Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,062 --> 00:00:01,834
'Well, The Beatles are getting
back together again, then...'
2
00:00:01,835 --> 00:00:03,601
WOMEN CHANTING, RADIO TUNING
3
00:00:03,890 --> 00:00:06,559
'We're just 90 seconds away
from our breakfast sequence.
4
00:00:06,560 --> 00:00:08,639
'Radio Leeds AM.'
5
00:00:08,640 --> 00:00:12,159
'The British people, in clear
and unmistakeable terms,
6
00:00:12,160 --> 00:00:14,468
'have made their
historic decision
7
00:00:14,469 --> 00:00:18,549
'that Britain shall remain a
member of the European Community.'
8
00:00:19,609 --> 00:00:23,710
'You see, since 1972, world prices
of commodities and raw materials
9
00:00:23,748 --> 00:00:25,027
'have more than doubled.'
10
00:00:25,028 --> 00:00:28,515
'We are suffering as
we haven't in 25 years
11
00:00:28,516 --> 00:00:30,399
'from a rise in the
cost of living.'
12
00:00:30,400 --> 00:00:32,119
REPORTER: How are you
managing for money?
13
00:00:32,120 --> 00:00:34,079
Well, we're desperate now.
14
00:00:34,080 --> 00:00:36,759
We're on... I'm on me last
£5 now, and then that's it.
15
00:00:36,760 --> 00:00:38,879
I've spent all our savings now,
16
00:00:38,880 --> 00:00:41,239
so it's these next few weeks
that we'll really feel.
17
00:00:41,240 --> 00:00:44,199
Ever since the end of the
disastrous seven-week strike here
18
00:00:44,200 --> 00:00:45,239
earlier this year...
19
00:00:45,240 --> 00:00:47,679
Have called for strike
action from Monday.
20
00:00:47,680 --> 00:00:52,199
The standard of living of
the humblest and the poorest
21
00:00:52,200 --> 00:00:54,759
being attacked and eaten away.
22
00:00:54,760 --> 00:00:57,399
I think this is the
closest we've ever been
23
00:00:57,400 --> 00:01:00,040
to a revolution in
this country for years.
24
00:01:16,360 --> 00:01:18,400
CHILDREN GIGGLING
25
00:01:44,560 --> 00:01:46,360
WHISPERS: Go back to sleep.
26
00:03:01,960 --> 00:03:03,080
WHISPERS: Richard.
27
00:03:04,720 --> 00:03:05,920
Richard!
28
00:03:07,840 --> 00:03:09,680
She's not come home.
29
00:03:37,600 --> 00:03:40,880
VEHICLE RUMBLES
30
00:03:48,080 --> 00:03:49,319
DRIVER: There you go.
31
00:03:49,320 --> 00:03:51,640
Thank you, love. Ta, love.
32
00:03:57,560 --> 00:04:00,800
She'll be on the next
one. Stop saying that.
33
00:04:37,080 --> 00:04:38,600
Sonia and Richard, yeah?
34
00:04:55,400 --> 00:04:57,399
So, Mummy said she
weren't going out,
35
00:04:57,400 --> 00:04:59,400
but you think she might've done?
36
00:05:01,040 --> 00:05:04,200
Had she done that before,
love? Left you on your own?
37
00:05:06,160 --> 00:05:09,080
And did Mummy ever say
where she were going?
38
00:05:10,200 --> 00:05:11,360
Or who she were seeing?
39
00:05:12,520 --> 00:05:14,159
What about Daddy?
40
00:05:14,160 --> 00:05:16,200
Are Mummy and Daddy
still friends?
41
00:05:24,680 --> 00:05:27,119
She'd been slipping out
at night, apparently.
42
00:05:27,120 --> 00:05:29,559
But not through front
door, through here.
43
00:05:29,560 --> 00:05:31,759
So neighbours wouldn't
see her leaving kids.
44
00:05:31,760 --> 00:05:34,560
Who told you that? Neighbours.
45
00:05:37,840 --> 00:05:39,720
Four kids between
seven and three.
46
00:05:41,200 --> 00:05:44,039
We're calling the children's
home, see if they can't take 'em.
47
00:05:44,040 --> 00:05:45,800
Least till we can work
out where the Dad is.
48
00:05:47,040 --> 00:05:48,480
Explain to them what's gone on.
49
00:06:04,040 --> 00:06:05,599
What you thinking?
50
00:06:05,600 --> 00:06:10,159
I'm thinking... them little
ones went to bus stop to wait,
51
00:06:10,160 --> 00:06:11,800
they only just missed her.
52
00:06:15,080 --> 00:06:16,120
Cheers, mate.
53
00:06:18,280 --> 00:06:19,320
Sir.
54
00:06:38,800 --> 00:06:41,439
♪ Only when I fly alone
55
00:06:41,440 --> 00:06:45,399
♪ Was all I could reply ♪
And all... ♪
56
00:06:45,400 --> 00:06:47,760
MUSIC FADES, BRAKES SQUEAK
57
00:06:52,480 --> 00:06:57,039
MUFFLED MUSIC CONTINUES
58
00:06:57,040 --> 00:06:58,719
Oh, that reminds me,
59
00:06:58,720 --> 00:07:01,879
we're off out tomorrow
night, me and your mam.
60
00:07:01,880 --> 00:07:04,120
You'll need to look after
your brother and sister.
61
00:07:05,280 --> 00:07:08,880
No, we're not.
Painting town red. Eh?
62
00:07:10,440 --> 00:07:13,279
No, we are not. It's
Eric Owen's 40th.
63
00:07:13,280 --> 00:07:16,079
How long has that been on
t'cards? 40 years, presumably.
