Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,767 --> 00:00:03,237
- Previously on
"Bachelor in Paradise"...
2
00:00:03,237 --> 00:00:04,805
all: Paradise!
3
00:00:04,805 --> 00:00:09,376
- Seven men and 11 women hit
the beach looking for love...
4
00:00:09,376 --> 00:00:10,410
- Cheers to a great summer.
5
00:00:10,410 --> 00:00:11,578
- And wasted no time.
6
00:00:11,578 --> 00:00:13,780
- Paradise works,
and I'm shocked to see
7
00:00:13,780 --> 00:00:16,450
how quickly
people were pairing off.
8
00:00:16,450 --> 00:00:18,385
- Olivia and Will
hit it off...
9
00:00:18,385 --> 00:00:19,620
- Will I suck your toes?
- [laughs]
10
00:00:19,620 --> 00:00:21,588
- This escalated quickly.
11
00:00:21,588 --> 00:00:23,524
- And then Kylee moved in.
12
00:00:23,524 --> 00:00:24,892
- I wanted the real deal,
13
00:00:24,892 --> 00:00:26,693
and you seem to be
the real deal.
14
00:00:26,693 --> 00:00:29,596
- Paradise's first
love triangle was born,
15
00:00:29,596 --> 00:00:31,365
and the drama began.
16
00:00:31,365 --> 00:00:32,699
- Kylee, you are a snake.
17
00:00:32,699 --> 00:00:34,735
She knew that
Will was on my list.
18
00:00:34,735 --> 00:00:37,871
She was excited to see Aven,
not Will.
19
00:00:37,871 --> 00:00:40,440
Now I really want Aven
to come down those stairs,
20
00:00:40,440 --> 00:00:43,410
and I want to go on
a date with Aven.
21
00:00:43,410 --> 00:00:44,578
- Look who it is.
22
00:00:44,578 --> 00:00:45,579
And tonight...
23
00:00:45,579 --> 00:00:47,281
- Hello.
24
00:00:47,281 --> 00:00:48,482
- Oh, [bleep].
25
00:00:48,482 --> 00:00:51,652
- Aven is fine.
26
00:00:51,652 --> 00:00:53,453
- I shouldn't be
hyping you up this much.
27
00:00:53,453 --> 00:00:54,655
I gotta play it cool.
28
00:00:54,655 --> 00:00:56,823
- [crying]
29
00:00:56,823 --> 00:00:58,659
- I'm very excited to see you.
30
00:00:58,659 --> 00:01:00,360
- You're very cute, so...
31
00:01:00,360 --> 00:01:01,361
- Aw.
32
00:01:01,361 --> 00:01:02,429
- Oh, it's game on.
33
00:01:02,429 --> 00:01:03,597
Let's do it.
- Let's do it.
34
00:01:03,597 --> 00:01:04,631
Let's go.
35
00:01:04,631 --> 00:01:05,732
- I just stole her man,
36
00:01:05,732 --> 00:01:07,701
and now she's stealing my man.
37
00:01:07,701 --> 00:01:10,437
- Karma,
you sweet, sweet lady.
38
00:01:10,437 --> 00:01:11,471
♪ ♪
39
00:01:11,471 --> 00:01:12,639
Chef's kiss.
40
00:01:12,639 --> 00:01:13,874
- Things are heating up.
41
00:01:13,874 --> 00:01:16,410
- I feel--there's
ominous vibes right now.
42
00:01:16,410 --> 00:01:18,512
What the [bleep]
about to happen?
43
00:01:18,512 --> 00:01:20,347
- You're kidding.
- Wait, who's this?
44
00:01:20,347 --> 00:01:21,548
- Is that Hannah Brown?
45
00:01:21,548 --> 00:01:24,618
- Hannah freaking Brown!
46
00:01:24,618 --> 00:01:26,386
Why is she here?
47
00:01:26,386 --> 00:01:27,955
- She's here to date?
48
00:01:27,955 --> 00:01:30,424
- I could not compete
with Hannah Brown.
49
00:01:30,424 --> 00:01:31,558
Never in a million years.
50
00:01:31,558 --> 00:01:33,093
- Blake?
51
00:01:33,093 --> 00:01:35,662
Hurricane Hannah is about
to hit the beach in Paradise,
52
00:01:35,662 --> 00:01:38,098
and you better take cover.
53
00:01:38,098 --> 00:01:42,502
- It all starts right now
on "Bachelor in Paradise."
54
00:01:42,502 --> 00:01:44,838
[rock music]
55
00:01:44,838 --> 00:01:47,874
both: ♪ Almost paradise ♪
56
00:01:47,874 --> 00:01:51,612
♪ We're knocking
on heaven's door ♪
57
00:01:51,612 --> 00:01:54,982
♪ Almost paradise ♪
58
00:01:54,982 --> 00:01:58,852
♪ How could we ask
for more? ♪
59
00:01:58,852 --> 00:02:01,655
♪ I swear that I can see ♪
60
00:02:01,655 --> 00:02:06,526
♪ Forever in your eyes ♪
61
00:02:06,526 --> 00:02:10,263
♪ Paradise ♪
62
00:02:10,263 --> 00:02:13,800
♪ ♪
63
00:02:13,800 --> 00:02:19,506
♪ And in your arms,
salvation's not so far away ♪
64
00:02:19,506 --> 00:02:20,741
♪ ♪
65
00:02:20,741 --> 00:02:23,477
♪ It's getting closer ♪
66
00:02:23,477 --> 00:02:26,480
♪ Closer every day ♪
67
00:02:26,480 --> 00:02:28,949
♪ Almost paradise ♪
68
00:02:28,949 --> 00:02:32,786
♪ We're knocking
on heaven's door ♪
69
00:02:32,786 --> 00:02:36,723
♪ Almost paradise ♪
70
00:02:36,723 --> 00:02:39,926
♪ How could we ask
for more? ♪
71
00:02:39,926 --> 00:02:44,464
♪ I swear
that I can see forever ♪
72
00:02:44,464 --> 00:02:47,601
♪ In your eyes ♪
73
00:02:47,601 --> 00:02:51,471
♪ Paradise ♪
74
00:02:51,471 --> 00:02:53,774
♪ ♪
75
00:02:53,774 --> 00:02:57,744
♪ I swear
that I can see forever ♪
76
00:02:57,744 --> 00:03:01,348
♪ In your eyes ♪
77
00:03:01,348 --> 00:03:05,419
♪ Paradise ♪
78
00:03:06,753 --> 00:03:09,690
[waves crashing]
79
00:03:09,690 --> 00:03:12,692
[soft music]
80
00:03:12,692 --> 00:03:14,928
♪ ♪
81
00:03:14,928 --> 00:03:16,029
- Isn't that weird?
- How are you feeling?
82
00:03:16,029 --> 00:03:17,864
- I feel good.
How are you? Feel good?
83
00:03:17,864 --> 00:03:19,566
- I just talked with Olivia
about the whole situation--
84
00:03:19,566 --> 00:03:20,967
- Did that go okay?
85
00:03:20,967 --> 00:03:23,537
- I let her know
how I'm feeling.
86
00:03:23,537 --> 00:03:24,905
- Did she--how did she take it?
87
00:03:24,905 --> 00:03:27,574
- She had a little
attitude towards it.
88
00:03:27,574 --> 00:03:29,743
She felt like
she was disrespected
89
00:03:29,743 --> 00:03:31,645
that I didn't have
a conversation with her.
90
00:03:31,645 --> 00:03:33,013
But yeah, there's not
anyone else here
91
00:03:33,013 --> 00:03:36,083
that I'd rather spend
my time with than you,
92
00:03:36,083 --> 00:03:40,120
so it's like, I feel confident
with my decision.
93
00:03:40,120 --> 00:03:42,022
The door with Olivia
is completely closed,
94
00:03:42,022 --> 00:03:45,959
and I am definitely falling
for Kylee very fast.
95
00:03:45,959 --> 00:03:48,995
I thought I would have felt
like this, like, week two,
96
00:03:48,995 --> 00:03:51,732
but this is literally
the second day,
97
00:03:51,732 --> 00:03:54,835
and I'm just like,
Kylee, Kylee, Kylee.
98
00:03:54,835 --> 00:03:55,936
And I'm so giddy.
99
00:03:55,936 --> 00:03:58,071
Like, you can't wipe
the smile off my face.
100
00:03:58,071 --> 00:04:02,542
There's nothing you could do
to ruin my day.
101
00:04:02,542 --> 00:04:04,611
- Kylee, you are a snake.
102
00:04:04,611 --> 00:04:05,879
- So it's day two.
103
00:04:05,879 --> 00:04:07,714
Already, this is
a messy situation.
104
00:04:07,714 --> 00:04:08,949
Olivia's pissed at Kylee.
105
00:04:08,949 --> 00:04:11,451
- She knew that
Will was on my list.
106
00:04:11,451 --> 00:04:12,119
I told her that.
107
00:04:12,119 --> 00:04:14,888
- Olivia and Will were
really hitting it off,
108
00:04:14,888 --> 00:04:16,857
and then he decided to go
on the date with Kylee
109
00:04:16,857 --> 00:04:18,091
without telling Olivia.
110
00:04:18,091 --> 00:04:20,994
And Olivia, you could tell,
was upset by it.
111
00:04:20,994 --> 00:04:25,065
- She was excited to see Aven--
not Will, Aven.
112
00:04:25,065 --> 00:04:28,768
I wanted to tell Will that,
but I was like, let me not.
113
00:04:28,768 --> 00:04:32,606
Kylee is gonna ride that wave
until Aven comes
114
00:04:32,606 --> 00:04:34,207
because that's who she wants,
115
00:04:34,207 --> 00:04:37,778
and then Will's gonna get
pushed to the wayside.
116
00:04:37,778 --> 00:04:40,780
And guess who won't
feel bad for you, Will.
117
00:04:40,780 --> 00:04:42,749
Me. [laughs]
118
00:04:42,749 --> 00:04:43,817
This girl.
119
00:04:43,817 --> 00:04:46,987
Honey, you weren't
on her radar.
120
00:04:46,987 --> 00:04:50,590
And you are a placeholder
until Aven comes.
121
00:04:50,590 --> 00:04:53,994
[tense music]
122
00:04:53,994 --> 00:04:55,996
Now I really want Aven
to come down those stairs,
123
00:04:55,996 --> 00:04:59,533
and I want to go on
a date with Aven.
124
00:04:59,533 --> 00:05:02,135
♪ ♪
125
00:05:02,135 --> 00:05:06,506
Aven has been on my radar
for a hot minute.
126
00:05:06,506 --> 00:05:07,707
♪ ♪
127
00:05:07,707 --> 00:05:08,975
- Whoa, look who it is.
128
00:05:08,975 --> 00:05:10,177
- What's going on, brother?
- Blast from the past, Aven.
129
00:05:10,177 --> 00:05:11,812
- Good to see you, man.
It's good to see you again.
130
00:05:11,812 --> 00:05:12,812
How are you doing--
- Good to see you, man.
131
00:05:12,812 --> 00:05:13,814
Haven't seen you in a minute.
132
00:05:13,814 --> 00:05:14,814
- Hey, you know,
it's been a while.
133
00:05:14,814 --> 00:05:15,816
I'm Aven.
134
00:05:15,816 --> 00:05:16,816
I was on Rachel and Gabby's
135
00:05:16,816 --> 00:05:18,218
season of "The Bachelorette,"
136
00:05:18,218 --> 00:05:20,887
and I'm here trying
to, you know, start over again
137
00:05:20,887 --> 00:05:21,988
and, you know,
give it another shot.
138
00:05:21,988 --> 00:05:23,023
- What have you been up to?
139
00:05:23,023 --> 00:05:24,824
- You know, just living.
140
00:05:24,824 --> 00:05:26,026
First time in Paradise.
Ready to be here.
141
00:05:26,026 --> 00:05:27,060
Ready to go.
- Yeah.
142
00:05:27,060 --> 00:05:28,929
Dude, I think
the last time I saw you,
143
00:05:28,929 --> 00:05:30,530
it was on the stage
at "AFR," right?
144
00:05:30,530 --> 00:05:31,064
- Yes.
145
00:05:31,064 --> 00:05:32,232
- You came out on stage,
and you had
146
00:05:32,232 --> 00:05:33,967
asked Rachel if she was
interested in giving it
147
00:05:33,967 --> 00:05:35,235
a second chance.
- Yep. Yeah.
148
00:05:35,235 --> 00:05:37,103
- So--so fill me in.
What happened after that?
149
00:05:37,103 --> 00:05:39,005
- Yeah, you know, I think
we both moved on from that.
150
00:05:39,005 --> 00:05:40,807
And you know,
some time's gone by, so yeah.
151
00:05:40,807 --> 00:05:41,842
I'm in a good spot,
152
00:05:41,842 --> 00:05:42,943
and I'm excited
to be here, so...
153
00:05:42,943 --> 00:05:44,911
- Who else are you
hoping to maybe
154
00:05:44,911 --> 00:05:46,112
cross paths with
down here on the beach?
155
00:05:46,112 --> 00:05:47,214
- I don't know who's
down there, so I'm gonna
156
00:05:47,214 --> 00:05:48,882
kind of assess
when I get there, you know?
157
00:05:48,882 --> 00:05:50,016
- I'm glad you're here.
- Yeah.
158
00:05:50,016 --> 00:05:51,685
- Obviously, you are
showing up late...
159
00:05:51,685 --> 00:05:52,819
- Yeah.
- But you're not
160
00:05:52,819 --> 00:05:53,987
showing up empty handed,
necessarily.
161
00:05:53,987 --> 00:05:56,022
- Okay. Oh, wow. Got a card.
162
00:05:56,022 --> 00:05:57,023
- Got a date card for you,
brother.
163
00:05:57,023 --> 00:05:58,058
- Exciting stuff. Look at that.
164
00:05:58,058 --> 00:05:59,259
- You are now
locked and loaded.
165
00:05:59,259 --> 00:06:00,827
- I appreciate it, man.
- Enjoy Paradise, brother.
166
00:06:00,827 --> 00:06:01,928
- All right, man.
167
00:06:01,928 --> 00:06:02,929
- How are you feeling?
168
00:06:02,929 --> 00:06:03,930
- Like literally
that color is--
169
00:06:03,930 --> 00:06:04,931
- I'm okay.
- You're good?
170
00:06:04,931 --> 00:06:06,800
- Whoo, Aven!
[crowd cheering]
171
00:06:06,800 --> 00:06:07,868
- Oh, hi.
172
00:06:07,868 --> 00:06:08,969
- Hi, everybody.
173
00:06:08,969 --> 00:06:10,003
What's going on? How you doing?
174
00:06:10,003 --> 00:06:11,004
Aven. How's it going?
175
00:06:11,004 --> 00:06:12,239
- Oh, my God.
176
00:06:12,239 --> 00:06:14,941
This is exactly the moment
I've been waiting for.
177
00:06:14,941 --> 00:06:16,943
Aven has arrived in Paradise.
178
00:06:16,943 --> 00:06:17,944
- Hello.
- Good to see you.
179
00:06:17,944 --> 00:06:19,880
- Aven's my number one guy.
180
00:06:19,880 --> 00:06:23,783
It's like there's so much
buildup around us meeting.
181
00:06:25,886 --> 00:06:27,153
- And I'm just so nervous
182
00:06:27,153 --> 00:06:29,823
because I've never met Aven
before in my life.
183
00:06:29,823 --> 00:06:31,958
My chest.
- Just take a deep breath.
184
00:06:31,958 --> 00:06:34,027
- We've only known each other
through social media.
185
00:06:34,027 --> 00:06:36,696
- There's been liking
of pictures and a fire emoji.
186
00:06:36,696 --> 00:06:37,731
That's literally it.
187
00:06:37,731 --> 00:06:39,633
And now it's happening.
188
00:06:39,633 --> 00:06:40,267
Hi, I'm Kylee.
189
00:06:40,267 --> 00:06:41,868
- Hi, Kylee. How are you?
- Nice to meet you.
190
00:06:41,868 --> 00:06:42,969
Good. How are you?
- What's up, man?
191
00:06:42,969 --> 00:06:44,137
- Like, oh, my God.
192
00:06:44,137 --> 00:06:46,072
That was our first ever
moment together.
193
00:06:46,072 --> 00:06:47,140
[beep, tape rewinding]
194
00:06:47,140 --> 00:06:50,043
[in slow motion]
Hi, I'm Kylee.
195
00:06:50,043 --> 00:06:52,812
It's nice to meet you.
196
00:06:52,812 --> 00:06:54,080
[tape rewinding, beep]
197
00:06:54,080 --> 00:06:55,882
- I was literally having
198
00:06:55,882 --> 00:06:57,884
an out-of-body experience
just now.
199
00:06:57,884 --> 00:07:00,020
[moans]
200
00:07:00,020 --> 00:07:01,955
So fine.
201
00:07:01,955 --> 00:07:04,858
I know my chest is broken out
in a million hives.
202
00:07:04,858 --> 00:07:06,860
Like, I could just feel it,
like, just--
203
00:07:06,860 --> 00:07:08,094
I don't even know.
204
00:07:08,094 --> 00:07:09,162
- What's up?
- Oh, my gosh.
205
00:07:09,162 --> 00:07:10,230
Hi.
- How you doing?
206
00:07:10,230 --> 00:07:11,298
- Good to see you.
- Good to see you.
207
00:07:11,298 --> 00:07:12,966
Hi. Aven. How are you?
- Hi. Olivia.
208
00:07:12,966 --> 00:07:14,701
- Nice to meet you.
209
00:07:14,701 --> 00:07:18,104
- Aven is fine.
210
00:07:18,104 --> 00:07:22,042
If Kylee gets to take Will,
I get to take Aven.
211
00:07:22,042 --> 00:07:23,877
- Good to see you.
- Let me tell you.
212
00:07:23,877 --> 00:07:27,080
If I don't leave here
with that man...
213
00:07:27,080 --> 00:07:28,848
I'm gonna be real upset.
214
00:07:28,848 --> 00:07:30,350
- Well, hi. Aven.
215
00:07:30,350 --> 00:07:34,120
I'm excited to be here,
and I have a date card.
216
00:07:34,120 --> 00:07:37,891
[indistinct chatter]
- Hello.
217
00:07:37,891 --> 00:07:39,793
- Get ready to make some waves.
218
00:07:39,793 --> 00:07:41,227
Okay.
- Ooh.
219
00:07:41,227 --> 00:07:46,866
- Um, Kylee, do you want
to have a conversation?
220
00:07:46,866 --> 00:07:47,968
- I would. Is that okay?
221
00:07:47,968 --> 00:07:49,035
Okay, I'll be right back.
- Okay.
222
00:07:49,035 --> 00:07:51,004
- Bye, friends.
- Okay, bye, friends.
223
00:07:51,004 --> 00:07:52,072
- See ya.
- How are you?
224
00:07:52,072 --> 00:07:53,173
- Good.
- It's good to meet you.
225
00:07:53,173 --> 00:07:54,908
- Good to finally meet you.
226
00:07:54,908 --> 00:07:56,042
- Oh, I know, right?
- I know.
227
00:07:56,042 --> 00:07:57,711
- Long overdue.
- Long overdue.
228
00:07:57,711 --> 00:07:58,244
- [laughs]
229
00:07:58,244 --> 00:07:59,946
- Kylee and Aven walked out,
230
00:07:59,946 --> 00:08:01,948
so it's just like,
the pressure's on.
231
00:08:01,948 --> 00:08:03,249
My palms are sweating.
232
00:08:03,249 --> 00:08:06,920
My anxiety was already,
like, at 100.
233
00:08:06,920 --> 00:08:08,922
This took it to 1,000.
234
00:08:08,922 --> 00:08:10,190
- So how are you?
- I'm good.
235
00:08:10,190 --> 00:08:11,358
How are you?
- I'm good!
236
00:08:11,358 --> 00:08:13,827
- I'm glad to finally see you.
- I know.
237
00:08:13,827 --> 00:08:14,427
- Goodness gracious.
238
00:08:14,427 --> 00:08:16,162
It's been--
- Very excited to meet you.
239
00:08:16,162 --> 00:08:18,264
- It'll be a good feeling
if she, like, talks to him
240
00:08:18,264 --> 00:08:19,899
and comes back
and reassures me,
241
00:08:19,899 --> 00:08:21,835
like, I like
what we have going on.
242
00:08:21,835 --> 00:08:23,069
But it's all up to her.
243
00:08:23,069 --> 00:08:24,270
We'll have to see.
244
00:08:24,270 --> 00:08:25,972
- I'd be stressed if I was
in your position, for sure.
245
00:08:25,972 --> 00:08:27,207
- Yeah, I'm just--
246
00:08:27,207 --> 00:08:29,909
- It's impossible to, like--
it's impossible not to be.
247
00:08:29,909 --> 00:08:31,077
- Yeah.
248
00:08:31,077 --> 00:08:32,078
- My friends have definitely
been hyping it up.
249
00:08:32,078 --> 00:08:33,113
- Yeah.
250
00:08:33,113 --> 00:08:34,280
- It almost feels like
there's pressure
251
00:08:34,280 --> 00:08:35,982
put on it, in a sense.
- That's what I said.
252
00:08:35,982 --> 00:08:36,983
Like, I don't
want you to feel--
253
00:08:36,983 --> 00:08:38,218
- Okay.
- Yeah.
254
00:08:38,218 --> 00:08:39,252
- Well, I'm nervous,
so I don't want to be nervous.
255
00:08:39,252 --> 00:08:40,387
- Don't feel like
you, like, have to.
256
00:08:40,387 --> 00:08:41,955
If you don't want to talk
to me, like, I get it.
257
00:08:41,955 --> 00:08:43,056
You know what I mean?
- No.
258
00:08:43,056 --> 00:08:44,257
I shouldn't be hyping
you up this much.
259
00:08:44,257 --> 00:08:46,026
I gotta play it cool.
- You are playing it cool.
260
00:08:46,026 --> 00:08:47,060
- I gotta play it cool girl.
261
00:08:47,060 --> 00:08:48,194
- You're doing great.
- Okay.
262
00:08:48,194 --> 00:08:49,929
- If you're betting
if she's going or not,
263
00:08:49,929 --> 00:08:52,132
would you say she is or not?
264
00:08:52,132 --> 00:08:53,967
- I just totally don't know
because we did
265
00:08:53,967 --> 00:08:57,036
have a good time last night.
266
00:08:57,036 --> 00:08:58,138
- Tell me about the first day.
267
00:08:58,138 --> 00:08:59,939
- My name was on the date card.
268
00:08:59,939 --> 00:09:01,074
- I heard.
269
00:09:01,074 --> 00:09:02,208
- And like, it was so stressful
270
00:09:02,208 --> 00:09:05,111
because I didn't know
who I wanted to take,
271
00:09:05,111 --> 00:09:06,880
so then I went on a date
with Will.
272
00:09:06,880 --> 00:09:07,981
It was beautiful.
273
00:09:07,981 --> 00:09:08,982
I had never been on
274
00:09:08,982 --> 00:09:10,183
a one-on-one before.
- Yeah.
275
00:09:10,183 --> 00:09:11,851
- It was like a day
on the water...
276
00:09:11,851 --> 00:09:12,886
- Oh, wow.
- Dinner.
277
00:09:12,886 --> 00:09:14,020
- Romantic.
- Yeah.
278
00:09:14,020 --> 00:09:15,288
- Mm. You're popular.
279
00:09:15,288 --> 00:09:16,790
- No, no. I mean...
280
00:09:16,790 --> 00:09:17,991
- First date. Ugh.
281
00:09:17,991 --> 00:09:19,125
- I am a hot commodity
around here.
282
00:09:19,125 --> 00:09:20,260
I just want to let you know.
- You are.
283
00:09:20,260 --> 00:09:22,262
You are.
- But no, no. None of that.
284
00:09:22,262 --> 00:09:24,431
- Aven also has other options
on his plate,
285
00:09:24,431 --> 00:09:31,704
so the best case scenario is
he takes Olivia on a date.
286
00:09:31,704 --> 00:09:32,405
♪ ♪
287
00:09:32,405 --> 00:09:35,241
- I am manifesting right now
that Aven will say,
288
00:09:35,241 --> 00:09:37,477
Olivia, do you want to go
on this date with me?
289
00:09:37,477 --> 00:09:41,848
After Will and Kylee
and that whole fiasco,
290
00:09:41,848 --> 00:09:44,017
I feel like I deserve this.
291
00:09:44,017 --> 00:09:45,018
- Back.
292
00:09:45,018 --> 00:09:46,019
Hello.
- Oh, that's sweet.
293
00:09:46,019 --> 00:09:47,153
- Oh, what up?
294
00:09:47,153 --> 00:09:48,188
- What's up?
295
00:09:48,188 --> 00:09:50,256
Olivia, do you want to talk?
296
00:09:50,256 --> 00:09:51,858
- Yeah.
- Lead the way.
297
00:09:51,858 --> 00:09:53,059
- It's nice to meet you.
298
00:09:53,059 --> 00:09:54,961
- That was kind of
like a gut punch.
299
00:09:54,961 --> 00:09:56,129
- Let's do it.
- Let's do it.
300
00:09:56,129 --> 00:09:57,297
Let's go.
301
00:09:57,297 --> 00:09:59,399
- If he asks
Olivia on the date,
302
00:09:59,399 --> 00:10:01,301
it will definitely feel
like karma.
303
00:10:01,301 --> 00:10:02,469
Here I just stole her man,
304
00:10:02,469 --> 00:10:04,437
and now she's going
on a date with mine.
305
00:10:04,437 --> 00:10:07,040
- It's nice to meet you.
- It's nice to meet you.
306
00:10:07,040 --> 00:10:08,341
I'm very excited to see you.
307
00:10:08,341 --> 00:10:10,110
- Yeah, I'm, like,
a little nervous,
308
00:10:10,110 --> 00:10:11,878
because I'm obviously
coming in alone so...
309
00:10:11,878 --> 00:10:12,378
- Oh, well, that sucks.
310
00:10:12,378 --> 00:10:13,446
I'm not nervous at all, so...
311
00:10:13,446 --> 00:10:15,715
- I don't really know how to--
oh, okay.
312
00:10:15,715 --> 00:10:16,216
Oh, wow.
313
00:10:16,216 --> 00:10:17,784
Not nervous at all.
314
00:10:17,784 --> 00:10:18,418
- No.
