Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,880 --> 00:00:03,759
Well, I find if you don't solve a
murder in the first couple of days,
2
00:00:03,760 --> 00:00:05,599
it's an uphill struggle after that,
isn't it?
3
00:00:05,600 --> 00:00:07,759
Or maybe that's just me.
4
00:00:07,760 --> 00:00:09,719
You've never caught a man
like this before.
5
00:00:09,720 --> 00:00:11,319
You haven't caught him either.
6
00:00:11,320 --> 00:00:13,519
Those murders
are still West Yorkshire, Dennis.
7
00:00:13,520 --> 00:00:15,679
You just won't be
in day-to-day charge is all.
8
00:00:15,680 --> 00:00:17,479
And who will?
9
00:00:17,480 --> 00:00:20,119
How long you been on the game,
Marcella?
10
00:00:20,120 --> 00:00:21,719
That's not what I do.
11
00:00:21,720 --> 00:00:23,559
'She were attacked,
hit on t'back of t'head.'
12
00:00:23,560 --> 00:00:25,479
That is it.
That is the only connection.
13
00:00:25,480 --> 00:00:27,239
'If someone puts out
an appeal on a man
14
00:00:27,240 --> 00:00:30,479
'who has absolutely nothing to do
with any of these crimes,
15
00:00:30,480 --> 00:00:32,839
'we'd send everybody off
down the wrong road
16
00:00:32,840 --> 00:00:35,360
'to create space for that bastard
to kill again.'
17
00:00:47,360 --> 00:00:51,319
Well, this man has taken the lives
of three young women.
18
00:00:51,320 --> 00:00:55,599
Three brutal and savage murders
in the space of 18 months.
19
00:00:55,600 --> 00:00:58,359
So, let me say this.
20
00:00:58,360 --> 00:01:02,159
There are 5,000 men
who work in this police force.
21
00:01:02,160 --> 00:01:07,999
And each time this man commits
one of these unspeakable crimes,
22
00:01:08,000 --> 00:01:14,199
the hunger and the desire
of these men only increases.
23
00:01:14,200 --> 00:01:17,319
MY desire only increases.
24
00:01:17,320 --> 00:01:19,199
So...
25
00:01:19,200 --> 00:01:21,680
I would caution
this individual as follows.
26
00:01:24,360 --> 00:01:28,280
You will be caught,
and you will be apprehended.
27
00:01:29,400 --> 00:01:31,759
I have lasses manning every phone
28
00:01:31,760 --> 00:01:33,560
and men on every corner.
29
00:01:34,680 --> 00:01:38,680
Leeds is watching,
and Leeds is waiting.
30
00:01:40,360 --> 00:01:41,840
And Leeds is ready.
31
00:01:43,720 --> 00:01:45,319
Was that all right?
Yep, it was great.
32
00:01:45,320 --> 00:01:46,479
I think I could do one more,
33
00:01:46,480 --> 00:01:49,199
with just a little bit more,
er... intensity.
34
00:01:49,200 --> 00:01:50,319
OK.
All right?
35
00:01:50,320 --> 00:01:51,959
CLEARS THROAT
Yeah, thank you.
36
00:01:51,960 --> 00:01:53,360
Can I just get some water?
37
00:01:54,720 --> 00:01:57,360
MUSIC: 'Tiger Feet'
by Mud
38
00:01:59,560 --> 00:02:02,240
MUSIC PLAYS
ON RADIO
39
00:02:21,080 --> 00:02:23,239
So, it's eight quid
to get down there.
40
00:02:23,240 --> 00:02:24,759
That's your return ticket.
41
00:02:24,760 --> 00:02:27,359
There's a hotel you can stay in
in Bayswater,
42
00:02:27,360 --> 00:02:29,439
if you need it. And then...
43
00:02:29,440 --> 00:02:32,359
it is 30 quid a time.
44
00:02:32,360 --> 00:02:35,680
Thirteen?
Thirty. Three-oh.
45
00:02:38,240 --> 00:02:40,119
That's London, love.
46
00:02:40,120 --> 00:02:42,879
And it can go higher.
Especially if you go with an Arab.
47
00:02:42,880 --> 00:02:45,359
I'm serious, one week down there
48
00:02:45,360 --> 00:02:47,280
is the same
as one entire month up here.
49
00:02:48,360 --> 00:02:51,359
It's true.
Don't put ideas in her head.
50
00:02:51,360 --> 00:02:53,079
Well, why not?
51
00:02:53,080 --> 00:02:55,359
If it's a good idea,
why not put it in her head?
52
00:02:55,360 --> 00:02:57,480
Because it's daft.
53
00:02:58,640 --> 00:03:00,120
Right...
54
00:03:04,640 --> 00:03:05,680
Work.
55
00:03:12,240 --> 00:03:13,719
I'd do well with the Arabs, me.
56
00:03:13,720 --> 00:03:16,439
Got that coat coming.
What coat?
57
00:03:16,440 --> 00:03:18,720
One of them new-style coats.
They'd like that.
58
00:03:20,600 --> 00:03:22,519
Long, down to about there.
59
00:03:22,520 --> 00:03:25,039
Fur all round here
and on there like that.
60
00:03:25,040 --> 00:03:26,799
Like an Afghan coat?
Afghan, that's it.
61
00:03:26,800 --> 00:03:28,159
They're not new.
62
00:03:28,160 --> 00:03:31,160
He says if I keep tipping up
like I have been, I can get one.
63
00:03:32,640 --> 00:03:33,879
They're not new, are they?
64
00:03:33,880 --> 00:03:36,960
Don't know about new,
they aren't Arab.
65
00:03:38,280 --> 00:03:39,999
Business?
66
00:03:40,000 --> 00:03:41,559
How much?
67
00:03:41,560 --> 00:03:44,240
Five for 20 minutes
or as soon as you're finished.
68
00:03:45,760 --> 00:03:47,800
You got the money on you?
Aye.
69
00:04:17,400 --> 00:04:18,920
Through to the back.
70
00:04:23,960 --> 00:04:26,240
DOG BARKING
71
00:04:32,640 --> 00:04:34,479
I-I don't want sex.
72
00:04:34,480 --> 00:04:35,680
I just...
73
00:04:36,840 --> 00:04:38,120
You just want a suck?
74
00:04:50,400 --> 00:04:52,040
UNZIPS FLIES
75
00:05:19,720 --> 00:05:22,000
DOG BARKING
CONTINUES
76
00:05:30,680 --> 00:05:31,960
HE GROANS
77
00:05:42,160 --> 00:05:43,520
ZIPS FLIES
78
00:05:47,400 --> 00:05:48,600
I'm not like that.
79
00:05:49,880 --> 00:05:52,760
Like what?
I don't do this.
80
00:05:53,760 --> 00:05:55,679
Do you not?
81
00:05:55,680 --> 00:05:58,639
I've got three kids.
They're everything to me.
82
00:05:58,640 --> 00:06:00,440
Can you start the car, please?
83
00:06:01,720 --> 00:06:03,719
I hate myself.
84
00:06:03,720 --> 00:06:05,360
Can you start the car, please?
85
00:06:12,320 --> 00:06:14,200
ENGINE STARTS
86
00:06:21,560 --> 00:06:23,679
You should stop what you're doing.
87
00:06:23,680 --> 00:06:25,320
You know that, don't you?
88
00:06:27,840 --> 00:06:28,999
I'd never have pulled over
89
00:06:29,000 --> 00:06:31,280
if you hadn't been
showing yourself off like that.
