Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,919 --> 00:00:16,239
"Switch of Fate"
2
00:01:42,439 --> 00:01:45,200
"Switch of Fate"
3
00:02:05,439 --> 00:02:06,519
Injak gasnya!
4
00:02:07,439 --> 00:02:08,479
Hancurkan dia!
5
00:02:13,370 --> 00:02:15,159
Polisi ada di sana, hanya itu yang bisa kujual.
6
00:02:22,199 --> 00:02:23,199
Kenapa kamu bisa lolos?
7
00:02:24,560 --> 00:02:26,599
Strategi lama yang sama. Agak berisiko, tapi berhasil.
8
00:02:29,090 --> 00:02:30,090
Kamu yakin
9
00:02:30,879 --> 00:02:31,879
polisi tidak tahu?
10
00:02:34,039 --> 00:02:35,039
Kamu melihat ada yang mengikutiku?
11
00:02:36,319 --> 00:02:37,439
Kamu lolos kali ini.
12
00:02:37,919 --> 00:02:40,319
Tapi berapa kali kamu hampir membuatku dalam masalah?
13
00:02:40,439 --> 00:02:43,090
Hei. Aku bekerja untukmu.
14
00:02:43,439 --> 00:02:45,439
Jika ada masalah, tidak bisakah kamu menyelesaikannya?
15
00:02:46,560 --> 00:02:47,599
Apa sudah terjadi sesuatu?
16
00:02:47,719 --> 00:02:49,680
Tidak! Kenapa kamu membuat keributan?
17
00:03:04,039 --> 00:03:06,319
Bereskan Wat. Dan singkirkan jasadnya.
18
00:03:06,439 --> 00:03:07,439
Tentu.
19
00:03:31,520 --> 00:03:33,039
Ayo kita bicara, Kul.
20
00:03:33,199 --> 00:03:34,919
Aku bukan menelepon untuk bertengkar denganmu.
21
00:03:35,639 --> 00:03:36,639
"Kul"
22
00:03:36,879 --> 00:03:37,879
Kul!
23
00:03:42,319 --> 00:03:43,319
Jawab, Kul!
24
00:03:49,479 --> 00:03:50,599
Menikahlah denganku.
25
00:03:51,199 --> 00:03:52,599
Kita harus bicara dahulu, Tej.
26
00:04:01,159 --> 00:04:02,159
Kul, Sayang.
27
00:04:02,560 --> 00:04:03,560
Kul!
28
00:04:03,840 --> 00:04:05,199
Kul, tunggu!
29
00:04:05,560 --> 00:04:06,560
Kul!
30
00:04:07,680 --> 00:04:08,800
Kul!
31
00:04:10,039 --> 00:04:11,360
Kembalilah ke dalam dan bicaralah denganku!
32
00:04:12,520 --> 00:04:14,719
Kamu harus pergi. Aku mau pulang!
33
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
Tidak.
34
00:04:16,399 --> 00:04:17,399
Aku tidak akan membiarkanmu pulang
35
00:04:17,920 --> 00:04:19,399
sampai kita membicarakan semuanya.
36
00:04:21,439 --> 00:04:24,480
Lihat? Ini alasanku belum ingin menikahimu.
37
00:04:25,079 --> 00:04:28,120
Kamu tidak pernah mendengarkanku atau memikirkan keinginanku.
38
00:04:28,360 --> 00:04:29,560
Semua yang kulakukan,
39
00:04:30,519 --> 00:04:32,439
aku melakukannya untukmu.
40
00:04:33,920 --> 00:04:35,680
Bukankah cinta yang kumiliki
41
00:04:36,610 --> 00:04:37,610
cukup untukmu?
42
00:04:38,399 --> 00:04:40,560
Cinta saja tidak cukup.
43
00:04:43,639 --> 00:04:44,639
Kalau begitu, kita putus.
44
00:04:46,839 --> 00:04:48,079
Terserah kamu.
45
00:04:53,800 --> 00:04:54,879
Kul!
46
00:04:54,879 --> 00:04:55,920
Maaf, Kul!
47
00:04:56,839 --> 00:04:58,199
Kul, tunggu!
48
00:04:58,519 --> 00:04:59,519
- Tolong jalan. - Kul.
49
00:04:59,839 --> 00:05:00,920
Maafkan aku!
50
00:07:03,519 --> 00:07:09,000
"Tiga belas jam sebelumnya"
51
00:07:38,680 --> 00:07:39,680
Rung!
52
00:07:40,720 --> 00:07:41,959
Sekarang adeganmu!
53
00:07:42,680 --> 00:07:44,040
- Kamu melihat Rung? - Tidak.
54
00:07:46,040 --> 00:07:48,920
Apa aktrisnya sudah siap? Kita siap syuting!
55
00:07:49,639 --> 00:07:52,040
Tunggu sebentar. Aku sedang mencarinya.
56
00:07:55,639 --> 00:07:56,639
Tidak!
57
00:07:57,360 --> 00:07:58,639
Kita tidak bisa melakukan ini!
58
00:07:59,639 --> 00:08:00,879
Ayolah. Kumohon.
59
00:08:01,639 --> 00:08:02,639
Tidak bisa!
60
00:08:03,680 --> 00:08:04,800
Tidak bisa!
61
00:08:05,160 --> 00:08:06,160
Atau aku akan dimarahi!
62
00:08:35,519 --> 00:08:36,559
Halo.
63
00:08:46,240 --> 00:08:47,240
Halo.
64
00:08:51,399 --> 00:08:52,399
Astaga,
65
00:08:53,240 --> 00:08:54,879
kenapa lama sekali, Wat?
66
00:08:55,279 --> 00:08:58,450
Bokongku berkeringat akibat duduk di sini menunggu.
67
00:09:00,450 --> 00:09:03,279
Di mana? Seberapa berkeringat? Coba kulihat.
68
00:09:04,960 --> 00:09:06,330
Kamu berpesta sampai larut semalam, bukan?
69
00:09:07,450 --> 00:09:10,879
Aku mendonasikan peti mati, jadi, tidur dan terlambat bangun.
70
00:09:15,919 --> 00:09:17,240
Donasi peti mati?
71
00:09:18,159 --> 00:09:20,120
Kenapa kamu tidak mendonasikan untuk pemakamanmu sendiri?
72
00:09:25,210 --> 00:09:26,210
Apa yang kamu lakukan?
73
00:09:27,639 --> 00:09:29,480
Sudah berapa kali aku menyuruhmu berhenti?
74
00:09:29,799 --> 00:09:32,879
Hal-hal ini hanya akan menjatuhkan hidupmu.
75
00:09:34,210 --> 00:09:36,759
Masa depanmu mungkin terhenti jika seseorang tahu, Wat.
76
00:09:36,759 --> 00:09:38,330
Kurasa kamu harus berhenti menceramahiku.
77
00:09:39,120 --> 00:09:40,450
Apa hidupmu seindah itu?
78
00:09:45,879 --> 00:09:47,919
Jangan asal bicara dan memberi tahu siapa pun,
79
00:09:49,679 --> 00:09:50,960
atau kamu akan mati.
80
00:10:00,759 --> 00:10:01,759
Minggir.
81
00:10:01,919 --> 00:10:02,919
Baiklah.
82
00:10:15,639 --> 00:10:16,679
Kenapa kamu duduk di sana?
83
00:10:17,559 --> 00:10:18,600
Rias aku!
84
00:10:19,450 --> 00:10:20,450
Baik.
85
00:10:32,240 --> 00:10:33,720
Ini peringatan terakhir.
86
00:10:34,039 --> 00:10:35,159
Menyerah.
87
00:10:35,879 --> 00:10:36,879
Satu,
88
00:10:38,720 --> 00:10:39,759
dua...
89
00:10:39,759 --> 00:10:40,759
Hei!
90
00:11:06,960 --> 00:11:08,120
Jadi, akan seperti ini?
91
00:11:14,200 --> 00:11:15,600
Apa yang terjadi?
92
00:11:37,360 --> 00:11:38,519
Kemari!
93
00:11:40,639 --> 00:11:41,960
Pengecut!
94
00:11:46,759 --> 00:11:48,679
Lepaskan aku! Lepaskan!
95
00:11:49,480 --> 00:11:50,480
Kubilang lepaskan!
96
00:11:51,559 --> 00:11:52,559
Lepaskan!
97
00:11:53,559 --> 00:11:54,559
Lepaskan aku!
98
00:11:54,799 --> 00:11:55,919
- Hei! - Apa?
99
00:11:56,039 --> 00:11:57,559
- Lepaskan aku! - Dia baik-baik saja?
100
00:11:57,840 --> 00:11:58,840
Berhenti!
101
00:11:59,519 --> 00:12:00,519
Wat.
102
00:12:00,519 --> 00:12:01,679
Apa yang kamu lakukan?
103
00:12:01,879 --> 00:12:03,320
Kenapa kamu tidak mengantar penjahat keluar?
104
00:12:03,759 --> 00:12:05,159
Wat?
105
00:12:05,759 --> 00:12:08,200
Hei, Wat baru saja tertidur.
106
00:12:10,879 --> 00:12:12,120
Wat?
107
00:12:13,039 --> 00:12:14,039
Wat?
108
00:12:18,720 --> 00:12:19,720
Wat?
109
00:12:20,120 --> 00:12:21,519
Kamu manusia atau anjing?
110
00:12:21,919 --> 00:12:24,320
Kamu tidur sesukamu?
111
00:12:24,759 --> 00:12:26,639
Orang lain bekerja keras di sini
112
00:12:26,639 --> 00:12:28,360
agar mereka bisa segera pulang kepada keluarga mereka.
113
00:12:28,960 --> 00:12:30,039
Teganya kamu melakukan ini?
114
00:12:31,159 --> 00:12:33,879
Itu bukan masalah besar. Kenapa kamu harus semarah itu?
115
00:12:34,399 --> 00:12:36,840
- Kita bisa syuting ulang. Lantas? - Syuting ulang?
116
00:12:37,360 --> 00:12:39,360
Apa kondisimu baik untuk syuting ulang?
117
00:12:41,279 --> 00:12:43,000
Aku akan memperingatkanmu.
118
00:12:43,480 --> 00:12:45,559
Jika kamu tidak berhenti memakai narkoba,
119
00:12:46,200 --> 00:12:48,200
tidak ada yang mempekerjakanmu mulai sekarang.
120
00:12:55,279 --> 00:12:56,279
Lantas?
121
00:12:57,159 --> 00:12:58,320
Kamu pikir aku takut?
