Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,601 --> 00:00:06,738
Take care.
2
00:00:06,738 --> 00:00:08,738
Ellen
3
00:00:14,846 --> 00:00:17,749
(bird cry)
4
00:00:17,749 --> 00:00:20,452
that…? Mikasa...
5
00:00:20,452 --> 00:00:22,387
Let's go home soon.
6
00:00:22,387 --> 00:00:24,856
Why... here...?
7
00:00:24,856 --> 00:00:27,759
Did you sleep soundly until you were so sleepy?
8
00:00:27,759 --> 00:00:32,759
No... I feel like I had a really long dream...
9
00:00:34,532 --> 00:00:38,332
But what is it... I can't remember...
10
00:00:41,005 --> 00:00:44,042
Ellen... why are you crying?
11
00:00:44,042 --> 00:00:46,142
picture…?
12
00:01:01,326 --> 00:01:05,230
(bird cry)
13
00:01:05,230 --> 00:01:07,232
(Ramsey) Okay Khalil
14
00:01:07,232 --> 00:01:10,869
Only you and I know where this is.
15
00:01:10,869 --> 00:01:14,305
Collect money until this bag is full.
16
00:01:14,305 --> 00:01:16,274
Then surely
17
00:01:16,274 --> 00:01:20,078
Because we can all live in a better place.
18
00:01:20,078 --> 00:01:23,948
But Ramsey, if this continues...
19
00:01:23,948 --> 00:01:27,585
Someday my left hand will be cut off too...
20
00:01:27,585 --> 00:01:31,556
You can't make Grandpa sad anymore...
21
00:01:31,556 --> 00:01:35,326
But... someone has to do it.
22
00:01:35,326 --> 00:01:39,063
Everyone can't get out of that tattered tent...
23
00:01:39,063 --> 00:01:44,335
People who didn't make it through the winter... die every year.
24
00:01:44,335 --> 00:01:46,271
So Khalil
25
00:01:46,271 --> 00:01:50,208
When I die, give this money to everyone...
26
00:01:50,208 --> 00:01:52,408
Ramsey... uh... (People's voice)
27
00:01:54,679 --> 00:01:57,415
(Ramsey) Hide! ・(Man) Hurry up!!
28
00:01:57,415 --> 00:01:59,884
… what? ・
29
00:01:59,884 --> 00:02:03,184
People in the city... running away...?
30
00:02:05,256 --> 00:02:07,225
Why...!! (Earthquake)
31
00:02:07,225 --> 00:02:10,094
(earthquake)
32
00:02:10,094 --> 00:02:17,769
(Bird voice and wings)
33
00:02:17,769 --> 00:02:31,869
・~
34
00:02:35,486 --> 00:02:39,958
00:02:44,395
I will kill all these people.・
36
00:02:44,395 --> 00:02:47,398
Everyone will die soon...
37
00:02:47,398 --> 00:02:52,537
No... I'll kill you...・
38
00:02:52,537 --> 00:02:56,341
Yes...it's decided.・
39
00:02:56,341 --> 00:03:00,211
I'm sure Paradis Island will continue
40
00:03:00,211 --> 00:03:04,415
I guess I couldn't find a way to survive...
41
00:03:04,415 --> 00:03:08,253
Everything will disappear...・
42
00:03:08,253 --> 00:03:13,458
Homes, people, animals...
43
00:03:13,458 --> 00:03:16,658
life and dreams>
44
00:03:22,634 --> 00:03:26,471
00:03:28,506
should die...
46
00:03:28,506 --> 00:03:32,076
Aren't we Eldians? ・
47
00:03:32,076 --> 00:03:35,947
Just like the King of the Wall chose the path of suicide...
48
00:03:35,947 --> 00:03:41,653
At least the number of people who die is too different between the "island" and the "outside".-
49
00:03:41,653 --> 00:03:44,622
If the Eldians are completely wiped out...
50
00:03:44,622 --> 00:03:47,722
It's also true that the problem of giants will disappear...>
51
00:03:49,527 --> 00:03:54,065
52
00:03:54,065 --> 00:03:56,065
Nuuu!
53
00:03:57,702 --> 00:03:59,737
Guha...!
54
00:03:59,737 --> 00:04:03,474
55
00:04:03,474 --> 00:04:05,943
Geh ge ho... 00:04:07,879
Help this boy...>
57
00:04:07,879 --> 00:04:11,249
(Man) Huh! Gaha...
58
00:04:11,249 --> 00:04:13,249
…a·
59
00:04:14,952 --> 00:04:18,823
This kid is a refugee from a foreign country and a habitual pickpocket.
60
00:04:18,823 --> 00:04:24,329
In other words, for us who do business here, it's pest control.
61
00:04:24,329 --> 00:04:28,066
It has nothing to do with you.
62
00:04:28,066 --> 00:04:31,466
Ah... that's right
63
00:04:34,272 --> 00:04:37,175
00:04:40,078
Someday I'll kill this boy too...
65
00:04:40,078 --> 00:04:42,013
What are you thinking...>
66
00:04:42,013 --> 00:04:44,015
Tui! Gaha!
67
00:04:44,015 --> 00:04:46,017
Ola! Here you go!
68
00:04:46,017 --> 00:04:48,853
(Sound of beating) 00:04:51,653
You can't pretend to be righteous>
70
00:05:00,064 --> 00:05:03,534
71
00:05:03,534 --> 00:05:06,571
Thank You!
72
00:05:06,571 --> 00:05:09,807
00:05:12,207
He's a half-assed bastard>
74
00:05:13,778 --> 00:05:17,615
75
00:05:17,615 --> 00:05:19,951
sorry….
76
00:05:19,951 --> 00:05:22,353
sorry….
77
00:05:22,353 --> 00:05:24,288
sorry….
78
00:05:24,288 --> 00:05:26,624
Nande... Niterno?
79
00:05:26,624 --> 00:05:29,527
・Ramsey!! Khalil!!
80
00:05:29,527 --> 00:05:32,627
Hurry!! Come!! Ramsey!!
81
00:05:35,867 --> 00:05:38,136
(Man) Run!! Run!!
82
00:05:38,136 --> 00:05:41,839
(Man) Why is there a giant... (Man) It's on top of a mountain!! Aim for high places and run!!
83
00:05:41,839 --> 00:05:44,409
No!! Look at that...!!
84
00:05:44,409 --> 00:05:46,377
(Man) There's a giant climbing the mountain!!
85
00:05:46,377 --> 00:05:49,247
(Woman) No...!! (Man) No more...!!
86
00:05:49,247 --> 00:05:51,249
There is nowhere to escape!!
87
00:05:51,249 --> 00:05:54,519
(Woman) The Marleyans fled without telling us anything.
88
00:05:54,519 --> 00:05:56,454
Ah... ah...!
89
00:05:56,454 --> 00:06:00,057
Ramsey... we...
90
00:06:00,057 --> 00:06:02,257
Are you going to get trampled?
91
00:06:03,928 --> 00:06:06,428
That's not true!! Don't give up!!
92
00:06:09,467 --> 00:06:13,805
The island... to save Eldia...
93
00:06:13,805 --> 00:06:16,105
Not only that.
94
00:06:18,142 --> 00:06:20,342
(Screams and running away voices)
95
00:06:22,914 --> 00:06:25,214
Ha ha ha ha ha...!!
96
00:06:26,784 --> 00:06:29,120
Ugh!!
97
00:06:29,120 --> 00:06:31,055
Money!! Khalil!!
98
00:06:31,055 --> 00:06:34,725
The reality outside the wall is...
99
00:06:34,725 --> 00:06:38,496
The world I dreamed of was different...
100
00:06:38,496 --> 00:06:40,832
(Harril) Hah pufferfish...! (earthquake)
101
00:06:40,832 --> 00:06:42,834
Halil!! Ah!!
102
00:06:42,834 --> 00:06:44,834
!!
103
00:06:47,071 --> 00:06:50,971
The world I saw in Armin's book... was different...
104
00:06:52,677 --> 00:06:57,648
Knowing that humans live outside the walls...
105
00:06:57,648 --> 00:06:59,648
(2 people) Wow!!
106
00:07:02,687 --> 00:07:05,022
I was disappointed.
107
00:07:05,022 --> 00:07:07,458
Ahhh!! Kuh...!
108
00:07:07,458 --> 00:07:09,927
Ugh... Ugu...!
109
00:07:09,927 --> 00:07:13,798
I... wanted...
110
00:07:13,798 --> 00:07:17,134
(earthquake)
111
00:07:17,134 --> 00:07:21,234
I wanted to erase everything...