90
00:06:32,440 --> 00:06:33,959
Dirty little bitch.
91
00:06:33,960 --> 00:06:36,280
Right, get out.
92
00:06:37,720 --> 00:06:40,040
Not here. Back where you got me.
93
00:06:53,200 --> 00:06:55,680
Right, then. Thanks for coming (!)
94
00:07:01,240 --> 00:07:03,319
Summer's the best time.
'Ey?
95
00:07:03,320 --> 00:07:05,279
I were just thinking,
summer's the time to buy it
96
00:07:05,280 --> 00:07:06,879
cos the coats'll all be in sale.
97
00:07:06,880 --> 00:07:08,080
Oh.
98
00:07:11,080 --> 00:07:12,719
Listen...
99
00:07:12,720 --> 00:07:14,239
London.
100
00:07:14,240 --> 00:07:16,039
Don't even think about it.
Thirty quid a go.
101
00:07:16,040 --> 00:07:18,000
Forget thirty quid a go.
I'm allowed to ask him.
102
00:07:19,560 --> 00:07:21,599
Get it out your head, yeah?
103
00:07:21,600 --> 00:07:23,880
You're here. Your kid's here.
104
00:07:26,000 --> 00:07:29,560
You're tipping up.
And that is all he cares about.
105
00:07:31,680 --> 00:07:33,240
I can still ask.
106
00:07:35,520 --> 00:07:36,800
You all right?
107
00:08:14,600 --> 00:08:17,399
HOLLAND: Right, it's taking forever,
finding this car.
108
00:08:17,400 --> 00:08:19,359
First, we've gotta check what cars
109
00:08:19,360 --> 00:08:21,079
actually fit
those tyres' make, model,
110
00:08:21,080 --> 00:08:23,439
and then we've gotta go
and inspect them all individually.
111
00:08:23,440 --> 00:08:25,839
So, inspect them all individually.
112
00:08:25,840 --> 00:08:30,079
In the meantime, let's keep
all eyes peeled on Chapeltown.
113
00:08:30,080 --> 00:08:33,159
What were it, 1,300 statements?
Yeah.
114
00:08:33,160 --> 00:08:35,639
One of our lads'll clock him
eventually.
115
00:08:35,640 --> 00:08:37,439
Simple law of averages.
116
00:08:37,440 --> 00:08:39,280
See, what you really want...
117
00:08:40,440 --> 00:08:42,839
No, go on. Go on.
118
00:08:42,840 --> 00:08:46,319
Well, what you really want is
to be with the prossies themselves.
119
00:08:46,320 --> 00:08:49,839
They're out there all night,
they see these punters close up.
120
00:08:49,840 --> 00:08:52,599
Tarts don't talk, Les.
You know that.
121
00:08:52,600 --> 00:08:54,680
Even in times like this.
122
00:08:55,840 --> 00:08:57,199
Well, what I mean is,
123
00:08:57,200 --> 00:09:00,879
it's all very well having lads
sitting around in unmarked cars.
124
00:09:00,880 --> 00:09:02,559
When he sees them, he's off,
isn't he?
125
00:09:02,560 --> 00:09:04,759
He's thought better of it.
126
00:09:04,760 --> 00:09:07,039
It's the women he doesn't hide from.
127
00:09:07,040 --> 00:09:11,840
So what you want
is someone in their shoes.
128
00:09:13,240 --> 00:09:15,080
You gonna volunteer?
129
00:09:16,280 --> 00:09:18,600
I could see you in a skirt, Les.
130
00:09:33,360 --> 00:09:36,519
DR CAPLIN: No other symptoms?
Just the headaches?
131
00:09:36,520 --> 00:09:39,520
And are they getting any better,
or are they as bad as before?
132
00:09:41,040 --> 00:09:42,719
Worse.
133
00:09:42,720 --> 00:09:45,720
Worse in terms of how long they last
or how much they hurt?
134
00:09:47,080 --> 00:09:48,640
Or both?
135
00:09:50,440 --> 00:09:52,400
Mind if I take a look?
136
00:09:57,440 --> 00:09:58,880
Tilt your head towards me.
137
00:10:03,240 --> 00:10:05,599
I wish he killed me.
138
00:10:05,600 --> 00:10:08,319
Now, you mustn't say that.
Come back and kill me.
139
00:10:08,320 --> 00:10:09,680
Marcella.
140
00:10:13,240 --> 00:10:15,000
They're healing well.
141
00:10:18,840 --> 00:10:21,399
You do know there's compensation
you can apply for?
142
00:10:21,400 --> 00:10:23,919
Has anyone ever told you?
143
00:10:23,920 --> 00:10:27,599
Criminal injury compensation,
I think it's called.
144
00:10:27,600 --> 00:10:30,359
I had a lady come in, a girl.
She was assaulted in the street.
145
00:10:30,360 --> 00:10:31,960
I'm not a prostitute.
146
00:10:34,800 --> 00:10:35,920
No.
147
00:10:37,440 --> 00:10:39,199
And nor was she.
148
00:10:39,200 --> 00:10:43,479
I thought I had a form, but I don't.
But I can get one.
149
00:10:43,480 --> 00:10:44,679
You can come back,
150
00:10:44,680 --> 00:10:46,800
and we can fill it in together,
if you like?
151
00:10:48,320 --> 00:10:50,680
And something for those headaches,
yes?
152
00:10:53,960 --> 00:10:56,719
Before we do anything, has anyone
here worked Chapeltown before?
153
00:10:56,720 --> 00:10:58,680
Either on beat or part of vice?
154
00:11:00,080 --> 00:11:03,159
Right, well, you can go.
Thank you, girls.
155
00:11:03,160 --> 00:11:04,600
Jim?
156
00:11:14,680 --> 00:11:16,639
What's your name, love?
Jill.
157
00:11:16,640 --> 00:11:17,800
Jill.
158
00:11:18,840 --> 00:11:20,800
Jill, this way, please.
159
00:11:22,160 --> 00:11:23,319
'You a local lass?'
160
00:11:23,320 --> 00:11:25,479
Yes, sir, from Armley.
161
00:11:25,480 --> 00:11:28,199
And how old, Jill?
Twenty-six.
162
00:11:28,200 --> 00:11:30,759
Twenty-six.
163
00:11:30,760 --> 00:11:34,159
Twenty-six is a distant memory
for the likes of me and Les here.
164
00:11:34,160 --> 00:11:37,040
Especially Les.
Just stand up for me.
165
00:11:38,800 --> 00:11:40,120
Stand up, that's right.
166
00:11:42,560 --> 00:11:45,320
And pop your jacket off.
Let's get a proper look at you.
167
00:12:00,160 --> 00:12:03,919
Now, Les were telling me that
you've only been with us six months.
168
00:12:03,920 --> 00:12:06,279
Is that right?
169
00:12:06,280 --> 00:12:08,560
You can sit back down again now.
170
00:12:11,400 --> 00:12:13,800
Do you know the investigation
that we're doing?
171
00:12:14,880 --> 00:12:17,919
These prostitute murders, sir.
That's right. Now...
172
00:12:17,920 --> 00:12:20,759
we're looking for a volunteer
173
00:12:20,760 --> 00:12:24,440
for a special operation
to help stop this man.
174
00:12:25,440 --> 00:12:28,560
So, how does it feel, being selected
for something like that?
175
00:12:29,680 --> 00:12:30,879
Me, personally?
