All language subtitles for sm201

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,906 --> 00:00:08,106 Winnipeg centre, this is skymed 911 medevac 2 00:00:08,142 --> 00:00:09,841 Requesting priority. 3 00:00:09,877 --> 00:00:11,609 - I didn't know it was this bad. - Wheezer's lucky 4 00:00:11,645 --> 00:00:13,779 He only broke his back. - Wheezer? 5 00:00:13,781 --> 00:00:15,914 - That's chief pilot wheezer sir, to you. 6 00:00:15,983 --> 00:00:17,215 - I love you, milosz. 7 00:00:17,251 --> 00:00:18,517 Kocham cie too, tristan. 8 00:00:18,586 --> 00:00:20,352 Hey, nurse tristan. I didn't get to see you 9 00:00:20,421 --> 00:00:21,453 After everything that happened. 10 00:00:21,489 --> 00:00:23,388 You were so cool under pressure. 11 00:00:23,457 --> 00:00:25,591 It was, uh, pretty hot, actually. 12 00:00:25,726 --> 00:00:27,392 When any of us puts on our gold bars, 13 00:00:27,461 --> 00:00:29,428 It doesn't just mean we know how to fly a plane, 14 00:00:29,563 --> 00:00:33,098 It means we will put the safety of everyone in the plane first. 15 00:00:33,233 --> 00:00:35,667 - This is the north. We make do with what we have 16 00:00:35,669 --> 00:00:37,069 Or people die. 17 00:00:37,071 --> 00:00:38,470 When I told you I got into med school, 18 00:00:38,506 --> 00:00:40,339 I was kind of hoping you'd tell me not to go. 19 00:00:40,474 --> 00:00:42,207 I can't be the reason you don't go after this. 20 00:00:42,342 --> 00:00:44,075 - I love you. - Yeah, I know, flip. 21 00:00:44,111 --> 00:00:46,645 I'm gonna go on the lam for a while. I think I need it. 22 00:00:46,780 --> 00:00:48,280 - Damn it, chopper, go fast but easy! 23 00:00:48,282 --> 00:00:50,049 - This shit ain't paid, crys! 24 00:00:50,184 --> 00:00:51,883 My ex didn't want me to be a pilot. 25 00:00:51,952 --> 00:00:53,952 - Do you know what you do what? - Same thing I've wanted 26 00:00:54,088 --> 00:00:55,954 Since I was ten, to be an astronaut. 27 00:00:55,956 --> 00:00:57,489 I'd be thrilled to attend selection camp 28 00:00:57,525 --> 00:00:59,758 With space program canada. - You came back! 29 00:00:59,893 --> 00:01:01,260 - Sorry? - You're jolene's son. 30 00:01:01,395 --> 00:01:03,194 - My dad was jamaican. My mom was deep lake. 31 00:01:03,230 --> 00:01:04,863 That's all I know about my birth parents. 32 00:01:04,932 --> 00:01:06,832 I believe that you want this baby. 33 00:01:06,834 --> 00:01:08,834 I don't believe that you want me. 34 00:01:08,836 --> 00:01:10,702 - You're hayley roberts, right? The new nurse? 35 00:01:10,838 --> 00:01:13,172 When I first came up here, I was running. 36 00:01:13,174 --> 00:01:16,041 I was trying to pretend like everything was okay. 37 00:01:16,176 --> 00:01:18,443 But it's not. My mom died of cancer. 38 00:01:18,446 --> 00:01:20,678 I have the brca-1 gene. 39 00:01:20,714 --> 00:01:23,449 They found precancerous shadows on my mri. 40 00:01:23,584 --> 00:01:25,117 My oncologist suggested 41 00:01:25,186 --> 00:01:26,851 A preventative double mastectomy. 42 00:01:26,887 --> 00:01:28,620 You'll be here when I wake up? 43 00:01:28,689 --> 00:01:30,188 - We take care of our own. 44 00:01:35,563 --> 00:01:38,096 Winnipeg centre, skymed 911 requesting 45 00:01:38,132 --> 00:01:39,398 Deviations for weather. 46 00:01:39,533 --> 00:01:41,800 I can't. 47 00:01:41,935 --> 00:01:42,935 - Just do it! 48 00:01:43,070 --> 00:01:44,802 - You know how dangerous this is? 49 00:01:44,839 --> 00:01:47,138 Even in a hospital, with proper equipment-- 50 00:01:47,174 --> 00:01:48,740 - This is family, crys! 51 00:02:00,354 --> 00:02:02,153 You know I love me a new plane. The question is, 52 00:02:02,189 --> 00:02:04,556 Is this gonna mean more hours, or layoffs? 53 00:02:04,558 --> 00:02:07,025 It's never a good thing when small airlines over-expand. 54 00:02:07,027 --> 00:02:09,494 And if they go belly up, we're all out of a job. 55 00:02:09,563 --> 00:02:12,097 - Your polish is showing, nowak. Doesn't skymed expanding 56 00:02:12,232 --> 00:02:13,765 Mean it's doing well? 57 00:02:13,901 --> 00:02:15,833 - Not for long. Not in aviation. 58 00:02:15,870 --> 00:02:17,369 Just focus on the job, lexi. 59 00:02:17,438 --> 00:02:18,837 Keep your head down, and your nose up. 60 00:02:18,972 --> 00:02:20,905 - You know, people always say that pilots are all cool 61 00:02:20,941 --> 00:02:23,708 And cocky, but all the ones I know are skinny and anxious. 62 00:02:23,744 --> 00:02:25,343 - Aren't you worried, tristan? 63 00:02:25,412 --> 00:02:27,446 Ontario medevacs fly with paramedics. 64 00:02:27,581 --> 00:02:28,947 Won't that mean less calls for you, too? 65 00:02:29,082 --> 00:02:31,783 - Eh, manitoba, ontario. People always get sick. 66 00:02:31,919 --> 00:02:33,185 And they're always coming up with new ways 67 00:02:33,320 --> 00:02:35,654 To hurt themselves. Especially around here. 68 00:02:50,771 --> 00:02:52,204 - You fix it yet? 69 00:02:52,273 --> 00:02:53,672 - Guy was practically givin' her away. 70 00:02:53,741 --> 00:02:55,007 Hundred bucks, can you believe this? 71 00:02:55,142 --> 00:02:56,742 - Yeah, that thing's scrap, dude. 72 00:02:56,877 --> 00:02:59,444 - Hey, 50 bucks of parts, she's better than new. 73 00:03:04,685 --> 00:03:06,184 - Shouldn't we move off the trail? 74 00:03:06,187 --> 00:03:07,285 - Just a couple more minutes. 75 00:03:10,491 --> 00:03:12,958 Hey, heated vest. 76 00:03:12,960 --> 00:03:14,826 Neighbor said it was busted, 77 00:03:14,895 --> 00:03:16,695 But a couple of tweaks, it's better than new. 78 00:03:23,303 --> 00:03:24,836 - That's close brett. 79 00:03:24,838 --> 00:03:26,771 - Just a couple more minutes. 80 00:03:35,983 --> 00:03:38,316 - Okay, brett, let's have a look. 81 00:03:39,820 --> 00:03:41,753 - He's always doing this, finding random junk. 82 00:03:41,888 --> 00:03:43,255 Chest hurts. 83 00:03:43,324 --> 00:03:45,190 - Yeah bud, you got hit by a snowmobile. 84 00:03:45,259 --> 00:03:46,992 - Uh, why don't you come over here and help me 85 00:03:47,127 --> 00:03:48,860 With some of this gear, huh, mal? 86 00:03:48,929 --> 00:03:50,529 - I'm gonna listen to your chest, okay, brett? 87 00:03:50,531 --> 00:03:51,730 Check for internal injuries. 88 00:03:51,799 --> 00:03:53,498 Ahh! 89 00:03:54,802 --> 00:03:56,801 Ahh! Ahh! 90 00:04:03,010 --> 00:04:04,409 - Whoa. 91 00:04:07,047 --> 00:04:09,514 You okay, trist? - Uh, I'm okay. 92 00:04:20,160 --> 00:04:24,096 - Dude. You souped up a heated vest with two 12-volts? 93 00:04:24,231 --> 00:04:27,966 - Worked... Better than new... 94 00:04:28,101 --> 00:04:29,835 - See? 95 00:04:29,837 --> 00:04:31,370 My job is bulletproof. 96 00:04:56,196 --> 00:04:58,663 Double mastectomy, reconstruction... 97 00:04:58,699 --> 00:05:00,532 There's a lot of trauma to the body. 98 00:05:00,534 --> 00:05:02,100 - I know. 99 00:05:02,102 --> 00:05:04,269 Six months of physio, crys, and I still don't have 100 00:05:04,404 --> 00:05:05,670 All my strength back. 101 00:05:05,739 --> 00:05:07,405 - How's the pain? 102 00:05:07,441 --> 00:05:09,141 - Not enough to keep me out of a plane. 