315
00:10:18,418 --> 00:10:20,286
- No, but definitely excited.
- Yeah.
316
00:10:20,286 --> 00:10:22,055
- You're very cute, so...
317
00:10:22,055 --> 00:10:23,056
♪ ♪
318
00:10:23,056 --> 00:10:24,324
- I'm just scared.
319
00:10:24,324 --> 00:10:27,060
My mind is really playing
like, games, tricks on me
320
00:10:27,060 --> 00:10:28,228
right now is
because I'm thinking
321
00:10:28,228 --> 00:10:29,496
she might sabotage me.
322
00:10:29,496 --> 00:10:32,432
- Coming in day two, I assumed
that, like, when I came down,
323
00:10:32,432 --> 00:10:35,235
everybody was already gonna be
like, oh, like, together
324
00:10:35,235 --> 00:10:36,436
and stuff, so I was like--
325
00:10:36,436 --> 00:10:39,172
- The only real like,
from what I know,
326
00:10:39,172 --> 00:10:40,974
is like, will and Kylee.
327
00:10:40,974 --> 00:10:42,041
- Interesting.
328
00:10:42,041 --> 00:10:44,144
- Kylee disrespected me.
329
00:10:44,144 --> 00:10:47,247
Knowing that
Aven was on her radar
330
00:10:47,247 --> 00:10:49,182
and she was waiting for him,
331
00:10:49,182 --> 00:10:50,183
I can see it right now.
332
00:10:50,183 --> 00:10:53,119
Oh, Aven heart Olivia.
333
00:10:53,119 --> 00:10:54,187
Mm.
334
00:10:54,187 --> 00:10:55,221
Chef's kiss.
335
00:10:55,221 --> 00:11:00,126
♪ ♪
336
00:11:00,126 --> 00:11:01,127
- Hello.
337
00:11:01,127 --> 00:11:03,963
- What is gonna happen next?
338
00:11:03,963 --> 00:11:05,198
- What's up?
339
00:11:05,198 --> 00:11:08,301
Um, had a great conversation
with everyone.
340
00:11:08,301 --> 00:11:11,371
Olivia, Kylee, thank you,
341
00:11:11,371 --> 00:11:16,109
um, but I can only take
one person on the date.
342
00:11:16,109 --> 00:11:18,845
Kylee, would you like to go
on a date?
343
00:11:20,213 --> 00:11:21,281
- I would love to go.
344
00:11:21,281 --> 00:11:23,249
- All right.
[crowd cheering]
345
00:11:23,249 --> 00:11:24,384
- Go, Kylee, go.
346
00:11:24,384 --> 00:11:25,952
[cheers and applause]
347
00:11:25,952 --> 00:11:28,121
[somber music]
348
00:11:28,121 --> 00:11:31,257
- Oh, [bleep].
349
00:11:31,257 --> 00:11:33,993
- Things are heating up.
350
00:11:33,993 --> 00:11:35,228
- Deep breaths.
351
00:11:35,228 --> 00:11:36,529
- It happens.
352
00:11:36,529 --> 00:11:38,898
- I'm not gonna lie.
That hurt.
353
00:11:38,898 --> 00:11:39,499
That one hurt,
354
00:11:39,499 --> 00:11:42,135
'cause I wanted to go
on the date.
355
00:11:42,135 --> 00:11:44,237
♪ ♪
356
00:11:44,237 --> 00:11:46,172
- Aven calls Kylee's name.
357
00:11:46,172 --> 00:11:48,007
My soul left my body.
358
00:11:48,007 --> 00:11:49,242
My anxiety is through the roof.
359
00:11:49,242 --> 00:11:50,577
I do not know what to do.
360
00:11:50,577 --> 00:11:53,212
I honestly don't know
how to feel right now.
361
00:11:53,212 --> 00:11:54,347
My heart dropped.
362
00:11:54,347 --> 00:11:56,249
Like, all I'm thinking is, God,
363
00:11:56,249 --> 00:11:58,318
please take me with you
right now.
364
00:11:58,318 --> 00:12:00,119
♪ ♪
365
00:12:01,988 --> 00:12:04,090
[waves crashing]
366
00:12:04,090 --> 00:12:07,093
[somber music]
367
00:12:07,093 --> 00:12:08,595
♪ ♪
368
00:12:08,595 --> 00:12:12,198
- I think that you should
keep your options open.
369
00:12:12,198 --> 00:12:13,499
- Me too.
370
00:12:13,499 --> 00:12:17,036
- And maybe mingle with girls
that you didn't even know or--
371
00:12:17,036 --> 00:12:18,438
- Maybe haven't mingled with.
372
00:12:18,438 --> 00:12:22,308
- I agree, but I want
to have the talk with Kylee,
373
00:12:22,308 --> 00:12:23,343
if she does pull me.
- Well, yeah, no.
374
00:12:23,343 --> 00:12:24,410
I don't mean that right now.
375
00:12:24,410 --> 00:12:25,578
- No, but I think
afterwards--
376
00:12:25,578 --> 00:12:27,246
- I'm just trying to help
your spirits a little bit,
377
00:12:27,246 --> 00:12:28,314
you know.
Thank you. I appreciate it.
378
00:12:28,314 --> 00:12:29,549
- I think it might
make you feel good.
379
00:12:29,549 --> 00:12:32,218
- I had a great time
with Kylee the night before,
380
00:12:32,218 --> 00:12:33,686
and then Aven came down,
381
00:12:33,686 --> 00:12:36,389
and he decided to take her
on the date with him.
382
00:12:36,389 --> 00:12:38,291
So it's been a rough day.
383
00:12:38,291 --> 00:12:42,362
So definitely sucks to be
in this position.
384
00:12:42,362 --> 00:12:43,363
- Hi.
385
00:12:43,363 --> 00:12:45,198
- Hi, Kylee girl.
- Hi.
386
00:12:45,198 --> 00:12:46,332
Will, can I talk to you
for a second?
387
00:12:46,332 --> 00:12:48,234
- Yeah, absolutely. Yeah.
388
00:12:48,234 --> 00:12:49,268
I'm worried.
389
00:12:49,268 --> 00:12:51,270
I'm worried.
He's a high quality dude.
390
00:12:51,270 --> 00:12:52,538
- Let's go this way.
391
00:12:52,538 --> 00:12:54,374
- So I'm worried that
her feelings might
392
00:12:54,374 --> 00:12:57,377
be shifting,
especially with someone
393
00:12:57,377 --> 00:13:00,480
that she's been wanting to see.
394
00:13:00,480 --> 00:13:03,650
- What we had yesterday was
real, and like, I felt it.
395
00:13:03,650 --> 00:13:07,487
And you are so kind to, like,
fully choose me
396
00:13:07,487 --> 00:13:09,288
and, like, want to be with me.
397
00:13:09,288 --> 00:13:10,657
Like, it makes me feel so good.
398
00:13:10,657 --> 00:13:12,625
You're all in for me.
I want that.
399
00:13:12,625 --> 00:13:15,561
Like, that is, like,
the biggest green flag ever.
400
00:13:15,561 --> 00:13:19,399
- As far as, like, relationship
and love and being intimate,
401
00:13:19,399 --> 00:13:21,534
I only see that with you,
at the moment.
402
00:13:21,534 --> 00:13:23,403
- Okay.
- So even you going
403
00:13:23,403 --> 00:13:25,505
on this date,
I'm still choosing you.
404
00:13:25,505 --> 00:13:28,508
- If something happens
and we have a future together,
405
00:13:28,508 --> 00:13:30,276
this is just gonna be
like a little wrench
406
00:13:30,276 --> 00:13:32,312
in our journey and our story...
- Absolutely.
407
00:13:32,312 --> 00:13:34,414
- But I feel like it's only
gonna build us stronger.
408
00:13:34,414 --> 00:13:35,481
- Absolutely.
409
00:13:35,481 --> 00:13:36,716
- I just want to think
before I do,
410
00:13:36,716 --> 00:13:39,318
and really ensure that like
this is what I'm wanting.
411
00:13:39,318 --> 00:13:40,320
- What's up?
- Hi.
412
00:13:40,320 --> 00:13:41,320
- Hi.
- What's up?
413
00:13:41,320 --> 00:13:42,388
- Sorry to interrupt.
414
00:13:42,388 --> 00:13:43,656
Yeah, are you ready to go?
- I am.
415
00:13:43,656 --> 00:13:45,291
Okay, it was good to see you.
- Good to see you too.
416
00:13:45,291 --> 00:13:46,559
- I'll see you when I get back.
- Good luck.
417
00:13:46,559 --> 00:13:47,794
Have fun.
- Okay, thank you so much.
418
00:13:47,794 --> 00:13:49,529
- You guys enjoy your time.
- Are you ready?
419
00:13:49,529 --> 00:13:50,697
- Absolutely. Yeah.
- Are we going this way?
420
00:13:50,697 --> 00:13:53,299
- I told Kylee, like,
the ball's in her court.
421
00:13:53,299 --> 00:13:55,234
I'm just hoping that
what I've provided
422
00:13:55,234 --> 00:13:57,136
and what I've shown her
is enough.
423
00:13:57,136 --> 00:13:59,305
[waves crashing]
424
00:13:59,305 --> 00:14:01,641
[bright music]
425
00:14:01,641 --> 00:14:03,676
- It's such a great day.
- It is really pretty out here.
426
00:14:03,676 --> 00:14:06,212
I went from never having
a one-on-one
427
00:14:06,212 --> 00:14:07,580
to now having two dates.
428
00:14:07,580 --> 00:14:10,783
Will is a great guy,
but like, with Aven,
429
00:14:10,783 --> 00:14:15,188
I've been hyping this up
in my head from like the start.
430
00:14:15,188 --> 00:14:16,556
This is so pretty.
431
00:14:16,556 --> 00:14:18,524
So if it's just like
a big letdown,
432
00:14:18,524 --> 00:14:20,259
okay, that would
be disappointing.
433
00:14:20,259 --> 00:14:22,295
Oh, this is so romantic.
434
00:14:22,295 --> 00:14:23,496
- Is that champagne?
435
00:14:23,496 --> 00:14:25,832
- Please, give me
the confidence,
436
00:14:25,832 --> 00:14:29,335
the ability for my chest not
to break out in hives all day.
437
00:14:29,335 --> 00:14:31,404
And just let it go well.
438
00:14:31,404 --> 00:14:32,872
Give me the words to say,
439
00:14:32,872 --> 00:14:36,409
and just let him want
to just marry me right after.
440
00:14:36,409 --> 00:14:38,211
Amen.
441
00:14:38,211 --> 00:14:39,378
Ready?
442
00:14:39,378 --> 00:14:40,380
- Oh, God.
443
00:14:40,380 --> 00:14:42,048
I think I have to--
444
00:14:42,048 --> 00:14:43,049
- You're strong.
445
00:14:43,049 --> 00:14:44,183
You got it.
446
00:14:44,183 --> 00:14:45,218
- Yeah.
447
00:14:45,218 --> 00:14:46,519
[grunting]
448
00:14:46,519 --> 00:14:47,587
- You gotta use it.
449
00:14:47,587 --> 00:14:49,455
I saw you working out
in the gym.
450
00:14:49,455 --> 00:14:50,556
You're supposed to--
- Can you give me a second?
451
00:14:50,556 --> 00:14:52,258
- All those thirst traps
for me to look at.
452
00:14:52,258 --> 00:14:53,459
And this is--
- Oh, my God.
453
00:14:53,459 --> 00:14:54,627
You want to talk
about thirst traps?
454
00:14:54,627 --> 00:14:57,430
- Okay, if I get it, then
that's embarrassing for you,
455
00:14:57,430 --> 00:14:59,198
so I can't even try.
456
00:14:59,198 --> 00:15:00,433
- [grunting]
457
00:15:00,433 --> 00:15:01,501
- [gasps]
- Oh.
458
00:15:01,501 --> 00:15:03,202
- Oh.
- I failed.
459
00:15:03,202 --> 00:15:04,404
- Epically.
460
00:15:04,404 --> 00:15:08,040
♪ ♪
461
00:15:08,040 --> 00:15:08,708
- Oh, God.
462
00:15:08,708 --> 00:15:10,710
- Aven, how are you
so bad at this?
463
00:15:10,710 --> 00:15:12,278
- Are you good at this part?
- No.
464
00:15:12,278 --> 00:15:14,147
- Well, it's like half a cork.
465
00:15:14,147 --> 00:15:15,515
♪ ♪
466
00:15:15,515 --> 00:15:17,183
- Okay, I see it moving.
467
00:15:17,183 --> 00:15:18,217
- Yeah.
468
00:15:18,217 --> 00:15:19,385
Oh, I think I'm getting it.
469
00:15:19,385 --> 00:15:20,386
So what's up?
470
00:15:20,386 --> 00:15:21,420
- What do you want to know?
471
00:15:21,420 --> 00:15:22,422
- What do I want to know?
472
00:15:22,422 --> 00:15:23,656
I want to know--
473
00:15:23,656 --> 00:15:25,324
- Do you want to know about me,
the tea in the house?
474
00:15:25,324 --> 00:15:26,692
- Let's do you first.
- Okay.
475
00:15:26,692 --> 00:15:29,595
- Okay.
- I'm a nurse in Charlotte,
476
00:15:29,595 --> 00:15:30,663
like born and raised there.
477
00:15:30,663 --> 00:15:31,664
- Oh, you were born there?
- Yes.
478
00:15:31,664 --> 00:15:32,899
- Okay.
- So I kind of feel like
479
00:15:32,899 --> 00:15:35,535
it's time to spread my wings,
and kind of branch out.
480
00:15:35,535 --> 00:15:36,636
- You want to go
somewhere else?
481
00:15:36,636 --> 00:15:38,604
- I visited San Diego
not too long ago.
482
00:15:38,604 --> 00:15:39,605
It was giving me like--
483
00:15:39,605 --> 00:15:41,174
- When were you in San Diego?
484
00:15:41,174 --> 00:15:42,241
- Early February.
485
00:15:42,241 --> 00:15:43,442
[cork pops]
- Whoo!
486
00:15:43,442 --> 00:15:45,444
- Look at you.
487
00:15:45,444 --> 00:15:46,512
That's how you do it.
- Hell yeah.
488
00:15:46,512 --> 00:15:48,147
- And it was a good little pop.
489
00:15:48,147 --> 00:15:50,783
♪ ♪
490
00:15:50,783 --> 00:15:52,819
- You know,
with Kylee today, like,
491
00:15:52,819 --> 00:15:54,620
what's your train of thought,
like, with her coming back
492
00:15:54,620 --> 00:15:55,888
after the date, like...
493
00:15:55,888 --> 00:15:58,624
- Um, best case scenario,
she goes on the date,
494
00:15:58,624 --> 00:16:01,627
and she tells me that
this is a better connection.
495
00:16:01,627 --> 00:16:04,831
I want her--
to let her fly flee--uh, free.
496
00:16:04,831 --> 00:16:07,633
I want her to explore
what she came here for.
497
00:16:07,633 --> 00:16:10,770
So like, I--I don't know.
498
00:16:10,770 --> 00:16:14,407
I--it's definitely making me
anxious, but like,
499
00:16:14,407 --> 00:16:15,508
she wanted to see Aven, and...
500
00:16:15,508 --> 00:16:16,576
- Yeah.
501
00:16:16,576 --> 00:16:17,877
- I feel like
she has the right to.
502
00:16:17,877 --> 00:16:19,846
I want her to explore those
type of relationships.
503
00:16:19,846 --> 00:16:21,814
I don't want her to leave here
with any regrets.
504
00:16:21,814 --> 00:16:24,550
If she comes back to me,
then that's gonna be--
505
00:16:24,550 --> 00:16:25,785
that's gonna feel really good.
506
00:16:25,785 --> 00:16:26,919
That's what--
- It's gonna give you clarity.
507
00:16:26,919 --> 00:16:28,588
Instant clarity. Yeah.
- Instant clarity.
508
00:16:28,588 --> 00:16:29,755
- And that's really
what I'm hoping for.
509
00:16:29,755 --> 00:16:31,457
- That's good.
- Yeah.
510
00:16:31,457 --> 00:16:33,559
- You ever see
a deflated balloon?
511
00:16:33,559 --> 00:16:35,328
It sinks down,
and it shrivels up,
512
00:16:35,328 --> 00:16:36,395
and it loses its color.
513
00:16:36,395 --> 00:16:37,597
Will, at this point,
looks like
514
00:16:37,597 --> 00:16:38,898
a deflated helium balloon.
515
00:16:38,898 --> 00:16:40,800
He's definitely clinging
onto hope that
516
00:16:40,800 --> 00:16:43,536
his date with Kylee yesterday
517
00:16:43,536 --> 00:16:45,738
went really good,
but I would say,
518
00:16:45,738 --> 00:16:48,774
Will's chances right now
are slim to none.
519
00:16:48,774 --> 00:16:50,643
So yeah, hell yeah, he's mopey.
520
00:16:50,643 --> 00:16:52,645
He's Mopey Dick.
521
00:16:52,645 --> 00:16:53,846
- Happy to be here.
522
00:16:53,846 --> 00:16:55,615
- I'm so happy to be here.
- Excited.
523
00:16:55,615 --> 00:16:56,649
- Thank you for having me.
- It's nice to meet you.
524
00:16:56,649 --> 00:16:57,683
- Nice to meet you.
- Thank you.
525
00:16:57,683 --> 00:16:58,751
- Thank you for coming.
- I know.
526
00:16:58,751 --> 00:17:00,586
It was your date.
I feel honored.
527
00:17:00,586 --> 00:17:01,787
- [laughs]
528
00:17:01,787 --> 00:17:03,656
Yeah, I was walking down,
529
00:17:03,656 --> 00:17:04,857
like, with the card
and everything,
530
00:17:04,857 --> 00:17:06,626
didn't really know
how it was gonna go, but...
531
00:17:06,626 --> 00:17:07,793
- Yeah, you were--
were you excited?
532
00:17:07,793 --> 00:17:09,528
- I'm glad you said yes.
- Surprised to see me?
533
00:17:09,528 --> 00:17:10,696
Or, like, how were you feeling?
534
00:17:10,696 --> 00:17:12,398
- I was definitely surprised,
but really excited.
535
00:17:12,398 --> 00:17:13,699
- Oh, yeah? Same.
536
00:17:13,699 --> 00:17:14,834
When I saw you I was like, oh.
537
00:17:14,834 --> 00:17:16,702
[laughter]
I got scared.
538
00:17:16,702 --> 00:17:18,404
- Just a day late.
- Just a day late.
539
00:17:18,404 --> 00:17:19,472
- Just a day late.
- Yeah.
540
00:17:19,472 --> 00:17:21,207
- Was it worth all the hype,
Aven?
541
00:17:21,207 --> 00:17:21,741
- It--[laughs]
542
00:17:21,741 --> 00:17:23,409
- That's the true question.
543
00:17:23,409 --> 00:17:26,579
- I mean, for me,
I'm not surprised
544
00:17:26,579 --> 00:17:29,548
of how, like, much
I like you in person
545
00:17:29,548 --> 00:17:30,683
and meeting you
for the first time,
546
00:17:30,683 --> 00:17:33,352
but I'm definitely,
like, happy.
547
00:17:33,352 --> 00:17:34,654
I mean, I definitely--
548
00:17:34,654 --> 00:17:38,758
you know, obviously, came down
super interested in you.
549
00:17:38,758 --> 00:17:40,560
Glad you're here,
especially with you already
550
00:17:40,560 --> 00:17:41,560
getting to know somebody.
551
00:17:41,560 --> 00:17:42,662
Like...
- Right.
552
00:17:42,662 --> 00:17:43,729
- It could have easily
been like, no,
553
00:17:43,729 --> 00:17:44,830
I've already kind of
met somebody.
554
00:17:44,830 --> 00:17:45,932
- I think with me
last night, like,
555
00:17:45,932 --> 00:17:47,700
I was the one who picked Will.
- Yeah.
556
00:17:47,700 --> 00:17:49,402
- So for you to have
picked me today,
557
00:17:49,402 --> 00:17:51,170
like, that makes me excited.
558
00:17:51,170 --> 00:17:51,871
- Yeah.
559
00:17:51,871 --> 00:17:53,940
- I've been building
this moment up in my head.
560
00:17:53,940 --> 00:17:56,642
Whenever I was going
on "The Bachelor,"
561
00:17:56,642 --> 00:17:58,444
I wanted it to be you.
562
00:17:58,444 --> 00:18:00,513
It didn't happen,
which is fine.
563
00:18:00,513 --> 00:18:01,814
There's a reason
for everything to be here.
564
00:18:01,814 --> 00:18:03,316
- Well, Paradise.
- Paradise.
565
00:18:03,316 --> 00:18:04,317
- Yes.
566
00:18:04,317 --> 00:18:04,951
- So thank you.
567
00:18:04,951 --> 00:18:07,286
- And I do feel like
we have a lot in common.
568
00:18:07,286 --> 00:18:07,787
- I do. I know.
569
00:18:07,787 --> 00:18:08,888
- Yeah.
- It's kind of scary.
570
00:18:08,888 --> 00:18:10,590
- In a good way.
- In a good way, absolutely.
571
00:18:10,590 --> 00:18:11,724
- Don't be "scurred."
572
00:18:11,724 --> 00:18:13,559
- I'm not scared,
but like, you know.
573
00:18:13,559 --> 00:18:14,894
Yeah, I've wanted this.
574
00:18:14,894 --> 00:18:17,363
- Well, cheers to that.
- Cheers to that.
575
00:18:17,363 --> 00:18:18,431
♪ ♪
576
00:18:18,431 --> 00:18:20,666
Today met every expectation.
577
00:18:20,666 --> 00:18:21,867
My heart is pulling
towards him.
578
00:18:21,867 --> 00:18:23,703
I'm having like all the feels.
579
00:18:23,703 --> 00:18:26,439
Just I feel like giddy inside.
580
00:18:26,439 --> 00:18:27,540
So you've had a good day?
581
00:18:27,540 --> 00:18:28,541
- I am having fun.
582
00:18:28,541 --> 00:18:29,642
I'm glad you came.
583
00:18:29,642 --> 00:18:31,944
- I'm very glad
that you invited me.
584
00:18:31,944 --> 00:18:33,546
- I mean, I was always
gonna choose you.
585
00:18:33,546 --> 00:18:34,647
For real?
- Obviously.
586
00:18:34,647 --> 00:18:37,650
[sweeping music]
587
00:18:37,650 --> 00:18:45,224
♪ ♪
588
00:18:45,691 --> 00:18:48,794
- So finally, we kissed,
and it was so good.
589
00:18:48,794 --> 00:18:50,563
It was amazing.
590
00:18:50,563 --> 00:18:52,798
♪ ♪
591
00:18:52,798 --> 00:18:55,735
Don't get any ideas
because he's my man,
592
00:18:55,735 --> 00:18:57,903
and you cannot kiss him,
but I'm just saying,
593
00:18:57,903 --> 00:19:02,441
you're missing out because
10 out of 10, for sure.
594
00:19:02,441 --> 00:19:03,609
- Wow, you're a good kisser.
595
00:19:03,609 --> 00:19:04,810
- You're a good kisser.
596
00:19:04,810 --> 00:19:06,746
I would love waking up
next to him
597
00:19:06,746 --> 00:19:09,382
every single day
for the rest of my life.
598
00:19:09,382 --> 00:19:10,449
We'll make babies.
599
00:19:10,449 --> 00:19:11,817
They're gonna be beautiful.
600
00:19:11,817 --> 00:19:13,052
This is literally
my wildest dreams.
601
00:19:13,052 --> 00:19:15,554
Like, it's crazy.
I'm so excited.
602
00:19:15,554 --> 00:19:17,623
♪ ♪
603
00:19:28,567 --> 00:19:30,569
Today is day two in Paradise.
604
00:19:30,569 --> 00:19:32,571
Aven and Kylee are
out on a date,
605
00:19:32,571 --> 00:19:33,806
and it seems like
606
00:19:33,806 --> 00:19:36,242
everyone's very chill
and relaxed right now.
607
00:19:37,710 --> 00:19:38,711
Yeah.
- I like it, though.
608
00:19:38,711 --> 00:19:40,246
It's funny.
609
00:19:42,081 --> 00:19:45,684
- [bleep] is very, like--
it's a part of my vocabulary.
610
00:19:45,684 --> 00:19:46,852
- Yeah.
- For sure. It's like...
611
00:19:46,852 --> 00:19:49,555
What I like about Jess,
she's very sweet
612
00:19:49,555 --> 00:19:51,490
and, like, very well-mannered.
613
00:19:51,490 --> 00:19:52,491
- Mine?
614
00:19:52,491 --> 00:19:53,526
It's the...
615
00:19:53,526 --> 00:19:56,529
[bleeping]
616
00:19:58,564 --> 00:20:01,934
- Yeah?
- [bleeping]
617
00:20:01,934 --> 00:20:03,803
Yeah, yeah.
- [laughs] I kind of like it.
618
00:20:03,803 --> 00:20:05,538
- It's a really naughty word.
619
00:20:05,538 --> 00:20:06,872
- Naughty.
620
00:20:06,872 --> 00:20:08,140
People are starting
to pair off a little bit.
621
00:20:08,140 --> 00:20:10,676
You're seeing more one-on-one
conversations happen
622
00:20:10,676 --> 00:20:12,845
naturally,
like Kat and Brayden,
623
00:20:12,845 --> 00:20:14,980
they seemed really tight
and cozy,
624
00:20:14,980 --> 00:20:15,981
which was super interesting.
625
00:20:15,981 --> 00:20:17,583
I did not see that happening.
626
00:20:17,583 --> 00:20:18,718
- You're a sweet boy.
627
00:20:18,718 --> 00:20:19,919
- I'm a sweet what?
- You're a sweet boy.
628
00:20:19,919 --> 00:20:21,587
- I'm a sweet boy?
- I like a sweet boy.
629
00:20:21,587 --> 00:20:22,888
[laughter]
630
00:20:22,888 --> 00:20:24,957
Right now, Brayden is,
like, everything I want.
631
00:20:24,957 --> 00:20:27,059
I've already developed,
like, deep feelings.
632
00:20:27,059 --> 00:20:28,894
I'm not gonna want
to explore someone else.
633
00:20:28,894 --> 00:20:30,062
That's just who I am.
634
00:20:30,062 --> 00:20:32,665
Overall, I would say
I'm pretty confident
635
00:20:32,665 --> 00:20:33,966
that I'm getting
his rose tomorrow.