176
00:12:30,880 --> 00:12:33,000
You, love. Out of everybody, you.
177
00:12:34,360 --> 00:12:37,160
But what can I do
that your other detectives can't?
178
00:12:40,080 --> 00:12:41,840
JIM CLEARS HIS THROAT
179
00:13:09,160 --> 00:13:11,240
Which one?
Number 3, sir.
180
00:13:25,040 --> 00:13:26,560
Professor Gee?
181
00:13:29,000 --> 00:13:30,039
David.
182
00:13:30,040 --> 00:13:33,519
Detective Superintendent
John Domaille, Bradford.
183
00:13:33,520 --> 00:13:38,679
It didn't start here.
She's been lifted onto the bed.
184
00:13:38,680 --> 00:13:42,000
He's first attacked her here...
185
00:13:43,240 --> 00:13:45,919
..and then the murder itself
has taken place
186
00:13:45,920 --> 00:13:50,119
with him on top of her on the bed.
187
00:13:50,120 --> 00:13:53,399
You might want to give Leeds a ring,
get Jim Hobson down here.
188
00:13:53,400 --> 00:13:55,919
Oh, I'll be the SIO on this case.
189
00:13:55,920 --> 00:13:59,159
It's just that
there are multiple similarities -
190
00:13:59,160 --> 00:14:02,599
blows to the back of head,
wounds to the body,
191
00:14:02,600 --> 00:14:05,759
and I'm assuming this flat is...
192
00:14:05,760 --> 00:14:08,280
some sort of prostitute's.
193
00:14:18,280 --> 00:14:20,040
KNOCKING ON DOOR
194
00:14:23,520 --> 00:14:25,440
GEORGIE: Is she in?
Can I just talk to her?
195
00:14:26,960 --> 00:14:28,599
Tell me it's not true.
196
00:14:28,600 --> 00:14:30,200
What's not true?
197
00:14:39,800 --> 00:14:40,999
Her name's Tina.
198
00:14:41,000 --> 00:14:43,639
Tina Atkinson.
Her proper name's Patricia.
199
00:14:43,640 --> 00:14:46,759
Yeah. She lives in these flats.
Back over there with everyone else.
200
00:14:46,760 --> 00:14:49,559
We're not going nowhere.
I'll not say it again!
201
00:14:49,560 --> 00:14:52,439
Can you not scream at us, please?
She's got a kid here.
202
00:14:52,440 --> 00:14:53,639
I can see that.
A little boy.
203
00:14:53,640 --> 00:14:57,239
Are you gonna scream at him and all?
Georgie. You need to calm down.
204
00:14:57,240 --> 00:14:58,440
What?
205
00:15:03,320 --> 00:15:05,199
No.
206
00:15:05,200 --> 00:15:06,960
Is that her jacket?
207
00:15:10,720 --> 00:15:12,559
SOBS: It's hers, it's hers.
208
00:15:12,560 --> 00:15:14,479
It's all right, it's all right.
Breathe.
209
00:15:14,480 --> 00:15:16,639
Can you move, please?
It's all right, we don't know...
210
00:15:16,640 --> 00:15:19,680
Can you move!
All right!
211
00:15:35,800 --> 00:15:38,600
HOLLAND:
Right, this is where they stand.
212
00:15:39,880 --> 00:15:42,839
Look, you can see two of them
up there now, out early.
213
00:15:42,840 --> 00:15:45,999
Irene Richardson lived up there.
Cowper Street.
214
00:15:46,000 --> 00:15:48,159
So she'd have come down
and got in the car
215
00:15:48,160 --> 00:15:49,359
right around there.
216
00:15:49,360 --> 00:15:51,399
Did you get the clothes? The boots?
217
00:15:51,400 --> 00:15:53,279
Aye, and you'll need a jacket.
218
00:15:53,280 --> 00:15:55,479
Something big enough
to put a radio in.
219
00:15:55,480 --> 00:15:56,679
And make-up.
220
00:15:56,680 --> 00:15:58,559
Have you not got any make-up?
221
00:15:58,560 --> 00:16:00,639
I do, sir, only...
222
00:16:00,640 --> 00:16:02,399
not always the same colours as,
you know,
223
00:16:02,400 --> 00:16:04,160
you might see lasses
wearing out here.
224
00:16:05,160 --> 00:16:08,119
Right.
Just make sure you keep receipts.
225
00:16:08,120 --> 00:16:10,599
And they'll want roughing up a bit,
the clothes.
226
00:16:10,600 --> 00:16:12,079
Can't come out here looking all new.
227
00:16:12,080 --> 00:16:13,599
Yeah, that's a good point,
that, Les.
228
00:16:13,600 --> 00:16:15,239
A very good point.
229
00:16:15,240 --> 00:16:17,559
Yeah, they'll need to look dirty.
230
00:16:17,560 --> 00:16:18,799
Any questions?
231
00:16:18,800 --> 00:16:21,719
Why do they work in pairs?
It's safer.
232
00:16:21,720 --> 00:16:24,320
Each one keeps an eye
on where the other one's going.
233
00:16:25,280 --> 00:16:27,999
But... I won't be in pairs.
234
00:16:28,000 --> 00:16:30,039
No, you'll be in a trio.
235
00:16:30,040 --> 00:16:32,319
Me and DI Hanley
are at t'other end of the radio.
236
00:16:32,320 --> 00:16:34,960
You'll be fine, Jill. All right?
237
00:16:36,040 --> 00:16:37,159
Right, pay attention,
238
00:16:37,160 --> 00:16:38,999
cos you need to see
how they work the street,
239
00:16:39,000 --> 00:16:41,479
otherwise you'll stick out
like a bloody sore thumb.
240
00:16:41,480 --> 00:16:44,000
Won't she, Les?
She will.
241
00:16:54,840 --> 00:16:58,040
DSI John Domaille
to see Chief Constable Gregory.
242
00:17:04,000 --> 00:17:06,639
Now, the man that we're looking for
243
00:17:06,640 --> 00:17:11,039
drives a car
with two India Autoway tyres,
244
00:17:11,040 --> 00:17:12,239
both well worn,
245
00:17:12,240 --> 00:17:15,279
a Pneumant tyre and an Esso.
246
00:17:15,280 --> 00:17:20,679
Now, the width between those tyres
are 46 and one quarter inch.
247
00:17:20,680 --> 00:17:25,120
Now, the chances of any car
having that precise combination...
248
00:17:26,560 --> 00:17:30,239
..are 159 million to one.
249
00:17:30,240 --> 00:17:33,519
In other words, unique.
250
00:17:33,520 --> 00:17:34,959
How many cars is that?
251
00:17:34,960 --> 00:17:36,799
You say only one car
actually has them tyres,
252
00:17:36,800 --> 00:17:38,159
but how many cars COULD have them?
253
00:17:38,160 --> 00:17:39,679
How many makes?
Less than a hundred.
254
00:17:39,680 --> 00:17:40,959
Hundred?
255
00:17:40,960 --> 00:17:43,879
Less than.
I couldn't name a hundred.
256
00:17:43,880 --> 00:17:45,719
Well, that number will come down,
Dick.
257
00:17:45,720 --> 00:17:47,960
Will it?
Yes. How?
258
00:17:49,920 --> 00:17:51,599
We've got all officers on the beat
259
00:17:51,600 --> 00:17:54,759
in Leeds checking cars
wherever they go.
260
00:17:54,760 --> 00:17:57,079
Car parks, garages and so on.
