All language subtitles for 1. The Project Manager & Mandate

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 1 00:00:01,230 --> 00:00:04,240 Now, let's document the project manager, 2 2 00:00:04,240 --> 00:00:07,553 their mandate, and the planning budget and schedule. 3 3 00:00:09,200 --> 00:00:11,750 The charter formally identifies the project manager 4 4 00:00:11,750 --> 00:00:13,580 for preparation of the project plan 5 5 00:00:13,580 --> 00:00:16,353 and subsequent execution if the plan is approved. 6 6 00:00:17,620 --> 00:00:21,690 Very importantly, the charter also includes a mandate 7 7 00:00:21,690 --> 00:00:24,920 empowering the project manager in the eyes of others. 8 8 00:00:24,920 --> 00:00:28,100 With language, something like, the project manager 9 9 00:00:28,100 --> 00:00:30,440 shall prepare a plan to carry out the project 10 10 00:00:30,440 --> 00:00:32,650 documenting the scope, schedule, budget, 11 11 00:00:32,650 --> 00:00:34,793 and risks for sponsor review. 12 12 00:00:35,940 --> 00:00:37,816 The project manager may call on internal 13 13 00:00:37,816 --> 00:00:40,504 and external resources as required 14 14 00:00:40,504 --> 00:00:43,393 to prepare a complete and accurate plan. 15 15 00:00:45,070 --> 00:00:47,940 This mandate language, sent as part of the charter 16 16 00:00:47,940 --> 00:00:50,700 by the sponsor to all the stakeholders, 17 17 00:00:50,700 --> 00:00:54,950 is very useful in publicly empowering the project manager 18 18 00:00:54,950 --> 00:00:56,610 to obtain the support of the organization 19 19 00:00:56,610 --> 00:00:58,963 they will need in the planning stage. 20 20 00:01:00,790 --> 00:01:03,060 The charter should also provide the project manager 21 21 00:01:03,060 --> 00:01:05,263 with a budget and schedule for planning. 22 22 00:01:06,220 --> 00:01:08,940 The planning budget is typically 5% 23 23 00:01:08,940 --> 00:01:11,880 of the initiation estimate of the project cost, 24 24 00:01:11,880 --> 00:01:15,550 although it can be as little as 2.5% for simple projects 25 25 00:01:15,550 --> 00:01:19,969 in well known domains, or very rarely as much as 7.5% 26 26 00:01:19,969 --> 00:01:23,910 for the most complex projects in new domains 27 27 00:01:23,910 --> 00:01:26,453 requiring significant requirements analysis. 28 28 00:01:27,731 --> 00:01:29,670 And a date is provided by which the plan 29 29 00:01:29,670 --> 00:01:30,920 must be ready for review. 30 30 00:01:32,610 --> 00:01:34,390 You now have everything you need 31 31 00:01:34,390 --> 00:01:37,100 to prepare a solid initiation charter, 32 32 00:01:37,100 --> 00:01:40,253 completing the first stage in the project life cycle. 2895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.