:40,039 --> 00:40:43,880 Dua hari lagi, bulan darah terakhir dalam 200 tahun akan muncul. 424 00:40:44,000 --> 00:40:45,719 Kalian tidak bisa melewatkan kesempatan ini. 425 00:41:03,239 --> 00:41:06,480 Apa katamu? Kalian akan menabrakkan mobil? 426 00:41:08,719 --> 00:41:09,769 Ya, Bu. 427 00:41:10,039 --> 00:41:13,519 Kami akan reka ulang insiden itu. Itu cara terbaik. 428 00:41:13,880 --> 00:41:15,960 Ibu tidak setuju. 429 00:41:16,159 --> 00:41:20,289 Apa gunanya jika kalian berdua 430 00:41:20,480 --> 00:41:22,000 mati atau cacat fisik? 431 00:41:28,000 --> 00:41:29,440 Kami tidak akan mati, Bu. 432 00:41:29,840 --> 00:41:32,840 Kali terakhir, kami baik-baik saja. 433 00:41:33,329 --> 00:41:36,920 Tidak perlu mempertaruhkan nyawa seperti itu. 434 00:41:37,159 --> 00:41:41,289 Tidak peduli ada di tubuh siapa. Kalian tetap putra ibu. 435 00:41:41,639 --> 00:41:43,960 Tidak bisakah kita tetap seperti ini? 436 00:41:45,329 --> 00:41:46,769 Tidak sama, Bu. 437 00:41:47,719 --> 00:41:49,679 Aku ingin kembali ke tubuhku. 438 00:41:51,360 --> 00:41:53,639 Tidak ada yang mau hidup sebagai orang asing. 439 00:41:54,329 --> 00:41:55,840 Aku ingin hidupku kembali. 440 00:41:55,960 --> 00:41:58,769 Aku tidak bisa memulai hidup baru dan mendapatkan pekerjaan baru 441 00:41:58,880 --> 00:42:01,769 sambil memberi tahu semua orang yang kutemui 442 00:42:02,119 --> 00:42:03,599 bahwa aku bukan orang yang mereka kenal. 443 00:42:06,599 --> 00:42:08,039 Kata Ibu 444 00:42:08,960 --> 00:42:11,289 kami adalah putra Ibu terlepas di tubuh siapa pun. 445 00:42:11,960 --> 00:42:16,039 Bukankah lebih baik jika kami jadi putra Ibu di tubuh kami sendiri 446 00:42:16,199 --> 00:42:19,000 alih-alih membingungkan orang lain dan diri sendiri? 447 00:42:20,809 --> 00:42:24,719 Pernahkah terpikir sejak awal kenapa tubuh kalian tertukar? 448 00:42:28,960 --> 00:42:33,679 Surga ingin kalian berdua berada di tempat kalian seharusnya. 449 00:42:34,840 --> 00:42:36,840 Tej terbangun di tubuh Wat 450 00:42:37,000 --> 00:42:39,039 karena dia seharusnya menjalani hidup Wat. 451 00:42:40,480 --> 00:42:43,920 Dan Wat seharusnya menjalani hidup Tej. 452 00:42:45,119 --> 00:42:47,639 Semua di tempatnya sekarang. 453 00:42:48,000 --> 00:42:51,079 Kenapa menentang takdir? 454 00:42:55,199 --> 00:42:58,920 Aku berjanji mengembalikan tubuh Tej kepadanya. 455 00:42:59,400 --> 00:43:00,559 Aku berniat 456 00:43:00,880 --> 00:43:02,769 menepati janjiku. 457 00:43:03,000 --> 00:43:06,480 Dan aku tidak bisa memutuskan sendirian. 458 00:43:15,360 --> 00:43:17,289 Kami akan bertukar tubuh kembali. 459 00:43:17,920 --> 00:43:19,360 Aku tidak akan berubah pikiran. 460 00:43:27,289 --> 00:43:28,679 Kul, Jinny. 461 00:43:29,769 --> 00:43:33,519 Bicaralah pada anak-anak ini. Aku selesai bicara dengan mereka. 462 00:44:16,480 --> 00:44:17,519 Tej. 463 00:44:18,280 --> 00:44:20,440 Aku setuju dengan ibumu. 464 00:44:20,639 --> 00:44:24,599 Aku ingin kamu kembali ke tubuhmu, tapi terlalu berbahaya. 465 00:44:25,199 --> 00:44:28,599 Jangan pertaruhkan nyawamu. Tetap di tubuh ini. Semua akan baik. 466 00:44:43,360 --> 00:44:46,239 Tidak peduli tubuh siapa yang kamu tempati. 467 00:44:46,519 --> 00:44:48,599 Aku menyukaimu apa adanya. 468 00:44:49,639 --> 00:44:52,920 Percayalah. Jangan pergi. Terlalu berbahaya. 469 00:44:53,119 --> 00:44:54,920 Aku mencemaskanmu. 470 00:44:55,519 --> 00:44:58,719 Terlepas dari tubuh siapa yang kamu tempati, kamu tetap Wat. 471 00:45:11,519 --> 00:45:12,960 Kamu akan berubah pikiran? 472 00:45:19,360 --> 00:45:22,320 Awalnya, aku tidak ingin mengembalikan tubuhku kepadamu. 473 00:45:25,119 --> 00:45:27,559 Aku tidak ingin hidup sebagai Wat lagi. 474 00:45:30,679 --> 00:45:33,159 Tapi kini aku tahu kebenarannya 475 00:45:34,519 --> 00:45:36,159 dan belajar memaafkan. 476 00:45:39,119 --> 00:45:40,519 Sekarang, 477 00:45:41,400 --> 00:45:45,119 membayangkan berada di tubuh lamaku tidak tampak buruk. 