112
00:07:24,008 --> 00:07:26,277
sorry….
113
00:07:26,277 --> 00:07:28,513
sorry….
114
00:07:28,513 --> 00:07:31,282
sorry….
115
00:07:31,282 --> 00:07:40,625
・~
116
00:07:40,625 --> 00:07:42,925
I'm sorry...
117
00:07:55,940 --> 00:07:58,440
Oi!! Open it!! Open it!!
118
00:07:59,944 --> 00:08:02,713
Wow!!
119
00:08:02,713 --> 00:08:06,350
(Screams and running away voices)
120
00:08:06,350 --> 00:08:32,810
・~
121
00:08:32,810 --> 00:08:34,779
(Sound of door knocking)
122
00:08:34,779 --> 00:08:37,615
(Grandfather Sieg) Is there anyone?
123
00:08:37,615 --> 00:08:39,550
who·
124
00:08:39,550 --> 00:08:42,587
(earthquake)
125
00:08:42,587 --> 00:08:44,956
you….
126
00:08:44,956 --> 00:08:49,794
The day has come for us to be judged...
127
00:08:49,794 --> 00:08:52,894
Ha ha ha ha ha...!!
128
00:08:56,567 --> 00:08:58,567
Huh huh huh...!!
129
00:09:07,678 --> 00:09:13,478
(scream)
130
00:09:19,290 --> 00:09:21,890
(Klaxon)
131
00:09:24,495 --> 00:09:26,430
Raah!!
132
00:09:26,430 --> 00:09:28,530
Wow!!
133
00:09:36,907 --> 00:09:39,007
Ahhhh...!!
134
00:09:44,482 --> 00:09:46,417
Guaaaa!!
135
00:09:46,417 --> 00:10:14,345
・~
136
00:10:14,345 --> 00:10:16,847
Ever since I was born
137
00:10:16,847 --> 00:10:20,147
There was an annoying wall in front of me.
138
00:10:21,686 --> 00:10:23,721
Fire water.
139
00:10:23,721 --> 00:10:26,157
Ice land.
140
00:10:26,157 --> 00:10:28,357
A snowy field of sand.
141
00:10:36,300 --> 00:10:38,700
Who saw it
142
00:10:44,075 --> 00:10:47,875
The one who got the most freedom in the world.
143
00:10:53,751 --> 00:10:55,751
This is….
144
00:10:58,489 --> 00:11:00,689
free.
145
00:11:06,063 --> 00:11:08,999
Finally... we've arrived.
146
00:11:08,999 --> 00:11:10,999
In this scenery...
147
00:11:18,576 --> 00:11:20,576
Hey aluminum.
148
00:11:26,150 --> 00:11:28,085
Ellen...
149
00:11:28,085 --> 00:11:30,354
(Annie) Are you healed from your injuries yet?
150
00:11:30,354 --> 00:11:33,154
that…? Annie...?
151
00:11:35,993 --> 00:11:39,196
Yeah... because I had time.
152
00:11:39,196 --> 00:11:43,067
I never thought I would spend such a relaxing time...
153
00:11:43,067 --> 00:11:45,067
I had no idea.
154
00:11:48,606 --> 00:11:50,541
If you sit down... How about?
155
00:11:50,541 --> 00:11:54,541
(cry)
156
00:11:56,781 --> 00:12:00,351
I thought I hadn't thanked you yet...
157
00:12:00,351 --> 00:12:02,286
picture?
158
00:12:02,286 --> 00:12:06,157
You've been talking to me for years...
159
00:12:06,157 --> 00:12:08,859
thank you.
160
00:12:08,859 --> 00:12:11,162
Ah... yeah...。
161
00:12:11,162 --> 00:12:14,732
Because I felt lonely and mad
162
00:12:14,732 --> 00:12:18,602
I was just looking forward to talking to you and Hitch...
163
00:12:18,602 --> 00:12:20,538
Annie...
164
00:12:20,538 --> 00:12:23,841
But why don't you return even a single backhand
165
00:12:23,841 --> 00:12:26,243
Were you talking to rocks?
166
00:12:26,243 --> 00:12:28,746
picture…? more…·
167
00:12:28,746 --> 00:12:32,616
There was a cheerful and fun child, right?
168
00:12:32,616 --> 00:12:35,916
It is different….
169
00:12:37,521 --> 00:12:40,457
Because I wanted to meet you... to Annie...
170
00:12:40,457 --> 00:12:42,457
Oh...!
171
00:12:48,199 --> 00:12:50,401
…why?
172
00:12:50,401 --> 00:12:53,304
Huh... Huh? you really don't know?
173
00:12:53,304 --> 00:12:55,904
Even though Hitch was teasing me like that...!
174
00:12:57,975 --> 00:12:59,910
don't know….
175
00:12:59,910 --> 00:13:01,846
huh...。
176
00:13:01,846 --> 00:13:04,846
(whistle)
177
00:13:06,584 --> 00:13:10,921
really... what are you doing...
178
00:13:10,921 --> 00:13:15,125
Hundreds of millions of people around the world
179
00:13:15,125 --> 00:13:18,725
While being trampled... we....
180
00:13:23,234 --> 00:13:25,169
have understood.
181
00:13:25,169 --> 00:13:30,608
Because you're a good person, you talked to enemies like me, right?
182
00:13:30,608 --> 00:13:34,478
It's the same reason I haven't given up on talking to Ellen.
183
00:13:34,478 --> 00:13:36,847
I don't know when to wake up
184
00:13:36,847 --> 00:13:39,183
You can also play against the "female titan"
185
00:13:39,183 --> 00:13:42,383
To avoid conflict... right?
186
00:13:54,965 --> 00:13:56,934
Whoa!
187
00:13:56,934 --> 00:14:00,204
Don't sit down
188
00:14:00,204 --> 00:14:03,207
Also... as I said before...
189
00:14:03,207 --> 00:14:07,511
I really don't like being called a good person.
190
00:14:07,511 --> 00:14:10,214
I killed a lot of people.
191
00:14:10,214 --> 00:14:14,018
Non-military people... children...
192
00:14:14,018 --> 00:14:19,423
And now, I chose to betray everyone on the island where I was born and raised...
193
00:14:19,423 --> 00:14:22,326
I killed my friend...
194
00:14:22,326 --> 00:14:26,030
I'm an idiot too.
195
00:14:26,030 --> 00:14:28,766
somewhere in my head someday...
196
00:14:28,766 --> 00:14:33,737
A promise to travel to unknown worlds with Ellen...
197
00:14:33,737 --> 00:14:37,608
I thought it would come true.
198
00:14:37,608 --> 00:14:41,679
The unknown world wasn't that good, was it?
199
00:14:41,679 --> 00:14:47,484
Yeah... it's not the world we dreamed of...
200
00:14:47,484 --> 00:14:49,453
but….
201
00:14:49,453 --> 00:14:58,462
・~
202
00:14:58,462 --> 00:15:01,365
Yet... we don't know
203
00:15:01,365 --> 00:15:04,601
There must be something on the other side of the wall...
204
00:15:04,601 --> 00:15:07,101
I want to believe
205
00:15:19,950 --> 00:15:21,885
It's quiet.
206
00:15:21,885 --> 00:15:25,389
The inhabitants of Odiha must have already fled south.
207
00:15:25,389 --> 00:15:28,359
I've already paid for all the ships.
208
00:15:28,359 --> 00:15:32,563
Now, I'm begging you. Everyone in Azumabito.
209
00:15:32,563 --> 00:15:36,563
(Kiyomi) Yeah... I'll do whatever it takes to lift the flying boat into the sky.
210
00:15:38,235 --> 00:15:40,537
(Jump) Peel off the crust!! Hurry up!!
211
00:15:40,537 --> 00:15:43,040
Fuck the explosives are in the way!!
212
00:15:43,040 --> 00:15:45,743
Cut it off! hang on!
213
00:15:45,743 --> 00:15:48,545
It could be used for something...
214
00:15:48,545 --> 00:15:50,481
Let's put it on the airship.
215
00:15:50,481 --> 00:15:54,184
(Falco) Uwaaaaaaaa!!
216
00:15:54,184 --> 00:15:57,087
That's it!
217
00:15:57,087 --> 00:15:59,556
Already!! Are they all dead?
218
00:15:59,556 --> 00:16:04,028
Captain Magato too!! My family in Rebellio too...
219
00:16:04,028 --> 00:16:08,399
"Earth Rumbling" has already swallowed most of the Mare Continent.