64
00:07:16,080 --> 00:07:17,400
Oh. HE CHUCKLES
65
00:07:20,600 --> 00:07:23,080
SHE INHALES, CLEARS THROAT
66
00:07:26,320 --> 00:07:27,919
I don't do reading.
67
00:07:27,920 --> 00:07:29,639
I know, but you can
see what colour it is,
68
00:07:29,640 --> 00:07:31,319
and that's third
we've had this week.
69
00:07:31,320 --> 00:07:35,559
You'll have to tell Eric we can't
go cos we can't bloody afford it.
70
00:07:35,560 --> 00:07:37,959
He's my oldest mate.
71
00:07:37,960 --> 00:07:40,599
I've said that we're
going... and we are.
72
00:07:40,600 --> 00:07:43,560
CAR DOOR SLAMS
73
00:07:46,760 --> 00:07:48,679
At 7:41 this morning,
74
00:07:48,680 --> 00:07:52,159
the body of a 28-year-old
woman, Wilma McCann,
75
00:07:52,160 --> 00:07:54,199
was found in the Prince
Philip playing fields
76
00:07:54,200 --> 00:07:56,639
behind Scott Hall
Avenue in Chapeltown.
77
00:07:56,640 --> 00:08:00,119
Wilma had been stabbed 15 times.
78
00:08:00,120 --> 00:08:02,759
Two further lacerations were
found on t'back of her head.
79
00:08:02,760 --> 00:08:07,599
Impact wounds from some kind of
tool. Hammer, spanner, maybe.
80
00:08:07,600 --> 00:08:09,760
I'm telling you this
not to shock you...
81
00:08:11,200 --> 00:08:12,879
..because I want you
all to appreciate
82
00:08:12,880 --> 00:08:17,280
what one person did to another
person in our city last night.
83
00:08:18,360 --> 00:08:21,359
And it's our job,
it's your job...
84
00:08:21,360 --> 00:08:23,999
to find out who they are
and why this happened.
85
00:08:24,000 --> 00:08:25,520
SOFTLY: I think cos
she was an whore.
86
00:08:26,640 --> 00:08:28,599
Little louder, John, so
all t'class can hear.
87
00:08:28,600 --> 00:08:31,639
I said she died, sir,
because she was a prostitute.
88
00:08:31,640 --> 00:08:34,640
Vice have never heard of her.
Don't mean she wasn't one.
89
00:08:35,640 --> 00:08:38,200
She'd already been done
for drunk and disorderly.
90
00:08:39,360 --> 00:08:41,040
She might've been
a prostitute...
91
00:08:42,080 --> 00:08:46,040
..she might not. Might've
liked a drink, might not.
92
00:08:47,440 --> 00:08:49,559
But nobody, whoever they are,
93
00:08:49,560 --> 00:08:52,719
deserves to die like
Wilma died last night.
94
00:08:52,720 --> 00:08:57,039
It starts now. 4pm October 30th,
95
00:08:57,040 --> 00:09:00,239
and it don't end till one
of us catches the bastard.
96
00:09:00,240 --> 00:09:01,920
MUTTERING
97
00:09:03,040 --> 00:09:04,919
Right, priorities now...
98
00:09:04,920 --> 00:09:07,799
Get Dugdale from t'post.
..Wilma's movements on the night.
99
00:09:07,800 --> 00:09:10,519
Door-to-door, and a
fingertip search of
100
00:09:10,520 --> 00:09:12,040
the home and the
surrounding area.
101
00:09:13,240 --> 00:09:15,439
Any questions?
102
00:09:15,440 --> 00:09:17,519
No? Good. On you get.
103
00:09:17,520 --> 00:09:19,120
CHATTER
104
00:09:21,000 --> 00:09:24,000
Problem. Go on.
105
00:09:25,600 --> 00:09:26,640
Perception.
106
00:09:27,640 --> 00:09:30,479
You saw for yourself
how it was out there.
107
00:09:30,480 --> 00:09:31,600
PHONE RINGS
108
00:09:33,360 --> 00:09:36,160
Aye. 'I've got Mike
Duffield.' Go on.
109
00:09:37,280 --> 00:09:38,919
'Hello, mate.' Mike. 'Yes.'
110
00:09:38,920 --> 00:09:41,559
I might have something for
one of your photographers
111
00:09:41,560 --> 00:09:44,639
on this Chapeltown job.
Have you got a pen?
112
00:09:44,640 --> 00:09:48,320
Dennis, we're a newspaper,
we've got stationary.
113
00:09:57,840 --> 00:09:59,000
Afternoon.
114
00:10:05,400 --> 00:10:06,520
LADY: Hello there.
115
00:10:07,600 --> 00:10:08,880
Afternoon.
116
00:10:10,360 --> 00:10:11,400
Oh.
117
00:10:13,000 --> 00:10:16,840
What's that? TOY BELL RINGS
118
00:10:18,520 --> 00:10:19,720
This your favourite?
119
00:10:26,760 --> 00:10:28,080
What about you lot?
120
00:10:30,680 --> 00:10:35,000
What's your favourite
toys? Is Mummy coming soon?
121
00:10:44,360 --> 00:10:46,080
Mummy's not coming, love.
122
00:10:47,240 --> 00:10:51,520
Mummy's had an
accident. Was she hurt?
123
00:10:54,920 --> 00:10:59,880
She was. That's right.
So where is she now?
124
00:11:01,240 --> 00:11:02,400
Well...
125
00:11:04,560 --> 00:11:05,840
She's up in heaven.
126
00:11:09,440 --> 00:11:11,480
She says, "You're not to worry."
127
00:11:12,880 --> 00:11:16,720
She's in heaven... and
she's waiting for you.
128
00:11:19,320 --> 00:11:20,360
All right?
129
00:11:25,240 --> 00:11:26,400
Now...