478 00:45:50,519 --> 00:45:52,320 Aku ingin bertukar tubuh kembali 479 00:45:56,119 --> 00:45:57,679 karena aku tidak mau tubuhku 480 00:45:58,679 --> 00:46:00,599 menyebabkan masalah lagi. 481 00:46:04,480 --> 00:46:06,239 Tubuhku sudah cukup menyebabkan masalah. 482 00:46:11,480 --> 00:46:12,920 Ini kali pertama 483 00:46:14,320 --> 00:46:16,440 aku peduli pada orang lain selain Kul. 484 00:46:22,239 --> 00:46:23,960 Lagi pula, kamu saudaraku. 485 00:46:34,480 --> 00:46:36,039 Terima kasih banyak, 486 00:46:36,559 --> 00:46:38,079 Bung. 487 00:46:40,440 --> 00:46:41,440 Bersulang. 488 00:46:50,400 --> 00:46:53,559 Bagaimana denganmu? Kamu akan berubah pikiran? 489 00:47:02,199 --> 00:47:03,360 Sejujurnya, 490 00:47:05,440 --> 00:47:07,320 aku tidak bisa terbiasa dengan tubuh ini. 491 00:47:14,239 --> 00:47:15,519 Kamu terlalu tampan. 492 00:47:20,840 --> 00:47:22,960 Aku tidak mau para gadis mengejarku. 493 00:47:23,119 --> 00:47:26,519 Aku lebih suka hidup sebagai pilot. 494 00:47:33,639 --> 00:47:34,639 Bersulang. 495 00:50:36,599 --> 00:50:39,360 Pernahkah kalian berpikir kenapa tubuh kalian 496 00:50:39,760 --> 00:50:41,079 tertukar sejak awal? 497 00:50:41,559 --> 00:50:46,239 Surga ingin kalian berdua berada di tempat kalian seharusnya. 498 00:50:47,559 --> 00:50:49,599 Tej terbangun di tubuh Wat 499 00:50:49,760 --> 00:50:51,760 karena dia seharusnya menjalani hidup Wat. 500 00:50:52,119 --> 00:50:55,239 Dan Wat seharusnya menjalani hidup Tej. 501 00:50:55,760 --> 00:50:58,320 Semua di tempatnya sekarang. 502 00:50:58,679 --> 00:51:01,760 Kenapa menentang takdir? 503 00:51:04,440 --> 00:51:07,960 Kamu sudah mengambil jalan yang benar seumur hidupmu. 504 00:51:08,960 --> 00:51:10,800 Sudah waktunya 505 00:51:11,159 --> 00:51:14,079 kamu berada di tempatmu yang seharusnya. 506 00:51:25,039 --> 00:51:26,960 Kami akan bertukar tubuh kembali. 507 00:51:27,639 --> 00:51:29,039 Aku tidak akan berubah pikiran. 508 00:52:34,519 --> 00:52:36,079 Kamu membuatku mencuri hidup Wat 509 00:52:36,199 --> 00:52:38,480 saat aku ditakdirkan berada di posisinya. 510 00:52:40,119 --> 00:52:41,719 Kamu tidak bisa mengubah kebenaran. 511 00:52:42,639 --> 00:52:45,719 Pasawat adalah Phipatthanon, bukan aku. 512 00:52:47,320 --> 00:52:50,840 Pasawat adalah Phipatthanon, bukan aku. 513 00:52:51,719 --> 00:52:53,159 Kamu tidak bisa mengubah kebenaran. 514 00:52:53,280 --> 00:52:55,920 Pasawat adalah Phipatthanon, bukan aku. 515 00:52:56,039 --> 00:52:58,159 ...adalah Phipatthanon, bukan aku. 516 00:52:59,599 --> 00:53:02,360 Pasawat adalah Phipatthanon, 517 00:53:03,599 --> 00:53:04,760 bukan aku. 518 00:53:57,159 --> 00:53:58,159 Wat. 519 00:54:01,239 --> 00:54:02,239 Wat. 520 00:54:02,800 --> 00:54:03,880 Kamu baik-baik saja? 521 00:54:04,840 --> 00:54:05,840 Wat. 522 00:54:13,920 --> 00:54:15,559 Kamu terluka? 523 00:54:16,239 --> 00:54:17,239 Aku baik-baik saja. 524 00:54:27,840 --> 00:54:28,840 Tej. 525 00:54:56,079 --> 00:54:57,079 Tej. 526 00:54:59,920 --> 00:55:02,960 Apa yang terjadi? Kenapa kamu melakukan itu? 527 00:55:41,480 --> 00:55:42,719 - Wat. - Hei! 528 00:55:43,199 --> 00:55:44,199 Wat. 529 00:55:48,360 --> 00:55:49,360 Hei! 530 00:55:52,039 --> 00:55:53,480 Apa yang telah kamu lakukan? 531 00:55:53,599 --> 00:55:55,559 Itu kesempatan terakhir kita. 532 00:56:06,199 --> 00:56:07,199 Aku tahu. 533 00:56:08,639 --> 00:56:09,920 Aku tidak bisa melakukannya. 534 00:56:11,880 --> 00:56:14,559 Apa maksudmu? Apa kamu gila? 535 00:56:15,320 --> 00:56:17,760 Kamu ingin tinggal di tubuhku seumur hidupmu? 536 00:56:21,440 --> 00:56:23,079 Semua berjalan seperti seharusnya. 537 00:56:25,840 --> 00:56:27,840 Kamu pantas hidup di tubuh ini. 538 00:56:29,280 --> 00:56:31,239 Aku sudah cukup lama mencuri hidupmu. 539 00:56:34,320 --> 00:56:36,159 Surga memilih takdir kita. 540 00:56:36,679 --> 00:56:38,159 Kita tidak bisa melawan. 541 00:56:40,000 --> 00:56:43,800 Tapi kita tidak bisa kembali ke tubuh kita. 542 00:56:45,800 --> 00:56:49,639 Kamu akan dihukum atas semua kejahatanku. 543 00:56:52,559 --> 00:56:54,719 Aku bersedia menerima hukuman. 