220
00:16:08,399 --> 00:16:10,467
(Falco) Then what are you going to do?
221
00:16:10,467 --> 00:16:14,738
From now on... what should I do... just us...
222
00:16:14,738 --> 00:16:16,738
Whoa...!! Whoa...!!
223
00:16:18,609 --> 00:16:21,809
sorry...i don't understand...
224
00:16:24,148 --> 00:16:27,851
Annie, check your equipment.
225
00:16:27,851 --> 00:16:31,722
You're still not used to the new three-dimensional maneuvering equipment, are you?
226
00:16:31,722 --> 00:16:34,522
Fly around with Reiner and get used to it.
227
00:16:36,693 --> 00:16:38,829
…why?
228
00:16:38,829 --> 00:16:40,764
Oh...!
229
00:16:40,764 --> 00:16:45,469
I should do what I can now... so.
230
00:16:45,469 --> 00:16:48,505
I should have told you I was getting off.
231
00:16:48,505 --> 00:16:51,205
You're not going to be on an airship, are you?
232
00:16:52,976 --> 00:16:56,947
I'm sorry...but I don't ride.
233
00:16:56,947 --> 00:16:59,750
to save mankind
234
00:16:59,750 --> 00:17:04,321
I... don't know.
235
00:17:04,321 --> 00:17:07,724
Rather, we Eldians of Marley
236
00:17:07,724 --> 00:17:10,928
I have been persecuted by "humanity".
237
00:17:10,928 --> 00:17:13,630
Ever since I was born...
238
00:17:13,630 --> 00:17:17,101
Even if the "earthquake" stops now...
239
00:17:17,101 --> 00:17:21,805
After Marley is destroyed... the backing that protects the Eldians is...
240
00:17:21,805 --> 00:17:23,805
Nothing….
241
00:17:26,143 --> 00:17:28,812
I think it's really bad
242
00:17:28,812 --> 00:17:33,612
For those who put everything on the slightest hope of saving their homeland...
243
00:17:35,352 --> 00:17:40,057
But... I can't fight anymore.
244
00:17:40,057 --> 00:17:43,026
About the last time...
245
00:17:43,026 --> 00:17:45,762
I want to be calm...
246
00:17:45,762 --> 00:17:47,762
Oh...!
247
00:17:52,069 --> 00:17:54,069
!!
248
00:17:55,772 --> 00:17:57,708
When?
249
00:17:57,708 --> 00:18:00,244
…what?
250
00:18:00,244 --> 00:18:03,144
Yeah... I get it... what-
251
00:18:05,582 --> 00:18:09,186
You don't have to feel bad anymore
252
00:18:09,186 --> 00:18:11,488
Whoa!
253
00:18:11,488 --> 00:18:16,126
But... Armin is on board the airship with us.
254
00:18:16,126 --> 00:18:18,126
Go to Ellen.
255
00:18:20,964 --> 00:18:22,964
I know….
256
00:18:24,868 --> 00:18:28,505
So... what do you want?
257
00:18:28,505 --> 00:18:32,105
Are you going to kill Eren to save mankind?
258
00:18:34,011 --> 00:18:36,346
I won't kill
259
00:18:36,346 --> 00:18:38,949
Bring back Ellen who has gone far away.
260
00:18:38,949 --> 00:18:41,585
I'm just that...
261
00:18:41,585 --> 00:18:43,520
(Mikasa's footsteps)
262
00:18:43,520 --> 00:18:47,420
By the way, did you... lost your muffler?
263
00:18:49,726 --> 00:18:51,726
Have got.
264
00:18:56,600 --> 00:18:59,736
It's unreasonable I still have to sleep!
265
00:18:59,736 --> 00:19:02,539
Are you still going to sleep?
266
00:19:02,539 --> 00:19:05,442
If you sleep any more, you guys
267
00:19:05,442 --> 00:19:07,878
You'll forget I exist...!
268
00:19:07,878 --> 00:19:09,813
Ah…! That's right
269
00:19:09,813 --> 00:19:14,651
The bearded woman who was lying in bed with the fever from her fracture regained consciousness.
270
00:19:14,651 --> 00:19:17,351
I'll let you know where Ellen is going.
271
00:19:20,424 --> 00:19:25,128
(Yelena) If the World Combined Fleet sets out to take control of Paradis Island...
272
00:19:25,128 --> 00:19:28,365
They should gather at this Khalifa military port.-
273
00:19:28,365 --> 00:19:31,835
After the Rebellio attack, give me one month's grace.
274
00:19:31,835 --> 00:19:34,605
After gathering allied forces
275
00:19:34,605 --> 00:19:38,375
Get in touch with Sieg and get the Founding Titan
276
00:19:38,375 --> 00:19:41,311
Limited activation of "earth rumble".-
277
00:19:41,311 --> 00:19:44,748
Hundreds of giants on the outer wall of Shiganshina district
278
00:19:44,748 --> 00:19:47,651
You should be able to shoot it without any problem.
279
00:19:47,651 --> 00:19:51,154
Is that the only target?
280
00:19:51,154 --> 00:19:55,158
So why hasn't he dabbled in Paradis Island for decades?
281
00:19:55,158 --> 00:19:59,630
A country that loses its fleet will be forced into financial ruin.
282
00:19:59,630 --> 00:20:04,601
It would be more than enough of a blow if all the major nations were to do so.
283
00:20:04,601 --> 00:20:09,873
If I had to say it, it would be a fort in the mountains south of the Mare continent.
284
00:20:09,873 --> 00:20:13,473
I'm a little concerned about the airship research base.
285
00:20:17,648 --> 00:20:23,420
Yelena: That's probably... Eren's second target.
286
00:20:23,420 --> 00:20:25,889
Suratua Fortress...
287
00:20:25,889 --> 00:20:29,159
Certainly, I can attack the founding titan even just a little.
288
00:20:29,159 --> 00:20:31,762
If you knew about the existence of the weapon...
289
00:20:31,762 --> 00:20:35,299
I'll be heading next to the Khalifa Naval Port.
290
00:20:35,299 --> 00:20:37,599
Destroy the airship.
291
00:20:39,870 --> 00:20:43,173
You answered with great obedience.
292
00:20:43,173 --> 00:20:45,573
I have a request for you...
293
00:20:47,144 --> 00:20:49,346
Please admit
294
00:20:49,346 --> 00:20:54,184
Sieg lost... but he was right...
295
00:20:54,184 --> 00:20:58,155
The solution to the 2,000-year-old Eldian problem is
296
00:20:58,155 --> 00:21:01,825
There was only a "euthanasia plan".・
297
00:21:01,825 --> 00:21:05,295
You can see this tragedy...
298
00:21:05,295 --> 00:21:08,632
Oh I'll admit
299
00:21:08,632 --> 00:21:11,501
There is no solution for Ellen...
300
00:21:11,501 --> 00:21:16,301
My helplessness that I couldn't show hope or the future.
301
00:21:20,644 --> 00:21:22,612
Hmm...! Ha...。
302
00:21:22,612 --> 00:21:25,048
That's all the fuel the ship had!
303
00:21:25,048 --> 00:21:27,348
Leave it there! cormorant…!
304
00:21:30,921 --> 00:21:32,921
(Flap sound)
305
00:21:35,292 --> 00:21:37,692
(work sound)
306
00:21:39,529 --> 00:21:41,965
Two people, please.
307
00:21:41,965 --> 00:21:46,536
Escape by boat doesn't mean you're safe.
308
00:21:46,536 --> 00:21:48,872
It's better than getting on that flying boat.
309
00:21:48,872 --> 00:21:51,575
Of course I don't mind
310
00:21:51,575 --> 00:21:54,077
Are those kids okay?
311
00:21:54,077 --> 00:21:56,780
(Peak) Locked in the cabin.・
312
00:21:56,780 --> 00:21:59,649
Please do not put it out until the flying boat takes off.
313
00:21:59,649 --> 00:22:02,219
you…?
314
00:22:02,219 --> 00:22:05,555
I must repay my dead comrades.
315
00:22:05,555 --> 00:22:07,855
I will do my duty as a warrior.
316
00:22:20,604 --> 00:22:25,175
Hanji! We are ready to take off in about an hour!
317
00:22:25,175 --> 00:22:27,411
(Hanji) Got it!!
318
00:22:27,411 --> 00:22:31,348
You're right. Check your equipment.
319
00:22:31,348 --> 00:22:33,350
learn!
320
00:22:33,350 --> 00:22:35,552
Oh...!
321
00:22:35,552 --> 00:22:37,552
Kuh...!
