Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,919 --> 00:00:16,239
"Switch of Fate"
2
00:01:42,480 --> 00:01:45,159
"Switch of Fate"
3
00:01:45,359 --> 00:01:46,719
Aku ayah Tej.
4
00:01:46,840 --> 00:01:50,640
Dan anaknya adalah Pasawat, sampah itu.
5
00:01:52,439 --> 00:01:55,640
Kenapa pantulan mereka...
6
00:01:55,760 --> 00:02:00,040
Lepaskan dia. Mereka harus bertukar tubuh sekarang.
7
00:02:00,280 --> 00:02:01,280
Sial.
8
00:02:01,400 --> 00:02:04,120
Karena kamu, aku terjebak dalam tubuh putramu.
9
00:02:04,599 --> 00:02:06,959
- Berhenti. Letakkan senjata kalian. - Kamu ditangkap.
10
00:02:07,280 --> 00:02:09,240
Boleh aku bertemu putraku? Kumohon.
11
00:02:09,370 --> 00:02:10,599
Terserah dia.
12
00:02:10,719 --> 00:02:12,599
Putra kita tidak akan bisa menerima
13
00:02:12,719 --> 00:02:14,439
perbuatanmu.
14
00:02:14,599 --> 00:02:16,680
Menurut Chart, kondisi Sunai buruk.
15
00:02:16,960 --> 00:02:18,560
Menurut Chart,
16
00:02:18,680 --> 00:02:20,879
kamu dan Wat mungkin bisa membujuknya.
17
00:02:21,400 --> 00:02:23,759
- Haruskah aku menemuinya? - Terserah kamu.
18
00:02:37,280 --> 00:02:38,280
Selamat malam.
19
00:02:41,400 --> 00:02:42,400
Tunggu.
20
00:02:42,560 --> 00:02:44,280
Jadi, kamu mau ke rumah Sunai?
21
00:02:46,759 --> 00:02:48,039
Entahlah.
22
00:02:48,960 --> 00:02:50,719
Sebagian diriku tidak mau pergi,
23
00:02:51,759 --> 00:02:53,520
tapi sebagian diriku berpikir aku harus melakukannya.
24
00:03:00,240 --> 00:03:01,759
Aku mengerti.
25
00:03:02,400 --> 00:03:04,719
Aku juga tidak tahu harus bagaimana.
26
00:03:06,159 --> 00:03:09,639
Waktu akan menyembuhkan. Benar, bukan?
27
00:03:11,199 --> 00:03:15,199
Beri tahu aku jika kamu mau ke sana. Aku akan ikut denganmu.
28
00:03:22,800 --> 00:03:25,360
Baiklah. Kamu harus tidur.
29
00:03:26,400 --> 00:03:27,400
Ayolah.
30
00:03:27,639 --> 00:03:29,319
- Perlahan. - Baiklah.
31
00:03:34,960 --> 00:03:35,960
Selamat malam.
32
00:03:36,400 --> 00:03:37,400
Selamat malam.
33
00:04:20,199 --> 00:04:21,199
Hei!
34
00:04:22,279 --> 00:04:23,480
Lepaskan aku.
35
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
Hei!
36
00:04:28,199 --> 00:04:29,279
Sial.
37
00:04:36,730 --> 00:04:38,959
- Masuk. Sekarang. - Masuk.
38
00:04:39,519 --> 00:04:40,519
Bawa dia.
39
00:04:40,879 --> 00:04:41,879
- Masuk. - Ayo.
40
00:04:43,360 --> 00:04:44,920
Cepat.
41
00:04:45,480 --> 00:04:47,680
Ulurkan tangan kalian.
42
00:04:51,730 --> 00:04:53,199
Ayo.
43
00:04:57,879 --> 00:05:00,480
Kamu melihat ke mana? Apa aku mirip ayahmu?
44
00:05:05,120 --> 00:05:07,730
Kamu tidak ingat aku?
45
00:05:09,800 --> 00:05:10,800
Pikir.
46
00:05:12,319 --> 00:05:13,920
Coba pikir.
47
00:05:15,680 --> 00:05:17,399
Aku dipenjara
48
00:05:17,639 --> 00:05:20,439
karena mengantarkan narkoba untukmu.
49
00:05:21,360 --> 00:05:22,480
Apa maksudmu?
50
00:05:24,319 --> 00:05:25,439
Aku lupa.
51
00:05:26,050 --> 00:05:29,040
Kamu tidak peduli kami.
52
00:05:29,560 --> 00:05:33,199
Kamu merasa berada di atas semua orang hanya karena kamu kaya?
53
00:05:33,959 --> 00:05:36,959
Ayo pulihkan ingatannya, Kawan-kawan. Ayo.
54
00:05:37,639 --> 00:05:39,959
- Apa yang kamu lakukan? - Kamu akan segera tahu.
55
00:05:40,240 --> 00:05:41,680
Kemari.
56
00:05:41,800 --> 00:05:43,360
Kemari.
57
00:05:44,839 --> 00:05:46,199
Kemari.
58
00:05:46,319 --> 00:05:49,360
Tidak.
59
00:06:10,360 --> 00:06:11,399
Terima kasih.
60
00:06:30,319 --> 00:06:31,319
Tej.
61
00:06:37,519 --> 00:06:39,319
Tej.
62
00:06:41,480 --> 00:06:42,839
Aku ingin menemui dr. Sunai.
63
00:07:16,839 --> 00:07:17,839
Hati-hati.
64
00:07:17,959 --> 00:07:19,879
Astaga.
65
00:07:20,000 --> 00:07:21,079
- Dokter. - Kamu baik-baik saja?
66
00:07:21,560 --> 00:07:22,560
Bangun.
67
00:07:29,279 --> 00:07:30,560
Ini aku, Tej.
68
00:07:33,680 --> 00:07:34,720
Tej.
69
00:07:39,759 --> 00:07:40,959
Ayo bangun.
70
00:07:41,759 --> 00:07:43,279
- Ayo. - Perlahan.
71
00:07:43,639 --> 00:07:44,759
Ayo.
72
00:08:02,160 --> 00:08:03,680
Benarkah
73
00:08:04,560 --> 00:08:06,360
kalian bertukar tubuh?
74
00:08:09,319 --> 00:08:10,319
Ya.
75
00:08:11,720 --> 00:08:12,720
Itu benar.
76
00:08:13,920 --> 00:08:15,079
Benar.
77
00:08:19,600 --> 00:08:21,959
Kami hidup di tubuh satu sama lain selama berbulan-bulan.
78
00:08:22,560 --> 00:08:24,399
Kami sudah melalui banyak hal.
79
00:08:26,319 --> 00:08:29,920
Akhirnya, kami sadar semua ini terjadi
80
00:08:32,450 --> 00:08:35,120
karena kami berhubungan darah.
81
00:08:42,960 --> 00:08:44,360
Kenapa kemari?
82
00:08:57,090 --> 00:08:58,519
Aku datang untuk merawatmu
83
00:09:02,120 --> 00:09:03,399
sebagai putramu.
84
00:09:14,840 --> 00:09:16,210
Kamu tidak marah
85
00:09:17,210 --> 00:09:19,240
atas perbuatanku kepadamu?
86
00:09:25,210 --> 00:09:26,360
Aku marah.
87
00:09:30,840 --> 00:09:33,090
Aku tidak pantas hidup mewah.
88
00:09:35,210 --> 00:09:36,279
Tapi kamu
89
00:09:37,639 --> 00:09:39,240
membuatku mencuri hidup Wat
90
00:09:39,360 --> 00:09:42,039
saat aku ditakdirkan berada di posisinya.
91
00:10:04,039 --> 00:10:05,360
Tapi aku bisa apa?
92
00:10:06,120 --> 00:10:07,879
Marah padamu
93
00:10:10,960 --> 00:10:12,600
tidak ada gunanya bagiku.
94
00:10:13,120 --> 00:10:15,039
Aku tidak bisa mengubah kebenaran.
95
00:10:19,559 --> 00:10:21,330
Aku tetap putramu.
96
00:10:28,519 --> 00:10:29,519
Tidak.
97
00:10:31,279 --> 00:10:32,600
Tidak, Tej.
98
00:10:34,360 --> 00:10:36,000
Jangan lakukan ini.
99
00:10:38,450 --> 00:10:42,159
Kamu seharusnya benci dan marah kepadaku karena telah menyakitimu.
100
00:10:57,639 --> 00:10:59,240
Aku tidak marah kepada siapa pun.
101
00:11:03,759 --> 00:11:05,720
Kita sudah membayarnya.
102
00:11:08,519 --> 00:11:09,679
Termasuk kamu
103
00:11:11,919 --> 00:11:13,240
dan Thanapop juga.
104
00:11:15,559 --> 00:11:17,480
Kita sudah cukup saling menyakiti.
105
00:11:19,639 --> 00:11:23,919
Mari kita akhiri di sini dan mulai dari awal.
106
00:11:27,679 --> 00:11:28,919
Bagaimana?
107
00:11:29,879 --> 00:11:33,240
Bagaimana bisa kubiarkan ini terjadi? Aku jahat.
108
00:11:33,879 --> 00:11:36,240
Aku pantas mati.
109
00:11:37,639 --> 00:11:39,440
Tidak ada gunanya tetap hidup.
110
00:12:11,360 --> 00:12:12,360
Ayah.
111
00:12:19,039 --> 00:12:20,039
Ayah.
112
00:12:39,480 --> 00:12:41,200
Aku tidak menyalahkan Ayah.
113
00:12:45,480 --> 00:12:47,879
Aku tahu hidup Ayah sulit.
114
00:12:49,000 --> 00:12:50,879
Berhentilah menyalahkan diri sendiri.
115
00:12:52,399 --> 00:12:53,960
Berhentilah menyakiti diri sendiri.
116
00:12:56,200 --> 00:12:58,639
Hidup Ayah berat.
117
00:13:03,440 --> 00:13:04,960
Mari mulai dari awal.
118
00:14:15,080 --> 00:14:16,159
Aku tidak mau pergi.
119
00:14:16,399 --> 00:14:18,399
Tidak mungkin aku akan memaafkannya.
120
00:14:20,879 --> 00:14:23,039
Kamu tahu apa yang kualami.
121
00:14:23,360 --> 00:14:26,440
Kenapa aku harus membuatnya merasa lebih baik?
122
00:14:26,639 --> 00:14:29,519
Hidupku sudah seperti di neraka.
123
00:14:34,960 --> 00:14:36,080
Dengar, Wat.
124
00:14:37,399 --> 00:14:39,279
Dia tetap ayahmu.
125
00:14:40,360 --> 00:14:43,360
Terlepas dari metodenya, dia menempatkanmu di dunia ini.