544 00:57:00,679 --> 00:57:01,960 Aku tahu 545 00:57:03,360 --> 00:57:04,840 polisi 546 00:57:05,280 --> 00:57:08,760 akan melacak kasus Ayah dan akan mengarah kembali padamu. 547 00:57:09,079 --> 00:57:12,480 Mereka akan tahu kamu terlibat dalam perdagangan narkoba, jadi, 548 00:57:14,599 --> 00:57:16,320 aku akan menyerahkan diri. 549 00:57:17,519 --> 00:57:19,119 Aku akan menanggung hukuman untukmu. 550 00:57:24,400 --> 00:57:25,920 Kamu tidak melakukan kesalahan. 551 00:57:26,039 --> 00:57:30,000 Kenapa kamu menanggung hukumanku? Kamu sudah gila? 552 00:57:30,760 --> 00:57:32,119 Sial! 553 00:57:34,280 --> 00:57:35,400 Wat. 554 00:57:36,360 --> 00:57:37,400 Wat. 555 00:57:40,079 --> 00:57:42,360 Aku merenggut semua kebahagiaan dalam hidupmu. 556 00:57:45,280 --> 00:57:46,800 Aku melakukannya tanpa malu. 557 00:57:47,360 --> 00:57:51,039 Bagaimana bisa aku diam saja? Kamu saudaraku. 558 00:57:57,480 --> 00:58:00,280 Aku ingin kamu bahagia dengan tubuh ini. 559 00:58:02,639 --> 00:58:05,440 Itu akan menebus masa lalu burukmu. 560 00:58:12,000 --> 00:58:13,440 Tapi tolong bantu aku. 561 00:58:19,719 --> 00:58:22,960 Aku tidak bisa dan tidak mau. 562 00:58:23,280 --> 00:58:24,559 Dengarkan aku. 563 00:58:25,000 --> 00:58:29,239 Kamu bilang kamu tidak tahan merenggut kebahagiaanku. 564 00:58:32,199 --> 00:58:36,440 Aku tidak tahan melihatmu dipenjara atas perbuatanku. Ingat itu. 565 00:58:37,840 --> 00:58:38,840 Tidak. 566 00:58:42,519 --> 00:58:43,559 Wat. 567 00:58:43,920 --> 00:58:44,920 Wat. 568 00:58:45,039 --> 00:58:46,079 Wat. 569 00:58:46,719 --> 00:58:47,719 Wat. 570 00:59:13,079 --> 00:59:14,159 Kapten Nu. 571 00:59:15,360 --> 00:59:17,079 - Di mana Kapten Nu? - Apa? 572 00:59:17,239 --> 00:59:18,599 Di mana Kapten Nu? 573 00:59:18,719 --> 00:59:20,239 Tenanglah. Apa ada masalah? 574 00:59:20,400 --> 00:59:23,519 - Di mana dia? Aku harus menemuinya. - Tenanglah. 575 00:59:23,679 --> 00:59:25,239 - Kapten Nu. - Pak. 576 00:59:25,360 --> 00:59:26,719 - Hei! - Tolong tenanglah. 577 00:59:26,840 --> 00:59:27,960 Apa yang kamu inginkan dariku? 578 00:59:29,559 --> 00:59:32,679 Aku datang mengaku. Aku bagian kartel narkoba Thanapop. 579 00:59:32,800 --> 00:59:33,800 Pasawat! 580 00:59:38,159 --> 00:59:39,960 Ada apa denganmu? Ikut aku. 581 00:59:45,079 --> 00:59:47,920 Kamu sudah gila? Kamu ada di dalam tubuh temanku. 582 00:59:48,079 --> 00:59:49,719 Aku tidak bisa kembali ke tubuhku lagi. 583 00:59:50,880 --> 00:59:52,559 Aku akan menyerahkan diri. 584 00:59:52,760 --> 00:59:55,639 Aku Wat, bukan Tej. Tangkap aku. 585 00:59:56,320 --> 00:59:57,599 Tangkap aku. 586 00:59:58,079 --> 00:59:59,480 Kamu sudah gila? 587 00:59:59,760 --> 01:00:00,760 Pulanglah denganku. 588 01:00:00,880 --> 01:00:04,199 Bawa dia pulang sebelum membuat keributan di sini. 589 01:00:04,719 --> 01:00:07,280 - Ayo. - Tidak, aku menyerahkan diri. 590 01:00:07,840 --> 01:00:08,840 Tangkap aku. 591 01:00:09,400 --> 01:00:10,400 Tangkap aku. 592 01:00:10,519 --> 01:00:12,840 Hentikan. Dengarkan aku. 593 01:00:14,199 --> 01:00:17,159 Ayahmu bahkan belum menyebutkan namamu. 594 01:00:19,159 --> 01:00:22,079 Satu-satunya tuduhanmu adalah memakai narkoba. 595 01:00:22,440 --> 01:00:23,519 Apa katamu? 596 01:00:28,960 --> 01:00:30,400 Kenapa dia melakukan itu? 597 01:00:33,360 --> 01:00:36,760 Mungkin itu satu-satunya tindakan yang benar dalam hidupnya. 598 01:00:40,199 --> 01:00:44,400 Jika tidak, Tej akan dipenjara bukan atas perbuatannya. 599 01:00:46,519 --> 01:00:48,360 Kamu merasa lebih baik sekarang? 600 01:01:09,880 --> 01:01:13,559 Cukup dengan wajah sedihmu. Kamu senang, bukan? 601 01:01:15,400 --> 01:01:16,760 Ya. 602 01:01:17,119 --> 01:01:21,800 Aku sangat senang. 603 01:01:22,559 --> 01:01:24,719 Bisakah kita pulang sekarang? Ibumu pasti menunggu. 604 01:01:24,840 --> 01:01:25,920 - Ayo. - Ayo. 605 01:01:26,039 --> 01:01:28,000 - Aku akan mengemudi. - Baiklah. 606 01:01:28,960 --> 01:01:29,960 Ayo. 607 01:01:50,320 --> 01:01:52,159 Jinny. 608 01:01:53,360 --> 01:01:55,440 Jinny. 609 01:01:55,960 --> 01:01:59,079 Jinny, kenapa marah padaku? 