322
00:22:39,389 --> 00:22:43,660
Two fingers is enough... no problem.
323
00:22:43,660 --> 00:22:47,364
(Annie) To think that I would be the only one running away...
324
00:22:47,364 --> 00:22:49,699
(Peeping) Don't worry.
325
00:22:49,699 --> 00:22:53,570
You didn't submit to Marley from the beginning.
326
00:22:53,570 --> 00:22:56,370
I have nothing more to carry.
327
00:22:58,408 --> 00:23:02,045
I've been wanting to apologize for...
328
00:23:02,045 --> 00:23:04,448
For you and Bertolt...
329
00:23:04,448 --> 00:23:09,352
Everything started that day... I continued the operation...
330
00:23:09,352 --> 00:23:12,956
If I had turned back that day...
331
00:23:12,956 --> 00:23:15,325
You and Bertholdt
332
00:23:15,325 --> 00:23:19,830
I was able to go back to my hometown and see my family...
333
00:23:19,830 --> 00:23:23,700
Even apologizing seems presumptuous.
334
00:23:23,700 --> 00:23:26,269
Yeah... how many times have I tried to kill you...
335
00:23:26,269 --> 00:23:28,669
I don't know if I've lost my mind
336
00:23:30,640 --> 00:23:33,240
I was able to endure it.
337
00:23:35,178 --> 00:23:37,178
Phew...
338
00:23:39,850 --> 00:23:41,785
I asked for Gabi and Falco.
339
00:23:41,785 --> 00:23:44,385
…understood.
340
00:23:48,558 --> 00:23:50,527
(Connie Hanji) Annie!!
341
00:23:50,527 --> 00:23:53,530
Annie!! Take care!! See you soon!!
342
00:23:53,530 --> 00:24:04,407
・~
343
00:24:04,407 --> 00:24:06,476
Armin, are you okay with this?
344
00:24:06,476 --> 00:24:09,045
…!! what??
345
00:24:09,045 --> 00:24:12,749
To be honest... I was counting on you.
346
00:24:12,749 --> 00:24:15,549
But Annie has already fought enough...
347
00:24:17,220 --> 00:24:20,123
I'm glad... Annie is...
348
00:24:20,123 --> 00:24:23,123
It's okay to stay Annie.
349
00:24:24,961 --> 00:24:27,497
(Hanji) Are you guys okay here too?
350
00:24:27,497 --> 00:24:32,335
Thinking about the position of the Eldians after the "earthquake" stopped...
351
00:24:32,335 --> 00:24:34,638
It's frustrating, but...
352
00:24:34,638 --> 00:24:37,541
Mr. Hanji, as you said,
353
00:24:37,541 --> 00:24:41,411
Marshal Magath must have left us a final order...
354
00:24:41,411 --> 00:24:46,583
Oh...! (Peak) Let's work together to do what should be done...
355
00:24:46,583 --> 00:24:48,985
peak….
356
00:24:48,985 --> 00:24:52,856
By all means, next time, ride on the back of the car power giant and feel his body temperature...!
357
00:24:52,856 --> 00:24:56,056
I don't like it.
358
00:24:58,995 --> 00:25:03,233
You still have unrequited feelings for the titan, damn glasses.
359
00:25:03,233 --> 00:25:05,235
We'll get along soon
360
00:25:05,235 --> 00:25:11,107
・~
361
00:25:11,107 --> 00:25:13,710
hey... levi
362
00:25:13,710 --> 00:25:16,613
I wonder if everyone is watching
363
00:25:16,613 --> 00:25:19,516
us now
364
00:25:19,516 --> 00:25:21,716
Are you proud of your dead comrades?
365
00:25:23,520 --> 00:25:26,520
Don't say things like that guy...
366
00:25:30,527 --> 00:25:33,263
All right, start the fuel injection!
367
00:25:33,263 --> 00:25:35,732
(Mechanics) Understood!
368
00:25:35,732 --> 00:25:41,137
I'm glad... I think I'll be able to do something before the "earthquake" comes.
369
00:25:41,137 --> 00:25:43,073
…yeah?
370
00:25:43,073 --> 00:25:45,008
Ha... ha...。
371
00:25:45,008 --> 00:25:47,277
Huh... Huh...。
372
00:25:47,277 --> 00:25:50,180
(gunshot)
373
00:25:50,180 --> 00:25:52,115
Kuh!!
374
00:25:52,115 --> 00:25:54,851
Ugh!!
375
00:25:54,851 --> 00:25:57,387
Ahh... ahh...。
376
00:25:57,387 --> 00:26:00,087
Gah... ah... ah...。
377
00:26:06,029 --> 00:26:08,632
Huh... Huh... (Hanji) Flock...・
378
00:26:08,632 --> 00:26:12,102
No way... I've clung to the ship so far...
379
00:26:12,102 --> 00:26:14,504
(Onyankopon) Hanji-san!!
380
00:26:14,504 --> 00:26:17,304
There's a hole in the fuel tank!!
381
00:26:21,811 --> 00:26:23,747
I can't fly with this!!
382
00:26:23,747 --> 00:26:28,051
Not yet!!
383
00:26:28,051 --> 00:26:30,251
Whoa! Get ready to weld!!
384
00:26:32,555 --> 00:26:34,491
(Hanji) How long will it take
385
00:26:34,491 --> 00:26:38,328
If you cover it up with tinplate, somehow... in an hour...
386
00:26:38,328 --> 00:26:40,964
(shock)
387
00:26:40,964 --> 00:26:42,899
Oh...!!
388
00:26:42,899 --> 00:26:45,669
(shock)
389
00:26:45,669 --> 00:26:47,604
This sound is...
390
00:26:47,604 --> 00:26:50,204
Chi! No way...!!
391
00:26:53,276 --> 00:26:55,578
came...
392
00:26:55,578 --> 00:26:58,278
The rumbling of the earth… has come!!
393
00:27:00,483 --> 00:27:03,219
(Flock) Let's go...
394
00:27:03,219 --> 00:27:06,690
Go... don't... give me...。
395
00:27:06,690 --> 00:27:09,292
Flock...
396
00:27:09,292 --> 00:27:12,562
Everyone on the island...
397
00:27:12,562 --> 00:27:15,465
be killed….
398
00:27:15,465 --> 00:27:19,465
I... our... devil...
399
00:27:21,237 --> 00:27:23,940
that's all….
400
00:27:23,940 --> 00:27:26,740
hope….
401
00:27:29,446 --> 00:27:32,346
oi! Flock! I'm dead...
402
00:27:33,950 --> 00:27:38,788
You're right, Floch...
403
00:27:38,788 --> 00:27:42,592
But... I can't give up.
404
00:27:42,592 --> 00:27:45,161
Even if it's not good today...
405
00:27:45,161 --> 00:27:47,261
Someday...
406
00:27:58,708 --> 00:28:00,744
(Knocking on the door) ・(Gabi) Why ・ Open it!!
407
00:28:00,744 --> 00:28:03,079
A giant is coming that far, right?
408
00:28:03,079 --> 00:28:05,479
・(Gabi Falco) Open it!! (Sound of knocking on the door) Noisy!!
409
00:28:10,487 --> 00:28:14,357
Armin... Is there anything you can do?
410
00:28:14,357 --> 00:28:16,926
Already... this is the only way.
411
00:28:16,926 --> 00:28:19,796
I'm the one who stays behind...
412
00:28:19,796 --> 00:28:21,731
you are no good!!
413
00:28:21,731 --> 00:28:25,468
You are the only trump card to stop Ellen!!
414
00:28:25,468 --> 00:28:28,738
I'm here!!
415
00:28:28,738 --> 00:28:33,443
I can't let the titan's power drain at all anymore!!
416
00:28:33,443 --> 00:28:36,479
I'm the one who's led you all this far.
417
00:28:36,479 --> 00:28:40,316
I went as far as killing a lot of my friends.
418
00:28:40,316 --> 00:28:42,719
I will make that distinction.
419
00:28:42,719 --> 00:28:44,819
Mr Hanji...
420
00:28:46,589 --> 00:28:48,591
Armin Arlert.
421
00:28:48,591 --> 00:28:52,495
I appoint you as the 15th Commander of the Survey Corps.
422
00:28:52,495 --> 00:28:57,233
Whoa! What qualities are required of the commander of the Survey Corps?
423
00:28:57,233 --> 00:29:00,970
It has an attitude of not giving up on understanding.
424
00:29:00,970 --> 00:29:04,574
There is no one more qualified than you.