261
00:17:57,080 --> 00:18:00,639
Hundreds of officers ruling out
hundreds of cars every day.
262
00:18:00,640 --> 00:18:04,959
And two of these tyres
were worn down, you say?
263
00:18:04,960 --> 00:18:06,679
Mm-hmm.
264
00:18:06,680 --> 00:18:09,079
And when did he do Richardson?
Were that top of February?
265
00:18:09,080 --> 00:18:10,959
Hmm.
That's right.
266
00:18:10,960 --> 00:18:15,959
So, what, that's three months
since he left these marks?
267
00:18:15,960 --> 00:18:18,279
He might have replaced them.
That's what you're saying?
268
00:18:18,280 --> 00:18:19,759
Well, no, it's just an observation.
269
00:18:19,760 --> 00:18:21,079
But, you know, if he were worried
270
00:18:21,080 --> 00:18:24,119
that he'd left these marks
in the first place, then...
271
00:18:24,120 --> 00:18:25,399
Then he definitely will.
272
00:18:25,400 --> 00:18:27,199
Well, you'd imagine, wouldn't you?
273
00:18:27,200 --> 00:18:30,200
Sorry, George.
What are you doing here exactly?
274
00:18:31,280 --> 00:18:32,439
He's fresh eyes, Jim.
275
00:18:32,440 --> 00:18:36,199
We're hunting a man
who's lost all sanity.
276
00:18:36,200 --> 00:18:40,159
I want my best men in this room
thrashing this out.
277
00:18:40,160 --> 00:18:42,559
And it's not just Leeds,
is it, John?
278
00:18:42,560 --> 00:18:44,440
You've got him doing
this whore in Bradford.
279
00:18:45,640 --> 00:18:48,719
Atkinson.
Yes, but...
280
00:18:48,720 --> 00:18:50,600
is that linked, though?
281
00:18:52,600 --> 00:18:55,039
Well, is that what David Gee says?
282
00:18:55,040 --> 00:18:57,879
He wants a meeting up at the lab
to talk it all through.
283
00:18:57,880 --> 00:18:59,240
Does he?
284
00:19:00,280 --> 00:19:01,920
Tomorrow morning.
285
00:19:05,120 --> 00:19:08,279
Was anybody planning on telling me
about this meeting?
286
00:19:08,280 --> 00:19:11,320
Well, that's you being told now,
Jim.
287
00:19:36,640 --> 00:19:38,279
So that's four.
288
00:19:38,280 --> 00:19:41,759
And he's spreading.
Outside of Leeds.
289
00:19:41,760 --> 00:19:43,279
And it's more often.
290
00:19:43,280 --> 00:19:44,960
And the papers are all over it.
291
00:19:46,400 --> 00:19:48,679
Might just be
"ladies of the street",
292
00:19:48,680 --> 00:19:50,000
but it's how it looks, in't it?
293
00:19:51,160 --> 00:19:53,039
I mean, come on...
294
00:19:53,040 --> 00:19:54,680
"Hundred makes of car."
295
00:19:56,800 --> 00:19:58,639
You know what's gonna happen,
don't you?
296
00:19:58,640 --> 00:20:00,599
If it happens again,
your phone is going to ring,
297
00:20:00,600 --> 00:20:03,679
and it'll be me saying,
"I'm having it." The whole case.
298
00:20:03,680 --> 00:20:06,399
Not just a city job now,
this affects all of us,
299
00:20:06,400 --> 00:20:07,880
the whole of Yorkshire.
300
00:20:09,760 --> 00:20:11,000
Well, George.
301
00:20:12,440 --> 00:20:13,880
You know the number.
302
00:20:27,200 --> 00:20:29,599
REPORTER: 'This man
is completely out of control.'
303
00:20:29,600 --> 00:20:31,399
'That certainly seems to be
the case.'
304
00:20:31,400 --> 00:20:33,039
'What clues has he left you?'
305
00:20:33,040 --> 00:20:34,319
'Well, I have a list of men
306
00:20:34,320 --> 00:20:37,119
'that I know knew Miss Atkinson
very well indeed.
307
00:20:37,120 --> 00:20:39,279
'Names listed in her diary.'
308
00:20:39,280 --> 00:20:40,559
She didn't have a bloody diary.
309
00:20:40,560 --> 00:20:41,799
'I shall be visiting
310
00:20:41,800 --> 00:20:44,399
'each and every one of those men
named in that diary, personally.
311
00:20:44,400 --> 00:20:45,759
'I would think it might be helpful
312
00:20:45,760 --> 00:20:47,639
'if those people came forward
to see me
313
00:20:47,640 --> 00:20:50,120
'rather than have me make enquiries
about them.'
314
00:20:51,280 --> 00:20:54,359
Does he think the whole world's
gone stupid or what?
315
00:20:54,360 --> 00:20:56,319
If he really had a diary
with a list of punters,
316
00:20:56,320 --> 00:20:59,239
he'd not be standing about on telly
asking 'em all to come forward.
317
00:20:59,240 --> 00:21:01,599
He'd be talking to 'em already.
Course he bloody would.
318
00:21:01,600 --> 00:21:02,960
NEWS REPORT CONTINUES
319
00:21:06,440 --> 00:21:08,279
You all right?
320
00:21:08,280 --> 00:21:09,440
All right.
321
00:21:18,240 --> 00:21:19,360
Thank you.
322
00:21:30,120 --> 00:21:31,160
DOOR SHUTS
323
00:21:32,240 --> 00:21:33,520
SHE EXHALES HEAVILY
324
00:21:36,400 --> 00:21:38,080
I'm going.
325
00:21:39,760 --> 00:21:41,120
Why don't you stay for a bit?
326
00:21:42,560 --> 00:21:43,960
No, I mean I'm "going" going.
327
00:21:45,280 --> 00:21:47,039
To London.
328
00:21:47,040 --> 00:21:49,159
SHOUTING
It's not safe!
329
00:21:49,160 --> 00:21:50,760
Not with this bastard about.
330
00:21:56,320 --> 00:21:57,959
She were our friend.
331
00:21:57,960 --> 00:21:59,280
Our mate.
332
00:22:00,800 --> 00:22:02,480
She'll never forgive us.
333
00:22:04,400 --> 00:22:05,760
Come.
334
00:22:06,760 --> 00:22:08,999
I can't.
Well, I'll get you a ticket.
335
00:22:09,000 --> 00:22:10,959
I've got my boy.
We can take him, too!
336
00:22:10,960 --> 00:22:12,679
To London?
337
00:22:12,680 --> 00:22:14,639
We'll find a way.
338
00:22:14,640 --> 00:22:16,000
There's no way.
339
00:22:18,680 --> 00:22:20,319
Well, why don't he stay
with his dad?
340
00:22:20,320 --> 00:22:22,639
Cos he's buggered off
back to Dublin.
341
00:22:22,640 --> 00:22:23,720
Listen.
342
00:22:24,800 --> 00:22:27,799
If you stay on the beat,
then that bastard on there...
343
00:22:27,800 --> 00:22:29,359
he'll come for you...
344
00:22:29,360 --> 00:22:30,760
and he'll kill you!
345
00:22:35,280 --> 00:22:36,480
He won't.
346
00:22:37,560 --> 00:22:40,599
He won't, cos we know now...
don't we?
347
00:22:40,600 --> 00:22:43,399
We know to be careful.
We can watch out for each other.
348
00:22:43,400 --> 00:22:45,720
Only go with blokes
we've been with before.