126
00:14:45,000 --> 00:14:46,120
Dia menempatkanku di dunia ini
127
00:14:46,320 --> 00:14:48,759
dan membuatku hidup seperti anjing.
128
00:14:49,080 --> 00:14:51,440
Apa aku harus merasa bersyukur?
129
00:14:52,720 --> 00:14:54,559
Jangan ganggu aku.
130
00:14:55,600 --> 00:14:58,679
Hidupku baik-baik saja sekarang.
131
00:14:59,080 --> 00:15:02,000
Aku menunggu kita bertukar tubuh lagi,
132
00:15:02,159 --> 00:15:04,000
lalu aku akan pergi.
133
00:15:05,080 --> 00:15:06,080
Jangan bilang begitu.
134
00:15:06,679 --> 00:15:08,320
Kamu tidak sendirian.
135
00:15:08,720 --> 00:15:10,440
Kamu punya aku dan Ibu.
136
00:15:14,399 --> 00:15:15,759
Beri aku waktu.
137
00:15:16,320 --> 00:15:18,399
Aku tiba-tiba punya keluarga.
138
00:15:19,120 --> 00:15:20,240
Ini baru bagiku.
139
00:15:23,120 --> 00:15:24,159
Wat.
140
00:15:25,120 --> 00:15:26,240
Dengarkan aku.
141
00:15:26,960 --> 00:15:30,559
Aku tidak memintamu memaafkannya. Aku tahu ini tidak mudah.
142
00:15:31,279 --> 00:15:32,759
Aku melakukan ini
143
00:15:34,039 --> 00:15:37,679
agar kamu bisa melepaskan beban di dadamu.
144
00:15:38,320 --> 00:15:39,799
Aku mencemaskanmu.
145
00:15:44,480 --> 00:15:47,279
Kenapa mencemaskanku? Apa kamu gila?
146
00:15:51,879 --> 00:15:53,159
Kamu saudaraku.
147
00:15:55,360 --> 00:15:57,279
Tentu saja, aku mencemaskanmu.
148
00:15:57,440 --> 00:15:59,799
Berhenti. Kamu membuatku takut.
149
00:16:08,200 --> 00:16:10,960
Kamu ingat tato "Lupakan" milikmu?
150
00:16:16,759 --> 00:16:18,200
Lupakan.
151
00:16:27,919 --> 00:16:31,080
Aku tidak bermaksud buat tato itu. Senimannya membuat kesalahan.
152
00:16:34,960 --> 00:16:35,960
Begitukah?
153
00:16:42,200 --> 00:16:43,200
Kesalahan apanya.
154
00:16:43,799 --> 00:16:46,440
Kamu memukulku?
155
00:16:47,159 --> 00:16:48,600
Ya, ada masalah?
156
00:16:49,080 --> 00:16:50,080
Kamu mau berkelahi?
157
00:16:50,360 --> 00:16:53,080
Silakan saja. Lagi pula, kamu terlalu lemah. Lawan aku.
158
00:16:53,200 --> 00:16:54,559
- Silakan saja. - Silakan saja.
159
00:16:54,679 --> 00:16:56,120
Silakan saja.
160
00:16:56,240 --> 00:16:57,399
Bagaimana?
161
00:16:57,519 --> 00:16:59,799
- Sakit. - Kulakukan untuk menyakitimu.
162
00:17:00,639 --> 00:17:01,960
Rasakan ini.
163
00:17:02,080 --> 00:17:06,200
Belajarlah bersikap baik kepada saudaramu.
164
00:17:06,319 --> 00:17:08,799
- Ayo lawan aku. - Kalau begitu, kalahkan aku.
165
00:17:09,359 --> 00:17:10,480
- Kalau begitu, kalahkan aku. - Kemarilah.
166
00:17:10,650 --> 00:17:13,559
- Kamu gila. - Kamu mau?
167
00:17:13,680 --> 00:17:15,000
Panggil aku Saudara dahulu.
168
00:17:15,240 --> 00:17:17,000
- Baiklah. - Tej, Saudaraku.
169
00:17:17,519 --> 00:17:20,170
- Tej, Saudaraku. - Ya, itu dia.
170
00:17:21,480 --> 00:17:24,799
Kuharap aku anak tunggal. Aku tidak mau punya saudara lagi.
171
00:17:24,960 --> 00:17:26,240
Aku sangat kesakitan.
172
00:17:36,720 --> 00:17:37,920
Jadi...
173
00:17:39,890 --> 00:17:41,200
Bagaimana hasilnya?
174
00:17:42,079 --> 00:17:43,119
Pelan-pelan.
175
00:17:46,559 --> 00:17:47,680
Dia setuju pergi.
176
00:17:51,680 --> 00:17:52,680
Benar, bukan?
177
00:17:53,200 --> 00:17:54,200
Astaga.
178
00:17:55,650 --> 00:17:56,759
Ya.
179
00:17:58,200 --> 00:17:59,480
Ya?
180
00:17:59,599 --> 00:18:00,599
Hentikan.
181
00:18:01,200 --> 00:18:02,279
Aku akan pergi, Bung.
182
00:18:02,890 --> 00:18:04,200
Kamu memanggilku "Bung"?
183
00:18:04,440 --> 00:18:05,480
Aku akan pergi, Pak.
184
00:18:20,599 --> 00:18:21,599
Hentikan.
185
00:18:32,960 --> 00:18:34,890
Makin kamu menyayangi putraku,
186
00:18:35,079 --> 00:18:37,079
makin aku membenci putramu.
187
00:18:39,960 --> 00:18:42,440
Makanya kubesarkan putramu bagai binatang.
188
00:18:43,079 --> 00:18:44,440
Kamu senang sekarang?
189
00:18:52,200 --> 00:18:53,480
Kamu tidak marah
190
00:18:54,559 --> 00:18:56,599
atas perbuatanku kepadamu?
191
00:18:58,650 --> 00:19:02,519
Kamu seharusnya benci dan marah karena telah menyakitimu.
192
00:19:02,960 --> 00:19:04,519
Aku tidak marah kepada siapa pun.
193
00:19:07,920 --> 00:19:09,890
Kita sudah membayarnya.
194
00:19:12,650 --> 00:19:13,890
Termasuk kamu
195
00:19:15,170 --> 00:19:16,480
dan Thanapop juga.
196
00:19:18,440 --> 00:19:20,359
Kita sudah cukup saling menyakiti.
197
00:19:22,440 --> 00:19:24,240
Mari kita akhiri di sini
198
00:19:24,359 --> 00:19:26,799
dan mulai dari awal.
199
00:21:37,650 --> 00:21:38,720
Sunai.
200
00:21:39,720 --> 00:21:40,839
Jangan, Sunai.
201
00:21:41,799 --> 00:21:42,799
Lepaskan.
202
00:21:43,440 --> 00:21:44,440
Lepaskan.
203
00:21:44,559 --> 00:21:47,440
- Aku orang jahat. Biarkan aku mati. - Jangan lakukan itu.
204
00:21:47,559 --> 00:21:48,960
Lepaskan.
205
00:21:50,410 --> 00:21:51,400
Tidak.
206
00:21:52,880 --> 00:21:53,880
Tidak.
207
00:21:58,400 --> 00:21:59,400
Berikan kepadaku.
208
00:22:00,160 --> 00:22:02,000
Lepaskan.
209
00:22:02,400 --> 00:22:04,599
Jangan lakukan ini, Sunai.
210
00:22:04,720 --> 00:22:05,880
Lepaskan.
211
00:22:26,319 --> 00:22:28,720
Aku ingin mati. Lepaskan.
212
00:22:29,519 --> 00:22:30,519
Lepaskan.
213
00:22:31,359 --> 00:22:32,480
Lepaskan.
214
00:22:41,720 --> 00:22:42,720
Tidak.
215
00:22:43,119 --> 00:22:44,119
Hentikan.
216
00:22:45,039 --> 00:22:46,039
Berikan kepadaku.
217
00:22:47,839 --> 00:22:48,839
Wat.
218
00:22:49,319 --> 00:22:50,319
Tej.
219
00:22:57,440 --> 00:22:59,640
Apa yang kamu lakukan? Kenapa mau menyakiti dirimu?
220
00:23:02,240 --> 00:23:05,839
Tolong bantu. Sunai ingin menembak dirinya.
221
00:23:12,519 --> 00:23:13,680
Apa yang akan terjadi jika kamu mati?
222
00:23:14,440 --> 00:23:17,119
Kamu pikir kematianmu akan menebus perbuatanmu?
223
00:23:19,400 --> 00:23:22,160
Kamu pengecut yang lari dari masalah.
224
00:23:33,799 --> 00:23:34,880
Wat.
225
00:23:37,279 --> 00:23:39,359
Apa? Apa aku salah bicara?
226
00:23:42,960 --> 00:23:44,359
Lihat perbuatannya.
227
00:23:48,480 --> 00:23:50,880
Kamu hanya pecundang.
228
00:23:51,319 --> 00:23:54,240
Apa tidak ada lagi yang berarti dalam hidupmu?
229
00:23:57,839 --> 00:24:00,839
Kamu tidak pantas mati.
230
00:24:01,359 --> 00:24:02,880
Terlalu mudah.
231
00:24:05,680 --> 00:24:07,640
Kamu harus hidup
232
00:24:08,480 --> 00:24:11,519
dan melihat bagaimana kamu gagal
233
00:24:12,039 --> 00:24:13,799
menghancurkan hidupku.
234
00:24:14,160 --> 00:24:17,359
Itulah hukuman yang pantas untukmu.
235
00:24:27,519 --> 00:24:28,880
Maafkan aku.
236
00:24:31,599 --> 00:24:33,680
Jika aku bisa memutar kembali waktu,
237
00:24:34,160 --> 00:24:36,119
tidak akan kuulangi.
238
00:24:38,200 --> 00:24:39,440
Kamu minta maaf?
239
00:24:41,440 --> 00:24:42,599
Itu tidak penting lagi.
240
00:24:44,799 --> 00:24:46,119
Aku terlahir
241
00:24:46,920 --> 00:24:49,480
agar kamu bisa membenciku.
242
00:24:51,480 --> 00:24:53,839
Aku kabur dari rumah saat usiaku 15 tahun.
243
00:24:54,960 --> 00:24:57,240
Aku harus melakukan segalanya untuk bertahan hidup.
244
00:24:58,200 --> 00:25:00,559
Kamu tidak tahu apa yang kualami.
245
00:25:00,680 --> 00:25:03,079
Kini kamu minta maaf?
246
00:25:03,200 --> 00:25:07,039
Itu sebabnya aku ingin bunuh diri. Kenapa tidak membiarkanku?
247
00:25:08,039 --> 00:25:10,440
Katakan aku harus apa untuk menebusnya.