425
00:29:04,574 --> 00:29:06,509
I asked everyone
426
00:29:06,509 --> 00:29:08,578
Oh...!
427
00:29:08,578 --> 00:29:10,814
That's why.
428
00:29:10,814 --> 00:29:12,749
See you guys
429
00:29:12,749 --> 00:29:16,486
Ah, because Levi is your underling.
430
00:29:16,486 --> 00:29:18,486
Use your footjob.
431
00:29:20,924 --> 00:29:22,924
Na...。
432
00:29:26,729 --> 00:29:29,632
Oi fucking glasses.
433
00:29:29,632 --> 00:29:31,601
You know, Levi.
434
00:29:31,601 --> 00:29:35,001
It feels like it's finally here... it's my turn.
435
00:29:38,141 --> 00:29:42,745
I'm in the mood to look cool right now.
436
00:29:42,745 --> 00:29:44,745
Let me go like this
437
00:29:54,357 --> 00:29:56,357
Offer your heart
438
00:30:02,065 --> 00:30:05,365
Haha I heard you say that for the first time.
439
00:30:06,903 --> 00:30:08,838
Hanji!!
440
00:30:08,838 --> 00:30:10,840
Ha ha...!!
441
00:30:10,840 --> 00:30:17,380
・~
442
00:30:17,380 --> 00:30:19,649
…!!
443
00:30:19,649 --> 00:30:21,651
Ahh….
444
00:30:21,651 --> 00:30:25,851
Giants are wonderful.
445
00:30:30,193 --> 00:30:32,896
Uuuuuuuuu!!
446
00:30:32,896 --> 00:30:52,248
・~
447
00:30:52,248 --> 00:30:54,248
Phew!!
448
00:30:57,921 --> 00:30:59,921
Huh!!
449
00:31:04,394 --> 00:31:06,329
Uuuuu...!!
450
00:31:06,329 --> 00:31:16,406
・~
451
00:31:16,406 --> 00:31:18,942
(Chief Mechanic) It's blocked!! Add fuel!!・
452
00:31:18,942 --> 00:31:21,177
Hurry up!! Hurry up!!
453
00:31:21,177 --> 00:31:36,592
・~
454
00:31:36,592 --> 00:31:38,528
!!
455
00:31:38,528 --> 00:31:41,431
(Mechanics) Wow!! (Hanji)...!!
456
00:31:41,431 --> 00:31:44,031
Taaaaaaaaaaaa!!
457
00:31:45,802 --> 00:31:47,737
It's already here!!
458
00:31:47,737 --> 00:31:50,573
(Chief Mechanic) Here's the fuel!! Start the engine!!
459
00:31:50,573 --> 00:31:54,110
(Rotating sound of propeller)
460
00:31:54,110 --> 00:31:56,410
(Main mechanic) Push the plane forward!!
461
00:32:00,917 --> 00:32:02,919
Wow!!
462
00:32:02,919 --> 00:32:04,919
Not yet...・
463
00:32:07,557 --> 00:32:09,492
Hot!!
464
00:32:09,492 --> 00:32:19,836
・~
465
00:32:19,836 --> 00:32:22,638
Tsuaaaa!!
466
00:32:22,638 --> 00:32:25,408
Uaaaaaa!!
467
00:32:25,408 --> 00:32:27,343
(Mechanic) Get out the ship!!
468
00:32:27,343 --> 00:32:29,746
Grab it!!
469
00:32:29,746 --> 00:32:33,616
Aaaaaaaaaaa!!
470
00:32:33,616 --> 00:32:52,135
・~
471
00:32:52,135 --> 00:32:54,270
Hanji!!
472
00:32:54,270 --> 00:33:08,151
・~
473
00:33:08,151 --> 00:33:10,551
Then Hanji...
474
00:33:12,155 --> 00:33:14,524
Look at me
475
00:33:14,524 --> 00:33:22,624
・~
476
00:33:25,535 --> 00:33:27,535
huh...。
477
00:33:30,840 --> 00:33:32,840
… the flying boat is
478
00:33:34,677 --> 00:33:37,346
I flew away. Huh...?
479
00:33:37,346 --> 00:33:42,085
Hanji, you've done your part.
480
00:33:42,085 --> 00:33:45,485
Erwin... everyone....
481
00:33:55,064 --> 00:33:57,164
Really….
482
00:33:59,769 --> 00:34:04,869
Seriously... it was tough being nominated as the leader...
483
00:34:06,542 --> 00:34:08,478
(Hanji) Eren's idiot...
484
00:34:08,478 --> 00:34:12,348
(Erwin) Ah... that must have been hard.・
485
00:34:12,348 --> 00:34:14,650
Listen slowly
486
00:34:14,650 --> 00:34:16,650
(Hanji) Yeah
487
00:34:25,027 --> 00:34:31,627
(sound of flying boat)
488
00:34:43,846 --> 00:34:45,781
The fuel...
489
00:34:45,781 --> 00:34:49,652
I couldn't even put half of it in...
490
00:34:49,652 --> 00:34:51,952
I wonder if I'll keep it until Suratua Fortress...
491
00:34:53,556 --> 00:34:57,393
I'll definitely get there.・
492
00:34:57,393 --> 00:35:00,796
This flying boat that Hanji-san connected...
493
00:35:00,796 --> 00:35:02,798
last wish.
494
00:35:02,798 --> 00:35:06,998
I will definitely deliver it to the base!!
495
00:35:08,671 --> 00:35:10,806
that's why…·
496
00:35:10,806 --> 00:35:13,809
Be sure to stop the "earth rumble".
497
00:35:13,809 --> 00:35:16,045
No matter what...
498
00:35:16,045 --> 00:35:17,980
…Ahh.
499
00:35:17,980 --> 00:35:20,680
I asked you, Onyankopon.
500
00:35:22,818 --> 00:35:26,218
Then... let's discuss the strategy.
501
00:35:28,357 --> 00:35:32,328
Is this how the Founding Titan seen by Corporal and Peek should look like?
502
00:35:32,328 --> 00:35:36,098
Eh, it didn't look good.
503
00:35:36,098 --> 00:35:40,937
(Levi) The point is, there's a stupid big chunk of bone moving...it looks like a bug.
504
00:35:40,937 --> 00:35:45,541
If you think about it normally, the main body is at the nape of the head, but...
505
00:35:45,541 --> 00:35:49,512
As long as you have the same hand as the warhammer, it's not absolute.
506
00:35:49,512 --> 00:35:54,250
I mean... I don't know where Ellen is.
507
00:35:54,250 --> 00:35:59,155
Even if you don't know where they are, you can blow them away all at once.
508
00:35:59,155 --> 00:36:03,993
Just like you lost a trace of the Rebellio Naval Port...
509
00:36:03,993 --> 00:36:06,893
If it's your "Colossal Titan"
510
00:36:10,099 --> 00:36:13,936
Certainly...that's the most effective way.
511
00:36:13,936 --> 00:36:16,005
...! But it's
512
00:36:16,005 --> 00:36:19,242
After having a conversation with Ellen...
513
00:36:19,242 --> 00:36:22,612
Still, when there is no other way to stop Ellen...
514
00:36:22,612 --> 00:36:24,612
It's a last resort.
515
00:36:26,949 --> 00:36:29,919
(Levi) It's better to have a last resort, but-
516
00:36:29,919 --> 00:36:34,423
Eren controls the Founding Titan through Sieg, right?
517
00:36:34,423 --> 00:36:39,128
If we kill Sieg first, won't the "earthquake" stop?
518
00:36:39,128 --> 00:36:42,098
surely…! Maybe so...
519
00:36:42,098 --> 00:36:45,935
There is no confirmation, but Hanji expected so.
520
00:36:45,935 --> 00:36:49,338
I also don't know where Sieg is...
521
00:36:49,338 --> 00:36:51,841
(Livai) You have to look for it.
522
00:36:51,841 --> 00:36:55,841
From those bones, the bastard of the beast...
523
00:37:04,186 --> 00:37:07,586
I'll take care of Jake.
524
00:37:09,925 --> 00:37:13,425
Lend me your power...
525
00:37:15,598 --> 00:37:17,900
Captain...。
526
00:37:17,900 --> 00:37:19,835
of course.
527
00:37:19,835 --> 00:37:24,440
I killed a lot of my friends to fly this flying boat...
528
00:37:24,440 --> 00:37:29,278
I can't turn that into a pointless massacre...
529
00:37:29,278 --> 00:37:33,149
All... to stop the "earthquake".
530
00:37:33,149 --> 00:37:35,718
I'll do anything
531
00:37:35,718 --> 00:37:37,653
Jean...
