Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,700 --> 00:00:34,980
[Love Strikes Back]
[Episode 21]
2
00:00:42,520 --> 00:00:44,920
Mr. Xiao, Ms. Lin may be in danger.
3
00:00:58,200 --> 00:00:59,400
Looking for Lin Yan, right?
4
00:01:00,120 --> 00:01:01,440
What did you do to Lin Yan?
5
00:01:02,000 --> 00:01:03,600
Prepare the money I need.
6
00:01:04,080 --> 00:01:05,560
Then arrange for me to go abroad.
7
00:01:06,480 --> 00:01:07,440
Do you want Lin Yan?
8
00:01:08,000 --> 00:01:09,240
Come here alone.
9
00:01:10,600 --> 00:01:11,920
If you dare to report to the police,
10
00:01:12,160 --> 00:01:13,760
I cannot guarantee
the safety of Lin Yan.
11
00:01:18,680 --> 00:01:20,240
Mr. Xiao, is it about Mr. Lin?
12
00:01:20,560 --> 00:01:21,520
I will go gather our people.
13
00:01:21,520 --> 00:01:22,360
All of you stay here.
14
00:01:22,480 --> 00:01:23,480
I'll go alone.
15
00:01:40,560 --> 00:01:41,360
Jun,
16
00:01:41,480 --> 00:01:42,280
he has come.
17
00:02:07,560 --> 00:02:08,760
Xiao Mo, you are the best.
18
00:02:09,400 --> 00:02:10,640
Dare to come alone.
19
00:02:11,000 --> 00:02:12,040
Where is Lin Yan?
20
00:02:12,080 --> 00:02:13,240
Don't worry.
21
00:02:13,680 --> 00:02:14,960
She's fine.
22
00:02:15,200 --> 00:02:16,000
I have already transferred the money
23
00:02:16,000 --> 00:02:17,120
you want to your account
24
00:02:17,120 --> 00:02:18,360
according to your request.
25
00:02:18,920 --> 00:02:20,320
I have also completed the procedures
for going abroad.
26
00:02:24,480 --> 00:02:26,040
Indeed you are Mr. Xiao.
27
00:02:26,120 --> 00:02:27,760
The efficiency
of handling affairs is high.
28
00:02:28,360 --> 00:02:29,480
Where is Lin Yan?
29
00:02:30,680 --> 00:02:31,200
In my heart.
30
00:02:31,280 --> 00:02:32,160
I'm asking you where she is!
31
00:02:32,240 --> 00:02:33,760
I just want to see you in panic.
32
00:02:33,800 --> 00:02:34,920
I know you care about her
33
00:02:34,920 --> 00:02:36,000
and can't let her go.
34
00:02:36,360 --> 00:02:37,480
When I think of my woman
35
00:02:37,480 --> 00:02:39,160
being with scumbags like you,
36
00:02:40,160 --> 00:02:42,080
I can't bear it for a moment.
37
00:02:42,480 --> 00:02:43,320
No need to endure it.
38
00:02:43,800 --> 00:02:44,480
Go.
39
00:02:44,760 --> 00:02:45,560
Fight him.
40
00:03:19,880 --> 00:03:20,680
Xiao Mo!
41
00:03:36,680 --> 00:03:37,480
Xiao Mo!
42
00:03:38,960 --> 00:03:41,760
Ma Chengjun, you bastard.
43
00:03:41,800 --> 00:03:42,600
Shut up.
44
00:03:43,120 --> 00:03:44,360
Ma Chengjun.
45
00:03:44,560 --> 00:03:45,360
Don't move.
46
00:03:45,760 --> 00:03:47,320
Stay at your place, don't move.
47
00:03:49,160 --> 00:03:49,960
Let go of her.
48
00:03:50,480 --> 00:03:51,080
Let go of her?
49
00:03:51,640 --> 00:03:53,240
That depends on how you behave.
50
00:03:53,640 --> 00:03:54,680
What do you want?
51
00:03:54,920 --> 00:03:56,280
I need so many things.
52
00:03:56,960 --> 00:03:58,520
It all depends on what you're willing
53
00:03:59,240 --> 00:04:00,160
to do for her.
54
00:04:00,240 --> 00:04:01,920
I can give you everything you want.
55
00:04:02,280 --> 00:04:03,160
Everything?
56
00:04:06,160 --> 00:04:08,080
I want you to kneel down now.