248
00:25:10,799 --> 00:25:13,480
Tetaplah hidup! Bangun!
249
00:25:23,440 --> 00:25:25,200
Bangkitlah kembali.
250
00:25:29,200 --> 00:25:33,480
Lakukan perbuatan baik untuk menebus masa lalumu.
251
00:25:35,279 --> 00:25:37,119
Bunuh diri itu egois
252
00:25:37,240 --> 00:25:39,119
setelah melakukan hal mengerikan itu.
253
00:25:59,359 --> 00:26:00,880
Maafkan aku.
254
00:26:27,880 --> 00:26:29,480
Ayo bangun, Ayah.
255
00:26:31,240 --> 00:26:32,240
Ayo.
256
00:26:39,759 --> 00:26:40,759
Ayo.
257
00:27:05,799 --> 00:27:06,839
Tej.
258
00:27:09,720 --> 00:27:11,160
Maafkan aku.
259
00:27:14,680 --> 00:27:15,759
Ayah.
260
00:27:19,240 --> 00:27:21,319
Ayah sudah cukup menderita.
261
00:27:28,039 --> 00:27:29,839
Mari mulai dari awal.
262
00:27:31,240 --> 00:27:32,640
Hiduplah dengan baik
263
00:27:33,480 --> 00:27:36,279
dan berbuat baik untuk menebus masa lalu.
264
00:27:40,200 --> 00:27:41,960
Aku tahu Ayah bisa.
265
00:27:54,160 --> 00:27:56,720
Buang saja. Dia akan mencoba menembak dirinya lagi
266
00:27:57,279 --> 00:27:59,119
jika disimpan di rumah.
267
00:28:00,559 --> 00:28:01,960
Terima kasih banyak.
268
00:28:11,519 --> 00:28:12,799
Tolong jaga dia.
269
00:28:14,160 --> 00:28:15,680
Ini hal terbaik yang bisa kulakukan.
270
00:28:22,240 --> 00:28:23,880
Nak, kamu mau ke mana?
271
00:28:25,599 --> 00:28:27,039
Aku bukan putramu.
272
00:28:31,039 --> 00:28:32,559
Jangan memanggilku begitu.
273
00:28:33,480 --> 00:28:35,240
Kamu seharusnya senang
274
00:28:36,240 --> 00:28:37,920
aku memaafkanmu.
275
00:29:05,960 --> 00:29:09,200
Wat melakukan yang terbaik. Percayalah.
276
00:29:15,480 --> 00:29:16,599
Aku tahu.
277
00:29:21,160 --> 00:29:23,400
Ini lebih dari yang pantas kudapatkan
278
00:29:24,240 --> 00:29:26,119
setelah perbuatanku kepadanya.
279
00:29:37,400 --> 00:29:39,079
Wat memaafkan Ayah.
280
00:29:41,480 --> 00:29:42,960
Aku sudah memaafkan Ayah.
281
00:29:47,559 --> 00:29:49,440
Ayah harus maafkan diri sendiri.
282
00:29:52,880 --> 00:29:54,279
Maafkan diri sendiri
283
00:29:55,839 --> 00:29:59,039
dan lupakan masa lalu.
284
00:30:00,519 --> 00:30:01,720
Mulailah hidup baru.
285
00:30:33,319 --> 00:30:35,079
Maaf.
286
00:30:35,960 --> 00:30:37,880
Maaf.
287
00:31:07,039 --> 00:31:08,440
Terima kasih banyak
288
00:31:09,440 --> 00:31:11,039
karena telah menyelamatkan nyawanya.
289
00:31:16,559 --> 00:31:18,400
Jaga dirimu.
290
00:31:19,960 --> 00:31:21,559
Terima kasih sudah membesarkanku
291
00:31:22,359 --> 00:31:24,279
dan selalu di sisiku selama ini.
292
00:31:28,400 --> 00:31:31,880
Hidupku akan lebih buruk tanpamu.
293
00:31:34,960 --> 00:31:38,000
Aku merasa bersalah setiap hari
294
00:31:39,359 --> 00:31:43,640
karena membiarkan Sunai menyakitimu
295
00:31:44,880 --> 00:31:47,160
saat masih kecil.
296
00:31:50,559 --> 00:31:53,960
Aku kasihan kepadamu dan ingin tulus meminta maaf.
297
00:31:55,759 --> 00:31:56,880
Hanya itu
298
00:31:58,279 --> 00:32:00,440
yang bisa kulakukan.
299
00:32:09,960 --> 00:32:11,039
Lupakan saja.
300
00:32:13,079 --> 00:32:14,640
Aku sudah sampai sejauh ini.
301
00:32:15,720 --> 00:32:17,440
Aku tidak akan melihat ke belakang.
302
00:32:24,400 --> 00:32:25,680
Bagus, Wat.
303
00:32:26,480 --> 00:32:28,160
Kamu tumbuh besar
304
00:32:28,920 --> 00:32:30,440
menjadi orang baik.
305
00:32:32,240 --> 00:32:33,319
Kamu tahu,
306
00:32:33,839 --> 00:32:35,759
saat Sunai memberitahuku
307
00:32:37,039 --> 00:32:40,559
bahwa kalian bertukar tubuh,
308
00:32:46,839 --> 00:32:48,359
aku tidak memercayainya.
309
00:32:50,039 --> 00:32:52,359
Tapi kini aku mengerti
310
00:32:53,720 --> 00:32:55,160
beberapa hal
311
00:32:55,839 --> 00:32:57,799
memang ditakdirkan terjadi.
312
00:33:07,559 --> 00:33:08,559
Chart,
313
00:33:12,640 --> 00:33:14,400
tolong jaga Ayah.
314
00:33:16,400 --> 00:33:17,799
Kami akan berkunjung lagi.
315
00:33:19,759 --> 00:33:22,119
Kurasa Sunai akan lebih baik
316
00:33:23,839 --> 00:33:25,920
mulai hari ini.
317
00:33:29,960 --> 00:33:31,759
Kuharap dia sadar
318
00:33:33,000 --> 00:33:35,839
dan melupakan masa lalu.
319
00:33:39,799 --> 00:33:40,799
Ya.
320
00:34:04,480 --> 00:34:05,519
Ini airnya.
321
00:34:06,680 --> 00:34:07,839
Terima kasih.
322
00:34:08,769 --> 00:34:10,440
Mereka akan segera kembali.
323
00:34:11,639 --> 00:34:12,719
Dr. Kul.
324
00:34:15,039 --> 00:34:16,880
Ada yang ingin kusampaikan.
325
00:34:25,559 --> 00:34:29,000
Dengar, aku tinggal di rumah Tej sekarang
326
00:34:29,809 --> 00:34:31,960
karena lenganku masih cedera,
327
00:34:32,079 --> 00:34:34,079
dan Tej tidak mau aku merepotkan Fiat.
328
00:34:34,239 --> 00:34:35,840
Tapi aku sedang mencari pekerjaan.
329
00:34:35,960 --> 00:34:39,639
Begitu tabunganku cukup, aku akan segera pindah.
330
00:34:41,360 --> 00:34:43,289
Tidak perlu terburu-buru pindah.
331
00:34:43,440 --> 00:34:47,119
Jika kamu pindah, Tej akan mencemaskanmu.
332
00:34:48,519 --> 00:34:50,679
Tapi aku tidak ingin kamu merasa tidak nyaman.
333
00:34:50,960 --> 00:34:54,360
Jika bisa mengurus diriku sendiri, aku tidak mau merepotkan siapa pun.
334
00:34:56,809 --> 00:35:00,360
Jinny, Tej dan aku sudah putus.
335
00:35:01,809 --> 00:35:04,239
Jangan khawatir soal membuatku tidak nyaman.
336
00:35:04,769 --> 00:35:06,599
Tapi itu menggangguku, Dokter.
337
00:35:06,719 --> 00:35:10,639
Sepertinya aku mencuri Tej darimu, tapi bukan itu niatku.
338
00:35:11,039 --> 00:35:13,079
Kukira dia Wat
339
00:35:13,199 --> 00:35:15,079
dan dia menjadi orang yang lebih baik.
340
00:35:15,199 --> 00:35:17,960
Aku jatuh cinta kepadanya karena mengira dia Wat.
341
00:35:19,199 --> 00:35:21,000
Setelah mengetahui kebenarannya,
342
00:35:21,239 --> 00:35:23,920
aku tidak tahu harus apa dengan perasaanku.
343
00:35:24,119 --> 00:35:27,679
Aku bersumpah tidak pernah ingin merebut pacarmu.
344
00:35:28,289 --> 00:35:30,119
Mungkin reputasiku buruk.
345
00:35:30,239 --> 00:35:31,960
Media menyebutku pencuri.
346
00:35:32,119 --> 00:35:34,360
Tapi aku tidak pernah merebut kekasih siapa pun.
347
00:35:36,440 --> 00:35:37,840
Aku percaya padamu.
348
00:35:38,599 --> 00:35:39,719
Jangan khawatir.
349
00:35:41,119 --> 00:35:42,119
Masalahnya
350
00:35:42,809 --> 00:35:47,960
aku juga harus memberitahumu sesuatu.
351
00:35:49,769 --> 00:35:50,769
Aku?
352
00:35:53,119 --> 00:35:54,599
Apa itu?
353
00:35:57,519 --> 00:35:59,000
Begini...
354
00:36:03,440 --> 00:36:04,719
Aku suka Wat.
355
00:36:05,039 --> 00:36:07,679
Apa? Apa katamu, Dokter?
356
00:36:08,480 --> 00:36:09,599
Pikirkan baik-baik.
357
00:36:09,719 --> 00:36:12,840
Kusarankan kamu berpikir berulang kali.
358
00:36:13,079 --> 00:36:14,329
Kamu suka Wat?
359
00:36:15,329 --> 00:36:17,000
Kamu bisa menemukan orang yang lebih baik.
360
00:36:18,079 --> 00:36:21,809
Aku tidak perlu berpikir. Hatiku sudah beri tahu jawabannya.
361
00:36:23,960 --> 00:36:27,809
Setiap kali bersama Wat, aku bisa menjadi diriku sendiri.
362
00:36:28,079 --> 00:36:31,360
Aku tidak takut membuat kesalahan. Aku bisa melakukan apa pun.
363
00:36:31,599 --> 00:36:35,000
Tidak ada yang bisa mengendalikanku seperti saat bersama Tej.
364
00:36:38,199 --> 00:36:42,400
Aku merasa Wat melengkapiku.
365
00:36:42,769 --> 00:36:45,199
Aku ingin memberinya kesempatan.
366
00:36:46,289 --> 00:36:50,400
Wat adalah orang paling beruntung di dunia.
