Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,007 --> 00:00:21,999
Boy, if I ever wanted to say
anything great...
2
00:00:23,127 --> 00:00:24,685
now's the time.
3
00:00:26,767 --> 00:00:29,201
There's nothing out there
for you, Jessie.
4
00:00:29,287 --> 00:00:31,437
Except me in a different suit.
5
00:00:31,687 --> 00:00:34,645
You think what we have together
is blocking you from something.
6
00:00:35,847 --> 00:00:40,602
I swear to God, we're getting a divorce
when all we need is separate vacations.
7
00:00:41,527 --> 00:00:43,722
You don't understand, do you?
8
00:00:44,607 --> 00:00:46,996
Look, when I go out that door,
what are you gonna do?
9
00:00:47,087 --> 00:00:50,477
You're gonna stand here and start
crying while I drive around the block...
10
00:00:50,567 --> 00:00:52,398
I'm not gonna start crying
after you leave.
11
00:00:52,487 --> 00:00:53,920
- You're not?
- No.
12
00:00:54,007 --> 00:00:57,477
- What are you gonna do?
- I'll probably work on my song.
13
00:00:58,527 --> 00:01:02,122
It's not like the painting
and the photography. It's not.
14
00:01:02,607 --> 00:01:05,201
You just have a thing about my voice.
15
00:01:05,287 --> 00:01:08,563
I've gotten a lot of terrific feedback
on my songs.
16
00:01:10,007 --> 00:01:11,076
You don't think so?
17
00:01:11,167 --> 00:01:13,123
Just the word "feedback,"
it's a stupid word.
18
00:01:13,207 --> 00:01:16,438
- Do you mind if I say things my way?
- I don't mind.
19
00:01:16,527 --> 00:01:18,324
Honey, you can't drag this out,
you know.
20
00:01:18,407 --> 00:01:20,796
It's not gonna make it any less awful.
21
00:01:20,887 --> 00:01:22,957
What's left to say, anyway?
22
00:01:25,727 --> 00:01:28,195
That I'm glad that we were married.
23
00:01:29,927 --> 00:01:32,646
Thank you. That's lovely.
24
00:01:35,807 --> 00:01:38,924
That was lovely, wasn't it?
Wasn't that lovely?
25
00:01:41,447 --> 00:01:45,360
If there's one thing
I didn't expect to do today, it was laugh.
26
00:01:45,447 --> 00:01:46,562
Yeah.
27
00:01:48,487 --> 00:01:51,524
Well, the day could be
chock-full of surprises.
28
00:01:52,167 --> 00:01:55,637
I mean, if there's one thing
that I didn't expect today...
29
00:01:55,727 --> 00:01:59,766
it's that the two of us
would end up in bed.
30
00:02:00,647 --> 00:02:02,399
Not this time, babe.
31
00:03:01,207 --> 00:03:04,324
- Why didn't you throw these away?
- I don't know.
32
00:03:05,687 --> 00:03:07,962
Maybe I wanted you to find them.
33
00:03:09,527 --> 00:03:11,279
"Evermore, Neil".
34
00:03:14,967 --> 00:03:18,960
Dear God. "Evermore"?
35
00:03:19,927 --> 00:03:23,044
You went to bed
with a man that said "evermore"?
36
00:03:23,607 --> 00:03:26,041
- Do you want to know about it?
- No.
37
00:03:49,207 --> 00:03:52,085
No, don't let her sing.
Not with that voice.
38
00:04:02,007 --> 00:04:06,319
It's gonna be easy for you
39
00:04:06,407 --> 00:04:10,195
To do what you got to do
40
00:04:10,687 --> 00:04:15,363
Stand up on your own
You got it made
41
00:04:16,487 --> 00:04:20,605
It's gonna be harder for me
42
00:04:20,687 --> 00:04:24,077
But this woman's got a right to be
43
00:04:24,567 --> 00:04:28,958
More than a shadow of her man
44
00:04:31,727 --> 00:04:35,606
I loved you from my heart
45
00:04:36,727 --> 00:04:39,560
Gave the best I had
46
00:04:40,367 --> 00:04:42,403
Tried to be your friend
47
00:04:45,367 --> 00:04:49,963
Now it's foolish to pretend
48
00:04:50,247 --> 00:04:53,523
'Cause once the feeling's gone
49
00:04:53,967 --> 00:04:56,527
It's better to move on
50
00:04:58,007 --> 00:05:01,363
It's gonna be hard for me to do
51
00:05:01,527 --> 00:05:03,245
- Thank you.