610 01:01:59,679 --> 01:02:02,519 Kamu tidak ingin aku mempertaruhkan nyawaku. Aku berubah pikiran, bukan? 611 01:02:02,639 --> 01:02:03,800 Aku tidak marah soal itu. 612 01:02:04,239 --> 01:02:05,960 Kamu menawarkan masuk penjara demi Wat. 613 01:02:06,119 --> 01:02:09,679 Bagaimana denganku? Apa kamu memikirkan perasaanku? 614 01:02:16,440 --> 01:02:17,440 Jinny. 615 01:02:19,320 --> 01:02:20,519 Maafkan aku. 616 01:02:21,639 --> 01:02:23,920 Pada akhirnya, aku tidak berarti bagimu. 617 01:02:24,159 --> 01:02:26,079 Pergilah. Enyah dari hadapanku. 618 01:02:26,199 --> 01:02:27,599 Jangan ganggu aku. 619 01:02:29,159 --> 01:02:30,159 Jinny. 620 01:02:31,719 --> 01:02:32,880 Jinny, tunggu. 621 01:02:33,960 --> 01:02:35,360 - Mari bicara dahulu. - Tidak. 622 01:02:35,480 --> 01:02:36,480 Hei. 623 01:02:37,239 --> 01:02:38,480 - Hei. - Jangan ganggu aku. 624 01:02:38,599 --> 01:02:39,599 Teman-teman. 625 01:02:40,840 --> 01:02:41,880 Apa yang terjadi? 626 01:02:46,880 --> 01:02:48,920 Jinny marah karena aku menawarkan masuk penjara menggantikanmu. 627 01:02:58,239 --> 01:02:59,239 Jinny. 628 01:03:01,239 --> 01:03:03,159 Tej tidak perlu dipenjara lagi. 629 01:03:05,480 --> 01:03:06,480 Apa? 630 01:03:08,280 --> 01:03:09,400 Apa maksudmu? 631 01:03:11,480 --> 01:03:14,280 Ayah memberi tahu polisi 632 01:03:14,920 --> 01:03:15,960 bahwa Wat 633 01:03:16,679 --> 01:03:19,000 tidak terlibat dalam kartel narkobanya. 634 01:03:19,159 --> 01:03:20,719 Dia hanya pecandu narkoba. 635 01:03:21,400 --> 01:03:22,599 Dia mungkin dituntut 636 01:03:22,719 --> 01:03:25,639 tapi tidak perlu dipenjara. 637 01:03:37,239 --> 01:03:38,800 Kamu masih marah kepadaku? 638 01:03:41,039 --> 01:03:42,039 Ya. 639 01:03:48,719 --> 01:03:50,159 - Aku... - Jangan. 640 01:03:53,280 --> 01:03:55,199 Tapi aku... 641 01:03:58,440 --> 01:04:00,360 Aku tidak perlu dipenjara lagi. 642 01:04:23,239 --> 01:04:24,679 - Kami pulang. - Kami pulang. 643 01:04:25,880 --> 01:04:30,360 Ibu senang sekali kalian selamat. 644 01:04:34,599 --> 01:04:35,599 Jadi, 645 01:04:36,480 --> 01:04:39,719 apa kalian bertukar tubuh kembali? 646 01:04:45,239 --> 01:04:46,519 Tebaklah. 647 01:04:53,880 --> 01:04:55,400 Kamu berubah pikiran, bukan? 648 01:04:58,159 --> 01:04:59,280 Ya, Bu. 649 01:05:00,239 --> 01:05:01,760 Bagaimana bisa? 650 01:05:02,519 --> 01:05:05,039 Semua berjalan seperti seharusnya. 651 01:05:05,280 --> 01:05:07,000 Kami tidak bisa mengubah kebenaran. 652 01:05:07,559 --> 01:05:08,920 Aku setuju dengan Ibu. 653 01:05:10,920 --> 01:05:11,960 Senang mendengarnya. 654 01:05:12,360 --> 01:05:14,280 Lupakan masa lalu. 655 01:05:14,440 --> 01:05:15,920 Terlepas dari tubuh siapa yang kalian tempati, 656 01:05:16,039 --> 01:05:19,360 kalian bisa memutuskan ke mana hidup membawa kalian. 657 01:05:19,920 --> 01:05:21,760 Mari mulai dari awal. 658 01:05:22,480 --> 01:05:23,480 Ya. 659 01:05:28,119 --> 01:05:29,880 Ibu senang sekali. 660 01:05:45,800 --> 01:05:46,800 Siapa itu? 661 01:05:47,400 --> 01:05:49,719 Ini aku. Tolong buka pintunya. 662 01:05:55,559 --> 01:05:56,559 Jinny. 663 01:05:58,519 --> 01:05:59,960 Lupakan saja. 664 01:06:04,760 --> 01:06:05,760 Astaga. 665 01:06:06,119 --> 01:06:07,400 Tej. 666 01:06:08,239 --> 01:06:09,360 Bagaimana kamu bisa masuk? 667 01:06:10,599 --> 01:06:11,960 Lenganmu sudah membaik? 668 01:06:12,800 --> 01:06:13,920 Jangan ganggu aku. 669 01:06:14,039 --> 01:06:15,320 Keluar. 670 01:06:15,440 --> 01:06:17,679 - Tidak. - Keluar. 671 01:06:17,800 --> 01:06:18,840 Pergilah sekarang. 672 01:06:18,960 --> 01:06:20,719 - Kemarilah, Jinny. - Lepaskan aku. 673 01:06:20,840 --> 01:06:23,760 Apa yang kamu lakukan? Orang-orang bisa melihat kita. 674 01:06:23,880 --> 01:06:26,320 Kuharap mereka melihat. Mereka akan sadar kita saling mencintai. 675 01:06:27,000 --> 01:06:28,440 Tej, tidak. 676 01:06:28,599 --> 01:06:30,159 Tidak. 677 01:06:31,119 --> 01:06:32,840 Apa kamu kerasukan? 678 01:06:33,559 --> 01:06:34,559 Berhenti. 679 01:06:36,599 --> 01:06:38,320 - Maafkan aku. - Tidak. 680 01:06:38,760 --> 01:06:40,079 Maafkan aku. 681 01:06:40,199 --> 01:06:41,639 Kubilang tidak. 