367
00:36:52,079 --> 00:36:54,920
Berandal itu kabur dari rumah dan menjadi selebritas.
368
00:36:55,079 --> 00:36:58,559
Dia terbangun di tubuh Tej setelah kecelakaan dan hidup mewah.
369
00:36:59,239 --> 00:37:00,440
Dan sekarang,
370
00:37:00,840 --> 00:37:03,199
dia akan mendapatkan pacar sempurna.
371
00:37:03,880 --> 00:37:06,639
Apa yang dia lakukan hingga pantas menerima ini? Menyebalkan sekali.
372
00:37:07,329 --> 00:37:11,559
Kamu terlalu baik. Aku hanya gadis biasa.
373
00:37:14,519 --> 00:37:16,960
Sebenarnya itu membuatku merasa tidak nyaman.
374
00:37:18,079 --> 00:37:22,119
Kamu dahulu mengencani Wat. Sekarang, aku menyukai mantanmu.
375
00:37:22,360 --> 00:37:25,400
Jangan khawatir, Dokter.
376
00:37:25,599 --> 00:37:27,719
Wat dan aku
377
00:37:27,840 --> 00:37:30,960
memang tidak saling mencintai.
378
00:37:31,199 --> 00:37:35,079
Kami hanya bersama karena kesepian.
379
00:37:37,119 --> 00:37:39,679
Aku senang mendengar
380
00:37:40,239 --> 00:37:41,679
Wat membuatmu bahagia.
381
00:37:44,440 --> 00:37:45,559
Terima kasih.
382
00:37:46,239 --> 00:37:48,400
Aku merasa jauh lebih baik sekarang.
383
00:37:50,559 --> 00:37:53,960
Kamu juga harus berhenti memikirkan aku dan Tej.
384
00:37:54,329 --> 00:37:57,719
Aku tahu tidak ada yang bisa membuat Tej sebahagia dirimu.
385
00:38:09,289 --> 00:38:10,440
Ya.
386
00:38:10,769 --> 00:38:13,440
Tentu saja.
387
00:38:13,559 --> 00:38:17,480
Aku akan mencari aktris baru
388
00:38:17,599 --> 00:38:19,599
dan menyuruhnya ke tempatmu.
389
00:38:19,960 --> 00:38:23,079
Terima kasih banyak. Sampai jumpa.
390
00:38:25,840 --> 00:38:28,809
Mereka butuh aktris untuk ikut acara.
391
00:38:29,440 --> 00:38:31,639
Siapa yang harus kupilih?
392
00:38:32,639 --> 00:38:36,360
Astaga. Dia akan sangat senang.
393
00:38:45,519 --> 00:38:46,599
Tunggu.
394
00:38:48,559 --> 00:38:51,000
Aku harus mengangkat ini.
395
00:38:51,199 --> 00:38:54,159
Silakan. Aku akan memeriksa pasienku.
396
00:38:54,440 --> 00:38:55,440
Baiklah.
397
00:39:01,559 --> 00:39:03,000
Apa kabar, Fiat?
398
00:39:03,159 --> 00:39:04,440
Jinny.
399
00:39:04,809 --> 00:39:07,769
Aku menemukan pekerjaan.
400
00:39:08,809 --> 00:39:10,679
Benarkah? Apa pekerjaannya?
401
00:39:10,809 --> 00:39:13,400
Ini acara besar.
402
00:39:13,519 --> 00:39:18,559
Mereka butuh aktris untuk menghadiri Festival Kue Bulan.
403
00:39:18,679 --> 00:39:20,920
Dua hari lagi. Kamu tertarik?
404
00:39:21,840 --> 00:39:24,920
Festival apa? Kenapa mereka butuh selebritas?
405
00:39:25,119 --> 00:39:28,239
Dengar, ini acara besar.
406
00:39:28,360 --> 00:39:31,809
Kamu akan bekerja dengan bintang super Korea.
407
00:39:32,079 --> 00:39:34,119
Kudengar selebritas tenar akan datang.
408
00:39:34,239 --> 00:39:36,480
Sungguh? Gong Yoo dan Lee Min Ho akan datang?
409
00:39:38,769 --> 00:39:40,769
Entahlah.
410
00:39:40,880 --> 00:39:43,119
Aku hanya tahu ini acara yang sangat besar.
411
00:39:43,239 --> 00:39:48,199
Ini kali terakhir bulan merah dalam 200 tahun.
412
00:39:48,360 --> 00:39:51,599
Kamu bilang ini kali terakhir bulan merah?
413
00:39:52,960 --> 00:39:54,920
Terima kasih atas tawarannya.
414
00:39:55,039 --> 00:39:58,840
Tapi aku tidak bisa datang. Aku sangat sibuk hari itu.
415
00:39:58,960 --> 00:40:02,239
Terima kasih dan sekali lagi, maaf. Sudah dulu, sampai jumpa.
416
00:40:04,960 --> 00:40:06,880
Bulan darah terakhir...
417
00:40:11,920 --> 00:40:13,559
"Jinny"
418
00:40:15,840 --> 00:40:16,840
Jawablah untukku.
419
00:40:22,000 --> 00:40:23,360
Ada apa? Kami akan pulang.
420
00:40:23,559 --> 00:40:27,639
Tej, hari yang kita tunggu sudah dekat. Dengar baik-baik.
421
00:40:28,840 --> 00:40:30,289
Baik, tunggu.
422
00:40:36,880 --> 00:40:37,880
Ada apa, Jinny?
423
00:40:40,039 --> 00:40:43,880
Dua hari lagi, bulan darah terakhir dalam 200 tahun akan muncul.
424
00:40:44,000 --> 00:40:45,719
Kalian tidak bisa melewatkan kesempatan ini.
425
00:41:03,239 --> 00:41:06,480
Apa katamu? Kalian akan menabrakkan mobil?
426
00:41:08,719 --> 00:41:09,769
Ya, Bu.
427
00:41:10,039 --> 00:41:13,519
Kami akan reka ulang insiden itu. Itu cara terbaik.
428
00:41:13,880 --> 00:41:15,960
Ibu tidak setuju.
429
00:41:16,159 --> 00:41:20,289
Apa gunanya jika kalian berdua
430
00:41:20,480 --> 00:41:22,000
mati atau cacat fisik?
431
00:41:28,000 --> 00:41:29,440
Kami tidak akan mati, Bu.
432
00:41:29,840 --> 00:41:32,840
Kali terakhir, kami baik-baik saja.
433
00:41:33,329 --> 00:41:36,920
Tidak perlu mempertaruhkan nyawa seperti itu.
434
00:41:37,159 --> 00:41:41,289
Tidak peduli ada di tubuh siapa. Kalian tetap putra ibu.
435
00:41:41,639 --> 00:41:43,960
Tidak bisakah kita tetap seperti ini?
436
00:41:45,329 --> 00:41:46,769
Tidak sama, Bu.
437
00:41:47,719 --> 00:41:49,679
Aku ingin kembali ke tubuhku.
438
00:41:51,360 --> 00:41:53,639
Tidak ada yang mau hidup sebagai orang asing.
439
00:41:54,329 --> 00:41:55,840
Aku ingin hidupku kembali.
440
00:41:55,960 --> 00:41:58,769
Aku tidak bisa memulai hidup baru dan mendapatkan pekerjaan baru
441
00:41:58,880 --> 00:42:01,769
sambil memberi tahu semua orang yang kutemui
442
00:42:02,119 --> 00:42:03,599
bahwa aku bukan orang yang mereka kenal.
443
00:42:06,599 --> 00:42:08,039
Kata Ibu
444
00:42:08,960 --> 00:42:11,289
kami adalah putra Ibu terlepas di tubuh siapa pun.
445
00:42:11,960 --> 00:42:16,039
Bukankah lebih baik jika kami jadi putra Ibu di tubuh kami sendiri
446
00:42:16,199 --> 00:42:19,000
alih-alih membingungkan orang lain dan diri sendiri?
447
00:42:20,809 --> 00:42:24,719
Pernahkah terpikir sejak awal kenapa tubuh kalian tertukar?
448
00:42:28,960 --> 00:42:33,679
Surga ingin kalian berdua berada di tempat kalian seharusnya.
449
00:42:34,840 --> 00:42:36,840
Tej terbangun di tubuh Wat
450
00:42:37,000 --> 00:42:39,039
karena dia seharusnya menjalani hidup Wat.
451
00:42:40,480 --> 00:42:43,920
Dan Wat seharusnya menjalani hidup Tej.
452
00:42:45,119 --> 00:42:47,639
Semua di tempatnya sekarang.
453
00:42:48,000 --> 00:42:51,079
Kenapa menentang takdir?
454
00:42:55,199 --> 00:42:58,920
Aku berjanji mengembalikan tubuh Tej kepadanya.
455
00:42:59,400 --> 00:43:00,559
Aku berniat
456
00:43:00,880 --> 00:43:02,769
menepati janjiku.
457
00:43:03,000 --> 00:43:06,480
Dan aku tidak bisa memutuskan sendirian.
458
00:43:15,360 --> 00:43:17,289
Kami akan bertukar tubuh kembali.
459
00:43:17,920 --> 00:43:19,360
Aku tidak akan berubah pikiran.
460
00:43:27,289 --> 00:43:28,679
Kul, Jinny.
461
00:43:29,769 --> 00:43:33,519
Bicaralah pada anak-anak ini. Aku selesai bicara dengan mereka.
462
00:44:16,480 --> 00:44:17,519
Tej.
463
00:44:18,280 --> 00:44:20,440
Aku setuju dengan ibumu.
464
00:44:20,639 --> 00:44:24,599
Aku ingin kamu kembali ke tubuhmu, tapi terlalu berbahaya.
465
00:44:25,199 --> 00:44:28,599
Jangan pertaruhkan nyawamu. Tetap di tubuh ini. Semua akan baik.
466
00:44:43,360 --> 00:44:46,239
Tidak peduli tubuh siapa yang kamu tempati.
467
00:44:46,519 --> 00:44:48,599
Aku menyukaimu apa adanya.
468
00:44:49,639 --> 00:44:52,920
Percayalah. Jangan pergi. Terlalu berbahaya.
469
00:44:53,119 --> 00:44:54,920
Aku mencemaskanmu.
470
00:44:55,519 --> 00:44:58,719
Terlepas dari tubuh siapa yang kamu tempati, kamu tetap Wat.
471
00:45:11,519 --> 00:45:12,960
Kamu akan berubah pikiran?
472
00:45:19,360 --> 00:45:22,320
Awalnya, aku tidak ingin mengembalikan tubuhku kepadamu.
473
00:45:25,119 --> 00:45:27,559
Aku tidak ingin hidup sebagai Wat lagi.