103 00:05:10,010 --> 00:05:12,044 - It's a physical job, hayley. 104 00:05:12,179 --> 00:05:14,078 You can't help anyone if you do too much too soon 105 00:05:14,114 --> 00:05:15,947 And hurt yourself. - Okay. 106 00:05:16,016 --> 00:05:17,749 Coming from the person who thinks she's gonna do 107 00:05:17,884 --> 00:05:20,752 Her clinical full time and work as a flight nurse? 108 00:05:20,887 --> 00:05:23,955 - Just try and take it easy, alright? 109 00:05:24,091 --> 00:05:26,991 And don't be afraid to take your pain meds if you need them. 110 00:05:31,832 --> 00:05:34,966 It can't all be kidney function and cranial nerves. 111 00:05:35,936 --> 00:05:37,568 It's mostly cranial nerves, 112 00:05:37,604 --> 00:05:39,571 But sometimes I just need ten minutes 113 00:05:39,640 --> 00:05:41,640 With words that aren't latin. 114 00:05:41,775 --> 00:05:44,843 - It's sweet, how much you miss him. 115 00:05:46,446 --> 00:05:47,579 It's been six months. 116 00:05:47,648 --> 00:05:49,514 You still haven't heard anything? 117 00:05:50,617 --> 00:05:53,251 - Jer's in the bush, he can't exactly call. 118 00:05:54,321 --> 00:05:55,721 He needed some time to clear his head, 119 00:05:55,856 --> 00:05:58,356 And that takes as long as it takes. 120 00:05:58,425 --> 00:06:01,259 You know, I only ever wear flight suits or scrubs. 121 00:06:01,261 --> 00:06:03,728 Does this say "med student" or "court date"? 122 00:06:03,797 --> 00:06:05,730 - The white coat sells it. 123 00:06:05,799 --> 00:06:08,900 - I just, I really want to get this right, you know? 124 00:06:08,936 --> 00:06:10,335 I'm the first person from north house 125 00:06:10,470 --> 00:06:12,671 To go to medical school. - Hey. 126 00:06:12,806 --> 00:06:15,006 You're gonna crush it, dr. Highway. 127 00:06:18,746 --> 00:06:21,079 - Oh, I gotta go. 128 00:06:22,215 --> 00:06:23,882 I'm glad to have you back. 129 00:06:25,486 --> 00:06:28,553 Don't hurt your patients, and don't hurt yourself. 130 00:06:28,622 --> 00:06:30,288 - Yes, ma'am. 131 00:07:09,562 --> 00:07:11,195 Welcome back, baby! 132 00:07:11,231 --> 00:07:12,464 Not to throw you into the deep end, 133 00:07:12,599 --> 00:07:14,999 But bodie's doing a line indoc with a new fo 134 00:07:15,035 --> 00:07:17,335 And I could use some backup. - Another one? 135 00:07:17,371 --> 00:07:18,870 - It's hard to fill chopper's shoes. 136 00:07:18,906 --> 00:07:22,139 - Well, he is chopper. And an astronaut. 137 00:07:22,176 --> 00:07:23,475 - Almost astronaut. 138 00:07:23,610 --> 00:07:25,143 The pilots are calling this new guy "skippy" 139 00:07:25,278 --> 00:07:27,278 So I am not optimistic. 140 00:07:27,314 --> 00:07:29,481 - Hey, nurse tristan! 141 00:07:30,750 --> 00:07:32,417 - Skippy, right? I'm hayley. 142 00:07:32,486 --> 00:07:34,152 - It's reese, actually. 143 00:07:34,287 --> 00:07:36,688 - Wait, I thought your last name was hassan? 144 00:07:36,690 --> 00:07:39,090 - Well, you know pilots. I got reese's pieces 145 00:07:39,092 --> 00:07:42,160 In flight school, then it became peanut butter... 146 00:07:42,295 --> 00:07:44,095 And then my jackass flight partner 147 00:07:44,131 --> 00:07:46,030 Went to skippy and it stuck. 148 00:07:50,237 --> 00:07:53,171 Anyway, uh, I got the gear loaded, 149 00:07:53,173 --> 00:07:55,106 I grabbed us all some coffee. 150 00:07:55,108 --> 00:07:57,542 Uh, I got the heads-up. Bodie can be bought. 151 00:07:58,378 --> 00:07:59,711 - Nice. 152 00:08:14,728 --> 00:08:16,328 - Turboprops make more of a hum, bud. 153 00:08:16,463 --> 00:08:18,463 We'll work on it. Alright? 154 00:08:23,770 --> 00:08:28,340 - Hi! Sorry I'm late, bodie. Did you have a good night? 155 00:08:28,475 --> 00:08:30,775 - Eh, I got four hours of sleep, he got a little more. 156 00:08:32,179 --> 00:08:34,879 - Well, I had to hit the store while joel's cereal's on sale. 157 00:08:34,915 --> 00:08:36,247 It's so expensive, 158 00:08:36,250 --> 00:08:37,749 And he's going through it like water. 159 00:08:38,652 --> 00:08:41,086 Hi! Ready to go? 160 00:08:41,088 --> 00:08:43,822 Oh, I have to send some when he starts daycare next week. 161 00:08:43,824 --> 00:08:45,423 You brought them the check, right? 162 00:08:45,492 --> 00:08:46,758 If we lose this spot, it'll be months 163 00:08:46,893 --> 00:08:48,026 Before another one opens up. 164 00:08:48,028 --> 00:08:49,493 - Yeah, madison. 165 00:08:49,530 --> 00:08:50,695 Dropped it off yesterday. 166 00:08:50,830 --> 00:08:52,163 We're good for when your classes start. 167 00:08:52,199 --> 00:08:54,432 - Okay. Oh, I have mail for you. 168 00:08:57,104 --> 00:08:58,970 I had to update your contact info. 169 00:08:59,039 --> 00:09:01,039 Donor screening called on the home phone. 170 00:09:01,041 --> 00:09:03,441 I gave them your cell. - Oh, um... 171 00:09:03,443 --> 00:09:05,377 - Right, I got screened when joel was in the nicu 172 00:09:05,379 --> 00:09:07,579 In case he needed anything. Uh... I'll give them a call, 173 00:09:07,581 --> 00:09:08,913 Tell them to take me off their list. 174 00:09:08,982 --> 00:09:10,515 - Okay. - Alright. 175 00:09:10,650 --> 00:09:13,117 Wheels up in ten. Be good for mom, okay, buddy? 176 00:09:13,153 --> 00:09:14,586 Bye. 177 00:09:19,526 --> 00:09:21,192 - Yeah, the other students warned me. 178 00:09:21,194 --> 00:09:22,928 I heard she's a total hardass. 179 00:09:23,063 --> 00:09:25,262 The word is, "perfect" isn't good enough for yana. 180 00:09:25,299 --> 00:09:26,764 I go with an under-serviced backwater 181 00:09:26,833 --> 00:09:28,266 For the brownie points, and get stuck 182 00:09:28,401 --> 00:09:29,968 With a self-important bitch. 183 00:09:31,138 --> 00:09:34,205 - Or. Dr. Noah's one of the most respected 184 00:09:34,274 --> 00:09:36,608 Emergency medicine doctors in the province, 185 00:09:36,743 --> 00:09:39,477 And she expects everyone to come up to her level? 186 00:09:39,479 --> 00:09:41,680 You don't last in an "under-serviced backwater" 187 00:09:41,682 --> 00:09:43,514 If you don't know your shit and everyone else's. 188 00:09:44,585 --> 00:09:47,152 - 63-year-old male with history of copd, 189 00:09:47,154 --> 00:09:50,021 Complains of three days of shortness of breath. 190 00:09:50,724 --> 00:09:53,224 Mr. Rodman. First steps? 191 00:09:53,260 --> 00:09:55,293 - Chest exam. - If you will. 192 00:09:57,764 --> 00:10:01,299 Note the extended anterior-posterior diameter, 193 00:10:01,434 --> 00:10:05,236 Or "barrel chest" in a classic copd presentation. 194 00:10:05,272 --> 00:10:07,571 Whoa! 195 00:10:07,608 --> 00:10:08,773 Watch his airway. 196 00:10:08,908 --> 00:10:10,108 Light taps, 197 00:10:10,177 --> 00:10:13,311 Fingers in the intercostal spaces, like this. 198 00:10:17,751 --> 00:10:20,518 Or however dr. Noah prefers. 