130
00:11:28,960 --> 00:11:33,279
Why don't we take a
photograph... of you...
131
00:11:33,280 --> 00:11:38,720
with your absolute number
one favourite toys?
132
00:11:40,760 --> 00:11:42,040
How about it?
133
00:11:44,640 --> 00:11:47,599
SHUTTER CLICKS OK,
everyone, looking here.
134
00:11:47,600 --> 00:11:49,759
Perfect. OK. And...
135
00:11:49,760 --> 00:11:50,879
SHUTTER CLICKS That's it.
136
00:11:50,880 --> 00:11:53,439
If we're to get any
help from the public...
137
00:11:53,440 --> 00:11:56,919
Just a couple more.
..that's the message.
138
00:11:56,920 --> 00:11:58,519
Look here, that's right.
139
00:11:58,520 --> 00:12:01,200
She were a mother of four kids.
140
00:12:03,360 --> 00:12:06,159
Prostitute don't come into it.
141
00:12:06,160 --> 00:12:07,599
Straight at the camera.
142
00:12:07,600 --> 00:12:09,680
SHUTTER CLICKS Thank you.
143
00:12:10,800 --> 00:12:12,280
SHUTTER CLICKS
144
00:12:22,000 --> 00:12:23,400
MAN: Right, off you go!
145
00:12:41,480 --> 00:12:43,959
INAUDIBLE
146
00:12:43,960 --> 00:12:47,159
Well? Right.
147
00:12:47,160 --> 00:12:52,919
Last sighting of her... is right
the way back down Meanwood Road
148
00:12:52,920 --> 00:12:57,519
just after last orders and then
nothing between there and here.
149
00:12:57,520 --> 00:13:00,399
A bloody field
next to a car park.
150
00:13:00,400 --> 00:13:04,759
There you go. That's
your first clue.
151
00:13:04,760 --> 00:13:08,999
That's why no-one sees her on t'bus
or walking all the way up t'hill.
152
00:13:09,000 --> 00:13:11,279
And that's why he
brings her here.
153
00:13:11,280 --> 00:13:15,599
Not to some field...
next to a car park...
154
00:13:15,600 --> 00:13:20,320
to a car park next to a
field. The killer was driving.
155
00:13:21,440 --> 00:13:22,840
He could've been on foot.
156
00:13:23,840 --> 00:13:26,559
He could have followed her home
after seeing her in t'club.
157
00:13:26,560 --> 00:13:29,920
Who goes to a club wi'
a spanner and knife?
158
00:13:31,080 --> 00:13:32,920
Aye, fair point.
159
00:13:37,600 --> 00:13:40,480
QUIET TALKING
160
00:14:30,040 --> 00:14:33,880
MUSIC: 'I Love To
Love' by Tina Charles
161
00:14:39,760 --> 00:14:41,160
Here we go.
162
00:14:43,280 --> 00:14:46,600
HE WHISTLES TO SONG
163
00:14:48,120 --> 00:14:50,679
MAN: Eh! Hey-hey-hey!
164
00:14:50,680 --> 00:14:54,120
Where's Linda and
t'rest of t'wives? Eh?
165
00:14:55,800 --> 00:14:58,679
Am I just your lift
home, is that it?
166
00:14:58,680 --> 00:15:00,720
Yeah. Look.
167
00:15:02,160 --> 00:15:06,399
Neil found that. Hm? He
said "Give that to Mam.
168
00:15:06,400 --> 00:15:09,880
"Tell her to put a song on
t'jukebox. Cheer her sen up."
169
00:15:16,720 --> 00:15:18,679
Right! He-heyy!
170
00:15:18,680 --> 00:15:22,400
Now we begin. Here
we go! Fucking hell!
171
00:15:29,320 --> 00:15:33,480
MUSIC: Sold My Rock 'n' Roll
(Gave It For Funky Soul)
172
00:15:37,080 --> 00:15:41,200
CHATTERING
173
00:15:51,120 --> 00:15:52,840
Excuse me, love.
174
00:15:54,440 --> 00:15:56,120
INDISTINCT
175
00:15:59,640 --> 00:16:02,880
SONG CONTINUES
176
00:17:15,400 --> 00:17:18,600
NEW SONG PLAYS
177
00:17:24,560 --> 00:17:26,999
Hm? I've seen you before.
178
00:17:27,000 --> 00:17:29,439
Hm. All right.
179
00:17:29,440 --> 00:17:33,119
How does it, er,
work, then? Er...
180
00:17:33,120 --> 00:17:36,560
You got a place where
we can go? How much?
181
00:17:42,000 --> 00:17:44,760
MUSIC AND CHATTERING CONTINUES
182
00:18:06,880 --> 00:18:11,359
The last confirmed sighting of
the dead woman, Wilma McCann,
183
00:18:11,360 --> 00:18:15,199
was on the corner of
Meanwood Road, at 1am.
184
00:18:15,200 --> 00:18:20,959
What we want now is for
anyone who was either in
185
00:18:20,960 --> 00:18:24,999
or driving through the
Chapeltown area at that time
186
00:18:25,000 --> 00:18:31,039
to make themselves known to us
immediately. Wilma was a mother.
187
00:18:31,040 --> 00:18:35,800
Her kids were waiting for her,
but she never made it home.
188
00:18:37,600 --> 00:18:43,359
Please, if you have any
information... come forward...
189
00:18:43,360 --> 00:18:44,920
for their sake.
190
00:19:19,600 --> 00:19:23,440
Er, Chief Constable
Gregory's here. I can see.
191
00:19:30,640 --> 00:19:32,879
I saw the Mercedes
parked up outside.
192
00:19:32,880 --> 00:19:37,079
Here to check up on me? I'm
here to do nothing of the kind.
