All language subtitles for DEATH DEALER (kaen ruk salub chata) (1)_track3_[ind]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,919 --> 00:00:16,239 "Switch of Fate" 2 00:01:42,439 --> 00:01:45,200 "Switch of Fate" 3 00:02:05,439 --> 00:02:06,519 Injak gasnya! 4 00:02:07,439 --> 00:02:08,479 Hancurkan dia! 5 00:02:13,370 --> 00:02:15,159 Polisi ada di sana, hanya itu yang bisa kujual. 6 00:02:22,199 --> 00:02:23,199 Kenapa kamu bisa lolos? 7 00:02:24,560 --> 00:02:26,599 Strategi lama yang sama. Agak berisiko, tapi berhasil. 8 00:02:29,090 --> 00:02:30,090 Kamu yakin 9 00:02:30,879 --> 00:02:31,879 polisi tidak tahu? 10 00:02:34,039 --> 00:02:35,039 Kamu melihat ada yang mengikutiku? 11 00:02:36,319 --> 00:02:37,439 Kamu lolos kali ini. 12 00:02:37,919 --> 00:02:40,319 Tapi berapa kali kamu hampir membuatku dalam masalah? 13 00:02:40,439 --> 00:02:43,090 Hei. Aku bekerja untukmu. 14 00:02:43,439 --> 00:02:45,439 Jika ada masalah, tidak bisakah kamu menyelesaikannya? 15 00:02:46,560 --> 00:02:47,599 Apa sudah terjadi sesuatu? 16 00:02:47,719 --> 00:02:49,680 Tidak! Kenapa kamu membuat keributan? 17 00:03:04,039 --> 00:03:06,319 Bereskan Wat. Dan singkirkan jasadnya. 18 00:03:06,439 --> 00:03:07,439 Tentu. 19 00:03:31,520 --> 00:03:33,039 Ayo kita bicara, Kul. 20 00:03:33,199 --> 00:03:34,919 Aku bukan menelepon untuk bertengkar denganmu. 21 00:03:35,639 --> 00:03:36,639 "Kul" 22 00:03:36,879 --> 00:03:37,879 Kul! 23 00:03:42,319 --> 00:03:43,319 Jawab, Kul! 24 00:03:49,479 --> 00:03:50,599 Menikahlah denganku. 25 00:03:51,199 --> 00:03:52,599 Kita harus bicara dahulu, Tej. 26 00:04:01,159 --> 00:04:02,159 Kul, Sayang. 27 00:04:02,560 --> 00:04:03,560 Kul! 28 00:04:03,840 --> 00:04:05,199 Kul, tunggu! 29 00:04:05,560 --> 00:04:06,560 Kul! 30 00:04:07,680 --> 00:04:08,800 Kul! 31 00:04:10,039 --> 00:04:11,360 Kembalilah ke dalam dan bicaralah denganku! 32 00:04:12,520 --> 00:04:14,719 Kamu harus pergi. Aku mau pulang! 33 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 Tidak. 34 00:04:16,399 --> 00:04:17,399 Aku tidak akan membiarkanmu pulang 35 00:04:17,920 --> 00:04:19,399 sampai kita membicarakan semuanya. 36 00:04:21,439 --> 00:04:24,480 Lihat? Ini alasanku belum ingin menikahimu. 37 00:04:25,079 --> 00:04:28,120 Kamu tidak pernah mendengarkanku atau memikirkan keinginanku. 38 00:04:28,360 --> 00:04:29,560 Semua yang kulakukan, 39 00:04:30,519 --> 00:04:32,439 aku melakukannya untukmu. 40 00:04:33,920 --> 00:04:35,680 Bukankah cinta yang kumiliki 41 00:04:36,610 --> 00:04:37,610 cukup untukmu? 42 00:04:38,399 --> 00:04:40,560 Cinta saja tidak cukup. 43 00:04:43,639 --> 00:04:44,639 Kalau begitu, kita putus. 44 00:04:46,839 --> 00:04:48,079 Terserah kamu. 45 00:04:53,800 --> 00:04:54,879 Kul! 46 00:04:54,879 --> 00:04:55,920 Maaf, Kul! 47 00:04:56,839 --> 00:04:58,199 Kul, tunggu! 48 00:04:58,519 --> 00:04:59,519 - Tolong jalan. - Kul. 49 00:04:59,839 --> 00:05:00,920 Maafkan aku! 50 00:07:03,519 --> 00:07:09,000 "Tiga belas jam sebelumnya" 51 00:07:38,680 --> 00:07:39,680 Rung! 52 00:07:40,720 --> 00:07:41,959 Sekarang adeganmu! 53 00:07:42,680 --> 00:07:44,040 - Kamu melihat Rung? - Tidak. 54 00:07:46,040 --> 00:07:48,920 Apa aktrisnya sudah siap? Kita siap syuting! 55 00:07:49,639 --> 00:07:52,040 Tunggu sebentar. Aku sedang mencarinya. 56 00:07:55,639 --> 00:07:56,639 Tidak! 57 00:07:57,360 --> 00:07:58,639 Kita tidak bisa melakukan ini! 58 00:07:59,639 --> 00:08:00,879 Ayolah. Kumohon. 59 00:08:01,639 --> 00:08:02,639 Tidak bisa! 60 00:08:03,680 --> 00:08:04,800 Tidak bisa! 61 00:08:05,160 --> 00:08:06,160 Atau aku akan dimarahi! 62 00:08:35,519 --> 00:08:36,559 Halo. 63 00:08:46,240 --> 00:08:47,240 Halo. 64 00:08:51,399 --> 00:08:52,399 Astaga, 65 00:08:53,240 --> 00:08:54,879 kenapa lama sekali, Wat? 66 00:08:55,279 --> 00:08:58,450 Bokongku berkeringat akibat duduk di sini menunggu. 67 00:09:00,450 --> 00:09:03,279 Di mana? Seberapa berkeringat? Coba kulihat. 68 00:09:04,960 --> 00:09:06,330 Kamu berpesta sampai larut semalam, bukan? 69 00:09:07,450 --> 00:09:10,879 Aku mendonasikan peti mati, jadi, tidur dan terlambat bangun. 70 00:09:15,919 --> 00:09:17,240 Donasi peti mati? 71 00:09:18,159 --> 00:09:20,120 Kenapa kamu tidak mendonasikan untuk pemakamanmu sendiri? 72 00:09:25,210 --> 00:09:26,210 Apa yang kamu lakukan? 73 00:09:27,639 --> 00:09:29,480 Sudah berapa kali aku menyuruhmu berhenti? 74 00:09:29,799 --> 00:09:32,879 Hal-hal ini hanya akan menjatuhkan hidupmu. 75 00:09:34,210 --> 00:09:36,759 Masa depanmu mungkin terhenti jika seseorang tahu, Wat. 76 00:09:36,759 --> 00:09:38,330 Kurasa kamu harus berhenti menceramahiku. 77 00:09:39,120 --> 00:09:40,450 Apa hidupmu seindah itu? 78 00:09:45,879 --> 00:09:47,919 Jangan asal bicara dan memberi tahu siapa pun, 79 00:09:49,679 --> 00:09:50,960 atau kamu akan mati. 80 00:10:00,759 --> 00:10:01,759 Minggir. 81 00:10:01,919 --> 00:10:02,919 Baiklah. 82 00:10:15,639 --> 00:10:16,679 Kenapa kamu duduk di sana? 83 00:10:17,559 --> 00:10:18,600 Rias aku! 84 00:10:19,450 --> 00:10:20,450 Baik. 85 00:10:32,240 --> 00:10:33,720 Ini peringatan terakhir. 86 00:10:34,039 --> 00:10:35,159 Menyerah. 87 00:10:35,879 --> 00:10:36,879 Satu, 88 00:10:38,720 --> 00:10:39,759 dua... 89 00:10:39,759 --> 00:10:40,759 Hei! 90 00:11:06,960 --> 00:11:08,120 Jadi, akan seperti ini? 91 00:11:14,200 --> 00:11:15,600 Apa yang terjadi? 92 00:11:37,360 --> 00:11:38,519 Kemari! 93 00:11:40,639 --> 00:11:41,960 Pengecut! 94 00:11:46,759 --> 00:11:48,679 Lepaskan aku! Lepaskan! 95 00:11:49,480 --> 00:11:50,480 Kubilang lepaskan! 96 00:11:51,559 --> 00:11:52,559 Lepaskan! 97 00:11:53,559 --> 00:11:54,559 Lepaskan aku! 98 00:11:54,799 --> 00:11:55,919 - Hei! - Apa? 99 00:11:56,039 --> 00:11:57,559 - Lepaskan aku! - Dia baik-baik saja? 100 00:11:57,840 --> 00:11:58,840 Berhenti! 101 00:11:59,519 --> 00:12:00,519 Wat. 102 00:12:00,519 --> 00:12:01,679 Apa yang kamu lakukan? 103 00:12:01,879 --> 00:12:03,320 Kenapa kamu tidak mengantar penjahat keluar? 104 00:12:03,759 --> 00:12:05,159 Wat? 105 00:12:05,759 --> 00:12:08,200 Hei, Wat baru saja tertidur. 106 00:12:10,879 --> 00:12:12,120 Wat? 107 00:12:13,039 --> 00:12:14,039 Wat? 108 00:12:18,720 --> 00:12:19,720 Wat? 109 00:12:20,120 --> 00:12:21,519 Kamu manusia atau anjing? 110 00:12:21,919 --> 00:12:24,320 Kamu tidur sesukamu? 111 00:12:24,759 --> 00:12:26,639 Orang lain bekerja keras di sini 112 00:12:26,639 --> 00:12:28,360 agar mereka bisa segera pulang kepada keluarga mereka. 113 00:12:28,960 --> 00:12:30,039 Teganya kamu melakukan ini? 114 00:12:31,159 --> 00:12:33,879 Itu bukan masalah besar. Kenapa kamu harus semarah itu? 115 00:12:34,399 --> 00:12:36,840 - Kita bisa syuting ulang. Lantas? - Syuting ulang? 116 00:12:37,360 --> 00:12:39,360 Apa kondisimu baik untuk syuting ulang? 117 00:12:41,279 --> 00:12:43,000 Aku akan memperingatkanmu. 118 00:12:43,480 --> 00:12:45,559 Jika kamu tidak berhenti memakai narkoba, 119 00:12:46,200 --> 00:12:48,200 tidak ada yang mempekerjakanmu mulai sekarang. 120 00:12:55,279 --> 00:12:56,279 Lantas? 121 00:12:57,159 --> 00:12:58,320 Kamu pikir aku takut? 