122
00:13:00,080 --> 00:13:01,440
Jika mereka tidak mau pekerjakanku, biar saja!
123
00:13:01,960 --> 00:13:03,320
Ingat ini!
124
00:13:03,600 --> 00:13:05,919
Aku tidak perlu peduli siapa pun!
125
00:13:06,639 --> 00:13:09,080
Kamu pikir ada yang peduli padamu?
126
00:13:09,600 --> 00:13:11,799
Kamu tidak tahu sudah keluar?
127
00:13:12,120 --> 00:13:13,120
Lalu?
128
00:13:13,279 --> 00:13:14,639
Jika mereka tidak peduli, jangan!
129
00:13:14,919 --> 00:13:16,399
Jangan memintaku tampil dalam dramamu!
130
00:13:17,039 --> 00:13:18,080
Aku tidak akan melakukannya lagi!
131
00:13:19,519 --> 00:13:21,519
- Hei, sabar! - Ayo!
132
00:13:22,519 --> 00:13:23,759
Sabar!
133
00:13:27,799 --> 00:13:29,759
Jangan sampai dia pergi atau kita semua dalam masalah!
134
00:13:29,919 --> 00:13:31,120
Sudah. Tenanglah.
135
00:13:31,360 --> 00:13:33,919
Hei, Wat? Wat!
136
00:13:35,320 --> 00:13:36,519
Wat!
137
00:13:37,879 --> 00:13:38,879
Wat!
138
00:13:39,279 --> 00:13:40,919
Kamu tidak boleh melakukan ini!
139
00:13:41,679 --> 00:13:44,200
Kru akan mendapat masalah jika kamu melakukan ini!
140
00:13:44,519 --> 00:13:46,159
Kembali dan selesaikan adegan ini, Wat!
141
00:13:46,399 --> 00:13:47,759
- Wat. - Hei!
142
00:13:47,879 --> 00:13:49,639
Wat, jangan lakukan ini!
143
00:13:50,039 --> 00:13:51,639
Kamu tidak boleh pergi, Wat!
144
00:13:52,639 --> 00:13:53,639
Hei!
145
00:13:54,279 --> 00:13:55,679
Kenapa terburu-buru?
146
00:14:03,559 --> 00:14:05,360
Halo.
147
00:14:05,519 --> 00:14:06,879
Selamat datang.
148
00:14:09,600 --> 00:14:12,840
- Astaga! Apa kabar? Halo! - Halo.
149
00:14:12,840 --> 00:14:15,960
Halo! Silakan masuk.
150
00:15:43,159 --> 00:15:44,159
Apa yang kamu lakukan?
151
00:15:47,120 --> 00:15:48,840
- Fiat. - Berikan kepadaku!
152
00:15:48,840 --> 00:15:49,919
- Berikan! - Fiat.
153
00:15:55,840 --> 00:15:57,919
Aku tidak boleh lengah, bukan?
154
00:15:59,159 --> 00:16:01,480
Kapan kamu akan berhenti menjadi kleptomania?
155
00:16:02,159 --> 00:16:04,679
Fiat, maafkan aku! Tolong jangan beri tahu siapa pun!
156
00:16:04,799 --> 00:16:06,759
- Kumohon? Tidak akan kuulangi. - Tidak.
157
00:16:07,360 --> 00:16:09,480
Jika aku tidak mengadukanmu,
158
00:16:09,480 --> 00:16:11,519
kamu mungkin tidak akan berhenti mencuri.
159
00:16:12,000 --> 00:16:13,799
Aku akan berhenti! Sungguh!
160
00:16:13,960 --> 00:16:15,320
Aku tidak akan mencuri lagi!
161
00:16:15,639 --> 00:16:18,080
Kumohon? Demi persaudaraan kita?
162
00:16:18,399 --> 00:16:19,399
Lepaskan aku!
163
00:16:20,360 --> 00:16:23,919
Maafkan aku. Aku anak tunggal. Aku tidak punya saudari!
164
00:16:24,159 --> 00:16:27,440
Fiat, maafkan aku!
165
00:16:28,519 --> 00:16:29,519
Fiat.
166
00:16:30,039 --> 00:16:33,480
Jika kamu cerita, aku tidak akan bertahan di dunia hiburan.
167
00:16:34,399 --> 00:16:36,440
Kamu tahu pekerjaanku tidak sebanyak sebelumnya.
168
00:16:36,559 --> 00:16:37,879
Itu sebabnya aku harus melakukannya.
169
00:16:38,600 --> 00:16:40,279
Ya? Tolong beri aku kesempatan.
170
00:16:40,840 --> 00:16:44,200
Aku berjanji tidak akan mencuri lagi.
171
00:16:44,600 --> 00:16:46,960
Kumohon, Fiat? Jangan beri tahu siapa pun!
172
00:16:46,960 --> 00:16:50,039
Demi persaudaraan kita!
173
00:16:54,360 --> 00:16:56,480
Kumohon? Jangan beri tahu siapa pun.
174
00:17:12,920 --> 00:17:13,920
Turunkan roda.
175
00:17:15,170 --> 00:17:16,359
Turunkan roda.
176
00:17:16,960 --> 00:17:17,960
Sudah.
177
00:17:21,960 --> 00:17:26,240
Tej, selamat atas promosimu menjadi kopilot senior.
178
00:17:27,559 --> 00:17:28,890
Terima kasih banyak.
179
00:17:29,170 --> 00:17:31,759
Jika kamu tidak menjaminku,
180
00:17:32,559 --> 00:17:34,119
aku tidak akan menjadi senior.
181
00:17:34,359 --> 00:17:37,519
Bukan hanya aku. Kapten lain melihat hal yang sama denganku.
182
00:17:38,079 --> 00:17:40,170
Kamu ada waktu luang malam ini?
183
00:17:40,599 --> 00:17:42,119
Biar kuadakan perayaan untuk teman baikku.
184
00:17:42,599 --> 00:17:43,759
Sepertinya aku tidak bisa hari ini.
185
00:17:45,359 --> 00:17:46,359
Masalahnya
186
00:17:48,279 --> 00:17:50,170
hari ini aku akan melamar pacarku.
187
00:17:50,319 --> 00:17:51,680
Benarkah?
188
00:17:52,240 --> 00:17:54,079
Kalau begitu, aku akan menunggu merayakan pernikahanmu.
189
00:17:54,319 --> 00:17:55,319
Selamat.
190
00:17:55,559 --> 00:17:56,559
Terima kasih.
191
00:18:05,240 --> 00:18:08,240
"Yayasan Ruamkatanyu"
192
00:18:14,799 --> 00:18:16,119
Silakan lewat sini.
193
00:18:16,480 --> 00:18:17,480
Beri jalan.
194
00:18:17,680 --> 00:18:18,920
Beri jalan.
195
00:18:19,839 --> 00:18:21,170
"Institut Kedokteran Forensik"
196
00:18:21,440 --> 00:18:22,440
Silakan.
197
00:18:33,119 --> 00:18:34,960
Nob, foto semuanya.
198
00:18:35,119 --> 00:18:36,119
Baik.
199
00:18:36,480 --> 00:18:37,480
Balikkan jasadnya.
200
00:18:45,599 --> 00:18:46,599
Buka kancingnya.
201
00:19:03,650 --> 00:19:05,599
- Kirim jasad ke kamar mayat. - Baik.
202
00:19:06,440 --> 00:19:08,000
Bungkus jasad dan kirim ke Institut.
203
00:19:08,519 --> 00:19:09,519
- Baik, Pak. - Ayo.
204
00:19:13,359 --> 00:19:15,920
"Institut Kedokteran Forensik, Rumah Sakit Umum Kepolisian"
205
00:19:21,170 --> 00:19:23,279
Bagaimana dia bisa tenggelam?
206
00:19:25,650 --> 00:19:26,650
Mungkin bukan begitu.
207
00:19:27,519 --> 00:19:28,920
Kurasa kita akan tahu
208
00:19:29,240 --> 00:19:30,319
jika melihat paru-paru dan tenggorokannya.
209
00:19:31,759 --> 00:19:32,759
Kita belum tahu pasti.
210
00:19:33,279 --> 00:19:36,200
Dalam beberapa kasus, tidak ada air di paru-paru
211
00:19:36,650 --> 00:19:38,960
jika embusan napas pertama
212
00:19:39,119 --> 00:19:41,599
menyebabkan laring berkontraksi.
213
00:19:41,960 --> 00:19:44,119
Udara akan terhalang
214
00:19:44,240 --> 00:19:46,480
dan air tidak akan masuk ke paru-paru.
215
00:19:47,720 --> 00:19:49,240
Lalu bagaimana kita bisa tahu
216
00:19:50,079 --> 00:19:51,559
jika dia tenggelam?
217
00:19:52,119 --> 00:19:55,440
Kita harus memeriksa jaringan mati di saluran pernapasan dan paru-paru.
218
00:19:55,680 --> 00:19:58,759
Jika ada, artinya paru-paru menyerap air
219
00:19:58,759 --> 00:20:00,480
dan dia tewas tenggelam.
220
00:20:01,039 --> 00:20:02,839
Itu bukan kesimpulan akhir,
221
00:20:03,410 --> 00:20:04,519
tapi kemungkinan besar.
222
00:20:13,799 --> 00:20:16,519
Kita mungkin bisa menemukan jawaban dari DNA rambut ini.
223
00:20:19,650 --> 00:20:20,650
Lihat ini, Nob.
224
00:20:25,920 --> 00:20:28,240
Jadi, pria ini mungkin memakai narkoba.
225
00:20:28,650 --> 00:20:29,650
Apa itu mungkin?
226
00:20:30,359 --> 00:20:31,359
Ya.
227
00:20:32,799 --> 00:20:34,319
Kurasa ini bukan kasus biasa.
228
00:20:47,650 --> 00:20:50,200
- Kamu tiba. Jangan khawatir. - Ini akan sedikit sakit.
229
00:20:50,319 --> 00:20:52,200
Tolong bantu dia, Dokter!
230
00:20:52,359 --> 00:20:54,359
Pelan-pelan. Ini akan sedikit sakit.
231
00:20:57,170 --> 00:20:58,440
Baiklah.
232
00:21:00,480 --> 00:21:01,519
Sudah selesai.
233
00:21:01,720 --> 00:21:04,359
Bersihkan lukanya.
234
00:21:04,519 --> 00:21:05,519
Baiklah.
235
00:21:05,920 --> 00:21:09,410
Aku akan meresepkan sesuatu. Lukanya akan sedikit perih.