193
00:19:37,080 --> 00:19:39,599
The lovely Jenny has
provided a cup of tea,
194
00:19:39,600 --> 00:19:42,920
and I'm... familiarising
myself with this map of yours.
195
00:19:44,640 --> 00:19:46,919
This arrow here, I was
wondering, represents...
196
00:19:46,920 --> 00:19:49,519
Last known sighting
of Wilma McCann.
197
00:19:49,520 --> 00:19:52,999
And this is where
she was killed? Sir.
198
00:19:53,000 --> 00:19:56,959
And all you've got to do is figure
out what happened in between.
199
00:19:56,960 --> 00:20:01,239
So... you are here
to check up on me.
200
00:20:01,240 --> 00:20:03,999
I'm dropping in to make sure
you've got everything you need.
201
00:20:04,000 --> 00:20:08,399
Sir... we have a list
of 29 suspects...
202
00:20:08,400 --> 00:20:10,399
we found in her notebook.
203
00:20:10,400 --> 00:20:13,600
We're working our way
through them as we speak.
204
00:20:14,680 --> 00:20:19,679
What's interesting about this case,
it's... not been motivated by sex.
205
00:20:19,680 --> 00:20:23,319
He's killed her first. But it's
not purely violence, either...
206
00:20:23,320 --> 00:20:28,399
Dennis. You are confident, and
I have every confidence in you.
207
00:20:28,400 --> 00:20:31,439
No, the reason I dropped by
was to make sure you don't try
208
00:20:31,440 --> 00:20:36,399
and duck the Christmas drinks for
the third year running. Drinks?
209
00:20:36,400 --> 00:20:39,360
This new merger - chaps
I'd like you to meet.
210
00:20:40,680 --> 00:20:46,279
Well, sir, I... I shall certainly
see if I'm free that night.
211
00:20:46,280 --> 00:20:50,439
You are free. According to
the lovely Jenny, that is.
212
00:20:50,440 --> 00:20:53,080
You can give me the
proper update then.
213
00:21:03,920 --> 00:21:06,960
TV ON
214
00:21:13,840 --> 00:21:16,279
Mum!
215
00:21:16,280 --> 00:21:20,199
CAROL SINGERS
SING SILENT NIGHT
216
00:21:20,200 --> 00:21:25,319
♪ All is calm
217
00:21:25,320 --> 00:21:28,959
♪ All is bright
218
00:21:28,960 --> 00:21:34,279
♪ Round yon virgin
Mother and child... ♪
219
00:21:34,280 --> 00:21:37,119
Shall I get money? Yeah. No.
220
00:21:37,120 --> 00:21:39,919
Yeah, in my bag.
You don't have to!
221
00:21:39,920 --> 00:21:44,960
♪ Holy infant So tender and mild
222
00:21:46,160 --> 00:21:48,199
♪ Sleep in heavenly... ♪
223
00:21:48,200 --> 00:21:50,959
You've not got any change.
There we are, then.
224
00:21:50,960 --> 00:21:54,519
You've only got a note.
225
00:21:54,520 --> 00:22:00,880
♪ Sleep in heavenly peace. ♪
226
00:22:09,760 --> 00:22:15,400
Thank you. Thank you
so much! Very kind.
227
00:22:16,920 --> 00:22:20,960
♪ At the sight... ♪
228
00:22:34,960 --> 00:22:39,159
What were that? Eh? What
the fuck were that?!
229
00:22:39,160 --> 00:22:40,879
What the fuck do
you think it were?
230
00:22:40,880 --> 00:22:43,319
You're giving me a
hard time, for what?
231
00:22:43,320 --> 00:22:45,200
So you can start
chucking money about?!
232
00:22:48,080 --> 00:22:52,359
I am not... We're
in over our heads!
233
00:22:52,360 --> 00:22:55,559
I am not having those
people - her across t'road -
234
00:22:55,560 --> 00:22:58,239
I am not having her thinking we
don't have money. But we don't!
235
00:22:58,240 --> 00:23:00,839
And I am not... SHE WHISPERS:
..having them kids suffer any more
236
00:23:00,840 --> 00:23:02,239
than they already have done.
237
00:23:02,240 --> 00:23:06,319
I want our life just to be
normal. We're in over our heads.
238
00:23:06,320 --> 00:23:07,919
You're the one saying it.
239
00:23:07,920 --> 00:23:12,880
So go on, then, eh?
What we gonna do?
240
00:23:19,400 --> 00:23:20,559
DOOR SLAMS
241
00:23:20,560 --> 00:23:22,959
SHE SIGHS, PHONE RINGS
242
00:23:22,960 --> 00:23:27,999
29 suspects interviewed,
29 suspects eliminated.
243
00:23:28,000 --> 00:23:32,079
Ex-husband took a bit of finding,
but, nah, he's in the clear an' all.
244
00:23:32,080 --> 00:23:35,039
We've handed out
10,000 leaflets,
245
00:23:35,040 --> 00:23:37,679
and we've gone door
to-door on every house
246
00:23:37,680 --> 00:23:39,559
in a half-mile radius. Pubs?
247
00:23:39,560 --> 00:23:44,679
And the pubs, aye. We've gone
round them twice. And every shop.
248
00:23:44,680 --> 00:23:46,759
The only new witness is a bloke
249
00:23:46,760 --> 00:23:49,599
who sold her chips
and curry sauce. When?
250
00:23:49,600 --> 00:23:55,439
Just after one. She were
pissed. That's all he remembers.
251
00:23:55,440 --> 00:24:00,319
Right. So we keep
going. Door to door.
252
00:24:00,320 --> 00:24:04,599
Go back to the pubs. Print more
leaflets, print more posters,
253
00:24:04,600 --> 00:24:06,559
set up even more roadblocks.