636
00:20:33,966 --> 00:20:34,967
- We're going down underwater.
637
00:20:34,967 --> 00:20:36,569
Underwater kiss. Ready?
638
00:20:36,569 --> 00:20:37,603
Ready?
We're gonna go underwater--
639
00:20:37,603 --> 00:20:38,704
- No, no, no, no,
no, no, no, no.
640
00:20:38,704 --> 00:20:39,839
I don't want to. I'm scared.
- Okay.
641
00:20:39,839 --> 00:20:40,873
I'm confident.
- You ready? 3 2, 1.
642
00:20:40,873 --> 00:20:42,374
- Oh, you want
an underwater kiss?
643
00:20:42,374 --> 00:20:43,409
- Okay.
644
00:20:44,844 --> 00:20:46,645
[splashing]
645
00:20:46,645 --> 00:20:47,646
Get out.
646
00:20:47,646 --> 00:20:49,682
- Oh, I drank water.
[coughs]
647
00:20:49,682 --> 00:20:52,785
Oh, that was not a good idea.
- [laughs]
648
00:20:52,785 --> 00:20:54,787
There are lots of new couples.
649
00:20:54,787 --> 00:20:55,821
Me and Brayden,
650
00:20:55,821 --> 00:20:56,922
Blake and Jess,
651
00:20:56,922 --> 00:20:58,891
Aaron S. and Sam,
652
00:20:58,891 --> 00:21:00,760
Sean and Rachel.
653
00:21:00,760 --> 00:21:02,161
And up until last night,
654
00:21:02,161 --> 00:21:04,196
I thought that
Aaron B. was with Mercedes,
655
00:21:04,196 --> 00:21:06,799
but today he's hanging out
with Eliza,
656
00:21:06,799 --> 00:21:08,534
which is--I don't know.
657
00:21:08,534 --> 00:21:10,169
It's so strange.
658
00:21:10,169 --> 00:21:12,938
- So you had two one-on-ones
in one season.
659
00:21:12,938 --> 00:21:14,073
- Mm-hmm.
- Wow.
660
00:21:14,073 --> 00:21:15,708
- Yeah, I had them
pretty close together too,
661
00:21:15,708 --> 00:21:16,742
and they were
both very similar.
662
00:21:16,742 --> 00:21:17,743
Like, it was literally like...
663
00:21:17,743 --> 00:21:18,744
- So Rodney and Justin.
664
00:21:18,744 --> 00:21:19,845
- Rodney and Justin.
- Yeah.
665
00:21:19,845 --> 00:21:22,047
- But hoping like,
you know, to have just
666
00:21:22,047 --> 00:21:25,618
one very romantic one
this time and be done.
667
00:21:25,618 --> 00:21:26,752
- Yeah. [laughs]
668
00:21:26,752 --> 00:21:27,853
Wow.
- But yeah.
669
00:21:27,853 --> 00:21:30,055
- It's going
pretty good so far.
670
00:21:30,055 --> 00:21:32,691
I didn't expect
to hit it off with Aaron,
671
00:21:32,691 --> 00:21:34,026
but like, we're hanging out.
672
00:21:34,026 --> 00:21:35,995
Like, we're basically
like attached at the hip,
673
00:21:35,995 --> 00:21:37,997
pretty much, throughout
the entire day.
674
00:21:37,997 --> 00:21:40,166
It's nice not being
like the center
675
00:21:40,166 --> 00:21:42,868
of a very stressful
love triangle,
676
00:21:42,868 --> 00:21:45,104
like Paradise last year.
677
00:21:45,104 --> 00:21:47,773
I was so hesitant coming back
because I was very scared
678
00:21:47,773 --> 00:21:49,875
that it could be
a repeat of history,
679
00:21:49,875 --> 00:21:51,443
but no, I'm feeling good.
680
00:21:51,443 --> 00:21:53,846
♪ ♪
681
00:21:53,846 --> 00:21:54,980
- How are you doing, Mercedes?
682
00:21:54,980 --> 00:21:57,116
- It's just not going
as expected.
683
00:21:57,116 --> 00:21:59,818
I had a conversation
with Aaron B. last night,
684
00:21:59,818 --> 00:22:00,986
and it was like pretty good.
685
00:22:00,986 --> 00:22:02,955
- You have
an amazing smile too.
686
00:22:02,955 --> 00:22:05,124
- Oh, thank you.
687
00:22:05,124 --> 00:22:06,992
- And he hasn't like tried
to talk to me today.
688
00:22:06,992 --> 00:22:08,861
- So you're telling me,
you guys kissed last night,
689
00:22:08,861 --> 00:22:10,129
and he hasn't been like--
- No.
690
00:22:10,129 --> 00:22:11,964
It makes me sad that
he like feels that way,
691
00:22:11,964 --> 00:22:13,766
cause I'm like--what
like, literally, what did I do
692
00:22:13,766 --> 00:22:15,034
to make you feel that way?
693
00:22:15,034 --> 00:22:16,802
Yeah, I don't know.
694
00:22:16,802 --> 00:22:18,003
Aaron B. seems like
he's playing games.
695
00:22:18,003 --> 00:22:22,208
Like, the fact that he made out
with me last night,
696
00:22:22,208 --> 00:22:24,743
and then, today, like,
he literally
697
00:22:24,743 --> 00:22:25,844
didn't say a word to me.
698
00:22:25,844 --> 00:22:27,112
And now I just saw that
699
00:22:27,112 --> 00:22:28,747
he was like vibing with Eliza.
700
00:22:28,747 --> 00:22:29,915
I'm freaking out.
701
00:22:29,915 --> 00:22:31,750
- Did you talk to Eliza?
702
00:22:31,750 --> 00:22:34,086
- No, I haven't actually. No.
703
00:22:34,086 --> 00:22:35,254
- But I've seen that
they've been like vibing.
704
00:22:35,254 --> 00:22:37,189
- I know.
It's just like a weird thing.
705
00:22:37,189 --> 00:22:39,158
- But does she know that
he kissed you last night?
706
00:22:39,158 --> 00:22:41,560
- I have no idea.
- Does she, Rachel?
707
00:22:41,560 --> 00:22:42,061
- I don't know.
708
00:22:42,061 --> 00:22:43,229
- I don't think she knows.
709
00:22:43,229 --> 00:22:46,265
- I guess Aaron B. woke up
all in on Eliza,
710
00:22:46,265 --> 00:22:50,903
and she has no idea that this
kiss with Mercedes happened.
711
00:22:50,903 --> 00:22:53,973
Last time on the beach,
she was involved in
712
00:22:53,973 --> 00:22:56,876
a love triangle
with Justin and Rodney.
713
00:22:56,876 --> 00:22:58,077
- I can't make a decision.
714
00:22:58,077 --> 00:22:59,378
Honestly, I don't know.
715
00:22:59,378 --> 00:23:04,683
- It was just very emotional,
and it ended so badly.
716
00:23:04,683 --> 00:23:06,085
- Here.
- [crying]
717
00:23:06,085 --> 00:23:09,088
- And I think Eliza
would definitely want to know
718
00:23:09,088 --> 00:23:10,723
in this situation.
719
00:23:10,723 --> 00:23:11,357
- I'm happy that I'm here.
720
00:23:11,357 --> 00:23:13,192
Now the nerves of like
the first day jitters
721
00:23:13,192 --> 00:23:14,960
have kind of like worn off
a little bit,
722
00:23:14,960 --> 00:23:17,997
and I'm like starting to relax,
so now I feel good.
723
00:23:17,997 --> 00:23:19,732
- I'm very glad you're here.
724
00:23:19,732 --> 00:23:21,333
- [laughs]
- I'm serious.
725
00:23:21,333 --> 00:23:24,970
I knew who I wanted to see,
just like explore more,
726
00:23:24,970 --> 00:23:27,006
but then like, you came down,
and I was like...
727
00:23:27,006 --> 00:23:28,240
- [laughs]
728
00:23:28,240 --> 00:23:30,309
- I felt very conflicted
with my connections.
729
00:23:30,309 --> 00:23:33,312
I really like Eliza,
and I really love how we flow,
730
00:23:33,312 --> 00:23:36,382
but I can't ignore the fact
that I kissed Mercedes.
731
00:23:36,382 --> 00:23:39,151
I want to make sure that I do
a better job of communicating,
732
00:23:39,151 --> 00:23:40,319
being a better communicator,
733
00:23:40,319 --> 00:23:43,122
so I decided to tell
the truth, you know?
734
00:23:43,122 --> 00:23:45,924
Just be direct
and very open about
735
00:23:45,924 --> 00:23:48,060
what happened with Mercedes.
736
00:23:48,060 --> 00:23:49,928
I'm just letting you know
that I kissed Mercedes.
737
00:23:49,928 --> 00:23:51,030
- Oh.
- Yeah.
738
00:23:51,030 --> 00:23:52,197
- Okay, no.
I appreciate you telling me...
739
00:23:52,197 --> 00:23:53,732
- Yeah.
- Because you definitely
740
00:23:53,732 --> 00:23:54,266
didn't have to do that.
741
00:23:54,266 --> 00:23:55,868
I'm glad you were
honest with me.
742
00:23:55,868 --> 00:23:56,936
I'm a little shaken up,
I'm not gonna lie.
743
00:23:56,936 --> 00:23:57,970
- Yeah?
- I was not expecting that.
744
00:23:57,970 --> 00:23:59,071
- No.
745
00:23:59,071 --> 00:24:00,306
- I was not expecting
for you to tell me that.
746
00:24:00,306 --> 00:24:02,241
I'm trying to like
play it cool and calm,
747
00:24:02,241 --> 00:24:04,977
but I'm not gonna lie,
I was shocked.
748
00:24:04,977 --> 00:24:06,645
I'm literally shaking.
749
00:24:06,645 --> 00:24:08,080
Um...
750
00:24:08,080 --> 00:24:11,317
I definitely got triggered
from like another situation
751
00:24:11,317 --> 00:24:13,085
where there's like
three people involved.
752
00:24:13,085 --> 00:24:14,853
Like, I can't--I can't.
753
00:24:14,853 --> 00:24:15,921
- How are you feeling?
754
00:24:15,921 --> 00:24:17,690
- Yeah, you know.
755
00:24:17,690 --> 00:24:18,257
- Are you okay?
756
00:24:18,257 --> 00:24:21,126
- Yeah, I don't know.
We'll see.
757
00:24:21,126 --> 00:24:23,329
I've been like hanging out
with Aaron, obviously,
758
00:24:23,329 --> 00:24:25,064
like all day pretty much,
and then
759
00:24:25,064 --> 00:24:27,066
we were like having
a great time.
760
00:24:27,066 --> 00:24:30,135
And he was just like,
well, I just want to be honest,
761
00:24:30,135 --> 00:24:32,938
like me and Mercedes like
had like a moment last night.
762
00:24:32,938 --> 00:24:34,206
- Oh, wow.
- That's what she said.
763
00:24:34,206 --> 00:24:35,774
- Yeah, I didn't know
if you knew.
764
00:24:35,774 --> 00:24:36,775
- Yeah.
765
00:24:36,775 --> 00:24:37,843
- No, I had no idea.
766
00:24:37,843 --> 00:24:39,078
- Eliza was upset.
767
00:24:39,078 --> 00:24:41,980
She's been through this before,
and you know,
768
00:24:41,980 --> 00:24:43,916
old emotions can be
brought up.
769
00:24:43,916 --> 00:24:45,117
I don't think she knows
how to handle it.
770
00:24:45,117 --> 00:24:46,719
I think she's getting
overwhelmed.
771
00:24:46,719 --> 00:24:47,386
- I won't lie.
772
00:24:47,386 --> 00:24:49,188
After he told me that in
the pool, I was just like--
773
00:24:49,188 --> 00:24:51,056
but like you know--
my guard went back up,
774
00:24:51,056 --> 00:24:52,758
and that was the thing.
I feel like--
775
00:24:52,758 --> 00:24:53,359
- It got you scared.
776
00:24:53,359 --> 00:24:54,860
- I would have moved
so differently today
777
00:24:54,860 --> 00:24:57,996
if I knew what had happened.
778
00:24:57,996 --> 00:24:59,064
I'm gonna cry. I didn't like--
779
00:24:59,064 --> 00:25:00,332
all: No.
780
00:25:00,332 --> 00:25:01,967
- I'm so scared, was it gonna
be like another situation?
781
00:25:01,967 --> 00:25:02,968
- I know.
- It's not.
782
00:25:02,968 --> 00:25:04,103
- I know, no. No.
783
00:25:04,103 --> 00:25:06,038
- I'm a ball of anxiety
right now.
784
00:25:06,038 --> 00:25:07,239
I don't know what's going on.
785
00:25:07,239 --> 00:25:11,043
I really like Aaron, so that's
definitely like a factor,
786
00:25:11,043 --> 00:25:13,712
but I don't think
it would have been as intense
787
00:25:13,712 --> 00:25:14,446
of a like reaction
788
00:25:14,446 --> 00:25:18,951
if it like hadn't happened
like this before for me, so...
789
00:25:18,951 --> 00:25:20,652
♪ ♪
790
00:25:20,652 --> 00:25:22,087
[sighs]
791
00:25:22,087 --> 00:25:24,957
I'm just like, oh, gosh,
like, here we go again.
792
00:25:24,957 --> 00:25:26,925
- Here.
- Do you want to take a moment?
793
00:25:26,925 --> 00:25:28,227
- Yeah.
- Do you want to go?
794
00:25:28,227 --> 00:25:30,062
- Do you want to be alone or do
you want me to come with you?
795
00:25:30,062 --> 00:25:31,797
♪ ♪
796
00:25:31,797 --> 00:25:34,800
- [crying]
797
00:25:34,800 --> 00:25:37,770
♪ ♪
798
00:25:39,738 --> 00:25:42,841
[tense music]
799
00:25:42,841 --> 00:25:46,345
- [crying]
800
00:25:46,345 --> 00:25:48,981
- Are you okay
or do you want to be alone?
801
00:25:48,981 --> 00:25:51,850
- [crying]
802
00:25:51,850 --> 00:25:53,919
I just was not expecting that.
803
00:25:53,919 --> 00:25:55,154
No, I'm literally shaking.
804
00:25:55,154 --> 00:25:58,290
- When Eliza found out
that Aaron kissed Mercedes
805
00:25:58,290 --> 00:26:00,325
and didn't tell her, I think
806
00:26:00,325 --> 00:26:04,096
she automatically got
really scared
807
00:26:04,096 --> 00:26:06,532
from her previous experience
on the beach.
808
00:26:06,532 --> 00:26:10,402
She was involved in
a love triangle last time.
809
00:26:10,402 --> 00:26:13,172
And I think that was
her biggest fear coming in,
810
00:26:13,172 --> 00:26:15,474
and it's already
kind of manifesting.
811
00:26:15,474 --> 00:26:17,176
- I don't understand
why he would do that.
812
00:26:17,176 --> 00:26:19,011
Like, we talked all day.
813
00:26:19,011 --> 00:26:20,979
[sniffles]
But I think it's bringing back
814
00:26:20,979 --> 00:26:22,114
all the old stuff...
- No. Yeah.
815
00:26:22,114 --> 00:26:23,248
- So I just like--
I'm getting triggered,
816
00:26:23,248 --> 00:26:24,416
I think, from last year.
- I know.
817
00:26:24,416 --> 00:26:26,518
I think you definitely
could talk to him
818
00:26:26,518 --> 00:26:30,155
and just still hope
for figuring things out.
819
00:26:30,155 --> 00:26:31,356
- I don't want to be
in this stuff again.
820
00:26:31,356 --> 00:26:33,192
- I know.
- I can't do it.
821
00:26:33,192 --> 00:26:35,194
I can't--
I can't do this again.
822
00:26:35,194 --> 00:26:37,062
[sniffles]
823
00:26:37,062 --> 00:26:38,330
♪ ♪
824
00:26:38,330 --> 00:26:41,066
- Mercedes, there's
a situation happening.
825
00:26:41,066 --> 00:26:42,167
- What happened?
826
00:26:42,167 --> 00:26:43,268
- So how do I explain this?
827
00:26:43,268 --> 00:26:44,269
I'm really bad
at telling stories--
828
00:26:44,269 --> 00:26:45,270
- Am I in the middle of it?
829
00:26:45,270 --> 00:26:46,638
- No, no, no, no.
830
00:26:46,638 --> 00:26:50,509
Listen, poor Eliza, she had no
idea that last night happened
831
00:26:50,509 --> 00:26:52,945
with you guys, and that--
- He told her about me.
832
00:26:52,945 --> 00:26:53,979
- He told her about you.
- Yeah.
833
00:26:53,979 --> 00:26:54,980
- I didn't even know
that either.
834
00:26:54,980 --> 00:26:56,114
- Yeah.
835
00:26:56,114 --> 00:26:57,583
- But I feel bad for everyone
because I'm like,
836
00:26:57,583 --> 00:27:00,419
I didn't realize that
that was happening with her.
837
00:27:00,419 --> 00:27:02,221
- Well, that kind of
makes me feel like [bleep],
838
00:27:02,221 --> 00:27:05,390
like I can't just like--
you know?
839
00:27:05,390 --> 00:27:08,193
I'm like obviously upset.
but when it comes to,
840
00:27:08,193 --> 00:27:10,329
like, kissing
or being affectionate,
841
00:27:10,329 --> 00:27:12,397
like I take that
very seriously.
842
00:27:12,397 --> 00:27:15,167
It's kind of like, okay,
like I like you,
843
00:27:15,167 --> 00:27:16,502
and I really like Aaron B.,
844
00:27:16,502 --> 00:27:19,304
but it's obvious that
he can't communicate.
845
00:27:19,304 --> 00:27:21,173
Like, I hate that.
846
00:27:21,173 --> 00:27:23,375
♪ ♪
847
00:27:23,375 --> 00:27:26,311
- I'm gonna be honest,
I--I don't know.
848
00:27:26,311 --> 00:27:28,280
I just--like I'm thrown off.
849
00:27:28,280 --> 00:27:29,515
Like I appreciate you
like telling me
850
00:27:29,515 --> 00:27:31,483
and trying to be upfront
about the whole thing,
851
00:27:31,483 --> 00:27:35,087
but I just like, was like,
no, like not again.
852
00:27:35,087 --> 00:27:36,255
- Oh.
853
00:27:36,255 --> 00:27:37,489
- I just felt like triggered
because I was like,
854
00:27:37,489 --> 00:27:39,892
oh, my gosh, like, another
three people situation again.
855
00:27:39,892 --> 00:27:40,592
- Oh, yeah.
856
00:27:40,592 --> 00:27:42,427
- I'm scared, like I don't
know how this is gonna go.
857
00:27:42,427 --> 00:27:45,230
Like, I don't want
another bad situation.
858
00:27:45,230 --> 00:27:47,299
And I don't want
my guard to go back up.
859
00:27:47,299 --> 00:27:49,001
Like I have to be honest,
like it's like--
860
00:27:49,001 --> 00:27:50,168
- Ugh, yeah.
861
00:27:50,168 --> 00:27:51,904
- It's like starting to rise
a little bit again.
862
00:27:51,904 --> 00:27:53,038
- I'm sorry.
863
00:27:53,038 --> 00:27:54,540
Seeing Eliza's tears
on her face,
864
00:27:54,540 --> 00:27:58,577
I realized how much
she feels connected to me.
865
00:27:58,577 --> 00:28:01,413
Eliza's back in this mess
that she was in last year,
866
00:28:01,413 --> 00:28:04,283
and that's exactly what she
told me she wanted to avoid.
867
00:28:04,283 --> 00:28:09,454
So I see now that I could have
brought this up a lot sooner.
868
00:28:09,454 --> 00:28:11,290
I just hope
nothing ruins the vibe.
869
00:28:11,290 --> 00:28:12,558
I can see exactly
where you're coming from.
870
00:28:12,558 --> 00:28:15,027
I should have been
a lot earlier with this.
871
00:28:15,027 --> 00:28:16,261
- Yeah, I mean--
872
00:28:16,261 --> 00:28:17,262
- But it took me way too long
to kind of get to it.
873
00:28:17,262 --> 00:28:18,397
- I know.
874
00:28:18,397 --> 00:28:19,464
And like, again,
I'm not taking away the fact
875
00:28:19,464 --> 00:28:20,465
that you did tell me
because, like,
876
00:28:20,465 --> 00:28:21,533
you still didn't
have to do that,
877
00:28:21,533 --> 00:28:23,302
and you did,
and that's what counts.
878
00:28:23,302 --> 00:28:27,206
- Yeah, I didn't do this
exactly right, so I--
879
00:28:27,206 --> 00:28:29,441
- But I mean, hey,
I really like you.
880
00:28:29,441 --> 00:28:31,243
I like really like you,
and I think
881
00:28:31,243 --> 00:28:32,544
that's why I like--why I just
had like a whole moment
882
00:28:32,544 --> 00:28:35,280
right now because I don't think
I realized how much I like you
883
00:28:35,280 --> 00:28:37,082
until like probably right now.
- Yeah.
884
00:28:37,082 --> 00:28:38,283
- And now I'm like, great.
885
00:28:38,283 --> 00:28:42,921
Now my little wall is like
going up again, so...
886
00:28:42,921 --> 00:28:43,522
- I hate that.
887
00:28:43,522 --> 00:28:45,591
I just want you
to be happy here.
888
00:28:45,591 --> 00:28:47,092
I want to be happy here too,
but...
889
00:28:47,092 --> 00:28:48,293
- I want to be happy here too.
890
00:28:48,293 --> 00:28:50,262
- [laughs]
- Okay.
891
00:28:50,262 --> 00:28:51,263
- Yeah.
892
00:28:51,263 --> 00:28:53,232
With Mercedes and Eliza,
893
00:28:53,232 --> 00:28:54,399
I don't know
what I'm gonna do, man.
894
00:28:54,399 --> 00:28:56,535
Like, how am I gonna
navigate this situation?
895
00:28:56,535 --> 00:28:58,470
After last night,
you know, I'm feeling
896
00:28:58,470 --> 00:29:01,740
pretty good about Mercedes,
and like, she's a genuine girl.
897
00:29:01,740 --> 00:29:05,444
Like, anybody would be lucky to
have her, but for some reason,
898
00:29:05,444 --> 00:29:08,447
I just couldn't wake up,
I couldn't go to sleep
899
00:29:08,447 --> 00:29:10,248
without thinking about Eliza.
900
00:29:10,248 --> 00:29:12,684
And there's just some things
you can't control.
901
00:29:12,684 --> 00:29:14,553
I don't want to completely
close myself off,
902
00:29:14,553 --> 00:29:16,355
but honestly, like,
I gotta figure out
903
00:29:16,355 --> 00:29:19,091
what's going on quickly,
you know?
904
00:29:19,091 --> 00:29:20,292
I'm about to lose my mind.
905
00:29:20,292 --> 00:29:21,293
Ugh.
906
00:29:21,293 --> 00:29:23,161
♪ ♪
907
00:29:25,163 --> 00:29:26,264
[waves crashing]
908
00:29:26,264 --> 00:29:28,233
[light music]
909
00:29:28,233 --> 00:29:30,102
[laughter]
910
00:29:30,102 --> 00:29:31,336
- Five.
911
00:29:31,336 --> 00:29:32,337
- Oh, look at him.
912
00:29:32,337 --> 00:29:35,073
- What is going on over here?
913
00:29:35,073 --> 00:29:36,074
- Eight.
914
00:29:36,074 --> 00:29:37,075
- The ratio right now,
915
00:29:37,075 --> 00:29:38,243
not looking too hot.
916
00:29:38,243 --> 00:29:42,280
Odds are not in the favor
of women this week.
917
00:29:42,280 --> 00:29:44,282
Possibly three women
are going home.
918
00:29:44,282 --> 00:29:46,685
- Oh, he's struggling, boys.
919
00:29:46,685 --> 00:29:49,621
- I am totally fine with
making the first move.
920
00:29:49,621 --> 00:29:52,424
The guys have the roses,
so that means
921
00:29:52,424 --> 00:29:53,792
that I'm gonna have to pursue.
922
00:29:53,792 --> 00:29:57,262
I like, literally, sat on Peter
while he did push-ups.
923
00:29:57,262 --> 00:29:58,463
It was great. [laughs]
924
00:29:58,463 --> 00:30:00,098
Ball's in my court.
925
00:30:00,098 --> 00:30:01,099
Ten.
926
00:30:01,099 --> 00:30:02,167
That's great.
927
00:30:02,167 --> 00:30:03,935
- Well done. [laughs]
928
00:30:03,935 --> 00:30:05,203
[clapping]
929
00:30:05,203 --> 00:30:06,571
♪ ♪
930
00:30:06,571 --> 00:30:08,240
- Oh, my God, look
at Brayden and Kat--
931
00:30:08,240 --> 00:30:09,241
- They're so booed up.
932
00:30:09,241 --> 00:30:10,242
- Yeah, I like that.
933
00:30:10,242 --> 00:30:11,243
I like that.
934
00:30:11,243 --> 00:30:12,411
♪ ♪
935
00:30:12,411 --> 00:30:13,979
How are you feeling?
936
00:30:13,979 --> 00:30:14,613
- Womp, womp.
937
00:30:14,613 --> 00:30:16,314
- You never know
who's gonna come down.
938
00:30:16,314 --> 00:30:17,582
- You don't,
and I'm telling you,
939
00:30:17,582 --> 00:30:20,385
like I feel like someone else
is gonna come down today.
940
00:30:20,385 --> 00:30:21,753
And there could be someone,
like, you didn't know
941
00:30:21,753 --> 00:30:24,389
would be here at all
that you hit it off with.
942
00:30:24,389 --> 00:30:26,324
And you're like, oh, my gosh,
like, you don't know
943
00:30:26,324 --> 00:30:27,559
how things are gonna go.
944
00:30:27,559 --> 00:30:30,495
- The way this is going,
it's not looking too great.
945
00:30:30,495 --> 00:30:33,565
Will wants to pursue things
with Kylee.
946
00:30:33,565 --> 00:30:36,234
It hurts, and then it's like,
I have like
947
00:30:36,234 --> 00:30:38,170
a sliver of hope
when Aven walks in,
948
00:30:38,170 --> 00:30:39,271
and then he takes Kylee,
949
00:30:39,271 --> 00:30:40,572
and it's just like
another gut punch.