682 01:06:41,960 --> 01:06:43,599 - Lepaskan aku. - Maafkan aku. 683 01:06:43,800 --> 01:06:44,920 - Tidak. - Kamu yakin? 684 01:06:45,039 --> 01:06:46,360 - Tidak. - Tidak? 685 01:06:47,400 --> 01:06:49,000 Tej. 686 01:06:49,119 --> 01:06:51,239 Geli. Tidak. 687 01:06:51,360 --> 01:06:52,960 - Maukah kamu memaafkanku? - Tidak. 688 01:06:53,280 --> 01:06:54,840 - Tidak. - Maukah kamu memaafkanku? 689 01:06:54,960 --> 01:06:56,480 Tidak. 690 01:06:56,599 --> 01:06:59,800 - Maukah kamu memaafkanku? - Baiklah. 691 01:07:05,480 --> 01:07:06,519 Kita berbaikan sekarang? 692 01:07:07,480 --> 01:07:08,519 Ya. 693 01:07:09,079 --> 01:07:10,119 Lepaskan aku. 694 01:07:11,760 --> 01:07:12,880 Aku mencintaimu, Jinny. 695 01:07:15,800 --> 01:07:17,960 Aku akan bersamamu dalam tubuh ini sampai mati. 696 01:07:28,639 --> 01:07:30,800 Aku juga mencintaimu. 697 01:07:33,239 --> 01:07:35,639 Seharusnya kamu bilang dari tadi. Aku pasti memaafkanmu. 698 01:07:41,320 --> 01:07:42,840 Beginikah caranya? 699 01:07:42,960 --> 01:07:44,800 Tidak. 700 01:07:44,920 --> 01:07:46,920 - Ini giliranku. - Tidak. 701 01:07:47,719 --> 01:07:48,760 Tidak. 702 01:08:04,639 --> 01:08:07,239 - Apa? - Apa katamu? 703 01:08:07,360 --> 01:08:10,760 Berarti selama ini aku bicara dengan Pasawat yang di tubuh Tej? 704 01:08:12,079 --> 01:08:15,039 Astaga. 705 01:08:16,199 --> 01:08:19,399 Aku tidak percaya itu benar. 706 01:08:20,279 --> 01:08:21,649 Kenapa tidak memberitahuku? 707 01:08:22,199 --> 01:08:23,800 - Hei. - Kul, dasar berandal. 708 01:08:25,569 --> 01:08:29,960 Mungkin dia takut kamu juga mau bertukar tubuh. 709 01:08:30,119 --> 01:08:32,529 Tidak mungkin. 710 01:08:32,680 --> 01:08:37,319 Aku bahagia dengan tubuh sempurnaku. 711 01:08:37,439 --> 01:08:40,569 Kamu terlalu buta melihat yang ada di depanmu. 712 01:08:40,680 --> 01:08:43,199 Astaga. Sulit kupercaya. 713 01:08:43,319 --> 01:08:44,319 Tidak mungkin. 714 01:08:44,439 --> 01:08:47,319 Aku tidak akan percaya 715 01:08:47,439 --> 01:08:50,609 jika itu terjadi kepada orang lain. 716 01:08:51,399 --> 01:08:53,479 Aku tidak berencana memberitahumu. 717 01:08:53,609 --> 01:08:57,529 Tapi tidak ada pilihan sebab kamu mungkin minta Tej membintangi drama. 718 01:08:57,649 --> 01:09:02,039 Pantas saja dia aktor yang buruk. 719 01:09:05,840 --> 01:09:10,800 Jika aku bisa menukar tubuhku dengan seseorang, 720 01:09:12,569 --> 01:09:15,079 impianku akan terwujud. 721 01:09:16,649 --> 01:09:17,760 Apa impianmu? 722 01:09:17,920 --> 01:09:21,840 Aku mau bertukar tubuh dengan Yaya 723 01:09:21,960 --> 01:09:25,039 dan menjadikan Nadech sebagai pacarku. 724 01:09:25,279 --> 01:09:26,800 Pria akan menyatakan 725 01:09:26,920 --> 01:09:28,960 perasaan mereka kepadaku setiap hari. 726 01:09:29,800 --> 01:09:31,439 Kumohon, jangan. 727 01:09:31,569 --> 01:09:34,039 Nadech, jangan. 728 01:09:34,159 --> 01:09:36,359 Fiat, sadarlah. Fiat! 729 01:09:36,680 --> 01:09:37,760 Bangun. 730 01:09:37,920 --> 01:09:40,119 Tanya Yaya dahulu apa dia mau bertukar tubuh denganmu. 731 01:09:43,800 --> 01:09:45,529 Aku akan membunuhmu, Jinny. 732 01:09:46,529 --> 01:09:48,529 - Fiat! - Jangan merundungku. 733 01:09:48,649 --> 01:09:50,279 Aku sangat mirip Yaya. 734 01:10:18,960 --> 01:10:21,529 Thanapop Phipatthanon. 735 01:10:22,239 --> 01:10:23,439 Ada tamu. 736 01:11:00,479 --> 01:11:01,479 Tej. 737 01:11:02,760 --> 01:11:03,760 Ini aku, Wat. 738 01:11:08,800 --> 01:11:09,960 Ini aku, Tej. 739 01:11:15,439 --> 01:11:16,439 Tej. 740 01:11:21,319 --> 01:11:22,800 Tej, Wat, Putraku. 741 01:11:25,760 --> 01:11:27,119 Apa kabar? 742 01:11:30,920 --> 01:11:32,079 Ayah baik. 743 01:11:32,960 --> 01:11:34,239 Baik. 744 01:11:39,569 --> 01:11:41,760 Ayah membayar perbuatan ayah. 745 01:11:48,960 --> 01:11:52,119 Ayah ingin makan apa? Akan kami belikan lain kali. 746 01:11:54,199 --> 01:11:55,609 Kalian memikirkan ayah 747 01:11:57,159 --> 01:11:58,680 dan mengunjungi ayah... 748 01:12:02,960 --> 01:12:04,760 sudah cukup. 749 01:12:06,199 --> 01:12:07,760 Ayah tidak bisa meminta lebih. 