349
00:22:49,000 --> 00:22:50,240
I need to go home.
350
00:23:07,720 --> 00:23:09,160
I'll see you tomorrow night, yeah?
351
00:23:10,360 --> 00:23:12,639
Promise we'll chat tomorrow night.
I'll try.
352
00:23:12,640 --> 00:23:14,280
I'll ring you. OK?
353
00:23:15,680 --> 00:23:16,920
See ya.
354
00:23:36,760 --> 00:23:38,000
Here y'are.
355
00:23:42,360 --> 00:23:43,600
No, please.
356
00:23:44,720 --> 00:23:46,360
Not after today.
357
00:24:15,320 --> 00:24:16,559
"One week spent in hospital,
358
00:24:16,560 --> 00:24:19,039
"so unable to claim Social Security
during that time."
359
00:24:19,040 --> 00:24:20,559
That's right, isn't it?
360
00:24:20,560 --> 00:24:23,399
"Ongoing headaches, so unable
to hold down consistent work,"
361
00:24:23,400 --> 00:24:25,440
which I've been able
to corroborate here.
362
00:24:26,520 --> 00:24:28,639
Erm, I've said that that might be
an ongoing problem,
363
00:24:28,640 --> 00:24:29,799
which it might not,
364
00:24:29,800 --> 00:24:31,920
but that'll only help them
take this more seriously.
365
00:24:33,000 --> 00:24:36,040
OK? And if you're happy with that,
you just need to sign the bottom.
366
00:24:37,080 --> 00:24:40,319
And then while you're doing that,
I'll try and find us an envelope.
367
00:24:40,320 --> 00:24:41,960
Thank you, Doctor.
368
00:24:43,560 --> 00:24:44,600
New?
369
00:24:46,840 --> 00:24:48,680
For the shopping.
Very smart.
370
00:24:49,680 --> 00:24:51,479
Anita.
371
00:24:51,480 --> 00:24:52,760
Where do we keep the envelopes?
372
00:24:54,120 --> 00:24:55,919
We were broadly agreed
on the injuries.
373
00:24:55,920 --> 00:25:00,319
Curved lacerations to the head,
puncture wounds to the torso,
374
00:25:00,320 --> 00:25:03,719
especially the abdomen.
But there are some differences, too.
375
00:25:03,720 --> 00:25:05,679
It's not exactly clear
376
00:25:05,680 --> 00:25:08,119
whether it was just one weapon
or two, for example.
377
00:25:08,120 --> 00:25:10,399
The fact it's indoors.
378
00:25:10,400 --> 00:25:11,439
In Bradford.
379
00:25:11,440 --> 00:25:12,479
Well, that's right.
380
00:25:12,480 --> 00:25:17,359
We shouldn't seize upon connections
in some regards and ignore others.
381
00:25:17,360 --> 00:25:21,719
I wasn't convinced that we could
eliminate Atkinson from the series,
382
00:25:21,720 --> 00:25:23,039
I still had my doubts.
383
00:25:23,040 --> 00:25:25,159
And what did it...
384
00:25:25,160 --> 00:25:28,879
was the boot print we found
at the Emily Jackson scene.
385
00:25:28,880 --> 00:25:30,399
Yep, I know it well.
386
00:25:30,400 --> 00:25:31,839
The size seven.
387
00:25:31,840 --> 00:25:35,359
Except that this is NOT
the Jackson print.
388
00:25:35,360 --> 00:25:40,239
This is a print that was taken from
a bed sheet at the Atkinson scene.
389
00:25:40,240 --> 00:25:42,599
Also a Wellington boot.
390
00:25:42,600 --> 00:25:44,679
Also a Dunlop.
391
00:25:44,680 --> 00:25:45,879
Also a seven.
392
00:25:45,880 --> 00:25:49,119
Jackson, Atkinson.
393
00:25:49,120 --> 00:25:50,600
Exact same boot.
394
00:25:55,640 --> 00:25:57,000
Exact same man.
395
00:25:58,880 --> 00:26:01,919
No. No way on God's earth.
I should never have said anything.
396
00:26:01,920 --> 00:26:03,559
You should never have volunteered.
397
00:26:03,560 --> 00:26:06,159
It weren't like that, I were asked.
398
00:26:06,160 --> 00:26:09,759
Asked or told?
It's the same thing.
399
00:26:09,760 --> 00:26:13,119
They're the men in charge -
if they're asking, they're telling.
400
00:26:13,120 --> 00:26:16,039
And it's all properly organised.
I'll have a radio. Oh, great (!)
401
00:26:16,040 --> 00:26:18,400
And there'll be men and all,
in case anything happens.
402
00:26:19,440 --> 00:26:20,479
This is how it works.
403
00:26:20,480 --> 00:26:22,680
They could've asked anyone, Bob,
but they asked me.
404
00:26:24,000 --> 00:26:27,999
So, what, you'll have to...
dress up? So...
405
00:26:28,000 --> 00:26:29,920
INDISTINCT CHATTER
406
00:26:38,400 --> 00:26:41,119
You'll have to dress up.
As a hooker.
407
00:26:41,120 --> 00:26:42,399
Yeah.
408
00:26:42,400 --> 00:26:45,759
So men can what?
Drive by and look at you?
409
00:26:45,760 --> 00:26:48,560
So men can drive by
and I can look at them.
410
00:27:43,720 --> 00:27:45,040
CAR HORN HONKS
411
00:27:51,320 --> 00:27:52,680
LOCKER SLAMS
412
00:27:54,480 --> 00:27:55,519
KNOCK AT DOOR
413
00:27:55,520 --> 00:27:56,719
DOMAILLE: You ready?
414
00:27:56,720 --> 00:27:58,839
Yes.
Right, we'll be in t'car.
415
00:27:58,840 --> 00:28:00,720
FOOTSTEPS RECEDE
416
00:28:03,360 --> 00:28:07,639
Right, we'll park here, on t'corner.
That way, nobody can spot us.
417
00:28:07,640 --> 00:28:10,640
You wanna try your radio again
for me? Testing.
418
00:28:12,560 --> 00:28:14,919
Any cars, punters,
anything you don't like -
419
00:28:14,920 --> 00:28:16,759
you say it quietly,
and we'll write it down.
420
00:28:16,760 --> 00:28:18,759
Anyone starts wanting business -
421
00:28:18,760 --> 00:28:21,000
you're not working,
just waiting for a mate. OK?
422
00:28:22,280 --> 00:28:23,839
Sir.
423
00:28:23,840 --> 00:28:25,999
'Ey. We're here.
424
00:28:26,000 --> 00:28:28,079
We got lads undercover
parked up the road.
425
00:28:28,080 --> 00:28:29,680
No-one can get near you.
426
00:28:43,560 --> 00:28:44,800
She looks good.
427
00:28:50,440 --> 00:28:52,040
DOG BARKING
428
00:29:27,840 --> 00:29:30,120
MAN: You doing business? How much?
429
00:29:31,440 --> 00:29:32,560
No. I'm just...
430
00:29:33,800 --> 00:29:36,000
I'm not.
I'm just waiting for a mate.
431
00:29:37,240 --> 00:29:38,400
Slut.
432
00:29:53,680 --> 00:29:56,640
Oi. My mate stands there.
433
00:29:58,200 --> 00:29:59,599
I said me mate goes there.
434
00:29:59,600 --> 00:30:02,159
When she comes,
you'll have to do one, all right?