199 00:10:20,554 --> 00:10:24,121 - You must be ms. Highway. Our infamous flight nurse. 200 00:10:24,157 --> 00:10:26,324 I've heard about your exploits with duct tape. 201 00:10:26,459 --> 00:10:28,059 - Gotta make do with what we have, right? 202 00:10:28,095 --> 00:10:29,661 - Right. 203 00:10:29,796 --> 00:10:31,429 Incoming, 50-year-old male, 204 00:10:31,564 --> 00:10:32,897 Cardiac arrest. 205 00:10:34,868 --> 00:10:35,967 - Jeremy? 206 00:10:37,104 --> 00:10:39,070 - Crys, hey. 207 00:10:39,106 --> 00:10:41,406 Uh, this isn't what it looks like. I'm... 208 00:10:43,810 --> 00:10:45,877 Actually, it is. 209 00:10:47,180 --> 00:10:49,147 - You've been back all this time and you didn't tell me? 210 00:10:49,149 --> 00:10:51,650 You just disappeared, and then, what, you show up 211 00:10:51,785 --> 00:10:53,350 At my job, dressed as a paramedic? 212 00:10:53,387 --> 00:10:55,753 - I'm not dressed as anything, crys. 213 00:10:57,124 --> 00:10:58,356 I'm training as a pcp. 214 00:10:59,993 --> 00:11:01,226 - What the hell, jer? 215 00:11:01,361 --> 00:11:02,694 - I got back a couple months ago, 216 00:11:02,829 --> 00:11:04,696 And I signed up at the academy. 217 00:11:05,799 --> 00:11:07,365 - A paramedic? 218 00:11:07,500 --> 00:11:09,100 Don't you think that's a little... 219 00:11:10,170 --> 00:11:12,303 Serious, for you? 220 00:11:12,305 --> 00:11:14,238 If you think you need to do this to impress me, 221 00:11:14,307 --> 00:11:15,606 Then-- - what? 222 00:11:16,977 --> 00:11:19,110 You know, not everything is about you, crys. 223 00:11:19,245 --> 00:11:21,846 - Yeah. You made that clear. 224 00:11:23,083 --> 00:11:24,248 I said I love you. 225 00:11:26,119 --> 00:11:29,253 And you know what? It's taken me six months to realize... 226 00:11:30,924 --> 00:11:32,590 You never said it back. 227 00:11:35,395 --> 00:11:37,595 You know what, it doesn't matter. Just... 228 00:11:57,484 --> 00:11:59,117 We just worry about you. 229 00:11:59,119 --> 00:12:01,652 The overtime's good, but you've been at it 36 hours 230 00:12:01,722 --> 00:12:03,521 Now without a break. - People count on me 231 00:12:03,523 --> 00:12:05,523 To clear access roads, hon. 232 00:12:05,658 --> 00:12:07,025 Four more hours, I'll be home, 233 00:12:07,160 --> 00:12:09,494 Get some sleep before that alberta clipper sets in. 234 00:12:09,496 --> 00:12:11,696 Okay. Well, text when you're heading home. 235 00:12:11,698 --> 00:12:13,031 Lily will want to see you before bed. 236 00:12:13,166 --> 00:12:14,932 Chuck? 237 00:12:14,968 --> 00:12:16,968 Are you okay? Chuck? 238 00:12:18,004 --> 00:12:20,505 Chuck! Are you there? 239 00:12:20,640 --> 00:12:22,173 Chuck! 240 00:12:36,222 --> 00:12:37,588 - Chuck? 241 00:12:38,625 --> 00:12:40,124 We're from skymed, we're here to help. 242 00:12:41,027 --> 00:12:42,359 - Wh-what's happening? 243 00:12:42,395 --> 00:12:45,163 - You had an accident. Do you know where you are? 244 00:12:47,934 --> 00:12:49,066 - I hit a tree? 245 00:12:49,102 --> 00:12:51,803 I was talking on my phone... 246 00:12:51,938 --> 00:12:54,138 I must've run off the road, knocked myself out. 247 00:12:54,207 --> 00:12:56,074 - Mmm, I don't think... 248 00:12:56,209 --> 00:12:57,675 This would knock you out. 249 00:12:57,811 --> 00:13:01,279 Have you lost consciousness before? 250 00:13:05,785 --> 00:13:08,086 It's okay. I'm just here to help. 251 00:13:08,088 --> 00:13:11,289 But I can do that a lot better if I have all the information. 252 00:13:12,392 --> 00:13:14,826 - Last week. I suddenly felt really weak, 253 00:13:14,961 --> 00:13:16,294 When I was shoveling the drive. 254 00:13:16,363 --> 00:13:18,429 I thought I was just overdoing it. 255 00:13:18,565 --> 00:13:21,532 I've been putting in long hours. But uh... 256 00:13:21,601 --> 00:13:25,102 Then a couple of my fingers went numb. 257 00:13:25,104 --> 00:13:27,371 My arm wouldn't work. It was just hanging. 258 00:13:27,407 --> 00:13:29,173 - Okay. Give my hands a squeeze my hands. 259 00:13:30,910 --> 00:13:32,710 And this numbness, it's just on the one side? 260 00:13:33,847 --> 00:13:34,979 And you haven't seen a doctor? 261 00:13:35,048 --> 00:13:36,547 - It always goes away. 262 00:13:37,917 --> 00:13:39,516 I really need this job. 263 00:13:39,553 --> 00:13:41,920 I got laid off from the plant a couple months ago. 264 00:13:41,922 --> 00:13:43,855 I've got a little girl. 265 00:13:43,924 --> 00:13:47,125 - Chuck, I think you're having what's called t.I.A.S, 266 00:13:47,127 --> 00:13:49,126 Transient ischemic attacks, 267 00:13:49,162 --> 00:13:51,195 Like a warning sign for a stroke. 268 00:13:51,264 --> 00:13:53,664 Definitely something you need to see a doctor for. 269 00:13:53,733 --> 00:13:55,733 - Give me a hand with the backboard. 270 00:13:55,735 --> 00:13:57,502 - When I got on medevacs, 271 00:13:57,637 --> 00:13:59,403 I was worried I'd freeze up on calls like this. 272 00:14:01,575 --> 00:14:03,174 But now I'm just freezing. 273 00:14:10,984 --> 00:14:12,684 Listen, tristan... 274 00:14:13,587 --> 00:14:15,987 That day in the locker room... 275 00:14:16,122 --> 00:14:17,689 Hey, we don't have to talk about what happened. 276 00:14:17,691 --> 00:14:19,157 I know you're with someone, now. 277 00:14:19,292 --> 00:14:22,960 As long as nowak's cool-- - nowak doesn't know. 278 00:14:22,996 --> 00:14:24,528 And I want to keep it that way. 279 00:14:26,266 --> 00:14:29,233 - Okay, chuck. Come on down. Just be careful, here. 280 00:14:29,236 --> 00:14:30,468 One big step. 281 00:14:32,572 --> 00:14:34,305 Tristan, shoulder! 282 00:14:34,341 --> 00:14:35,440 - Okay. 283 00:14:35,442 --> 00:14:37,241 I got you, chuck. 284 00:14:37,310 --> 00:14:38,575 I feel weak. 285 00:14:38,612 --> 00:14:40,111 We'll get you on the board. 286 00:14:40,180 --> 00:14:41,612 Whoa. Where'd all this come from? 287 00:14:42,649 --> 00:14:43,948 Oh, my god. 288 00:14:44,851 --> 00:14:45,917 The plow hit someone. 289 00:14:46,052 --> 00:14:47,585 - I got it, I got it. 290 00:14:47,720 --> 00:14:49,954 - What have I done? - I got a pulse. 291 00:14:49,990 --> 00:14:51,622 We gotta get him out, now! 292 00:14:51,691 --> 00:14:53,124 Tristan, his leg! 293 00:15:07,674 --> 00:15:11,142 - Nope. That's two trips. 294 00:15:12,312 --> 00:15:14,745 - Is that the new girl? - They're all new. 295 00:15:14,781 --> 00:15:16,614 We can't keep the place staffed. 296 00:15:16,749 --> 00:15:19,350 - Guess who made it to the final 16? 297 00:15:19,485 --> 00:15:21,352 - Hell yeah, he did! Way to go, chops. 298 00:15:21,354 --> 00:15:23,655 Coming with style, baby. 299 00:15:30,797 --> 00:15:32,630 - Well, that's one less room to worry about... 300 00:15:32,699 --> 00:15:34,932 - What's up, wheez? Chopper says hi. 301 00:15:34,968 --> 00:15:37,234 - Yeah, he does, I'm his favorite! 302 00:15:37,270 --> 00:15:39,837 Hey, don't feel bad, you're a distant second. 