236
00:21:09,559 --> 00:21:10,599
Jangan sampai basah.
237
00:21:11,119 --> 00:21:12,440
- Terima kasih. - Sama-sama.
238
00:21:20,039 --> 00:21:21,039
Halo.
239
00:21:24,759 --> 00:21:26,799
Tej, kamu mengejutkanku!
240
00:21:28,119 --> 00:21:29,240
Sedang apa kamu di sini?
241
00:21:32,759 --> 00:21:34,440
Ini memalukan!
242
00:21:35,960 --> 00:21:38,440
Aku menjemputmu untuk mengajakmu ke perayaan
243
00:21:38,890 --> 00:21:40,319
promosi menjadi kopilot senior.
244
00:21:42,410 --> 00:21:43,519
Tej!
245
00:21:44,039 --> 00:21:47,359
Aku lupa! Aku baru mau menelepon untuk bilang harus bekerja hari ini.
246
00:21:48,319 --> 00:21:49,650
Maafkan aku, Tej.
247
00:21:50,599 --> 00:21:51,880
Tapi aku membelikanmu buket.
248
00:21:52,440 --> 00:21:53,559
Ayo kita lihat.
249
00:21:54,039 --> 00:21:55,039
- Tunggu, Kul. - Apa?
250
00:21:55,799 --> 00:21:56,799
Kamu bisa memberiku buket
251
00:21:57,880 --> 00:21:59,960
di pesta.
252
00:22:06,720 --> 00:22:09,519
Aku sudah menukar sifmu.
253
00:22:12,799 --> 00:22:14,720
Kamu lakukan ini lagi, Tej!
254
00:22:15,160 --> 00:22:18,720
Sudah kubilang aku tidak suka kamu mengatur hidupku.
255
00:22:19,000 --> 00:22:21,920
Dokter lain harus beristirahat dan menjalani hidup mereka sendiri.
256
00:22:22,680 --> 00:22:25,599
- Pikirkan orang lain. - Tunggu!
257
00:22:26,119 --> 00:22:28,759
Ayolah! Jangan memarahinya!
258
00:22:29,039 --> 00:22:31,319
Aku menawarkan diri untuk membantu.
259
00:22:31,720 --> 00:22:34,319
Kamu telah melakukan autopsi seharian
260
00:22:34,640 --> 00:22:36,319
dan juga bekerja di UGD.
261
00:22:36,839 --> 00:22:38,640
Kenapa kamu bekerja keras?
262
00:22:38,880 --> 00:22:39,880
Benar.
263
00:22:40,519 --> 00:22:41,960
Pergilah dengannya. Ayolah.
264
00:22:43,680 --> 00:22:44,680
Ayo.
265
00:22:45,200 --> 00:22:46,200
Kumohon?
266
00:22:47,519 --> 00:22:48,599
Ayo.
267
00:22:48,880 --> 00:22:49,880
Kumohon?
268
00:22:50,359 --> 00:22:52,960
Astaga! Kalian berdua sangat akrab!
269
00:22:56,640 --> 00:22:59,400
Baiklah. Aku akan mengambil tasku.
270
00:23:00,119 --> 00:23:01,119
Tolong cepat.
271
00:23:01,319 --> 00:23:02,319
Baiklah.
272
00:23:03,240 --> 00:23:05,839
Kalian berdua pantas dipukul!
273
00:23:08,079 --> 00:23:09,079
Aku akan menunggu.
274
00:23:14,839 --> 00:23:16,119
Terima kasih, Vee.
275
00:23:16,400 --> 00:23:19,240
Rencana hari ini akan gagal tanpa bantuanmu.
276
00:23:19,559 --> 00:23:22,759
Tidak perlu berterima kasih, Tej.
277
00:23:22,880 --> 00:23:24,200
Aku tidak membantumu.
278
00:23:24,480 --> 00:23:26,039
Aku membantu diriku sendiri.
279
00:23:27,160 --> 00:23:28,160
Mereka bilang
280
00:23:28,920 --> 00:23:31,279
saat kamu berbuat kebaikan, itu akan kembali kepadamu.
281
00:23:31,680 --> 00:23:33,440
Aku berbuat kebaikan untuk pasangan manis.
282
00:23:34,160 --> 00:23:36,319
Jadi, aku berharap bisa punya pacar suatu hari nanti.
283
00:23:39,480 --> 00:23:42,279
Kuharap hari pentingmu berjalan sesuai rencana, Tej.
284
00:23:43,119 --> 00:23:44,119
Terima kasih banyak.
285
00:24:47,839 --> 00:24:49,000
Tolong tetap tenang
286
00:24:49,559 --> 00:24:52,599
dan bekerja sama dengan penyelidikan narkoba kami.
287
00:24:53,119 --> 00:24:54,960
Tolong berkumpul di sini.
288
00:24:55,319 --> 00:24:56,319
Tolong.
289
00:24:57,599 --> 00:24:59,279
- Ayo. - Silakan lewat sini.
290
00:24:59,440 --> 00:25:01,599
Buat dua baris, wanita satu baris dan pria di sisi lain.
291
00:25:01,880 --> 00:25:03,559
- Ayo. - Para pria, kemari.
292
00:25:04,519 --> 00:25:06,400
Pria, ke sini.
293
00:25:06,880 --> 00:25:07,920
Antrean untuk wanita ada di sana.
294
00:25:11,319 --> 00:25:12,319
Tunggu.
295
00:25:14,920 --> 00:25:15,920
Kamu aktor, bukan?
296
00:25:16,039 --> 00:25:17,480
"Aku gila. Aku tahu. Kamu juga"
297
00:25:19,039 --> 00:25:20,119
Aku akan mengujimu dahulu.
298
00:25:28,240 --> 00:25:29,359
Silakan.
299
00:25:34,119 --> 00:25:35,240
- Sersan Mayor. - Baik, Pak.
300
00:25:35,599 --> 00:25:37,039
- Bawa dia. - Silakan lewat sini.
301
00:26:33,440 --> 00:26:34,440
Sudah selesai?
302
00:26:38,240 --> 00:26:39,240
Kamu lulus.
303
00:26:50,799 --> 00:26:52,480
Sudah selesai? Kenapa lama sekali?
304
00:26:54,759 --> 00:26:57,279
Kamu sangat keras kepala. Ini.
305
00:26:57,519 --> 00:26:58,519
Berikan kepadaku.
306
00:26:58,839 --> 00:27:00,079
Tunggu.
307
00:27:01,960 --> 00:27:04,720
Urineku sering menyelamatkanmu.
308
00:27:06,039 --> 00:27:07,160
Bayar aku lebih.
309
00:27:10,680 --> 00:27:11,839
Kamu jahat sekali.
310
00:27:14,200 --> 00:27:15,359
Ambillah. Berikan kepadaku.
311
00:27:16,160 --> 00:27:19,680
Jangan beri tahu siapa pun, paham?
312
00:27:21,599 --> 00:27:22,960
Ini bayaran yang bagus.
313
00:27:23,200 --> 00:27:24,759
Mulutku terkunci.
314
00:27:25,200 --> 00:27:26,200
Terima kasih.
315
00:27:26,519 --> 00:27:27,519
Enyahlah.
316
00:27:28,079 --> 00:27:30,160
Katakan jika kamu butuh urineku lagi.
317
00:27:30,400 --> 00:27:32,599
- Aku bisa. - Kamu boleh pergi sekarang.
318
00:27:45,680 --> 00:27:47,440
Aku sudah selesai. Boleh aku pergi sekarang?
319
00:27:50,799 --> 00:27:51,839
Dia lulus.
320
00:28:10,680 --> 00:28:11,680
Tunggu.
321
00:28:13,720 --> 00:28:14,920
Aku ingin menggeledahmu.
322
00:28:16,559 --> 00:28:17,960
Mencari apa?
323
00:28:17,960 --> 00:28:19,720
Kamu lihat aku baru saja lulus.
324
00:28:22,640 --> 00:28:25,079
Baiklah. Kamu mau menggeledahku?
325
00:28:26,680 --> 00:28:27,680
Kalau begitu, silakan.
326
00:28:30,640 --> 00:28:31,640
Tunggu.
327
00:28:31,960 --> 00:28:32,960
Coba kulihat tanganmu.
328
00:28:34,160 --> 00:28:35,519
Kalau-kalau kamu mencoba menjebakku.
329
00:28:41,640 --> 00:28:43,839
Hei! Kamu memegang selangkanganku?
330
00:28:48,759 --> 00:28:49,759
Itu saja?
331
00:28:49,960 --> 00:28:50,960
Kosongkan sakumu.
332
00:28:57,960 --> 00:28:58,960
Yang satunya juga.
333
00:29:03,839 --> 00:29:04,880
Yang belakang.
334
00:29:13,279 --> 00:29:14,319
Dari mana kamu mendapatkan uang?
335
00:29:16,640 --> 00:29:17,960
Kamu belum pernah melihat segepok uang?
336
00:29:18,559 --> 00:29:21,119
Ini bayaranku dari pekerjaan akting. Aku baru selesai syuting.
337
00:29:25,200 --> 00:29:26,799
Semuanya aman?
338
00:29:27,960 --> 00:29:29,119
Semuanya aman, bukan?
339
00:29:30,960 --> 00:29:31,960
Pergilah.
340
00:29:41,240 --> 00:29:42,240
Aku pergi sekarang.
341
00:30:20,559 --> 00:30:22,279
Polisi ada di sana, hanya itu yang bisa kujual.
342
00:30:42,240 --> 00:30:43,240
Kenapa kamu bisa lolos?
343
00:30:45,559 --> 00:30:47,920
Strategi lama yang sama. Agak berisiko, tapi berhasil.
344
00:30:50,079 --> 00:30:51,079
Kamu yakin
345
00:30:51,839 --> 00:30:52,920
polisi tidak tahu?
346
00:30:55,119 --> 00:30:56,119
Kamu melihat ada yang mengikutiku?
347
00:30:56,880 --> 00:30:57,960
Benarkah?
348
00:30:58,200 --> 00:30:59,599
Aku kabur. Itu sebabnya aku di sini.
349
00:31:00,880 --> 00:31:02,559
Bagaimana jika polisi membuntutimu?
350
00:31:04,279 --> 00:31:05,279
Kamu lolos kali ini.
351
00:31:05,839 --> 00:31:08,839
Tapi berapa kali kamu hampir membuatku dalam masalah?
352
00:31:09,440 --> 00:31:10,920
Aku bekerja untukmu.