122 00:13:00,080 --> 00:13:01,440 Jika mereka tidak mau pekerjakanku, biar saja! 123 00:13:01,960 --> 00:13:03,320 Ingat ini! 124 00:13:03,600 --> 00:13:05,919 Aku tidak perlu peduli siapa pun! 125 00:13:06,639 --> 00:13:09,080 Kamu pikir ada yang peduli padamu? 126 00:13:09,600 --> 00:13:11,799 Kamu tidak tahu sudah keluar? 127 00:13:12,120 --> 00:13:13,120 Lalu? 128 00:13:13,279 --> 00:13:14,639 Jika mereka tidak peduli, jangan! 129 00:13:14,919 --> 00:13:16,399 Jangan memintaku tampil dalam dramamu! 130 00:13:17,039 --> 00:13:18,080 Aku tidak akan melakukannya lagi! 131 00:13:19,519 --> 00:13:21,519 - Hei, sabar! - Ayo! 132 00:13:22,519 --> 00:13:23,759 Sabar! 133 00:13:27,799 --> 00:13:29,759 Jangan sampai dia pergi atau kita semua dalam masalah! 134 00:13:29,919 --> 00:13:31,120 Sudah. Tenanglah. 135 00:13:31,360 --> 00:13:33,919 Hei, Wat? Wat! 136 00:13:35,320 --> 00:13:36,519 Wat! 137 00:13:37,879 --> 00:13:38,879 Wat! 138 00:13:39,279 --> 00:13:40,919 Kamu tidak boleh melakukan ini! 139 00:13:41,679 --> 00:13:44,200 Kru akan mendapat masalah jika kamu melakukan ini! 140 00:13:44,519 --> 00:13:46,159 Kembali dan selesaikan adegan ini, Wat! 141 00:13:46,399 --> 00:13:47,759 - Wat. - Hei! 142 00:13:47,879 --> 00:13:49,639 Wat, jangan lakukan ini! 143 00:13:50,039 --> 00:13:51,639 Kamu tidak boleh pergi, Wat! 144 00:13:52,639 --> 00:13:53,639 Hei! 145 00:13:54,279 --> 00:13:55,679 Kenapa terburu-buru? 146 00:14:03,559 --> 00:14:05,360 Halo. 147 00:14:05,519 --> 00:14:06,879 Selamat datang. 148 00:14:09,600 --> 00:14:12,840 - Astaga! Apa kabar? Halo! - Halo. 149 00:14:12,840 --> 00:14:15,960 Halo! Silakan masuk. 150 00:15:43,159 --> 00:15:44,159 Apa yang kamu lakukan? 151 00:15:47,120 --> 00:15:48,840 - Fiat. - Berikan kepadaku! 152 00:15:48,840 --> 00:15:49,919 - Berikan! - Fiat. 153 00:15:55,840 --> 00:15:57,919 Aku tidak boleh lengah, bukan? 154 00:15:59,159 --> 00:16:01,480 Kapan kamu akan berhenti menjadi kleptomania? 155 00:16:02,159 --> 00:16:04,679 Fiat, maafkan aku! Tolong jangan beri tahu siapa pun! 156 00:16:04,799 --> 00:16:06,759 - Kumohon? Tidak akan kuulangi. - Tidak. 157 00:16:07,360 --> 00:16:09,480 Jika aku tidak mengadukanmu, 158 00:16:09,480 --> 00:16:11,519 kamu mungkin tidak akan berhenti mencuri. 159 00:16:12,000 --> 00:16:13,799 Aku akan berhenti! Sungguh! 160 00:16:13,960 --> 00:16:15,320 Aku tidak akan mencuri lagi! 161 00:16:15,639 --> 00:16:18,080 Kumohon? Demi persaudaraan kita? 162 00:16:18,399 --> 00:16:19,399 Lepaskan aku! 163 00:16:20,360 --> 00:16:23,919 Maafkan aku. Aku anak tunggal. Aku tidak punya saudari! 164 00:16:24,159 --> 00:16:27,440 Fiat, maafkan aku! 165 00:16:28,519 --> 00:16:29,519 Fiat. 166 00:16:30,039 --> 00:16:33,480 Jika kamu cerita, aku tidak akan bertahan di dunia hiburan. 167 00:16:34,399 --> 00:16:36,440 Kamu tahu pekerjaanku tidak sebanyak sebelumnya. 168 00:16:36,559 --> 00:16:37,879 Itu sebabnya aku harus melakukannya. 169 00:16:38,600 --> 00:16:40,279 Ya? Tolong beri aku kesempatan. 170 00:16:40,840 --> 00:16:44,200 Aku berjanji tidak akan mencuri lagi. 171 00:16:44,600 --> 00:16:46,960 Kumohon, Fiat? Jangan beri tahu siapa pun! 172 00:16:46,960 --> 00:16:50,039 Demi persaudaraan kita! 173 00:16:54,360 --> 00:16:56,480 Kumohon? Jangan beri tahu siapa pun. 174 00:17:12,920 --> 00:17:13,920 Turunkan roda. 175 00:17:15,170 --> 00:17:16,359 Turunkan roda. 176 00:17:16,960 --> 00:17:17,960 Sudah. 177 00:17:21,960 --> 00:17:26,240 Tej, selamat atas promosimu menjadi kopilot senior. 178 00:17:27,559 --> 00:17:28,890 Terima kasih banyak. 179 00:17:29,170 --> 00:17:31,759 Jika kamu tidak menjaminku, 180 00:17:32,559 --> 00:17:34,119 aku tidak akan menjadi senior. 181 00:17:34,359 --> 00:17:37,519 Bukan hanya aku. Kapten lain melihat hal yang sama denganku. 182 00:17:38,079 --> 00:17:40,170 Kamu ada waktu luang malam ini? 183 00:17:40,599 --> 00:17:42,119 Biar kuadakan perayaan untuk teman baikku. 184 00:17:42,599 --> 00:17:43,759 Sepertinya aku tidak bisa hari ini. 185 00:17:45,359 --> 00:17:46,359 Masalahnya 186 00:17:48,279 --> 00:17:50,170 hari ini aku akan melamar pacarku. 187 00:17:50,319 --> 00:17:51,680 Benarkah? 188 00:17:52,240 --> 00:17:54,079 Kalau begitu, aku akan menunggu merayakan pernikahanmu. 189 00:17:54,319 --> 00:17:55,319 Selamat. 190 00:17:55,559 --> 00:17:56,559 Terima kasih. 191 00:18:05,240 --> 00:18:08,240 "Yayasan Ruamkatanyu" 192 00:18:14,799 --> 00:18:16,119 Silakan lewat sini. 193 00:18:16,480 --> 00:18:17,480 Beri jalan. 194 00:18:17,680 --> 00:18:18,920 Beri jalan. 195 00:18:19,839 --> 00:18:21,170 "Institut Kedokteran Forensik" 196 00:18:21,440 --> 00:18:22,440 Silakan. 197 00:18:33,119 --> 00:18:34,960 Nob, foto semuanya. 198 00:18:35,119 --> 00:18:36,119 Baik. 199 00:18:36,480 --> 00:18:37,480 Balikkan jasadnya. 200 00:18:45,599 --> 00:18:46,599 Buka kancingnya. 201 00:19:03,650 --> 00:19:05,599 - Kirim jasad ke kamar mayat. - Baik. 202 00:19:06,440 --> 00:19:08,000 Bungkus jasad dan kirim ke Institut. 203 00:19:08,519 --> 00:19:09,519 - Baik, Pak. - Ayo. 204 00:19:13,359 --> 00:19:15,920 "Institut Kedokteran Forensik, Rumah Sakit Umum Kepolisian" 205 00:19:21,170 --> 00:19:23,279 Bagaimana dia bisa tenggelam? 206 00:19:25,650 --> 00:19:26,650 Mungkin bukan begitu. 207 00:19:27,519 --> 00:19:28,920 Kurasa kita akan tahu 208 00:19:29,240 --> 00:19:30,319 jika melihat paru-paru dan tenggorokannya. 209 00:19:31,759 --> 00:19:32,759 Kita belum tahu pasti. 210 00:19:33,279 --> 00:19:36,200 Dalam beberapa kasus, tidak ada air di paru-paru 211 00:19:36,650 --> 00:19:38,960 jika embusan napas pertama 212 00:19:39,119 --> 00:19:41,599 menyebabkan laring berkontraksi. 213 00:19:41,960 --> 00:19:44,119 Udara akan terhalang 214 00:19:44,240 --> 00:19:46,480 dan air tidak akan masuk ke paru-paru. 215 00:19:47,720 --> 00:19:49,240 Lalu bagaimana kita bisa tahu 216 00:19:50,079 --> 00:19:51,559 jika dia tenggelam? 217 00:19:52,119 --> 00:19:55,440 Kita harus memeriksa jaringan mati di saluran pernapasan dan paru-paru. 218 00:19:55,680 --> 00:19:58,759 Jika ada, artinya paru-paru menyerap air 219 00:19:58,759 --> 00:20:00,480 dan dia tewas tenggelam. 220 00:20:01,039 --> 00:20:02,839 Itu bukan kesimpulan akhir, 221 00:20:03,410 --> 00:20:04,519 tapi kemungkinan besar. 222 00:20:13,799 --> 00:20:16,519 Kita mungkin bisa menemukan jawaban dari DNA rambut ini. 223 00:20:19,650 --> 00:20:20,650 Lihat ini, Nob. 224 00:20:25,920 --> 00:20:28,240 Jadi, pria ini mungkin memakai narkoba. 225 00:20:28,650 --> 00:20:29,650 Apa itu mungkin? 226 00:20:30,359 --> 00:20:31,359 Ya. 227 00:20:32,799 --> 00:20:34,319 Kurasa ini bukan kasus biasa. 228 00:20:47,650 --> 00:20:50,200 - Kamu tiba. Jangan khawatir. - Ini akan sedikit sakit. 229 00:20:50,319 --> 00:20:52,200 Tolong bantu dia, Dokter! 230 00:20:52,359 --> 00:20:54,359 Pelan-pelan. Ini akan sedikit sakit. 231 00:20:57,170 --> 00:20:58,440 Baiklah. 232 00:21:00,480 --> 00:21:01,519 Sudah selesai. 233 00:21:01,720 --> 00:21:04,359 Bersihkan lukanya. 234 00:21:04,519 --> 00:21:05,519 Baiklah. 235 00:21:05,920 --> 00:21:09,410 Aku akan meresepkan sesuatu. Lukanya akan sedikit perih. 