303 00:15:39,839 --> 00:15:41,372 Top ten, for sure. 304 00:15:41,441 --> 00:15:43,841 - Eh... Is this the new crew house? 305 00:15:43,843 --> 00:15:46,144 - I gotta figure out a way to squeeze in 306 00:15:46,146 --> 00:15:49,246 All the manitoba crews and the new ontario crew. 307 00:15:49,282 --> 00:15:51,382 You kids, you all like bed-hopping, 308 00:15:51,517 --> 00:15:52,717 Until it's actually time to sleep, 309 00:15:52,719 --> 00:15:53,952 Then you all want your own rooms. 310 00:15:54,087 --> 00:15:55,453 - Tristan and I can share a room. 311 00:15:55,455 --> 00:15:56,321 - What?! 312 00:15:57,557 --> 00:15:59,256 - I mean, we sleep together most nights anyway. 313 00:15:59,326 --> 00:16:01,993 - Yeah, but we never talked about it, nowak. 314 00:16:02,062 --> 00:16:04,662 Moving in together is kinda something you talk about first. 315 00:16:04,797 --> 00:16:07,532 - Okay, so let's talk about it. 316 00:16:08,368 --> 00:16:09,800 You want to move in together? 317 00:16:12,005 --> 00:16:13,337 - Uh... 318 00:16:15,909 --> 00:16:18,876 - Uh... Yep, right. I'm short on the bar, so... 319 00:16:18,878 --> 00:16:20,044 - Nowak... 320 00:16:21,848 --> 00:16:23,314 - Hey, buddy. Give me a drink. 321 00:16:24,384 --> 00:16:26,216 - I thought things were good with you guys? 322 00:16:26,252 --> 00:16:28,619 - They were. They are. 323 00:16:28,688 --> 00:16:31,155 It's just, I like knowing that I have my own room 324 00:16:31,157 --> 00:16:32,890 If I need it, just in case. 325 00:16:32,926 --> 00:16:35,192 You know, like an escape hatch, or something. 326 00:16:36,429 --> 00:16:38,696 - Nowak does not trust easily. 327 00:16:38,698 --> 00:16:41,498 So when he commits, there's no "escape hatch". 328 00:16:41,534 --> 00:16:42,967 And if you're not ready for that... 329 00:16:45,739 --> 00:16:47,171 - Want a beer? 330 00:16:48,808 --> 00:16:51,142 - Aperol spritz, easy soda. 331 00:16:51,277 --> 00:16:52,843 - Toronto or vancouver? 332 00:16:52,879 --> 00:16:54,245 - Toronto. How'd you know? 333 00:16:54,247 --> 00:16:56,748 - Closest we get to aperol around here is vodka. 334 00:16:56,883 --> 00:16:58,382 But I can put a lime in it, for you. 335 00:16:58,451 --> 00:16:59,850 - Nah, hold the lime. 336 00:17:00,754 --> 00:17:02,453 And the soda. 337 00:17:07,494 --> 00:17:08,259 Boss. 338 00:17:14,401 --> 00:17:15,299 - You know, lex... 339 00:17:16,403 --> 00:17:18,469 As a bartender, "hi, my name's lexi" 340 00:17:18,505 --> 00:17:19,670 Works just fine. 341 00:17:19,672 --> 00:17:21,105 Trust me. - I... 342 00:17:22,341 --> 00:17:23,875 - Lex, come on. You got two types, okay? 343 00:17:24,010 --> 00:17:27,278 You got lumberjacks, and girls like that. 344 00:17:29,983 --> 00:17:31,549 - I'm not dating right now. 345 00:17:31,551 --> 00:17:33,051 I gotta focus on the gig, 346 00:17:33,186 --> 00:17:34,751 With skymed expanding and everything. 347 00:17:34,788 --> 00:17:36,354 - Hmm. 348 00:17:42,128 --> 00:17:43,094 Whoa. 349 00:17:43,963 --> 00:17:45,063 - I'm a nurse, you need to sit. 350 00:17:45,198 --> 00:17:46,363 - I got you. 351 00:17:46,399 --> 00:17:49,900 I got you, hang on. Can I borrow that? 352 00:17:54,173 --> 00:17:55,573 Alright. Keep breathing. 353 00:17:55,575 --> 00:17:56,908 You're alright. Keep breathing. 354 00:17:56,910 --> 00:17:59,510 In and out. In and out. There you go. 355 00:17:59,512 --> 00:18:01,579 Arm up. Alright. 356 00:18:01,648 --> 00:18:03,247 Help me out, call an ambulance? 357 00:18:03,283 --> 00:18:06,184 Slowly. There you go. 358 00:18:06,186 --> 00:18:07,785 Alright, you're okay. 359 00:18:07,920 --> 00:18:10,788 - That was... Fast. 360 00:18:10,923 --> 00:18:12,757 - I don't think she was disappointed. 361 00:18:12,892 --> 00:18:14,992 - Oh yeah. Everyone, 362 00:18:15,028 --> 00:18:18,062 This is stef. The new ontario paramedic. 363 00:18:18,064 --> 00:18:19,797 - Yeah, she's definitely your type. 364 00:18:34,814 --> 00:18:36,614 - Did you know jeremy's training to be a paramedic? 365 00:18:37,450 --> 00:18:38,415 - What? 366 00:18:38,485 --> 00:18:39,383 - He showed up this afternoon 367 00:18:39,519 --> 00:18:40,918 With an mi and a uniform. 368 00:18:40,954 --> 00:18:41,952 - Whoa. 369 00:18:43,857 --> 00:18:46,057 I thought he was out hunting? 370 00:18:46,059 --> 00:18:47,291 - So did I. 371 00:18:47,293 --> 00:18:49,427 Crys. 372 00:18:50,697 --> 00:18:52,430 I have to go check on a patient I just brought in, 373 00:18:52,565 --> 00:18:55,099 But after that, I am off. We can go get drinks. 374 00:18:56,035 --> 00:18:58,169 - The plow driver? He's going home. 375 00:18:58,304 --> 00:18:59,904 - Why aren't they sending him 376 00:18:59,973 --> 00:19:01,838 To the stroke centre in winnipeg? 377 00:19:01,875 --> 00:19:03,908 His symptoms indicate t.I.A.S. 378 00:19:03,910 --> 00:19:05,709 - Dr. Yana ordered a ct and a transfer, 379 00:19:05,778 --> 00:19:07,178 But he refused both. 380 00:19:07,180 --> 00:19:08,512 He's denying any history of symptoms, 381 00:19:08,548 --> 00:19:09,780 They're discharging him ama. 382 00:19:14,020 --> 00:19:15,319 - You don't get it. 383 00:19:15,454 --> 00:19:17,121 It was bad enough when I just thought I was gonna 384 00:19:17,256 --> 00:19:20,090 Lose my license, but I actually hurt someone. 385 00:19:21,928 --> 00:19:25,029 If there's a chance that I knew I was sick, 386 00:19:25,098 --> 00:19:27,064 That I knew I shouldn't be driving, 387 00:19:27,100 --> 00:19:28,399 I could go to jail. 388 00:19:28,401 --> 00:19:30,334 - The skier should make a full recovery. 389 00:19:30,469 --> 00:19:32,870 - He lost his leg. 390 00:19:32,872 --> 00:19:34,405 And that's my fault. 391 00:19:36,409 --> 00:19:38,675 I was sick, but I didn't pay any attention to the signs 392 00:19:38,711 --> 00:19:41,011 Because I couldn't lose my job and let my family down. 393 00:19:41,881 --> 00:19:43,681 But if I go to jail... 394 00:19:43,750 --> 00:19:45,583 If I'm not there to take care of them... 395 00:19:47,687 --> 00:19:51,188 I need this out so I can go home. Please. 396 00:19:55,762 --> 00:19:57,695 - Look... 397 00:19:57,697 --> 00:19:59,530 I know how it feels to not be there 398 00:19:59,665 --> 00:20:01,365 When someone needed you. 399 00:20:01,500 --> 00:20:03,334 Especially someone you love. 400 00:20:04,971 --> 00:20:07,871 But if you don't take care of yourself now, chuck... 401 00:20:08,975 --> 00:20:10,574 They could lose you. 402 00:20:12,779 --> 00:20:14,579 - No. 403 00:20:14,714 --> 00:20:16,513 I want to ger-- 404 00:20:16,515 --> 00:20:17,815 facial droop. 405 00:20:17,817 --> 00:20:19,984 He's having a stroke. - He needs tpa. 406 00:20:21,087 --> 00:20:22,252 - Stay with us, chuck, stay with us. 407 00:20:28,695 --> 00:20:30,394 Come on, crystal. Hurry. 