950
00:30:40,572 --> 00:30:43,342
And it's like, dude,
my abs are only so strong.
951
00:30:43,342 --> 00:30:46,211
- [sighs] We'll see.
952
00:30:46,211 --> 00:30:48,413
- I need more options.
953
00:30:48,413 --> 00:30:50,449
- Because it's like,
at a certain point,
954
00:30:50,449 --> 00:30:53,685
I feel like I'm gonna snap,
and I don't want to snap.
955
00:30:53,685 --> 00:30:55,721
- Like, I really want this
to work out.
956
00:30:55,721 --> 00:30:59,658
I want so badly for another
man to walk down the stairs.
957
00:30:59,658 --> 00:31:01,493
It's getting out of control.
958
00:31:01,493 --> 00:31:03,428
♪ ♪
959
00:31:03,428 --> 00:31:06,498
[cawing]
960
00:31:06,498 --> 00:31:07,532
- Someone's coming down.
961
00:31:07,532 --> 00:31:09,101
I'm hoping it's one
of our guys.
962
00:31:09,101 --> 00:31:10,402
♪ ♪
963
00:31:10,402 --> 00:31:12,237
[birds calling]
964
00:31:12,237 --> 00:31:18,410
♪ ♪
965
00:31:18,410 --> 00:31:19,411
- Hannah Brown.
966
00:31:19,411 --> 00:31:20,712
- Hello.
967
00:31:20,712 --> 00:31:23,281
- I wasn't expecting to see
you walk down those steps.
968
00:31:23,281 --> 00:31:24,416
[laughs]
- So good to see you.
969
00:31:24,416 --> 00:31:26,284
- How are you?
What a great surprise.
970
00:31:26,284 --> 00:31:27,285
How are you doing?
971
00:31:27,285 --> 00:31:28,286
- I'm amazing.
- Man.
972
00:31:28,286 --> 00:31:29,287
- Glad to be here.
973
00:31:29,287 --> 00:31:30,288
- Yeah, I'm glad
you're here too.
974
00:31:30,288 --> 00:31:31,356
I'm shocked.
975
00:31:31,356 --> 00:31:32,457
I love this
because you never know
976
00:31:32,457 --> 00:31:33,592
who's gonna show up.
- It's been a minute.
977
00:31:33,592 --> 00:31:34,726
- It's been a minute.
- Yeah.
978
00:31:34,726 --> 00:31:36,361
- The last time we saw you,
I think you had
979
00:31:36,361 --> 00:31:37,629
just broken up
with your fiancé Jed
980
00:31:37,629 --> 00:31:41,466
and maybe were gonna give
a second shot to Tyler Cameron.
981
00:31:41,466 --> 00:31:43,201
What happened after that?
982
00:31:43,201 --> 00:31:44,336
- Oh, Jesse.
983
00:31:44,336 --> 00:31:45,704
I don't know if
we have time for that.
984
00:31:45,704 --> 00:31:47,372
- Time stops to stand still
in Paradise.
985
00:31:47,372 --> 00:31:48,373
- Yeah. [laughs]
986
00:31:48,373 --> 00:31:50,675
Um, a lot has changed.
987
00:31:50,675 --> 00:31:52,277
- Did you ever think
you were gonna be
988
00:31:52,277 --> 00:31:53,278
walking down these steps?
989
00:31:53,278 --> 00:31:54,579
- Not like this, no.
990
00:31:54,579 --> 00:31:58,717
But I think
love can happen here.
991
00:31:58,717 --> 00:32:02,487
Paradise is the perfect outlet
for me right now.
992
00:32:02,487 --> 00:32:04,356
- How surprised do you think
everybody's gonna be?
993
00:32:04,356 --> 00:32:07,192
- I hope they're excited.
[laughs]
994
00:32:07,192 --> 00:32:09,327
I'm so freaking pumped.
995
00:32:09,327 --> 00:32:10,862
- I am so happy you're here.
996
00:32:10,862 --> 00:32:13,331
It's an honor to see you here.
I wasn't expecting it.
997
00:32:13,331 --> 00:32:14,866
This is for you.
- Thank you.
998
00:32:14,866 --> 00:32:16,701
Hannah, get ready,
because I have a feeling
999
00:32:16,701 --> 00:32:19,471
hearts are going to stop
when they see you hit the sand.
1000
00:32:19,471 --> 00:32:21,506
- [gasps] Jesse.
1001
00:32:21,506 --> 00:32:23,508
They're not gonna know
what hit them.
1002
00:32:23,508 --> 00:32:24,643
- Great seeing you again.
- Thank you.
1003
00:32:24,643 --> 00:32:25,677
- Have fun down there.
1004
00:32:25,677 --> 00:32:27,379
Paradise is yours.
- Thank you.
1005
00:32:27,379 --> 00:32:28,613
- All right, Hannah.
1006
00:32:28,613 --> 00:32:31,817
- I honestly don't know
anything about the men here.
1007
00:32:31,817 --> 00:32:35,687
I don't know if I know their
names or what they look like.
1008
00:32:35,687 --> 00:32:38,657
I'm kind of clueless,
but Hurricane Hannah
1009
00:32:38,657 --> 00:32:40,392
is about to hit the beach
in Paradise,
1010
00:32:40,392 --> 00:32:43,462
and you better take cover.
1011
00:32:43,462 --> 00:32:45,230
- Uh-oh.
Here we go.
1012
00:32:45,230 --> 00:32:45,764
Here we go. Here we go.
1013
00:32:45,764 --> 00:32:48,300
- The beast is about to feast.
1014
00:32:48,300 --> 00:32:48,867
- You're kidding.
1015
00:32:48,867 --> 00:32:50,836
- It's another girl.
You're kidding.
1016
00:32:50,836 --> 00:32:52,537
- It's Hannah Brown?
- Who is that? Who?
1017
00:32:52,537 --> 00:32:53,572
- Hannah?
- Hannah Brown.
1018
00:32:53,572 --> 00:32:55,373
- What?
- Is that Hannah Brown?
1019
00:32:55,373 --> 00:32:56,374
- Yeah.
1020
00:32:56,374 --> 00:32:57,409
- There's not enough room.
1021
00:32:57,409 --> 00:32:58,743
- Wait, what?
- What?
1022
00:32:58,743 --> 00:33:00,846
- I never in a million years
1023
00:33:00,846 --> 00:33:02,814
would I have expected
Hannah Brown to be here,
1024
00:33:02,814 --> 00:33:06,251
so I don't know if
that means she's single,
1025
00:33:06,251 --> 00:33:07,385
she's here for a date.
1026
00:33:07,385 --> 00:33:09,321
What the hell?
1027
00:33:09,321 --> 00:33:10,689
- Hi, I'm Hannah.
1028
00:33:10,689 --> 00:33:13,391
- Hannah Brown entering
Paradise is game over.
1029
00:33:13,391 --> 00:33:15,227
Like, I'll just go on home.
1030
00:33:15,227 --> 00:33:16,461
- What? [laughs]
1031
00:33:16,461 --> 00:33:17,529
- Whoa.
1032
00:33:17,529 --> 00:33:20,498
- Hannah freaking Brown!
1033
00:33:20,498 --> 00:33:22,434
Why is she here?
1034
00:33:22,434 --> 00:33:23,502
Is she trying to date?
1035
00:33:23,502 --> 00:33:26,471
No, no, no!
1036
00:33:26,471 --> 00:33:29,241
♪ ♪
1037
00:33:31,243 --> 00:33:34,112
[waves crashing]
1038
00:33:35,514 --> 00:33:38,216
- Someone's coming down.
- Someone's coming down.
1039
00:33:38,216 --> 00:33:39,484
- Oh, my God.
1040
00:33:39,484 --> 00:33:40,652
- No way.
1041
00:33:40,652 --> 00:33:42,387
- Who's this?
Is that Hannah Brown?
1042
00:33:42,387 --> 00:33:43,455
- Is that who?
- No.
1043
00:33:43,455 --> 00:33:44,589
- Hannah Brown?
- What?
1044
00:33:44,589 --> 00:33:46,391
- Is that Hannah Brown?
- What?
1045
00:33:46,391 --> 00:33:47,792
- Wait.
- Wait, what?
1046
00:33:47,792 --> 00:33:49,361
- Hannah Brown.
- That's Hannah Brown.
1047
00:33:49,361 --> 00:33:50,362
- Hannah?
1048
00:33:50,362 --> 00:33:51,730
- Out of nowhere,
1049
00:33:51,730 --> 00:33:53,999
Hannah Brown walks down
to the beach.
1050
00:33:53,999 --> 00:33:58,436
She has a date card, and I
was not expecting that at all.
1051
00:33:58,436 --> 00:33:59,437
She looks stunning,
by the way.
1052
00:33:59,437 --> 00:34:00,438
She looks incredible.
1053
00:34:00,438 --> 00:34:01,940
- Hannah Brown?
- [laughs]
1054
00:34:01,940 --> 00:34:05,410
But why is she showing up
to Paradise right now?
1055
00:34:05,410 --> 00:34:06,578
I'm very confused.
1056
00:34:06,578 --> 00:34:07,712
I'm Sean. Nice to meet you.
1057
00:34:07,712 --> 00:34:08,713
- Nice to meet you.
1058
00:34:08,713 --> 00:34:10,515
- That's another Bachelorette.
1059
00:34:10,515 --> 00:34:11,816
Wow. Okay.
1060
00:34:11,816 --> 00:34:13,451
- We're getting
another Bachelorette
1061
00:34:13,451 --> 00:34:14,486
on the beach here.
1062
00:34:14,486 --> 00:34:15,687
We already got Rachel.
1063
00:34:15,687 --> 00:34:17,355
Might as well add Hannah Brown.
1064
00:34:17,355 --> 00:34:18,456
- Hi, I'm Hannah.
1065
00:34:18,456 --> 00:34:19,758
- Hi, Hannah. Aaron.
Nice to meet you.
1066
00:34:19,758 --> 00:34:21,826
- Nice to meet you.
- Absolutely. How's it going?
1067
00:34:21,826 --> 00:34:25,430
- Everyone is starstruck,
as they should be.
1068
00:34:25,430 --> 00:34:27,732
Hannah Brown is an icon.
1069
00:34:27,732 --> 00:34:28,833
- Hi, I'm Jess.
- Hi!
1070
00:34:28,833 --> 00:34:30,635
Jess with the sparkles.
- Stop it.
1071
00:34:30,635 --> 00:34:32,203
- Yes.
- That's so sweet.
1072
00:34:32,203 --> 00:34:32,871
Thank you.
1073
00:34:32,871 --> 00:34:34,639
She is the Taylor Swift
of "Bachelor" Nation.
1074
00:34:34,639 --> 00:34:35,674
Hol--yeah.
1075
00:34:35,674 --> 00:34:36,675
- Hannah.
- Hi.
1076
00:34:36,675 --> 00:34:37,676
- Peter. Nice to meet you.
1077
00:34:37,676 --> 00:34:38,677
- Peter.
Nice to meet you.
1078
00:34:38,677 --> 00:34:39,711
- Pleasure.
1079
00:34:39,711 --> 00:34:40,812
[indistinct chatter]
- So sweet.
1080
00:34:40,812 --> 00:34:43,582
Hi. Nice to meet you.
- Nice to meet you, Kat.
1081
00:34:43,582 --> 00:34:47,552
- Hannah Brown has
entered the building.
1082
00:34:47,552 --> 00:34:48,553
She's a queen.
1083
00:34:48,553 --> 00:34:49,554
I don't know what's going on.
1084
00:34:49,554 --> 00:34:50,689
Why is she here?
1085
00:34:50,689 --> 00:34:52,757
But like,
I'm freaking starstruck.
1086
00:34:52,757 --> 00:34:54,826
Hannah Brown is literally
the first season
1087
00:34:54,826 --> 00:34:58,697
of "Bachelor" anything
I've ever watched, ever.
1088
00:34:58,697 --> 00:35:01,333
So I'm literally just like...
1089
00:35:01,333 --> 00:35:02,567
- Hi, guys.
1090
00:35:02,567 --> 00:35:03,568
- Hi.
- Hello.
1091
00:35:03,568 --> 00:35:05,070
- I'm so excited to be here.
1092
00:35:05,070 --> 00:35:09,507
I've had a lot of friends
come down here to Paradise,
1093
00:35:09,507 --> 00:35:13,011
and so I know that
you can find love here.
1094
00:35:13,011 --> 00:35:16,815
- I'm definitely scared
if Hannah is here to stay.
1095
00:35:16,815 --> 00:35:19,584
I--I mean,
it's Hannah Brown, right?
1096
00:35:19,584 --> 00:35:20,819
Like, she's like a queen.
1097
00:35:20,819 --> 00:35:24,723
- So I have a card here,
but before I get to that,
1098
00:35:24,723 --> 00:35:26,758
I would like to get to know
some people
1099
00:35:26,758 --> 00:35:29,561
and figure out
what's going on here.
1100
00:35:29,561 --> 00:35:30,662
- Is she single?
1101
00:35:30,662 --> 00:35:31,763
- I don't know
what Hannah Brown's
1102
00:35:31,763 --> 00:35:32,764
intentions are right now.
1103
00:35:32,764 --> 00:35:34,499
Like is she trying to date?
1104
00:35:34,499 --> 00:35:35,800
I'm scared.
1105
00:35:35,800 --> 00:35:38,336
- Um, Blake?
1106
00:35:38,336 --> 00:35:39,738
- Yeah.
1107
00:35:39,738 --> 00:35:42,674
- And Will.
1108
00:35:42,674 --> 00:35:44,309
- Two for the price of one.
1109
00:35:44,309 --> 00:35:45,710
- Two?
- Yeah.
1110
00:35:45,710 --> 00:35:47,512
- Wait, I'm confused
at what's going on.
1111
00:35:47,512 --> 00:35:48,713
- Wait, is she down here
to date?
1112
00:35:48,713 --> 00:35:49,814
I'm confused.
1113
00:35:49,814 --> 00:35:50,982
- Is she single or not?
- Is she single?
1114
00:35:50,982 --> 00:35:52,584
- I thought
she was dating someone.
1115
00:35:52,584 --> 00:35:53,618
- She is, I think.
1116
00:35:53,618 --> 00:35:54,686
- What's going on?
1117
00:35:54,686 --> 00:35:55,820
- Is she single?
1118
00:35:55,820 --> 00:35:57,022
Like we thought she like
was in a relationship,
1119
00:35:57,022 --> 00:36:00,091
so we're all wondering
what's going on.
1120
00:36:00,091 --> 00:36:01,893
I mean, if she's here to date,
that's...
1121
00:36:01,893 --> 00:36:04,929
another lady on the beach,
1122
00:36:04,929 --> 00:36:06,831
which we're already
outnumbered.
1123
00:36:06,831 --> 00:36:08,767
- I think she's here to date.
- Kat, what does she say?
1124
00:36:08,767 --> 00:36:10,001
She goes,
I have a lot of friends
1125
00:36:10,001 --> 00:36:12,003
that have been like--
that have found love here.
1126
00:36:12,003 --> 00:36:13,772
- Yeah, she's definitely
here to date.
1127
00:36:13,772 --> 00:36:15,507
- That means more people
going home.
1128
00:36:15,507 --> 00:36:17,475
- I don't know about this.
1129
00:36:17,475 --> 00:36:18,910
- I don't like it.
1130
00:36:18,910 --> 00:36:21,780
- Just catch me up to speed.
What's been going on here?
1131
00:36:21,780 --> 00:36:23,782
Do you guys have connections?
1132
00:36:23,782 --> 00:36:24,883
What's going on with you?
1133
00:36:24,883 --> 00:36:28,420
- So I was the third guy
to come down.
1134
00:36:28,420 --> 00:36:29,487
I talked to Olivia.
1135
00:36:29,487 --> 00:36:30,021
Talked to Kylee.
1136
00:36:30,021 --> 00:36:31,923
Kylee, later on,
got the date card,
1137
00:36:31,923 --> 00:36:34,692
and Kylee and I went
on a date yesterday.
1138
00:36:34,692 --> 00:36:36,594
- You're getting busy.
1139
00:36:36,594 --> 00:36:37,595
- I'm not getting busy.
1140
00:36:37,595 --> 00:36:38,663
I'm trying to find love.
1141
00:36:38,663 --> 00:36:39,764
[laughter]
1142
00:36:39,764 --> 00:36:40,899
- Will is smiling.
1143
00:36:40,899 --> 00:36:42,834
- I'd be smiling too.
[laughs]
1144
00:36:42,834 --> 00:36:44,936
- Do you guys think that she's
gonna like pull more guys?
1145
00:36:44,936 --> 00:36:48,773
- I would, like,
just throw in the towel.
1146
00:36:48,773 --> 00:36:49,974
I really would.
1147
00:36:49,974 --> 00:36:52,110
I think Hannah B. is awesome,
but I am freaking out.
1148
00:36:52,110 --> 00:36:54,546
I could not compete
with Hannah Brown.
1149
00:36:54,546 --> 00:36:55,980
Never in a million years
would I--
1150
00:36:55,980 --> 00:36:58,683
I would--and the fact
that she's here right now,
1151
00:36:58,683 --> 00:37:00,718
I'm like...
1152
00:37:00,718 --> 00:37:01,920
- What about you, Blake?
1153
00:37:01,920 --> 00:37:04,055
- Me, personally,
I've pretty much
1154
00:37:04,055 --> 00:37:06,825
just been vibing with Jess
since I've been here.
1155
00:37:06,825 --> 00:37:07,926
- Okay.
1156
00:37:07,926 --> 00:37:09,761
- But I mean,
it's also been 24 hours,
1157
00:37:09,761 --> 00:37:11,930
so there's still
a lot to know about her.
1158
00:37:11,930 --> 00:37:13,765
- It's Hannah B.
It's Hannah Brown.
1159
00:37:13,765 --> 00:37:15,967
And Blake, he's just so sweet.
1160
00:37:15,967 --> 00:37:20,605
So hopefully she's not here
to actually date him.
1161
00:37:20,605 --> 00:37:21,673
- So you're open?
1162
00:37:21,673 --> 00:37:23,341
- Open, definitely open.
1163
00:37:23,341 --> 00:37:24,542
- Okay.
1164
00:37:24,542 --> 00:37:25,710
♪ ♪
1165
00:37:25,710 --> 00:37:27,545
- Yeah.
1166
00:37:27,545 --> 00:37:28,680
- I'm like starstruck still.
1167
00:37:28,680 --> 00:37:29,881
Like, I'm starstruck,
and I'm freaking out.
1168
00:37:29,881 --> 00:37:31,182
And I like don't know
what I'm supposed to feel.
1169
00:37:31,182 --> 00:37:33,651
- Well, I'm still gonna talk
to some more gentlemen
1170
00:37:33,651 --> 00:37:34,819
and just feel them out.
- For sure.
1171
00:37:34,819 --> 00:37:36,688
- So--but yeah,
so nice to meet you all.
1172
00:37:36,688 --> 00:37:37,756
Talk to you, yeah.
- Wait.
1173
00:37:37,756 --> 00:37:38,990
They're coming back.
- Oh.
1174
00:37:38,990 --> 00:37:40,492
- All right.
They're coming back.
1175
00:37:40,492 --> 00:37:41,092
- I'm scared.
1176
00:37:41,092 --> 00:37:43,061
- We're about to find out,
guys.
1177
00:37:43,061 --> 00:37:44,796
- She wants to talk
to more people.
1178
00:37:44,796 --> 00:37:46,831
- Wait, is she here
to date or was she--
1179
00:37:46,831 --> 00:37:47,866
- It looks like it.
1180
00:37:47,866 --> 00:37:48,867
- What?
- What?
1181
00:37:48,867 --> 00:37:50,401
- I think so.
1182
00:37:50,401 --> 00:37:51,569
- No way.
1183
00:37:51,569 --> 00:37:52,904
- Wait, what?
1184
00:37:52,904 --> 00:37:54,439
- Someone going
on a date tonight.
1185
00:37:54,439 --> 00:37:55,006
- I don't know.
1186
00:37:55,006 --> 00:37:56,141
She was she was asking
about everybody,
1187
00:37:56,141 --> 00:37:59,043
so she's gonna pull guys
and talk to them.
1188
00:37:59,043 --> 00:38:00,678
- So she's here to--
she's here to date?
1189
00:38:00,678 --> 00:38:02,547
- She's here to date.
- Yeah.
1190
00:38:02,547 --> 00:38:04,015
- Stop.
1191
00:38:04,015 --> 00:38:06,918
- If Hannah Brown joined this
group, I would be ecstatic.
1192
00:38:06,918 --> 00:38:07,919
She's very hot.
1193
00:38:07,919 --> 00:38:09,687
Yeah, she's a total babe.
1194
00:38:09,687 --> 00:38:10,822
- We all have a crush
on Hannah.
1195
00:38:10,822 --> 00:38:12,223
- I know.
- Like, we all do.
1196
00:38:12,223 --> 00:38:14,692
- Yeah, she's beautiful.
- Yeah, her hair is like...
1197
00:38:14,692 --> 00:38:15,693
- I know.
1198
00:38:15,693 --> 00:38:17,762
- And it's real, I'm sure. Ugh.
1199
00:38:19,531 --> 00:38:20,865
- Um, Brayden?
1200
00:38:20,865 --> 00:38:21,866
- Yes.
1201
00:38:21,866 --> 00:38:23,601
- Aaron S. Hi.
1202
00:38:23,601 --> 00:38:24,602
- Hey.
- How's it going?
1203
00:38:24,602 --> 00:38:25,670
- Good.
1204
00:38:25,670 --> 00:38:27,772
♪ ♪
1205
00:38:27,772 --> 00:38:28,773
- Brayden's hot.
1206
00:38:28,773 --> 00:38:31,676
He's a hot man.
1207
00:38:31,676 --> 00:38:33,178
Of course she pulled him.
1208
00:38:33,178 --> 00:38:35,046
- I know.
Kat, how are you feeling?
1209
00:38:35,046 --> 00:38:36,781
- It wasn't just him,
everybody.
1210
00:38:36,781 --> 00:38:38,016
It was two people.
1211
00:38:38,016 --> 00:38:40,985
- I just want to like get
up to speed what's going on.
1212
00:38:40,985 --> 00:38:43,188
Do you guys have connections?
1213
00:38:43,188 --> 00:38:45,857
- My hives are back
because of the situation.
1214
00:38:45,857 --> 00:38:47,992
- This is like weird,
but I'm just like,
1215
00:38:47,992 --> 00:38:49,093
it's an honor.
1216
00:38:49,093 --> 00:38:51,863
It's an honor
to give him to you.
1217
00:38:51,863 --> 00:38:53,865
It's an honor that
you think that he's great
1218
00:38:53,865 --> 00:38:55,800
because I think he's great too,
so you know what?
1219
00:38:55,800 --> 00:38:56,901
It's okay.
1220
00:38:56,901 --> 00:38:58,069
You can have him.
1221
00:38:58,069 --> 00:38:59,904
- Well, I'm excited
to be here and get to know
1222
00:38:59,904 --> 00:39:00,905
you all a little bit more.
- Yeah.
1223
00:39:00,905 --> 00:39:02,874
- Yeah, definitely. Hey.
- Yeah.
1224
00:39:02,874 --> 00:39:06,578
I'm having so much fun
just talking to these guys.
1225
00:39:06,578 --> 00:39:07,579
- Thank you so much.
1226
00:39:07,579 --> 00:39:08,179
- Yeah, for sure.
1227
00:39:08,179 --> 00:39:10,815
- But I think some
connections think that
1228
00:39:10,815 --> 00:39:13,918
they are a lot stronger
than they actually are.
1229
00:39:13,918 --> 00:39:14,919
- Oh, they're coming back.
1230
00:39:14,919 --> 00:39:16,521
- Oh, this is crazy.
1231
00:39:16,521 --> 00:39:17,155
- Oh. Oh.
1232
00:39:17,155 --> 00:39:18,356
- All right,
do we have any news?
1233
00:39:18,356 --> 00:39:20,592
- I think she's here to date.
- She's here to date.
1234
00:39:20,592 --> 00:39:22,594
- Oh, I'm scared.
1235
00:39:22,594 --> 00:39:23,328
- Shut up.
1236
00:39:23,328 --> 00:39:25,663
- Well, just gonna go ahead
and pack my things.
1237
00:39:25,663 --> 00:39:26,798
- [laughs]
1238
00:39:26,798 --> 00:39:29,634
[squealing]
1239
00:39:29,634 --> 00:39:30,702
[gasps]
1240
00:39:30,702 --> 00:39:32,637
- Uh, yeah.
1241
00:39:32,637 --> 00:39:33,905
- [laughs]
1242
00:39:33,905 --> 00:39:36,241
♪ ♪
1243
00:39:36,241 --> 00:39:43,014
- Okay, well, you might know
my happy ending as Bachelorette
1244
00:39:43,014 --> 00:39:44,949
was so short-lived.
1245
00:39:44,949 --> 00:39:46,951
♪ ♪
1246
00:39:46,951 --> 00:39:51,055
And it was so great
to meet some of y'all
1247
00:39:51,055 --> 00:39:52,991
and to get to know you
a little bit better...
1248
00:39:52,991 --> 00:39:54,926
♪ ♪
1249
00:39:54,926 --> 00:40:00,765
Uh, but I have found love
and my happily ever after.
1250
00:40:00,765 --> 00:40:02,000
- Whoo!
[cheers and applause]
1251
00:40:02,000 --> 00:40:04,335
- So...
- Yay!
1252
00:40:04,335 --> 00:40:08,206
- So I will not be
joining you on the beach.
1253
00:40:08,206 --> 00:40:10,775
- It turns out
she's not here to date.
1254
00:40:10,775 --> 00:40:11,943
That was definitely
a surprise.
1255
00:40:11,943 --> 00:40:13,778
I think that threw
everyone for a loop,
1256
00:40:13,778 --> 00:40:15,079
so everyone's just
very confused.
1257
00:40:15,079 --> 00:40:20,118
- But I am here to help,
so I do have this date card
1258
00:40:20,118 --> 00:40:22,920
that I'm going to leave here.
1259
00:40:22,920 --> 00:40:25,990
And maybe I'll see you all
a little bit later.
1260
00:40:25,990 --> 00:40:28,059
- Oh, snap.
- All right.
1261
00:40:28,059 --> 00:40:29,928
- Bye.
- Bye!