236 00:21:09,559 --> 00:21:10,599 Jangan sampai basah. 237 00:21:11,119 --> 00:21:12,440 - Terima kasih. - Sama-sama. 238 00:21:20,039 --> 00:21:21,039 Halo. 239 00:21:24,759 --> 00:21:26,799 Tej, kamu mengejutkanku! 240 00:21:28,119 --> 00:21:29,240 Sedang apa kamu di sini? 241 00:21:32,759 --> 00:21:34,440 Ini memalukan! 242 00:21:35,960 --> 00:21:38,440 Aku menjemputmu untuk mengajakmu ke perayaan 243 00:21:38,890 --> 00:21:40,319 promosi menjadi kopilot senior. 244 00:21:42,410 --> 00:21:43,519 Tej! 245 00:21:44,039 --> 00:21:47,359 Aku lupa! Aku baru mau menelepon untuk bilang harus bekerja hari ini. 246 00:21:48,319 --> 00:21:49,650 Maafkan aku, Tej. 247 00:21:50,599 --> 00:21:51,880 Tapi aku membelikanmu buket. 248 00:21:52,440 --> 00:21:53,559 Ayo kita lihat. 249 00:21:54,039 --> 00:21:55,039 - Tunggu, Kul. - Apa? 250 00:21:55,799 --> 00:21:56,799 Kamu bisa memberiku buket 251 00:21:57,880 --> 00:21:59,960 di pesta. 252 00:22:06,720 --> 00:22:09,519 Aku sudah menukar sifmu. 253 00:22:12,799 --> 00:22:14,720 Kamu lakukan ini lagi, Tej! 254 00:22:15,160 --> 00:22:18,720 Sudah kubilang aku tidak suka kamu mengatur hidupku. 255 00:22:19,000 --> 00:22:21,920 Dokter lain harus beristirahat dan menjalani hidup mereka sendiri. 256 00:22:22,680 --> 00:22:25,599 - Pikirkan orang lain. - Tunggu! 257 00:22:26,119 --> 00:22:28,759 Ayolah! Jangan memarahinya! 258 00:22:29,039 --> 00:22:31,319 Aku menawarkan diri untuk membantu. 259 00:22:31,720 --> 00:22:34,319 Kamu telah melakukan autopsi seharian 260 00:22:34,640 --> 00:22:36,319 dan juga bekerja di UGD. 261 00:22:36,839 --> 00:22:38,640 Kenapa kamu bekerja keras? 262 00:22:38,880 --> 00:22:39,880 Benar. 263 00:22:40,519 --> 00:22:41,960 Pergilah dengannya. Ayolah. 264 00:22:43,680 --> 00:22:44,680 Ayo. 265 00:22:45,200 --> 00:22:46,200 Kumohon? 266 00:22:47,519 --> 00:22:48,599 Ayo. 267 00:22:48,880 --> 00:22:49,880 Kumohon? 268 00:22:50,359 --> 00:22:52,960 Astaga! Kalian berdua sangat akrab! 269 00:22:56,640 --> 00:22:59,400 Baiklah. Aku akan mengambil tasku. 270 00:23:00,119 --> 00:23:01,119 Tolong cepat. 271 00:23:01,319 --> 00:23:02,319 Baiklah. 272 00:23:03,240 --> 00:23:05,839 Kalian berdua pantas dipukul! 273 00:23:08,079 --> 00:23:09,079 Aku akan menunggu. 274 00:23:14,839 --> 00:23:16,119 Terima kasih, Vee. 275 00:23:16,400 --> 00:23:19,240 Rencana hari ini akan gagal tanpa bantuanmu. 276 00:23:19,559 --> 00:23:22,759 Tidak perlu berterima kasih, Tej. 277 00:23:22,880 --> 00:23:24,200 Aku tidak membantumu. 278 00:23:24,480 --> 00:23:26,039 Aku membantu diriku sendiri. 279 00:23:27,160 --> 00:23:28,160 Mereka bilang 280 00:23:28,920 --> 00:23:31,279 saat kamu berbuat kebaikan, itu akan kembali kepadamu. 281 00:23:31,680 --> 00:23:33,440 Aku berbuat kebaikan untuk pasangan manis. 282 00:23:34,160 --> 00:23:36,319 Jadi, aku berharap bisa punya pacar suatu hari nanti. 283 00:23:39,480 --> 00:23:42,279 Kuharap hari pentingmu berjalan sesuai rencana, Tej. 284 00:23:43,119 --> 00:23:44,119 Terima kasih banyak. 285 00:24:47,839 --> 00:24:49,000 Tolong tetap tenang 286 00:24:49,559 --> 00:24:52,599 dan bekerja sama dengan penyelidikan narkoba kami. 287 00:24:53,119 --> 00:24:54,960 Tolong berkumpul di sini. 288 00:24:55,319 --> 00:24:56,319 Tolong. 289 00:24:57,599 --> 00:24:59,279 - Ayo. - Silakan lewat sini. 290 00:24:59,440 --> 00:25:01,599 Buat dua baris, wanita satu baris dan pria di sisi lain. 291 00:25:01,880 --> 00:25:03,559 - Ayo. - Para pria, kemari. 292 00:25:04,519 --> 00:25:06,400 Pria, ke sini. 293 00:25:06,880 --> 00:25:07,920 Antrean untuk wanita ada di sana. 294 00:25:11,319 --> 00:25:12,319 Tunggu. 295 00:25:14,920 --> 00:25:15,920 Kamu aktor, bukan? 296 00:25:16,039 --> 00:25:17,480 "Aku gila. Aku tahu. Kamu juga" 297 00:25:19,039 --> 00:25:20,119 Aku akan mengujimu dahulu. 298 00:25:28,240 --> 00:25:29,359 Silakan. 299 00:25:34,119 --> 00:25:35,240 - Sersan Mayor. - Baik, Pak. 300 00:25:35,599 --> 00:25:37,039 - Bawa dia. - Silakan lewat sini. 301 00:26:33,440 --> 00:26:34,440 Sudah selesai? 302 00:26:38,240 --> 00:26:39,240 Kamu lulus. 303 00:26:50,799 --> 00:26:52,480 Sudah selesai? Kenapa lama sekali? 304 00:26:54,759 --> 00:26:57,279 Kamu sangat keras kepala. Ini. 305 00:26:57,519 --> 00:26:58,519 Berikan kepadaku. 306 00:26:58,839 --> 00:27:00,079 Tunggu. 307 00:27:01,960 --> 00:27:04,720 Urineku sering menyelamatkanmu. 308 00:27:06,039 --> 00:27:07,160 Bayar aku lebih. 309 00:27:10,680 --> 00:27:11,839 Kamu jahat sekali. 310 00:27:14,200 --> 00:27:15,359 Ambillah. Berikan kepadaku. 311 00:27:16,160 --> 00:27:19,680 Jangan beri tahu siapa pun, paham? 312 00:27:21,599 --> 00:27:22,960 Ini bayaran yang bagus. 313 00:27:23,200 --> 00:27:24,759 Mulutku terkunci. 314 00:27:25,200 --> 00:27:26,200 Terima kasih. 315 00:27:26,519 --> 00:27:27,519 Enyahlah. 316 00:27:28,079 --> 00:27:30,160 Katakan jika kamu butuh urineku lagi. 317 00:27:30,400 --> 00:27:32,599 - Aku bisa. - Kamu boleh pergi sekarang. 318 00:27:45,680 --> 00:27:47,440 Aku sudah selesai. Boleh aku pergi sekarang? 319 00:27:50,799 --> 00:27:51,839 Dia lulus. 320 00:28:10,680 --> 00:28:11,680 Tunggu. 321 00:28:13,720 --> 00:28:14,920 Aku ingin menggeledahmu. 322 00:28:16,559 --> 00:28:17,960 Mencari apa? 323 00:28:17,960 --> 00:28:19,720 Kamu lihat aku baru saja lulus. 324 00:28:22,640 --> 00:28:25,079 Baiklah. Kamu mau menggeledahku? 325 00:28:26,680 --> 00:28:27,680 Kalau begitu, silakan. 326 00:28:30,640 --> 00:28:31,640 Tunggu. 327 00:28:31,960 --> 00:28:32,960 Coba kulihat tanganmu. 328 00:28:34,160 --> 00:28:35,519 Kalau-kalau kamu mencoba menjebakku. 329 00:28:41,640 --> 00:28:43,839 Hei! Kamu memegang selangkanganku? 330 00:28:48,759 --> 00:28:49,759 Itu saja? 331 00:28:49,960 --> 00:28:50,960 Kosongkan sakumu. 332 00:28:57,960 --> 00:28:58,960 Yang satunya juga. 333 00:29:03,839 --> 00:29:04,880 Yang belakang. 334 00:29:13,279 --> 00:29:14,319 Dari mana kamu mendapatkan uang? 335 00:29:16,640 --> 00:29:17,960 Kamu belum pernah melihat segepok uang? 336 00:29:18,559 --> 00:29:21,119 Ini bayaranku dari pekerjaan akting. Aku baru selesai syuting. 337 00:29:25,200 --> 00:29:26,799 Semuanya aman? 338 00:29:27,960 --> 00:29:29,119 Semuanya aman, bukan? 339 00:29:30,960 --> 00:29:31,960 Pergilah. 340 00:29:41,240 --> 00:29:42,240 Aku pergi sekarang. 341 00:30:20,559 --> 00:30:22,279 Polisi ada di sana, hanya itu yang bisa kujual. 342 00:30:42,240 --> 00:30:43,240 Kenapa kamu bisa lolos? 343 00:30:45,559 --> 00:30:47,920 Strategi lama yang sama. Agak berisiko, tapi berhasil. 344 00:30:50,079 --> 00:30:51,079 Kamu yakin 345 00:30:51,839 --> 00:30:52,920 polisi tidak tahu? 346 00:30:55,119 --> 00:30:56,119 Kamu melihat ada yang mengikutiku? 347 00:30:56,880 --> 00:30:57,960 Benarkah? 348 00:30:58,200 --> 00:30:59,599 Aku kabur. Itu sebabnya aku di sini. 349 00:31:00,880 --> 00:31:02,559 Bagaimana jika polisi membuntutimu? 350 00:31:04,279 --> 00:31:05,279 Kamu lolos kali ini. 351 00:31:05,839 --> 00:31:08,839 Tapi berapa kali kamu hampir membuatku dalam masalah? 352 00:31:09,440 --> 00:31:10,920 Aku bekerja untukmu. 353 00:31:11,400 --> 00:31:13,680 Jika ada masalah, tidak bisakah kamu menyelesaikannya? 