353
00:31:11,400 --> 00:31:13,680
Jika ada masalah, tidak bisakah kamu menyelesaikannya?
354
00:31:14,480 --> 00:31:15,519
Apa sudah terjadi sesuatu?
355
00:31:15,680 --> 00:31:17,559
Tidak! Kenapa kamu membuat keributan?
356
00:31:24,839 --> 00:31:26,480
Ada lagi? Tidak?
357
00:31:27,400 --> 00:31:29,200
Aku akan mencari makanan. Aku kelaparan!
358
00:31:39,640 --> 00:31:42,119
Kurasa dia akan membawa masalah suatu hari nanti.
359
00:31:47,759 --> 00:31:48,759
Bereskan dia.
360
00:32:06,480 --> 00:32:08,839
Bereskan Wat. Dan singkirkan jasadnya.
361
00:32:08,960 --> 00:32:09,960
Tentu.
362
00:33:02,799 --> 00:33:04,519
Polisi ada di sana, hanya itu yang bisa kujual.
363
00:34:11,480 --> 00:34:12,480
Berhenti, Wat!
364
00:34:41,360 --> 00:34:43,079
- Cepat ambil mobil! - Baik!
365
00:34:43,400 --> 00:34:44,400
Ayo!
366
00:34:56,329 --> 00:34:57,769
Tolong. Kamu baik-baik saja?
367
00:34:58,119 --> 00:35:00,000
- Ya. - Aku akan menyapa putra Pornchai.
368
00:35:00,119 --> 00:35:01,360
Baiklah. Tentu saja.
369
00:35:01,519 --> 00:35:03,199
- Hei, Nak. - Berfotolah dengan Kul.
370
00:35:03,329 --> 00:35:04,880
Bukankah ayahmu di sini?
371
00:35:05,679 --> 00:35:07,329
Mari berfoto bersama Kul.
372
00:35:07,480 --> 00:35:08,769
Halo?
373
00:35:08,960 --> 00:35:11,289
- Selamat. - Ini peristiwa membahagiakan.
374
00:35:11,289 --> 00:35:13,289
Satu, dua, tiga. Bagus.
375
00:35:13,289 --> 00:35:14,599
Satu, dua, tiga.
376
00:35:14,719 --> 00:35:16,920
Mohon perhatiannya.
377
00:35:17,039 --> 00:35:18,199
Sebentar saja.
378
00:35:20,400 --> 00:35:21,400
Tolong biarkan aku berbicara.
379
00:35:21,960 --> 00:35:22,960
Kemarilah, Nak.
380
00:35:23,519 --> 00:35:24,880
Terima kasih banyak. Anggap saja rumah sendiri.
381
00:35:29,769 --> 00:35:33,079
Meski ini malam penting bagi Tej,
382
00:35:33,679 --> 00:35:36,480
bukan hanya dia.
383
00:35:37,480 --> 00:35:39,039
Itu juga penting bagiku.
384
00:35:40,880 --> 00:35:42,360
Dalam hidupku,
385
00:35:42,599 --> 00:35:45,719
selain Thitiya, pemilik hatiku,
386
00:35:48,079 --> 00:35:50,769
Tej adalah cahaya hidupku.
387
00:35:51,289 --> 00:35:54,519
Dialah alasan aku tahu harus apa setiap hari.
388
00:35:55,239 --> 00:35:59,400
Dia mungkin tidak mengambil alih bisnis ayahnya
389
00:36:00,480 --> 00:36:04,199
karena dia mengikuti impiannya menjadi pilot.
390
00:36:06,840 --> 00:36:09,199
Tidak apa-apa. Dan kuharap
391
00:36:09,639 --> 00:36:12,920
aku akan dapat penerbangan gratis atau diskon khusus.
392
00:36:13,719 --> 00:36:15,239
Setuju!
393
00:36:15,239 --> 00:36:17,400
- Bagus! - Tentu!
394
00:36:17,840 --> 00:36:20,679
Sekarang, kurasa ini saatnya bagi pemilik acara
395
00:36:20,960 --> 00:36:23,769
- berbicara kepada para tamu. - Baiklah.
396
00:36:24,639 --> 00:36:26,639
Semuanya,
397
00:36:26,769 --> 00:36:29,239
terima kasih sudah datang ke sini untuk merayakan bersamaku.
398
00:36:30,960 --> 00:36:31,960
Terima kasih.
399
00:36:33,079 --> 00:36:34,599
Aku tidak akan berada di sini hari ini
400
00:36:34,880 --> 00:36:35,960
tanpa kedua orang ini.
401
00:36:36,559 --> 00:36:38,039
Orang tuaku.
402
00:36:40,809 --> 00:36:41,809
Ibu.
403
00:36:44,809 --> 00:36:45,809
Ibuku
404
00:36:47,679 --> 00:36:49,440
adalah duniaku
405
00:36:51,920 --> 00:36:55,289
dan wanita yang paling kucintai.
406
00:37:00,920 --> 00:37:02,360
Sedangkan ayahku,
407
00:37:03,329 --> 00:37:06,159
dia idolaku untuk segalanya.
408
00:37:07,840 --> 00:37:09,440
Tapi kamu tidak perlu beri tahu tentang hal-hal tertentu.
409
00:37:10,960 --> 00:37:12,440
- Ayah! - Itu maksudku!
410
00:37:13,960 --> 00:37:17,809
Dia idolaku, terutama dalam perencanaan hidup.
411
00:37:17,809 --> 00:37:19,559
- Benar. - Bukan apa-apa.
412
00:37:19,769 --> 00:37:20,769
Aku kabur.
413
00:37:22,159 --> 00:37:23,239
Dan ada dua hal
414
00:37:23,719 --> 00:37:25,119
yang telah aku rencanakan
415
00:37:25,329 --> 00:37:26,719
dan ingin mewujudkannya.
416
00:37:26,960 --> 00:37:27,960
Pertama,
417
00:37:28,480 --> 00:37:29,960
menjadi pilot.
418
00:37:30,289 --> 00:37:31,519
Dan itu mulai membuahkan hasil.
419
00:37:31,880 --> 00:37:33,599
- Astaga. - Bagus.
420
00:37:36,119 --> 00:37:37,440
Tapi yang kedua
421
00:37:38,000 --> 00:37:39,559
masih belum.
422
00:37:42,400 --> 00:37:43,679
Kalian ingin tahu
423
00:37:44,289 --> 00:37:46,239
siapa yang bisa membantuku?
424
00:37:46,599 --> 00:37:47,639
Kalian ingin tahu?
425
00:37:47,880 --> 00:37:50,360
- Ya! - Benarkah?
426
00:37:50,360 --> 00:37:52,039
Siapa itu?
427
00:37:52,440 --> 00:37:54,519
Aku juga tidak tahu.
428
00:37:54,769 --> 00:37:55,769
Entahlah.
429
00:37:56,329 --> 00:37:57,329
Itu dia.
430
00:38:03,400 --> 00:38:04,559
Permisi.
431
00:38:22,480 --> 00:38:24,400
Menikahlah denganku, Kul.
432
00:38:26,400 --> 00:38:29,400
Menikahlah dengannya!
433
00:38:29,400 --> 00:38:32,039
Menikahlah dengannya!
434
00:38:32,159 --> 00:38:34,719
Menikahlah dengannya!
435
00:38:35,880 --> 00:38:37,400
Kita harus bicara dahulu, Tej.
436
00:38:44,559 --> 00:38:45,719
Permisi.
437
00:38:46,719 --> 00:38:47,809
Maaf, Semuanya.
438
00:38:51,329 --> 00:38:53,199
- Kul, Sayang. - Kul.
439
00:38:53,840 --> 00:38:56,000
Kul, tunggu!
440
00:39:05,039 --> 00:39:07,809
Kul!
441
00:39:09,199 --> 00:39:10,679
Kenapa kamu tiba-tiba pergi?
442
00:39:11,440 --> 00:39:13,360
Kamu seharusnya memikirkan dahulu bagaimana pandanganku.
443
00:39:13,639 --> 00:39:15,809
Pernahkah kamu memikirkan bagaimana pandanganku?
444
00:39:16,400 --> 00:39:17,719
Kamu melakukan hal-hal secara mendadak.
445
00:39:17,840 --> 00:39:19,329
Kamu tidak mau bicara denganku dahulu?
446
00:39:19,920 --> 00:39:21,679
Kita sudah lama berpacaran.
447
00:39:21,679 --> 00:39:22,809
Apa lagi yang perlu dibicarakan?
448
00:39:23,159 --> 00:39:25,400
Kamu tahu aku sudah merencanakan semuanya.
449
00:39:25,559 --> 00:39:26,840
Kapan aku lulus
450
00:39:27,079 --> 00:39:28,079
atau pekerjaan apa yang harus kulakukan.
451
00:39:28,400 --> 00:39:30,079
Kapan harus menikah dan punya anak.
452
00:39:30,239 --> 00:39:32,840
Di mana kita harus menyekolahkan mereka. Aku memikirkan semua.
453
00:39:33,639 --> 00:39:35,480
Kamu akan menghancurkannya begitu saja?
454
00:39:35,599 --> 00:39:37,119
Pernahkah kamu bertanya kepadaku
455
00:39:37,480 --> 00:39:40,119
apakah aku ingin menjalani hidupku sesuai rencanamu?
456
00:39:41,329 --> 00:39:42,809
Kamu punya rencana sendiri
457
00:39:43,480 --> 00:39:45,360
dan aku juga punya.
458
00:39:49,440 --> 00:39:52,119
Kurasa kita tidak boleh bicara sekarang. Aku tidak mau berdebat.
459
00:39:53,159 --> 00:39:54,480
Kul!
460
00:39:55,960 --> 00:39:57,159
Kembalilah ke dalam dan bicaralah denganku!
461
00:39:58,289 --> 00:39:59,400
Kamu harus pergi.
462
00:39:59,599 --> 00:40:00,599
Aku mau pulang!
463
00:40:00,769 --> 00:40:01,769
Tidak.
464
00:40:02,079 --> 00:40:03,079
Aku tidak akan membiarkanmu pulang
465
00:40:03,679 --> 00:40:05,119
sampai kita membicarakan semuanya.
466
00:40:07,119 --> 00:40:10,239
Lihat? Ini alasanku belum ingin menikahimu.
467
00:40:10,559 --> 00:40:11,769
Kamu suka memaksa orang,
468
00:40:11,769 --> 00:40:14,329
dan selalu memerintah mereka!