1262
00:40:29,928 --> 00:40:30,928
- Bye.
1263
00:40:30,928 --> 00:40:31,930
♪ ♪
1264
00:40:31,930 --> 00:40:33,965
- I'm so confused.
1265
00:40:33,965 --> 00:40:35,967
What's happening?
1266
00:40:35,967 --> 00:40:37,869
- Okay, this is
what Hannah said.
1267
00:40:37,869 --> 00:40:39,871
It's time to put
your feet in the fire
1268
00:40:39,871 --> 00:40:41,172
and answer
the burning questions.
1269
00:40:41,172 --> 00:40:44,642
Meet me at the bonfire tonight,
and get ready to get real.
1270
00:40:44,642 --> 00:40:46,077
- Ooh.
- Ooh.
1271
00:40:46,077 --> 00:40:47,912
- I think it sounds fun.
- Oh, my gosh, s'mores.
1272
00:40:47,912 --> 00:40:49,113
A party.
1273
00:40:49,113 --> 00:40:51,883
- It sounds fun, but like,
it also sounds like,
1274
00:40:51,883 --> 00:40:53,051
I don't know, serious, like--
1275
00:40:53,051 --> 00:40:54,052
- It sounds like
it's gonna get deep.
1276
00:40:54,052 --> 00:40:55,186
- Yeah.
1277
00:40:55,186 --> 00:40:56,854
- We're getting deep
at the fire tonight.
1278
00:40:56,854 --> 00:40:57,855
- Oh.
1279
00:40:57,855 --> 00:40:58,890
- Oh, no.
1280
00:40:58,890 --> 00:40:59,991
- So what? It's gonna be like
1281
00:40:59,991 --> 00:41:02,126
a fire,
and we're all like kumbaya?
1282
00:41:02,126 --> 00:41:03,795
I don't know.
1283
00:41:03,795 --> 00:41:05,363
The date card's nerve-racking.
1284
00:41:05,363 --> 00:41:08,032
I have no idea
what tonight will bring.
1285
00:41:08,032 --> 00:41:09,300
I could see it being like
pretty chill
1286
00:41:09,300 --> 00:41:12,970
or I could see it literally
turning into a dumpster fire.
1287
00:41:12,970 --> 00:41:14,305
- I feel like
she's gonna ask
1288
00:41:14,305 --> 00:41:16,240
the questions that
some of us are
1289
00:41:16,240 --> 00:41:18,009
too afraid to ask each other.
1290
00:41:18,009 --> 00:41:19,210
- Like what?
- I don't know.
1291
00:41:19,210 --> 00:41:21,012
- I don't know either.
[laughter]
1292
00:41:21,012 --> 00:41:22,213
- I don't know.
1293
00:41:22,213 --> 00:41:23,881
- What burning questions
1294
00:41:23,881 --> 00:41:26,050
could Hannah Brown be
referring to?
1295
00:41:26,050 --> 00:41:30,088
It doesn't sound like
a happy-go-lucky bonfire.
1296
00:41:30,088 --> 00:41:32,423
It sounds like
someone's dirty laundry
1297
00:41:32,423 --> 00:41:34,759
is about to get aired out
in front of everybody.
1298
00:41:34,759 --> 00:41:35,326
It doesn't sound like
1299
00:41:35,326 --> 00:41:37,695
we're gonna have fun
tonight at all.
1300
00:41:37,695 --> 00:41:39,564
♪ ♪
1301
00:41:41,065 --> 00:41:42,800
[waves crashing]
1302
00:41:42,800 --> 00:41:44,168
[soft music]
1303
00:41:44,168 --> 00:41:46,738
- Oh, it is a legit bonfire.
1304
00:41:46,738 --> 00:41:48,973
[fire crackling]
1305
00:41:48,973 --> 00:41:51,075
- This looks pretty dope.
1306
00:41:51,075 --> 00:41:53,945
- So today,
Hannah Brown's date card said
1307
00:41:53,945 --> 00:41:55,246
that it's time to be real,
1308
00:41:55,246 --> 00:41:58,149
but we have no idea
what that means.
1309
00:41:58,149 --> 00:42:01,953
So we all are definitely
nervous at this point.
1310
00:42:01,953 --> 00:42:03,988
- I feel there's
ominous vibes right now.
1311
00:42:03,988 --> 00:42:05,356
What the [bleep]
about to happen?
1312
00:42:05,356 --> 00:42:08,026
- I mean, when we heard that
there might be a bonfire,
1313
00:42:08,026 --> 00:42:09,327
I heard s'mores, you know?
1314
00:42:09,327 --> 00:42:11,429
And I don't think there's gonna
be one ounce of chocolate
1315
00:42:11,429 --> 00:42:15,333
anywhere to be found, so I know
things are gonna get shaken up.
1316
00:42:15,333 --> 00:42:17,068
- I feel like the date card
kind of
1317
00:42:17,068 --> 00:42:20,104
made it seem like
stuff's gonna get aired out.
1318
00:42:20,104 --> 00:42:24,075
And we just never know
what's gonna come with that.
1319
00:42:24,075 --> 00:42:25,510
- So it's been
a long day for me
1320
00:42:25,510 --> 00:42:29,147
because Kylee and Aven were
gone for a very long time.
1321
00:42:29,147 --> 00:42:32,183
So I am definitely nervous
to see what Kylee
1322
00:42:32,183 --> 00:42:34,185
has to say after her date.
1323
00:42:34,185 --> 00:42:36,254
- Someone hopefully
brought marshmallows.
1324
00:42:36,254 --> 00:42:38,122
- Hi.
- Hi.
1325
00:42:38,122 --> 00:42:39,824
- Hey.
1326
00:42:39,824 --> 00:42:40,892
- Who is it?
1327
00:42:40,892 --> 00:42:42,260
Oh, it's Aven.
- Hi.
1328
00:42:42,260 --> 00:42:43,995
- What's going on?
- Hey.
1329
00:42:43,995 --> 00:42:45,830
- Hi.
- Hello.
1330
00:42:45,830 --> 00:42:47,064
- Hello.
- Hi, guys.
1331
00:42:47,064 --> 00:42:48,366
- Nice to see you all.
We're back.
1332
00:42:48,366 --> 00:42:51,102
- Aven and I are returning
from our date.
1333
00:42:51,102 --> 00:42:53,371
I have zero clue of
what I'm walking into.
1334
00:42:53,371 --> 00:42:56,007
So I am nervous.
- What's up, dude?
1335
00:42:56,007 --> 00:42:57,141
- So I'm kind of
just sitting here,
1336
00:42:57,141 --> 00:42:58,309
like, at the edge of my seat,
1337
00:42:58,309 --> 00:43:00,178
like, what's about to happen?
1338
00:43:00,178 --> 00:43:01,879
♪ ♪
1339
00:43:01,879 --> 00:43:03,748
- Wow, everyone's so quiet.
1340
00:43:03,748 --> 00:43:04,315
What's up?
1341
00:43:04,315 --> 00:43:06,017
- You guys have a good time?
1342
00:43:06,017 --> 00:43:07,885
- It was fun.
It was a lot of fun.
1343
00:43:07,885 --> 00:43:08,953
- Can we know what you did?
1344
00:43:08,953 --> 00:43:10,988
- Yeah, what'd you do?
1345
00:43:10,988 --> 00:43:12,090
- I don't--what did we do?
1346
00:43:12,090 --> 00:43:13,257
We went on a boat.
- Nice.
1347
00:43:13,257 --> 00:43:15,159
- Ooh.
- Really nice.
1348
00:43:15,159 --> 00:43:18,463
- So Will has been
sad boy all day.
1349
00:43:18,463 --> 00:43:21,132
I'm assuming Will's gonna want
to talk to Kylee.
1350
00:43:21,132 --> 00:43:23,334
I'm sure, right now,
he's kind of just
1351
00:43:23,334 --> 00:43:26,137
questioning where he stands
and where things are gonna go.
1352
00:43:26,137 --> 00:43:27,939
- Yeah, but we're
more interested
1353
00:43:27,939 --> 00:43:29,841
to hear about y'all's day.
1354
00:43:29,841 --> 00:43:30,908
What did we miss?
1355
00:43:30,908 --> 00:43:32,243
- Hannah Brown came down.
1356
00:43:32,243 --> 00:43:34,312
- She did, yeah.
With a date card.
1357
00:43:34,312 --> 00:43:37,181
- And the date card said
something about a fire,
1358
00:43:37,181 --> 00:43:40,318
and then, like get ready
for burning questions.
1359
00:43:40,318 --> 00:43:42,820
- Oh.
- What did I walk up into?
1360
00:43:42,820 --> 00:43:43,488
I'm scared.
1361
00:43:43,488 --> 00:43:46,124
- I have a feeling,
after this bonfire,
1362
00:43:46,124 --> 00:43:48,126
a lot of things are
gonna be different.
1363
00:43:48,126 --> 00:43:50,027
- Uh-oh.
- Hello.
1364
00:43:50,027 --> 00:43:51,128
Hi.
1365
00:43:51,128 --> 00:43:52,997
- [clapping]
- Hello.
1366
00:43:52,997 --> 00:43:55,533
- Hi, everyone.
- Hi.
1367
00:43:55,533 --> 00:44:00,037
- Welcome to the first
official Paradise bonfire.
1368
00:44:00,037 --> 00:44:01,506
- Whoo!
1369
00:44:01,506 --> 00:44:04,142
- When I think back now
on my time as a Bachelorette,
1370
00:44:04,142 --> 00:44:07,111
if I have one serious regret,
it is that
1371
00:44:07,111 --> 00:44:09,847
I didn't get
to the truth sooner.
1372
00:44:09,847 --> 00:44:10,548
[tense music]
1373
00:44:10,548 --> 00:44:15,086
So tonight, I'm going to ask
some important questions.
1374
00:44:15,086 --> 00:44:17,355
It is up to you all to be real
1375
00:44:17,355 --> 00:44:19,423
and to be honest
with your answers.
1376
00:44:19,423 --> 00:44:22,560
I don't know if everyone
here in Paradise
1377
00:44:22,560 --> 00:44:26,164
is quite ready for
the Paradise bonfire,
1378
00:44:26,164 --> 00:44:29,267
but tonight I want
to just figure out
1379
00:44:29,267 --> 00:44:33,237
who has a connection,
who is upset with each other,
1380
00:44:33,237 --> 00:44:36,340
and just really get to know
all the tea.
1381
00:44:36,340 --> 00:44:38,075
Something happens to me here.
1382
00:44:38,075 --> 00:44:39,243
I'm like...[laughs evilly]
1383
00:44:39,243 --> 00:44:41,045
It's gonna be fun.
1384
00:44:41,045 --> 00:44:42,046
- Yes.
- Yeah.
1385
00:44:42,046 --> 00:44:43,180
- Let's do this, okay?
1386
00:44:43,180 --> 00:44:45,383
- I am having palpitations.
1387
00:44:45,383 --> 00:44:48,052
- Cat, who would you
like to have
1388
00:44:48,052 --> 00:44:49,954
a connection with in Paradise?
1389
00:44:49,954 --> 00:44:52,323
♪ ♪
1390
00:44:52,323 --> 00:44:55,493
- Actually today,
Peter said I was hot.
1391
00:44:55,493 --> 00:44:57,328
I was like, oh,
I didn't even know that
1392
00:44:57,328 --> 00:44:59,363
you like were attracted to me.
1393
00:44:59,363 --> 00:45:02,967
And so I was like,
okay, that's cool.
1394
00:45:02,967 --> 00:45:04,302
- Okay.
1395
00:45:04,302 --> 00:45:07,305
Um, Brooklyn, if you could kiss
someone on the beach,
1396
00:45:07,305 --> 00:45:08,940
who would it be?
1397
00:45:08,940 --> 00:45:11,842
- Um, Peter.
1398
00:45:11,842 --> 00:45:12,577
- Okay.
1399
00:45:12,577 --> 00:45:14,178
- Who doesn't want
to be wanted, right?
1400
00:45:14,178 --> 00:45:15,546
It's a great--
it's a great compliment.
1401
00:45:15,546 --> 00:45:18,449
Brooklyn's a beautiful woman,
so love that.
1402
00:45:18,449 --> 00:45:20,484
all: Kiss, kiss,
kiss, kiss, kiss!
1403
00:45:20,484 --> 00:45:22,186
- No, not in front
of everybody.
1404
00:45:22,186 --> 00:45:23,187
- Kiss, kiss.
1405
00:45:23,187 --> 00:45:24,255
- I love this, y'all.
1406
00:45:24,255 --> 00:45:26,023
This is...
[laughter]
1407
00:45:26,023 --> 00:45:27,358
- Things are heating up.
1408
00:45:27,358 --> 00:45:29,260
- Okay, Sean.
- Hi, Hannah.
1409
00:45:29,260 --> 00:45:30,261
- Hi.
1410
00:45:30,261 --> 00:45:31,262
- How are you?
1411
00:45:31,262 --> 00:45:33,631
- How confident are you feeling
1412
00:45:33,631 --> 00:45:38,069
about your current connection
here in Paradise?
1413
00:45:38,069 --> 00:45:40,171
♪ ♪
1414
00:45:40,171 --> 00:45:44,041
- I feel pretty confident.
1415
00:45:44,041 --> 00:45:45,509
However, it's still so early,
1416
00:45:45,509 --> 00:45:47,211
so I kind of have like
my guard up,
1417
00:45:47,211 --> 00:45:48,479
but I feel great about us
right now.
1418
00:45:48,479 --> 00:45:50,214
- Wait. Who's us?
- Me and Rachel.
1419
00:45:50,214 --> 00:45:51,449
- Okay.
- Feel good.
1420
00:45:51,449 --> 00:45:53,484
- Rachel, how are you feeling
about things with Sean?
1421
00:45:53,484 --> 00:45:56,520
- Yeah, I'm so pleasantly
surprised that we met.
1422
00:45:56,520 --> 00:46:00,291
And yeah, it's just, I think,
exciting for what's to come.
1423
00:46:00,291 --> 00:46:04,528
- Um, Sean, is there
anyone else that you have
1424
00:46:04,528 --> 00:46:07,431
your eyes on here in Paradise?
1425
00:46:07,431 --> 00:46:10,301
- We were like hoping we would
be roasting marshmallows,
1426
00:46:10,301 --> 00:46:12,370
singing kumbaya,
but like very quickly,
1427
00:46:12,370 --> 00:46:15,239
we realized that this is not
that style of bonfire.
1428
00:46:15,239 --> 00:46:17,742
And we're about
to air out some [bleep].
1429
00:46:17,742 --> 00:46:20,678
Uh, yeah, I would say,
truthfully, I came down here,
1430
00:46:20,678 --> 00:46:23,247
and like one person
on my list was Jess.
1431
00:46:23,247 --> 00:46:26,183
♪ ♪
1432
00:46:26,183 --> 00:46:29,353
- Sean looked right at me
and said me,
1433
00:46:29,353 --> 00:46:31,689
but I'm feeling really good
about Blake
1434
00:46:31,689 --> 00:46:35,326
because everything he says
is with honesty,
1435
00:46:35,326 --> 00:46:37,695
and I know he likes me.
1436
00:46:37,695 --> 00:46:42,566
- Blake, have you already
picked your connection here,
1437
00:46:42,566 --> 00:46:46,604
or are you open
to meeting other people?
1438
00:46:46,604 --> 00:46:50,441
- I don't know if I would risk
ruining Jess and my connection
1439
00:46:50,441 --> 00:46:53,210
with anyone else here
at the moment, but I would say,
1440
00:46:53,210 --> 00:46:55,046
I would be still open
to the potential
1441
00:46:55,046 --> 00:46:57,214
if someone came down.
1442
00:46:57,214 --> 00:46:59,617
- That was not
very fun to hear,
1443
00:46:59,617 --> 00:47:03,421
and it kind of left
a bad taste in my mouth.
1444
00:47:03,421 --> 00:47:05,189
- Oh, my God.
1445
00:47:05,189 --> 00:47:06,324
I have hives again.
1446
00:47:06,324 --> 00:47:10,661
- Kat, do you think
your current connection
1447
00:47:10,661 --> 00:47:13,564
could actually last
in real life?
1448
00:47:13,564 --> 00:47:17,635
- For right now, I'm seeing it
as possibly having a future.
1449
00:47:17,635 --> 00:47:20,271
- I definitely like Kat,
and I definitely
1450
00:47:20,271 --> 00:47:21,706
want to see what kind
of potential
1451
00:47:21,706 --> 00:47:25,176
there could be, you know,
outside of it too.
1452
00:47:25,176 --> 00:47:27,411
- I am so thirsty for the tea.
1453
00:47:27,411 --> 00:47:28,646
I am parched.
1454
00:47:28,646 --> 00:47:31,382
If you could pick
one other person,
1455
00:47:31,382 --> 00:47:35,186
besides Kat, to go on a date
with, who would it be?
1456
00:47:35,186 --> 00:47:36,654
- No, no, no, no, no.
1457
00:47:36,654 --> 00:47:38,556
- Like I have a one track
mind right now,
1458
00:47:38,556 --> 00:47:42,393
and it's like, it's just to get
to know this amazing woman.
1459
00:47:42,393 --> 00:47:45,429
- Hey, Kat, are you waiting
for anyone else
1460
00:47:45,429 --> 00:47:47,264
to come to Paradise?
1461
00:47:47,264 --> 00:47:49,567
♪ ♪
1462
00:47:49,567 --> 00:47:52,403
- Um, I mean, there is people
that I was also possibly
1463
00:47:52,403 --> 00:47:54,472
expecting to see here.
1464
00:47:54,472 --> 00:47:56,273
- Well, I am gonna ask.
1465
00:47:56,273 --> 00:47:58,275
- Oh, my God,
I'm gonna throw up.
1466
00:47:58,275 --> 00:48:00,277
- Who?
1467
00:48:00,277 --> 00:48:03,080
- Um, Tyler Norris is
one of them.
1468
00:48:03,080 --> 00:48:04,415
♪ ♪
1469
00:48:04,415 --> 00:48:06,517
Tanner as well, I think
from your guys's season,
1470
00:48:06,517 --> 00:48:09,086
but like I said,
I don't even know.
1471
00:48:09,086 --> 00:48:10,388
We'll see.
1472
00:48:10,388 --> 00:48:11,689
- Hearing that from Kat
1473
00:48:11,689 --> 00:48:14,525
definitely not sitting well
with me because it's like
1474
00:48:14,525 --> 00:48:17,728
she might just be using me
to get a rose this week.
1475
00:48:17,728 --> 00:48:23,234
- Aaron B., do you have eyes
for multiple women here?
1476
00:48:23,234 --> 00:48:25,169
- [laughs]
1477
00:48:25,169 --> 00:48:28,339
Um...I don't.
1478
00:48:28,339 --> 00:48:29,540
♪ ♪
1479
00:48:29,540 --> 00:48:32,243
- Do you have your eyes
on someone here?
1480
00:48:32,243 --> 00:48:33,377
- For sure, yeah.
1481
00:48:33,377 --> 00:48:34,478
- You do?
- Yeah.
1482
00:48:34,478 --> 00:48:36,447
- We all know that Aaron B.
1483
00:48:36,447 --> 00:48:38,349
has a great connection
with Eliza.
1484
00:48:38,349 --> 00:48:39,683
He also had
an incredible conversation
1485
00:48:39,683 --> 00:48:41,519
with Mercedes on night one.
1486
00:48:41,519 --> 00:48:44,555
So this is gonna hurt
for one of these girls.
1487
00:48:44,555 --> 00:48:47,424
- You want to tell us?
1488
00:48:47,424 --> 00:48:49,093
- It's definitely Eliza.
1489
00:48:49,093 --> 00:48:50,394
- [laughs]
1490
00:48:50,394 --> 00:48:51,595
- I'm glad to hear it.
1491
00:48:51,595 --> 00:48:53,397
- That's sweet.
1492
00:48:53,397 --> 00:48:55,533
- Aaron B. is all in on Eliza,
1493
00:48:55,533 --> 00:48:58,369
which is just [bleep] to hear,
in general.
1494
00:48:58,369 --> 00:48:59,637
♪ ♪
1495
00:48:59,637 --> 00:49:04,442
- Uh, Kylee, who do you feel is
the best kisser in Paradise?
1496
00:49:04,442 --> 00:49:06,310
- Um...
1497
00:49:06,310 --> 00:49:07,511
♪ ♪
1498
00:49:07,511 --> 00:49:10,581
I would say I had
more kisses with Aven,
1499
00:49:10,581 --> 00:49:14,285
so I can see--
had more to go off of.
1500
00:49:14,285 --> 00:49:15,352
- Okay.
1501
00:49:15,352 --> 00:49:17,521
- I'm shocked,
because our kiss
1502
00:49:17,521 --> 00:49:18,689
really weighed in on me,
1503
00:49:18,689 --> 00:49:20,558
and it gave me a good feeling,
1504
00:49:20,558 --> 00:49:22,560
so this is very hard to hear.
1505
00:49:22,560 --> 00:49:23,694
Like, it sucks.
1506
00:49:23,694 --> 00:49:27,464
- Aven, you went
on a date today.
1507
00:49:27,464 --> 00:49:29,767
Could it be a love connection?
1508
00:49:29,767 --> 00:49:31,836
- Yeah, I think the date
was amazing.
1509
00:49:31,836 --> 00:49:34,872
Um, yeah, we had
a great day, I think.
1510
00:49:34,872 --> 00:49:36,874
You know, right now,
definitely focused on
1511
00:49:36,874 --> 00:49:39,476
moving forward and seeing
where that can go.
1512
00:49:39,476 --> 00:49:42,913
- Aven, if you had to choose
someone else
1513
00:49:42,913 --> 00:49:45,282
who could have gone
on the date with you today,
1514
00:49:45,282 --> 00:49:46,484
who would that have been?
1515
00:49:46,484 --> 00:49:49,320
- I mean, I think right now,
probably Olivia.
1516
00:49:49,320 --> 00:49:50,488
♪ ♪
1517
00:49:50,488 --> 00:49:51,689
- Hearing that
Aven even was open
1518
00:49:51,689 --> 00:49:54,658
to exploring
a connection with me,
1519
00:49:54,658 --> 00:49:56,327
I'm hopeful, period.
1520
00:49:56,327 --> 00:49:58,529
So, Kylee, game on.
1521
00:49:58,529 --> 00:49:59,630
- Absolutely.
1522
00:49:59,630 --> 00:50:01,565
Yeah, I would have loved
to go on the date.
1523
00:50:01,565 --> 00:50:03,267
I think Aven's great.
1524
00:50:03,267 --> 00:50:04,568
I mean, yeah.
1525
00:50:04,568 --> 00:50:06,303
- Whoa.
1526
00:50:06,303 --> 00:50:07,671
Okay.
1527
00:50:07,671 --> 00:50:10,875
Olivia, if you could send
one person home
1528
00:50:10,875 --> 00:50:15,212
from Paradise
to make your life easier,
1529
00:50:15,212 --> 00:50:16,413
who would it be?
1530
00:50:16,413 --> 00:50:18,182
- [laughs]
1531
00:50:18,182 --> 00:50:19,483
- Kylee.
1532
00:50:19,483 --> 00:50:21,752
[laughs] It would be Kylee.
1533
00:50:21,752 --> 00:50:24,655
- Do you feel like you've
been done dirty in some way?
1534
00:50:24,655 --> 00:50:26,290
- Absolutely. Yes.
1535
00:50:26,290 --> 00:50:27,291
- Yeah.
1536
00:50:27,291 --> 00:50:29,526
By who and why?
1537
00:50:29,526 --> 00:50:30,828
- Kylee.
1538
00:50:30,828 --> 00:50:32,696
- Getting crucified
by Olivia, like,
1539
00:50:32,696 --> 00:50:33,831
I don't think it's fair.
1540
00:50:33,831 --> 00:50:35,933
And for her to call me out
the way she did
1541
00:50:35,933 --> 00:50:39,169
and with her attitude,
like it wasn't needed.
1542
00:50:39,169 --> 00:50:39,904
It wasn't.
1543
00:50:39,904 --> 00:50:42,873
- It's just like a lot of shady
things kind of happening.
1544
00:50:42,873 --> 00:50:47,411
So that would be my reason
to send Kylee home.
1545
00:50:47,411 --> 00:50:48,646
- No, screw you.
1546
00:50:48,646 --> 00:50:50,814
Just quit--like stop talking
while you're ahead
1547
00:50:50,814 --> 00:50:51,882
because at this point, like,
1548
00:50:51,882 --> 00:50:53,717
you're just sounding
stupid and rude.
1549
00:50:53,717 --> 00:50:55,719
- Shots are getting fired.
1550
00:50:55,719 --> 00:50:57,488
- So, Will...
1551
00:50:57,488 --> 00:50:58,689
- Yes?
1552
00:50:58,689 --> 00:51:00,024
- Last question.
1553
00:51:00,024 --> 00:51:03,627
What would be a happy ending
in Paradise for you?
1554
00:51:03,627 --> 00:51:05,329
And what would that look like?
1555
00:51:05,329 --> 00:51:07,464
[waves crashing]
1556
00:51:07,464 --> 00:51:08,766
- Leaving with someone.
1557
00:51:08,766 --> 00:51:11,669
- Leaving engaged together?
1558
00:51:11,669 --> 00:51:13,570
- Ideally, engaged. Yes.
1559
00:51:13,570 --> 00:51:16,340
- Okay. Cool.
1560
00:51:16,340 --> 00:51:16,840
All right.
1561
00:51:16,840 --> 00:51:18,542
Thank you all so much for...
1562
00:51:18,542 --> 00:51:20,377
- Thank you.
- Thank you.
1563
00:51:20,377 --> 00:51:21,645
- Doing this with me.
1564
00:51:21,645 --> 00:51:23,647
The night was definitely
a success,
1565
00:51:23,647 --> 00:51:28,586
but I do think later tonight
some things could blow up.
1566
00:51:28,586 --> 00:51:31,488
I really hope
somebody finds love here.
1567
00:51:31,488 --> 00:51:33,257
- Thank you.
- I'm out.
1568
00:51:33,257 --> 00:51:33,857
[applause]
1569
00:51:33,857 --> 00:51:36,727
- Love is a choice,
and with Kylee,
1570
00:51:36,727 --> 00:51:38,696
my feelings have not changed.