254
00:24:06,560 --> 00:24:08,319
You see, I think if we
end up doing that...
255
00:24:08,320 --> 00:24:13,560
Has to happen now, Jim... else
it'll fade from people's minds.
256
00:24:14,920 --> 00:24:17,480
No, you're right. You're right.
257
00:24:48,600 --> 00:24:50,680
I need to tell you something.
258
00:24:52,960 --> 00:24:56,360
What? SHE SIGHS
259
00:24:58,800 --> 00:25:01,199
There were this man
at Eric's birthday,
260
00:25:01,200 --> 00:25:05,840
when you were at t'bar...
this good-looking man.
261
00:25:07,720 --> 00:25:11,079
And when I went for a
dance, he went for a dance.
262
00:25:11,080 --> 00:25:14,679
And when I went to
t'toilets... so did he.
263
00:25:14,680 --> 00:25:16,479
If this is what I think
it is, I'll kill you.
264
00:25:16,480 --> 00:25:18,639
You do know that, don't
you? Just let me finish.
265
00:25:18,640 --> 00:25:21,359
I'll kill him an' all.
Sydney. I swear to God!
266
00:25:21,360 --> 00:25:25,759
Well, I could've done. I
could've done something,
267
00:25:25,760 --> 00:25:30,439
and... well, why shouldn't
I? It's not like we ever do,
268
00:25:30,440 --> 00:25:33,239
ever since Derek died. I'd've
been within my rights...
269
00:25:33,240 --> 00:25:35,999
No, you wouldn't. I
didn't. No? I didn't, no.
270
00:25:36,000 --> 00:25:40,759
Because he offered money. He
thought he'd seen me before
271
00:25:40,760 --> 00:25:45,760
at, um... Spencer Place,
with the working girls.
272
00:25:48,960 --> 00:25:53,200
He thought what...? He
even took out a £5 note.
273
00:25:58,600 --> 00:26:00,240
£5, Sydney.
274
00:26:02,960 --> 00:26:07,040
£5 for how long would it
have been? Five minutes?
275
00:26:08,600 --> 00:26:10,080
No.
276
00:26:13,400 --> 00:26:16,319
No, you're my wife.
They've sent a summons.
277
00:26:16,320 --> 00:26:18,480
The mother of my children.
278
00:26:21,080 --> 00:26:23,799
And someone has to
provide for them.
279
00:26:23,800 --> 00:26:26,520
It's Christmas, Syd. No.
280
00:26:31,680 --> 00:26:33,799
We've got your family coming.
281
00:26:33,800 --> 00:26:36,240
How're we even gonna
start to pay for all that?
282
00:26:50,320 --> 00:26:51,799
MAN: Just routine, sir,
283
00:26:51,800 --> 00:26:55,479
regarding a murder that took place
here some five or so weeks ago now.
284
00:26:55,480 --> 00:26:56,839
INAUDIBLE SPEECH
285
00:26:56,840 --> 00:27:00,520
Call the incident
room. Good to go.
286
00:27:02,960 --> 00:27:05,039
Evening, sir. You all right?
287
00:27:05,040 --> 00:27:07,639
Just routine, regarding
a murder that took place
288
00:27:07,640 --> 00:27:11,520
here some five weeks or so ago now.
Do you recognise this lass at all?
289
00:27:13,760 --> 00:27:18,360
Sorry, when did you say?
October 30th, early hours.
290
00:27:20,960 --> 00:27:23,240
TV ON
291
00:27:24,680 --> 00:27:26,079
PHONE RINGS
292
00:27:26,080 --> 00:27:28,440
TV: 'You've cheered
up, any road.'
293
00:27:33,360 --> 00:27:35,359
0406?
294
00:27:35,360 --> 00:27:38,879
Oh, hello, love. Let me
try him. Hang on a minute.
295
00:27:38,880 --> 00:27:42,399
Who is it? It's Jim. Shall
I tell him to ring back?
296
00:27:42,400 --> 00:27:47,360
Why? Because it's
Emmerdale Farm. No, no.
297
00:27:53,680 --> 00:27:58,879
Jim? 'Now, then, Dennis, we've
got a witness. Lorry driver.
298
00:27:58,880 --> 00:28:02,440
'We're bringing him
in now.' On me way.
299
00:28:19,200 --> 00:28:20,560
Ready?
300
00:29:02,240 --> 00:29:04,039
You look nice. You
never say that normally.
301
00:29:04,040 --> 00:29:05,160
Don't you dare say it now.
302
00:29:08,280 --> 00:29:10,400
I'll wait in t'bar.
303
00:29:19,280 --> 00:29:20,400
Syd?
304
00:29:22,400 --> 00:29:24,560
Did you take t'tools
out of t'back?
305
00:30:13,680 --> 00:30:17,040
WOMAN: All right,
love? CAR DOOR CLOSES
306
00:30:25,600 --> 00:30:27,639
MAN: 'I thought she
were soliciting.'
307
00:30:27,640 --> 00:30:32,679
You can tell by the way they stand.
Especially that time of night.
308
00:30:32,680 --> 00:30:35,159
I see 'em along there
all the time, you see -
309
00:30:35,160 --> 00:30:37,480
it's on my way out to the M62.
310
00:30:39,800 --> 00:30:43,039
But this one here...
she's not on t'pavement,
311
00:30:43,040 --> 00:30:46,159
she's right in front of me,
right in t'middle of t'road.
312
00:30:46,160 --> 00:30:50,199
Her hair weren't like that,
though. It were darker.
313
00:30:50,200 --> 00:30:53,679
So, go on, you drove past her?
314
00:30:53,680 --> 00:30:56,679
No. No. I was...
You picked her up.