- Not anymore.
52
00:05:03,327 --> 00:05:05,761
I'm sure I'll cry more tears than you
53
00:05:05,847 --> 00:05:10,477
But I've gotta be
more than a shadow of my man
54
00:05:37,567 --> 00:05:39,956
- Can I have a drink?
- Get in here.
55
00:05:41,207 --> 00:05:43,402
Goddamn, I'm glad to see you.
56
00:05:45,687 --> 00:05:47,837
I finally got you to Boston.
57
00:05:48,687 --> 00:05:50,598
I'm glad I'm here, too.
58
00:05:53,527 --> 00:05:54,926
Hello, Marva.
59
00:05:57,167 --> 00:05:58,361
Will you stop, Marva?
60
00:05:58,447 --> 00:06:01,166
Maybe you'd better leave us alone
for a while.
61
00:06:01,247 --> 00:06:02,726
Sit down, Phil.
62
00:06:10,047 --> 00:06:12,197
- How you doing?
- Pretty good.
63
00:06:12,527 --> 00:06:13,926
Not so great.
64
00:06:15,727 --> 00:06:16,762
Bad.
65
00:06:17,847 --> 00:06:18,962
Okay.
66
00:06:20,727 --> 00:06:23,400
- You gonna let me help you or not?
- I don't need any help.
67
00:06:23,487 --> 00:06:27,275
I'm gonna help you whether you like it
or not. I'm not talking about psychiatry.
68
00:06:27,367 --> 00:06:29,358
Psychiatry won't do a thing
for me, Mickey.
69
00:06:29,447 --> 00:06:32,120
Who's talking psychiatry?
I'm not a psychiatrist anymore.
70
00:06:32,207 --> 00:06:34,084
I've gone through some changes myself.
71
00:06:34,167 --> 00:06:35,998
What are you doing now?
72
00:06:36,087 --> 00:06:37,679
I'm teaching psychiatry.
73
00:06:37,767 --> 00:06:41,043
If it's okay,
I'd really like to be a part of this.
74
00:06:43,407 --> 00:06:45,967
Phil, we've never talked about this...
75
00:06:46,047 --> 00:06:49,960
but I've always felt like a sister to you.
Not a sister-in-law.
76
00:06:50,167 --> 00:06:55,036
And, Phil, this could be the best thing
that could happen to you.
77
00:06:55,767 --> 00:06:58,122
It could be very exciting.
78
00:06:58,567 --> 00:07:02,242
The possibilities for growth
and self-awareness...
79
00:07:02,327 --> 00:07:04,716
getting to know yourself...
80
00:07:05,127 --> 00:07:09,757
could be the most wonderfully happy,
even thrilling experience.
81
00:07:10,647 --> 00:07:13,207
I've got you set up
in this Divorced Men's Workshop...
82
00:07:13,287 --> 00:07:14,561
they have at the church here.
83
00:07:14,647 --> 00:07:16,842
What are you talking about?
I'm not gonna do that.
84
00:07:16,927 --> 00:07:20,397
It's not psychiatry.
Trust me a little, will you, Phil?
85
00:07:20,887 --> 00:07:24,197
I know the way you are. It's just
this workshop, one night a week.
86
00:07:24,287 --> 00:07:27,120
Mickey, I appreciate that,
but I couldn't do that.
87
00:07:27,207 --> 00:07:29,198
I couldn't get up in front of a...
88
00:07:29,287 --> 00:07:31,039
Hello, in there.
89
00:07:32,207 --> 00:07:35,961
Let us do something. Please?
90
00:07:40,847 --> 00:07:42,485
Where you going?
91
00:07:43,007 --> 00:07:44,440
I don't know.
92
00:07:46,607 --> 00:07:50,566
- It hasn't been a real terrific day.