474
00:45:30,679 --> 00:45:33,159
Tapi kini aku tahu kebenarannya
475
00:45:34,519 --> 00:45:36,159
dan belajar memaafkan.
476
00:45:39,119 --> 00:45:40,519
Sekarang,
477
00:45:41,400 --> 00:45:45,119
membayangkan berada di tubuh lamaku tidak tampak buruk.
478
00:45:50,519 --> 00:45:52,320
Aku ingin bertukar tubuh kembali
479
00:45:56,119 --> 00:45:57,679
karena aku tidak mau tubuhku
480
00:45:58,679 --> 00:46:00,599
menyebabkan masalah lagi.
481
00:46:04,480 --> 00:46:06,239
Tubuhku sudah cukup menyebabkan masalah.
482
00:46:11,480 --> 00:46:12,920
Ini kali pertama
483
00:46:14,320 --> 00:46:16,440
aku peduli pada orang lain selain Kul.
484
00:46:22,239 --> 00:46:23,960
Lagi pula, kamu saudaraku.
485
00:46:34,480 --> 00:46:36,039
Terima kasih banyak,
486
00:46:36,559 --> 00:46:38,079
Bung.
487
00:46:40,440 --> 00:46:41,440
Bersulang.
488
00:46:50,400 --> 00:46:53,559
Bagaimana denganmu? Kamu akan berubah pikiran?
489
00:47:02,199 --> 00:47:03,360
Sejujurnya,
490
00:47:05,440 --> 00:47:07,320
aku tidak bisa terbiasa dengan tubuh ini.
491
00:47:14,239 --> 00:47:15,519
Kamu terlalu tampan.
492
00:47:20,840 --> 00:47:22,960
Aku tidak mau para gadis mengejarku.
493
00:47:23,119 --> 00:47:26,519
Aku lebih suka hidup sebagai pilot.
494
00:47:33,639 --> 00:47:34,639
Bersulang.
495
00:50:36,599 --> 00:50:39,360
Pernahkah kalian berpikir kenapa tubuh kalian
496
00:50:39,760 --> 00:50:41,079
tertukar sejak awal?
497
00:50:41,559 --> 00:50:46,239
Surga ingin kalian berdua berada di tempat kalian seharusnya.
498
00:50:47,559 --> 00:50:49,599
Tej terbangun di tubuh Wat
499
00:50:49,760 --> 00:50:51,760
karena dia seharusnya menjalani hidup Wat.
500
00:50:52,119 --> 00:50:55,239
Dan Wat seharusnya menjalani hidup Tej.
501
00:50:55,760 --> 00:50:58,320
Semua di tempatnya sekarang.
502
00:50:58,679 --> 00:51:01,760
Kenapa menentang takdir?
503
00:51:04,440 --> 00:51:07,960
Kamu sudah mengambil jalan yang benar seumur hidupmu.
504
00:51:08,960 --> 00:51:10,800
Sudah waktunya
505
00:51:11,159 --> 00:51:14,079
kamu berada di tempatmu yang seharusnya.
506
00:51:25,039 --> 00:51:26,960
Kami akan bertukar tubuh kembali.
507
00:51:27,639 --> 00:51:29,039
Aku tidak akan berubah pikiran.
508
00:52:34,519 --> 00:52:36,079
Kamu membuatku mencuri hidup Wat
509
00:52:36,199 --> 00:52:38,480
saat aku ditakdirkan berada di posisinya.
510
00:52:40,119 --> 00:52:41,719
Kamu tidak bisa mengubah kebenaran.
511
00:52:42,639 --> 00:52:45,719
Pasawat adalah Phipatthanon, bukan aku.
512
00:52:47,320 --> 00:52:50,840
Pasawat adalah Phipatthanon, bukan aku.
513
00:52:51,719 --> 00:52:53,159
Kamu tidak bisa mengubah kebenaran.
514
00:52:53,280 --> 00:52:55,920
Pasawat adalah Phipatthanon, bukan aku.
515
00:52:56,039 --> 00:52:58,159
...adalah Phipatthanon, bukan aku.
516
00:52:59,599 --> 00:53:02,360
Pasawat adalah Phipatthanon,
517
00:53:03,599 --> 00:53:04,760
bukan aku.
518
00:53:57,159 --> 00:53:58,159
Wat.
519
00:54:01,239 --> 00:54:02,239
Wat.
520
00:54:02,800 --> 00:54:03,880
Kamu baik-baik saja?
521
00:54:04,840 --> 00:54:05,840
Wat.
522
00:54:13,920 --> 00:54:15,559
Kamu terluka?
523
00:54:16,239 --> 00:54:17,239
Aku baik-baik saja.
524
00:54:27,840 --> 00:54:28,840
Tej.
525
00:54:56,079 --> 00:54:57,079
Tej.
526
00:54:59,920 --> 00:55:02,960
Apa yang terjadi? Kenapa kamu melakukan itu?
527
00:55:41,480 --> 00:55:42,719
- Wat. - Hei!
528
00:55:43,199 --> 00:55:44,199
Wat.
529
00:55:48,360 --> 00:55:49,360
Hei!
530
00:55:52,039 --> 00:55:53,480
Apa yang telah kamu lakukan?
531
00:55:53,599 --> 00:55:55,559
Itu kesempatan terakhir kita.
532
00:56:06,199 --> 00:56:07,199
Aku tahu.
533
00:56:08,639 --> 00:56:09,920
Aku tidak bisa melakukannya.
534
00:56:11,880 --> 00:56:14,559
Apa maksudmu? Apa kamu gila?
535
00:56:15,320 --> 00:56:17,760
Kamu ingin tinggal di tubuhku seumur hidupmu?
536
00:56:21,440 --> 00:56:23,079
Semua berjalan seperti seharusnya.
537
00:56:25,840 --> 00:56:27,840
Kamu pantas hidup di tubuh ini.
538
00:56:29,280 --> 00:56:31,239
Aku sudah cukup lama mencuri hidupmu.
539
00:56:34,320 --> 00:56:36,159
Surga memilih takdir kita.
540
00:56:36,679 --> 00:56:38,159
Kita tidak bisa melawan.
541
00:56:40,000 --> 00:56:43,800
Tapi kita tidak bisa kembali ke tubuh kita.
542
00:56:45,800 --> 00:56:49,639
Kamu akan dihukum atas semua kejahatanku.
543
00:56:52,559 --> 00:56:54,719
Aku bersedia menerima hukuman.
544
00:57:00,679 --> 00:57:01,960
Aku tahu
545
00:57:03,360 --> 00:57:04,840
polisi
546
00:57:05,280 --> 00:57:08,760
akan melacak kasus Ayah dan akan mengarah kembali padamu.
547
00:57:09,079 --> 00:57:12,480
Mereka akan tahu kamu terlibat dalam perdagangan narkoba, jadi,
548
00:57:14,599 --> 00:57:16,320
aku akan menyerahkan diri.
549
00:57:17,519 --> 00:57:19,119
Aku akan menanggung hukuman untukmu.
550
00:57:24,400 --> 00:57:25,920
Kamu tidak melakukan kesalahan.
551
00:57:26,039 --> 00:57:30,000
Kenapa kamu menanggung hukumanku? Kamu sudah gila?
552
00:57:30,760 --> 00:57:32,119
Sial!
553
00:57:34,280 --> 00:57:35,400
Wat.
554
00:57:36,360 --> 00:57:37,400
Wat.
555
00:57:40,079 --> 00:57:42,360
Aku merenggut semua kebahagiaan dalam hidupmu.
556
00:57:45,280 --> 00:57:46,800
Aku melakukannya tanpa malu.
557
00:57:47,360 --> 00:57:51,039
Bagaimana bisa aku diam saja? Kamu saudaraku.
558
00:57:57,480 --> 00:58:00,280
Aku ingin kamu bahagia dengan tubuh ini.
559
00:58:02,639 --> 00:58:05,440
Itu akan menebus masa lalu burukmu.
560
00:58:12,000 --> 00:58:13,440
Tapi tolong bantu aku.
561
00:58:19,719 --> 00:58:22,960
Aku tidak bisa dan tidak mau.
562
00:58:23,280 --> 00:58:24,559
Dengarkan aku.
563
00:58:25,000 --> 00:58:29,239
Kamu bilang kamu tidak tahan merenggut kebahagiaanku.
564
00:58:32,199 --> 00:58:36,440
Aku tidak tahan melihatmu dipenjara atas perbuatanku. Ingat itu.
565
00:58:37,840 --> 00:58:38,840
Tidak.
566
00:58:42,519 --> 00:58:43,559
Wat.
567
00:58:43,920 --> 00:58:44,920
Wat.
568
00:58:45,039 --> 00:58:46,079
Wat.
569
00:58:46,719 --> 00:58:47,719
Wat.
570
00:59:13,079 --> 00:59:14,159
Kapten Nu.
571
00:59:15,360 --> 00:59:17,079
- Di mana Kapten Nu? - Apa?
572
00:59:17,239 --> 00:59:18,599
Di mana Kapten Nu?
573
00:59:18,719 --> 00:59:20,239
Tenanglah. Apa ada masalah?
574
00:59:20,400 --> 00:59:23,519
- Di mana dia? Aku harus menemuinya. - Tenanglah.
575
00:59:23,679 --> 00:59:25,239
- Kapten Nu. - Pak.
576
00:59:25,360 --> 00:59:26,719
- Hei! - Tolong tenanglah.
577
00:59:26,840 --> 00:59:27,960
Apa yang kamu inginkan dariku?
578
00:59:29,559 --> 00:59:32,679
Aku datang mengaku. Aku bagian kartel narkoba Thanapop.
579
00:59:32,800 --> 00:59:33,800
Pasawat!
580
00:59:38,159 --> 00:59:39,960
Ada apa denganmu? Ikut aku.
581
00:59:45,079 --> 00:59:47,920
Kamu sudah gila? Kamu ada di dalam tubuh temanku.
582
00:59:48,079 --> 00:59:49,719
Aku tidak bisa kembali ke tubuhku lagi.
583
00:59:50,880 --> 00:59:52,559
Aku akan menyerahkan diri.
584
00:59:52,760 --> 00:59:55,639
Aku Wat, bukan Tej. Tangkap aku.
585
00:59:56,320 --> 00:59:57,599
Tangkap aku.
586
00:59:58,079 --> 00:59:59,480
Kamu sudah gila?
587
00:59:59,760 --> 01:00:00,760
Pulanglah denganku.
588
01:00:00,880 --> 01:00:04,199
Bawa dia pulang sebelum membuat keributan di sini.
589
01:00:04,719 --> 01:00:07,280
- Ayo. - Tidak, aku menyerahkan diri.
590
01:00:07,840 --> 01:00:08,840
Tangkap aku.
591
01:00:09,400 --> 01:00:10,400
Tangkap aku.