532
00:37:37,653 --> 00:37:41,524
I... shoot and kill Samuel and Daz...
533
00:37:41,524 --> 00:37:44,524
I slashed up a familiar face...
534
00:37:46,729 --> 00:37:49,165
While being called a traitor...
535
00:37:49,165 --> 00:37:53,165
Tell me it's to save the world...
536
00:37:55,604 --> 00:37:57,540
hey liner...
537
00:37:57,540 --> 00:38:01,840
You too... Bertholdt and Annie... It must have been hard...
538
00:38:04,313 --> 00:38:08,918
It's a sin that can no longer be atoned for.
539
00:38:08,918 --> 00:38:11,787
You saved the rest of humanity...
540
00:38:11,787 --> 00:38:14,487
I will never forgive myself
541
00:38:18,027 --> 00:38:19,962
debt….
542
00:38:19,962 --> 00:38:22,365
(Liner's footsteps)
543
00:38:22,365 --> 00:38:25,334
So... well, at least...
544
00:38:25,334 --> 00:38:27,634
Let's save the rest of humanity...
545
00:38:30,806 --> 00:38:33,809
That's right, Reiner.
546
00:38:33,809 --> 00:38:37,380
Even if I can't redeem it, anyway...
547
00:38:37,380 --> 00:38:39,780
I have to do it...
548
00:38:44,620 --> 00:38:48,491
That's right, we're the same... Reiner.
549
00:38:48,491 --> 00:38:51,160
…!
550
00:38:51,160 --> 00:38:54,430
I had no right to blame you...
551
00:38:54,430 --> 00:38:58,430
I... became a murderer to save people...
552
00:39:00,236 --> 00:39:02,571
Ahh….·
553
00:39:02,571 --> 00:39:06,671
On the night of the Rebellio attack... Ellen told me the same thing.
554
00:39:10,112 --> 00:39:15,418
I think I understand a little bit of what Ellen is thinking...
555
00:39:15,418 --> 00:39:19,722
Ellen... don't you want us to stop?
556
00:39:19,722 --> 00:39:22,758
Oh...! …What do you mean?
557
00:39:22,758 --> 00:39:26,258
Ah no... I just think so...
558
00:39:28,030 --> 00:39:31,030
I've been wondering...
559
00:39:32,701 --> 00:39:38,507
Eren can influence all Titans and Eldians.
560
00:39:38,507 --> 00:39:43,007
Yet we are still able to use the power of the Titans.
561
00:39:45,247 --> 00:39:49,452
Are you saying Ellen is deliberately letting us go?
562
00:39:49,452 --> 00:39:53,055
Yes... I'm letting you do it freely.
563
00:39:53,055 --> 00:39:56,955
It's like... just trying to see what we're going to do.
564
00:39:58,661 --> 00:40:03,499
Why…? Maybe we could stop the "earthquake"?
565
00:40:03,499 --> 00:40:07,470
(Reiner) Even that guy... must be tough...
566
00:40:07,470 --> 00:40:10,172
Massacre of humanity is so...
567
00:40:10,172 --> 00:40:12,107
It's not tolerable...
568
00:40:12,107 --> 00:40:17,012
If it were me, I'd want to entrust the power of the founder to someone else.
569
00:40:17,012 --> 00:40:20,412
If you can't do that, I want you to end it...
570
00:40:23,085 --> 00:40:25,020
to someone...
571
00:40:25,020 --> 00:40:27,020
…picture? tsu・
572
00:40:30,759 --> 00:40:33,062
(Armin Mikasa)...!
573
00:40:33,062 --> 00:40:35,662
Again...! …this is!
574
00:40:39,301 --> 00:40:42,605
What… did you hear that?
575
00:40:42,605 --> 00:40:45,407
Ellen!! Listen to me!!
576
00:40:45,407 --> 00:40:48,277
Enough!! I'm sure...!!
577
00:40:48,277 --> 00:40:52,681
Hundreds of years from now, no one can touch Paradis Island!!
578
00:40:52,681 --> 00:40:56,452
The limit of such fear and destruction has been exhausted!!
579
00:40:56,452 --> 00:41:00,456
Now we can conclude a non-aggression pact and end it!!
580
00:41:00,456 --> 00:41:03,125
No more killing anyone!!
581
00:41:03,125 --> 00:41:05,425
The island is fine now!!
582
00:41:09,598 --> 00:41:11,634
We were wrong!!
583
00:41:11,634 --> 00:41:15,404
We are the ones who pushed Ellen this far...!!
584
00:41:15,404 --> 00:41:17,339
Ellen...
585
00:41:17,339 --> 00:41:21,210
Ellen!! After that, we'll do something about it!!
586
00:41:21,210 --> 00:41:25,581
No more... you don't have to do slaughter for us!!
587
00:41:25,581 --> 00:41:29,385
Ah... That's right!! Ellen!!
588
00:41:29,385 --> 00:41:32,087
I hated you for Sasha, but...
589
00:41:32,087 --> 00:41:35,324
You were really sad
590
00:41:35,324 --> 00:41:38,624
But I didn't even try to be in your position!!
591
00:41:43,666 --> 00:41:46,669
Ellen... I'm...
592
00:41:46,669 --> 00:41:49,505
I want to carry your sins with you
593
00:41:49,505 --> 00:41:53,876
We have the same sins as you...
594
00:41:53,876 --> 00:41:57,276
So don't keep us away...
595
00:41:58,747 --> 00:42:02,647
So... please come back...
596
00:42:04,520 --> 00:42:06,589
That's right Ellen...
597
00:42:06,589 --> 00:42:10,826
Now I'll just kick you in the ass and give you a break...
598
00:42:10,826 --> 00:42:14,126
Oi... What if I say something?
599
00:42:18,567 --> 00:42:20,936
Uh... Ellen
600
00:42:20,936 --> 00:42:24,807
The rumbling doesn't stop.
601
00:42:24,807 --> 00:42:31,180
I will not leave the future of Paradis Island to chance and abandon it.
602
00:42:31,180 --> 00:42:33,182
I keep going
603
00:42:33,182 --> 00:42:35,182
Wha... hu...!!
604
00:42:37,052 --> 00:42:39,152
Oi
605
00:42:45,661 --> 00:42:47,596
Ha ha...!!
606
00:42:47,596 --> 00:42:49,632
Ellen!!
607
00:42:49,632 --> 00:42:52,968
(4 people) Ha ha ha ha ha ha...!!
608
00:42:52,968 --> 00:42:55,437
Hah... child, isn't it...
609
00:42:55,437 --> 00:42:57,706
But... that's Ellen!!
610
00:42:57,706 --> 00:43:04,847
Ha ha ha ha ha...!! (Mikasa's heartbeat)
611
00:43:04,847 --> 00:43:06,782
Ellen!!
612
00:43:06,782 --> 00:43:09,018
why not Ellen
613
00:43:09,018 --> 00:43:12,221
Can't you trust us?
614
00:43:12,221 --> 00:43:16,058
Why did we let the giants use their powers?
615
00:43:16,058 --> 00:43:18,394
You can talk as much as you want here.
616
00:43:18,394 --> 00:43:21,730
Talk to me!! We will always be together!!
617
00:43:21,730 --> 00:43:24,333
Don't go any further than this!!
618
00:43:24,333 --> 00:43:26,268
Ellen
619
00:43:26,268 --> 00:43:32,541
In order to obtain freedom, I take away freedom from the world.
620
00:43:32,541 --> 00:43:37,179
But I won't take anything away from you.
621
00:43:37,179 --> 00:43:39,615
You are free
622
00:43:39,615 --> 00:43:43,052
(4 people) Ha ha ha ha ha...!!
623
00:43:43,052 --> 00:43:47,923
You are free to protect the freedom of the world.
624
00:43:47,923 --> 00:43:52,161
I'm free to keep going.
625
00:43:52,161 --> 00:43:57,661
As long as we have unwavering faith in each other, we will clash.
626
00:43:59,902 --> 00:44:03,772
There's only one thing you guys do
627
00:44:03,772 --> 00:44:05,772
fight.
628
00:44:08,510 --> 00:44:10,479
Such...。
629
00:44:10,479 --> 00:44:15,818
Then...why did you call us here?
630
00:44:15,818 --> 00:44:20,018
To tell you that we don't need to talk.
631
00:44:22,725 --> 00:44:25,394
If you want to stop me
632
00:44:25,394 --> 00:44:29,064
Try to stop the root of my breath.