354 00:31:14,480 --> 00:31:15,519 Apa sudah terjadi sesuatu? 355 00:31:15,680 --> 00:31:17,559 Tidak! Kenapa kamu membuat keributan? 356 00:31:24,839 --> 00:31:26,480 Ada lagi? Tidak? 357 00:31:27,400 --> 00:31:29,200 Aku akan mencari makanan. Aku kelaparan! 358 00:31:39,640 --> 00:31:42,119 Kurasa dia akan membawa masalah suatu hari nanti. 359 00:31:47,759 --> 00:31:48,759 Bereskan dia. 360 00:32:06,480 --> 00:32:08,839 Bereskan Wat. Dan singkirkan jasadnya. 361 00:32:08,960 --> 00:32:09,960 Tentu. 362 00:33:02,799 --> 00:33:04,519 Polisi ada di sana, hanya itu yang bisa kujual. 363 00:34:11,480 --> 00:34:12,480 Berhenti, Wat! 364 00:34:41,360 --> 00:34:43,079 - Cepat ambil mobil! - Baik! 365 00:34:43,400 --> 00:34:44,400 Ayo! 366 00:34:56,329 --> 00:34:57,769 Tolong. Kamu baik-baik saja? 367 00:34:58,119 --> 00:35:00,000 - Ya. - Aku akan menyapa putra Pornchai. 368 00:35:00,119 --> 00:35:01,360 Baiklah. Tentu saja. 369 00:35:01,519 --> 00:35:03,199 - Hei, Nak. - Berfotolah dengan Kul. 370 00:35:03,329 --> 00:35:04,880 Bukankah ayahmu di sini? 371 00:35:05,679 --> 00:35:07,329 Mari berfoto bersama Kul. 372 00:35:07,480 --> 00:35:08,769 Halo? 373 00:35:08,960 --> 00:35:11,289 - Selamat. - Ini peristiwa membahagiakan. 374 00:35:11,289 --> 00:35:13,289 Satu, dua, tiga. Bagus. 375 00:35:13,289 --> 00:35:14,599 Satu, dua, tiga. 376 00:35:14,719 --> 00:35:16,920 Mohon perhatiannya. 377 00:35:17,039 --> 00:35:18,199 Sebentar saja. 378 00:35:20,400 --> 00:35:21,400 Tolong biarkan aku berbicara. 379 00:35:21,960 --> 00:35:22,960 Kemarilah, Nak. 380 00:35:23,519 --> 00:35:24,880 Terima kasih banyak. Anggap saja rumah sendiri. 381 00:35:29,769 --> 00:35:33,079 Meski ini malam penting bagi Tej, 382 00:35:33,679 --> 00:35:36,480 bukan hanya dia. 383 00:35:37,480 --> 00:35:39,039 Itu juga penting bagiku. 384 00:35:40,880 --> 00:35:42,360 Dalam hidupku, 385 00:35:42,599 --> 00:35:45,719 selain Thitiya, pemilik hatiku, 386 00:35:48,079 --> 00:35:50,769 Tej adalah cahaya hidupku. 387 00:35:51,289 --> 00:35:54,519 Dialah alasan aku tahu harus apa setiap hari. 388 00:35:55,239 --> 00:35:59,400 Dia mungkin tidak mengambil alih bisnis ayahnya 389 00:36:00,480 --> 00:36:04,199 karena dia mengikuti impiannya menjadi pilot. 390 00:36:06,840 --> 00:36:09,199 Tidak apa-apa. Dan kuharap 391 00:36:09,639 --> 00:36:12,920 aku akan dapat penerbangan gratis atau diskon khusus. 392 00:36:13,719 --> 00:36:15,239 Setuju! 393 00:36:15,239 --> 00:36:17,400 - Bagus! - Tentu! 394 00:36:17,840 --> 00:36:20,679 Sekarang, kurasa ini saatnya bagi pemilik acara 395 00:36:20,960 --> 00:36:23,769 - berbicara kepada para tamu. - Baiklah. 396 00:36:24,639 --> 00:36:26,639 Semuanya, 397 00:36:26,769 --> 00:36:29,239 terima kasih sudah datang ke sini untuk merayakan bersamaku. 398 00:36:30,960 --> 00:36:31,960 Terima kasih. 399 00:36:33,079 --> 00:36:34,599 Aku tidak akan berada di sini hari ini 400 00:36:34,880 --> 00:36:35,960 tanpa kedua orang ini. 401 00:36:36,559 --> 00:36:38,039 Orang tuaku. 402 00:36:40,809 --> 00:36:41,809 Ibu. 403 00:36:44,809 --> 00:36:45,809 Ibuku 404 00:36:47,679 --> 00:36:49,440 adalah duniaku 405 00:36:51,920 --> 00:36:55,289 dan wanita yang paling kucintai. 406 00:37:00,920 --> 00:37:02,360 Sedangkan ayahku, 407 00:37:03,329 --> 00:37:06,159 dia idolaku untuk segalanya. 408 00:37:07,840 --> 00:37:09,440 Tapi kamu tidak perlu beri tahu tentang hal-hal tertentu. 409 00:37:10,960 --> 00:37:12,440 - Ayah! - Itu maksudku! 410 00:37:13,960 --> 00:37:17,809 Dia idolaku, terutama dalam perencanaan hidup. 411 00:37:17,809 --> 00:37:19,559 - Benar. - Bukan apa-apa. 412 00:37:19,769 --> 00:37:20,769 Aku kabur. 413 00:37:22,159 --> 00:37:23,239 Dan ada dua hal 414 00:37:23,719 --> 00:37:25,119 yang telah aku rencanakan 415 00:37:25,329 --> 00:37:26,719 dan ingin mewujudkannya. 416 00:37:26,960 --> 00:37:27,960 Pertama, 417 00:37:28,480 --> 00:37:29,960 menjadi pilot. 418 00:37:30,289 --> 00:37:31,519 Dan itu mulai membuahkan hasil. 419 00:37:31,880 --> 00:37:33,599 - Astaga. - Bagus. 420 00:37:36,119 --> 00:37:37,440 Tapi yang kedua 421 00:37:38,000 --> 00:37:39,559 masih belum. 422 00:37:42,400 --> 00:37:43,679 Kalian ingin tahu 423 00:37:44,289 --> 00:37:46,239 siapa yang bisa membantuku? 424 00:37:46,599 --> 00:37:47,639 Kalian ingin tahu? 425 00:37:47,880 --> 00:37:50,360 - Ya! - Benarkah? 426 00:37:50,360 --> 00:37:52,039 Siapa itu? 427 00:37:52,440 --> 00:37:54,519 Aku juga tidak tahu. 428 00:37:54,769 --> 00:37:55,769 Entahlah. 429 00:37:56,329 --> 00:37:57,329 Itu dia. 430 00:38:03,400 --> 00:38:04,559 Permisi. 431 00:38:22,480 --> 00:38:24,400 Menikahlah denganku, Kul. 432 00:38:26,400 --> 00:38:29,400 Menikahlah dengannya! 433 00:38:29,400 --> 00:38:32,039 Menikahlah dengannya! 434 00:38:32,159 --> 00:38:34,719 Menikahlah dengannya! 435 00:38:35,880 --> 00:38:37,400 Kita harus bicara dahulu, Tej. 436 00:38:44,559 --> 00:38:45,719 Permisi. 437 00:38:46,719 --> 00:38:47,809 Maaf, Semuanya. 438 00:38:51,329 --> 00:38:53,199 - Kul, Sayang. - Kul. 439 00:38:53,840 --> 00:38:56,000 Kul, tunggu! 440 00:39:05,039 --> 00:39:07,809 Kul! 441 00:39:09,199 --> 00:39:10,679 Kenapa kamu tiba-tiba pergi? 442 00:39:11,440 --> 00:39:13,360 Kamu seharusnya memikirkan dahulu bagaimana pandanganku. 443 00:39:13,639 --> 00:39:15,809 Pernahkah kamu memikirkan bagaimana pandanganku? 444 00:39:16,400 --> 00:39:17,719 Kamu melakukan hal-hal secara mendadak. 445 00:39:17,840 --> 00:39:19,329 Kamu tidak mau bicara denganku dahulu? 446 00:39:19,920 --> 00:39:21,679 Kita sudah lama berpacaran. 447 00:39:21,679 --> 00:39:22,809 Apa lagi yang perlu dibicarakan? 448 00:39:23,159 --> 00:39:25,400 Kamu tahu aku sudah merencanakan semuanya. 449 00:39:25,559 --> 00:39:26,840 Kapan aku lulus 450 00:39:27,079 --> 00:39:28,079 atau pekerjaan apa yang harus kulakukan. 451 00:39:28,400 --> 00:39:30,079 Kapan harus menikah dan punya anak. 452 00:39:30,239 --> 00:39:32,840 Di mana kita harus menyekolahkan mereka. Aku memikirkan semua. 453 00:39:33,639 --> 00:39:35,480 Kamu akan menghancurkannya begitu saja? 454 00:39:35,599 --> 00:39:37,119 Pernahkah kamu bertanya kepadaku 455 00:39:37,480 --> 00:39:40,119 apakah aku ingin menjalani hidupku sesuai rencanamu? 456 00:39:41,329 --> 00:39:42,809 Kamu punya rencana sendiri 457 00:39:43,480 --> 00:39:45,360 dan aku juga punya. 458 00:39:49,440 --> 00:39:52,119 Kurasa kita tidak boleh bicara sekarang. Aku tidak mau berdebat. 459 00:39:53,159 --> 00:39:54,480 Kul! 460 00:39:55,960 --> 00:39:57,159 Kembalilah ke dalam dan bicaralah denganku! 461 00:39:58,289 --> 00:39:59,400 Kamu harus pergi. 462 00:39:59,599 --> 00:40:00,599 Aku mau pulang! 463 00:40:00,769 --> 00:40:01,769 Tidak. 464 00:40:02,079 --> 00:40:03,079 Aku tidak akan membiarkanmu pulang 465 00:40:03,679 --> 00:40:05,119 sampai kita membicarakan semuanya. 466 00:40:07,119 --> 00:40:10,239 Lihat? Ini alasanku belum ingin menikahimu. 467 00:40:10,559 --> 00:40:11,769 Kamu suka memaksa orang, 468 00:40:11,769 --> 00:40:14,329 dan selalu memerintah mereka! 469 00:40:16,360 --> 00:40:19,400 Kamu tidak pernah mendengarkanku atau memikirkan keinginanku. 