592
01:00:10,519 --> 01:00:12,840
Hentikan. Dengarkan aku.
593
01:00:14,199 --> 01:00:17,159
Ayahmu bahkan belum menyebutkan namamu.
594
01:00:19,159 --> 01:00:22,079
Satu-satunya tuduhanmu adalah memakai narkoba.
595
01:00:22,440 --> 01:00:23,519
Apa katamu?
596
01:00:28,960 --> 01:00:30,400
Kenapa dia melakukan itu?
597
01:00:33,360 --> 01:00:36,760
Mungkin itu satu-satunya tindakan yang benar dalam hidupnya.
598
01:00:40,199 --> 01:00:44,400
Jika tidak, Tej akan dipenjara bukan atas perbuatannya.
599
01:00:46,519 --> 01:00:48,360
Kamu merasa lebih baik sekarang?
600
01:01:09,880 --> 01:01:13,559
Cukup dengan wajah sedihmu. Kamu senang, bukan?
601
01:01:15,400 --> 01:01:16,760
Ya.
602
01:01:17,119 --> 01:01:21,800
Aku sangat senang.
603
01:01:22,559 --> 01:01:24,719
Bisakah kita pulang sekarang? Ibumu pasti menunggu.
604
01:01:24,840 --> 01:01:25,920
- Ayo. - Ayo.
605
01:01:26,039 --> 01:01:28,000
- Aku akan mengemudi. - Baiklah.
606
01:01:28,960 --> 01:01:29,960
Ayo.
607
01:01:50,320 --> 01:01:52,159
Jinny.
608
01:01:53,360 --> 01:01:55,440
Jinny.
609
01:01:55,960 --> 01:01:59,079
Jinny, kenapa marah padaku?
610
01:01:59,679 --> 01:02:02,519
Kamu tidak ingin aku mempertaruhkan nyawaku. Aku berubah pikiran, bukan?
611
01:02:02,639 --> 01:02:03,800
Aku tidak marah soal itu.
612
01:02:04,239 --> 01:02:05,960
Kamu menawarkan masuk penjara demi Wat.
613
01:02:06,119 --> 01:02:09,679
Bagaimana denganku? Apa kamu memikirkan perasaanku?
614
01:02:16,440 --> 01:02:17,440
Jinny.
615
01:02:19,320 --> 01:02:20,519
Maafkan aku.
616
01:02:21,639 --> 01:02:23,920
Pada akhirnya, aku tidak berarti bagimu.
617
01:02:24,159 --> 01:02:26,079
Pergilah. Enyah dari hadapanku.
618
01:02:26,199 --> 01:02:27,599
Jangan ganggu aku.
619
01:02:29,159 --> 01:02:30,159
Jinny.
620
01:02:31,719 --> 01:02:32,880
Jinny, tunggu.
621
01:02:33,960 --> 01:02:35,360
- Mari bicara dahulu. - Tidak.
622
01:02:35,480 --> 01:02:36,480
Hei.
623
01:02:37,239 --> 01:02:38,480
- Hei. - Jangan ganggu aku.
624
01:02:38,599 --> 01:02:39,599
Teman-teman.
625
01:02:40,840 --> 01:02:41,880
Apa yang terjadi?
626
01:02:46,880 --> 01:02:48,920
Jinny marah karena aku menawarkan masuk penjara menggantikanmu.
627
01:02:58,239 --> 01:02:59,239
Jinny.
628
01:03:01,239 --> 01:03:03,159
Tej tidak perlu dipenjara lagi.
629
01:03:05,480 --> 01:03:06,480
Apa?
630
01:03:08,280 --> 01:03:09,400
Apa maksudmu?
631
01:03:11,480 --> 01:03:14,280
Ayah memberi tahu polisi
632
01:03:14,920 --> 01:03:15,960
bahwa Wat
633
01:03:16,679 --> 01:03:19,000
tidak terlibat dalam kartel narkobanya.
634
01:03:19,159 --> 01:03:20,719
Dia hanya pecandu narkoba.
635
01:03:21,400 --> 01:03:22,599
Dia mungkin dituntut
636
01:03:22,719 --> 01:03:25,639
tapi tidak perlu dipenjara.
637
01:03:37,239 --> 01:03:38,800
Kamu masih marah kepadaku?
638
01:03:41,039 --> 01:03:42,039
Ya.
639
01:03:48,719 --> 01:03:50,159
- Aku... - Jangan.
640
01:03:53,280 --> 01:03:55,199
Tapi aku...
641
01:03:58,440 --> 01:04:00,360
Aku tidak perlu dipenjara lagi.
642
01:04:23,239 --> 01:04:24,679
- Kami pulang. - Kami pulang.
643
01:04:25,880 --> 01:04:30,360
Ibu senang sekali kalian selamat.
644
01:04:34,599 --> 01:04:35,599
Jadi,
645
01:04:36,480 --> 01:04:39,719
apa kalian bertukar tubuh kembali?
646
01:04:45,239 --> 01:04:46,519
Tebaklah.
647
01:04:53,880 --> 01:04:55,400
Kamu berubah pikiran, bukan?
648
01:04:58,159 --> 01:04:59,280
Ya, Bu.
649
01:05:00,239 --> 01:05:01,760
Bagaimana bisa?
650
01:05:02,519 --> 01:05:05,039
Semua berjalan seperti seharusnya.
651
01:05:05,280 --> 01:05:07,000
Kami tidak bisa mengubah kebenaran.
652
01:05:07,559 --> 01:05:08,920
Aku setuju dengan Ibu.
653
01:05:10,920 --> 01:05:11,960
Senang mendengarnya.
654
01:05:12,360 --> 01:05:14,280
Lupakan masa lalu.
655
01:05:14,440 --> 01:05:15,920
Terlepas dari tubuh siapa yang kalian tempati,
656
01:05:16,039 --> 01:05:19,360
kalian bisa memutuskan ke mana hidup membawa kalian.
657
01:05:19,920 --> 01:05:21,760
Mari mulai dari awal.
658
01:05:22,480 --> 01:05:23,480
Ya.
659
01:05:28,119 --> 01:05:29,880
Ibu senang sekali.
660
01:05:45,800 --> 01:05:46,800
Siapa itu?
661
01:05:47,400 --> 01:05:49,719
Ini aku. Tolong buka pintunya.
662
01:05:55,559 --> 01:05:56,559
Jinny.
663
01:05:58,519 --> 01:05:59,960
Lupakan saja.
664
01:06:04,760 --> 01:06:05,760
Astaga.
665
01:06:06,119 --> 01:06:07,400
Tej.
666
01:06:08,239 --> 01:06:09,360
Bagaimana kamu bisa masuk?
667
01:06:10,599 --> 01:06:11,960
Lenganmu sudah membaik?
668
01:06:12,800 --> 01:06:13,920
Jangan ganggu aku.
669
01:06:14,039 --> 01:06:15,320
Keluar.
670
01:06:15,440 --> 01:06:17,679
- Tidak. - Keluar.
671
01:06:17,800 --> 01:06:18,840
Pergilah sekarang.
672
01:06:18,960 --> 01:06:20,719
- Kemarilah, Jinny. - Lepaskan aku.
673
01:06:20,840 --> 01:06:23,760
Apa yang kamu lakukan? Orang-orang bisa melihat kita.
674
01:06:23,880 --> 01:06:26,320
Kuharap mereka melihat. Mereka akan sadar kita saling mencintai.
675
01:06:27,000 --> 01:06:28,440
Tej, tidak.
676
01:06:28,599 --> 01:06:30,159
Tidak.
677
01:06:31,119 --> 01:06:32,840
Apa kamu kerasukan?
678
01:06:33,559 --> 01:06:34,559
Berhenti.
679
01:06:36,599 --> 01:06:38,320
- Maafkan aku. - Tidak.
680
01:06:38,760 --> 01:06:40,079
Maafkan aku.
681
01:06:40,199 --> 01:06:41,639
Kubilang tidak.
682
01:06:41,960 --> 01:06:43,599
- Lepaskan aku. - Maafkan aku.
683
01:06:43,800 --> 01:06:44,920
- Tidak. - Kamu yakin?
684
01:06:45,039 --> 01:06:46,360
- Tidak. - Tidak?
685
01:06:47,400 --> 01:06:49,000
Tej.
686
01:06:49,119 --> 01:06:51,239
Geli. Tidak.
687
01:06:51,360 --> 01:06:52,960
- Maukah kamu memaafkanku? - Tidak.
688
01:06:53,280 --> 01:06:54,840
- Tidak. - Maukah kamu memaafkanku?
689
01:06:54,960 --> 01:06:56,480
Tidak.
690
01:06:56,599 --> 01:06:59,800
- Maukah kamu memaafkanku? - Baiklah.
691
01:07:05,480 --> 01:07:06,519
Kita berbaikan sekarang?
692
01:07:07,480 --> 01:07:08,519
Ya.
693
01:07:09,079 --> 01:07:10,119
Lepaskan aku.
694
01:07:11,760 --> 01:07:12,880
Aku mencintaimu, Jinny.
695
01:07:15,800 --> 01:07:17,960
Aku akan bersamamu dalam tubuh ini sampai mati.
696
01:07:28,639 --> 01:07:30,800
Aku juga mencintaimu.
697
01:07:33,239 --> 01:07:35,639
Seharusnya kamu bilang dari tadi. Aku pasti memaafkanmu.
698
01:07:41,320 --> 01:07:42,840
Beginikah caranya?
699
01:07:42,960 --> 01:07:44,800
Tidak.
700
01:07:44,920 --> 01:07:46,920
- Ini giliranku. - Tidak.
701
01:07:47,719 --> 01:07:48,760
Tidak.
702
01:08:04,639 --> 01:08:07,239
- Apa? - Apa katamu?
703
01:08:07,360 --> 01:08:10,760
Berarti selama ini aku bicara dengan Pasawat yang di tubuh Tej?
704
01:08:12,079 --> 01:08:15,039
Astaga.
705
01:08:16,199 --> 01:08:19,399
Aku tidak percaya itu benar.
706
01:08:20,279 --> 01:08:21,649
Kenapa tidak memberitahuku?
707
01:08:22,199 --> 01:08:23,800
- Hei. - Kul, dasar berandal.
708
01:08:25,569 --> 01:08:29,960
Mungkin dia takut kamu juga mau bertukar tubuh.
709
01:08:30,119 --> 01:08:32,529
Tidak mungkin.
710
01:08:32,680 --> 01:08:37,319
Aku bahagia dengan tubuh sempurnaku.
711
01:08:37,439 --> 01:08:40,569
Kamu terlalu buta melihat yang ada di depanmu.
712
01:08:40,680 --> 01:08:43,199
Astaga. Sulit kupercaya.