435
00:30:02,160 --> 00:30:03,200
Right.
436
00:30:07,160 --> 00:30:08,200
'Where are you?'
437
00:30:11,040 --> 00:30:13,480
You said you were coming out,
so where are you?
438
00:30:16,080 --> 00:30:19,600
W-We did say that, Georgie.
We did. You said you'd be here.
439
00:30:25,440 --> 00:30:27,039
Hillman Hunter, Grey.
440
00:30:27,040 --> 00:30:30,559
Registration
Kilo-Uniform-Golf-seven.
441
00:30:30,560 --> 00:30:32,159
He's been round a few times.
442
00:30:32,160 --> 00:30:34,999
Erm, same goes for an Allegro,
I think that was.
443
00:30:35,000 --> 00:30:36,560
Green.
444
00:30:37,760 --> 00:30:39,160
X-ray-Mike...
445
00:30:40,720 --> 00:30:42,360
..Victor-six.
446
00:30:48,480 --> 00:30:49,720
SHE GASPS
447
00:30:55,080 --> 00:30:57,679
And a man on foot, over.
448
00:30:57,680 --> 00:30:59,840
White, or Greek, maybe.
449
00:31:01,280 --> 00:31:02,799
He appears to be...
450
00:31:02,800 --> 00:31:04,959
Hey.
In fact, I'm just going to... Hey.
451
00:31:04,960 --> 00:31:06,599
Doing business?
Er, no. Sorry.
452
00:31:06,600 --> 00:31:09,079
Yeah, you are.
I'm not, love. I'm off home.
453
00:31:09,080 --> 00:31:10,679
SHE PANTS
Where you going?
454
00:31:10,680 --> 00:31:12,840
Oi!
SHE GASPS
455
00:31:13,960 --> 00:31:16,199
Fuck...
Oi!
456
00:31:16,200 --> 00:31:18,239
Hello?! Can you hear me?
Slag!
457
00:31:18,240 --> 00:31:21,000
PANTING CONTINUES
I'm on the back of Gathorne!
458
00:31:27,000 --> 00:31:29,839
RAPID FOOTSTEPS,
PANTING
459
00:31:29,840 --> 00:31:32,159
SHE BANGS WINDOW
Where were you?!
460
00:31:32,160 --> 00:31:33,999
Why the bloody hell
didn't you say anything?!
461
00:31:34,000 --> 00:31:35,039
Where did you go?
462
00:31:35,040 --> 00:31:37,159
I were shouting,
I were running right up there!
463
00:31:37,160 --> 00:31:39,080
Did you push t'button in properly?
464
00:31:40,320 --> 00:31:41,639
What?
465
00:31:41,640 --> 00:31:43,840
If you don't press it,
can't hear you.
466
00:32:02,800 --> 00:32:04,640
DOG BARKING
467
00:32:07,360 --> 00:32:09,479
MAN: Someone might come out.
468
00:32:09,480 --> 00:32:12,359
That dog's always barking.
No-one takes a blind bit of notice.
469
00:32:12,360 --> 00:32:13,680
Fiver first.
470
00:32:15,760 --> 00:32:17,200
We've done this before, you know.
471
00:32:18,280 --> 00:32:19,440
Last year.
472
00:32:20,440 --> 00:32:23,280
I only stopped cos it were you,
you know that, don't you?
473
00:32:26,960 --> 00:32:28,320
Shit.
474
00:32:30,560 --> 00:32:32,200
I'll have to give you double
next time.
475
00:32:33,680 --> 00:32:35,999
You won't. You'll give it me now
or you're not getting owt.
476
00:32:36,000 --> 00:32:37,799
Come on.
477
00:32:37,800 --> 00:32:39,160
Don't be like that.
478
00:32:40,520 --> 00:32:42,279
Like what?
479
00:32:42,280 --> 00:32:43,960
Said I'd give you double next time.
480
00:32:46,480 --> 00:32:48,119
'Ey, no, where you going? 'Ey!
481
00:32:48,120 --> 00:32:49,559
No, come on, 'ey.
482
00:32:49,560 --> 00:32:51,439
Come 'ere!
SHE CRIES OUT
483
00:32:51,440 --> 00:32:54,279
Get back in 'ere and
shut the fucking door, you stupid...
484
00:32:54,280 --> 00:32:55,999
SHE SCRATCHES
Agh! Fucking hell!
485
00:32:56,000 --> 00:32:59,079
SHE STRUGGLES,
HE GRUNTS
486
00:32:59,080 --> 00:33:01,039
Jesus!
487
00:33:01,040 --> 00:33:02,720
Shut that fucking door.
488
00:33:04,880 --> 00:33:06,920
HE PANTS
Fuck...
489
00:33:09,280 --> 00:33:10,840
SHE GROANS
Stupid...
490
00:33:17,920 --> 00:33:20,880
You bite...
and I'll break your fucking neck!
491
00:33:24,360 --> 00:33:26,280
BELT JANGLES
No...
492
00:33:32,600 --> 00:33:34,440
BARKING CONTINUES
493
00:34:09,600 --> 00:34:10,640
All right, love?
494
00:34:13,520 --> 00:34:14,600
It's Donna, in't it?
495
00:34:16,160 --> 00:34:18,639
What we done this time, Donna?
Can you leave me alone, please?
496
00:34:18,640 --> 00:34:21,119
You won't get a punter
looking like that.
497
00:34:21,120 --> 00:34:22,639
Don't know what you're on about.
498
00:34:22,640 --> 00:34:23,839
Where are you going, Donna?
499
00:34:23,840 --> 00:34:26,719
To mind my own fucking business.
And so should you fucking be.
500
00:34:26,720 --> 00:34:28,760
We were gonna leave you alone.
501
00:34:31,400 --> 00:34:33,879
You are under arrest
on suspicion of soliciting.
502
00:34:33,880 --> 00:34:35,239
You do not have to say anything
503
00:34:35,240 --> 00:34:37,599
unless you wish you do so,
but what you do say
504
00:34:37,600 --> 00:34:39,960
may be written down
and given as evidence. Now get in!
505
00:34:49,840 --> 00:34:50,880
SHE SNIFFS
506
00:35:05,080 --> 00:35:06,120
Is it done?
507
00:35:07,960 --> 00:35:09,040
Yeah.
508
00:35:16,640 --> 00:35:17,680
You all right?
509
00:35:22,160 --> 00:35:23,200
Hey.
510
00:35:47,640 --> 00:35:48,680
What?
511
00:35:52,920 --> 00:35:55,440
Well, d'you think you can bring
this home with you?
512
00:35:57,640 --> 00:35:58,680
No.
513
00:36:00,680 --> 00:36:02,159
No.
514
00:36:02,160 --> 00:36:03,240
I'm gonna get changed.
515
00:36:10,960 --> 00:36:12,879
'I should be in hospital, I should.
Not here.'
516
00:36:12,880 --> 00:36:14,159
You've no right.
517
00:36:14,160 --> 00:36:15,479
We've every right.
Why?
518
00:36:15,480 --> 00:36:16,879
Cos you're under arrest.
519
00:36:16,880 --> 00:36:18,999
Why?!
You know why.
520
00:36:19,000 --> 00:36:22,199
Loitering for the purpose of
being a common prostitute.
521
00:36:22,200 --> 00:36:23,679
I dunno what you're on about.
522
00:36:23,680 --> 00:36:25,439
It's just like you were loitering
523
00:36:25,440 --> 00:36:28,439
for the purpose of being a
common prostitute back in November.