633
00:44:29,064 --> 00:44:31,764
You are free
634
00:44:35,838 --> 00:44:37,840
・(sound)
635
00:44:37,840 --> 00:44:41,510
what's wrong
636
00:44:41,510 --> 00:44:45,481
It seems that my prediction was correct...
637
00:44:45,481 --> 00:44:48,650
Is it really... not good...?
638
00:44:48,650 --> 00:44:50,586
I...!!
639
00:44:50,586 --> 00:44:52,554
Ha...。
640
00:44:52,554 --> 00:44:55,991
Hope for negotiations seems to have been lost.
641
00:44:55,991 --> 00:44:59,291
What are you going to do, Commander?
642
00:45:01,196 --> 00:45:03,296
Oh...!!
643
00:45:10,639 --> 00:45:12,941
(Annie) Where are you going from here?
644
00:45:12,941 --> 00:45:16,378
(Kiyumi) From now on, I'll be in Hizul country over the next few days...
645
00:45:16,378 --> 00:45:21,216
I believe that Mikasa-sama and his party will stop the "earthquake".
646
00:45:21,216 --> 00:45:27,656
But... the country is already in a situation where it cannot survive.
647
00:45:27,656 --> 00:45:31,493
It looks like we'll have nothing but fish to eat for a while.
648
00:45:31,493 --> 00:45:35,130
Hizzl's fish dishes are excellent.
649
00:45:35,130 --> 00:45:37,065
good….
650
00:45:37,065 --> 00:45:39,565
Ah... can you eat birds too?
651
00:45:43,939 --> 00:45:47,239
(Kiyomi) I was the one who connected Zeke and Eren...
652
00:45:49,244 --> 00:45:54,544
There is no way to atone for the sins that caused this massacre...
653
00:45:57,853 --> 00:46:01,123
Well then... if I could start over...
654
00:46:01,123 --> 00:46:05,423
Without interfering with the Eldians... leaving Paradis Island to die?
655
00:46:07,796 --> 00:46:11,266
Time never goes back...・
656
00:46:11,266 --> 00:46:15,838
But regrets never cease.・
657
00:46:15,838 --> 00:46:18,140
Eldian way of life
658
00:46:18,140 --> 00:46:22,444
I can't say I've tried everything I could...
659
00:46:22,444 --> 00:46:25,480
To protect the interests of the family and the family name
660
00:46:25,480 --> 00:46:28,380
I have done my duty above all else.
661
00:46:35,557 --> 00:46:39,857
Why... can't you notice something before it's lost?
662
00:46:42,397 --> 00:46:47,097
(Kiyomi) Just... a feeling of respecting others without loss or gain...
663
00:46:50,472 --> 00:46:53,942
But it's already late.
664
00:46:53,942 --> 00:46:56,142
(footsteps)
665
00:46:58,313 --> 00:47:01,817
(Falco) Annie, I... had a dream.
666
00:47:01,817 --> 00:47:05,187
…dreams? of Galliard?
667
00:47:05,187 --> 00:47:09,024
Mr. Sieg's dream... No, it's a memory.
668
00:47:09,024 --> 00:47:12,895
If I remember correctly, the "female titan" takes in parts of other titans.
669
00:47:12,895 --> 00:47:15,731
Did that ability manifest itself?
670
00:47:15,731 --> 00:47:19,334
(Ani) Well... the female type is particularly easy to express.
671
00:47:19,334 --> 00:47:21,837
I was made to drink a lot... but what is that?
672
00:47:21,837 --> 00:47:23,772
After all!! Then!!
673
00:47:23,772 --> 00:47:27,042
Well then, maybe we can do something about it!!
674
00:47:27,042 --> 00:47:30,142
Noisy kids!!
675
00:47:33,815 --> 00:47:36,818
You said you saw Zeke's memory?
676
00:47:36,818 --> 00:47:42,057
Yes... I became a giant due to Zeke's spinal fluid.
677
00:47:42,057 --> 00:47:46,428
That's why it seems that the characteristics of "Beast Titan" are manifesting.
678
00:47:46,428 --> 00:47:49,464
…Yes. So?
679
00:47:49,464 --> 00:47:52,834
The memory that I see the most is...
680
00:47:52,834 --> 00:47:55,737
I remember flying above the clouds...・
681
00:47:55,737 --> 00:48:00,075
And... I can do that too...
682
00:48:00,075 --> 00:48:02,911
That's how I feel...
683
00:48:02,911 --> 00:48:05,011
…!
684
00:48:08,216 --> 00:48:13,155
(sound of train)
685
00:48:13,155 --> 00:48:15,824
(Leonhart) That's Suratua Fortress...
686
00:48:15,824 --> 00:48:17,893
Are there really airships?
687
00:48:17,893 --> 00:48:22,931
Well... I don't know unless I climb that rocky mountain.
688
00:48:22,931 --> 00:48:26,802
Do you really think you can steal the airship and escape?
689
00:48:26,802 --> 00:48:28,902
You Eldians...
690
00:48:31,940 --> 00:48:34,843
Watch your mouth, Marleyan.
691
00:48:34,843 --> 00:48:39,348
Who is it that you haven't been trampled on yet? ・
692
00:48:39,348 --> 00:48:43,919
If the airship doesn't work, your family will also die from ``earthquake''.-
693
00:48:43,919 --> 00:48:47,155
Even if you betray me, I will be shot and die.・
694
00:48:47,155 --> 00:48:50,592
This is the only way the whole family can survive.
695
00:48:50,592 --> 00:48:53,495
It doesn't matter if your hopes are low.
696
00:48:53,495 --> 00:48:56,398
I will definitely survive
697
00:48:56,398 --> 00:49:00,402
uh... uh...
698
00:49:00,402 --> 00:49:04,673
It's okay, Mr. Brown, those guys are strong...
699
00:49:04,673 --> 00:49:06,742
Surely with Colt and Reiner...
700
00:49:06,742 --> 00:49:09,478
Our child is on Devil's Island
701
00:49:09,478 --> 00:49:13,281
There's no way I can live!!
702
00:49:13,281 --> 00:49:17,886
(Gabi's father) If I hadn't tried to become a warrior... I could have been with you until the very end...!
703
00:49:17,886 --> 00:49:21,289
(whimper)
704
00:49:21,289 --> 00:49:23,225
liner….
705
00:49:23,225 --> 00:49:27,596
Mr. Finger... Throw that armband out the window.
706
00:49:27,596 --> 00:49:31,099
This is for my daughter
707
00:49:31,099 --> 00:49:34,102
It's an armband that I earned by sacrificing everything...!!
708
00:49:34,102 --> 00:49:36,238
…Geez.
709
00:49:36,238 --> 00:49:38,907
Hmm... Oi!! That...!! (Leon Hart)!!
710
00:49:38,907 --> 00:49:42,411
That's... an airship!!
711
00:49:42,411 --> 00:49:45,411
Hurry!! It's fine as long as there's at least one left!! I know!!
712
00:49:53,955 --> 00:49:56,655
Oi... what...? That smoke...
713
00:49:58,360 --> 00:50:00,729
It's a "earthquake"...
714
00:50:00,729 --> 00:50:03,429
Finally... caught up...
715
00:50:05,567 --> 00:50:07,767
(roar)
716
00:50:14,743 --> 00:50:17,646
(Driver) No! There is not a single plane left!!
717
00:50:17,646 --> 00:50:19,581
… Kuh!!
718
00:50:19,581 --> 00:50:23,952
(Man) No... I've come this far...
719
00:50:23,952 --> 00:50:27,923
(Man) Why... (Man) It's over...
720
00:50:27,923 --> 00:50:31,093
wait...
721
00:50:31,093 --> 00:50:34,963
That airship... it's heading towards the giants!!
722
00:50:34,963 --> 00:50:37,933
What's going on? It's a bombing!!
723
00:50:37,933 --> 00:50:41,203
Blow it out of the sky where the giant's hands can't reach!!・
724
00:50:41,203 --> 00:50:44,403
I will risk the fate of all mankind!!
725
00:50:47,476 --> 00:50:49,511
Even bombing
726
00:50:49,511 --> 00:50:51,913
Can we help
727
00:50:51,913 --> 00:50:58,286
(Mic Voice/Müller) "A message to the airship unit and all the soldiers in this fortress."
728
00:50:58,286 --> 00:51:02,186
This will be the last remaining stronghold for humanity...
729
00:51:04,526 --> 00:51:08,964
(Müller) "The pressure on your shoulders is immeasurable...
730
00:51:08,964 --> 00:51:11,867
But... whatever the outcome...