750 01:13:46,569 --> 01:13:47,800 Ini buahnya. 751 01:13:48,279 --> 01:13:49,399 Aku mengupasnya. 752 01:13:49,880 --> 01:13:51,159 Suapi Ayah. 753 01:14:03,399 --> 01:14:04,960 Kamu payah. Berikan kepadaku. 754 01:14:05,880 --> 01:14:07,279 Kamu tidak membuatnya bahagia. 755 01:14:07,680 --> 01:14:10,479 Kamu harus tersenyum saat menyuapinya. 756 01:14:10,609 --> 01:14:13,960 Lihat dan pelajari. Senyum. 757 01:14:15,199 --> 01:14:16,199 Ini. 758 01:14:17,359 --> 01:14:20,529 Lihat? Ayah tersenyum sekarang. Cobalah. 759 01:14:21,039 --> 01:14:22,529 Suapi dan senyum. 760 01:14:23,279 --> 01:14:24,279 Baiklah. 761 01:14:25,800 --> 01:14:26,800 Ini. 762 01:14:28,199 --> 01:14:30,960 Pastikan dia tidak tersedak. 763 01:14:40,569 --> 01:14:45,399 "Tiga bulan kemudian" 764 01:14:46,920 --> 01:14:49,159 - Halo. - Kamu membuatku takut. 765 01:14:49,279 --> 01:14:51,039 - Kamu mau pulang? - Ya. 766 01:14:51,159 --> 01:14:52,359 Ayo makan dahulu. 767 01:14:52,479 --> 01:14:53,680 - Aku... - Ya? 768 01:14:53,880 --> 01:14:55,279 Aku harus pulang. 769 01:14:55,479 --> 01:14:59,720 Tapi itu restoran favoritmu. 770 01:14:59,840 --> 01:15:02,649 - Ini kesukaanmu. - Apa? 771 01:15:02,760 --> 01:15:06,119 - Restoran... - Kul, ada yang salah dengan Wat. 772 01:15:06,239 --> 01:15:08,279 - Kondisinya kritis. - Wat? 773 01:15:08,399 --> 01:15:11,239 Tolong. Kondisinya kritis. 774 01:15:11,479 --> 01:15:12,720 Apa yang terjadi padanya? 775 01:15:12,840 --> 01:15:15,479 Entahlah. Dia bilang tidak bisa bernapas. 776 01:15:17,529 --> 01:15:19,529 Aku tidak bisa bernapas. 777 01:15:28,159 --> 01:15:29,880 Semuanya tampak baik-baik saja. 778 01:15:30,159 --> 01:15:32,239 Periksa lagi. 779 01:15:42,649 --> 01:15:48,039 "Kamulah cinta yang kucari" 780 01:15:48,159 --> 01:15:53,529 "Surga mengirimmu untuk bersamaku" 781 01:15:53,649 --> 01:15:59,159 "Kamu membuat setiap momen istimewa" 782 01:15:59,279 --> 01:16:04,359 "Aku belum pernah merasa seperti ini terhadap siapa pun" 783 01:16:04,609 --> 01:16:10,079 "Kamu melenyapkan rasa sepiku" 784 01:16:10,199 --> 01:16:15,569 "Aku melupakan semua kesedihan saat melihatmu di sampingku" 785 01:16:15,680 --> 01:16:18,359 "Tolong ketahui" 786 01:16:18,479 --> 01:16:23,000 "Kamulah yang kutunggu" 787 01:16:23,119 --> 01:16:24,199 Kamu mendengarnya? 788 01:16:26,479 --> 01:16:27,649 Apa maksudmu? 789 01:16:32,760 --> 01:16:34,319 Apa? 790 01:16:36,159 --> 01:16:37,159 Ini. 791 01:16:39,649 --> 01:16:41,279 - Hei. - Di sini. 792 01:17:06,239 --> 01:17:07,840 Mari menua bersama. 793 01:17:08,880 --> 01:17:09,880 Bagaimana? 794 01:17:12,199 --> 01:17:15,399 Menikahlah dengannya! 795 01:17:15,649 --> 01:17:17,569 Kamu tidak bisa menolak kali ini. 796 01:17:17,760 --> 01:17:20,079 Terima saja. Jangan jual mahal. 797 01:17:20,199 --> 01:17:22,479 Menikahlah dengannya. 798 01:17:22,609 --> 01:17:24,720 Menikahlah dengannya. 799 01:17:24,840 --> 01:17:25,880 Jika kamu menolak... 800 01:17:28,649 --> 01:17:30,880 Kul, aku tidak bisa bernapas lagi. 801 01:17:31,840 --> 01:17:33,279 Jika kamu menolak... 802 01:17:36,720 --> 01:17:38,920 Kamu menyiksaku. 803 01:17:39,880 --> 01:17:42,359 Baiklah, aku akan menikahimu. Berhentilah bersikap berlebihan. 804 01:17:46,880 --> 01:17:47,880 Kamu serius? 805 01:17:51,159 --> 01:17:54,039 Apa yang kamu lakukan? Ada banyak orang di sini. 806 01:18:02,279 --> 01:18:03,479 Mereka tidak bisa melihat kita lagi. 807 01:18:21,359 --> 01:18:23,159 Mulai. 808 01:18:25,920 --> 01:18:28,800 Kamu pikir kamu siapa? Beraninya melakukan ini kepadaku. 809 01:18:29,319 --> 01:18:33,960 Jika kamu pikir aku biarkan menang dengan mundur, kamu salah. 810 01:18:34,399 --> 01:18:36,079 Kamu tidak bisa lagi mendesakku. 811 01:18:36,569 --> 01:18:38,079 Pergi dan jangan kembali. 812 01:18:40,800 --> 01:18:42,199 - Pond. - Lepaskan. 813 01:18:42,569 --> 01:18:44,199 - Maaf. - Lepaskan. 814 01:18:44,319 --> 01:18:46,680 Jangan sentuh aku. Keluar. 