713
01:08:43,319 --> 01:08:44,319
Tidak mungkin.
714
01:08:44,439 --> 01:08:47,319
Aku tidak akan percaya
715
01:08:47,439 --> 01:08:50,609
jika itu terjadi kepada orang lain.
716
01:08:51,399 --> 01:08:53,479
Aku tidak berencana memberitahumu.
717
01:08:53,609 --> 01:08:57,529
Tapi tidak ada pilihan sebab kamu mungkin minta Tej membintangi drama.
718
01:08:57,649 --> 01:09:02,039
Pantas saja dia aktor yang buruk.
719
01:09:05,840 --> 01:09:10,800
Jika aku bisa menukar tubuhku dengan seseorang,
720
01:09:12,569 --> 01:09:15,079
impianku akan terwujud.
721
01:09:16,649 --> 01:09:17,760
Apa impianmu?
722
01:09:17,920 --> 01:09:21,840
Aku mau bertukar tubuh dengan Yaya
723
01:09:21,960 --> 01:09:25,039
dan menjadikan Nadech sebagai pacarku.
724
01:09:25,279 --> 01:09:26,800
Pria akan menyatakan
725
01:09:26,920 --> 01:09:28,960
perasaan mereka kepadaku setiap hari.
726
01:09:29,800 --> 01:09:31,439
Kumohon, jangan.
727
01:09:31,569 --> 01:09:34,039
Nadech, jangan.
728
01:09:34,159 --> 01:09:36,359
Fiat, sadarlah. Fiat!
729
01:09:36,680 --> 01:09:37,760
Bangun.
730
01:09:37,920 --> 01:09:40,119
Tanya Yaya dahulu apa dia mau bertukar tubuh denganmu.
731
01:09:43,800 --> 01:09:45,529
Aku akan membunuhmu, Jinny.
732
01:09:46,529 --> 01:09:48,529
- Fiat! - Jangan merundungku.
733
01:09:48,649 --> 01:09:50,279
Aku sangat mirip Yaya.
734
01:10:18,960 --> 01:10:21,529
Thanapop Phipatthanon.
735
01:10:22,239 --> 01:10:23,439
Ada tamu.
736
01:11:00,479 --> 01:11:01,479
Tej.
737
01:11:02,760 --> 01:11:03,760
Ini aku, Wat.
738
01:11:08,800 --> 01:11:09,960
Ini aku, Tej.
739
01:11:15,439 --> 01:11:16,439
Tej.
740
01:11:21,319 --> 01:11:22,800
Tej, Wat, Putraku.
741
01:11:25,760 --> 01:11:27,119
Apa kabar?
742
01:11:30,920 --> 01:11:32,079
Ayah baik.
743
01:11:32,960 --> 01:11:34,239
Baik.
744
01:11:39,569 --> 01:11:41,760
Ayah membayar perbuatan ayah.
745
01:11:48,960 --> 01:11:52,119
Ayah ingin makan apa? Akan kami belikan lain kali.
746
01:11:54,199 --> 01:11:55,609
Kalian memikirkan ayah
747
01:11:57,159 --> 01:11:58,680
dan mengunjungi ayah...
748
01:12:02,960 --> 01:12:04,760
sudah cukup.
749
01:12:06,199 --> 01:12:07,760
Ayah tidak bisa meminta lebih.
750
01:13:46,569 --> 01:13:47,800
Ini buahnya.
751
01:13:48,279 --> 01:13:49,399
Aku mengupasnya.
752
01:13:49,880 --> 01:13:51,159
Suapi Ayah.
753
01:14:03,399 --> 01:14:04,960
Kamu payah. Berikan kepadaku.
754
01:14:05,880 --> 01:14:07,279
Kamu tidak membuatnya bahagia.
755
01:14:07,680 --> 01:14:10,479
Kamu harus tersenyum saat menyuapinya.
756
01:14:10,609 --> 01:14:13,960
Lihat dan pelajari. Senyum.
757
01:14:15,199 --> 01:14:16,199
Ini.
758
01:14:17,359 --> 01:14:20,529
Lihat? Ayah tersenyum sekarang. Cobalah.
759
01:14:21,039 --> 01:14:22,529
Suapi dan senyum.
760
01:14:23,279 --> 01:14:24,279
Baiklah.
761
01:14:25,800 --> 01:14:26,800
Ini.
762
01:14:28,199 --> 01:14:30,960
Pastikan dia tidak tersedak.
763
01:14:40,569 --> 01:14:45,399
"Tiga bulan kemudian"
764
01:14:46,920 --> 01:14:49,159
- Halo. - Kamu membuatku takut.
765
01:14:49,279 --> 01:14:51,039
- Kamu mau pulang? - Ya.
766
01:14:51,159 --> 01:14:52,359
Ayo makan dahulu.
767
01:14:52,479 --> 01:14:53,680
- Aku... - Ya?
768
01:14:53,880 --> 01:14:55,279
Aku harus pulang.
769
01:14:55,479 --> 01:14:59,720
Tapi itu restoran favoritmu.
770
01:14:59,840 --> 01:15:02,649
- Ini kesukaanmu. - Apa?
771
01:15:02,760 --> 01:15:06,119
- Restoran... - Kul, ada yang salah dengan Wat.
772
01:15:06,239 --> 01:15:08,279
- Kondisinya kritis. - Wat?
773
01:15:08,399 --> 01:15:11,239
Tolong. Kondisinya kritis.
774
01:15:11,479 --> 01:15:12,720
Apa yang terjadi padanya?
775
01:15:12,840 --> 01:15:15,479
Entahlah. Dia bilang tidak bisa bernapas.
776
01:15:17,529 --> 01:15:19,529
Aku tidak bisa bernapas.
777
01:15:28,159 --> 01:15:29,880
Semuanya tampak baik-baik saja.
778
01:15:30,159 --> 01:15:32,239
Periksa lagi.
779
01:15:42,649 --> 01:15:48,039
"Kamulah cinta yang kucari"
780
01:15:48,159 --> 01:15:53,529
"Surga mengirimmu untuk bersamaku"
781
01:15:53,649 --> 01:15:59,159
"Kamu membuat setiap momen istimewa"
782
01:15:59,279 --> 01:16:04,359
"Aku belum pernah merasa seperti ini terhadap siapa pun"
783
01:16:04,609 --> 01:16:10,079
"Kamu melenyapkan rasa sepiku"
784
01:16:10,199 --> 01:16:15,569
"Aku melupakan semua kesedihan saat melihatmu di sampingku"
785
01:16:15,680 --> 01:16:18,359
"Tolong ketahui"
786
01:16:18,479 --> 01:16:23,000
"Kamulah yang kutunggu"
787
01:16:23,119 --> 01:16:24,199
Kamu mendengarnya?
788
01:16:26,479 --> 01:16:27,649
Apa maksudmu?
789
01:16:32,760 --> 01:16:34,319
Apa?
790
01:16:36,159 --> 01:16:37,159
Ini.
791
01:16:39,649 --> 01:16:41,279
- Hei. - Di sini.
792
01:17:06,239 --> 01:17:07,840
Mari menua bersama.
793
01:17:08,880 --> 01:17:09,880
Bagaimana?
794
01:17:12,199 --> 01:17:15,399
Menikahlah dengannya!
795
01:17:15,649 --> 01:17:17,569
Kamu tidak bisa menolak kali ini.
796
01:17:17,760 --> 01:17:20,079
Terima saja. Jangan jual mahal.
797
01:17:20,199 --> 01:17:22,479
Menikahlah dengannya.
798
01:17:22,609 --> 01:17:24,720
Menikahlah dengannya.
799
01:17:24,840 --> 01:17:25,880
Jika kamu menolak...
800
01:17:28,649 --> 01:17:30,880
Kul, aku tidak bisa bernapas lagi.
801
01:17:31,840 --> 01:17:33,279
Jika kamu menolak...
802
01:17:36,720 --> 01:17:38,920
Kamu menyiksaku.
803
01:17:39,880 --> 01:17:42,359
Baiklah, aku akan menikahimu. Berhentilah bersikap berlebihan.
804
01:17:46,880 --> 01:17:47,880
Kamu serius?
805
01:17:51,159 --> 01:17:54,039
Apa yang kamu lakukan? Ada banyak orang di sini.
806
01:18:02,279 --> 01:18:03,479
Mereka tidak bisa melihat kita lagi.
807
01:18:21,359 --> 01:18:23,159
Mulai.
808
01:18:25,920 --> 01:18:28,800
Kamu pikir kamu siapa? Beraninya melakukan ini kepadaku.
809
01:18:29,319 --> 01:18:33,960
Jika kamu pikir aku biarkan menang dengan mundur, kamu salah.
810
01:18:34,399 --> 01:18:36,079
Kamu tidak bisa lagi mendesakku.
811
01:18:36,569 --> 01:18:38,079
Pergi dan jangan kembali.
812
01:18:40,800 --> 01:18:42,199
- Pond. - Lepaskan.
813
01:18:42,569 --> 01:18:44,199
- Maaf. - Lepaskan.
814
01:18:44,319 --> 01:18:46,680
Jangan sentuh aku. Keluar.
815
01:18:52,880 --> 01:18:53,880
Cut.
816
01:18:56,000 --> 01:18:58,680
- Maaf. Kamu baik-baik saja? - Tidak apa-apa.
817
01:19:04,239 --> 01:19:05,359
Apa itu tadi?
818
01:19:06,239 --> 01:19:08,039
Dia mengekspresikan emosinya.
819
01:19:08,649 --> 01:19:10,159
Di mana emosimu?
820
01:19:10,840 --> 01:19:13,439
Aku sudah berusaha semampuku.
821
01:19:13,569 --> 01:19:14,840
Semampumu?
822
01:19:15,239 --> 01:19:16,649
Kamu bersekolah di sekolah akting?
823
01:19:16,960 --> 01:19:20,079
Dia mengekspresikan emosi dan perasaannya.
824
01:19:20,239 --> 01:19:21,840
Hanya itu kemampuanmu?
825
01:19:22,079 --> 01:19:23,529
Dia tidak merasakan apa pun.
826
01:19:25,039 --> 01:19:27,319
Maafkan aku.
827
01:19:27,760 --> 01:19:30,760
Bagaimana dengan staf? Minta maaf kepada mereka juga.
828
01:19:30,920 --> 01:19:32,960
Maaf, Semuanya.
829
01:19:36,279 --> 01:19:39,649
Aku sungguh minta maaf. Bisa kita coba lagi?
830
01:19:55,960 --> 01:19:57,529
Aku sungguh minta maaf.
831
01:19:58,159 --> 01:19:59,800
Bisa kita coba lagi?
832
01:20:01,649 --> 01:20:02,649
Kumohon.