57
00:04:10,080 --> 00:04:10,880
Don't.
58
00:04:11,560 --> 00:04:12,560
Don't listen to him.
59
00:04:13,920 --> 00:04:14,720
Don't.
60
00:04:15,320 --> 00:04:17,120
Xiao Mo, don't listen to him.
61
00:04:19,920 --> 00:04:20,960
Don't listen to him.
62
00:04:21,240 --> 00:04:22,040
Kneel down.
63
00:04:22,520 --> 00:04:25,160
- Kneel.
- Hurry up, kneel down.
64
00:04:25,480 --> 00:04:27,080
Xiao Mo, don't listen to him.
65
00:04:34,520 --> 00:04:34,960
Kneel.
66
00:04:39,340 --> 00:04:43,980
- Crawl.
-Hurry, crawl.
67
00:05:01,520 --> 00:05:02,640
What are you doing?
68
00:05:04,720 --> 00:05:05,920
Kneel and crawl over here.
69
00:05:06,040 --> 00:05:07,120
Are you crazy?
70
00:05:07,640 --> 00:05:08,400
I will let her go.
71
00:05:08,440 --> 00:05:10,920
- Crawl.
-Hurry, crawl.
72
00:05:11,400 --> 00:05:12,520
Don't listen to him, Xiao Mo.
73
00:05:12,840 --> 00:05:14,960
No, don't listen to him.
74
00:05:15,360 --> 00:05:16,240
Xiao Mo!
75
00:05:16,640 --> 00:05:18,720
No!
76
00:05:18,840 --> 00:05:19,640
Quick.
77
00:05:19,680 --> 00:05:21,760
Ma Chengjun, you bastard!
78
00:05:22,280 --> 00:05:23,280
No, Xiao Mo.
79
00:05:23,280 --> 00:05:24,080
Come here.
80
00:05:24,600 --> 00:05:26,000
You better keep your word.
81
00:05:26,080 --> 00:05:28,200
Sure, I simply want to gauge how far
82
00:05:28,200 --> 00:05:29,120
you're willing to go
83
00:05:29,120 --> 00:05:30,560
for this woman.
84
00:05:32,000 --> 00:05:32,640
Xiao Mo!
85
00:05:43,200 --> 00:05:45,440
Xiao Mo, don't listen to him!
86
00:05:56,000 --> 00:05:58,440
No!
87
00:06:01,480 --> 00:06:03,360
Crawl here.
88
00:06:08,160 --> 00:06:09,640
Can you let her go now?
89
00:06:14,280 --> 00:06:15,240
Hit him.
90
00:06:19,880 --> 00:06:20,880
Fight back!
91
00:06:20,880 --> 00:06:23,440
Xiao Mo, you have to fight back!
92
00:06:24,640 --> 00:06:25,160
Stop!
93
00:06:25,160 --> 00:06:26,440
Look at him.
94
00:06:26,600 --> 00:06:27,960
Look at your hero.
95
00:06:29,480 --> 00:06:30,800
Look at him.
96
00:06:30,920 --> 00:06:32,400
Look at him, this is your Xiao Mo.
97
00:06:32,400 --> 00:06:33,200
Your great hero.
98
00:06:46,280 --> 00:06:46,880
How's it?
99
00:06:46,880 --> 00:06:48,200
I'm begging you.
100
00:06:48,200 --> 00:06:48,840
I beg you.
101
00:06:48,840 --> 00:06:50,720
I promise to do everything you say.
102
00:06:50,720 --> 00:06:52,240
Ask them to stop.
103
00:06:52,240 --> 00:06:53,560
I'm begging you.
104
00:06:54,480 --> 00:06:55,440
Please.
105
00:06:55,440 --> 00:06:58,240
Tell them to stop now.
106
00:07:00,240 --> 00:07:01,400
Ma Chengjun.
107
00:07:06,760 --> 00:07:08,280
Aren't you very good at fighting?
108
00:07:09,600 --> 00:07:11,320
Look at you now.
109
00:07:11,920 --> 00:07:12,800
Get up.
110
00:07:13,600 --> 00:07:14,560
Get up.
111
00:07:55,480 --> 00:07:56,680
Trash will always be trash.
112
00:07:58,120 --> 00:07:59,720
Is that all you got?
113
00:08:23,560 --> 00:08:24,360
Lin Yan!