408 00:20:30,430 --> 00:20:32,530 - Hang on, just hang on. 409 00:20:40,339 --> 00:20:42,406 - Ms. Highway. Stand down. 410 00:20:45,177 --> 00:20:47,278 Send this man for an emergency ct. 411 00:20:47,280 --> 00:20:50,414 - The patient presented with classic stroke indicators, 412 00:20:50,483 --> 00:20:52,949 No history of trauma or recent surgery. 413 00:20:52,986 --> 00:20:54,685 Receiving tpa now could make all the difference. 414 00:20:54,820 --> 00:20:56,821 - Or it could've killed him. 415 00:20:56,823 --> 00:20:58,756 The patient refused a ct. 416 00:20:58,825 --> 00:21:00,291 We don't know if he has a bleed. 417 00:21:01,361 --> 00:21:03,160 And that is why it's hospital protocol 418 00:21:03,296 --> 00:21:06,397 Not to administer tpa without a ct. 419 00:21:07,467 --> 00:21:09,633 - I've administered tpa many times 420 00:21:09,702 --> 00:21:11,168 In the field for stemis. 421 00:21:11,170 --> 00:21:13,571 - Not in a hospital, where you are still a student. 422 00:21:13,706 --> 00:21:15,906 Tpa is given for stemis in the field 423 00:21:15,975 --> 00:21:19,510 Because the criteria is easier to evaluate. 424 00:21:19,579 --> 00:21:21,712 Yes, ms. Highway, 425 00:21:21,748 --> 00:21:24,314 You have a lot of experience in the field 426 00:21:24,350 --> 00:21:26,984 Where your only responsibility is to keep patients alive 427 00:21:27,053 --> 00:21:28,985 Until you can get them to a doctor. 428 00:21:29,022 --> 00:21:30,654 But doctors' responsibilities 429 00:21:30,723 --> 00:21:33,324 Are to keep patients alive, period. 430 00:21:33,459 --> 00:21:35,059 And if we can't, 431 00:21:35,061 --> 00:21:37,128 We have to look that man's family in the eye 432 00:21:37,263 --> 00:21:39,329 And explain to them what went wrong. 433 00:21:39,365 --> 00:21:42,066 You have to tell them why you chose 434 00:21:42,201 --> 00:21:43,868 Not to follow the rules 435 00:21:44,003 --> 00:21:46,003 When their father's life was in your hands. 436 00:21:49,208 --> 00:21:51,208 You're on the ground now, ms. Highway. 437 00:21:51,244 --> 00:21:53,077 And if you want to stay there, 438 00:21:53,079 --> 00:21:56,380 I suggest you follow the rules. 439 00:21:58,351 --> 00:22:00,818 Let's go. Get him to imaging. 440 00:22:13,766 --> 00:22:15,365 Honestly, it's cool. 441 00:22:15,401 --> 00:22:17,834 We don't have to share a room. It was just to help wheezer. 442 00:22:17,870 --> 00:22:19,103 - It's not that I don't want 443 00:22:19,105 --> 00:22:20,304 To move in with you, it's just... 444 00:22:20,373 --> 00:22:21,906 I've just never lived with anyone before. 445 00:22:21,908 --> 00:22:23,240 I don't want to mess this up. 446 00:22:24,811 --> 00:22:26,377 - It's all good, man. 447 00:22:26,379 --> 00:22:27,444 I'm still down the hall. 448 00:22:32,819 --> 00:22:34,585 - Wait. 449 00:22:34,654 --> 00:22:36,887 Let's just do it, let's move in together. 450 00:22:38,257 --> 00:22:40,224 You're the only person I want to share space with, nowak. 451 00:22:41,794 --> 00:22:43,427 Cold ham and cheese. 452 00:22:45,398 --> 00:22:47,197 Kocham cie, too. 453 00:22:52,805 --> 00:22:54,004 - Hey, nowak. 454 00:22:55,308 --> 00:22:57,074 - Skippy! 455 00:22:57,143 --> 00:22:58,876 Welcome to the big leagues. 456 00:22:58,945 --> 00:23:01,311 - Almost, just gotta get through my line check. 457 00:23:01,381 --> 00:23:04,148 - Wait... You two know each other? 458 00:23:04,217 --> 00:23:05,916 - We were partners in flight school. 459 00:23:05,952 --> 00:23:07,317 - So you're the one who nicknamed him skippy? 460 00:23:07,387 --> 00:23:09,553 - Yeah, this is the jerk who convinced me 461 00:23:09,622 --> 00:23:11,489 To move to thompson too, in winter. 462 00:23:11,624 --> 00:23:13,757 - Yeah, and now you're an fo. 463 00:23:13,826 --> 00:23:16,092 C'mon, let's get you moved in. 464 00:23:16,129 --> 00:23:17,962 Come on, I've scoped out your room. 465 00:23:17,964 --> 00:23:19,763 You're at the top of the stairs. 466 00:23:19,766 --> 00:23:20,831 - Sweet! 467 00:23:34,246 --> 00:23:36,180 - Setting the bar pretty high, huh? 468 00:23:36,315 --> 00:23:39,449 Getting to fly my first medevac on a new plane 469 00:23:39,485 --> 00:23:42,052 With skymed's famous girl pilot. 470 00:23:42,188 --> 00:23:43,454 Got any tips? 471 00:23:43,589 --> 00:23:45,656 - I don't know about famous, but I'm your girl. 472 00:23:47,193 --> 00:23:49,426 Pilot. Your girl pilot. 473 00:23:49,561 --> 00:23:51,328 Uh, don't forget the patients, 474 00:23:51,464 --> 00:23:53,531 Don't forget the medics, don't forget to pee? 475 00:23:55,101 --> 00:23:56,600 - I heard the north's intense. 476 00:23:56,669 --> 00:23:58,735 But my first call's just a fever. 477 00:23:58,737 --> 00:24:00,871 I hope it's not always so quiet? 478 00:24:01,006 --> 00:24:02,773 - I'm sure you'll get some action. 479 00:24:03,876 --> 00:24:05,909 - Promise, first officer lexi? 480 00:24:11,550 --> 00:24:13,817 - Woo-wee! 481 00:24:13,886 --> 00:24:15,986 I think I'm in love. 482 00:24:16,055 --> 00:24:18,822 This baby's so new, I wanna burp it and spank it. 483 00:24:18,825 --> 00:24:21,559 - I thought chief pilots didn't have to fly medevacs? 484 00:24:21,561 --> 00:24:23,894 - Yeah, but I'm a pilot first, boss second. 485 00:24:23,896 --> 00:24:26,897 Plus someone's gotta keep an eye on you kids... 486 00:24:26,899 --> 00:24:28,332 Famous girl pilot. 487 00:24:31,904 --> 00:24:33,203 I hear everything. 488 00:24:34,841 --> 00:24:36,774 Focus, cadet. 489 00:24:44,784 --> 00:24:46,417 Dale? 490 00:24:46,419 --> 00:24:48,819 Dale? It's skymed, we're here to help. 491 00:24:58,197 --> 00:25:01,131 What kind of call did you say this was again? 492 00:25:01,200 --> 00:25:04,034 - Fever. Patient got bit by his dog or something. 493 00:25:07,340 --> 00:25:08,606 Oh... 494 00:25:08,741 --> 00:25:10,674 - Yeah, this is for sure a murder house. 495 00:25:12,178 --> 00:25:13,911 Ladies, go first. 496 00:25:15,047 --> 00:25:16,814 - Dale? I'm stef, I'm a paramedic. 497 00:25:16,949 --> 00:25:18,515 We got a call that you're sick? 498 00:25:18,518 --> 00:25:20,084 - These are aquariums? 499 00:25:20,219 --> 00:25:22,419 Huh. Here, fishy, fishy, fishy. 500 00:25:26,759 --> 00:25:28,825 Oh my-- 501 00:25:28,827 --> 00:25:32,228 Oh god, are these all snakes? 502 00:25:32,265 --> 00:25:34,832 - Some of them are empty, now. Dale? 503 00:25:38,504 --> 00:25:41,305 - This is the dog bite? A snake? 504 00:25:41,307 --> 00:25:42,840 - Jenny's a coral snake. 505 00:25:43,976 --> 00:25:46,577 Um, u-usually, she's so docile and cuddly. 506 00:25:46,712 --> 00:25:49,646 But when I went to take her out of her tank yesterday, 507 00:25:49,782 --> 00:25:52,783 She... I mean, she's never struck before. 508 00:25:52,852 --> 00:25:54,851 So, I was surprised, and I dropped her, 509 00:25:54,887 --> 00:25:56,654 And then I broke a bunch of the other girls' tanks... 510 00:25:56,789 --> 00:25:58,188 - You got a bunch of venomous snakes 511 00:25:58,224 --> 00:25:59,456 Running around this place? 