833
01:20:12,479 --> 01:20:13,479
Tej.
834
01:20:15,119 --> 01:20:16,609
Kenapa menangis?
835
01:20:17,760 --> 01:20:19,039
Kamu melakukannya dengan baik.
836
01:20:20,159 --> 01:20:21,569
Kerja bagus.
837
01:20:23,800 --> 01:20:26,479
- Kami bercanda. - Ya.
838
01:20:26,479 --> 01:20:28,479
Apa?
839
01:20:28,479 --> 01:20:30,239
Apa ini semua lelucon?
840
01:20:35,720 --> 01:20:36,760
Tej.
841
01:20:47,319 --> 01:20:48,319
Jinny.
842
01:20:51,159 --> 01:20:52,199
Maukah kamu menikah denganku?
843
01:20:56,529 --> 01:20:58,529
- Menikahlah dengannya. - Menikahlah dengannya.
844
01:20:58,649 --> 01:21:00,479
- Menikahlah dengannya. - Menikahlah dengannya.
845
01:21:00,609 --> 01:21:03,760
- Menikahlah dengannya. - Kamu juga terlibat?
846
01:21:04,199 --> 01:21:06,159
- Fiat! - Menikahlah dengannya.
847
01:21:08,319 --> 01:21:10,720
Ayolah. Aku masih menunggu jawabanmu.
848
01:21:12,800 --> 01:21:15,920
Aku sudah punya nama anak kita. Tentu aku akan menikahimu!
849
01:21:16,239 --> 01:21:20,760
- Hore! - Hore!
850
01:21:43,529 --> 01:21:47,000
Semuanya, mari kita akhiri syuting hari ini.
851
01:21:47,119 --> 01:21:49,399
Aku bertunangan!
852
01:21:52,800 --> 01:21:54,649
- Tangkap aku. - Tunggu.
853
01:21:54,800 --> 01:21:55,800
Astaga.
854
01:21:56,649 --> 01:21:59,880
Mari kita rayakan, Sayang.
855
01:22:00,000 --> 01:22:02,840
Ayo.
856
01:22:02,960 --> 01:22:07,239
- Jinny, syuting belum selesai. - Ayo.
857
01:22:07,960 --> 01:22:09,920
Jinny!
858
01:22:10,079 --> 01:22:13,439
Jinny, kembali bekerja!
859
01:22:15,479 --> 01:22:16,680
Luar biasa.
860
01:22:48,529 --> 01:22:49,800
Aku datang.
861
01:22:55,279 --> 01:22:56,279
Ada apa?
862
01:22:57,439 --> 01:22:59,800
Karena kita sudah bertunangan...
863
01:23:00,199 --> 01:23:01,199
Ya?
864
01:23:01,439 --> 01:23:03,359
Kurasa...
865
01:23:06,319 --> 01:23:07,399
Kita harus berlatih dahulu.
866
01:23:07,760 --> 01:23:09,800
Apa kamu gila? Keluar.
867
01:23:10,039 --> 01:23:12,569
Keluar. Tunggu sampai kita menikah dahulu.
868
01:23:14,119 --> 01:23:15,609
Tidak, Tej.
869
01:23:15,720 --> 01:23:17,399
Jinny, dengar...
870
01:23:18,529 --> 01:23:20,239
Kita butuh latihan.
871
01:23:20,760 --> 01:23:22,529
Tidak, Tej.
872
01:23:22,840 --> 01:23:25,880
Bertahanlah. Pernikahan sebentar lagi.
873
01:23:26,039 --> 01:23:27,960
Aku tidak bisa menunggu lagi, Jinny.
874
01:23:28,079 --> 01:23:32,079
Kamu tahu betapa sulitnya bagiku berada di dekatmu?
875
01:23:32,359 --> 01:23:33,479
Karena itu,
876
01:23:34,569 --> 01:23:35,609
aku sudah muak menunggu.
877
01:23:36,439 --> 01:23:39,359
Tej, geli.
878
01:23:41,359 --> 01:23:42,960
Jangan lakukan ini.
879
01:23:43,079 --> 01:23:44,800
- Apa? - Ini tidak benar.
880
01:23:45,079 --> 01:23:48,920
Kamu biasanya melecehkanku dan menciumku seharian.
881
01:23:51,199 --> 01:23:54,359
- Kumohon, Jinny. - Berhenti.
882
01:23:54,479 --> 01:23:57,319
Tidak, kamu yang salah karena melarikan diri saat itu.
883
01:23:57,529 --> 01:24:00,159
Giliranku untuk membalasmu. Menjauhlah dariku.
884
01:24:00,279 --> 01:24:03,720
- Ayolah, Jinny. Jangan jahat. - Tidak.
885
01:24:04,479 --> 01:24:05,479
Aku tidak peduli.
886
01:24:05,609 --> 01:24:07,609
Tej, hentikan.
887
01:24:07,720 --> 01:24:10,199
- Kamu tidak bisa kabur, Jinny. - Tidak.
888
01:24:10,359 --> 01:24:12,239
Lepaskan aku.
889
01:24:12,359 --> 01:24:15,119
Aku tidak akan membiarkanmu pergi. Kemarilah.
890
01:24:16,199 --> 01:24:17,840
- Tidak bisa lari lagi, bukan? - Ya.
891
01:24:18,239 --> 01:24:19,479
Kalau begitu, aku tidak akan lari.
892
01:24:19,609 --> 01:24:20,720
Kemarilah.
893
01:24:20,840 --> 01:24:21,880
Tangkap aku.
894
01:24:24,800 --> 01:24:26,199
Boleh aku tidur di sini malam ini?
895
01:24:27,569 --> 01:24:30,319
Tentu.
896
01:24:33,800 --> 01:24:34,880
Tej.
897
01:24:35,000 --> 01:24:36,199
Cukup.
898
01:24:38,479 --> 01:24:42,119
Tunggu apa lagi? Mulailah.
899
01:24:45,960 --> 01:24:46,960
Tej.
900
01:24:57,399 --> 01:24:58,840
Aku mencintaimu, Jinny.
901
01:25:12,479 --> 01:25:13,609
Tunggu.
902
01:25:14,680 --> 01:25:15,680
Astaga.
903
01:25:20,840 --> 01:25:21,920
Ini Wat.
904
01:25:45,279 --> 01:25:46,800
Halo, ada apa?
905
01:25:46,920 --> 01:25:49,359
Kamu baik-baik saja? Daguku tiba-tiba berdarah.
906
01:25:50,000 --> 01:25:52,279
Aku baik-baik saja. Aku terluka saat bercukur.
907
01:25:52,479 --> 01:25:53,920
Kamu terluka saat bercukur?
908
01:25:54,800 --> 01:25:56,720
Wat, bisa lebih berhati-hati?
909
01:25:56,840 --> 01:25:59,359
Jangan lupa, aku merasakan semua rasa sakitmu.
910
01:26:00,039 --> 01:26:01,960
Baiklah.
911
01:26:02,840 --> 01:26:04,760
Kamu belum selesai?
912
01:26:04,880 --> 01:26:06,119
Tidak apa-apa. Aku akan kembali nanti.
913
01:26:06,920 --> 01:26:08,569
Kamu sudah selesai bicara? Sampai jumpa.
914
01:26:08,680 --> 01:26:09,680
Kul.
915
01:26:15,529 --> 01:26:17,039
- Tunggu. - Ya.
916
01:26:17,880 --> 01:26:19,649
Wat, ada apa?
917
01:26:20,119 --> 01:26:23,199
Aku sudah selesai mandi, tapi kamu harus gosok punggungku.
918
01:26:24,039 --> 01:26:25,720
Apa kamu gila? Tidak.
919
01:26:25,920 --> 01:26:27,840
Sekarang pergilah agar aku bisa mandi.
920
01:26:27,960 --> 01:26:29,920
Akan kugosok punggungmu.
921
01:26:30,199 --> 01:26:31,960
Tidak.
922
01:26:32,479 --> 01:26:33,920
Aku bisa sendiri.
923
01:26:34,239 --> 01:26:35,279
Pergilah.
924
01:26:35,609 --> 01:26:38,039
Baik, tidak perlu digosok.
925
01:26:38,680 --> 01:26:40,000
Itu keputusanmu.
926
01:26:47,880 --> 01:26:49,800
Kamu marah?
927
01:26:51,529 --> 01:26:52,529
Kamu marah?
928
01:26:56,159 --> 01:26:58,569
Apa yang kamu lakukan?
929
01:26:58,680 --> 01:26:59,760
Aku memaafkanmu.
930
01:27:00,319 --> 01:27:01,319
Tidak.
931
01:27:02,569 --> 01:27:03,569
Wat.
932
01:27:40,479 --> 01:27:42,520
Tej, geli.
933
01:27:44,640 --> 01:27:45,840
Ini dia.
934
01:27:56,079 --> 01:27:57,960
Kamu terlalu lambat.
935
01:27:58,119 --> 01:27:59,479
Biar aku saja.
936
01:28:06,680 --> 01:28:08,720
Tej, geli.
937
01:28:08,840 --> 01:28:10,399
Jangan bergerak.
938
01:28:13,159 --> 01:28:15,000
Tunggu, aku lelah.
939
01:29:05,359 --> 01:29:06,439
Aku menyukainya.
940
01:29:09,760 --> 01:29:10,760
Ya.
941
01:29:28,720 --> 01:29:29,920
Perkenalkan dirimu.
942
01:29:30,039 --> 01:29:31,600
Halo, aku...
943
01:29:31,720 --> 01:29:33,079
Untuk siapa video ini?
944
01:29:33,199 --> 01:29:34,640
Untuk siapa pun.
945
01:29:34,760 --> 01:29:36,479
- Begitu rupanya. - Kamu siapa?
946
01:29:36,600 --> 01:29:39,159
Aku suami Jinny.
947
01:29:39,279 --> 01:29:40,680
Apa pekerjaan suami?
948
01:29:44,199 --> 01:29:45,680
Senyum.
949
01:29:46,600 --> 01:29:48,479
- Senyum. - Apa?
950
01:29:53,520 --> 01:29:56,000
- Kameranya terlalu tinggi. - Baiklah.
951
01:29:56,640 --> 01:29:58,840
- Dia tampak cantik. - Dia menggemaskan.
952
01:29:58,960 --> 01:29:59,960
Ya.
953
01:30:00,399 --> 01:30:02,520
Astaga, mereka...
954
01:30:03,239 --> 01:30:05,680
- Mereka sangat serasi. - Ya, benar.
955
01:30:05,800 --> 01:30:08,199
Pelankan suaramu.
956
01:30:16,560 --> 01:30:18,359
Mereka manis sekali.
957
01:30:21,960 --> 01:30:23,279
Aku iri.
62485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.