- You can use Victor's room.
93
00:07:51,567 --> 00:07:52,682
Right.
94
00:08:00,527 --> 00:08:03,644
I'm all right. Just exhausted.
95
00:08:04,207 --> 00:08:05,401
I'm all right.
96
00:08:06,607 --> 00:08:08,837
- Good night.
- Good night.
97
00:08:12,207 --> 00:08:13,799
He looks awful.
98
00:08:18,447 --> 00:08:21,120
Sure it's all right for me
to borrow Tracy's sleeping bag?
99
00:08:21,207 --> 00:08:22,242
Of course.
100
00:08:22,327 --> 00:08:25,478
I'll get it back to you
as soon as I get settled.
101
00:08:26,367 --> 00:08:28,517
Thanks for everything, Marva.
102
00:08:32,127 --> 00:08:33,924
Call if you get sad.
103
00:08:34,687 --> 00:08:37,838
- Can I call if I get happy?
- Yeah. Sure.
104
00:09:32,367 --> 00:09:33,402
Shit.
105
00:09:33,807 --> 00:09:36,640
Attention, shoppers.
Right now, in the clothing department...
106
00:09:36,727 --> 00:09:38,319
we have Levis for $10.90.
107
00:09:38,407 --> 00:09:41,843
We have boys'jeans
for $6.90 and $9.90.
108
00:09:41,927 --> 00:09:44,646
We have big boys' pants for $7.90.
109
00:09:44,807 --> 00:09:48,004
Elaine, register three, please.
110
00:10:41,407 --> 00:10:42,760
Hi, Mickey.
111
00:10:43,607 --> 00:10:44,881
I'm fine.
112
00:10:45,567 --> 00:10:48,525
I was wondering
what you two are doing tonight.
113
00:10:49,847 --> 00:10:51,439
Is it that late?
114
00:10:55,127 --> 00:10:57,004
No, don't be silly.
115
00:10:57,887 --> 00:10:59,366
Go back to sleep.
116
00:10:59,447 --> 00:11:02,166
You gotta go to work
in a couple of hours.
117
00:11:03,167 --> 00:11:06,523
Tomorrow night? Sure. Fine.
118
00:11:07,527 --> 00:11:09,961
I'll see you then. Good night.
119
00:11:11,087 --> 00:11:12,805
Good morning, Mickey.
120
00:12:28,527 --> 00:12:29,926
Get the fuck away from me!
121
00:12:30,007 --> 00:12:33,841
I've got a knife.
I'll cut your fucking balls off, so help me!
122
00:12:42,527 --> 00:12:43,596
Come on in.
123
00:12:43,687 --> 00:12:46,440
- You're not going to believe...
- I was gonna call the police.
124
00:12:46,527 --> 00:12:47,596
What's the matter?
125
00:12:47,687 --> 00:12:49,006
Marva invited a friend tonight.
126
00:12:49,087 --> 00:12:51,123
She was attacked by a pervert
just a block from here.
127
00:12:52,047 --> 00:12:56,484
Phil, this is Marilyn Holmberg.
Marilyn, this is Michael's brother, Phil.
128
00:12:57,047 --> 00:13:01,165
On her way here, Marilyn
was almost attacked by some pervert.
129
00:13:05,047 --> 00:13:07,481
I'm really not this kind of person.
130
00:13:09,607 --> 00:13:11,837
I could die.
131
00:13:14,847 --> 00:13:16,599
Phil is the pervert.
132
00:13:16,927 --> 00:13:19,885
- No. Isn't that marvellous?
- I have an excuse.
133
00:13:20,087 --> 00:13:23,477
- I took this self-defence course...
- Wouldn't you have loved to be there?
134
00:13:23,567 --> 00:13:26,320
...and they told me that
if somebody comes down the street...
135
00:13:26,407 --> 00:13:28,159
and does something to you,
you scare him.
136
00:13:28,247 --> 00:13:30,397
You must've gotten
very high marks in the course.
137
00:13:30,487 --> 00:13:32,125
Phil, what exactly did she say to you?
138
00:13:32,207 --> 00:13:33,959
I don't think we should talk about that.