1571
00:51:38,696 --> 00:51:42,800
So tonight, I just want
to chat it up with her
1572
00:51:42,800 --> 00:51:44,935
and just keep falling
for each other
1573
00:51:44,935 --> 00:51:47,638
because I still think
that there's
1574
00:51:47,638 --> 00:51:51,275
the second page of our
love story to be written.
1575
00:51:51,275 --> 00:51:55,412
♪ ♪
1576
00:51:57,414 --> 00:51:58,983
[light music]
1577
00:51:58,983 --> 00:52:01,752
- I knew that that bonfire
wasn't exactly
1578
00:52:01,752 --> 00:52:03,787
gonna make everyone
feel amazing.
1579
00:52:03,787 --> 00:52:05,723
- O, yeah. Yeah.
That was weird.
1580
00:52:05,723 --> 00:52:07,391
- Wells, you missed it.
1581
00:52:07,391 --> 00:52:07,958
- What did I miss?
1582
00:52:07,958 --> 00:52:09,893
- Oh, you know,
a lot of [bleep].
1583
00:52:09,893 --> 00:52:11,628
- A lot of things.
- Hannah was here.
1584
00:52:11,628 --> 00:52:12,696
- Hannah Brown came.
1585
00:52:12,696 --> 00:52:13,897
- Hannah Brown was here?
1586
00:52:13,897 --> 00:52:16,467
- She had a lot
of burning questions.
1587
00:52:16,467 --> 00:52:17,901
- My questions sucked.
1588
00:52:17,901 --> 00:52:19,636
Olivia, how does that
make you feel?
1589
00:52:19,636 --> 00:52:22,940
That like if Kylee wasn't here,
he would pick you.
1590
00:52:22,940 --> 00:52:25,609
- I just feel like
there was a lot of tension.
1591
00:52:25,609 --> 00:52:26,977
- It was like
airing grievances.
1592
00:52:26,977 --> 00:52:30,781
Tonight, this bonfire
definitely lit the beaches
1593
00:52:30,781 --> 00:52:32,783
of Paradise on fire.
1594
00:52:32,783 --> 00:52:34,518
- That was ridiculous.
1595
00:52:34,518 --> 00:52:35,586
- I know.
1596
00:52:35,586 --> 00:52:37,788
- And clearly,
Olivia and Kylee
1597
00:52:37,788 --> 00:52:39,923
don't like each other,
for sure.
1598
00:52:39,923 --> 00:52:41,091
- I was...
- It was weird.
1599
00:52:41,091 --> 00:52:44,828
- Very shocked at how open
a lot of people were.
1600
00:52:44,828 --> 00:52:47,031
- You see people
scattering right now
1601
00:52:47,031 --> 00:52:49,633
trying to figure out,
all right, what conversations
1602
00:52:49,633 --> 00:52:50,601
are gonna be had?
1603
00:52:50,601 --> 00:52:51,935
I'm with Rachel.
1604
00:52:51,935 --> 00:52:55,105
Blake's with Jess,
but before tonight,
1605
00:52:55,105 --> 00:52:58,976
I had not told Rachel
that I like Jess as well,
1606
00:52:58,976 --> 00:53:02,846
so I'm just hoping
Rachel is not upset
1607
00:53:02,846 --> 00:53:05,816
and that she is on
the same page as me.
1608
00:53:05,816 --> 00:53:07,818
Night one, had a great
conversation with you.
1609
00:53:07,818 --> 00:53:09,653
And we obviously had
a great kiss.
1610
00:53:09,653 --> 00:53:10,788
And I talked to Jess
afterwards.
1611
00:53:10,788 --> 00:53:12,790
And I didn't kiss Jess
at all because--
1612
00:53:12,790 --> 00:53:14,024
- But it's okay if you do.
1613
00:53:14,024 --> 00:53:16,827
- I'm like very much like
respectful type thing.
1614
00:53:16,827 --> 00:53:18,862
- Hush. It's okay.
- I know.
1615
00:53:18,862 --> 00:53:21,899
- I like that we're, like,
easing into things.
1616
00:53:21,899 --> 00:53:23,834
I love where it's going.
- Me too.
1617
00:53:23,834 --> 00:53:27,671
She was right on the same page
as me, like completely.
1618
00:53:27,671 --> 00:53:28,739
- I think you're--
1619
00:53:28,739 --> 00:53:30,441
I think you're amazing.
1620
00:53:30,441 --> 00:53:31,442
- Yeah, I know.
1621
00:53:31,442 --> 00:53:32,443
[kisses]
1622
00:53:32,443 --> 00:53:33,444
- I needed this.
1623
00:53:33,444 --> 00:53:34,111
I don't know.
1624
00:53:34,111 --> 00:53:35,879
You make me feel--
you make me feel special.
1625
00:53:35,879 --> 00:53:39,383
- Don't even--
- No. You do.
1626
00:53:39,383 --> 00:53:40,851
- No, you do.
1627
00:53:40,851 --> 00:53:41,919
- Do you want to know a secret?
1628
00:53:41,919 --> 00:53:42,986
- I would love
to know a secret.
1629
00:53:42,986 --> 00:53:44,855
- I'm so happy
we're not over there
1630
00:53:44,855 --> 00:53:47,057
because I'm so scared
of whatever is happening.
1631
00:53:47,057 --> 00:53:49,760
- What are you smiling
so much for right now?
1632
00:53:49,760 --> 00:53:51,962
- You, that's what
I'm smiling for.
1633
00:53:51,962 --> 00:53:54,498
You just make me feel so good.
1634
00:53:54,498 --> 00:53:56,767
- Like, he's so all in.
1635
00:53:56,767 --> 00:53:58,802
- But I'm worried for him,
though, truthfully.
1636
00:53:58,802 --> 00:54:00,104
- What's your concern?
1637
00:54:00,104 --> 00:54:02,706
- My concern is that
Tanner walks down those steps
1638
00:54:02,706 --> 00:54:03,707
and asks her out on a date.
1639
00:54:03,707 --> 00:54:04,908
And Kat goes on a date.
1640
00:54:04,908 --> 00:54:08,912
For Brayden, Hannah Brown
stirred the pot completely
1641
00:54:08,912 --> 00:54:10,981
because like,
Kat has made it known that
1642
00:54:10,981 --> 00:54:13,050
she's here in Paradise
to explore.
1643
00:54:13,050 --> 00:54:15,219
I think Brayden should be
exploring options.
1644
00:54:15,219 --> 00:54:17,921
I think Kat will be
exploring options later.
1645
00:54:17,921 --> 00:54:22,092
We're so early in this, no one
should be turning down dates,
1646
00:54:22,092 --> 00:54:24,828
or turning down conversations,
or feeling uncomfortable
1647
00:54:24,828 --> 00:54:27,097
about going to explore things,
because this is Paradise.
1648
00:54:27,097 --> 00:54:31,001
And as confident as you feel
in your connection right now,
1649
00:54:31,001 --> 00:54:34,071
it all can change
in a second here.
1650
00:54:34,071 --> 00:54:35,873
- I just want to like
melt into you.
1651
00:54:35,873 --> 00:54:37,641
- Oh, God.
1652
00:54:37,641 --> 00:54:38,642
Please.
1653
00:54:38,642 --> 00:54:41,812
♪ ♪
1654
00:54:41,812 --> 00:54:43,814
- Wells, good to meet you.
Aven.
1655
00:54:43,814 --> 00:54:44,848
- Hey. Aven.
- How's it going?
1656
00:54:44,848 --> 00:54:45,849
- Welcome.
1657
00:54:45,849 --> 00:54:46,884
- Yeah, the infamous Wells.
1658
00:54:46,884 --> 00:54:48,552
- You got a date, right?
1659
00:54:48,552 --> 00:54:49,052
- Yeah, I did.
1660
00:54:49,052 --> 00:54:50,854
- What type of boat was it?
1661
00:54:50,854 --> 00:54:52,122
- It was like
a decent-sized yacht.
1662
00:54:52,122 --> 00:54:55,058
- Is that who you were coming
to meet was Kylee?
1663
00:54:55,058 --> 00:54:56,226
- Yeah, I think that's--
- Yeah.
1664
00:54:56,226 --> 00:54:58,796
- Yeah, came down, like,
as one of the people
1665
00:54:58,796 --> 00:55:01,098
I was interested in, so...
1666
00:55:01,098 --> 00:55:05,068
- So after the bonfire,
I am definitely nervous.
1667
00:55:05,068 --> 00:55:09,873
And I'm looking forward
to talking to Kylee.
1668
00:55:09,873 --> 00:55:13,677
The connection that I felt with
Kylee was a true connection.
1669
00:55:13,677 --> 00:55:15,946
It was something
I haven't felt in years.
1670
00:55:15,946 --> 00:55:17,548
Can I have a word with you?
1671
00:55:17,548 --> 00:55:18,816
- Yeah, for sure.
1672
00:55:18,816 --> 00:55:21,118
- But Kylee and Aven had
a whole day
1673
00:55:21,118 --> 00:55:23,587
to spend time with each other.
1674
00:55:23,587 --> 00:55:25,889
- Where are they going?
1675
00:55:25,889 --> 00:55:27,558
- Will and Kylee?
1676
00:55:27,558 --> 00:55:28,125
- Chatting it up.
1677
00:55:28,125 --> 00:55:31,028
- It got real awkward
real fast.
1678
00:55:31,028 --> 00:55:33,163
- Kylee, I've had a day.
- I know.
1679
00:55:33,163 --> 00:55:34,898
You have to tell me
all about it.
1680
00:55:34,898 --> 00:55:38,101
- And I'm not sure how
she feels about our future,
1681
00:55:38,101 --> 00:55:40,337
but I talked to her
about my family.
1682
00:55:40,337 --> 00:55:44,875
I talked to her about what
really means the most to me,
1683
00:55:44,875 --> 00:55:48,212
so I want her to be like,
you're the one, Will.
1684
00:55:48,212 --> 00:55:51,181
You're the one that
I feel the most love for.
1685
00:55:51,181 --> 00:55:54,985
I'm just hoping
things go my way.
1686
00:55:54,985 --> 00:55:56,653
- How are you feeling?
1687
00:55:56,653 --> 00:55:59,089
- Um, I--today's been long.
1688
00:55:59,089 --> 00:56:00,657
It's been a long day.
- Yeah.
1689
00:56:00,657 --> 00:56:02,059
- I've been anxious.
1690
00:56:02,059 --> 00:56:04,761
Obviously,
I wanted you to explore
1691
00:56:04,761 --> 00:56:05,896
with Aven because I know
1692
00:56:05,896 --> 00:56:06,930
that was one of the guys
on your list.
1693
00:56:06,930 --> 00:56:08,098
- Mm-hmm.
1694
00:56:08,098 --> 00:56:10,033
- And I didn't want
to close you off to anything,
1695
00:56:10,033 --> 00:56:11,735
and I want you to be
an individual
1696
00:56:11,735 --> 00:56:12,936
and make decisions
for yourself.
1697
00:56:12,936 --> 00:56:15,172
And I think it was
the right thing,
1698
00:56:15,172 --> 00:56:20,878
but your energy definitely
helped me decide
1699
00:56:20,878 --> 00:56:22,779
what exactly I'm looking for.
1700
00:56:22,779 --> 00:56:23,880
- Mm-hmm.
1701
00:56:23,880 --> 00:56:26,116
- You brought a calm energy,
a calm sense,
1702
00:56:26,116 --> 00:56:28,018
like even when I was nervous,
at times.
1703
00:56:28,018 --> 00:56:30,087
Like, when I was
next to you I felt okay,
1704
00:56:30,087 --> 00:56:31,922
even through yesterday.
1705
00:56:31,922 --> 00:56:34,725
Like, you were
complimenting me.
1706
00:56:34,725 --> 00:56:35,726
You were there.
1707
00:56:35,726 --> 00:56:37,127
You were such a good sport.
1708
00:56:37,127 --> 00:56:40,797
- We got--we dug deep
really quickly, you and I.
1709
00:56:40,797 --> 00:56:42,232
And I wouldn't have wanted
1710
00:56:42,232 --> 00:56:44,902
to spend yesterday
with anyone else.
1711
00:56:44,902 --> 00:56:46,103
- Yeah.
1712
00:56:46,103 --> 00:56:48,071
- What do you think they're
talking about over there?
1713
00:56:48,071 --> 00:56:51,108
Do you think it's like
a straight up like...
1714
00:56:51,108 --> 00:56:52,643
- I don't think it's an ax.
1715
00:56:52,643 --> 00:56:53,277
- You don't?
1716
00:56:53,277 --> 00:56:56,046
- I don't think it's an ax,
but I feel like
1717
00:56:56,046 --> 00:56:59,016
she is all in on him
a little bit.
1718
00:56:59,016 --> 00:57:01,151
- Yeah.
- That's good.
1719
00:57:01,151 --> 00:57:03,253
- Will is a little
up in the air.
1720
00:57:03,253 --> 00:57:05,322
He obviously went
on a date with Kylee,
1721
00:57:05,322 --> 00:57:09,926
but I'm pretty sure
that relationship is over.
1722
00:57:09,926 --> 00:57:14,998
And it's really sad
to see him like that.
1723
00:57:14,998 --> 00:57:17,034
- This has not been
easy for me,
1724
00:57:17,034 --> 00:57:18,268
but I feel like
I know your heart.
1725
00:57:18,268 --> 00:57:21,138
And you're like, you're
literally everything and more
1726
00:57:21,138 --> 00:57:24,274
that I could ask for
in a life partner,
1727
00:57:24,274 --> 00:57:28,245
but like, I think today,
I was just--
1728
00:57:28,245 --> 00:57:30,814
there was just like
this spark for Aven and I.
1729
00:57:30,814 --> 00:57:31,915
- Yeah.
1730
00:57:31,915 --> 00:57:34,718
- It just kind of
was like undeniable.
1731
00:57:34,718 --> 00:57:35,919
- Yeah.
1732
00:57:35,919 --> 00:57:38,188
- It was just different today.
1733
00:57:38,188 --> 00:57:40,257
The choice I'm making is scary,
1734
00:57:40,257 --> 00:57:42,059
and I don't know
what's to come of it.
1735
00:57:42,059 --> 00:57:46,163
I might look back on it,
completely regret my decision
1736
00:57:46,163 --> 00:57:47,464
because I literally
have someone
1737
00:57:47,464 --> 00:57:50,000
literally sitting right in
front of me saying like,
1738
00:57:50,000 --> 00:57:51,568
Kylee, it's you.
1739
00:57:51,568 --> 00:57:52,069
- Yeah.
1740
00:57:52,069 --> 00:57:54,371
- And I'm sorry.
1741
00:57:54,371 --> 00:57:56,974
That's all I can say,
but I am so thankful
1742
00:57:56,974 --> 00:57:59,042
for our time together.
1743
00:57:59,042 --> 00:58:01,845
[somber music]
1744
00:58:01,845 --> 00:58:02,846
- I'm bummed.
1745
00:58:02,846 --> 00:58:04,948
I'm upset.
1746
00:58:04,948 --> 00:58:07,017
I was hoping
for Kylee to come back
1747
00:58:07,017 --> 00:58:09,086
and tell me that
she wanted to keep going
1748
00:58:09,086 --> 00:58:11,121
further in our connection.
1749
00:58:11,121 --> 00:58:13,924
Instead, she said that
she couldn't deny the spark
1750
00:58:13,924 --> 00:58:15,325
that she felt with Aven.
1751
00:58:15,325 --> 00:58:18,862
I mean, I just want
to give you a hug.
1752
00:58:18,862 --> 00:58:21,365
And it hurts.
1753
00:58:21,365 --> 00:58:23,300
It's very hard to hear
because what I felt
1754
00:58:23,300 --> 00:58:26,236
with Kylee was true,
and it was something
1755
00:58:26,236 --> 00:58:28,605
I haven't felt in a long time.
1756
00:58:28,605 --> 00:58:34,378
♪ ♪
1757
00:58:34,378 --> 00:58:38,281
It just never feels good
to be rejected
1758
00:58:38,281 --> 00:58:41,351
by the person
you're falling in love with.
1759
00:58:41,351 --> 00:58:45,889
I feel like I can't catch
a break here in Paradise.
1760
00:58:45,889 --> 00:58:47,124
Back to square one.
1761
00:58:47,124 --> 00:58:50,761
♪ ♪
1762
00:58:50,761 --> 00:58:51,328
- What's up?
1763
00:58:51,328 --> 00:58:52,996
- I had a conversation
with Will.
1764
00:58:52,996 --> 00:58:53,997
- How'd that go?
1765
00:58:53,997 --> 00:58:55,699
- It actually went really good.
1766
00:58:55,699 --> 00:58:56,700
- Yeah?
1767
00:58:56,700 --> 00:59:01,905
♪ ♪
1768
00:59:01,905 --> 00:59:03,140
He was so nice.
He took it well.
1769
00:59:03,140 --> 00:59:04,808
I think he kind of knew
it was coming.
1770
00:59:04,808 --> 00:59:05,342
- Yeah.
1771
00:59:05,342 --> 00:59:06,877
- But he was still
a little hopeful.
1772
00:59:06,877 --> 00:59:09,279
But you made it
very easy for me.
1773
00:59:09,279 --> 00:59:11,882
- I'm like really
excited about this, so...
1774
00:59:11,882 --> 00:59:12,949
- That chapter is closed.
1775
00:59:12,949 --> 00:59:14,017
- Okay.
1776
00:59:14,017 --> 00:59:15,952
- My focus is on you
and only you.
1777
00:59:15,952 --> 00:59:17,120
- Well, I appreciate it.
1778
00:59:17,120 --> 00:59:18,355
- Mm-hmm.
1779
00:59:18,355 --> 00:59:19,956
- Thank you
for telling me that.
1780
00:59:19,956 --> 00:59:21,124
- Mm-hmm.
1781
00:59:21,124 --> 00:59:22,459
- At the end of the day,
I'm not gonna lie.
1782
00:59:22,459 --> 00:59:27,097
I'm over here, like inside,
like laughing because Will,
1783
00:59:27,097 --> 00:59:30,133
like I said, Kylee was
using him as a pawn
1784
00:59:30,133 --> 00:59:32,335
until Aven came to the beach.
1785
00:59:32,335 --> 00:59:34,838
Did I or did I not say that?
1786
00:59:34,838 --> 00:59:36,106
You weren't on her radar,
1787
00:59:36,106 --> 00:59:39,042
and you are a placeholder
until Aven comes.
1788
00:59:39,042 --> 00:59:40,343
She do not want you.
1789
00:59:40,343 --> 00:59:43,346
You are a placeholder
and an easy rose.
1790
00:59:43,346 --> 00:59:45,916
I was correct,
and look what happened.
1791
00:59:45,916 --> 00:59:47,250
Kylee used him as a pawn.
1792
00:59:47,250 --> 00:59:48,385
Aven is here.
1793
00:59:48,385 --> 00:59:51,455
She is now fully
invested into Aven.
1794
00:59:51,455 --> 00:59:56,860
But I truly believe
that will be karma for her.
1795
00:59:56,860 --> 00:59:58,061
- We have more dates.
1796
00:59:58,061 --> 00:59:59,329
- More dates, yeah.
I mean, we're gonna--
1797
00:59:59,329 --> 01:00:00,997
- Did you get Carmex on me?
1798
01:00:00,997 --> 01:00:03,800
- Maybe.
- [laughs] I--
1799
01:00:03,800 --> 01:00:05,368
[waves crashing]
1800
01:00:05,368 --> 01:00:08,738
- Karma,
you sweet, sweet lady.
1801
01:00:08,738 --> 01:00:10,841
[laughs]
1802
01:00:10,841 --> 01:00:12,876
♪ ♪
1803
01:00:14,978 --> 01:00:16,179
[waves crashing]
1804
01:00:16,179 --> 01:00:19,116
[soft music]
1805
01:00:19,116 --> 01:00:21,184
- I think I'm just trying
to talk myself into
1806
01:00:21,184 --> 01:00:22,919
like, no matter what happens,
1807
01:00:22,919 --> 01:00:24,221
I'm gonna be happy.
1808
01:00:24,221 --> 01:00:26,556
- I'm packed.
- Stop.
1809
01:00:26,556 --> 01:00:29,326
- I am, but we'll see.
The night is still young.
1810
01:00:29,326 --> 01:00:32,095
- I know--we cannot
even make assumptions.
1811
01:00:32,095 --> 01:00:34,064
Tonight is the first
Rose Ceremony,
1812
01:00:34,064 --> 01:00:36,266
and today has been tense.
1813
01:00:36,266 --> 01:00:40,470
There's like four of us that
don't have a rose secured,
1814
01:00:40,470 --> 01:00:45,108
and there is 11 women
and 8 men.
1815
01:00:45,108 --> 01:00:47,210
That means three women
are going home.
1816
01:00:47,210 --> 01:00:48,478
I don't want to go home.
1817
01:00:48,478 --> 01:00:50,180
Like who would want
to leave this place?
1818
01:00:50,180 --> 01:00:51,781
Like...
1819
01:00:51,781 --> 01:00:56,152
♪ ♪
1820
01:00:56,152 --> 01:00:57,521
- A Rose Ceremony tonight.
1821
01:00:57,521 --> 01:01:00,390
The only roses up for grabs
are Will and Peter.
1822
01:01:00,390 --> 01:01:02,125
If don't connect
with someone tonight,
1823
01:01:02,125 --> 01:01:03,326
that'll be disappointing.
1824
01:01:03,326 --> 01:01:05,295
I believe in the magic
that happens here,
1825
01:01:05,295 --> 01:01:06,496
so I want to be here.
1826
01:01:06,496 --> 01:01:10,200
I don't want to just go home
and not have that chance.
1827
01:01:10,200 --> 01:01:11,301
- Hello.
1828
01:01:11,301 --> 01:01:13,170
- Ladies, hi.
1829
01:01:13,170 --> 01:01:14,271
How are we doing?
1830
01:01:14,271 --> 01:01:17,307
- Tonight, I am stressed
and anxious.
1831
01:01:17,307 --> 01:01:19,142
I feel like I got screwed.
1832
01:01:19,142 --> 01:01:21,511
I put a lot of my time
and effort into Aven,
1833
01:01:21,511 --> 01:01:24,347
but Aven and Kylee went
on a date.
1834
01:01:24,347 --> 01:01:26,550
They look like they are
having a great time.
1835
01:01:26,550 --> 01:01:29,586
And so if I don't get
a rose tonight,
1836
01:01:29,586 --> 01:01:32,188
I'm gonna find myself
on that plane back home
1837
01:01:32,188 --> 01:01:34,925
by myself,
with no one next to me.
1838
01:01:34,925 --> 01:01:36,426
♪ ♪
1839
01:01:36,426 --> 01:01:37,994
- How are you all feeling?
1840
01:01:37,994 --> 01:01:38,728
all: Good.
- Good?
1841
01:01:38,728 --> 01:01:41,264
Welcome to your first cocktail
party here in Paradise.
1842
01:01:41,264 --> 01:01:42,299
- Whoo!
1843
01:01:42,299 --> 01:01:44,067
- There have been
a few surprises,
1844
01:01:44,067 --> 01:01:45,302
I'd say,
in this first week here.
1845
01:01:45,302 --> 01:01:48,071
We've got some unexpected
romantic connections.
1846
01:01:48,071 --> 01:01:49,539
There's eight men here tonight.
1847
01:01:49,539 --> 01:01:51,541
There's 11 women here tonight,
so that means
1848
01:01:51,541 --> 01:01:54,477
three women are going to be
leaving Paradise.
1849
01:01:54,477 --> 01:01:57,547
Now exactly
who's going to be leaving,
1850
01:01:57,547 --> 01:01:59,683
it depends on the conversations
you have tonight,
1851
01:01:59,683 --> 01:02:03,620
because trust me, around here,
it takes one conversation,
1852
01:02:03,620 --> 01:02:09,226
it takes one kiss,
and that can change everything.
1853
01:02:09,226 --> 01:02:10,327
I wish you all the luck.
1854
01:02:10,327 --> 01:02:11,995
I'll see you all
at the Rose Ceremony.
1855
01:02:11,995 --> 01:02:12,495
- Whoo!
- Cheers.
1856
01:02:12,495 --> 01:02:13,496
- Take care.
- Thanks, Jesse.
1857
01:02:13,496 --> 01:02:15,232
- Thanks, Jesse.
- Bye now.
1858
01:02:15,232 --> 01:02:16,232
- All right.
1859
01:02:16,232 --> 01:02:17,367
Let's go get drinks.
1860
01:02:17,367 --> 01:02:19,302
- It's been a heck
of a week for me.
1861
01:02:19,302 --> 01:02:22,539
I am a loyal man
that is ready for love.
1862
01:02:22,539 --> 01:02:24,274
- I want to give you a hug.
- Yeah.
1863
01:02:24,274 --> 01:02:26,343
- I look around and I see
the couples cuddled up.
1864
01:02:26,343 --> 01:02:27,510
I see the couples hugging,
1865
01:02:27,510 --> 01:02:29,346
and it's just like,
it's tough when
1866
01:02:29,346 --> 01:02:31,081
you're just
the only one there.
1867
01:02:31,081 --> 01:02:32,082
No one to touch on.
1868
01:02:32,082 --> 01:02:33,083
No one to grab on.
1869
01:02:33,083 --> 01:02:35,218
- I want to see.
1870
01:02:35,218 --> 01:02:37,053
I like--I like that.
1871
01:02:37,053 --> 01:02:38,054
- I want that.
1872
01:02:38,054 --> 01:02:38,622
I crave that so bad.
1873
01:02:38,622 --> 01:02:40,223
This is the reason
I'm in Paradise.
1874
01:02:40,223 --> 01:02:41,324
I'm ready for that.
1875
01:02:41,324 --> 01:02:43,059
I don't know.
I'm kind of nervous.
1876
01:02:43,059 --> 01:02:43,627
- Don't be nervous.
1877
01:02:43,627 --> 01:02:45,195
You're a good guy,
and you'll make the best
1878
01:02:45,195 --> 01:02:46,262
decision for yourself.
1879
01:02:46,262 --> 01:02:47,264
- I went on a date with Kylee,
1880
01:02:47,264 --> 01:02:48,331
had a great connection,
1881
01:02:48,331 --> 01:02:49,599
then I thought it was Kylee,
1882
01:02:49,599 --> 01:02:52,936
but she felt
a better spark with Aven,
1883
01:02:52,936 --> 01:02:53,803
and it sucks.