524
00:36:28,440 --> 00:36:29,999
Just like you were loitering
525
00:36:30,000 --> 00:36:33,680
for the purpose of being a
common prostitute back in July '75.
526
00:36:34,800 --> 00:36:37,279
Look. I told you.
527
00:36:37,280 --> 00:36:38,959
I got me purse nicked in t'pub.
528
00:36:38,960 --> 00:36:40,159
I chased him out.
529
00:36:40,160 --> 00:36:41,919
I should never've chased him,
I know that,
530
00:36:41,920 --> 00:36:43,599
but in heat of t'moment...
531
00:36:43,600 --> 00:36:45,999
And then he turned on me
in Oldcastle Street.
532
00:36:46,000 --> 00:36:47,599
Hit me, and I fell, like that.
533
00:36:47,600 --> 00:36:49,879
Only problem with that is...
You want him in here, not me.
534
00:36:49,880 --> 00:36:52,239
Donna... Case he robs someone else.
Is it hot in here, or...
535
00:36:52,240 --> 00:36:54,400
Shut up and listen.
536
00:36:56,560 --> 00:36:59,039
We've had residents complaining
about prostitutes
537
00:36:59,040 --> 00:37:01,360
taking punters by
garages in Oldcastle Street.
538
00:37:02,680 --> 00:37:03,720
That won't be you, then?
539
00:37:04,920 --> 00:37:06,359
No.
540
00:37:06,360 --> 00:37:09,119
Residents describing
one of the prostitutes
541
00:37:09,120 --> 00:37:11,480
as having "dirty blonde hair".
542
00:37:12,480 --> 00:37:16,719
"A dirty slag with dirty blonde
hair, wearing a sky blue coat.
543
00:37:16,720 --> 00:37:19,400
"I know when she's out there cos
our dog always starts barking."
544
00:37:22,440 --> 00:37:24,720
That slag in the sky blue coat...
545
00:37:26,400 --> 00:37:27,920
That won't be you, then?
546
00:37:33,360 --> 00:37:35,239
All right.
547
00:37:35,240 --> 00:37:37,759
But I weren't soliciting,
cos he never gave me any money.
548
00:37:37,760 --> 00:37:40,279
Who didn't?
The bastard what did this.
549
00:37:40,280 --> 00:37:42,519
So you asked for money,
and he just never paid her any.
550
00:37:42,520 --> 00:37:46,319
No. He did this instead.
Then he forced me to suck him off.
551
00:37:46,320 --> 00:37:47,760
Right. So you're admitting it.
552
00:37:50,200 --> 00:37:51,719
What?
553
00:37:51,720 --> 00:37:54,759
Loitering with the PURPOSE of
being a common prostitute.
554
00:37:54,760 --> 00:37:57,599
The only reason you were with him
in t'first place
555
00:37:57,600 --> 00:37:59,279
is cos you wanted money for sex.
556
00:37:59,280 --> 00:38:01,879
And if you hadn't
have been doing that...
557
00:38:01,880 --> 00:38:03,639
breaking t'law...
558
00:38:03,640 --> 00:38:05,119
and you know it's breaking t'law
559
00:38:05,120 --> 00:38:06,680
cos you've been guilty of it
before...
560
00:38:07,880 --> 00:38:09,440
..then this business here...
561
00:38:10,600 --> 00:38:12,120
..well,
this'd never have happened.
562
00:38:13,600 --> 00:38:14,720
So in a way, Donna...
563
00:38:17,200 --> 00:38:18,360
..this is your fault.
564
00:38:43,320 --> 00:38:44,880
TELEPHONE RINGS
565
00:38:46,320 --> 00:38:47,359
Gregory.
566
00:38:47,360 --> 00:38:50,479
I told you, if it happened again,
you'd be hearing from me.
567
00:38:50,480 --> 00:38:52,319
Where?
568
00:38:52,320 --> 00:38:53,679
'Leeds. Young lass.'
569
00:38:53,680 --> 00:38:56,919
16. And she weren't
a prostitute this time.
570
00:38:56,920 --> 00:38:58,240
She were innocent.
571
00:38:59,720 --> 00:39:01,560
Right, this is me making
the decision.
572
00:39:03,000 --> 00:39:05,159
It's yours, George.
The whole investigation.
573
00:39:05,160 --> 00:39:08,759
'Hobson, Domaille in Bradford,
they all work for you.'
574
00:39:08,760 --> 00:39:10,039
Right. Thank you, sir.
575
00:39:10,040 --> 00:39:11,840
Love! I'm out.
576
00:39:24,680 --> 00:39:25,799
Jim's up there.
577
00:39:25,800 --> 00:39:28,119
A couple of kids found her.
578
00:39:28,120 --> 00:39:29,160
Up by t'trees.
579
00:39:30,440 --> 00:39:32,839
Usual circus round here.
580
00:39:32,840 --> 00:39:34,799
They've really gone at her.
581
00:39:34,800 --> 00:39:36,639
She's up there.
582
00:39:36,640 --> 00:39:37,720
Oh, here we go.
583
00:39:40,040 --> 00:39:41,159
Hey, what's going on here?
584
00:39:41,160 --> 00:39:43,199
Gregory wants me
to take overall charge.
585
00:39:43,200 --> 00:39:44,439
I'm off to talk to the parents,
586
00:39:44,440 --> 00:39:46,399
so you stay here
and secure the scene.
587
00:39:46,400 --> 00:39:49,599
Overall charge? Eh? Find out all you
can, and then I'll call you later.
588
00:39:49,600 --> 00:39:52,359
Hey! I'm talking to you.
What, you want to do this now?
589
00:39:52,360 --> 00:39:54,039
Five. Five dead women.
590
00:39:54,040 --> 00:39:55,879
And this one a normal lass
from a good family,
591
00:39:55,880 --> 00:39:58,199
done nothing wrong,
and she is lying there
592
00:39:58,200 --> 00:40:00,840
because you and Dennis, you failed.
593
00:40:02,080 --> 00:40:03,600
So this gets sorted now.
594
00:40:15,280 --> 00:40:17,359
MRS MACDONALD:
'I knew there was something wrong.'
595
00:40:17,360 --> 00:40:20,720
As soon as they knocked, I said it.
I said that straight away.
596
00:40:22,560 --> 00:40:24,719
I know how you feel.
597
00:40:24,720 --> 00:40:26,599
How can you?
598
00:40:26,600 --> 00:40:28,559
How can you come in here
and say that?
599
00:40:28,560 --> 00:40:32,399
You cannot know how we feel!
600
00:40:32,400 --> 00:40:33,880
I lost a daughter, myself.
601
00:40:36,120 --> 00:40:37,599
She were ill.
602
00:40:37,600 --> 00:40:39,960
Taken from us, me and my wife,
when she were little.
603
00:40:42,000 --> 00:40:43,519
She had her
whole life ahead of her.
604
00:40:43,520 --> 00:40:45,320
Just like your Jayne.
605
00:40:48,680 --> 00:40:49,880
They said on t'news. This...
606
00:40:51,080 --> 00:40:52,120
..Ripper...
607
00:40:53,280 --> 00:40:55,560
..he only kills prostitutes.
608
00:40:56,640 --> 00:40:57,720
Aye, he does.
609
00:41:00,440 --> 00:41:02,079
But that weren't Jayne.
610
00:41:02,080 --> 00:41:06,000
No, I know... Mr MacDonald. I know.