139
00:13:34,047 --> 00:13:35,116
Come on.
140
00:13:35,207 --> 00:13:37,118
Phil, what did she say?
141
00:13:38,007 --> 00:13:39,565
Nothing, really.
142
00:13:45,927 --> 00:13:47,246
She said:
143
00:13:52,047 --> 00:13:53,924
"Get the fuck away from me...
144
00:13:54,007 --> 00:13:57,602
or I'll take this knife
and cut your fucking balls off".
145
00:14:07,367 --> 00:14:10,837
A really well-bred person
would not have repeated that.
146
00:14:13,047 --> 00:14:14,400
Dinner.
147
00:14:17,087 --> 00:14:19,885
- Did she really say that?
- She said that, yeah.
148
00:14:19,967 --> 00:14:21,116
Really?
149
00:14:21,207 --> 00:14:23,596
I never heard her talk like that.
150
00:14:31,727 --> 00:14:33,922
I think Marilyn was very brave.
151
00:14:34,007 --> 00:14:36,202
I wish I could have
done something like that.
152
00:14:36,287 --> 00:14:39,518
No, a well-bred person
wouldn't have repeated that.
153
00:14:39,607 --> 00:14:40,926
I'm sorry.
154
00:14:43,167 --> 00:14:46,204
- All right, come on, let's cut that out.
- Okay.
155
00:14:51,887 --> 00:14:55,436
Listen, I wanna say something,
even though it's a little awkward.
156
00:14:55,527 --> 00:14:56,562
It's silly.
157
00:14:56,647 --> 00:14:59,844
You ought to be able to have a man
and a woman to dinner together...
158
00:14:59,927 --> 00:15:02,487
without everyone thinking
that it's something arranged.
159
00:15:02,567 --> 00:15:05,320
In other words, this is not a fix up.
160
00:15:07,207 --> 00:15:11,041
It's so nice to see you both.
It's been a wonderful evening.
161
00:15:11,127 --> 00:15:13,322
Just wonderful. Don't hurt her, Phil.
162
00:15:13,407 --> 00:15:15,796
- What are you talking about?
- She's a terrific woman.
163
00:15:15,887 --> 00:15:18,355
She's an extraordinarily gifted
nursery school teacher.
164
00:15:18,447 --> 00:15:21,519
She's gone back to school to get
her Master's in Child Development.
165
00:15:21,607 --> 00:15:24,644
She's getting it together.
And I, for one, don't want her hurt.
166
00:15:24,727 --> 00:15:27,480
I'm not even sure I'm gonna ask her out.
167
00:15:28,047 --> 00:15:30,925
Why? Because she doesn't
have large breasts?
168
00:15:37,247 --> 00:15:38,965
Now, you bundle up.
169
00:15:39,887 --> 00:15:43,004
It's cold outside. Take care of yourself.
Where are your mittens?
170
00:15:43,087 --> 00:15:45,760
We'll have to do this a lot more often.
171
00:15:48,127 --> 00:15:49,242
Bye-bye.
172
00:15:49,327 --> 00:15:51,283
- Good night.
- Good night.
173
00:15:59,167 --> 00:16:01,078
I think that went pretty well.
174
00:16:01,167 --> 00:16:02,998
Well, what did you...
175
00:16:04,927 --> 00:16:06,201
Oh, dear.
176
00:16:21,687 --> 00:16:23,996
You wanna go out tomorrow night?
177
00:16:26,167 --> 00:16:29,159
- How long have you been separated?
- One month.
178
00:16:29,327 --> 00:16:31,158
You wanna go out tomorrow night?
179
00:16:31,247 --> 00:16:33,203
No. Look...
180
00:16:33,447 --> 00:16:36,962
I mean, really. You have been separated
for a very short time.
181
00:16:37,047 --> 00:16:40,722
Marva knows how I feel about that.
I guess that's why she didn't...
182
00:16:41,967 --> 00:16:43,798
Anyway, it's a very intense time for you.
183
00:16:43,887 --> 00:16:47,197
- I'm not that intense. I'm a little intense.
- Right.
184
00:16:48,567 --> 00:16:49,886
Forget it.