469
00:40:16,360 --> 00:40:19,400
Kamu tidak pernah mendengarkanku atau memikirkan keinginanku.
470
00:40:20,159 --> 00:40:23,239
Kamu ingin semua orang menuruti dan melakukan keinginanmu!
471
00:40:23,960 --> 00:40:25,239
Aku tidak nyaman, Tej.
472
00:40:27,400 --> 00:40:28,719
Tapi aku melakukan semua
473
00:40:29,480 --> 00:40:31,000
yang kamu inginkan, bukan?
474
00:40:32,519 --> 00:40:34,039
Kapan aku memaksamu?
475
00:40:35,599 --> 00:40:36,809
Semua yang kulakukan,
476
00:40:37,920 --> 00:40:39,769
aku melakukannya untukmu.
477
00:40:43,639 --> 00:40:45,599
Bukankah cinta yang kumiliki
478
00:40:47,840 --> 00:40:48,840
cukup untukmu?
479
00:40:52,679 --> 00:40:54,920
Cinta saja tidak cukup.
480
00:41:00,719 --> 00:41:01,769
Kalau begitu, kita putus.
481
00:41:12,329 --> 00:41:13,400
Terserah kamu.
482
00:41:20,559 --> 00:41:21,920
Kul!
483
00:41:23,519 --> 00:41:25,289
Maaf, Kul!
484
00:41:26,119 --> 00:41:27,599
Kul, tunggu!
485
00:41:27,920 --> 00:41:28,920
- Tolong jalan. - Kul!
486
00:41:29,199 --> 00:41:30,809
Kul, tunggu! Kul.
487
00:41:31,119 --> 00:41:32,289
Maafkan aku! Kul!
488
00:41:33,329 --> 00:41:34,329
Kul!
489
00:42:10,119 --> 00:42:12,719
"Tej"
490
00:42:23,559 --> 00:42:24,559
Ya, Bu?
491
00:42:24,840 --> 00:42:28,480
Halo, Tej? Bagaimana hasilnya? Sudah bicara dengan Kul, bukan?
492
00:42:29,440 --> 00:42:30,519
Dia sudah pulang.
493
00:42:32,039 --> 00:42:33,559
Tidak apa-apa. Tenanglah..
494
00:42:33,679 --> 00:42:36,559
- Kalian bisa bicara lagi nanti. - Tidak, Bu.
495
00:42:37,289 --> 00:42:38,639
Dia salah paham.
496
00:42:39,519 --> 00:42:40,840
Aku harus memberinya penjelasan.
497
00:42:41,440 --> 00:42:43,920
Aku harus pergi. Sampaikan permintaan maafku kepada para tamu.
498
00:42:51,289 --> 00:42:52,289
Apa kata Tej?
499
00:42:53,519 --> 00:42:57,440
Dia ingin bicara dengan Kul dan memintaku meminta maaf.
500
00:42:59,329 --> 00:43:01,159
Dia sangat tidak pengertian.
501
00:43:02,960 --> 00:43:05,960
Aku tahu dia tidak berbeda dari ayahnya.
502
00:43:07,599 --> 00:43:08,769
Bagus jika dia tidak menikahinya.
503
00:43:09,480 --> 00:43:11,440
Ini sudah menjadi keributan besar dan mereka bahkan belum menikah.
504
00:43:11,920 --> 00:43:13,199
Akan sulit bagi mereka jika mereka menikah.
505
00:43:15,079 --> 00:43:17,239
Sungguh tidak pengertian.
506
00:43:20,159 --> 00:43:21,159
Ini bodoh.
507
00:45:14,559 --> 00:45:15,559
Wat?
508
00:45:18,920 --> 00:45:20,679
Kenapa kamu pulang cepat hari ini?
509
00:45:21,840 --> 00:45:22,840
Hei!
510
00:45:23,239 --> 00:45:24,400
Kamu mau ke mana?
511
00:45:25,679 --> 00:45:27,679
Diew memerintahkan pembunuhanku. Aku harus kabur.
512
00:45:27,840 --> 00:45:28,880
Apa?
513
00:45:29,119 --> 00:45:31,159
Kamu lakukan apa padanya? Kenapa dia perintahkan pembunuhan?
514
00:45:33,119 --> 00:45:34,280
Kamu mau kabur ke mana?
515
00:45:34,280 --> 00:45:36,840
- Katakan ke mana! - Jinny.
516
00:45:37,119 --> 00:45:38,199
Tunggu di sini!
517
00:45:38,599 --> 00:45:40,239
Aku akan menghubungimu begitu temukan tempat persembunyian!
518
00:45:42,159 --> 00:45:43,960
Wat, kamu sudah gila?
519
00:45:44,119 --> 00:45:45,960
- Tidak akan kubiarkan pergi! - Lepaskan aku!
520
00:45:45,960 --> 00:45:48,920
Berhenti! Tidak akan kubiarkan pergi sendirian!
521
00:45:49,079 --> 00:45:51,079
Bisakah tidak memulai pertengkaran sekarang? Aku sedang terburu-buru!
522
00:45:51,199 --> 00:45:53,840
Bagaimana jika Diew menyakitiku? Apa yang harus kulakukan?
523
00:45:54,159 --> 00:45:56,239
Tidak akan, Jinny. Dengarkan aku.
524
00:45:56,400 --> 00:45:58,760
Dia tidak akan menyakitimu! Kamu tidak terlibat!
525
00:45:58,760 --> 00:46:00,960
Apa jaminannya? Dia berengsek!
526
00:46:01,079 --> 00:46:02,599
Aku tidak akan membiarkanmu pergi! Berikan kepadaku!
527
00:46:02,880 --> 00:46:04,760
Berikan kepadaku! Lepaskan!
528
00:46:04,760 --> 00:46:05,840
- Berikan tasku. - Tidak!
529
00:46:06,199 --> 00:46:08,239
- Tidak akan kubiarkan pergi! - Kamu tidak memberikannya kepadaku?
530
00:46:10,599 --> 00:46:11,599
Wat!
531
00:46:12,280 --> 00:46:14,079
Kamu berani menamparku?
532
00:46:14,239 --> 00:46:15,400
Kamu berani menamparku?
533
00:46:15,639 --> 00:46:18,400
- Teganya kamu? - Hentikan, Jinny.
534
00:46:18,400 --> 00:46:19,400
Berhenti!
535
00:46:23,280 --> 00:46:25,000
Bisakah kamu menuruti perkataanku?
536
00:46:26,079 --> 00:46:27,320
Tunggu di sini!
537
00:46:31,719 --> 00:46:33,360
Wat, dasar bajingan!
538
00:47:02,440 --> 00:47:03,440
Kejar dia!
539
00:47:03,760 --> 00:47:04,760
Baik!
540
00:47:36,039 --> 00:47:37,199
Injak gasnya!
541
00:47:38,039 --> 00:47:39,039
Hancurkan dia!
542
00:47:47,639 --> 00:47:49,000
Ayo kita bicarakan, Kul.
543
00:47:49,320 --> 00:47:50,840
Aku bukan menelepon untuk bertengkar denganmu.
544
00:47:51,599 --> 00:47:52,719
"Kul"
545
00:47:52,719 --> 00:47:53,760
Kul!
546
00:47:54,760 --> 00:47:56,320
"Kul"
547
00:47:58,119 --> 00:47:59,239
Jawab, Kul!
548
00:48:31,719 --> 00:48:34,159
"Kul"
549
00:50:42,199 --> 00:50:45,159
"Tiga belas panggilan tidak terjawab. Tej"
550
00:51:05,960 --> 00:51:08,639
"Vee"
551
00:51:11,519 --> 00:51:12,519
Apa kabar, Vee?
552
00:51:18,360 --> 00:51:19,400
Apa katamu?
553
00:51:21,880 --> 00:51:24,360
Baiklah. Aku akan segera ke sana.
554
00:52:05,119 --> 00:52:06,239
Sial, Wat!
555
00:52:09,960 --> 00:52:11,360
Kamu hanya menyelamatkan dirimu sendiri.
556
00:52:11,360 --> 00:52:12,760
Kamu bahkan tidak memberiku sepeser pun!
557
00:52:14,760 --> 00:52:16,480
Aku akan mengutukmu, Bodoh!
558
00:52:20,199 --> 00:52:21,199
Halo.
559
00:52:22,760 --> 00:52:23,760
Siapa itu?
560
00:52:24,440 --> 00:52:27,119
Pemilik ponsel ini mengalami kecelakaan. Dia di rumah sakit.
561
00:52:28,039 --> 00:52:29,039
Apa?
562
00:52:46,599 --> 00:52:48,800
Vee, Tej...
563
00:52:49,880 --> 00:52:51,039
Di mana Tej?
564
00:52:52,840 --> 00:52:54,719
Bagaimana keadaannya?
565
00:53:20,119 --> 00:53:21,519
Saat mereka membawanya,
566
00:53:22,199 --> 00:53:25,079
bahkan tidak ada goresan sedikit pun padanya,
567
00:53:25,639 --> 00:53:27,400
meskipun mobilnya benar-benar hancur.
568
00:53:28,079 --> 00:53:29,280
Sulit dipercaya, bukan?
569
00:53:29,920 --> 00:53:32,519
Denyut nadi dan tekanan darahnya bagus.
570
00:53:32,920 --> 00:53:34,079
Semua baik.
571
00:53:34,679 --> 00:53:36,960
Seolah-olah dia baru tertidur.
572
00:53:38,119 --> 00:53:39,519
Ini juga kali pertama aku mengalami ini.
573
00:53:43,840 --> 00:53:45,079
Dokter Vicharn bilang apa?
574
00:53:45,760 --> 00:53:48,559
Dia menyuruh kita menunggu hasil pindai CT kedua,
575
00:53:49,199 --> 00:53:50,920
lalu kita bisa mencari tahu pengobatan.
576
00:53:51,239 --> 00:53:53,880
Dia curiga ada trauma otak dalam.
577
00:54:26,800 --> 00:54:28,679
"Kul"
578
00:54:29,400 --> 00:54:30,679
Ya, Kul?
579
00:54:30,960 --> 00:54:32,639
Kamu sudah bicara dengan Tej, bukan?
580
00:54:33,119 --> 00:54:34,559
"Rumah Sakit Panacee"
581
00:54:34,559 --> 00:54:35,559
Belum.
582
00:54:38,239 --> 00:54:41,440
Aku menelepon untuk memberitahumu
583
00:54:45,320 --> 00:54:48,079
Tej mengalami kecelakaan mobil. Dia ada di rumah sakit sekarang.