611
00:41:07,640 --> 00:41:09,400
See, what's happened is, he's...
612
00:41:10,760 --> 00:41:12,560
..seen your Jayne, and he's, er...
613
00:41:14,840 --> 00:41:16,240
..he's made a terrible mistake.
614
00:41:18,120 --> 00:41:19,600
SHE SOBS
615
00:41:22,520 --> 00:41:23,920
Mr MacDonald.
616
00:41:25,200 --> 00:41:27,439
I'm now in charge of
this investigation,
617
00:41:27,440 --> 00:41:28,920
and I give you my word.
618
00:41:31,000 --> 00:41:32,040
Look at me.
619
00:41:33,960 --> 00:41:37,999
I give you my word
that I will catch this animal.
620
00:41:38,000 --> 00:41:39,760
Cos that's what he is.
621
00:41:42,360 --> 00:41:45,240
And you have that from me,
Mr MacDonald.
622
00:41:46,680 --> 00:41:47,960
All right?
623
00:42:08,840 --> 00:42:11,119
MAN ON RADIO: 'Jayne MacDonald
is now the fifth victim
624
00:42:11,120 --> 00:42:13,560
'of the man the police are calling
the Yorkshire Ripper.
625
00:42:14,800 --> 00:42:17,439
'Jayne, a local girl
from the Scott Hall area,
626
00:42:17,440 --> 00:42:19,399
'was walking home...'
KNOCK ON DOOR
627
00:42:19,400 --> 00:42:21,639
'..Reginald Street, Leeds,
when she was attacked...'
628
00:42:21,640 --> 00:42:22,719
Where is it?
629
00:42:22,720 --> 00:42:25,079
'..in the early hours of
Sunday morning.
630
00:42:25,080 --> 00:42:27,119
'In other news, British...'
Want me to read it?
631
00:42:27,120 --> 00:42:31,880
'..and Sue Barker and Virginia Wade
are through to the quarter-finals.'
632
00:42:40,200 --> 00:42:43,079
"From the Criminal Injuries
Compensation Board.
633
00:42:43,080 --> 00:42:44,200
"Dear Miss Claxton...
634
00:42:51,680 --> 00:42:54,199
"..we regret to inform you..."
Told you.
635
00:42:54,200 --> 00:42:58,480
"..that your application for the
compensation has been unsuccessful.
636
00:42:59,560 --> 00:43:00,759
Told you.
637
00:43:00,760 --> 00:43:02,159
"Following a consultation with
638
00:43:02,160 --> 00:43:04,719
"the West Yorkshire
Metropolitan Police Service,
639
00:43:04,720 --> 00:43:06,960
"it is the judgement of the Board
that...
640
00:43:09,160 --> 00:43:12,679
"..one, on May 9th, 1976,
641
00:43:12,680 --> 00:43:17,679
"the claimant did attempt to mislead
officers investigating the case.
642
00:43:17,680 --> 00:43:20,840
"Two, the claimant was working...
643
00:43:22,120 --> 00:43:24,599
"..as a prostitute...
644
00:43:24,600 --> 00:43:27,599
"at the time of
the alleged incident.
645
00:43:27,600 --> 00:43:29,520
"A fact that the claimant
tried to deny.
646
00:43:32,320 --> 00:43:35,199
"This not only invalidates
any claim,
647
00:43:35,200 --> 00:43:38,039
"but draws further judgement
from this board
648
00:43:38,040 --> 00:43:42,360
"that by choosing to work
as a prostitute...
649
00:43:48,560 --> 00:43:52,000
"..the claimant did invite
the attack upon herself."
650
00:44:01,320 --> 00:44:03,480
"Choosing to work as a prostitute."
651
00:44:04,960 --> 00:44:06,880
As if them girls have a choice.
652
00:44:21,680 --> 00:44:23,000
TELEPHONE RINGS
653
00:44:29,520 --> 00:44:30,679
Hello?
654
00:44:30,680 --> 00:44:32,119
SHE SIGHS
655
00:44:32,120 --> 00:44:33,560
'I'm glad you picked up and not him.
656
00:44:34,720 --> 00:44:36,640
'I'm sorry it's took me so long
to ring.
657
00:44:38,880 --> 00:44:41,479
'Donna?'
How's it been going?
658
00:44:41,480 --> 00:44:43,799
Brilliant.
659
00:44:43,800 --> 00:44:46,279
I've even got my own car.
660
00:44:46,280 --> 00:44:48,079
It's green.
661
00:44:48,080 --> 00:44:50,079
'How 'bout you?'
662
00:44:50,080 --> 00:44:52,679
Yeah, same. Things are brilliant.
663
00:44:52,680 --> 00:44:53,919
'Things are better, then?'
664
00:44:53,920 --> 00:44:55,600
Oh, yeah. Miles.
665
00:44:57,440 --> 00:44:58,560
Are you still...?
666
00:45:04,080 --> 00:45:06,480
No. I've put all that behind me.
667
00:45:08,360 --> 00:45:10,199
Same.
668
00:45:10,200 --> 00:45:11,240
I've given all that up.
669
00:45:12,440 --> 00:45:14,720
It's not something
you want to be doing forever, is it?
670
00:45:16,960 --> 00:45:19,399
'Listen, I were thinking...
671
00:45:19,400 --> 00:45:21,279
'I might come back.
672
00:45:21,280 --> 00:45:23,800
'Drive back one weekend.
Y'know, for me birthday.'
673
00:45:25,080 --> 00:45:28,039
No, yeah, you should. Definitely.
674
00:45:28,040 --> 00:45:29,159
'And listen...
675
00:45:29,160 --> 00:45:32,320
'if something comes up, if I...
676
00:45:33,600 --> 00:45:35,840
'..can't get back
for whatever reason, I'll ring you.
677
00:45:36,960 --> 00:45:39,919
'OK? I promise I'll ring you.
678
00:45:39,920 --> 00:45:41,160
'Ta-ra.'
LINE CUTS
679
00:46:46,720 --> 00:46:48,439
'This is what I wanted to show you.'
680
00:46:48,440 --> 00:46:50,199
I only clocked this yesterday.
681
00:46:50,200 --> 00:46:52,559
Wilma McCann's body
were found there.
682
00:46:52,560 --> 00:46:54,480
And she lived... there.
683
00:46:55,760 --> 00:46:57,919
Jayne MacDonald
just lived over t'road.
684
00:46:57,920 --> 00:47:01,159
That's two victims
in t'very same street.
685
00:47:01,160 --> 00:47:02,719
Now, they put
everything into Leeds,
686
00:47:02,720 --> 00:47:04,279
so he starts killing in Bradford.
687
00:47:04,280 --> 00:47:06,639
They put everything into Bradford,
and he comes back here,
688
00:47:06,640 --> 00:47:07,680
right where he started.
689
00:47:09,000 --> 00:47:11,879
Well, who's to say t'Ripper
doesn't live here an' all?
690
00:47:11,880 --> 00:47:13,719
He could live in one of them houses.
691
00:47:13,720 --> 00:47:15,960
He could be...
He could be watching us right now.
692
00:47:19,120 --> 00:47:20,999
Well, I tell you what.
693
00:47:21,000 --> 00:47:23,280
If he can see us,
he should be panicking.
694
00:47:24,360 --> 00:47:27,040
Cos he's looking at the two men
who are gonna catch him.
695
00:47:50,200 --> 00:47:52,240
Subtitles by accessibility@itv.com
66829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.