470 00:40:20,159 --> 00:40:23,239 Kamu ingin semua orang menuruti dan melakukan keinginanmu! 471 00:40:23,960 --> 00:40:25,239 Aku tidak nyaman, Tej. 472 00:40:27,400 --> 00:40:28,719 Tapi aku melakukan semua 473 00:40:29,480 --> 00:40:31,000 yang kamu inginkan, bukan? 474 00:40:32,519 --> 00:40:34,039 Kapan aku memaksamu? 475 00:40:35,599 --> 00:40:36,809 Semua yang kulakukan, 476 00:40:37,920 --> 00:40:39,769 aku melakukannya untukmu. 477 00:40:43,639 --> 00:40:45,599 Bukankah cinta yang kumiliki 478 00:40:47,840 --> 00:40:48,840 cukup untukmu? 479 00:40:52,679 --> 00:40:54,920 Cinta saja tidak cukup. 480 00:41:00,719 --> 00:41:01,769 Kalau begitu, kita putus. 481 00:41:12,329 --> 00:41:13,400 Terserah kamu. 482 00:41:20,559 --> 00:41:21,920 Kul! 483 00:41:23,519 --> 00:41:25,289 Maaf, Kul! 484 00:41:26,119 --> 00:41:27,599 Kul, tunggu! 485 00:41:27,920 --> 00:41:28,920 - Tolong jalan. - Kul! 486 00:41:29,199 --> 00:41:30,809 Kul, tunggu! Kul. 487 00:41:31,119 --> 00:41:32,289 Maafkan aku! Kul! 488 00:41:33,329 --> 00:41:34,329 Kul! 489 00:42:10,119 --> 00:42:12,719 "Tej" 490 00:42:23,559 --> 00:42:24,559 Ya, Bu? 491 00:42:24,840 --> 00:42:28,480 Halo, Tej? Bagaimana hasilnya? Sudah bicara dengan Kul, bukan? 492 00:42:29,440 --> 00:42:30,519 Dia sudah pulang. 493 00:42:32,039 --> 00:42:33,559 Tidak apa-apa. Tenanglah.. 494 00:42:33,679 --> 00:42:36,559 - Kalian bisa bicara lagi nanti. - Tidak, Bu. 495 00:42:37,289 --> 00:42:38,639 Dia salah paham. 496 00:42:39,519 --> 00:42:40,840 Aku harus memberinya penjelasan. 497 00:42:41,440 --> 00:42:43,920 Aku harus pergi. Sampaikan permintaan maafku kepada para tamu. 498 00:42:51,289 --> 00:42:52,289 Apa kata Tej? 499 00:42:53,519 --> 00:42:57,440 Dia ingin bicara dengan Kul dan memintaku meminta maaf. 500 00:42:59,329 --> 00:43:01,159 Dia sangat tidak pengertian. 501 00:43:02,960 --> 00:43:05,960 Aku tahu dia tidak berbeda dari ayahnya. 502 00:43:07,599 --> 00:43:08,769 Bagus jika dia tidak menikahinya. 503 00:43:09,480 --> 00:43:11,440 Ini sudah menjadi keributan besar dan mereka bahkan belum menikah. 504 00:43:11,920 --> 00:43:13,199 Akan sulit bagi mereka jika mereka menikah. 505 00:43:15,079 --> 00:43:17,239 Sungguh tidak pengertian. 506 00:43:20,159 --> 00:43:21,159 Ini bodoh. 507 00:45:14,559 --> 00:45:15,559 Wat? 508 00:45:18,920 --> 00:45:20,679 Kenapa kamu pulang cepat hari ini? 509 00:45:21,840 --> 00:45:22,840 Hei! 510 00:45:23,239 --> 00:45:24,400 Kamu mau ke mana? 511 00:45:25,679 --> 00:45:27,679 Diew memerintahkan pembunuhanku. Aku harus kabur. 512 00:45:27,840 --> 00:45:28,880 Apa? 513 00:45:29,119 --> 00:45:31,159 Kamu lakukan apa padanya? Kenapa dia perintahkan pembunuhan? 514 00:45:33,119 --> 00:45:34,280 Kamu mau kabur ke mana? 515 00:45:34,280 --> 00:45:36,840 - Katakan ke mana! - Jinny. 516 00:45:37,119 --> 00:45:38,199 Tunggu di sini! 517 00:45:38,599 --> 00:45:40,239 Aku akan menghubungimu begitu temukan tempat persembunyian! 518 00:45:42,159 --> 00:45:43,960 Wat, kamu sudah gila? 519 00:45:44,119 --> 00:45:45,960 - Tidak akan kubiarkan pergi! - Lepaskan aku! 520 00:45:45,960 --> 00:45:48,920 Berhenti! Tidak akan kubiarkan pergi sendirian! 521 00:45:49,079 --> 00:45:51,079 Bisakah tidak memulai pertengkaran sekarang? Aku sedang terburu-buru! 522 00:45:51,199 --> 00:45:53,840 Bagaimana jika Diew menyakitiku? Apa yang harus kulakukan? 523 00:45:54,159 --> 00:45:56,239 Tidak akan, Jinny. Dengarkan aku. 524 00:45:56,400 --> 00:45:58,760 Dia tidak akan menyakitimu! Kamu tidak terlibat! 525 00:45:58,760 --> 00:46:00,960 Apa jaminannya? Dia berengsek! 526 00:46:01,079 --> 00:46:02,599 Aku tidak akan membiarkanmu pergi! Berikan kepadaku! 527 00:46:02,880 --> 00:46:04,760 Berikan kepadaku! Lepaskan! 528 00:46:04,760 --> 00:46:05,840 - Berikan tasku. - Tidak! 529 00:46:06,199 --> 00:46:08,239 - Tidak akan kubiarkan pergi! - Kamu tidak memberikannya kepadaku? 530 00:46:10,599 --> 00:46:11,599 Wat! 531 00:46:12,280 --> 00:46:14,079 Kamu berani menamparku? 532 00:46:14,239 --> 00:46:15,400 Kamu berani menamparku? 533 00:46:15,639 --> 00:46:18,400 - Teganya kamu? - Hentikan, Jinny. 534 00:46:18,400 --> 00:46:19,400 Berhenti! 535 00:46:23,280 --> 00:46:25,000 Bisakah kamu menuruti perkataanku? 536 00:46:26,079 --> 00:46:27,320 Tunggu di sini! 537 00:46:31,719 --> 00:46:33,360 Wat, dasar bajingan! 538 00:47:02,440 --> 00:47:03,440 Kejar dia! 539 00:47:03,760 --> 00:47:04,760 Baik! 540 00:47:36,039 --> 00:47:37,199 Injak gasnya! 541 00:47:38,039 --> 00:47:39,039 Hancurkan dia! 542 00:47:47,639 --> 00:47:49,000 Ayo kita bicarakan, Kul. 543 00:47:49,320 --> 00:47:50,840 Aku bukan menelepon untuk bertengkar denganmu. 544 00:47:51,599 --> 00:47:52,719 "Kul" 545 00:47:52,719 --> 00:47:53,760 Kul! 546 00:47:54,760 --> 00:47:56,320 "Kul" 547 00:47:58,119 --> 00:47:59,239 Jawab, Kul! 548 00:48:31,719 --> 00:48:34,159 "Kul" 549 00:50:42,199 --> 00:50:45,159 "Tiga belas panggilan tidak terjawab. Tej" 550 00:51:05,960 --> 00:51:08,639 "Vee" 551 00:51:11,519 --> 00:51:12,519 Apa kabar, Vee? 552 00:51:18,360 --> 00:51:19,400 Apa katamu? 553 00:51:21,880 --> 00:51:24,360 Baiklah. Aku akan segera ke sana. 554 00:52:05,119 --> 00:52:06,239 Sial, Wat! 555 00:52:09,960 --> 00:52:11,360 Kamu hanya menyelamatkan dirimu sendiri. 556 00:52:11,360 --> 00:52:12,760 Kamu bahkan tidak memberiku sepeser pun! 557 00:52:14,760 --> 00:52:16,480 Aku akan mengutukmu, Bodoh! 558 00:52:20,199 --> 00:52:21,199 Halo. 559 00:52:22,760 --> 00:52:23,760 Siapa itu? 560 00:52:24,440 --> 00:52:27,119 Pemilik ponsel ini mengalami kecelakaan. Dia di rumah sakit. 561 00:52:28,039 --> 00:52:29,039 Apa? 562 00:52:46,599 --> 00:52:48,800 Vee, Tej... 563 00:52:49,880 --> 00:52:51,039 Di mana Tej? 564 00:52:52,840 --> 00:52:54,719 Bagaimana keadaannya? 565 00:53:20,119 --> 00:53:21,519 Saat mereka membawanya, 566 00:53:22,199 --> 00:53:25,079 bahkan tidak ada goresan sedikit pun padanya, 567 00:53:25,639 --> 00:53:27,400 meskipun mobilnya benar-benar hancur. 568 00:53:28,079 --> 00:53:29,280 Sulit dipercaya, bukan? 569 00:53:29,920 --> 00:53:32,519 Denyut nadi dan tekanan darahnya bagus. 570 00:53:32,920 --> 00:53:34,079 Semua baik. 571 00:53:34,679 --> 00:53:36,960 Seolah-olah dia baru tertidur. 572 00:53:38,119 --> 00:53:39,519 Ini juga kali pertama aku mengalami ini. 573 00:53:43,840 --> 00:53:45,079 Dokter Vicharn bilang apa? 574 00:53:45,760 --> 00:53:48,559 Dia menyuruh kita menunggu hasil pindai CT kedua, 575 00:53:49,199 --> 00:53:50,920 lalu kita bisa mencari tahu pengobatan. 576 00:53:51,239 --> 00:53:53,880 Dia curiga ada trauma otak dalam. 577 00:54:26,800 --> 00:54:28,679 "Kul" 578 00:54:29,400 --> 00:54:30,679 Ya, Kul? 579 00:54:30,960 --> 00:54:32,639 Kamu sudah bicara dengan Tej, bukan? 580 00:54:33,119 --> 00:54:34,559 "Rumah Sakit Panacee" 581 00:54:34,559 --> 00:54:35,559 Belum. 582 00:54:38,239 --> 00:54:41,440 Aku menelepon untuk memberitahumu 583 00:54:45,320 --> 00:54:48,079 Tej mengalami kecelakaan mobil. Dia ada di rumah sakit sekarang. 584 00:54:49,320 --> 00:54:50,320 Apa? 585 00:54:50,519 --> 00:54:52,400 Dia baik-baik saja? 586 00:54:55,440 --> 00:54:56,840 Aku tidak bisa menjawabmu sekarang. 