All language subtitles for 9. Team Motivation

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 1 00:00:01,350 --> 00:00:02,910 Once you've got the right team, 2 2 00:00:02,910 --> 00:00:04,984 and empowered them with delegation, 3 3 00:00:04,984 --> 00:00:09,984 your job is to motivate them to put in their best work. 4 4 00:00:10,081 --> 00:00:12,640 When the project manager motivates the team 5 5 00:00:12,640 --> 00:00:14,860 to believe the project is worthwhile, 6 6 00:00:14,860 --> 00:00:18,100 they will work faster, less expensively, 7 7 00:00:18,100 --> 00:00:20,373 and produce higher quality results. 8 8 00:00:22,110 --> 00:00:24,210 The best place to start with motivation, 9 9 00:00:24,210 --> 00:00:25,630 is from the beginning. 10 10 00:00:25,630 --> 00:00:28,890 With the project need and the business case. 11 11 00:00:28,890 --> 00:00:31,390 Communicating the fundamental reason 12 12 00:00:31,390 --> 00:00:33,475 the project is being done. 13 13 00:00:33,475 --> 00:00:36,358 For example, we are making the organization 14 14 00:00:36,358 --> 00:00:37,793 more productive. 15 15 00:00:39,220 --> 00:00:41,130 We are helping the organization break 16 16 00:00:41,130 --> 00:00:42,833 into a brand new market. 17 17 00:00:44,293 --> 00:00:46,930 We are creating a new local soccer league 18 18 00:00:46,930 --> 00:00:48,883 that will last for years. 19 19 00:00:50,450 --> 00:00:53,180 We are helping people get better health care 20 20 00:00:53,180 --> 00:00:55,033 when they will need it most. 21 21 00:00:57,100 --> 00:00:58,535 And make it personal. 22 22 00:00:58,535 --> 00:01:00,759 Wherever appropriate, let the team know how 23 23 00:01:00,759 --> 00:01:02,603 the work is benefiting them. 24 24 00:01:03,930 --> 00:01:06,630 For example, You are learning a new domain 25 25 00:01:06,630 --> 00:01:08,721 and gaining more skills. 26 26 00:01:08,721 --> 00:01:11,064 You are improving your career development 27 27 00:01:11,064 --> 00:01:13,113 and future prospects. 28 28 00:01:14,512 --> 00:01:18,120 But don't motivate just to check a box. 29 29 00:01:18,120 --> 00:01:21,893 Sincere, appreciation is the most meaningful motivator. 30 30 00:01:23,250 --> 00:01:25,576 That is, never institute an award 31 31 00:01:25,576 --> 00:01:28,934 that must be given to someone, for example, every month. 32 32 00:01:28,934 --> 00:01:32,273 These are usually counter productive. 33 33 00:01:33,667 --> 00:01:38,330 Provide thanks for good work publicly whenever possible. 34 34 00:01:38,330 --> 00:01:39,900 For example, in a team meeting 35 35 00:01:39,900 --> 00:01:41,300 or in front of the customer. 36 36 00:01:42,980 --> 00:01:44,930 Give thanks privately too, 37 37 00:01:44,930 --> 00:01:46,847 such as when just passing in a hallway, 38 38 00:01:46,847 --> 00:01:49,313 then it is obviously sincere. 39 39 00:01:51,020 --> 00:01:53,300 If you have a matrix team, make sure to tell 40 40 00:01:53,300 --> 00:01:55,510 their regular boss or functional manager 41 41 00:01:55,510 --> 00:01:56,660 about their great work. 42 42 00:01:58,000 --> 00:02:00,920 And tell your own boss, the sponsor, program manager, 43 43 00:02:00,920 --> 00:02:03,480 director, whoever, about their great work 44 44 00:02:03,480 --> 00:02:05,983 and then have them pass on the congratulations. 45 45 00:02:07,910 --> 00:02:09,623 These things really matter. 46 46 00:02:10,658 --> 00:02:13,110 Everyone wants to be paid appropriately, 47 47 00:02:13,110 --> 00:02:16,270 but after that they want to know they are moving something 48 48 00:02:16,270 --> 00:02:17,910 worthwhile forward. 49 49 00:02:17,910 --> 00:02:19,773 They are achieving something. 50 50 00:02:21,140 --> 00:02:24,055 Motivate your team to care about their work, 51 51 00:02:24,055 --> 00:02:27,993 and project execution will largely take care of itself. 4256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.