315
00:30:56,680 --> 00:30:59,519
No. Now is this something that
you do all the time, or...
316
00:30:59,520 --> 00:31:01,239
Let him speak, Jim.
317
00:31:01,240 --> 00:31:05,319
I were thinking about
it. About picking her up.
318
00:31:05,320 --> 00:31:09,919
No crime in thinking about
it. I even parked up.
319
00:31:09,920 --> 00:31:11,999
But when she came
over to t'window,
320
00:31:12,000 --> 00:31:13,839
I could tell she were
too pissed for it.
321
00:31:13,840 --> 00:31:15,359
Could hardly stand still.
322
00:31:15,360 --> 00:31:18,879
I'm not having her chucking up in
my cab, you see, it's only on lease.
323
00:31:18,880 --> 00:31:24,720
So you just leave her there?
Drunk, in t'middle of t'road? No.
324
00:31:26,560 --> 00:31:29,359
That's how it sounds,
t'way you're describing it.
325
00:31:29,360 --> 00:31:31,080
This is why I wanted
to talk to you.
326
00:31:32,400 --> 00:31:34,839
So, I've decided better of it,
327
00:31:34,840 --> 00:31:39,360
so I'm expecting a bit of stick as
I pull away, but I don't get any...
328
00:31:41,040 --> 00:31:43,519
..cos she's already
got another punter.
329
00:31:43,520 --> 00:31:46,119
He's pulled in right behind me.
330
00:31:46,120 --> 00:31:50,239
Another lorry? A car.
And she goes with him.
331
00:31:50,240 --> 00:31:52,599
Did you see t'driver? No.
332
00:31:52,600 --> 00:31:58,599
But it were a Corsair. A Corsair
or a Fastback. Summat like that.
333
00:31:58,600 --> 00:32:03,079
So, why has it taken you a month
to come forward with all this?
334
00:32:03,080 --> 00:32:07,040
Well, I live in Rochdale. This
is t'first I've heard of it.
335
00:32:08,120 --> 00:32:10,920
You're talking like this
is a well-known thing.
336
00:32:13,160 --> 00:32:14,920
HE SIGHS
337
00:32:27,600 --> 00:32:29,520
How much, pet?
338
00:32:31,760 --> 00:32:33,400
Five.
339
00:32:34,440 --> 00:32:35,880
All right.
340
00:32:36,960 --> 00:32:38,320
Where?
341
00:32:40,920 --> 00:32:42,560
Down 'ere.
342
00:32:54,520 --> 00:32:58,519
♪ Bye, bye, baby, baby, goodbye
343
00:32:58,520 --> 00:33:01,799
♪ Bye, baby, baby, bye, bye
344
00:33:01,800 --> 00:33:07,400
♪ Bye, bye, baby, don't make
me cry Bye, baby, baby... ♪
345
00:33:16,880 --> 00:33:19,120
LAUGHTER FROM PUB
346
00:33:35,760 --> 00:33:38,560
Knickers off. Money first.
347
00:33:41,720 --> 00:33:44,920
I've only got
four. I said five.
348
00:33:47,320 --> 00:33:49,240
I were only joking.
349
00:34:00,480 --> 00:34:02,760
Now... turn round.
350
00:34:06,160 --> 00:34:08,519
UNZIPS TROUSERS
351
00:34:08,520 --> 00:34:11,120
UNDOES BELT
352
00:34:30,280 --> 00:34:32,840
HE MOANS
353
00:34:48,920 --> 00:34:51,360
MUSIC PLAYS IN PUB
354
00:35:05,960 --> 00:35:07,720
CAR DOOR SLAMS
355
00:36:17,760 --> 00:36:22,240
QUIET CHATTERING Gents,
refresh the drinks?
356
00:36:25,200 --> 00:36:28,639
Dennis. Sir. Good turnout.
357
00:36:28,640 --> 00:36:30,279
Well, that's the merger.
358
00:36:30,280 --> 00:36:33,999
Not just the city boys this year,
you've got the country lads as well.
359
00:36:34,000 --> 00:36:37,320
Not enough cheese and
pineapple in West Yorkshire.
360
00:36:38,320 --> 00:36:40,640
There's someone I'd like
to introduce you to.
361
00:36:49,840 --> 00:36:52,359
Dennis, I'd like to introduce
you to George Oldfield.
362
00:36:52,360 --> 00:36:54,399
No introduction required.
363
00:36:54,400 --> 00:36:56,599
Hello, Dennis, how
are you? All right.
364
00:36:56,600 --> 00:36:58,559
You still on this
prostitute thing?
365
00:36:58,560 --> 00:37:01,519
Well, we don't know if she
was a prostitute, but, er...
366
00:37:01,520 --> 00:37:04,039
Oh, he is. He's got half
our DCs over with him
367
00:37:04,040 --> 00:37:05,679
at Millgarth, helping him.
368
00:37:05,680 --> 00:37:08,440
Not quite... but I
know what you mean.
369
00:37:09,440 --> 00:37:11,359
Here's hoping you get your man.
370
00:37:11,360 --> 00:37:14,799
He will. He'll have the bugger
banged up by New Year's Eve.
371
00:37:14,800 --> 00:37:17,999
Isn't that right,
Dennis? That's the idea.
372
00:37:18,000 --> 00:37:20,879
Well, I find if you don't solve a
murder in the first couple of days,
373
00:37:20,880 --> 00:37:22,959
it's an uphill struggle
after that, in't it?
374
00:37:22,960 --> 00:37:24,240
Oh, maybe that's just me.
375
00:37:25,400 --> 00:37:30,199
You're more involved in rural
crime. That's right, in't it?
376
00:37:30,200 --> 00:37:35,479
George covers half of Yorkshire.
Farmland. That sort of thing.