512 00:25:59,458 --> 00:26:00,791 Oh! Okay, okay, I... 513 00:26:00,860 --> 00:26:02,258 Definitely felt something slither 514 00:26:02,295 --> 00:26:04,328 Over my foot right there. - No, no, I turned the heat off, 515 00:26:04,397 --> 00:26:06,263 Which makes 'em all sluggish, you know, 516 00:26:06,332 --> 00:26:08,065 So I... So I could catch them all. 517 00:26:08,067 --> 00:26:09,833 I mean, except for the ones 518 00:26:09,835 --> 00:26:12,803 That didn't survive the crash... Or the cold. 519 00:26:12,805 --> 00:26:14,538 My jenny... - Ooh... 520 00:26:14,673 --> 00:26:16,340 - She'd froze, by the time I found her. 521 00:26:18,477 --> 00:26:20,777 - I'm sorry. Okay, let me see. 522 00:26:22,515 --> 00:26:24,214 Okay, how long ago were you bitten, dale? 523 00:26:24,350 --> 00:26:25,816 I don't carry antivenom in my kit. 524 00:26:25,818 --> 00:26:27,084 - Well, I took some yesterday. 525 00:26:27,219 --> 00:26:29,520 But then I started getting the chills. 526 00:26:29,522 --> 00:26:32,689 - Yeah, this looks infected. You need antibiotics, 527 00:26:32,725 --> 00:26:33,824 And this should be debrided. 528 00:26:33,893 --> 00:26:35,492 Why didn't you go to the hospital, dale? 529 00:26:35,494 --> 00:26:37,327 - Well, they... They'd find out about 530 00:26:37,363 --> 00:26:38,896 My collection. 531 00:26:38,898 --> 00:26:41,699 I mean, m-most of these girls are... 532 00:26:41,834 --> 00:26:43,567 They're not legal. 533 00:26:43,702 --> 00:26:45,769 So they're just gonna go ahead and put 'em down. 534 00:26:45,904 --> 00:26:47,304 You know, so... I mean, it's hard enough 535 00:26:47,439 --> 00:26:48,872 For me losing my poor jenny. - Okay. 536 00:26:49,008 --> 00:26:50,708 - You know, I can't... - I get it. 537 00:26:50,843 --> 00:26:52,709 I get it. 538 00:26:52,845 --> 00:26:54,144 Um... 539 00:26:54,146 --> 00:26:56,246 Okay, can we try to find the heat, wheezer? 540 00:26:56,248 --> 00:26:58,048 We don't want the patient freezing. Let's find the... 541 00:26:58,183 --> 00:26:59,650 - Yeah, I'm on it. Yep. 542 00:27:02,388 --> 00:27:04,655 - Why would anyone buy a pet that can kill them? 543 00:27:04,657 --> 00:27:07,424 - I don't know, isn't it a little bit exciting 544 00:27:07,559 --> 00:27:09,193 Being so close to danger? 545 00:27:09,328 --> 00:27:11,729 You're a pilot, isn't your job dangerous? 546 00:27:11,731 --> 00:27:13,997 Not if you're doing it right. 547 00:27:14,000 --> 00:27:15,799 Pilots like things safe. 548 00:27:17,503 --> 00:27:19,670 - Or maybe you just haven't been taking the right risks? 549 00:27:21,140 --> 00:27:24,541 You might find you like dancing with danger, first officer lexi. 550 00:27:32,852 --> 00:27:36,120 - Nothing makes a real pilot like bush flying. 551 00:27:36,122 --> 00:27:38,288 Tibsy mcfee lost his leg to a propellor, 552 00:27:38,357 --> 00:27:40,424 But he kept a medical to fly cargo 553 00:27:40,426 --> 00:27:42,426 With this manky old prosthetic, and every time 554 00:27:42,561 --> 00:27:44,294 A greenhorn came up to ramp, 555 00:27:44,363 --> 00:27:45,896 He'd pop off his leg, 556 00:27:45,898 --> 00:27:48,565 He'd wipe out the smooge, pour vodka in, 557 00:27:48,601 --> 00:27:49,733 And make a newb do a shot. 558 00:27:51,103 --> 00:27:53,470 - Yeah... When you say "smooge". 559 00:27:53,539 --> 00:27:55,205 - Mm-hmm! - Ugh... 560 00:27:55,207 --> 00:27:57,174 - My throat... My throat's tight. 561 00:27:57,243 --> 00:28:00,443 Feels like... Feels like someone's choking me. 562 00:28:00,479 --> 00:28:02,446 - Alright. 563 00:28:04,717 --> 00:28:05,783 Jenny! 564 00:28:05,918 --> 00:28:08,051 - Uh... Snake! 565 00:28:08,054 --> 00:28:09,419 We got a snake on the plane! 566 00:28:09,422 --> 00:28:11,521 What?! - She wasn't dead! 567 00:28:11,590 --> 00:28:13,523 She must've warmed up when you turned the heat on, 568 00:28:13,592 --> 00:28:15,225 And she got in my sleeping bag. 569 00:28:15,294 --> 00:28:17,194 - Okay, but where is she? 570 00:28:17,329 --> 00:28:18,695 - I-I don't know. I don't know. 571 00:28:18,764 --> 00:28:20,130 - She's probably just scared, right? 572 00:28:20,265 --> 00:28:21,665 She'll probably just look for somewhere safe 573 00:28:21,734 --> 00:28:23,200 To curl up and hide? 574 00:28:23,202 --> 00:28:25,269 - I don't have antivenom. We're 40 minutes 575 00:28:25,404 --> 00:28:27,204 From the nearest hospital. If it bites anyone... 576 00:28:34,279 --> 00:28:36,480 I think it went under the stretcher. 577 00:28:36,615 --> 00:28:37,948 Oh! 578 00:28:38,917 --> 00:28:40,650 What's happening? - Okay... 579 00:28:40,686 --> 00:28:42,219 - What's going on back there, stef? 580 00:28:43,422 --> 00:28:46,022 You have control. - I have control. 581 00:28:46,092 --> 00:28:48,091 - Hang on, I'm coming back. 582 00:28:48,694 --> 00:28:49,960 Hang on. 583 00:28:52,998 --> 00:28:54,098 - Seriously? 584 00:28:55,634 --> 00:28:56,900 There, down there. 585 00:29:01,173 --> 00:29:02,506 - Okay... 586 00:29:02,575 --> 00:29:04,474 Oh god, lexi, be careful. 587 00:29:08,347 --> 00:29:10,079 - Got it! Okay. 588 00:29:10,116 --> 00:29:12,048 I just need something with a lid. 589 00:29:12,118 --> 00:29:14,017 - Uh... 590 00:29:14,019 --> 00:29:15,252 The commissary bucket? 591 00:29:15,387 --> 00:29:18,522 - You're gonna trap a venomous snake in lunch bag? 592 00:29:21,293 --> 00:29:23,059 Jesus, don't bring it up here! 593 00:29:23,095 --> 00:29:24,595 - Dump the cabin, wheez! - What? 594 00:29:24,730 --> 00:29:26,864 - Dump the cabin! - Alright, everybody hold on 595 00:29:26,999 --> 00:29:28,198 To your sinuses! 596 00:29:38,677 --> 00:29:39,476 - Jenny! 597 00:29:42,281 --> 00:29:44,881 - Now that was some real bush pilot shit. 598 00:29:46,185 --> 00:29:47,484 Not bad, kid. 599 00:29:51,056 --> 00:29:52,455 - Not bad at all. 600 00:29:57,930 --> 00:29:59,696 - Your check bounced. 601 00:29:59,765 --> 00:30:01,431 The daycare deposit didn't go through. 602 00:30:01,500 --> 00:30:02,833 - What? No, I had m... 603 00:30:04,703 --> 00:30:06,102 The car payment. 604 00:30:06,172 --> 00:30:07,638 I forgot that it came out this week. 605 00:30:07,640 --> 00:30:09,239 Look, if they can wait until my next pay period-- 606 00:30:09,241 --> 00:30:10,707 - No, if they don't get it today, 607 00:30:10,709 --> 00:30:12,242 Joel will lose his place. 608 00:30:12,244 --> 00:30:13,710 Can you pick up a shift or something? 609 00:30:13,712 --> 00:30:15,178 Get an advance from wheezer? 610 00:30:15,214 --> 00:30:17,748 - The expansion, new hires... There's a freeze on ot... 611 00:30:17,883 --> 00:30:19,616 What about the credit card? - It's maxed. 612 00:30:19,652 --> 00:30:22,986 Groceries, diapers, it all costs a lot more up here. 613 00:30:23,956 --> 00:30:25,521 Bodie, I really need this daycare 614 00:30:25,558 --> 00:30:27,925 So that I can start my course, so that I can get a better job. 615 00:30:27,927 --> 00:30:29,459 So things like this don't happen. 