584
00:54:49,320 --> 00:54:50,320
Apa?
585
00:54:50,519 --> 00:54:52,400
Dia baik-baik saja?
586
00:54:55,440 --> 00:54:56,840
Aku tidak bisa menjawabmu sekarang.
587
00:54:57,960 --> 00:54:59,960
Baiklah. Aku akan segera ke sana.
588
00:55:02,239 --> 00:55:03,239
Baiklah.
589
00:55:06,159 --> 00:55:07,159
Apa yang terjadi?
590
00:55:12,039 --> 00:55:14,239
Ada apa dengan Tej?
591
00:55:32,320 --> 00:55:36,599
"Sunai Kannarot, Dirut, Klinik Sunai IVF"
592
00:56:13,280 --> 00:56:14,559
Kenapa kamu duduk di sini dalam gelap?
593
00:56:17,000 --> 00:56:18,559
Kenapa tidak menyalakan lampu?
594
00:56:19,760 --> 00:56:20,880
Aku akan segera tidur.
595
00:56:21,159 --> 00:56:22,440
Aku ada rapat besok pagi.
596
00:56:23,360 --> 00:56:26,159
Kamu sudah tidak muda lagi.
597
00:56:26,880 --> 00:56:27,880
Istirahatlah.
598
00:56:28,119 --> 00:56:29,320
Kurasa
599
00:56:29,599 --> 00:56:32,039
kamu tidak perlu bekerja keras.
600
00:56:32,679 --> 00:56:33,679
Chart,
601
00:56:34,599 --> 00:56:35,960
aku suka bekerja.
602
00:56:36,679 --> 00:56:38,239
Aku tidak tahu harus bagaimana lagi.
603
00:56:40,119 --> 00:56:41,159
Jangan lupa
604
00:56:41,840 --> 00:56:42,960
kamu masih punya putramu.
605
00:56:44,360 --> 00:56:45,960
Kamu tidak sendirian.
606
00:56:59,840 --> 00:57:00,880
Maafkan aku.
607
00:57:03,079 --> 00:57:04,519
Seharusnya aku tidak mengatakan ini.
608
00:57:06,400 --> 00:57:08,039
Aku akan mematikan TV untukmu.
609
00:57:14,239 --> 00:57:17,800
Ada kecelakaan di Rute 346 malam ini.
610
00:57:17,960 --> 00:57:21,559
Pasawat Mantanarak, seorang aktor terkenal,
611
00:57:21,760 --> 00:57:23,320
ditemukan pingsan di jalan.
612
00:57:23,559 --> 00:57:26,880
Di sebelahnya, Tej Phipatthanon,
613
00:57:27,000 --> 00:57:29,039
juga ditemukan tidak sadarkan diri.
614
00:57:29,280 --> 00:57:31,800
Kendaraan mereka dekat
615
00:57:31,920 --> 00:57:33,639
dan benar-benar hancur.
616
00:57:33,639 --> 00:57:36,079
Mereka berdua mengemudi dengan kecepatan tinggi.
617
00:57:36,480 --> 00:57:39,119
Mereka berdua telah dikirim
618
00:57:39,119 --> 00:57:41,960
ke rumah sakit terdekat.
619
00:57:42,119 --> 00:57:44,840
Jika ada kabar terbaru, kami akan kabari setelah iklan.
620
00:58:04,119 --> 00:58:06,920
Halo. Aku mau menjenguk Pasawat.
621
00:58:07,159 --> 00:58:08,559
Apa dia yang tidur di brankar itu?
622
00:58:08,840 --> 00:58:10,480
- Benar. - Bagaimana keadaannya?
623
00:58:10,840 --> 00:58:12,280
Dia masih belum sadar.
624
00:58:13,079 --> 00:58:14,480
Apa kondisinya buruk?
625
00:58:14,960 --> 00:58:17,440
Kamu harus menunggu dan bicara dengan dokter.
626
00:58:26,480 --> 00:58:27,480
Jangan mati, Wat.
627
00:58:27,800 --> 00:58:29,760
Jika begitu, aku akan berdoa kamu pergi ke neraka.
628
00:59:10,880 --> 00:59:11,880
Kul.
629
00:59:24,920 --> 00:59:25,920
Bagaimana keadaan Tej?
630
00:59:27,559 --> 00:59:28,719
Dia masih belum sadar.
631
00:59:30,039 --> 00:59:32,199
Seolah-olah dia tertidur.
632
00:59:32,960 --> 00:59:34,639
Aku juga tidak tahu harus bagaimana.
633
00:59:35,719 --> 00:59:36,800
Itu karena kamu.
634
00:59:37,760 --> 00:59:39,800
Jika kalian tidak bertengkar, dia tidak akan seperti ini.
635
00:59:40,639 --> 00:59:42,920
Kamu harus bertanggung jawab jika sesuatu menimpa putraku.
636
00:59:44,519 --> 00:59:47,079
- Maafkan aku. - Apa gunanya meminta maaf?
637
00:59:48,119 --> 00:59:50,239
Seharusnya aku tidak membiarkannya bersama wanita sepertimu.
638
00:59:51,239 --> 00:59:54,079
Ayahmu juga begitu. Dia menodai perusahaanku.
639
00:59:54,639 --> 00:59:56,280
Dan kamulah penyebab kondisi putraku seperti ini.
640
00:59:57,400 --> 00:59:58,400
Dasar pembuat onar.
641
00:59:59,480 --> 01:00:00,559
Cukup.
642
01:00:01,320 --> 01:00:03,440
Kul tidak mau ini terjadi.
643
01:00:03,960 --> 01:00:05,159
Jika ada yang bersalah,
644
01:00:05,480 --> 01:00:07,840
- pengendara motor itu. - Dia juga.
645
01:00:09,559 --> 01:00:10,960
Bedebah itu juga harus bertanggung jawab.
646
01:00:43,360 --> 01:00:44,719
Mau bertemu siapa?
647
01:00:45,559 --> 01:00:46,599
Pasawat.
648
01:00:47,800 --> 01:00:49,039
Dia di brankar nomor delapan.
649
01:00:49,519 --> 01:00:51,559
Tapi jam besuk sudah berakhir.
650
01:01:05,239 --> 01:01:08,159
Suster, boleh aku bersama putraku sepuluh menit lagi?
651
01:01:08,159 --> 01:01:10,239
Sayangnya tidak. Jam besuk sudah berakhir.
652
01:01:11,000 --> 01:01:12,039
Kita harus pergi.
653
01:01:12,239 --> 01:01:13,280
Ayo.
654
01:01:26,440 --> 01:01:28,039
Ayo. Ayo pulang.
655
01:01:32,199 --> 01:01:33,320
Itu karena dia!
656
01:01:34,039 --> 01:01:35,679
Itu sebabnya putraku berakhir seperti ini!
657
01:01:36,280 --> 01:01:38,039
Tolong jangan lakukan hal gila.
658
01:01:38,400 --> 01:01:39,440
Kumohon.
659
01:01:44,880 --> 01:01:46,039
Kita harus pulang sekarang.
660
01:01:46,960 --> 01:01:48,960
Lagi pula, kita tidak bisa menjenguk malam ini.
661
01:02:02,920 --> 01:02:06,400
Yang ini bagus!
662
01:02:06,599 --> 01:02:08,360
Bagus! Luar biasa!
663
01:02:08,360 --> 01:02:09,719
Bagus. Yang ini bagus.
664
01:02:09,960 --> 01:02:12,039
Yang ini juga.
665
01:02:12,400 --> 01:02:14,079
Tunggu.
666
01:02:14,440 --> 01:02:16,480
Berhenti. Jinny!
667
01:02:16,960 --> 01:02:18,679
Bisakah kamu bekerja lebih keras untukku?
668
01:02:18,960 --> 01:02:22,079
Kamu keluar seperti mayat.
669
01:02:22,280 --> 01:02:23,280
Kamu mau pulang sekarang?
670
01:02:23,599 --> 01:02:25,159
Tidak apa. Aku bisa.
671
01:02:26,119 --> 01:02:27,559
Tapi bisakah kamu memberiku sedikit waktu?
672
01:02:27,920 --> 01:02:29,880
- Baiklah. - Maafkan aku.
673
01:02:31,639 --> 01:02:33,960
- Lima belas menit. - Tentu. Maafkan aku.
674
01:02:34,320 --> 01:02:36,079
- Maafkan aku. - Bertahanlah dengannya, Fiat.
675
01:02:36,199 --> 01:02:37,960
Dia stres karena pacarnya.
676
01:02:39,360 --> 01:02:42,199
Aku tahu. Itu sebabnya aku tidak memarahinya.
677
01:02:45,239 --> 01:02:48,199
Baiklah. Bagus. Teruskan.
678
01:03:07,039 --> 01:03:08,119
Aku melihat berita.
679
01:03:09,519 --> 01:03:10,599
Bagaimana keadaan Wat?
680
01:03:13,000 --> 01:03:14,320
Dia masih belum sadar.
681
01:03:15,760 --> 01:03:17,719
Apa yang dia lakukan?
682
01:03:18,079 --> 01:03:19,119
Apa dia mabuk?
683
01:03:21,280 --> 01:03:22,280
Aku juga tidak tahu.
684
01:03:22,960 --> 01:03:25,119
Tapi dia biasanya mengebut.
685
01:03:25,599 --> 01:03:28,559
Lihat? Setelah terjadi kecelakaan, apa itu sepadan?
686
01:03:32,639 --> 01:03:33,639
Kamu baik-baik saja?
687
01:03:34,960 --> 01:03:36,079
Tentu saja.
688
01:03:42,400 --> 01:03:43,679
Tapi aku ingin dibayar sekarang.
689
01:03:47,280 --> 01:03:49,559
Fiat, kumohon?
690
01:03:50,239 --> 01:03:51,840
Kumohon? Tolong, ya?
691
01:03:52,519 --> 01:03:53,960
Kumohon? Bantulah aku.
692
01:03:55,880 --> 01:03:56,880
Kumohon?
693
01:04:26,440 --> 01:04:27,960
Ayo! Jangan menggeliat!
694
01:04:28,400 --> 01:04:30,320
Ayo! Jalan!
695
01:04:30,639 --> 01:04:32,480
Tolong!
696
01:04:32,599 --> 01:04:33,840
Masuk!
697
01:04:35,519 --> 01:04:37,519
Tolong!
698
01:04:37,800 --> 01:04:39,719
Diam jika kamu tidak mau mati!