815 01:18:52,880 --> 01:18:53,880 Cut. 816 01:18:56,000 --> 01:18:58,680 - Maaf. Kamu baik-baik saja? - Tidak apa-apa. 817 01:19:04,239 --> 01:19:05,359 Apa itu tadi? 818 01:19:06,239 --> 01:19:08,039 Dia mengekspresikan emosinya. 819 01:19:08,649 --> 01:19:10,159 Di mana emosimu? 820 01:19:10,840 --> 01:19:13,439 Aku sudah berusaha semampuku. 821 01:19:13,569 --> 01:19:14,840 Semampumu? 822 01:19:15,239 --> 01:19:16,649 Kamu bersekolah di sekolah akting? 823 01:19:16,960 --> 01:19:20,079 Dia mengekspresikan emosi dan perasaannya. 824 01:19:20,239 --> 01:19:21,840 Hanya itu kemampuanmu? 825 01:19:22,079 --> 01:19:23,529 Dia tidak merasakan apa pun. 826 01:19:25,039 --> 01:19:27,319 Maafkan aku. 827 01:19:27,760 --> 01:19:30,760 Bagaimana dengan staf? Minta maaf kepada mereka juga. 828 01:19:30,920 --> 01:19:32,960 Maaf, Semuanya. 829 01:19:36,279 --> 01:19:39,649 Aku sungguh minta maaf. Bisa kita coba lagi? 830 01:19:55,960 --> 01:19:57,529 Aku sungguh minta maaf. 831 01:19:58,159 --> 01:19:59,800 Bisa kita coba lagi? 832 01:20:01,649 --> 01:20:02,649 Kumohon. 833 01:20:12,479 --> 01:20:13,479 Tej. 834 01:20:15,119 --> 01:20:16,609 Kenapa menangis? 835 01:20:17,760 --> 01:20:19,039 Kamu melakukannya dengan baik. 836 01:20:20,159 --> 01:20:21,569 Kerja bagus. 837 01:20:23,800 --> 01:20:26,479 - Kami bercanda. - Ya. 838 01:20:26,479 --> 01:20:28,479 Apa? 839 01:20:28,479 --> 01:20:30,239 Apa ini semua lelucon? 840 01:20:35,720 --> 01:20:36,760 Tej. 841 01:20:47,319 --> 01:20:48,319 Jinny. 842 01:20:51,159 --> 01:20:52,199 Maukah kamu menikah denganku? 843 01:20:56,529 --> 01:20:58,529 - Menikahlah dengannya. - Menikahlah dengannya. 844 01:20:58,649 --> 01:21:00,479 - Menikahlah dengannya. - Menikahlah dengannya. 845 01:21:00,609 --> 01:21:03,760 - Menikahlah dengannya. - Kamu juga terlibat? 846 01:21:04,199 --> 01:21:06,159 - Fiat! - Menikahlah dengannya. 847 01:21:08,319 --> 01:21:10,720 Ayolah. Aku masih menunggu jawabanmu. 848 01:21:12,800 --> 01:21:15,920 Aku sudah punya nama anak kita. Tentu aku akan menikahimu! 849 01:21:16,239 --> 01:21:20,760 - Hore! - Hore! 850 01:21:43,529 --> 01:21:47,000 Semuanya, mari kita akhiri syuting hari ini. 851 01:21:47,119 --> 01:21:49,399 Aku bertunangan! 852 01:21:52,800 --> 01:21:54,649 - Tangkap aku. - Tunggu. 853 01:21:54,800 --> 01:21:55,800 Astaga. 854 01:21:56,649 --> 01:21:59,880 Mari kita rayakan, Sayang. 855 01:22:00,000 --> 01:22:02,840 Ayo. 856 01:22:02,960 --> 01:22:07,239 - Jinny, syuting belum selesai. - Ayo. 857 01:22:07,960 --> 01:22:09,920 Jinny! 858 01:22:10,079 --> 01:22:13,439 Jinny, kembali bekerja! 859 01:22:15,479 --> 01:22:16,680 Luar biasa. 860 01:22:48,529 --> 01:22:49,800 Aku datang. 861 01:22:55,279 --> 01:22:56,279 Ada apa? 862 01:22:57,439 --> 01:22:59,800 Karena kita sudah bertunangan... 863 01:23:00,199 --> 01:23:01,199 Ya? 864 01:23:01,439 --> 01:23:03,359 Kurasa... 865 01:23:06,319 --> 01:23:07,399 Kita harus berlatih dahulu. 866 01:23:07,760 --> 01:23:09,800 Apa kamu gila? Keluar. 867 01:23:10,039 --> 01:23:12,569 Keluar. Tunggu sampai kita menikah dahulu. 868 01:23:14,119 --> 01:23:15,609 Tidak, Tej. 869 01:23:15,720 --> 01:23:17,399 Jinny, dengar... 870 01:23:18,529 --> 01:23:20,239 Kita butuh latihan. 871 01:23:20,760 --> 01:23:22,529 Tidak, Tej. 872 01:23:22,840 --> 01:23:25,880 Bertahanlah. Pernikahan sebentar lagi. 873 01:23:26,039 --> 01:23:27,960 Aku tidak bisa menunggu lagi, Jinny. 874 01:23:28,079 --> 01:23:32,079 Kamu tahu betapa sulitnya bagiku berada di dekatmu? 875 01:23:32,359 --> 01:23:33,479 Karena itu, 876 01:23:34,569 --> 01:23:35,609 aku sudah muak menunggu. 877 01:23:36,439 --> 01:23:39,359 Tej, geli. 878 01:23:41,359 --> 01:23:42,960 Jangan lakukan ini. 879 01:23:43,079 --> 01:23:44,800 - Apa? - Ini tidak benar. 880 01:23:45,079 --> 01:23:48,920 Kamu biasanya melecehkanku dan menciumku seharian. 881 01:23:51,199 --> 01:23:54,359 - Kumohon, Jinny. - Berhenti. 882 01:23:54,479 --> 01:23:57,319 Tidak, kamu yang salah karena melarikan diri saat itu. 883 01:23:57,529 --> 01:24:00,159 Giliranku untuk membalasmu. Menjauhlah dariku. 884 01:24:00,279 --> 01:24:03,720 - Ayolah, Jinny. Jangan jahat. - Tidak. 