616 00:30:29,528 --> 00:30:31,795 - I know, mads. And I want that for you. 617 00:30:33,298 --> 00:30:35,799 - Maybe... You can ask your parents? 618 00:30:37,870 --> 00:30:39,336 I know things are tough with them. 619 00:30:39,471 --> 00:30:40,671 But you have a son now. 620 00:30:42,074 --> 00:30:43,540 Maybe they can help. 621 00:30:43,675 --> 00:30:46,276 - Look, I'll figure something out. 622 00:30:46,312 --> 00:30:48,212 Okay? I promise. 623 00:32:34,453 --> 00:32:36,119 - I hope you still like hazelnut, 624 00:32:36,254 --> 00:32:38,255 Because the lady at tim's had a heavy pour. 625 00:32:38,390 --> 00:32:40,323 - I thought you didn't drink coffee? 626 00:32:40,359 --> 00:32:42,859 - I didn't. But... Med school. 627 00:32:44,196 --> 00:32:46,796 - Are we expecting a lot of thyroid patients today? 628 00:32:47,700 --> 00:32:49,332 - Endocrinology exam. 629 00:32:49,401 --> 00:32:51,535 If I'm lucky, and we don't get any calls 630 00:32:51,537 --> 00:32:53,636 So I can study, I might actually pass it. 631 00:32:54,873 --> 00:32:56,806 Especially after I blew my first day of clinical. 632 00:32:56,842 --> 00:33:00,276 - I called the hospital. Chuck's ct scan came back clear. 633 00:33:00,346 --> 00:33:02,746 You were right to give him tpa. He didn't have a bleed. 634 00:33:03,582 --> 00:33:04,914 - What if he had? 635 00:33:04,950 --> 00:33:06,616 - Crystal. You're a good nurse. 636 00:33:06,752 --> 00:33:08,685 The only thing that's gonna change when you're a doctor 637 00:33:08,820 --> 00:33:10,353 Is that you're finally gonna get credit for everything 638 00:33:10,422 --> 00:33:12,222 You already know how to do. 639 00:33:12,357 --> 00:33:13,557 - What if I don't? 640 00:33:13,692 --> 00:33:15,158 What if I only think I know? 641 00:33:22,300 --> 00:33:24,067 There goes endocrinology. 642 00:33:41,119 --> 00:33:43,853 - An ice fisher saw the smoke from a lake. 643 00:33:43,922 --> 00:33:45,522 He isn't one of ours. 644 00:33:45,657 --> 00:33:47,157 - What happened? 645 00:33:47,292 --> 00:33:49,459 - Looks like his propane stove blew. 646 00:33:51,296 --> 00:33:54,064 - He was thrown pretty far when the tower blew. 647 00:33:54,133 --> 00:33:56,066 We could be looking at internal injuries. 648 00:33:56,201 --> 00:33:57,533 - Hr's high. 649 00:33:57,569 --> 00:33:59,236 Why was he wearing this? 650 00:33:59,238 --> 00:34:01,037 Looks like some sort of oxygen mask. 651 00:34:01,973 --> 00:34:03,606 - A lot of shrapnel, left side. 652 00:34:04,843 --> 00:34:06,676 Is there something familiar about this guy to you? 653 00:34:17,823 --> 00:34:19,889 Chopper? - Oh, my god. 654 00:34:38,376 --> 00:34:40,109 This doesn't make any sense. 655 00:34:40,145 --> 00:34:42,779 He's supposed to be at selection camp in montreal. 656 00:34:42,848 --> 00:34:44,380 He was one of the final 16. 657 00:34:44,416 --> 00:34:46,583 What was he doing at a fire tower in northern manitoba? 658 00:34:46,585 --> 00:34:48,251 - The percussive force alone 659 00:34:48,320 --> 00:34:49,619 From the explosion could've killed him. 660 00:34:52,291 --> 00:34:53,923 - You guys are tight, right? 661 00:34:53,959 --> 00:34:55,258 Did you know he was back? 662 00:34:57,129 --> 00:34:58,995 - That alberta clipper came in hard. 663 00:34:59,064 --> 00:35:01,131 Alright, better strap in. Pireps say it's a bumpy ride 664 00:35:01,200 --> 00:35:02,765 All the way to thompson. 665 00:35:04,570 --> 00:35:06,002 - Chopper? 666 00:35:06,004 --> 00:35:07,036 He's awake? 667 00:35:07,072 --> 00:35:08,471 Hi, buddy. 668 00:35:08,474 --> 00:35:10,173 Do you know where you are? 669 00:35:11,977 --> 00:35:13,977 What's going on? What's happening? 670 00:35:13,979 --> 00:35:15,412 - Muffled heart sounds... 671 00:35:15,414 --> 00:35:17,547 - Pulsus paradoxus, 672 00:35:17,583 --> 00:35:19,916 Bp's dropping, hr too. 673 00:35:20,051 --> 00:35:21,317 Is he okay? 674 00:35:21,386 --> 00:35:23,053 Jvd... 675 00:35:23,055 --> 00:35:24,654 God, it's cardiac tamponade. 676 00:35:24,690 --> 00:35:26,489 What is it, what's going on? 677 00:35:26,492 --> 00:35:27,991 - Fluid's filling the sac around his heart. 678 00:35:27,993 --> 00:35:29,492 It can happen after chest trauma, 679 00:35:29,561 --> 00:35:31,027 He needs pericardiocentesis. 680 00:35:31,163 --> 00:35:32,162 - What's that? - It's a needle 681 00:35:32,297 --> 00:35:33,763 Inserted into the sac to drain 682 00:35:33,832 --> 00:35:35,966 The fluid before he arrests. - So do it! 683 00:35:35,968 --> 00:35:38,334 - This is something doctors do in the hospital, 684 00:35:38,336 --> 00:35:40,036 With proper equipment. - We were trained... 685 00:35:40,172 --> 00:35:42,305 - On the ground, if there's no other option. 686 00:35:42,374 --> 00:35:44,107 Not in the back of a plane with turbulence. 687 00:35:44,242 --> 00:35:46,476 - Get on the radio, ask centre if there's a better ride. 688 00:35:46,611 --> 00:35:48,110 - We're still 45 minutes from thompson. 689 00:35:48,147 --> 00:35:49,445 - Chopper doesn't have 45 minutes. 690 00:35:49,481 --> 00:35:50,814 It needs to be you, you have more experience. 691 00:35:50,949 --> 00:35:52,082 - We don't have an ultrasound. 692 00:35:52,084 --> 00:35:53,650 I won't be able to see what I'm doing. 693 00:35:53,719 --> 00:35:55,318 I could put the needle too far, 694 00:35:55,354 --> 00:35:57,820 I could kill the patient. - The patient is chopper! 695 00:35:57,856 --> 00:35:59,522 - Winnipeg centre, this is skymed 911 696 00:35:59,525 --> 00:36:01,024 Requesting deviations for weather. 697 00:36:04,196 --> 00:36:05,795 - Just do it! - Do you know how dangerous 698 00:36:05,864 --> 00:36:08,398 This is? Even in a hospital, with proper equipment! 699 00:36:08,400 --> 00:36:10,200 - This is family, crys. 700 00:36:13,739 --> 00:36:15,005 - He's arresting. 701 00:36:18,977 --> 00:36:20,843 Easy, easy... 702 00:36:22,614 --> 00:36:24,714 - Stop, you've gone too deep! 703 00:36:24,750 --> 00:36:27,016 - Shit! I can't! 704 00:36:27,052 --> 00:36:28,618 - Yes, you can. You can. - I can't! 705 00:36:28,753 --> 00:36:29,953 It's not safe! - You can do it! 706 00:36:30,022 --> 00:36:32,321 Crystal, look at me. If I was in this medevac, 707 00:36:32,357 --> 00:36:34,390 If it was my life in someone else's hands, 708 00:36:34,459 --> 00:36:37,027 You are the only person I'd trust to do this. 709 00:36:37,029 --> 00:36:38,695 Okay? Chopper would too. 710 00:36:38,697 --> 00:36:39,695 You got this. 711 00:36:48,073 --> 00:36:49,172 Are we clear? 712 00:36:49,241 --> 00:36:50,507 Just a break in the weather. 713 00:36:50,642 --> 00:36:51,708 I can't see any way around, 714 00:36:51,843 --> 00:36:53,276 We'll have to punch through. 715 00:36:53,412 --> 00:36:54,644 - We only have a couple minutes, 716 00:36:54,646 --> 00:36:56,246 Whatever you're gonna do, you need to do it now. 717 00:36:56,381 --> 00:36:58,381 - We take care of our own. 718 00:37:01,420 --> 00:37:02,585 Come on, chopper. 