114
00:08:25,400 --> 00:08:26,200
Lin Yan!
115
00:08:27,760 --> 00:08:28,560
Lin Yan.
116
00:08:30,280 --> 00:08:31,000
Lin Yan!
117
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
- Mr. Xiao.
- Mr. Xiao.
118
00:08:38,160 --> 00:08:38,720
Come.
119
00:08:38,720 --> 00:08:39,520
Stop him.
120
00:08:39,600 --> 00:08:40,400
Fight them!
121
00:08:44,400 --> 00:08:45,200
Lin Yan!
122
00:08:50,040 --> 00:08:50,840
Xiao Mo,
123
00:08:52,040 --> 00:08:53,080
I was wrong about you.
124
00:08:54,320 --> 00:08:55,120
I'm sorry.
125
00:08:56,920 --> 00:08:57,520
Lin Yan.
126
00:09:00,000 --> 00:09:00,800
Lin Yan!
127
00:09:04,760 --> 00:09:05,760
Mr. Xiao.
128
00:09:06,160 --> 00:09:06,920
Mr. Xiao.
129
00:09:38,320 --> 00:09:39,920
You don't let me live in peace,
130
00:09:41,360 --> 00:09:43,480
and I won't let you either.
131
00:09:48,120 --> 00:09:49,320
Ma Chengjun.
132
00:09:55,200 --> 00:09:56,720
Go to hell.
133
00:10:08,360 --> 00:10:09,360
Dad.
134
00:10:10,040 --> 00:10:11,040
Yan.
135
00:10:25,120 --> 00:10:27,920
I will leave my daughter to you.
136
00:11:05,600 --> 00:11:06,400
Xiao Mo.
137
00:11:10,440 --> 00:11:11,760
Xiao Mo, are you okay?
138
00:11:13,760 --> 00:11:14,840
I'm sorry.
139
00:11:18,200 --> 00:11:19,640
I miss you so much.
140
00:11:32,100 --> 00:11:35,580
♪We've all been lost in the chaos♪
141
00:11:37,900 --> 00:11:40,740
♪Fighting so hard for a way out♪
142
00:11:43,780 --> 00:11:46,380
♪Feeling like you're trapped inside♪
143
00:11:46,900 --> 00:11:49,340
♪No place you can run and hide♪
144
00:11:49,940 --> 00:11:52,700
♪Lookin for a light that'll stay on♪
145
00:11:54,260 --> 00:11:58,100
♪You'll be safe and sound♪
146
00:11:58,860 --> 00:12:01,220
♪I'll be right there♪
147
00:12:01,220 --> 00:12:04,140
♪When you're falling down♪
148
00:12:04,580 --> 00:12:06,060
♪Rest your mind♪
149
00:12:06,060 --> 00:12:09,620
♪'Cause I'd walk through fire,
carry the flames♪
150
00:12:09,620 --> 00:12:12,380
♪Even in sorrow and all the pain♪
151
00:12:12,700 --> 00:12:17,100
♪You'll be safe and sound♪
152
00:12:18,180 --> 00:12:20,700
♪Ya I'll be around♪
153
00:12:24,140 --> 00:12:27,020
♪Ya I'll be around♪
154
00:12:31,020 --> 00:12:33,980
♪I can sit in the silence♪
155
00:12:34,300 --> 00:12:36,940
♪Just here to listen♪
156
00:12:37,220 --> 00:12:39,340
♪I'll stay with you♪
157
00:12:39,340 --> 00:12:41,620
♪Till you feel like you again♪
158
00:12:42,340 --> 00:12:46,060
♪You'll be safe and sound♪
159
00:12:46,740 --> 00:12:48,100
♪Ya I'll be around♪
160
00:12:48,420 --> 00:12:51,900
♪When you're falling down♪
161
00:12:52,660 --> 00:12:54,100
♪Rest your mind♪
162
00:12:54,100 --> 00:12:57,300
♪'Cause I'd walk through fire,
carry the flames♪
163
00:12:57,620 --> 00:12:59,940
♪Even in sorrow and all the pain♪
164
00:13:00,220 --> 00:13:05,100
♪You'll be safe and sound♪
165
00:13:10,580 --> 00:13:12,580
♪Ya I'll be around♪
166
00:13:16,500 --> 00:13:18,580
♪Ya I'll be around♪
9967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.