185
00:16:50,607 --> 00:16:53,565
In the old days, I'd have already been
calling my girlfriends...
186
00:16:53,647 --> 00:16:55,126
to tell them about you.
187
00:16:55,207 --> 00:16:59,280
So don't feel bad. In fact,
I'd like it if you called me later on.
188
00:16:59,567 --> 00:17:01,080
How much later?
189
00:17:02,527 --> 00:17:04,245
Three, four months.
190
00:17:06,567 --> 00:17:09,365
Do you know anybody
I can go out with now?
191
00:17:09,447 --> 00:17:10,516
Now?
192
00:17:10,767 --> 00:17:14,203
I feel funny
waiting three or four months to call you.
193
00:17:15,167 --> 00:17:18,079
Yes. I can see your point.
194
00:17:42,127 --> 00:17:45,085
- Hello.
- Hi. It's me.
195
00:17:50,007 --> 00:17:52,999
It's so incredible that you called now.
196
00:17:54,247 --> 00:17:55,999
What is it, Jessie?
197
00:17:57,807 --> 00:17:58,922
What?
198
00:18:02,007 --> 00:18:05,522
- I'm sorry.
- Sorry? What, are you kidding?
199
00:18:08,407 --> 00:18:10,841
There's nothing to be sorry about.
200
00:18:11,567 --> 00:18:13,159
What's going on?
201
00:18:13,647 --> 00:18:15,444
What's wrong, Jessie?
202
00:18:16,647 --> 00:18:20,845
Nothing. I just got off the phone.
203
00:18:22,807 --> 00:18:26,436
They're gonna release my song
as a single.
204
00:18:27,327 --> 00:18:29,841
They expect these great things.
205
00:18:30,887 --> 00:18:34,596
I just can't believe
this is actually taking place.
206
00:18:35,447 --> 00:18:37,722
I'm actually living my fantasy.
207
00:18:40,567 --> 00:18:42,683
Wonderful. Congratulations.
208
00:18:45,327 --> 00:18:48,444
It's just perfect
that you're the first to hear.
209
00:18:50,567 --> 00:18:51,761
Perfect.
210
00:18:57,887 --> 00:18:59,559
Well, how are you?
211
00:19:02,407 --> 00:19:07,242
Great. I have this great house...
212
00:19:07,407 --> 00:19:11,366
an apartment. And, you know...
213
00:19:11,527 --> 00:19:15,361
I have a great view of the trees.
214
00:19:16,007 --> 00:19:19,044
And branches.
And I've got a window seat.
215
00:19:20,127 --> 00:19:21,685
That sounds really great.
216
00:19:22,207 --> 00:19:26,758
Yeah, I got this great door
with moulding that goes all around.
217
00:19:26,847 --> 00:19:29,645
What do you think
about us seeing each other again?
218
00:19:33,087 --> 00:19:36,523
Honey, didn't you get
the notification from the court?
219
00:19:36,847 --> 00:19:38,246
Notification?
220
00:19:40,727 --> 00:19:42,843
Well, it's final, you know.
We're divorced.
221
00:19:52,247 --> 00:19:55,762
You know, that thing
that you said to me the last night?
222
00:19:57,407 --> 00:20:00,046
I'll always treasure it, Phil. Always.
223
00:20:00,447 --> 00:20:01,800
What thing?
224
00:20:03,127 --> 00:20:06,722
When you said that
you were happy that we'd been married.
225
00:20:08,167 --> 00:20:09,316
Jessie?
226
00:20:09,407 --> 00:20:10,476
Yeah?
227
00:20:11,047 --> 00:20:12,799
I've changed my mind.
228
00:20:18,527 --> 00:20:21,724
Listen, I may as well say it
and get it over with.
229
00:20:23,487 --> 00:20:27,560
I started seeing my ex-wife again.
Now, I know.
230
00:20:27,887 --> 00:20:30,879
I don't know what to say about it.
It just...
231
00:20:31,767 --> 00:20:35,601
Maybe you're all just gonna have to
tie me to the mast till I can get over this.
232
00:20:35,687 --> 00:20:37,643
It's this crazy thing he has.