1884
01:02:53,803 --> 01:02:56,506
It sucks when you're not
the one that's being chosen.
1885
01:02:56,506 --> 01:03:00,310
I don't know who my rose
is going to tonight,
1886
01:03:00,310 --> 01:03:02,412
but once I find my person,
1887
01:03:02,412 --> 01:03:03,480
they're gonna be able
to see it,
1888
01:03:03,480 --> 01:03:04,481
and they're gonna be able
to see that
1889
01:03:04,481 --> 01:03:06,282
I have a lot of love to offer.
1890
01:03:06,282 --> 01:03:08,051
- This is the beginning
of Paradise.
1891
01:03:08,051 --> 01:03:08,652
Like [bleep] is--
1892
01:03:08,652 --> 01:03:10,220
- Don't you want
to fast forward and just be
1893
01:03:10,220 --> 01:03:11,221
at the end already?
- Yes.
1894
01:03:11,221 --> 01:03:12,322
Yes, I wish we could.
1895
01:03:12,322 --> 01:03:13,390
I wish it was that easy,
but it's not.
1896
01:03:13,390 --> 01:03:14,491
- It's so not.
1897
01:03:14,491 --> 01:03:16,259
- But we also know
that this is Paradise,
1898
01:03:16,259 --> 01:03:17,360
and anything can happen.
- Yeah.
1899
01:03:17,360 --> 01:03:18,695
- I have so much excitement
1900
01:03:18,695 --> 01:03:23,600
because I know that
I--I--I like Will.
1901
01:03:23,600 --> 01:03:25,368
Will, do you want to go chat?
1902
01:03:25,368 --> 01:03:26,369
- Yes.
1903
01:03:26,369 --> 01:03:28,038
- Okay, let's go.
1904
01:03:28,038 --> 01:03:29,072
- He's so cute.
1905
01:03:29,072 --> 01:03:30,373
He's super sweet.
1906
01:03:30,373 --> 01:03:32,475
I knew that
I liked him day one,
1907
01:03:32,475 --> 01:03:34,310
but Will was with Olivia,
1908
01:03:34,310 --> 01:03:35,512
and then he was with Kylee.
1909
01:03:35,512 --> 01:03:37,647
But also, like,
I have to follow my own heart,
1910
01:03:37,647 --> 01:03:40,583
and like, you miss
every shot you don't take.
1911
01:03:40,583 --> 01:03:42,419
I feel like yesterday,
like I kept asking you,
1912
01:03:42,419 --> 01:03:43,586
I'm like, how are you?
1913
01:03:43,586 --> 01:03:45,388
Because I seriously--
like I hated seeing you
1914
01:03:45,388 --> 01:03:47,223
like kind of down, you know?
1915
01:03:47,223 --> 01:03:48,558
I just think you're so great.
1916
01:03:48,558 --> 01:03:50,560
- Thank you. I truly--
- I really do.
1917
01:03:50,560 --> 01:03:52,328
And I mean that
from the bottom of my heart,
1918
01:03:52,328 --> 01:03:53,596
like honestly--
- Oh.
1919
01:03:53,596 --> 01:03:55,298
- Like I do see
something in you,
1920
01:03:55,298 --> 01:03:57,600
and I could see it like
developing to a point.
1921
01:03:57,600 --> 01:04:01,404
Definitely, I mean, I feel
like our connection is like--
1922
01:04:01,404 --> 01:04:02,539
I feel something.
1923
01:04:02,539 --> 01:04:05,041
I feel something very special,
for real.
1924
01:04:05,041 --> 01:04:05,608
I really do.
1925
01:04:05,608 --> 01:04:06,876
I'm not just saying that
just to say it.
1926
01:04:06,876 --> 01:04:10,146
Like, I just think you're very
sweet and you have a lot of--
1927
01:04:10,146 --> 01:04:11,147
- Don't make me tear up.
1928
01:04:11,147 --> 01:04:12,382
- Oh, you're--no, stop.
1929
01:04:12,382 --> 01:04:14,150
[laughs] Don't tear up.
1930
01:04:14,150 --> 01:04:15,151
- No, you're so sweet--
1931
01:04:15,151 --> 01:04:16,553
- You are so sweet.
1932
01:04:16,553 --> 01:04:17,554
- Oh, you're so sweet.
1933
01:04:17,554 --> 01:04:18,688
- No, you're really sweet.
1934
01:04:18,688 --> 01:04:20,557
You're just--I just
feel like you're such
1935
01:04:20,557 --> 01:04:22,492
a good--you're a good guy.
1936
01:04:22,492 --> 01:04:25,261
- Mercedes said,
hey, I'm interested in you,
1937
01:04:25,261 --> 01:04:27,430
which was news to me.
1938
01:04:27,430 --> 01:04:29,199
Caught me off surprise.
1939
01:04:29,199 --> 01:04:30,433
It was really nice to hear.
1940
01:04:30,433 --> 01:04:32,135
- I love how
you wear your emotions--
1941
01:04:32,135 --> 01:04:32,702
- I don't like it.
1942
01:04:32,702 --> 01:04:34,304
- Like your heart is
on your sleeve,
1943
01:04:34,304 --> 01:04:35,538
and I love that--
- It is.
1944
01:04:35,538 --> 01:04:37,340
Paradise is crazy.
1945
01:04:37,340 --> 01:04:38,641
I'm definitely overwhelmed.
1946
01:04:38,641 --> 01:04:40,543
It's been a roller coaster
for me,
1947
01:04:40,543 --> 01:04:43,613
but it feels good
to take a deep breath
1948
01:04:43,613 --> 01:04:47,450
and feel wanted
and feel cared for.
1949
01:04:47,450 --> 01:04:48,685
It feels good to be chosen,
1950
01:04:48,685 --> 01:04:50,920
and it feels good that
it feels true.
1951
01:04:50,920 --> 01:04:54,224
Do you want to know something
really, really, really cool?
1952
01:04:54,224 --> 01:04:55,692
- What?
1953
01:04:55,692 --> 01:04:57,627
- My grandma's name
is Mercedes.
1954
01:04:57,627 --> 01:04:59,529
Yeah.
- No way.
1955
01:04:59,529 --> 01:05:01,197
- Yeah.
- Your grandma's name?
1956
01:05:01,197 --> 01:05:02,298
- Yeah.
1957
01:05:02,298 --> 01:05:03,366
- Ah!
1958
01:05:03,366 --> 01:05:04,467
Look at God.
1959
01:05:04,467 --> 01:05:05,702
[laughs]
1960
01:05:05,702 --> 01:05:08,438
- She's been a little
ray of sunshine
1961
01:05:08,438 --> 01:05:10,140
in a cloudy day for me.
1962
01:05:10,140 --> 01:05:11,608
Are you tearing up?
1963
01:05:11,608 --> 01:05:13,543
You're tearing up.
- Stop.
1964
01:05:13,543 --> 01:05:14,544
- You're so sweet.
1965
01:05:14,544 --> 01:05:16,179
You're so emotional.
1966
01:05:16,179 --> 01:05:17,313
I literally love that.
1967
01:05:17,313 --> 01:05:18,782
Not a lot of guys are like you.
1968
01:05:18,782 --> 01:05:21,484
- It's been a lot,
and it feels good...
1969
01:05:21,484 --> 01:05:22,619
- Yeah.
1970
01:05:22,619 --> 01:05:25,522
- To feel this way
and to feel chosen.
1971
01:05:25,522 --> 01:05:27,290
- Aw.
1972
01:05:27,290 --> 01:05:29,225
♪ ♪
1973
01:05:29,225 --> 01:05:32,228
- [sobbing]
1974
01:05:32,228 --> 01:05:36,699
♪ ♪
1975
01:05:36,699 --> 01:05:39,135
I wish we could just
stay right here all night.
1976
01:05:39,135 --> 01:05:40,670
- I know.
1977
01:05:40,670 --> 01:05:44,174
- It should have
always been Mercedes.
1978
01:05:44,174 --> 01:05:46,209
It should have been her.
1979
01:05:46,209 --> 01:05:47,577
I appreciate you.
1980
01:05:47,577 --> 01:05:49,078
- I appreciate you.
1981
01:05:49,078 --> 01:05:50,180
- Mm.
1982
01:05:50,180 --> 01:05:52,348
[laughter]
1983
01:05:52,348 --> 01:05:53,416
- It feels right.
1984
01:05:53,416 --> 01:05:54,584
It feels right, right now.
1985
01:05:54,584 --> 01:05:57,120
Like, I am smitten.
1986
01:05:57,120 --> 01:05:58,121
I'm happy.
1987
01:05:58,121 --> 01:05:58,788
I'm excited.
1988
01:05:58,788 --> 01:06:00,790
- Who I should've
been looking for.
1989
01:06:00,790 --> 01:06:04,527
A breath of fresh air,
you've been that
1990
01:06:04,527 --> 01:06:06,763
every time
I've been around you.
1991
01:06:06,763 --> 01:06:09,299
- I like the way that
he leads with his heart.
1992
01:06:09,299 --> 01:06:10,466
I like that he's open.
1993
01:06:10,466 --> 01:06:13,336
He's not scared to be
vulnerable, which is huge.
1994
01:06:13,336 --> 01:06:15,171
That is a green flag.
1995
01:06:15,171 --> 01:06:18,174
[sweeping music]
1996
01:06:18,174 --> 01:06:21,277
♪ ♪
1997
01:06:21,277 --> 01:06:23,112
- [gasps]
1998
01:06:23,112 --> 01:06:28,451
♪ ♪
1999
01:06:28,451 --> 01:06:30,119
Oh, they're kissing.
2000
01:06:30,119 --> 01:06:31,120
[laughs]
2001
01:06:31,120 --> 01:06:32,655
♪ ♪
2002
01:06:32,655 --> 01:06:34,524
I'm so excited!
2003
01:06:34,524 --> 01:06:36,292
I know Will is a great human.
2004
01:06:36,292 --> 01:06:37,494
Mercedes is a great human.
2005
01:06:37,494 --> 01:06:39,562
They both deserve
something special.
2006
01:06:39,562 --> 01:06:42,432
[shrieks] I love that.
2007
01:06:42,432 --> 01:06:45,134
♪ ♪
2008
01:06:46,603 --> 01:06:47,604
[waves crashing]
2009
01:06:47,604 --> 01:06:48,938
[soft music]
2010
01:06:48,938 --> 01:06:52,742
- What I really, like, liked
about you is that I feel like--
2011
01:06:52,742 --> 01:06:54,510
- I'm listening.
- I know, right?
2012
01:06:54,510 --> 01:06:55,712
This is the good part, right?
- Right.
2013
01:06:55,712 --> 01:06:57,013
Yeah, yeah.
- [laughs]
2014
01:06:57,013 --> 01:06:59,616
I don't know if I'm gonna
end tonight holding a rose,
2015
01:06:59,616 --> 01:07:01,951
but I hope if it is a rose
it's a rose by Peter.
2016
01:07:01,951 --> 01:07:04,621
It's just very easy
with Peter, and he's given me
2017
01:07:04,621 --> 01:07:06,489
a few hints here and there
2018
01:07:06,489 --> 01:07:08,958
that he's interested in me.
2019
01:07:08,958 --> 01:07:13,596
You are so sweet,
and you're so easy to talk to.
2020
01:07:13,596 --> 01:07:15,598
- Thank you.
- And I want to know more.
2021
01:07:15,598 --> 01:07:17,800
I'm not going into
the Rose Ceremony blind.
2022
01:07:17,800 --> 01:07:19,736
It's not just me vying
for Peter's rose.
2023
01:07:19,736 --> 01:07:22,372
There's Brooklyn,
there's Olivia,
2024
01:07:22,372 --> 01:07:23,673
Cat with a C, meow.
2025
01:07:23,673 --> 01:07:27,777
And I know he's also having
conversations with them.
2026
01:07:27,777 --> 01:07:31,447
- You're the person I'm most
attracted to, for sure.
2027
01:07:31,447 --> 01:07:32,582
- Physically, or...[laughs]
2028
01:07:32,582 --> 01:07:33,750
- Physically, yeah,
as a start, absolutely.
2029
01:07:33,750 --> 01:07:35,652
- Okay.
- Definitely, physically.
2030
01:07:35,652 --> 01:07:36,719
Is that a bad thing?
2031
01:07:36,719 --> 01:07:38,655
- No, no, no, no, no, no.
- Okay.
2032
01:07:38,655 --> 01:07:39,856
- It is safe to say
the only rose
2033
01:07:39,856 --> 01:07:41,891
I could possibly get tonight
is from Pilot Pete.
2034
01:07:41,891 --> 01:07:43,560
I did not think
you were attracted to me,
2035
01:07:43,560 --> 01:07:44,627
like whatsoever.
2036
01:07:44,627 --> 01:07:45,862
Like--
- You're a blonde bombshell.
2037
01:07:45,862 --> 01:07:47,597
- You said that yesterday too!
- It's the truth.
2038
01:07:47,597 --> 01:07:48,765
- Him telling me that
2039
01:07:48,765 --> 01:07:50,633
I was the most
attractive girl here
2040
01:07:50,633 --> 01:07:51,935
definitely felt good to hear,
2041
01:07:51,935 --> 01:07:54,470
but I don't know
what could happen tonight
2042
01:07:54,470 --> 01:07:55,738
with him talking
to other girls.
2043
01:07:55,738 --> 01:07:57,574
- I find you very attractive.
2044
01:07:57,574 --> 01:07:58,708
- Thank you.
Right back at you.
2045
01:07:58,708 --> 01:07:59,876
- I--thank you.
2046
01:07:59,876 --> 01:08:02,512
- Peter talks to everyone,
as he should.
2047
01:08:02,512 --> 01:08:05,982
Peter is so funny
with everyone.
2048
01:08:05,982 --> 01:08:09,652
He makes all the girls feel
like a million dollars.
2049
01:08:09,652 --> 01:08:11,988
- The one thing I have
consistently said about you,
2050
01:08:11,988 --> 01:08:14,691
and I find it super attractive,
and something
2051
01:08:14,691 --> 01:08:16,759
I definitely need
in a partner, is honesty.
2052
01:08:16,759 --> 01:08:17,860
- Well, thank you.
2053
01:08:17,860 --> 01:08:18,995
- And that's, like,
an awesome--it's--
2054
01:08:18,995 --> 01:08:20,797
- A blessing and a curse,
but thank you.
2055
01:08:20,797 --> 01:08:22,532
- Yeah, but I don't think you
should ever apologize for it.
2056
01:08:22,532 --> 01:08:24,000
- But I hope
he wants to pursue me
2057
01:08:24,000 --> 01:08:26,936
and he wants to explore me
because I want to explore him.
2058
01:08:26,936 --> 01:08:31,441
- I think you have been
one of the most fun persons
2059
01:08:31,441 --> 01:08:32,675
that I've talked to so far.
2060
01:08:32,675 --> 01:08:34,477
- Is it because I licked
whipped cream off of you?
2061
01:08:34,477 --> 01:08:35,712
- That's one of the reasons.
Yeah.
2062
01:08:35,712 --> 01:08:38,114
I feel like the Bachelor
of "Bachelor in Paradise,"
2063
01:08:38,114 --> 01:08:41,684
and there's a conversation
that I still need to have.
2064
01:08:41,684 --> 01:08:44,053
I mean, I know
Sam is with Aaron,
2065
01:08:44,053 --> 01:08:47,824
but I really want to talk to
Sam as, like, my number one.
2066
01:08:47,824 --> 01:08:51,694
Pilot Pete's rose
has not boarded yet.
2067
01:08:51,694 --> 01:08:54,497
Final destination, unknown.
2068
01:08:54,497 --> 01:08:55,765
- Do you feel okay
about things?
2069
01:08:55,765 --> 01:08:56,799
- No, I feel good.
2070
01:08:56,799 --> 01:08:58,568
I--I just wanted to see
2071
01:08:58,568 --> 01:08:59,836
where your head is at
with everything.
2072
01:08:59,836 --> 01:09:01,638
- Yeah, I'm all in
to pursuing you.
2073
01:09:01,638 --> 01:09:04,707
- Because yeah,
I'm a man of my word,
2074
01:09:04,707 --> 01:09:08,544
and knowing that...
2075
01:09:08,544 --> 01:09:10,013
- Oh, he's gonna go take Sam.
2076
01:09:10,013 --> 01:09:12,749
He's taking Sam in the middle
of their conversation.
2077
01:09:12,749 --> 01:09:13,750
- Oh, my God.
- Peter?
2078
01:09:13,750 --> 01:09:14,884
- This is--
- Look at it.
2079
01:09:14,884 --> 01:09:16,786
He's like standing
right in front of them.
2080
01:09:16,786 --> 01:09:18,888
- Not him
standing there waiting.
2081
01:09:18,888 --> 01:09:20,523
- Yeah, it's awkward.
- He's been there for a while.
2082
01:09:20,523 --> 01:09:21,624
- Pete?
- Sorry to interrupt.
2083
01:09:21,624 --> 01:09:22,625
- Yeah.
- I know it was like
2084
01:09:22,625 --> 01:09:23,826
a serious conversation.
2085
01:09:23,826 --> 01:09:25,728
I just wanted to steal Sam
for a second to talk to her.
2086
01:09:25,728 --> 01:09:26,796
- Can we finish
our conversation?
2087
01:09:26,796 --> 01:09:27,864
- Yeah. Of course.
- And then I'll--
2088
01:09:27,864 --> 01:09:29,065
Thank you.
- Of course, of course.
2089
01:09:29,065 --> 01:09:30,600
- I just wanted
to make sure we're good.
2090
01:09:30,600 --> 01:09:31,734
- Yeah. No, no, no, we're--
2091
01:09:31,734 --> 01:09:33,403
you and I are good.
2092
01:09:33,403 --> 01:09:34,737
- What is happening?
2093
01:09:34,737 --> 01:09:36,639
It's so awkward.
2094
01:09:36,639 --> 01:09:39,475
- But you know if I'm not--
2095
01:09:39,475 --> 01:09:40,810
- Look at him.
- Look at him.
2096
01:09:40,810 --> 01:09:42,712
- What is he doing?
- If there's ever--
2097
01:09:42,712 --> 01:09:44,981
- Is he playing favorites?
- Oh, no. [laughs]
2098
01:09:44,981 --> 01:09:47,450
- Or, you know you
have problems just--
2099
01:09:47,450 --> 01:09:49,519
[quirky music]
2100
01:09:49,519 --> 01:09:50,920
I'm lucky to have found Sam.
2101
01:09:50,920 --> 01:09:53,923
I legitimately have
a strong connection with her.
2102
01:09:53,923 --> 01:09:57,860
We were having a conversation
that was going very well.
2103
01:09:57,860 --> 01:10:00,897
And then Peter was
breakdancing behind me
2104
01:10:00,897 --> 01:10:02,532
like a [bleep] child.
2105
01:10:02,532 --> 01:10:03,900
♪ ♪
2106
01:10:03,900 --> 01:10:05,001
- Look at him. Look at him.
2107
01:10:05,001 --> 01:10:07,904
- That is going to literally
set Aaron off.
2108
01:10:07,904 --> 01:10:10,506
- It was a good conversation.
- It was a lot.
2109
01:10:10,506 --> 01:10:11,174
- I'm glad we had this.
2110
01:10:11,174 --> 01:10:14,510
- I don't stand for that
[bleep], and I never will.
2111
01:10:14,510 --> 01:10:15,511
- Cheers.
- Cheers.
2112
01:10:15,511 --> 01:10:16,245
I'll talk to you.
- Hi.
2113
01:10:16,245 --> 01:10:17,947
- I'm gonna pull you away
from the party, if that's okay.
2114
01:10:17,947 --> 01:10:18,948
- Okay, yeah.
- Yeah?
2115
01:10:18,948 --> 01:10:20,016
- Let's go.
Let's do it.
2116
01:10:20,016 --> 01:10:21,784
- Let's go chitchat.
How are you?
2117
01:10:21,784 --> 01:10:22,785
- Big night.
- Yeah.
2118
01:10:22,785 --> 01:10:23,886
- Big night.
2119
01:10:23,886 --> 01:10:25,021
- How are you feeling
about things?
2120
01:10:25,021 --> 01:10:26,722
- Pretty good.
I have a pretty bad blister.
2121
01:10:26,722 --> 01:10:27,790
Should we sit on that thing?
- Yeah.
2122
01:10:27,790 --> 01:10:28,791
- Is that disrespectful?
2123
01:10:28,791 --> 01:10:29,792
Or that's okay?
2124
01:10:29,792 --> 01:10:30,893
- Do you trust Peter?
2125
01:10:30,893 --> 01:10:31,894
- [bleep] no.
2126
01:10:31,894 --> 01:10:32,995
- No, neither do I.
2127
01:10:32,995 --> 01:10:35,164
- I don't trust
his intentions at all.
2128
01:10:35,164 --> 01:10:39,635
I--honestly, we were chatting,
and it took us
2129
01:10:39,635 --> 01:10:41,037
completely off guard
that Pete showed up.
2130
01:10:41,037 --> 01:10:42,805
- You were having
a conversation with Sam.
2131
01:10:42,805 --> 01:10:44,640
He tries to pull Sam from you.
2132
01:10:44,640 --> 01:10:47,677
I turn around,
and he's like doing dances.
2133
01:10:47,677 --> 01:10:49,011
- That, to me,
is some [bleep].
2134
01:10:49,011 --> 01:10:52,882
- I just wanted to kind of
tell you where I'm at.
2135
01:10:52,882 --> 01:10:54,717
- You're very mature...
- Thank you.
2136
01:10:54,717 --> 01:10:57,220
- Beautiful young woman.
2137
01:10:57,220 --> 01:11:00,022
I just wanted to know what you
thought about our connection.
2138
01:11:00,022 --> 01:11:01,591
- I think you're
an amazing guy.
2139
01:11:01,591 --> 01:11:02,692
- Awesome.
2140
01:11:02,692 --> 01:11:03,760
- You're attractive.
You're ambitious.
2141
01:11:03,760 --> 01:11:05,161
- Thank you, thank you.
- You work hard.
2142
01:11:05,161 --> 01:11:06,796
- You know, I thought
you were the most
2143
01:11:06,796 --> 01:11:07,930
mature person on the beach.
2144
01:11:07,930 --> 01:11:09,899
I still think that as well,
by the way.
2145
01:11:09,899 --> 01:11:14,103
Um, just out of curiosity,
is there a red flag
2146
01:11:14,103 --> 01:11:16,973
or like a maturity thing
with Aaron S.?
2147
01:11:16,973 --> 01:11:19,675
And I promise, I'm not trying
to be like a snake
2148
01:11:19,675 --> 01:11:20,910
in like Aaron's little web.
- No.
2149
01:11:20,910 --> 01:11:22,745
- And like, be friends with her
so I can backstab--
2150
01:11:22,745 --> 01:11:23,880
- No, I don't think that.
- I promise that.
2151
01:11:23,880 --> 01:11:25,715
- That's Paradise is
shooting your shot...
2152
01:11:25,715 --> 01:11:27,917
- Exactly.
- And making connections.
2153
01:11:27,917 --> 01:11:30,686
Peter is shooting his shot.
2154
01:11:30,686 --> 01:11:32,121
He did ask me some questions
2155
01:11:32,121 --> 01:11:35,091
about Aaron not being
very mature.
2156
01:11:35,091 --> 01:11:38,828
I didn't want to answer them
specifically,
2157
01:11:38,828 --> 01:11:40,796
in regard to mine
and Aaron's relationship.
2158
01:11:40,796 --> 01:11:43,099
I don't think that's
any of Peter's business.
2159
01:11:43,099 --> 01:11:45,868
- Conversation with Sam was--
2160
01:11:45,868 --> 01:11:47,937
no, I got into like
real questions.
2161
01:11:47,937 --> 01:11:49,772
I was just like, hey--
- What did you ask her?
2162
01:11:49,772 --> 01:11:51,607
- I was like, oh, I think
you're one of the most
2163
01:11:51,607 --> 01:11:52,942
mature, you know, ladies here.
2164
01:11:52,942 --> 01:11:53,943
- Yeah, she's awesome.
2165
01:11:53,943 --> 01:11:55,812
- Yeah, she's super mature.
2166
01:11:55,812 --> 01:11:58,247
And so my biggest connection
with her on night one
2167
01:11:58,247 --> 01:12:01,651
was because of her maturity,
so I was kind of just like,
2168
01:12:01,651 --> 01:12:02,151
hey, what about Aaron S.?
2169
01:12:02,151 --> 01:12:04,921
Are you looking
for mature guys?
2170
01:12:04,921 --> 01:12:06,923
- I definitely don't like
Peter.
2171
01:12:06,923 --> 01:12:11,661
I think him messing with
Aaron's connection with Sam,
2172
01:12:11,661 --> 01:12:12,728
it's kind of [bleep] up
2173
01:12:12,728 --> 01:12:13,863
on the night
of the Rose Ceremony,
2174
01:12:13,863 --> 01:12:16,132
when other girls are like
actively trying
2175
01:12:16,132 --> 01:12:18,100
to have conversations
with Peter
2176
01:12:18,100 --> 01:12:20,102
that don't have secure roses.
2177
01:12:20,102 --> 01:12:21,904
Aaron's rose is going to Sam.
2178
01:12:21,904 --> 01:12:23,206
I asked Peter, straight up,
2179
01:12:23,206 --> 01:12:25,141
how was your conversation
with Sam?
2180
01:12:25,141 --> 01:12:27,076
He's like, yeah, no,
I asked her about
2181
01:12:27,076 --> 01:12:29,078
Aaron S.'s maturity level.
2182
01:12:29,078 --> 01:12:30,780
And I was like, dude, what?
2183
01:12:30,780 --> 01:12:32,882
Like, you shouldn't be
bringing up Aaron S.
2184
01:12:32,882 --> 01:12:35,685
in your conversation
with Sam at all.
2185
01:12:35,685 --> 01:12:36,953
- I am pretty pissed.
2186
01:12:36,953 --> 01:12:38,888
Pete's conversation with Sam
2187
01:12:38,888 --> 01:12:41,090
was cutting me
at the [bleep] knees
2188
01:12:41,090 --> 01:12:44,160
and trying to make me
look like an idiot.
2189
01:12:44,160 --> 01:12:45,995
- Ah, cheers.
- To Paradise.