699
01:04:42,599 --> 01:04:44,519
Di mana Wat menyembunyikan narkoba dan uangku?
700
01:04:45,880 --> 01:04:46,880
Aku tidak tahu!
701
01:04:50,599 --> 01:04:52,679
Aku bertanya di mana dia menyembunyikan narkoba dan uangku!
702
01:04:53,079 --> 01:04:55,880
- Kubilang aku tidak tahu! Lepaskan! - Aku tidak percaya padamu!
703
01:04:56,440 --> 01:04:57,800
Kalian berpacaran.
704
01:04:58,519 --> 01:04:59,880
Kenapa kamu tidak tahu?
705
01:05:00,519 --> 01:05:02,159
Wat tidak memberitahuku apa pun!
706
01:05:02,280 --> 01:05:03,840
Tanyakan saja sendiri jika kamu ingin tahu!
707
01:05:05,719 --> 01:05:07,239
Dia koma di rumah sakit.
708
01:05:08,199 --> 01:05:09,639
Bagaimana aku bisa bertanya?
709
01:05:11,599 --> 01:05:14,039
Kumohon, aku sungguh tidak tahu.
710
01:05:14,400 --> 01:05:15,480
Tolong lepaskan aku.
711
01:05:18,239 --> 01:05:19,239
Baiklah.
712
01:05:22,400 --> 01:05:23,559
Kalau begitu, mati saja kamu.
713
01:05:49,119 --> 01:05:51,119
Tidak ada tanda-tanda dia akan siuman.
714
01:05:53,599 --> 01:05:56,400
Kul, bisakah kamu membantunya?
715
01:05:59,199 --> 01:06:00,719
Kita hanya bisa menunggu saat ini.
716
01:06:01,320 --> 01:06:04,199
Tapi setidaknya itu pertanda bagus karena tidak ada komplikasi.
717
01:06:04,440 --> 01:06:06,119
Kenapa itu pertanda baik? Dia dalam kondisi vegetatif.
718
01:06:06,400 --> 01:06:07,679
Akan bagus jika dia siuman.
719
01:06:08,400 --> 01:06:09,679
Tenanglah.
720
01:06:10,960 --> 01:06:13,400
Kul akan merawat Tej.
721
01:06:14,800 --> 01:06:17,119
Aku bisa mengirim putraku ke rumah sakit lain.
722
01:06:17,559 --> 01:06:20,119
Aku tidak perlu melihat dokter yang menyebabkan semua ini.
723
01:06:20,880 --> 01:06:21,960
Pak Thanapop,
724
01:06:22,639 --> 01:06:24,960
bisa beri aku kesempatan lain untuk merawat Tej?
725
01:06:25,360 --> 01:06:27,760
Aku berjanji akan berusaha maksimal.
726
01:06:28,440 --> 01:06:31,159
Karena aku juga mencintainya. Jika sesuatu terjadi padanya,
727
01:06:31,559 --> 01:06:32,760
aku juga tidak akan bisa hidup.
728
01:06:44,880 --> 01:06:45,960
Kul!
729
01:06:47,920 --> 01:06:49,159
Sesuatu telah terjadi.
730
01:06:49,280 --> 01:06:50,320
Ada apa?
731
01:07:08,280 --> 01:07:09,320
Kalian dilarang masuk ke sana!
732
01:07:10,360 --> 01:07:12,320
Dokter?
733
01:07:12,320 --> 01:07:15,360
Tenanglah, Semuanya.
734
01:07:16,599 --> 01:07:17,599
Tenang.
735
01:07:17,840 --> 01:07:20,480
Kalian akan segera tahu semuanya.
736
01:07:20,599 --> 01:07:22,719
Tapi untuk saat ini,
737
01:07:23,119 --> 01:07:25,239
tolong tenang dan jangan berisik.
738
01:07:25,239 --> 01:07:27,360
- Atau kalian akan mengganggu... - Pihak lainnya adalah selebritas
739
01:07:27,480 --> 01:07:30,320
dan Tej sosialita. Jadi, para reporter tertarik.
740
01:07:30,840 --> 01:07:33,360
Mereka mungkin ingin minta wawancara dengan kerabat mereka.
741
01:07:40,559 --> 01:07:42,239
Beri tahu dokter yang mengawasi Tej
742
01:07:43,159 --> 01:07:44,360
bahwa aku ingin bicara.
743
01:07:45,119 --> 01:07:46,199
Baiklah.
744
01:07:55,840 --> 01:07:57,480
Silakan lewat sini.
745
01:08:01,440 --> 01:08:02,440
- Fiat. - Apa?
746
01:08:02,679 --> 01:08:04,119
Jinny menghilang.
747
01:08:04,239 --> 01:08:05,519
- Jinny menghilang? - Benar.
748
01:08:05,519 --> 01:08:06,960
Bagaimana bisa seseorang menghilang begitu saja?
749
01:08:07,320 --> 01:08:09,360
Tapi kami sudah mencari ke mana-mana.
750
01:08:09,880 --> 01:08:11,800
Dia juga mematikan ponsel.
751
01:08:12,079 --> 01:08:13,440
Bagaimana ini?
752
01:08:15,280 --> 01:08:16,609
Banyak tamu di sini.
753
01:08:20,359 --> 01:08:21,529
Kumohon, Dokter.
754
01:08:21,760 --> 01:08:23,649
Aku tidak ingin melibatkan keluargaku.
755
01:08:24,649 --> 01:08:25,680
Aku tidak mau menjadi berita utama.
756
01:08:26,529 --> 01:08:28,760
Aku sudah cukup khawatir putraku masih belum siuman.
757
01:08:30,159 --> 01:08:32,920
Aku mengerti. Aku akan memberi tahu para reporter
758
01:08:33,119 --> 01:08:35,439
kamu tidak bisa diwawancarai sekarang.
759
01:08:35,800 --> 01:08:36,800
Terima kasih.
760
01:08:38,039 --> 01:08:41,000
Satu lagi, aku ingin tahu kondisi putraku.
761
01:08:41,720 --> 01:08:44,720
Ini sudah berjam-jam. Kenapa dia belum sadar?
762
01:08:45,649 --> 01:08:48,199
Tim kami sedang menyelidiki penyebabnya.
763
01:08:48,359 --> 01:08:50,359
Kami berspekulasi
764
01:08:50,569 --> 01:08:52,039
ada trauma otak dalam.
765
01:08:52,279 --> 01:08:54,609
Tapi tidak ada pendarahan menurut hasil pindai CT.
766
01:08:55,439 --> 01:08:57,840
Jadi, mungkin itu hanya pendarahan kecil.
767
01:08:57,960 --> 01:09:00,079
atau trauma kecil.
768
01:09:00,720 --> 01:09:02,079
Seharusnya membaik dengan sendirinya.
769
01:09:03,239 --> 01:09:05,000
Jadi, maksudmu tidak ada kemajuan?
770
01:09:06,399 --> 01:09:08,479
Kurasa itu pertanda bagus
771
01:09:08,880 --> 01:09:10,279
tidak ada komplikasi.
772
01:09:11,279 --> 01:09:14,960
Kami akan memindahkannya dari ICU
773
01:09:15,399 --> 01:09:17,880
karena kondisinya sudah stabil.
774
01:09:22,720 --> 01:09:23,880
Terima kasih.
775
01:09:37,649 --> 01:09:40,239
Kurasa kamu lega sekarang setelah mendengar perkataan dokter.
776
01:09:42,720 --> 01:09:45,609
Mau cari waktu lain untuk kembali?
777
01:09:47,000 --> 01:09:48,039
Gara-gara dia.
778
01:09:49,119 --> 01:09:50,569
Itu sebabnya putraku berakhir seperti ini.
779
01:09:51,920 --> 01:09:53,239
Itu kecelakaan.
780
01:09:54,079 --> 01:09:55,840
Kamu tidak bisa lari dari takdir
781
01:09:56,649 --> 01:09:58,279
jika seharusnya tidak beruntung.
782
01:09:59,569 --> 01:10:00,680
Aku tidak bisa lari dari takdir?
783
01:10:01,569 --> 01:10:04,199
Kamu harusnya tahu kemampuanku.
784
01:10:23,359 --> 01:10:24,529
Kamu mau bicara
785
01:10:25,319 --> 01:10:27,800
atau haruskah aku memanggilmu dari neraka nanti, Jinny?
786
01:10:28,920 --> 01:10:30,569
Aku sungguh tidak tahu, Diew!
787
01:10:30,880 --> 01:10:32,569
Wat tidak pernah memberitahuku apa pun.
788
01:10:33,529 --> 01:10:35,319
Aku juga dalam masalah besar.
789
01:10:35,680 --> 01:10:37,880
Dia menghilang dan tidak meninggalkan uang.
790
01:10:38,199 --> 01:10:40,239
Aku pasti sudah pakai sekarang jika tahu.
791
01:10:40,359 --> 01:10:41,920
Aku juga butuh uang.
792
01:10:43,479 --> 01:10:46,680
Kumohon, jangan! Aku tidak mau mati!
793
01:10:47,000 --> 01:10:48,359
Tolong jangan bunuh aku!
794
01:10:48,760 --> 01:10:49,960
Aku berjanji
795
01:10:50,119 --> 01:10:52,159
jika dia siuman, aku akan tanya dia!
796
01:10:52,159 --> 01:10:53,159
Jangan percaya dia!
797
01:10:55,159 --> 01:10:56,680
Kurasa dia dan Wat
798
01:10:57,039 --> 01:10:58,529
mungkin bekerja sama menipu kita.
799
01:11:00,159 --> 01:11:03,279
Kamu pikir aku cukup bodoh memercayai orang seperti dia?
800
01:11:03,920 --> 01:11:06,760
Jika kamu melakukan itu, aku tidak akan membiarkanmu hidup!
801
01:11:08,649 --> 01:11:11,159
Jinny, akan kuberi kesempatan lagi.
802
01:11:11,399 --> 01:11:12,529
Awasi Wat.
803
01:11:13,079 --> 01:11:16,039
Setelah dia siuman, kamu harus buat dia mengatakan
804
01:11:16,279 --> 01:11:18,199
tempat dia menyembunyikan narkoba dan uangku.
805
01:11:18,680 --> 01:11:20,000
Tentu!
806
01:11:20,119 --> 01:11:22,479
Aku bersumpah jika mengkhianatimu,
807
01:11:22,609 --> 01:11:24,960
aku bersedia mati di tangan hubungan karma!