731
00:51:11,867 --> 00:51:14,867
It's never your responsibility."
732
00:51:17,239 --> 00:51:19,241
This responsibility
733
00:51:19,241 --> 00:51:22,844
It is in all of us adults.-
734
00:51:22,844 --> 00:51:26,715
Using hatred, continuing to nurture hatred,
735
00:51:26,715 --> 00:51:29,618
Believing that there is salvation in hatred...
736
00:51:29,618 --> 00:51:35,991
We threw away all the problems we couldn't reach to "Devil's Island"...
737
00:51:35,991 --> 00:51:39,861
As a result... that monster was born...
738
00:51:39,861 --> 00:51:43,461
I've come to return the hatred we've been inflicting...
739
00:51:47,335 --> 00:51:53,074
If I could see the future again...
740
00:51:53,074 --> 00:51:56,378
Don't make the same mistake twice...
741
00:51:56,378 --> 00:51:58,413
I swear
742
00:51:58,413 --> 00:52:27,943
・~
743
00:52:27,943 --> 00:52:29,945
Ms. Brown, sister,
744
00:52:29,945 --> 00:52:34,182
I... will always keep that child...
745
00:52:34,182 --> 00:52:36,851
As a tool for revenge...
746
00:52:36,851 --> 00:52:41,651
Not yet... motherly... nothing...
747
00:52:43,625 --> 00:52:45,627
me too...
748
00:52:45,627 --> 00:52:49,431
(Müller) "I want you all to swear.
749
00:52:49,431 --> 00:52:53,201
Farewell to the era of mutual hatred."
750
00:52:53,201 --> 00:52:56,171
The airship unit is ready!!
751
00:52:56,171 --> 00:52:59,608
Bombing will begin as soon as the target altitude is reached!
752
00:52:59,608 --> 00:53:04,479
(Müller) "The beginning of a world where we care about each other...
753
00:53:04,479 --> 00:53:08,979
Here... bid farewell to our monsters."
754
00:53:16,558 --> 00:53:19,961
The Attack on Titan has movement!!
755
00:53:19,961 --> 00:53:22,030
Start bombing!!
756
00:53:22,030 --> 00:53:24,330
(Alarm) Drop it!!
757
00:53:33,875 --> 00:53:42,375
(explosive sound)
758
00:53:45,253 --> 00:53:48,156
(Male soldier) It seems that the altitude is high and the bullet collection rate is low!!
759
00:53:48,156 --> 00:53:51,760
Let it continue!! I'll bet everything on this attack!!
760
00:53:51,760 --> 00:53:55,960
(explosive sound)
761
00:54:18,520 --> 00:54:21,956
(explosive sound)
762
00:54:21,956 --> 00:54:23,892
Wow!!
763
00:54:23,892 --> 00:54:50,652
・~
764
00:54:50,652 --> 00:54:53,254
(Marley soldiers) Airship unit...・
765
00:54:53,254 --> 00:54:56,554
It was annihilated...
766
00:55:01,963 --> 00:55:03,963
I'm sorry...
767
00:55:06,601 --> 00:55:09,003
(Müller) "Innocent children..."
768
00:55:09,003 --> 00:55:11,906
Hey... Mom...
769
00:55:11,906 --> 00:55:14,809
A giant is coming over here...・
770
00:55:14,809 --> 00:55:17,909
scary…! (Mother) I'm sorry...
771
00:55:21,583 --> 00:55:25,783
I'm sure... both Annie and Reiner are alive on Paradis Island.
772
00:55:27,455 --> 00:55:29,657
(Karina) Eh...
773
00:55:29,657 --> 00:55:40,301
・~
774
00:55:40,301 --> 00:55:43,605
that….·
775
00:55:43,605 --> 00:55:45,805
What is it?
776
00:55:48,843 --> 00:55:50,843
(thunder)
777
00:55:52,714 --> 00:55:55,214
Shit...!! The fuel...!!
778
00:56:03,358 --> 00:56:05,894
I see it!! Prepare to jump off!!
779
00:56:05,894 --> 00:56:07,896
Onyankopon!! You too, come quickly!!
780
00:56:07,896 --> 00:56:10,796
Not yet!! Take the helm right above the Founder!!
781
00:56:12,700 --> 00:56:15,370
I'll make an emergency landing after that!!・
782
00:56:15,370 --> 00:56:18,740
So make sure you get down to the Founder!!
783
00:56:18,740 --> 00:56:20,775
Onyankopon!!
784
00:56:20,775 --> 00:56:22,775
Wow Aa!!
785
00:56:24,679 --> 00:56:26,848
Chi...!
786
00:56:26,848 --> 00:56:28,783
I hate it
787
00:56:28,783 --> 00:56:31,386
A fucking beast!!
788
00:56:31,386 --> 00:56:33,755
Saved me the trouble of searching!
789
00:56:33,755 --> 00:56:36,291
Attack target Beast Titan!!
790
00:56:36,291 --> 00:56:39,527
Destroy it with all your power!!
791
00:56:39,527 --> 00:56:41,627
Stop the "earth rumble"!!
792
00:56:46,835 --> 00:56:48,835
Wow!!
793
00:56:52,040 --> 00:56:54,742
now!!
794
00:56:54,742 --> 00:56:56,678
Uuu...!!
795
00:56:56,678 --> 00:56:58,613
Kuh...!!
796
00:56:58,613 --> 00:57:00,548
Ellen!!
797
00:57:00,548 --> 00:57:16,898
・~
798
00:57:16,898 --> 00:57:18,998
…Ohhh!!
799
00:57:24,105 --> 00:57:26,105
ーー!!
800
00:57:27,742 --> 00:57:29,811
Damn!! I can't get off!!
801
00:57:29,811 --> 00:57:33,414
…!!
802
00:57:33,414 --> 00:57:36,851
Ooooooooooooo!!
803
00:57:36,851 --> 00:57:48,463
・~
804
00:57:48,463 --> 00:57:50,463
liner!!
805
00:57:56,170 --> 00:57:58,106
Uuuuu...!!
806
00:57:58,106 --> 00:58:10,685
・~
807
00:58:10,685 --> 00:58:12,685
I...!!
808
00:58:14,689 --> 00:58:19,260
(Mare soldier) From the armored giant... to the car-powered giant...
809
00:58:19,260 --> 00:58:22,897
That's a three-dimensional maneuvering device... no way...
810
00:58:22,897 --> 00:58:27,468
The Paradis Island forces stop the "earthquake"... (People's cheers)
811
00:58:27,468 --> 00:58:29,468
liner!!
812
00:58:33,641 --> 00:58:35,577
Ellen...
813
00:58:35,577 --> 00:58:38,947
Let me ask you the question again
814
00:58:38,947 --> 00:58:42,617
"Where is your freedom?"
815
00:58:42,617 --> 00:58:45,817
After pulling it out...
816
00:58:52,293 --> 00:58:55,930
・「where are you at?」
817
00:58:55,930 --> 00:58:58,733
・「where have you been?」
818
00:58:58,733 --> 00:59:05,239
・"There is no answer to the question"
819
00:59:05,239 --> 00:59:08,910
・「where are we headed?」
820
00:59:08,910 --> 00:59:11,379
・「what did you mean?」
821
00:59:11,379 --> 00:59:17,885
・"Even if you chase it, it's slow and far away"
822
00:59:17,885 --> 00:59:23,458
・「a bird, a butterfly and my red scarf」
823
00:59:23,458 --> 00:59:25,893
・「don't make a mess of memories」
824
00:59:25,893 --> 00:59:29,864
・「just let me heal your scars」
825
00:59:29,864 --> 00:59:35,670
・「the wall, the owl and forgotten wharf」
826
00:59:35,670 --> 00:59:41,476
・"Time never stops"
827
00:59:41,476 --> 00:59:50,118
・「we're getting older second by second」
828
00:59:50,118 --> 00:59:56,024
・「why oh why, why oh why」
829
00:59:56,024 --> 01:00:02,230
・「don't you want to stay with me?」
830
01:00:02,230 --> 01:00:08,870
・「why oh why, why oh why」
831
01:00:08,870 --> 01:00:13,474
・「are you giving up on me?」
832
01:00:13,474 --> 01:00:19,280
・「I'll be waiting, waiting for you」
833
01:00:19,280 --> 01:00:24,752
・「let me hold you under the tree」
834
01:00:24,752 --> 01:00:28,752
・「under the tree」
835
01:00:37,331 --> 01:00:40,768
・「I'll protect you」
836
01:00:40,768 --> 01:00:50,668
・~
54511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.