All language subtitles for 4. Importance Of Requirements

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 1 00:00:00,913 --> 00:00:02,349 Here's some data that backs up 2 2 00:00:02,349 --> 00:00:06,602 the importance of the requirements gathering phase. 3 3 00:00:06,602 --> 00:00:08,155 From the Standish Group Report, 4 4 00:00:08,155 --> 00:00:10,976 the first comprehensive study of project performance, 5 5 00:00:10,976 --> 00:00:14,151 the number one cause of project failure was starting 6 6 00:00:14,151 --> 00:00:17,544 with an incomplete set of requirements, 7 7 00:00:17,544 --> 00:00:21,094 and the number six cause was changing requirements. 8 8 00:00:21,094 --> 00:00:22,505 Most likely because they were not 9 9 00:00:22,505 --> 00:00:24,922 well baselined to start with. 10 10 00:00:26,251 --> 00:00:29,587 From the excellent KPMG Canada 1997 Survey, 11 11 00:00:29,587 --> 00:00:31,655 much the same lessons learned. 12 12 00:00:31,655 --> 00:00:33,854 The main cause of project failure 13 13 00:00:33,854 --> 00:00:37,021 was unclear and changing requirements. 14 14 00:00:38,162 --> 00:00:40,115 Dean Liffingwell, in a famous paper 15 15 00:00:40,115 --> 00:00:41,633 on requirements management, found 16 16 00:00:41,633 --> 00:00:46,633 that requirements errors account for 70% to 85% of rework. 17 17 00:00:48,505 --> 00:00:51,455 And Robert Grady, in another well known paper, found 18 18 00:00:51,455 --> 00:00:56,455 that poor requirements account for 71% of project failures. 19 19 00:00:58,330 --> 00:01:00,370 Here's a couple of true stories I've encountered 20 20 00:01:00,370 --> 00:01:03,833 with problems with elevators in hospitals. 21 21 00:01:03,833 --> 00:01:05,609 A hospital builds a new wing. 22 22 00:01:05,609 --> 00:01:08,500 On opening, it is discovered that the elevator doors 23 23 00:01:08,500 --> 00:01:10,625 are not wide enough to admit stretchers 24 24 00:01:10,625 --> 00:01:14,836 without having to lower the safety rails. 25 25 00:01:14,836 --> 00:01:17,348 Not that far away a few years later, 26 26 00:01:17,348 --> 00:01:19,974 a different hospital builds a new wing. 27 27 00:01:19,974 --> 00:01:22,942 On opening, it is discovered the elevators are too short, 28 28 00:01:22,942 --> 00:01:26,384 and they cannot fit in a stretcher at all. 29 29 00:01:26,384 --> 00:01:29,642 To this day when they have to move someone upstairs, 30 30 00:01:29,642 --> 00:01:31,910 they wheel them over to the old part of the hospital, 31 31 00:01:31,910 --> 00:01:33,351 take them up the old elevator, 32 32 00:01:33,351 --> 00:01:37,391 and then wheel them back across to the new wing. 33 33 00:01:37,391 --> 00:01:40,277 If only someone had written down a requirement 34 34 00:01:40,277 --> 00:01:41,831 that all elevators shall be able 35 35 00:01:41,831 --> 00:01:43,117 to accommodate standard size 36 36 00:01:43,117 --> 00:01:46,534 hospital equipment, including stretchers. 37 37 00:01:48,436 --> 00:01:50,474 Simply writing down what is needed to meet 38 38 00:01:50,474 --> 00:01:52,953 the objective, before you conduct the rest 39 39 00:01:52,953 --> 00:01:57,036 of planning, is really, really, really important. 3469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.