Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
1
00:00:01,230 --> 00:00:04,240
Now, let's document the project manager,
2
2
00:00:04,240 --> 00:00:07,553
their mandate, and the planning budget and schedule.
3
3
00:00:09,200 --> 00:00:11,750
The charter formally identifies the project manager
4
4
00:00:11,750 --> 00:00:13,580
for preparation of the project plan
5
5
00:00:13,580 --> 00:00:16,353
and subsequent execution if the plan is approved.
6
6
00:00:17,620 --> 00:00:21,690
Very importantly, the charter also includes a mandate
7
7
00:00:21,690 --> 00:00:24,920
empowering the project manager in the eyes of others.
8
8
00:00:24,920 --> 00:00:28,100
With language, something like, the project manager
9
9
00:00:28,100 --> 00:00:30,440
shall prepare a plan to carry out the project
10
10
00:00:30,440 --> 00:00:32,650
documenting the scope, schedule, budget,
11
11
00:00:32,650 --> 00:00:34,793
and risks for sponsor review.
12
12
00:00:35,940 --> 00:00:37,816
The project manager may call on internal
13
13
00:00:37,816 --> 00:00:40,504
and external resources as required
14
14
00:00:40,504 --> 00:00:43,393
to prepare a complete and accurate plan.
15
15
00:00:45,070 --> 00:00:47,940
This mandate language, sent as part of the charter
16
16
00:00:47,940 --> 00:00:50,700
by the sponsor to all the stakeholders,
17
17
00:00:50,700 --> 00:00:54,950
is very useful in publicly empowering the project manager
18
18
00:00:54,950 --> 00:00:56,610
to obtain the support of the organization
19
19
00:00:56,610 --> 00:00:58,963
they will need in the planning stage.
20
20
00:01:00,790 --> 00:01:03,060
The charter should also provide the project manager
21
21
00:01:03,060 --> 00:01:05,263
with a budget and schedule for planning.
22
22
00:01:06,220 --> 00:01:08,940
The planning budget is typically 5%
23
23
00:01:08,940 --> 00:01:11,880
of the initiation estimate of the project cost,
24
24
00:01:11,880 --> 00:01:15,550
although it can be as little as 2.5% for simple projects
25
25
00:01:15,550 --> 00:01:19,969
in well known domains, or very rarely as much as 7.5%
26
26
00:01:19,969 --> 00:01:23,910
for the most complex projects in new domains
27
27
00:01:23,910 --> 00:01:26,453
requiring significant requirements analysis.
28
28
00:01:27,731 --> 00:01:29,670
And a date is provided by which the plan
29
29
00:01:29,670 --> 00:01:30,920
must be ready for review.
30
30
00:01:32,610 --> 00:01:34,390
You now have everything you need
31
31
00:01:34,390 --> 00:01:37,100
to prepare a solid initiation charter,
32
32
00:01:37,100 --> 00:01:40,253
completing the first stage in the project life cycle.
2895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.