587 00:54:57,960 --> 00:54:59,960 Baiklah. Aku akan segera ke sana. 588 00:55:02,239 --> 00:55:03,239 Baiklah. 589 00:55:06,159 --> 00:55:07,159 Apa yang terjadi? 590 00:55:12,039 --> 00:55:14,239 Ada apa dengan Tej? 591 00:55:32,320 --> 00:55:36,599 "Sunai Kannarot, Dirut, Klinik Sunai IVF" 592 00:56:13,280 --> 00:56:14,559 Kenapa kamu duduk di sini dalam gelap? 593 00:56:17,000 --> 00:56:18,559 Kenapa tidak menyalakan lampu? 594 00:56:19,760 --> 00:56:20,880 Aku akan segera tidur. 595 00:56:21,159 --> 00:56:22,440 Aku ada rapat besok pagi. 596 00:56:23,360 --> 00:56:26,159 Kamu sudah tidak muda lagi. 597 00:56:26,880 --> 00:56:27,880 Istirahatlah. 598 00:56:28,119 --> 00:56:29,320 Kurasa 599 00:56:29,599 --> 00:56:32,039 kamu tidak perlu bekerja keras. 600 00:56:32,679 --> 00:56:33,679 Chart, 601 00:56:34,599 --> 00:56:35,960 aku suka bekerja. 602 00:56:36,679 --> 00:56:38,239 Aku tidak tahu harus bagaimana lagi. 603 00:56:40,119 --> 00:56:41,159 Jangan lupa 604 00:56:41,840 --> 00:56:42,960 kamu masih punya putramu. 605 00:56:44,360 --> 00:56:45,960 Kamu tidak sendirian. 606 00:56:59,840 --> 00:57:00,880 Maafkan aku. 607 00:57:03,079 --> 00:57:04,519 Seharusnya aku tidak mengatakan ini. 608 00:57:06,400 --> 00:57:08,039 Aku akan mematikan TV untukmu. 609 00:57:14,239 --> 00:57:17,800 Ada kecelakaan di Rute 346 malam ini. 610 00:57:17,960 --> 00:57:21,559 Pasawat Mantanarak, seorang aktor terkenal, 611 00:57:21,760 --> 00:57:23,320 ditemukan pingsan di jalan. 612 00:57:23,559 --> 00:57:26,880 Di sebelahnya, Tej Phipatthanon, 613 00:57:27,000 --> 00:57:29,039 juga ditemukan tidak sadarkan diri. 614 00:57:29,280 --> 00:57:31,800 Kendaraan mereka dekat 615 00:57:31,920 --> 00:57:33,639 dan benar-benar hancur. 616 00:57:33,639 --> 00:57:36,079 Mereka berdua mengemudi dengan kecepatan tinggi. 617 00:57:36,480 --> 00:57:39,119 Mereka berdua telah dikirim 618 00:57:39,119 --> 00:57:41,960 ke rumah sakit terdekat. 619 00:57:42,119 --> 00:57:44,840 Jika ada kabar terbaru, kami akan kabari setelah iklan. 620 00:58:04,119 --> 00:58:06,920 Halo. Aku mau menjenguk Pasawat. 621 00:58:07,159 --> 00:58:08,559 Apa dia yang tidur di brankar itu? 622 00:58:08,840 --> 00:58:10,480 - Benar. - Bagaimana keadaannya? 623 00:58:10,840 --> 00:58:12,280 Dia masih belum sadar. 624 00:58:13,079 --> 00:58:14,480 Apa kondisinya buruk? 625 00:58:14,960 --> 00:58:17,440 Kamu harus menunggu dan bicara dengan dokter. 626 00:58:26,480 --> 00:58:27,480 Jangan mati, Wat. 627 00:58:27,800 --> 00:58:29,760 Jika begitu, aku akan berdoa kamu pergi ke neraka. 628 00:59:10,880 --> 00:59:11,880 Kul. 629 00:59:24,920 --> 00:59:25,920 Bagaimana keadaan Tej? 630 00:59:27,559 --> 00:59:28,719 Dia masih belum sadar. 631 00:59:30,039 --> 00:59:32,199 Seolah-olah dia tertidur. 632 00:59:32,960 --> 00:59:34,639 Aku juga tidak tahu harus bagaimana. 633 00:59:35,719 --> 00:59:36,800 Itu karena kamu. 634 00:59:37,760 --> 00:59:39,800 Jika kalian tidak bertengkar, dia tidak akan seperti ini. 635 00:59:40,639 --> 00:59:42,920 Kamu harus bertanggung jawab jika sesuatu menimpa putraku. 636 00:59:44,519 --> 00:59:47,079 - Maafkan aku. - Apa gunanya meminta maaf? 637 00:59:48,119 --> 00:59:50,239 Seharusnya aku tidak membiarkannya bersama wanita sepertimu. 638 00:59:51,239 --> 00:59:54,079 Ayahmu juga begitu. Dia menodai perusahaanku. 639 00:59:54,639 --> 00:59:56,280 Dan kamulah penyebab kondisi putraku seperti ini. 640 00:59:57,400 --> 00:59:58,400 Dasar pembuat onar. 641 00:59:59,480 --> 01:00:00,559 Cukup. 642 01:00:01,320 --> 01:00:03,440 Kul tidak mau ini terjadi. 643 01:00:03,960 --> 01:00:05,159 Jika ada yang bersalah, 644 01:00:05,480 --> 01:00:07,840 - pengendara motor itu. - Dia juga. 645 01:00:09,559 --> 01:00:10,960 Bedebah itu juga harus bertanggung jawab. 646 01:00:43,360 --> 01:00:44,719 Mau bertemu siapa? 647 01:00:45,559 --> 01:00:46,599 Pasawat. 648 01:00:47,800 --> 01:00:49,039 Dia di brankar nomor delapan. 649 01:00:49,519 --> 01:00:51,559 Tapi jam besuk sudah berakhir. 650 01:01:05,239 --> 01:01:08,159 Suster, boleh aku bersama putraku sepuluh menit lagi? 651 01:01:08,159 --> 01:01:10,239 Sayangnya tidak. Jam besuk sudah berakhir. 652 01:01:11,000 --> 01:01:12,039 Kita harus pergi. 653 01:01:12,239 --> 01:01:13,280 Ayo. 654 01:01:26,440 --> 01:01:28,039 Ayo. Ayo pulang. 655 01:01:32,199 --> 01:01:33,320 Itu karena dia! 656 01:01:34,039 --> 01:01:35,679 Itu sebabnya putraku berakhir seperti ini! 657 01:01:36,280 --> 01:01:38,039 Tolong jangan lakukan hal gila. 658 01:01:38,400 --> 01:01:39,440 Kumohon. 659 01:01:44,880 --> 01:01:46,039 Kita harus pulang sekarang. 660 01:01:46,960 --> 01:01:48,960 Lagi pula, kita tidak bisa menjenguk malam ini. 661 01:02:02,920 --> 01:02:06,400 Yang ini bagus! 662 01:02:06,599 --> 01:02:08,360 Bagus! Luar biasa! 663 01:02:08,360 --> 01:02:09,719 Bagus. Yang ini bagus. 664 01:02:09,960 --> 01:02:12,039 Yang ini juga. 665 01:02:12,400 --> 01:02:14,079 Tunggu. 666 01:02:14,440 --> 01:02:16,480 Berhenti. Jinny! 667 01:02:16,960 --> 01:02:18,679 Bisakah kamu bekerja lebih keras untukku? 668 01:02:18,960 --> 01:02:22,079 Kamu keluar seperti mayat. 669 01:02:22,280 --> 01:02:23,280 Kamu mau pulang sekarang? 670 01:02:23,599 --> 01:02:25,159 Tidak apa. Aku bisa. 671 01:02:26,119 --> 01:02:27,559 Tapi bisakah kamu memberiku sedikit waktu? 672 01:02:27,920 --> 01:02:29,880 - Baiklah. - Maafkan aku. 673 01:02:31,639 --> 01:02:33,960 - Lima belas menit. - Tentu. Maafkan aku. 674 01:02:34,320 --> 01:02:36,079 - Maafkan aku. - Bertahanlah dengannya, Fiat. 675 01:02:36,199 --> 01:02:37,960 Dia stres karena pacarnya. 676 01:02:39,360 --> 01:02:42,199 Aku tahu. Itu sebabnya aku tidak memarahinya. 677 01:02:45,239 --> 01:02:48,199 Baiklah. Bagus. Teruskan. 678 01:03:07,039 --> 01:03:08,119 Aku melihat berita. 679 01:03:09,519 --> 01:03:10,599 Bagaimana keadaan Wat? 680 01:03:13,000 --> 01:03:14,320 Dia masih belum sadar. 681 01:03:15,760 --> 01:03:17,719 Apa yang dia lakukan? 682 01:03:18,079 --> 01:03:19,119 Apa dia mabuk? 683 01:03:21,280 --> 01:03:22,280 Aku juga tidak tahu. 684 01:03:22,960 --> 01:03:25,119 Tapi dia biasanya mengebut. 685 01:03:25,599 --> 01:03:28,559 Lihat? Setelah terjadi kecelakaan, apa itu sepadan? 686 01:03:32,639 --> 01:03:33,639 Kamu baik-baik saja? 687 01:03:34,960 --> 01:03:36,079 Tentu saja. 688 01:03:42,400 --> 01:03:43,679 Tapi aku ingin dibayar sekarang. 689 01:03:47,280 --> 01:03:49,559 Fiat, kumohon? 690 01:03:50,239 --> 01:03:51,840 Kumohon? Tolong, ya? 691 01:03:52,519 --> 01:03:53,960 Kumohon? Bantulah aku. 692 01:03:55,880 --> 01:03:56,880 Kumohon? 693 01:04:26,440 --> 01:04:27,960 Ayo! Jangan menggeliat! 694 01:04:28,400 --> 01:04:30,320 Ayo! Jalan! 695 01:04:30,639 --> 01:04:32,480 Tolong! 696 01:04:32,599 --> 01:04:33,840 Masuk! 697 01:04:35,519 --> 01:04:37,519 Tolong! 698 01:04:37,800 --> 01:04:39,719 Diam jika kamu tidak mau mati! 699 01:04:42,599 --> 01:04:44,519 Di mana Wat menyembunyikan narkoba dan uangku? 700 01:04:45,880 --> 01:04:46,880 Aku tidak tahu! 701 01:04:50,599 --> 01:04:52,679 Aku bertanya di mana dia menyembunyikan narkoba dan uangku! 