885 01:24:04,479 --> 01:24:05,479 Aku tidak peduli. 886 01:24:05,609 --> 01:24:07,609 Tej, hentikan. 887 01:24:07,720 --> 01:24:10,199 - Kamu tidak bisa kabur, Jinny. - Tidak. 888 01:24:10,359 --> 01:24:12,239 Lepaskan aku. 889 01:24:12,359 --> 01:24:15,119 Aku tidak akan membiarkanmu pergi. Kemarilah. 890 01:24:16,199 --> 01:24:17,840 - Tidak bisa lari lagi, bukan? - Ya. 891 01:24:18,239 --> 01:24:19,479 Kalau begitu, aku tidak akan lari. 892 01:24:19,609 --> 01:24:20,720 Kemarilah. 893 01:24:20,840 --> 01:24:21,880 Tangkap aku. 894 01:24:24,800 --> 01:24:26,199 Boleh aku tidur di sini malam ini? 895 01:24:27,569 --> 01:24:30,319 Tentu. 896 01:24:33,800 --> 01:24:34,880 Tej. 897 01:24:35,000 --> 01:24:36,199 Cukup. 898 01:24:38,479 --> 01:24:42,119 Tunggu apa lagi? Mulailah. 899 01:24:45,960 --> 01:24:46,960 Tej. 900 01:24:57,399 --> 01:24:58,840 Aku mencintaimu, Jinny. 901 01:25:12,479 --> 01:25:13,609 Tunggu. 902 01:25:14,680 --> 01:25:15,680 Astaga. 903 01:25:20,840 --> 01:25:21,920 Ini Wat. 904 01:25:45,279 --> 01:25:46,800 Halo, ada apa? 905 01:25:46,920 --> 01:25:49,359 Kamu baik-baik saja? Daguku tiba-tiba berdarah. 906 01:25:50,000 --> 01:25:52,279 Aku baik-baik saja. Aku terluka saat bercukur. 907 01:25:52,479 --> 01:25:53,920 Kamu terluka saat bercukur? 908 01:25:54,800 --> 01:25:56,720 Wat, bisa lebih berhati-hati? 909 01:25:56,840 --> 01:25:59,359 Jangan lupa, aku merasakan semua rasa sakitmu. 910 01:26:00,039 --> 01:26:01,960 Baiklah. 911 01:26:02,840 --> 01:26:04,760 Kamu belum selesai? 912 01:26:04,880 --> 01:26:06,119 Tidak apa-apa. Aku akan kembali nanti. 913 01:26:06,920 --> 01:26:08,569 Kamu sudah selesai bicara? Sampai jumpa. 914 01:26:08,680 --> 01:26:09,680 Kul. 915 01:26:15,529 --> 01:26:17,039 - Tunggu. - Ya. 916 01:26:17,880 --> 01:26:19,649 Wat, ada apa? 917 01:26:20,119 --> 01:26:23,199 Aku sudah selesai mandi, tapi kamu harus gosok punggungku. 918 01:26:24,039 --> 01:26:25,720 Apa kamu gila? Tidak. 919 01:26:25,920 --> 01:26:27,840 Sekarang pergilah agar aku bisa mandi. 920 01:26:27,960 --> 01:26:29,920 Akan kugosok punggungmu. 921 01:26:30,199 --> 01:26:31,960 Tidak. 922 01:26:32,479 --> 01:26:33,920 Aku bisa sendiri. 923 01:26:34,239 --> 01:26:35,279 Pergilah. 924 01:26:35,609 --> 01:26:38,039 Baik, tidak perlu digosok. 925 01:26:38,680 --> 01:26:40,000 Itu keputusanmu. 926 01:26:47,880 --> 01:26:49,800 Kamu marah? 927 01:26:51,529 --> 01:26:52,529 Kamu marah? 928 01:26:56,159 --> 01:26:58,569 Apa yang kamu lakukan? 929 01:26:58,680 --> 01:26:59,760 Aku memaafkanmu. 930 01:27:00,319 --> 01:27:01,319 Tidak. 931 01:27:02,569 --> 01:27:03,569 Wat. 932 01:27:40,479 --> 01:27:42,520 Tej, geli. 933 01:27:44,640 --> 01:27:45,840 Ini dia. 934 01:27:56,079 --> 01:27:57,960 Kamu terlalu lambat. 935 01:27:58,119 --> 01:27:59,479 Biar aku saja. 936 01:28:06,680 --> 01:28:08,720 Tej, geli. 937 01:28:08,840 --> 01:28:10,399 Jangan bergerak. 938 01:28:13,159 --> 01:28:15,000 Tunggu, aku lelah. 939 01:29:05,359 --> 01:29:06,439 Aku menyukainya. 940 01:29:09,760 --> 01:29:10,760 Ya. 941 01:29:28,720 --> 01:29:29,920 Perkenalkan dirimu. 942 01:29:30,039 --> 01:29:31,600 Halo, aku... 943 01:29:31,720 --> 01:29:33,079 Untuk siapa video ini? 944 01:29:33,199 --> 01:29:34,640 Untuk siapa pun. 945 01:29:34,760 --> 01:29:36,479 - Begitu rupanya. - Kamu siapa? 946 01:29:36,600 --> 01:29:39,159 Aku suami Jinny. 947 01:29:39,279 --> 01:29:40,680 Apa pekerjaan suami? 948 01:29:44,199 --> 01:29:45,680 Senyum. 949 01:29:46,600 --> 01:29:48,479 - Senyum. - Apa? 950 01:29:53,520 --> 01:29:56,000 - Kameranya terlalu tinggi. - Baiklah. 951 01:29:56,640 --> 01:29:58,840 - Dia tampak cantik. - Dia menggemaskan. 952 01:29:58,960 --> 01:29:59,960 Ya. 953 01:30:00,399 --> 01:30:02,520 Astaga, mereka... 954 01:30:03,239 --> 01:30:05,680 - Mereka sangat serasi. - Ya, benar. 955 01:30:05,800 --> 01:30:08,199 Pelankan suaramu. 956 01:30:16,560 --> 01:30:18,359 Mereka manis sekali. 957 01:30:21,960 --> 01:30:23,279 Aku iri. 62485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.