2190
01:12:45,995 --> 01:12:47,263
[glasses clinking]
2191
01:12:47,263 --> 01:12:50,032
- The maturity level, for me,
is you have no issue
2192
01:12:50,032 --> 01:12:52,902
pulling somebody who I have
a connection with aside
2193
01:12:52,902 --> 01:12:55,171
and bashing me
and calling me immature
2194
01:12:55,171 --> 01:12:58,007
and asking her
if she wants a mature man.
2195
01:12:58,007 --> 01:12:59,909
What is it--what are you--
what are you trying to do?
2196
01:12:59,909 --> 01:13:02,011
- So how are you doing?
- Um...
2197
01:13:02,011 --> 01:13:03,713
- You had a lot of pressure
on you today.
2198
01:13:03,713 --> 01:13:04,814
- I know, right?
2199
01:13:04,814 --> 01:13:07,717
[dramatic music]
2200
01:13:07,717 --> 01:13:09,185
- What's up, Olivia?
- Hi.
2201
01:13:09,185 --> 01:13:10,920
- Pete.
- What's up, man?
2202
01:13:10,920 --> 01:13:12,121
- We need to have a talk.
2203
01:13:12,121 --> 01:13:14,156
- If you don't mind, I stepped
away when you and Sam
2204
01:13:14,156 --> 01:13:15,391
were having your conversation.
I waited.
2205
01:13:15,391 --> 01:13:17,860
- You were breakdancing
behind me, dude, like a child.
2206
01:13:17,860 --> 01:13:19,795
- Can you give me
a couple more minutes?
2207
01:13:19,795 --> 01:13:20,863
- It's not gonna wait, dude.
2208
01:13:20,863 --> 01:13:21,898
And I can do it in front of her
2209
01:13:21,898 --> 01:13:22,965
and make you look like an idiot
2210
01:13:22,965 --> 01:13:24,300
or we can talk together
right here.
2211
01:13:24,300 --> 01:13:25,968
- Make me look like an idiot?
- Yeah.
2212
01:13:25,968 --> 01:13:27,136
[crowd murmuring]
- Oh, oh, oh.
2213
01:13:27,136 --> 01:13:28,938
Aaron S. is swooping in
to talk to Pete.
2214
01:13:28,938 --> 01:13:30,906
- What did you say to Samantha?
2215
01:13:30,906 --> 01:13:32,575
Did you call me immature?
2216
01:13:32,575 --> 01:13:33,209
- No.
2217
01:13:33,209 --> 01:13:35,645
- Do you--did you call me
immature to her?
2218
01:13:35,645 --> 01:13:36,279
- No.
2219
01:13:36,279 --> 01:13:38,080
- Are you sure you didn't
call me immature to her?
2220
01:13:38,080 --> 01:13:39,849
- I used the word immature?
2221
01:13:39,849 --> 01:13:40,916
- This is my problem
with you, man.
2222
01:13:40,916 --> 01:13:42,118
- I can see that.
2223
01:13:42,118 --> 01:13:43,886
- I had told you that
I had a connection with her.
2224
01:13:43,886 --> 01:13:44,987
- Absolutely.
2225
01:13:44,987 --> 01:13:46,289
- So what the [bleep] is
going through your head?
2226
01:13:46,289 --> 01:13:47,957
- I wasn't--
- What's the reasoning behind
2227
01:13:47,957 --> 01:13:49,659
you trying to cut
my knees out from under me?
2228
01:13:49,659 --> 01:13:50,192
- I'm not.
2229
01:13:50,192 --> 01:13:52,094
- Things are looking
very heated.
2230
01:13:52,094 --> 01:13:54,263
- Do we have security here?
2231
01:13:54,263 --> 01:13:56,832
- It looks like
someone's gonna swing.
2232
01:13:56,832 --> 01:13:58,167
- Look at their body language.
2233
01:13:58,167 --> 01:14:00,102
They're like in
each other's face.
2234
01:14:00,102 --> 01:14:01,938
- Do you want to talk
man to man right now
2235
01:14:01,938 --> 01:14:03,239
and settle this [bleep]?
- I would love to.
2236
01:14:03,239 --> 01:14:05,942
- I just wanted to let her know
I still have that attraction
2237
01:14:05,942 --> 01:14:08,744
to her, physically,
and also the fact that
2238
01:14:08,744 --> 01:14:09,912
she was like the most mature.
2239
01:14:09,912 --> 01:14:11,080
- How did you end
that conversation?
2240
01:14:11,080 --> 01:14:12,748
If you want a mature man,
2241
01:14:12,748 --> 01:14:13,849
dot, dot, dot, what?
2242
01:14:13,849 --> 01:14:14,884
Pick me?
2243
01:14:14,884 --> 01:14:16,752
- There's no way in heck
that sentence
2244
01:14:16,752 --> 01:14:17,920
was ever formed in my mouth.
2245
01:14:17,920 --> 01:14:19,055
- I have zero [bleep]
respect for you.
2246
01:14:19,055 --> 01:14:20,256
None whatsoever--
- Okay.
2247
01:14:20,256 --> 01:14:21,958
- I think you're
a piece of [bleep].
2248
01:14:21,958 --> 01:14:23,092
I really do.
- Okay.
2249
01:14:23,092 --> 01:14:24,994
I'm definitely not
intimidated by Aaron S.
2250
01:14:24,994 --> 01:14:26,862
I'm fighting for what I want,
2251
01:14:26,862 --> 01:14:28,297
and I'm gonna go for it.
2252
01:14:28,297 --> 01:14:30,666
- All right.
We'll leave it at that.
2253
01:14:30,666 --> 01:14:32,001
I have a rose.
2254
01:14:32,001 --> 01:14:33,069
I still have no idea
2255
01:14:33,069 --> 01:14:34,103
exactly who
I'm gonna give it to,
2256
01:14:34,103 --> 01:14:36,806
but game on, baby.
2257
01:14:36,806 --> 01:14:40,843
♪ ♪
2258
01:14:42,812 --> 01:14:43,879
[waves crashing]
2259
01:14:43,879 --> 01:14:46,882
[tense music]
2260
01:14:46,882 --> 01:14:51,887
♪ ♪
2261
01:14:51,887 --> 01:14:53,856
- Going into
the Rose Ceremony,
2262
01:14:53,856 --> 01:14:56,292
there are 8 guys and 11 girls,
2263
01:14:56,292 --> 01:15:00,162
which means 3 girls
will be going home tonight.
2264
01:15:00,162 --> 01:15:02,264
Pete's rose is the only
rose up for grabs.
2265
01:15:02,264 --> 01:15:04,867
I'm hoping that
I get his rose.
2266
01:15:04,867 --> 01:15:08,637
I will be devastated
if I don't.
2267
01:15:08,637 --> 01:15:09,205
♪ ♪
2268
01:15:09,205 --> 01:15:10,339
- Honestly, I feel really good
2269
01:15:10,339 --> 01:15:12,975
with how I put myself
out there with Peter,
2270
01:15:12,975 --> 01:15:14,210
but there's three other women
2271
01:15:14,210 --> 01:15:16,012
that also want a rose
from Peter.
2272
01:15:16,012 --> 01:15:19,315
There's Brooklyn,
there's Cat, and Olivia.
2273
01:15:19,315 --> 01:15:22,084
But what I do know is that
I had a great conversation.
2274
01:15:22,084 --> 01:15:24,086
And I hope
he felt that way too.
2275
01:15:24,086 --> 01:15:26,455
- I'm not here
just for a free vacation.
2276
01:15:26,455 --> 01:15:29,091
I'm here to actually,
like, find a life partner,
2277
01:15:29,091 --> 01:15:32,895
so getting this rose tonight
would mean so much.
2278
01:15:32,895 --> 01:15:34,096
I am the full package.
2279
01:15:34,096 --> 01:15:35,731
Just give me one more week.
2280
01:15:35,731 --> 01:15:39,201
♪ ♪
2281
01:15:39,201 --> 01:15:41,237
- Hello again, everybody,
and welcome
2282
01:15:41,237 --> 01:15:44,106
to the first Rose Ceremony
of the summer here in Paradise.
2283
01:15:44,106 --> 01:15:46,208
Unfortunately, for some of you,
2284
01:15:46,208 --> 01:15:49,111
your time here will be
short-lived.
2285
01:15:49,111 --> 01:15:51,247
Gentlemen,
eight roses to hand out.
2286
01:15:51,247 --> 01:15:55,151
Ladies, there are 11 of you,
which means three women
2287
01:15:55,151 --> 01:15:57,420
will be leaving Paradise
tonight.
2288
01:15:57,420 --> 01:16:01,891
I wish you all luck,
and with that, let's begin.
2289
01:16:01,891 --> 01:16:03,859
[suspenseful music]
2290
01:16:03,859 --> 01:16:05,094
Brayden.
- Yes.
2291
01:16:05,094 --> 01:16:08,030
♪ ♪
2292
01:16:08,030 --> 01:16:11,100
[breathing deeply]
2293
01:16:11,100 --> 01:16:15,104
♪ ♪
2294
01:16:15,104 --> 01:16:16,772
Kat.
2295
01:16:16,772 --> 01:16:19,775
[soft music]
2296
01:16:19,775 --> 01:16:20,943
♪ ♪
2297
01:16:20,943 --> 01:16:22,211
I'm sorry I'm so gross
right now,
2298
01:16:22,211 --> 01:16:24,113
but Kat, will you accept
this rose?
2299
01:16:24,113 --> 01:16:25,214
- Of course.
2300
01:16:25,214 --> 01:16:26,849
- I'll give you
a little air hug.
2301
01:16:26,849 --> 01:16:28,117
Ooh.
- That's okay.
2302
01:16:28,117 --> 01:16:29,351
I'll give you a kiss.
[laughs]
2303
01:16:29,351 --> 01:16:31,520
I was taken by surprise
by Brayden.
2304
01:16:31,520 --> 01:16:34,924
He would--like, I mean, he's
obviously like so attractive,
2305
01:16:34,924 --> 01:16:36,225
but he has like depth.
2306
01:16:36,225 --> 01:16:38,294
And that's few
and far between that
2307
01:16:38,294 --> 01:16:39,995
you can find
these days in men,
2308
01:16:39,995 --> 01:16:42,364
which is just
pleasantly surprising.
2309
01:16:42,364 --> 01:16:44,200
I have sweat all over me.
2310
01:16:44,200 --> 01:16:45,201
- Blake.
2311
01:16:45,201 --> 01:16:52,708
♪ ♪
2312
01:16:55,778 --> 01:16:56,946
- Jess.
2313
01:16:56,946 --> 01:16:58,247
♪ ♪
2314
01:16:58,247 --> 01:17:01,183
- Blake has surprised me
so much.
2315
01:17:01,183 --> 01:17:06,188
I've never met someone
as like kind as him and calm.
2316
01:17:06,188 --> 01:17:08,090
- Jess, will you accept
this rose?
2317
01:17:08,090 --> 01:17:10,059
- Yes. Thank you.
2318
01:17:10,059 --> 01:17:12,361
♪ ♪
2319
01:17:12,361 --> 01:17:14,230
He's just a really good guy.
2320
01:17:14,230 --> 01:17:15,965
- Aaron B.
2321
01:17:15,965 --> 01:17:22,938
♪ ♪
2322
01:17:24,173 --> 01:17:25,808
- Eliza.
2323
01:17:25,808 --> 01:17:31,247
♪ ♪
2324
01:17:31,247 --> 01:17:32,414
I'm grateful to say
that you've been
2325
01:17:32,414 --> 01:17:34,116
my favorite part of Paradise.
2326
01:17:34,116 --> 01:17:35,351
- Oh, my gosh.
- Will you accept this rose?
2327
01:17:35,351 --> 01:17:37,887
- Of course. Thank you.
2328
01:17:37,887 --> 01:17:39,054
♪ ♪
2329
01:17:39,054 --> 01:17:40,356
Aaron is amazing.
2330
01:17:40,356 --> 01:17:42,358
Like I'm having such
a good time with him.
2331
01:17:42,358 --> 01:17:44,393
I hope it's not
too soon, but like,
2332
01:17:44,393 --> 01:17:49,231
I'm definitely feeling like
he could be the guy for me.
2333
01:17:49,231 --> 01:17:51,233
- Mercedes, will you accept
this rose?
2334
01:17:51,233 --> 01:17:53,202
- Of course.
2335
01:17:53,202 --> 01:17:56,105
♪ ♪
2336
01:17:56,105 --> 01:17:57,306
- Paradise is Paradise-ing.
2337
01:17:57,306 --> 01:17:59,041
Like, it's definitely
like taking effect.
2338
01:17:59,041 --> 01:18:00,075
Like, it is working.
2339
01:18:00,075 --> 01:18:01,844
- Rachel, will you accept
this rose?
2340
01:18:01,844 --> 01:18:02,978
- I will.
2341
01:18:02,978 --> 01:18:04,180
- All the other couples are in
2342
01:18:04,180 --> 01:18:07,049
a pretty good place,
which is so exciting.
2343
01:18:07,049 --> 01:18:08,918
- Kylee, will you accept
this rose?
2344
01:18:08,918 --> 01:18:10,986
- Of course I will.
2345
01:18:10,986 --> 01:18:12,688
Paradise has formed.
2346
01:18:12,688 --> 01:18:15,558
So many couples that have
made it in real life,
2347
01:18:15,558 --> 01:18:18,827
I think it just gives everyone
a little beacon of hope.
2348
01:18:18,827 --> 01:18:20,229
- Sam.
2349
01:18:20,229 --> 01:18:23,132
- My first rose.
2350
01:18:23,132 --> 01:18:26,101
- I'm very lucky
and fortunate to ask you
2351
01:18:26,101 --> 01:18:27,136
if you'd accept this rose.
2352
01:18:27,136 --> 01:18:28,137
- Of course.
2353
01:18:28,137 --> 01:18:29,438
This is my first rose!
2354
01:18:29,438 --> 01:18:32,007
- But there's definitely
a couple of ladies
2355
01:18:32,007 --> 01:18:34,243
that are, like, very nervous.
2356
01:18:34,243 --> 01:18:37,112
♪ ♪
2357
01:18:37,112 --> 01:18:42,117
- Ladies,
it's the final rose tonight.
2358
01:18:42,117 --> 01:18:43,152
Peter.
2359
01:18:43,152 --> 01:18:47,323
♪ ♪
2360
01:18:47,323 --> 01:18:49,391
- I have my intentions
with Peter.
2361
01:18:49,391 --> 01:18:53,329
It would feel really good
to know that out of four women,
2362
01:18:53,329 --> 01:18:56,999
he wanted to pursue me.
2363
01:18:56,999 --> 01:19:00,102
♪ ♪
2364
01:19:00,102 --> 01:19:02,137
- I think the biggest
wild card is,
2365
01:19:02,137 --> 01:19:04,940
who does Peter give
his rose to?
2366
01:19:04,940 --> 01:19:05,474
I'm nervous.
2367
01:19:05,474 --> 01:19:06,675
We had a good conversation.
2368
01:19:06,675 --> 01:19:09,912
Hopefully, he's gonna
want to keep me around.
2369
01:19:09,912 --> 01:19:16,952
♪ ♪
2370
01:19:18,287 --> 01:19:20,389
- I'm kind of freaking out.
2371
01:19:20,389 --> 01:19:22,024
Am I going home tonight?
2372
01:19:22,024 --> 01:19:23,392
I don't want to go home.
2373
01:19:23,392 --> 01:19:26,128
I need this rose from Peter.
2374
01:19:26,128 --> 01:19:27,730
♪ ♪
2375
01:19:27,730 --> 01:19:29,598
- I feel like I deserve
to be here longer.
2376
01:19:29,598 --> 01:19:32,468
If I don't get the rose,
like, it's gonna suck,
2377
01:19:32,468 --> 01:19:34,570
but like, after my talk
with Pete, I feel like
2378
01:19:34,570 --> 01:19:38,107
I have a shot
at getting this rose.
2379
01:19:38,107 --> 01:19:41,110
[dramatic music]
2380
01:19:41,110 --> 01:19:48,117
♪ ♪
2381
01:19:48,117 --> 01:19:49,952
- Olivia.
2382
01:19:49,952 --> 01:19:53,155
♪ ♪
2383
01:19:53,155 --> 01:19:55,524
Hey.
- Hey. Hi.
2384
01:19:55,524 --> 01:20:00,329
- Olivia, I feel like
your time here in Paradise,
2385
01:20:00,329 --> 01:20:03,465
you've kind of gotten
the short end of the stick.
2386
01:20:03,465 --> 01:20:06,568
So I was hoping maybe
we could get down to business,
2387
01:20:06,568 --> 01:20:09,571
have some fun...
- [laughs]
2388
01:20:09,571 --> 01:20:12,341
- And start enjoying Paradise.
2389
01:20:12,341 --> 01:20:13,609
Olivia, will you accept
this rose?
2390
01:20:13,609 --> 01:20:17,946
- I would love to accept
this rose.
2391
01:20:17,946 --> 01:20:19,248
♪ ♪
2392
01:20:19,248 --> 01:20:23,352
- Olivia and Peter, wild card.
2393
01:20:23,352 --> 01:20:24,453
What the heck?
2394
01:20:24,453 --> 01:20:26,322
Wasn't expecting
that to happen.
2395
01:20:26,322 --> 01:20:33,328
♪ ♪
2396
01:20:33,328 --> 01:20:34,663
- Ladies, I'm sorry,
2397
01:20:34,663 --> 01:20:36,298
but if you did not
receive a rose,
2398
01:20:36,298 --> 01:20:38,367
please take a moment
and say your goodbyes.
2399
01:20:38,367 --> 01:20:41,403
[indistinct chatter]
- It's okay.
2400
01:20:41,403 --> 01:20:42,705
- You're so cute.
2401
01:20:42,705 --> 01:20:45,274
- [laughs]
- You're so cute when you cry.
2402
01:20:45,274 --> 01:20:47,142
- It was nice to meet you.
2403
01:20:47,142 --> 01:20:48,243
Take care of my girl.
2404
01:20:48,243 --> 01:20:50,379
- All right. Love you.
2405
01:20:50,379 --> 01:20:51,480
- Love y'all.
2406
01:20:51,480 --> 01:20:52,514
I'll see you later.
2407
01:20:52,514 --> 01:20:56,318
- Goodbye, everyone.
2408
01:20:56,318 --> 01:20:59,021
Goodbye.
2409
01:20:59,021 --> 01:21:06,061
♪ ♪
2410
01:21:08,197 --> 01:21:10,199
- [crying]
2411
01:21:10,199 --> 01:21:11,633
My heart feels tired.
2412
01:21:11,633 --> 01:21:17,573
I'm coming to terms with
this reality that, you know,
2413
01:21:17,573 --> 01:21:20,709
I'm not gonna find love
in Paradise.
2414
01:21:20,709 --> 01:21:23,579
It still hurts
to put yourself out there
2415
01:21:23,579 --> 01:21:26,415
and not be reciprocated.
2416
01:21:26,415 --> 01:21:30,519
I wanted it to work so badly.
2417
01:21:30,519 --> 01:21:34,590
Because I have
so much love to give.
2418
01:21:34,590 --> 01:21:37,459
I'm just ready
for someone to be able
2419
01:21:37,459 --> 01:21:39,361
to love me as much
as I love them,
2420
01:21:39,361 --> 01:21:42,598
and I want that--
that happy ending.
2421
01:21:42,598 --> 01:21:46,468
And--and that's the harsh
reality is that I--
2422
01:21:46,468 --> 01:21:49,471
I just--I just want
to be chosen.
2423
01:21:49,471 --> 01:21:55,544
♪ ♪
2424
01:21:55,544 --> 01:21:58,414
- Next week
on "Bachelor in Paradise"...
2425
01:21:58,414 --> 01:22:00,149
- Paradise!
2426
01:22:00,149 --> 01:22:01,517
I'm back, baby.
2427
01:22:01,517 --> 01:22:03,318
- Yes, sir.
2428
01:22:03,318 --> 01:22:04,520
Whoo!
2429
01:22:04,520 --> 01:22:05,521
- He's cute.
2430
01:22:05,521 --> 01:22:06,688
- He is really cute.
2431
01:22:06,688 --> 01:22:08,424
- All of a sudden
you got Tyler Norris.
2432
01:22:08,424 --> 01:22:10,426
He's a hot commodity,
for sure.
2433
01:22:10,426 --> 01:22:12,561
- Rachel, are you free?
2434
01:22:12,561 --> 01:22:14,329
- I've been waiting for this.
2435
01:22:14,329 --> 01:22:15,397
I'm so excited you're here.
2436
01:22:15,397 --> 01:22:16,398
- It'd be kind of cool
if something did
2437
01:22:16,398 --> 01:22:17,399
happen between them.
2438
01:22:17,399 --> 01:22:18,534
It'd be kind of cute.
2439
01:22:18,534 --> 01:22:19,735
- Rachel is
my only connection,
2440
01:22:19,735 --> 01:22:21,837
so I'm feeling anxious,
a little nervous.
2441
01:22:21,837 --> 01:22:24,106
The beaches of Paradise
are treacherous.
2442
01:22:24,106 --> 01:22:26,408
[crowd cheering]
2443
01:22:26,408 --> 01:22:27,743
- Tanner's so hot.
2444
01:22:27,743 --> 01:22:30,345
- I would be nervous
if I was the men.
2445
01:22:30,345 --> 01:22:31,380
♪ ♪
2446
01:22:31,380 --> 01:22:32,614
- Kat, would you like to go
2447
01:22:32,614 --> 01:22:34,683
on this date with me?
- Yeah, I would.
2448
01:22:34,683 --> 01:22:38,554
- Brayden looks like
he just lost his puppy.
2449
01:22:38,554 --> 01:22:40,522
- It feels like
I got played hard-core.
2450
01:22:40,522 --> 01:22:42,424
- I'm not trying to betray you.
2451
01:22:42,424 --> 01:22:43,659
I've been nothing but honest.
2452
01:22:43,659 --> 01:22:46,528
That is some immature [bleep],
seriously.
2453
01:22:46,528 --> 01:22:47,563
- I feel cheap.
2454
01:22:47,563 --> 01:22:49,631
I feel like a dirty whore.
2455
01:22:49,631 --> 01:22:54,369
- And the serious
medical emergency.
2456
01:22:54,369 --> 01:22:57,573
- I am going on nine days
of no pooping.
2457
01:22:57,573 --> 01:22:59,608
- If we still haven't
had movement,
2458
01:22:59,608 --> 01:23:02,444
we'll have to deliver
almost like a poo baby.
2459
01:23:02,444 --> 01:23:04,246
♪ ♪
2460
01:23:04,246 --> 01:23:05,514
Sunrise tomorrow morning,
2461
01:23:05,514 --> 01:23:07,282
walk to the operating room.
2462
01:23:07,282 --> 01:23:08,517
- Time is ticking.
2463
01:23:08,517 --> 01:23:09,852
I don't want
to leave Paradise.
2464
01:23:09,852 --> 01:23:12,554
- I got your pu pu platter
right here.
2465
01:23:12,554 --> 01:23:15,390
- She's putting food in,
but like, no food's coming out.
2466
01:23:15,390 --> 01:23:16,658
- Now do a couple of these.
2467
01:23:16,658 --> 01:23:18,460
I'm gonna get it
out of you, I promise.
2468
01:23:18,460 --> 01:23:19,561
♪ ♪
2469
01:23:19,561 --> 01:23:20,662
- It's all next week
2470
01:23:20,662 --> 01:23:22,731
on "Bachelor in Paradise."
2471
01:23:22,731 --> 01:23:24,766
- [shrieking] No!
- What?
2472
01:23:24,766 --> 01:23:25,801
- Are you kidding me?
- What?
2473
01:23:25,801 --> 01:23:27,569
- No!
- That was a beetle?
2474
01:23:27,569 --> 01:23:28,670
Where did it go?
2475
01:23:28,670 --> 01:23:30,305
Oh, it's right there.
2476
01:23:30,305 --> 01:23:31,573
No, no, no, no, no.
2477
01:23:31,573 --> 01:23:33,375
They're passing it
back and forth.
2478
01:23:33,375 --> 01:23:35,277
My worst nightmare is bugs.
2479
01:23:35,277 --> 01:23:38,347
They're just so--ugh.
2480
01:23:38,347 --> 01:23:39,348
What is that?
2481
01:23:39,348 --> 01:23:40,349
What is it?
2482
01:23:40,349 --> 01:23:41,350
- It's fine.
2483
01:23:41,350 --> 01:23:42,384
It's a beetle.
2484
01:23:42,384 --> 01:23:43,418
Wait, ready?
2485
01:23:43,418 --> 01:23:44,887
- No, literally,
Mercedes, please!
2486
01:23:44,887 --> 01:23:46,722
No bugs can touch me.
I don't do that.
2487
01:23:46,722 --> 01:23:48,524
I don't do it. I don't do it.
2488
01:23:48,524 --> 01:23:50,425
I won't do it. No.
2489
01:23:50,425 --> 01:23:51,627
- What should we name him?
2490
01:23:51,627 --> 01:23:52,761
This is our new best friend.
2491
01:23:52,761 --> 01:23:53,829
- We're giving him a workout.
2492
01:23:53,829 --> 01:23:55,364
- Gary--Gary,
here's the thing--
2493
01:23:55,364 --> 01:23:56,498
- Oh, no, Gary.
2494
01:23:56,498 --> 01:23:57,599
- No.
2495
01:23:57,599 --> 01:23:59,401
What if it bites you?
2496
01:23:59,401 --> 01:24:01,336
- I just broke my toenail.
2497
01:24:01,336 --> 01:24:02,704
It's bleeding!
2498
01:24:02,704 --> 01:24:06,375
- Gary, will you accept
this rose?
2499
01:24:06,375 --> 01:24:08,210
- Mercedes.
2500
01:24:08,210 --> 01:24:09,244
♪ ♪
2501
01:24:09,244 --> 01:24:10,279
- No!
2502
01:24:10,279 --> 01:24:12,214
- [screaming]
2503
01:24:12,214 --> 01:24:13,682
- [sobbing]
2504
01:24:13,682 --> 01:24:16,351
Ugh.
What if Paradise is my end?
2505
01:24:16,351 --> 01:24:17,753
- I think Gary likes me.
2506
01:24:17,753 --> 01:24:19,821
I would accept his rose.
2507
01:24:19,821 --> 01:24:21,690
- I mean, those are
the standards these days.
2508
01:24:21,690 --> 01:24:23,292
[laughter]
178621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.