702 01:04:53,079 --> 01:04:55,880 - Kubilang aku tidak tahu! Lepaskan! - Aku tidak percaya padamu! 703 01:04:56,440 --> 01:04:57,800 Kalian berpacaran. 704 01:04:58,519 --> 01:04:59,880 Kenapa kamu tidak tahu? 705 01:05:00,519 --> 01:05:02,159 Wat tidak memberitahuku apa pun! 706 01:05:02,280 --> 01:05:03,840 Tanyakan saja sendiri jika kamu ingin tahu! 707 01:05:05,719 --> 01:05:07,239 Dia koma di rumah sakit. 708 01:05:08,199 --> 01:05:09,639 Bagaimana aku bisa bertanya? 709 01:05:11,599 --> 01:05:14,039 Kumohon, aku sungguh tidak tahu. 710 01:05:14,400 --> 01:05:15,480 Tolong lepaskan aku. 711 01:05:18,239 --> 01:05:19,239 Baiklah. 712 01:05:22,400 --> 01:05:23,559 Kalau begitu, mati saja kamu. 713 01:05:49,119 --> 01:05:51,119 Tidak ada tanda-tanda dia akan siuman. 714 01:05:53,599 --> 01:05:56,400 Kul, bisakah kamu membantunya? 715 01:05:59,199 --> 01:06:00,719 Kita hanya bisa menunggu saat ini. 716 01:06:01,320 --> 01:06:04,199 Tapi setidaknya itu pertanda bagus karena tidak ada komplikasi. 717 01:06:04,440 --> 01:06:06,119 Kenapa itu pertanda baik? Dia dalam kondisi vegetatif. 718 01:06:06,400 --> 01:06:07,679 Akan bagus jika dia siuman. 719 01:06:08,400 --> 01:06:09,679 Tenanglah. 720 01:06:10,960 --> 01:06:13,400 Kul akan merawat Tej. 721 01:06:14,800 --> 01:06:17,119 Aku bisa mengirim putraku ke rumah sakit lain. 722 01:06:17,559 --> 01:06:20,119 Aku tidak perlu melihat dokter yang menyebabkan semua ini. 723 01:06:20,880 --> 01:06:21,960 Pak Thanapop, 724 01:06:22,639 --> 01:06:24,960 bisa beri aku kesempatan lain untuk merawat Tej? 725 01:06:25,360 --> 01:06:27,760 Aku berjanji akan berusaha maksimal. 726 01:06:28,440 --> 01:06:31,159 Karena aku juga mencintainya. Jika sesuatu terjadi padanya, 727 01:06:31,559 --> 01:06:32,760 aku juga tidak akan bisa hidup. 728 01:06:44,880 --> 01:06:45,960 Kul! 729 01:06:47,920 --> 01:06:49,159 Sesuatu telah terjadi. 730 01:06:49,280 --> 01:06:50,320 Ada apa? 731 01:07:08,280 --> 01:07:09,320 Kalian dilarang masuk ke sana! 732 01:07:10,360 --> 01:07:12,320 Dokter? 733 01:07:12,320 --> 01:07:15,360 Tenanglah, Semuanya. 734 01:07:16,599 --> 01:07:17,599 Tenang. 735 01:07:17,840 --> 01:07:20,480 Kalian akan segera tahu semuanya. 736 01:07:20,599 --> 01:07:22,719 Tapi untuk saat ini, 737 01:07:23,119 --> 01:07:25,239 tolong tenang dan jangan berisik. 738 01:07:25,239 --> 01:07:27,360 - Atau kalian akan mengganggu... - Pihak lainnya adalah selebritas 739 01:07:27,480 --> 01:07:30,320 dan Tej sosialita. Jadi, para reporter tertarik. 740 01:07:30,840 --> 01:07:33,360 Mereka mungkin ingin minta wawancara dengan kerabat mereka. 741 01:07:40,559 --> 01:07:42,239 Beri tahu dokter yang mengawasi Tej 742 01:07:43,159 --> 01:07:44,360 bahwa aku ingin bicara. 743 01:07:45,119 --> 01:07:46,199 Baiklah. 744 01:07:55,840 --> 01:07:57,480 Silakan lewat sini. 745 01:08:01,440 --> 01:08:02,440 - Fiat. - Apa? 746 01:08:02,679 --> 01:08:04,119 Jinny menghilang. 747 01:08:04,239 --> 01:08:05,519 - Jinny menghilang? - Benar. 748 01:08:05,519 --> 01:08:06,960 Bagaimana bisa seseorang menghilang begitu saja? 749 01:08:07,320 --> 01:08:09,360 Tapi kami sudah mencari ke mana-mana. 750 01:08:09,880 --> 01:08:11,800 Dia juga mematikan ponsel. 751 01:08:12,079 --> 01:08:13,440 Bagaimana ini? 752 01:08:15,280 --> 01:08:16,609 Banyak tamu di sini. 753 01:08:20,359 --> 01:08:21,529 Kumohon, Dokter. 754 01:08:21,760 --> 01:08:23,649 Aku tidak ingin melibatkan keluargaku. 755 01:08:24,649 --> 01:08:25,680 Aku tidak mau menjadi berita utama. 756 01:08:26,529 --> 01:08:28,760 Aku sudah cukup khawatir putraku masih belum siuman. 757 01:08:30,159 --> 01:08:32,920 Aku mengerti. Aku akan memberi tahu para reporter 758 01:08:33,119 --> 01:08:35,439 kamu tidak bisa diwawancarai sekarang. 759 01:08:35,800 --> 01:08:36,800 Terima kasih. 760 01:08:38,039 --> 01:08:41,000 Satu lagi, aku ingin tahu kondisi putraku. 761 01:08:41,720 --> 01:08:44,720 Ini sudah berjam-jam. Kenapa dia belum sadar? 762 01:08:45,649 --> 01:08:48,199 Tim kami sedang menyelidiki penyebabnya. 763 01:08:48,359 --> 01:08:50,359 Kami berspekulasi 764 01:08:50,569 --> 01:08:52,039 ada trauma otak dalam. 765 01:08:52,279 --> 01:08:54,609 Tapi tidak ada pendarahan menurut hasil pindai CT. 766 01:08:55,439 --> 01:08:57,840 Jadi, mungkin itu hanya pendarahan kecil. 767 01:08:57,960 --> 01:09:00,079 atau trauma kecil. 768 01:09:00,720 --> 01:09:02,079 Seharusnya membaik dengan sendirinya. 769 01:09:03,239 --> 01:09:05,000 Jadi, maksudmu tidak ada kemajuan? 770 01:09:06,399 --> 01:09:08,479 Kurasa itu pertanda bagus 771 01:09:08,880 --> 01:09:10,279 tidak ada komplikasi. 772 01:09:11,279 --> 01:09:14,960 Kami akan memindahkannya dari ICU 773 01:09:15,399 --> 01:09:17,880 karena kondisinya sudah stabil. 774 01:09:22,720 --> 01:09:23,880 Terima kasih. 775 01:09:37,649 --> 01:09:40,239 Kurasa kamu lega sekarang setelah mendengar perkataan dokter. 776 01:09:42,720 --> 01:09:45,609 Mau cari waktu lain untuk kembali? 777 01:09:47,000 --> 01:09:48,039 Gara-gara dia. 778 01:09:49,119 --> 01:09:50,569 Itu sebabnya putraku berakhir seperti ini. 779 01:09:51,920 --> 01:09:53,239 Itu kecelakaan. 780 01:09:54,079 --> 01:09:55,840 Kamu tidak bisa lari dari takdir 781 01:09:56,649 --> 01:09:58,279 jika seharusnya tidak beruntung. 782 01:09:59,569 --> 01:10:00,680 Aku tidak bisa lari dari takdir? 783 01:10:01,569 --> 01:10:04,199 Kamu harusnya tahu kemampuanku. 784 01:10:23,359 --> 01:10:24,529 Kamu mau bicara 785 01:10:25,319 --> 01:10:27,800 atau haruskah aku memanggilmu dari neraka nanti, Jinny? 786 01:10:28,920 --> 01:10:30,569 Aku sungguh tidak tahu, Diew! 787 01:10:30,880 --> 01:10:32,569 Wat tidak pernah memberitahuku apa pun. 788 01:10:33,529 --> 01:10:35,319 Aku juga dalam masalah besar. 789 01:10:35,680 --> 01:10:37,880 Dia menghilang dan tidak meninggalkan uang. 790 01:10:38,199 --> 01:10:40,239 Aku pasti sudah pakai sekarang jika tahu. 791 01:10:40,359 --> 01:10:41,920 Aku juga butuh uang. 792 01:10:43,479 --> 01:10:46,680 Kumohon, jangan! Aku tidak mau mati! 793 01:10:47,000 --> 01:10:48,359 Tolong jangan bunuh aku! 794 01:10:48,760 --> 01:10:49,960 Aku berjanji 795 01:10:50,119 --> 01:10:52,159 jika dia siuman, aku akan tanya dia! 796 01:10:52,159 --> 01:10:53,159 Jangan percaya dia! 797 01:10:55,159 --> 01:10:56,680 Kurasa dia dan Wat 798 01:10:57,039 --> 01:10:58,529 mungkin bekerja sama menipu kita. 799 01:11:00,159 --> 01:11:03,279 Kamu pikir aku cukup bodoh memercayai orang seperti dia? 800 01:11:03,920 --> 01:11:06,760 Jika kamu melakukan itu, aku tidak akan membiarkanmu hidup! 801 01:11:08,649 --> 01:11:11,159 Jinny, akan kuberi kesempatan lagi. 802 01:11:11,399 --> 01:11:12,529 Awasi Wat. 803 01:11:13,079 --> 01:11:16,039 Setelah dia siuman, kamu harus buat dia mengatakan 804 01:11:16,279 --> 01:11:18,199 tempat dia menyembunyikan narkoba dan uangku. 805 01:11:18,680 --> 01:11:20,000 Tentu! 806 01:11:20,119 --> 01:11:22,479 Aku bersumpah jika mengkhianatimu, 807 01:11:22,609 --> 01:11:24,960 aku bersedia mati di tangan hubungan karma! 