808
01:11:26,680 --> 01:11:28,239
Jika kamu sungguh mengkhianatiku,
809
01:11:29,119 --> 01:11:31,079
aku tidak perlu mengganggu hubungan karmamu.
810
01:11:31,880 --> 01:11:32,960
Akulah
811
01:11:33,760 --> 01:11:35,439
yang akan membunuhmu.
812
01:12:04,279 --> 01:12:05,569
Jinny!
813
01:12:05,840 --> 01:12:07,239
Tidak peduli berapa banyak keluhan orang,
814
01:12:07,399 --> 01:12:09,800
aku selalu beri dia kesempatan lagi. Lihat perbuatannya kepadaku!
815
01:12:10,569 --> 01:12:12,439
Apa kita akan menemukan pengganti tepat waktu, Fiat?
816
01:12:12,920 --> 01:12:15,569
Tentu saja. Banyak orang ingin pekerjaan ini.
817
01:12:15,800 --> 01:12:17,529
Dia yang tidak tahu
818
01:12:17,720 --> 01:12:19,199
cahaya masa depannya akan padam.
819
01:12:28,880 --> 01:12:30,119
"Jinny"
820
01:12:30,119 --> 01:12:31,119
Dia menelepon sekarang.
821
01:12:32,609 --> 01:12:34,039
Dari mana saja kamu?
822
01:12:34,880 --> 01:12:37,319
Kamu tahu betapa sulitnya mencari pengganti?
823
01:12:37,439 --> 01:12:38,479
Fiat, aku...
824
01:12:40,800 --> 01:12:42,720
Aku sakit perut.
825
01:12:42,920 --> 01:12:44,609
Jadi, aku harus bergegas ke rumah sakit.
826
01:12:45,569 --> 01:12:48,649
Cukup, Jinny. Berbohonglah di tempat lain.
827
01:12:49,000 --> 01:12:51,439
Aku tidak bodoh.
828
01:12:52,800 --> 01:12:56,039
Tidak akan kupertahankan lagi orang tidak bertanggung jawab sepertimu!
829
01:12:56,649 --> 01:12:59,039
Fiat, dengarkan aku! Fiat!
830
01:13:08,880 --> 01:13:09,880
Awasi dia
831
01:13:10,840 --> 01:13:12,439
- setiap saat. - Baik.
832
01:13:35,119 --> 01:13:37,800
"Rumah Sakit Panacee"
833
01:13:44,319 --> 01:13:45,529
Kamu boleh pulang sekarang, Chart.
834
01:13:46,880 --> 01:13:48,569
Aku ingin di sini lebih lama.
835
01:13:49,960 --> 01:13:51,279
Kamu mau apa?
836
01:13:53,359 --> 01:13:55,079
Lagi pula, aku tidak bisa tidur jika pulang.
837
01:13:56,159 --> 01:13:57,529
Aku akan menemani putraku sebentar.
838
01:14:00,609 --> 01:14:01,609
Baiklah.
839
01:14:02,000 --> 01:14:03,239
Kalau begitu, aku pulang.
840
01:14:44,569 --> 01:14:47,239
Terima kasih banyak atas bantuannya, Dokter.
841
01:14:47,399 --> 01:14:51,920
Bukan apa-apa. Aku selalu siap melayani.
842
01:14:52,399 --> 01:14:54,239
Semua mungkin mencemaskan Tej.
843
01:14:54,609 --> 01:14:56,199
Jangan sampai orang-orang mengganggunya.
844
01:14:58,119 --> 01:15:00,649
Ini hari yang melelahkan bagi kalian. Pulang dan istirahat.
845
01:15:00,920 --> 01:15:03,199
Akan segera kuberi tahu jika ada sesuatu.
846
01:15:03,609 --> 01:15:04,840
Tolong jaga dia.
847
01:15:05,279 --> 01:15:07,159
Aku akan datang lebih awal besok.
848
01:15:07,279 --> 01:15:09,479
Tapi kamu bisa segera meneleponku jika terjadi sesuatu.
849
01:15:10,159 --> 01:15:11,760
- Baiklah. - Terima kasih.
850
01:16:45,239 --> 01:16:46,279
Terima kasih.
851
01:16:52,649 --> 01:16:54,279
Wat sudah dipindahkan ke bangsal.
852
01:16:54,529 --> 01:16:55,680
Aku akan ke atas untuk memeriksanya.
853
01:16:56,529 --> 01:16:58,199
Jadi, aku bisa bertanya saat dia siuman
854
01:16:59,800 --> 01:17:01,039
soal narkoba dan uang.
855
01:17:02,479 --> 01:17:03,649
- Tunggu. - Kamu tidak perlu ikut.
856
01:17:04,479 --> 01:17:05,649
Aku tidak akan ke mana-mana.
857
01:17:06,529 --> 01:17:08,039
Aku takut Diew juga akan membunuhku.
858
01:17:08,880 --> 01:17:09,960
Tunggu di sini.
859
01:17:32,199 --> 01:17:34,840
Suster, Pasawat sudah siuman ?
860
01:17:35,119 --> 01:17:36,760
- Belum. - Benarkah?
861
01:17:37,199 --> 01:17:39,439
Apa ada altar arwah di sini?
862
01:17:39,649 --> 01:17:40,960
Aku ingin berdoa agar dia bangun.
863
01:17:41,199 --> 01:17:43,680
Ada altar untuk Buddha di ujung koridor di bawah.
864
01:17:44,279 --> 01:17:45,359
Terima kasih banyak.
865
01:18:58,609 --> 01:18:59,920
Aku datang berdoa kepada-Mu.
866
01:19:01,609 --> 01:19:03,880
Tolong jaga pacarku.
867
01:19:44,279 --> 01:19:46,569
Tolong jauhkan dia dari bahaya.
868
01:19:53,840 --> 01:19:55,960
Tolong bantu dia siuman.
869
01:19:56,649 --> 01:19:57,720
Sathu.
870
01:21:21,720 --> 01:21:22,760
Menikahlah denganku.
871
01:21:23,000 --> 01:21:24,359
Kita harus bicara dahulu, Tej.
872
01:21:25,680 --> 01:21:27,239
Pernahkah kamu bertanya kepadaku
873
01:21:27,569 --> 01:21:30,319
apakah aku ingin menjalani hidupku sesuai rencanamu?
874
01:22:32,199 --> 01:22:33,760
Bangunlah!
875
01:22:43,649 --> 01:22:44,649
Wat?
876
01:22:46,239 --> 01:22:49,079
Wat, kamu siuman!
877
01:22:49,319 --> 01:22:51,920
Kukira kamu meninggalkanku!
878
01:22:52,039 --> 01:22:54,880
- Jangan tinggalkan aku lagi! - Tunggu.
879
01:22:56,039 --> 01:22:57,119
Siapa kamu?
880
01:22:57,479 --> 01:22:58,479
Apa?
881
01:23:00,239 --> 01:23:01,239
Tunggu.
882
01:23:01,960 --> 01:23:03,199
Apa katamu?
883
01:23:03,479 --> 01:23:04,760
Aku bertanya siapa kamu.
884
01:23:05,960 --> 01:23:08,159
Jangan bilang begitu, Wat. Tidak lucu.
885
01:23:11,920 --> 01:23:14,399
Dengarkan aku. Namaku bukan Wat.
886
01:23:15,529 --> 01:23:17,359
Aku Tej. Siapa kamu?
887
01:23:19,279 --> 01:23:20,439
Tentu saja aku Jinny!
888
01:23:21,000 --> 01:23:23,399
Kamu tidak mengenaliku? Jinny!
889
01:23:31,199 --> 01:23:32,529
Apa yang kamu lakukan, Wat?
890
01:23:32,680 --> 01:23:34,039
Apa kamu gila? Wat!
891
01:23:34,359 --> 01:23:36,649
Nona, sudah kubilang aku bukan Wat. Namaku Tej.
892
01:23:38,609 --> 01:23:41,279
Baiklah. Kalau begitu, buka matamu dan lihat kemari!
893
01:23:42,439 --> 01:23:43,840
Keluar! Kemari!
894
01:23:57,279 --> 01:23:59,840
Kamu lihat sekarang kamu Wat, bukan Tej?
895
01:24:03,359 --> 01:24:04,359
Apa yang terjadi?
896
01:24:06,649 --> 01:24:09,279
Wat, di mana kamu menyembunyikan narkoba dan uang?
897
01:24:14,649 --> 01:24:15,720
Narkoba dan uang apa?
898
01:24:17,119 --> 01:24:20,479
Kamu tahu Diew sangat marah karena kamu mencurinya?
899
01:24:21,000 --> 01:24:22,569
Di mana kamu menyembunyikannya?
900
01:24:22,680 --> 01:24:24,239
Katakan agar aku bisa memberi tahu mereka!
901
01:24:24,439 --> 01:24:25,960
Kamu tahu dia mengancam membunuhku?
902
01:24:25,960 --> 01:24:27,159
Apa maksudmu? Aku tidak tahu apa-apa!
903
01:24:27,159 --> 01:24:28,319
Kubilang namaku bukan Wat!
904
01:24:34,199 --> 01:24:35,609
Namaku Tej.
905
01:24:35,760 --> 01:24:37,439
Aku pilot! Pacarku dokter!
906
01:24:43,359 --> 01:24:44,680
Benar. Aku akan mencari Kul.
907
01:24:44,800 --> 01:24:46,399
Wat, mau ke mana sekarang?
908
01:24:46,529 --> 01:24:48,199
Namaku bukan Wat! Tej!
909
01:24:48,319 --> 01:24:50,319
Jadi, ini yang kamu inginkan?
910
01:24:50,609 --> 01:24:52,319
Kemari!
911
01:25:00,079 --> 01:25:01,079
Kemari.
912
01:25:14,199 --> 01:25:17,760
"Pak Tej Phipatthanon"
913
01:25:28,569 --> 01:25:31,319
Ini Tej, pria yang mengalami kecelakaan mobil bersamamu.
914
01:25:53,399 --> 01:25:54,399
Wat,
915
01:25:54,760 --> 01:25:57,840
kamu tidak ingat di mana kamu menyembunyikan narkoba dan uang?
916
01:26:07,960 --> 01:26:09,239
Kita harus pergi.
917
01:26:09,479 --> 01:26:11,239
Diew mengirim orang untuk mengejar kita.
918
01:26:11,399 --> 01:26:13,279
Ayo. Wat, ikut aku.
919
01:26:13,720 --> 01:26:15,079
Cepat.
920
01:26:15,800 --> 01:26:16,800
Wat!
61419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.