719 00:37:10,596 --> 00:37:11,661 - I'm in. 720 00:37:11,697 --> 00:37:13,096 - Only a few more seconds. 721 00:37:13,165 --> 00:37:14,631 - That's all we need. 722 00:37:18,770 --> 00:37:21,338 He's got a pulse. He's got a pulse! 723 00:37:21,473 --> 00:37:23,606 You're doing it, crystal, you're saving his life. 724 00:37:25,277 --> 00:37:26,876 Now we gotta keep him alive. 725 00:37:29,681 --> 00:37:32,315 25-year-old male, blunt trauma to the chest, 726 00:37:32,317 --> 00:37:34,317 Developed cardiac tamponade mid-flight. 727 00:37:34,319 --> 00:37:36,886 Pericardiocentesis drained 50 cc fluid. 728 00:37:40,425 --> 00:37:42,025 - Oh, crystal, 729 00:37:42,027 --> 00:37:43,426 That was incredible. 730 00:37:45,664 --> 00:37:47,630 - I just got him here, that's only the start. 731 00:37:47,633 --> 00:37:49,366 Pericardiocentesis. 732 00:37:49,368 --> 00:37:50,566 Impressive. 733 00:37:56,708 --> 00:37:59,375 - Look, I know you think I shouldn't have done it. 734 00:37:59,511 --> 00:38:00,476 But... 735 00:38:01,713 --> 00:38:03,380 I am a good flight nurse, 736 00:38:03,515 --> 00:38:04,914 And chopper is my family, 737 00:38:04,916 --> 00:38:07,217 So if I'm gonna answer to anyone, I-- 738 00:38:07,219 --> 00:38:08,918 - I didn't say I didn't think you could do it. 739 00:38:08,987 --> 00:38:11,854 I said you need to follow the rules. 740 00:38:12,858 --> 00:38:14,290 - R-respectfully, dr. Noah. 741 00:38:14,326 --> 00:38:16,459 I've never been one to stay in my lane. 742 00:38:16,594 --> 00:38:17,993 And I will always do whatever it takes 743 00:38:18,030 --> 00:38:19,329 To help my patients. 744 00:38:19,464 --> 00:38:21,464 - Then that's why you owe it to them and yourself 745 00:38:21,533 --> 00:38:22,832 To stay here. 746 00:38:25,070 --> 00:38:28,604 I was the only black woman in my class in med school. 747 00:38:28,640 --> 00:38:30,140 And for the longest time, 748 00:38:30,275 --> 00:38:32,075 I was the only person who looked like me 749 00:38:32,144 --> 00:38:35,010 Wearing a white coat at the hospitals I worked at. 750 00:38:35,047 --> 00:38:36,880 This path is going to be hard. 751 00:38:36,882 --> 00:38:38,615 People are going to be watching for you 752 00:38:38,750 --> 00:38:41,151 To make a mistake, to do anything wrong. 753 00:38:42,421 --> 00:38:45,154 They're always looking for reasons to kick us out. 754 00:38:46,358 --> 00:38:48,024 So don't give them any. 755 00:39:06,578 --> 00:39:07,977 - If you're gonna sit out in the cold, 756 00:39:07,979 --> 00:39:09,446 You might need some real heat. 757 00:39:12,050 --> 00:39:13,216 Here you go. 758 00:39:15,453 --> 00:39:17,920 - You know, I was there when chopper found out 759 00:39:17,956 --> 00:39:19,589 He made it into selection camp. 760 00:39:21,093 --> 00:39:24,461 You have to be in top shape just to pass a pilot's medical. 761 00:39:24,596 --> 00:39:26,396 I can't imagine the rules for astronauts. 762 00:39:26,531 --> 00:39:28,732 - Hey, it's still early, okay? 763 00:39:28,867 --> 00:39:30,333 We have to wait for the swelling to go down 764 00:39:30,468 --> 00:39:32,135 After surgery before they can even evaluate 765 00:39:32,137 --> 00:39:34,103 The extent of the injuries. 766 00:39:35,807 --> 00:39:38,608 - He was in the final 16. 767 00:39:39,745 --> 00:39:41,344 You know, he was so close. 768 00:39:41,479 --> 00:39:45,148 His... Big dream since he was a little kid, 769 00:39:45,150 --> 00:39:46,749 And... 770 00:39:46,752 --> 00:39:48,684 He actually had the guts to go for it. 771 00:39:50,088 --> 00:39:51,888 - Don't you go after your dreams? 772 00:39:55,026 --> 00:39:58,294 - When it comes to flying, yeah. 773 00:39:59,564 --> 00:40:02,098 When it comes to everything else? 774 00:40:13,645 --> 00:40:15,779 - You know, I love being a first responder. 775 00:40:15,914 --> 00:40:19,181 First on the scene, first to help, 776 00:40:19,217 --> 00:40:20,950 First to find a solution. 777 00:40:22,354 --> 00:40:24,787 Uh, but a cop told me once, the first person 778 00:40:24,823 --> 00:40:26,923 Through the door's usually the first to get shot, too. 779 00:40:29,327 --> 00:40:30,994 Hey. 780 00:40:30,996 --> 00:40:33,196 You gotta be brave to be first. 781 00:40:34,332 --> 00:40:36,933 Like the first girl pilot at an airline? 782 00:40:38,603 --> 00:40:40,603 I'm onto you, lexi martine. 783 00:40:40,639 --> 00:40:42,672 I think you might secretly like danger. 784 00:41:03,061 --> 00:41:06,629 - That... That's the thing about girl pilots. 785 00:41:08,166 --> 00:41:10,567 I worked way too hard. 786 00:41:10,569 --> 00:41:14,370 Too hard to just get distracted now. 787 00:41:14,372 --> 00:41:17,707 Even if I really want to. 788 00:41:22,280 --> 00:41:23,646 - Okay. 789 00:41:27,786 --> 00:41:30,719 - But if you think that tough cadet vibe's 790 00:41:30,755 --> 00:41:32,789 Gonna turn me off, you're wrong. 791 00:41:56,948 --> 00:41:58,881 - Is that baklava? 792 00:42:00,085 --> 00:42:01,584 Caught red-handed 793 00:42:01,586 --> 00:42:03,485 Trying to keep it all to yourself. 794 00:42:03,522 --> 00:42:06,022 - Thought you said dessert was for the weak? 795 00:42:06,024 --> 00:42:07,156 - Hmm... 796 00:42:10,362 --> 00:42:12,762 Not if it's baklava. 797 00:42:13,732 --> 00:42:16,098 Oh, yeah. That's good. 798 00:42:32,250 --> 00:42:34,049 Hello? Austen bodie? 799 00:42:34,085 --> 00:42:37,587 Hi, I'm a donation coordinator with donor screening canada. 800 00:42:37,722 --> 00:42:40,523 - Yeah. Yeah, sorry, I meant to call you. 801 00:42:40,592 --> 00:42:42,992 I got screened a while ago when my son was in the nicu, 802 00:42:42,994 --> 00:42:44,994 But um, he's fine now, so... 803 00:42:45,129 --> 00:42:47,096 Well, you're a match for a patient in toronto 804 00:42:47,165 --> 00:42:48,398 On a wait list for a kidney. 805 00:42:48,533 --> 00:42:50,600 - I-I should've updated my file. 806 00:42:50,735 --> 00:42:53,069 Um, I'm a commercial pilot, and I would love to help, 807 00:42:53,138 --> 00:42:54,671 But I have to prioritize my medical. 808 00:42:56,708 --> 00:42:58,341 Since I have a family to support. 809 00:42:58,476 --> 00:43:00,009 I understand. 810 00:43:00,144 --> 00:43:01,678 We were hoping you might consider, 811 00:43:01,680 --> 00:43:03,346 Under the circumstances. 812 00:43:03,415 --> 00:43:05,280 - What circumstances? 813 00:43:05,317 --> 00:43:07,150 I thought my colleague explained. 814 00:43:07,152 --> 00:43:09,885 The recipient is a close genetic relative. 815 00:43:21,199 --> 00:43:22,365 - Anything yet? 816 00:43:22,500 --> 00:43:25,434 - Not until the swelling comes down. 817 00:43:25,503 --> 00:43:27,036 But the surgeon said it went well. 818 00:43:28,006 --> 00:43:30,173 - I'm looking for jay chopra? 819 00:43:30,976 --> 00:43:32,341 - Do you know chopper? 820 00:43:33,478 --> 00:43:35,044 - Uh... 821 00:43:35,080 --> 00:43:36,779 I'm his wife. 822 00:43:42,654 --> 00:43:45,187 Difuze 56400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.