808 01:11:26,680 --> 01:11:28,239 Jika kamu sungguh mengkhianatiku, 809 01:11:29,119 --> 01:11:31,079 aku tidak perlu mengganggu hubungan karmamu. 810 01:11:31,880 --> 01:11:32,960 Akulah 811 01:11:33,760 --> 01:11:35,439 yang akan membunuhmu. 812 01:12:04,279 --> 01:12:05,569 Jinny! 813 01:12:05,840 --> 01:12:07,239 Tidak peduli berapa banyak keluhan orang, 814 01:12:07,399 --> 01:12:09,800 aku selalu beri dia kesempatan lagi. Lihat perbuatannya kepadaku! 815 01:12:10,569 --> 01:12:12,439 Apa kita akan menemukan pengganti tepat waktu, Fiat? 816 01:12:12,920 --> 01:12:15,569 Tentu saja. Banyak orang ingin pekerjaan ini. 817 01:12:15,800 --> 01:12:17,529 Dia yang tidak tahu 818 01:12:17,720 --> 01:12:19,199 cahaya masa depannya akan padam. 819 01:12:28,880 --> 01:12:30,119 "Jinny" 820 01:12:30,119 --> 01:12:31,119 Dia menelepon sekarang. 821 01:12:32,609 --> 01:12:34,039 Dari mana saja kamu? 822 01:12:34,880 --> 01:12:37,319 Kamu tahu betapa sulitnya mencari pengganti? 823 01:12:37,439 --> 01:12:38,479 Fiat, aku... 824 01:12:40,800 --> 01:12:42,720 Aku sakit perut. 825 01:12:42,920 --> 01:12:44,609 Jadi, aku harus bergegas ke rumah sakit. 826 01:12:45,569 --> 01:12:48,649 Cukup, Jinny. Berbohonglah di tempat lain. 827 01:12:49,000 --> 01:12:51,439 Aku tidak bodoh. 828 01:12:52,800 --> 01:12:56,039 Tidak akan kupertahankan lagi orang tidak bertanggung jawab sepertimu! 829 01:12:56,649 --> 01:12:59,039 Fiat, dengarkan aku! Fiat! 830 01:13:08,880 --> 01:13:09,880 Awasi dia 831 01:13:10,840 --> 01:13:12,439 - setiap saat. - Baik. 832 01:13:35,119 --> 01:13:37,800 "Rumah Sakit Panacee" 833 01:13:44,319 --> 01:13:45,529 Kamu boleh pulang sekarang, Chart. 834 01:13:46,880 --> 01:13:48,569 Aku ingin di sini lebih lama. 835 01:13:49,960 --> 01:13:51,279 Kamu mau apa? 836 01:13:53,359 --> 01:13:55,079 Lagi pula, aku tidak bisa tidur jika pulang. 837 01:13:56,159 --> 01:13:57,529 Aku akan menemani putraku sebentar. 838 01:14:00,609 --> 01:14:01,609 Baiklah. 839 01:14:02,000 --> 01:14:03,239 Kalau begitu, aku pulang. 840 01:14:44,569 --> 01:14:47,239 Terima kasih banyak atas bantuannya, Dokter. 841 01:14:47,399 --> 01:14:51,920 Bukan apa-apa. Aku selalu siap melayani. 842 01:14:52,399 --> 01:14:54,239 Semua mungkin mencemaskan Tej. 843 01:14:54,609 --> 01:14:56,199 Jangan sampai orang-orang mengganggunya. 844 01:14:58,119 --> 01:15:00,649 Ini hari yang melelahkan bagi kalian. Pulang dan istirahat. 845 01:15:00,920 --> 01:15:03,199 Akan segera kuberi tahu jika ada sesuatu. 846 01:15:03,609 --> 01:15:04,840 Tolong jaga dia. 847 01:15:05,279 --> 01:15:07,159 Aku akan datang lebih awal besok. 848 01:15:07,279 --> 01:15:09,479 Tapi kamu bisa segera meneleponku jika terjadi sesuatu. 849 01:15:10,159 --> 01:15:11,760 - Baiklah. - Terima kasih. 850 01:16:45,239 --> 01:16:46,279 Terima kasih. 851 01:16:52,649 --> 01:16:54,279 Wat sudah dipindahkan ke bangsal. 852 01:16:54,529 --> 01:16:55,680 Aku akan ke atas untuk memeriksanya. 853 01:16:56,529 --> 01:16:58,199 Jadi, aku bisa bertanya saat dia siuman 854 01:16:59,800 --> 01:17:01,039 soal narkoba dan uang. 855 01:17:02,479 --> 01:17:03,649 - Tunggu. - Kamu tidak perlu ikut. 856 01:17:04,479 --> 01:17:05,649 Aku tidak akan ke mana-mana. 857 01:17:06,529 --> 01:17:08,039 Aku takut Diew juga akan membunuhku. 858 01:17:08,880 --> 01:17:09,960 Tunggu di sini. 859 01:17:32,199 --> 01:17:34,840 Suster, Pasawat sudah siuman ? 860 01:17:35,119 --> 01:17:36,760 - Belum. - Benarkah? 861 01:17:37,199 --> 01:17:39,439 Apa ada altar arwah di sini? 862 01:17:39,649 --> 01:17:40,960 Aku ingin berdoa agar dia bangun. 863 01:17:41,199 --> 01:17:43,680 Ada altar untuk Buddha di ujung koridor di bawah. 864 01:17:44,279 --> 01:17:45,359 Terima kasih banyak. 865 01:18:58,609 --> 01:18:59,920 Aku datang berdoa kepada-Mu. 866 01:19:01,609 --> 01:19:03,880 Tolong jaga pacarku. 867 01:19:44,279 --> 01:19:46,569 Tolong jauhkan dia dari bahaya. 868 01:19:53,840 --> 01:19:55,960 Tolong bantu dia siuman. 869 01:19:56,649 --> 01:19:57,720 Sathu. 870 01:21:21,720 --> 01:21:22,760 Menikahlah denganku. 871 01:21:23,000 --> 01:21:24,359 Kita harus bicara dahulu, Tej. 872 01:21:25,680 --> 01:21:27,239 Pernahkah kamu bertanya kepadaku 873 01:21:27,569 --> 01:21:30,319 apakah aku ingin menjalani hidupku sesuai rencanamu? 874 01:22:32,199 --> 01:22:33,760 Bangunlah! 875 01:22:43,649 --> 01:22:44,649 Wat? 876 01:22:46,239 --> 01:22:49,079 Wat, kamu siuman! 877 01:22:49,319 --> 01:22:51,920 Kukira kamu meninggalkanku! 878 01:22:52,039 --> 01:22:54,880 - Jangan tinggalkan aku lagi! - Tunggu. 879 01:22:56,039 --> 01:22:57,119 Siapa kamu? 880 01:22:57,479 --> 01:22:58,479 Apa? 881 01:23:00,239 --> 01:23:01,239 Tunggu. 882 01:23:01,960 --> 01:23:03,199 Apa katamu? 883 01:23:03,479 --> 01:23:04,760 Aku bertanya siapa kamu. 884 01:23:05,960 --> 01:23:08,159 Jangan bilang begitu, Wat. Tidak lucu. 885 01:23:11,920 --> 01:23:14,399 Dengarkan aku. Namaku bukan Wat. 886 01:23:15,529 --> 01:23:17,359 Aku Tej. Siapa kamu? 887 01:23:19,279 --> 01:23:20,439 Tentu saja aku Jinny! 888 01:23:21,000 --> 01:23:23,399 Kamu tidak mengenaliku? Jinny! 889 01:23:31,199 --> 01:23:32,529 Apa yang kamu lakukan, Wat? 890 01:23:32,680 --> 01:23:34,039 Apa kamu gila? Wat! 891 01:23:34,359 --> 01:23:36,649 Nona, sudah kubilang aku bukan Wat. Namaku Tej. 892 01:23:38,609 --> 01:23:41,279 Baiklah. Kalau begitu, buka matamu dan lihat kemari! 893 01:23:42,439 --> 01:23:43,840 Keluar! Kemari! 894 01:23:57,279 --> 01:23:59,840 Kamu lihat sekarang kamu Wat, bukan Tej? 895 01:24:03,359 --> 01:24:04,359 Apa yang terjadi? 896 01:24:06,649 --> 01:24:09,279 Wat, di mana kamu menyembunyikan narkoba dan uang? 897 01:24:14,649 --> 01:24:15,720 Narkoba dan uang apa? 898 01:24:17,119 --> 01:24:20,479 Kamu tahu Diew sangat marah karena kamu mencurinya? 899 01:24:21,000 --> 01:24:22,569 Di mana kamu menyembunyikannya? 900 01:24:22,680 --> 01:24:24,239 Katakan agar aku bisa memberi tahu mereka! 901 01:24:24,439 --> 01:24:25,960 Kamu tahu dia mengancam membunuhku? 902 01:24:25,960 --> 01:24:27,159 Apa maksudmu? Aku tidak tahu apa-apa! 903 01:24:27,159 --> 01:24:28,319 Kubilang namaku bukan Wat! 904 01:24:34,199 --> 01:24:35,609 Namaku Tej. 905 01:24:35,760 --> 01:24:37,439 Aku pilot! Pacarku dokter! 906 01:24:43,359 --> 01:24:44,680 Benar. Aku akan mencari Kul. 907 01:24:44,800 --> 01:24:46,399 Wat, mau ke mana sekarang? 908 01:24:46,529 --> 01:24:48,199 Namaku bukan Wat! Tej! 909 01:24:48,319 --> 01:24:50,319 Jadi, ini yang kamu inginkan? 910 01:24:50,609 --> 01:24:52,319 Kemari! 911 01:25:00,079 --> 01:25:01,079 Kemari. 912 01:25:14,199 --> 01:25:17,760 "Pak Tej Phipatthanon" 913 01:25:28,569 --> 01:25:31,319 Ini Tej, pria yang mengalami kecelakaan mobil bersamamu. 914 01:25:53,399 --> 01:25:54,399 Wat, 915 01:25:54,760 --> 01:25:57,840 kamu tidak ingat di mana kamu menyembunyikan narkoba dan uang? 916 01:26:07,960 --> 01:26:09,239 Kita harus pergi. 917 01:26:09,479 --> 01:26:11,239 Diew mengirim orang untuk mengejar kita. 918 01:26:11,399 --> 01:26:13,279 Ayo. Wat, ikut aku. 919 01:26:13,720 --> 01:26:15,079 Cepat. 920 01:26:15,800 --> 01:26:16,800 Wat! 61419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.