377
00:37:35,480 --> 00:37:38,960
Now, now, chaps. 'Tis
the season and all that.
378
00:37:40,680 --> 00:37:42,400
Merry Christmas.
379
00:37:51,720 --> 00:37:54,839
I've got a list of all
Corsairs and Fastbacks.
380
00:37:54,840 --> 00:37:56,679
Only slight problem is
381
00:37:56,680 --> 00:38:00,239
there's 700 Corsairs
and 900 Fastbacks.
382
00:38:00,240 --> 00:38:02,560
And that's just in
Leeds... Dennis...
383
00:38:03,560 --> 00:38:06,639
T'killer might not live in Leeds.
Might live further afield...
384
00:38:06,640 --> 00:38:09,439
Dennis! It's the Christmas do.
385
00:38:09,440 --> 00:38:12,199
How many men do you
know don't own a hammer?
386
00:38:12,200 --> 00:38:15,759
Look, I'm being serious.
Enjoy your drink.
387
00:38:15,760 --> 00:38:17,960
Take five minutes off.
388
00:38:18,920 --> 00:38:21,920
You'll catch him. You always do.
389
00:38:25,400 --> 00:38:29,239
MUSIC: 'Lonely This
Christmas' by Mud
390
00:38:29,240 --> 00:38:31,480
CHATTERING
391
00:38:37,480 --> 00:38:39,039
Thank you. You like it?
392
00:38:39,040 --> 00:38:40,920
Yeah, it's nice, thank you!
393
00:38:41,920 --> 00:38:43,799
It's a talking doll!
394
00:38:43,800 --> 00:38:48,720
Oh, thank you! It talks!
Maybe as much as you!
395
00:38:49,920 --> 00:38:52,919
It's a jumper. Thank you,
Mum. What did you get?
396
00:38:52,920 --> 00:38:54,599
INAUDIBLE
397
00:38:54,600 --> 00:38:57,239
Oh, it's nice. Right size?
398
00:38:57,240 --> 00:39:01,999
Yeah, it should fit.
Thank you. Thank you!
399
00:39:02,000 --> 00:39:06,039
♪ ..Without you to hold
400
00:39:06,040 --> 00:39:11,759
♪ It'll be lonely this
Christmas Lonely and cold. ♪
401
00:39:11,760 --> 00:39:14,719
Pat's got some news. Oh, aye?
402
00:39:14,720 --> 00:39:17,879
Well, shall you tell
them or shall I?
403
00:39:17,880 --> 00:39:21,879
Well, she and Ken have been
courting now for, how long is it,
404
00:39:21,880 --> 00:39:23,799
five months? Eight months.
405
00:39:23,800 --> 00:39:26,639
Last Sunday, Ken came round
whilst Warren was washing the car.
406
00:39:26,640 --> 00:39:28,519
At first, we thought
there'd been an accident
407
00:39:28,520 --> 00:39:30,039
cos Ken never comes
round on his own,
408
00:39:30,040 --> 00:39:33,240
but he wanted to ask
Warren's permission, you see.
409
00:39:34,400 --> 00:39:38,999
He wanted to ask for
Pat's hand. Oh... Pat!
410
00:39:39,000 --> 00:39:42,479
And Warren liked that.
Oh, I bet he did.
411
00:39:42,480 --> 00:39:45,599
Yeah, that is lovely.
Congratulations, Pat.
412
00:39:45,600 --> 00:39:47,999
Thank you. Both of you. Aww.
413
00:39:48,000 --> 00:39:51,279
Congratulations, Pat. Thank
you. Give my best to Ken.
414
00:39:51,280 --> 00:39:54,199
Will do. Cheers.
415
00:39:54,200 --> 00:39:57,839
Cheers, yes. Well,
go on. Ask her.
416
00:39:57,840 --> 00:40:00,199
I wanted to know if
Bubs'd be a bridesmaid.
417
00:40:00,200 --> 00:40:02,559
It'd be her and Carol.
418
00:40:02,560 --> 00:40:05,759
Please! I think she'd
quite like that.
419
00:40:05,760 --> 00:40:06,799
LAUGHING
420
00:40:06,800 --> 00:40:08,559
I mean, it will mean
a bridesmaid's dress,
421
00:40:08,560 --> 00:40:11,839
but t'wedding in't till March, so
there's plenty of time to save,
422
00:40:11,840 --> 00:40:16,359
and you don't have to buy
new. No. Is Carol getting new?
423
00:40:16,360 --> 00:40:18,039
Yeah, Carol will be,
but... She will be.
424
00:40:18,040 --> 00:40:22,239
Yeah. Well, then Bubs will too.
You mustn't feel pressurised.
425
00:40:22,240 --> 00:40:24,119
I don't. They do
'em second hand.
426
00:40:24,120 --> 00:40:26,439
Yeah, well, there's no need.
Well, how much are they?
427
00:40:26,440 --> 00:40:28,239
It doesn't matter
how much they are.
428
00:40:28,240 --> 00:40:31,839
It's Pat's day, so we're getting
it, and we'll get it new.
429
00:40:31,840 --> 00:40:34,679
DOORBELL RINGS I'll get that.
430
00:40:34,680 --> 00:40:36,719
Oh!
431
00:40:36,720 --> 00:40:38,439
MAN: Hello!
432
00:40:38,440 --> 00:40:40,439
She'll look lovely.
433
00:40:40,440 --> 00:40:44,800
CHATTERING IN HALLWAY
434
00:40:48,400 --> 00:40:50,200
Morecambe And Wise
are on tonight.
435
00:40:53,040 --> 00:40:54,640
They didn't do one
last year, so...
436
00:41:00,520 --> 00:41:02,320
PHONE RINGING
437
00:41:08,200 --> 00:41:10,040
Leave it.
438
00:41:20,080 --> 00:41:21,760
0406?
439
00:41:23,400 --> 00:41:25,199
Oh, right.
440
00:41:25,200 --> 00:41:26,639
SHE SIGHS
441
00:41:26,640 --> 00:41:29,120
Right. Thanks.
442
00:41:38,320 --> 00:41:40,080
Am I keeping it warm, then?
443
00:42:25,320 --> 00:42:27,719
Anything else you need? No.
444
00:42:27,720 --> 00:42:30,799
Deal was you'd call at three,
and that's what you've done.
445
00:42:30,800 --> 00:42:36,439
Merry Christmas, then.
Aye. Merry Christmas, love.
446
00:42:36,440 --> 00:42:38,679
Hey, it's Morecambe
And Wise tonight.
447
00:42:38,680 --> 00:42:40,239
That's what they say.
448
00:42:40,240 --> 00:42:41,679
SHE CHUCKLES
449
00:42:41,680 --> 00:42:43,960
PHONE RINGS
450
00:42:45,760 --> 00:42:50,680
Incident room. The Wilma
McCann case, that's right.
451
00:42:51,680 --> 00:42:56,320
You did...? Erm, hang on.
Just let me get this down.
452
00:42:58,160 --> 00:42:59,960
Sorry, so what time was it?
453
00:43:01,160 --> 00:43:02,320
1:00AM?
454
00:43:03,880 --> 00:43:06,560
Right, Meanwood Road,
the big turning...
455
00:43:10,440 --> 00:43:12,919
And what sort of colour was it?
456
00:43:12,920 --> 00:43:16,360
Make and model. Green, maybe.
457
00:43:17,720 --> 00:43:19,639
Yes, she was wearing flares.
458
00:43:19,640 --> 00:43:23,039
White flares. That's right.
No, that's very helpful.
459
00:43:23,040 --> 00:43:26,279
Thank you, take care.
No! Make and model!
460
00:43:26,280 --> 00:43:28,199
Didn't have to,
sir. She told me.
461
00:43:28,200 --> 00:43:31,600
He's a Chapeltown regular, and
he drives a green Land Rover.
462
00:43:37,160 --> 00:43:40,000
There aren't 965 of
those, are there?
463
00:43:42,720 --> 00:43:44,160
That's good.
464
00:43:46,760 --> 00:43:48,120
That's very good.
465
00:43:53,720 --> 00:43:57,159
How much is the
dress? Eight fifty.
466
00:43:57,160 --> 00:44:00,080
Then there's the shoes,
jewellery. All adds up.
467
00:44:03,600 --> 00:44:09,199
Right, listen to me. Sell t'telly.
The telly's not worth owt.
468
00:44:09,200 --> 00:44:12,119
Washing machine. Oh! We
need t'washing machine!
469
00:44:12,120 --> 00:44:15,479
Or the van! Listen to what
I'm saying to you, right?
470
00:44:15,480 --> 00:44:17,199
I-I can't take it anymore!
471
00:44:17,200 --> 00:44:20,000
Ah! You can't take it?
You can't take it?!
472
00:44:21,720 --> 00:44:24,480
HE SOBS
473
00:44:37,760 --> 00:44:40,399
It's three times,
that's 15 quid.
474
00:44:40,400 --> 00:44:43,399
I'll get it done tonight, and
then it's over with, yeah?
475
00:44:43,400 --> 00:44:45,960
It's finished for good.
476
00:44:49,640 --> 00:44:51,160
Hm.
477
00:45:30,560 --> 00:45:32,200
Thought you'd given up.
478
00:45:33,480 --> 00:45:35,359
I have.
479
00:45:35,360 --> 00:45:37,040
WOMAN: Ta, love.
480
00:45:43,000 --> 00:45:46,359
CHATTERING
481
00:45:46,360 --> 00:45:49,119
PHONE RINGS
482
00:45:49,120 --> 00:45:50,640
Sir?
483
00:45:55,440 --> 00:45:58,439
RADIO: 'All units, be on the lookout
for any men driving a Corsair
484
00:45:58,440 --> 00:46:01,319
'or a dark-coloured Land
Rover in the Chapeltown area.'
485
00:46:01,320 --> 00:46:04,360
May or may not be
green, remember. Yeah.
486
00:46:08,440 --> 00:46:09,960
Hang on.
487
00:46:31,320 --> 00:46:32,920
He's gotta be out here.
488
00:46:48,600 --> 00:46:50,079
It's your turn.
489
00:46:50,080 --> 00:46:54,560
You're all right. He's a
regular. Not so keen on him.
490
00:47:07,480 --> 00:47:10,679
All right? How much?
491
00:47:10,680 --> 00:47:12,480
It's a fiver.
492
00:47:32,920 --> 00:47:36,199
You hear anything,
anything at all, call me.
493
00:47:36,200 --> 00:47:40,480
What's the latest we
can ring? No such thing.
494
00:48:09,760 --> 00:48:13,839
Here we go. John! Go, go,
go! All units, go, go, go!
495
00:48:13,840 --> 00:48:16,520
SIREN BLARES
496
00:48:17,840 --> 00:48:19,280
Yeah, yeah, yeah!
497
00:48:22,040 --> 00:48:25,199
Out the car! Out the
car! Get out the car.
498
00:48:25,200 --> 00:48:27,039
On your knees! Knees!
499
00:48:27,040 --> 00:48:28,599
Stay there, fella, stay there!
500
00:48:28,600 --> 00:48:30,600
We've got him, Les,
we've bloody got him!
501
00:49:13,200 --> 00:49:16,640
MAN: How much? It's five.
502
00:49:46,960 --> 00:49:49,000
Subtitles by
accessibility@itv.com
35718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.