233
00:20:37,727 --> 00:20:40,116
He keeps marrying the same woman.
234
00:20:40,807 --> 00:20:42,957
I know we can't be together.
235
00:20:44,207 --> 00:20:45,765
It doesn't work.
236
00:20:47,247 --> 00:20:48,760
But she called.
237
00:20:49,567 --> 00:20:52,400
And even though I know
how balled up everything always gets...
238
00:20:52,487 --> 00:20:54,443
I really can't stay away.
239
00:20:56,727 --> 00:20:58,046
I love her.
240
00:21:00,047 --> 00:21:01,321
Oh, boy.
241
00:21:02,287 --> 00:21:03,720
I'm sorry.
242
00:21:04,327 --> 00:21:07,000
I think you get off on being miserable.
243
00:21:07,247 --> 00:21:10,398
And when you're not miserable,
it feels like something's wrong.
244
00:21:10,487 --> 00:21:14,162
Excuse me. I think that is disgusting.
245
00:21:23,127 --> 00:21:26,437
Everett, were you divorced recently?
246
00:21:27,767 --> 00:21:29,405
It was last July.
247
00:21:30,087 --> 00:21:32,806
It was our 43rd wedding anniversary.
248
00:21:34,007 --> 00:21:36,646
She said there were no surprises left.
249
00:21:37,607 --> 00:21:39,359
What a thing to say.
250
00:21:40,167 --> 00:21:42,237
After a lifetime together.
251
00:21:43,127 --> 00:21:45,357
A lifetime of faithfulness...
252
00:21:46,687 --> 00:21:50,202
despite many urgent temptations.
253
00:21:52,207 --> 00:21:53,686
No surprises.
254
00:21:56,247 --> 00:21:58,238
I'm gonna be 72 soon.
255
00:21:59,447 --> 00:22:01,358
And still, I'm amazed...
256
00:22:01,687 --> 00:22:04,724
that the women I meet seem so sure...
257
00:22:04,967 --> 00:22:08,642
so certain, about getting involved.
258
00:22:09,927 --> 00:22:13,044
You have no idea...
259
00:22:13,527 --> 00:22:16,644
how many women want you
when you're getting old.
260
00:22:18,407 --> 00:22:22,844
How many liver-spotted female hands
reach out...
261
00:22:23,687 --> 00:22:26,804
to squeeze the last drops
from your body...
262
00:22:28,247 --> 00:22:31,478
as they go about living
longer than we do.
263
00:23:01,807 --> 00:23:05,402
Everett, with all due respect...
264
00:23:06,687 --> 00:23:08,643
I don't think
that's a very healthy attitude.
265
00:23:08,727 --> 00:23:10,001
Excuse us, gentlemen.
266
00:23:10,087 --> 00:23:13,079
Divorced Women's Workshop
meets 9:00 to 10:00.
267
00:24:01,407 --> 00:24:02,476
Hi.
268
00:24:02,567 --> 00:24:04,205
- Marie?
- Phil?
269
00:24:06,927 --> 00:24:09,725
Well, I'm not disappointed.
270
00:24:13,407 --> 00:24:15,716
The sitter isn't quite here yet.
271
00:24:29,607 --> 00:24:30,926
Thank you.
272
00:24:31,367 --> 00:24:32,561
Napkin?
273
00:24:33,207 --> 00:24:35,801
Hi, loves. Come on in here.
274
00:24:36,167 --> 00:24:37,919
Say hi to Mr. Potter.
275
00:24:38,007 --> 00:24:39,235
- Hi.
- Hi.
276
00:24:39,447 --> 00:24:40,516
Phil.
277
00:24:40,607 --> 00:24:43,565
I like them to use last names
with big people.
278
00:24:43,847 --> 00:24:45,246
Phil. Hello.
279
00:24:47,767 --> 00:24:48,836
Hello.
280
00:24:48,927 --> 00:24:52,237
He doesn't wanna talk. I don't mind.
281
00:24:52,687 --> 00:24:53,836
Hello.
282
00:24:54,447 --> 00:24:56,483
Hi, what's your...
283
00:25:00,447 --> 00:25:02,438
- How old are you?
- Five.
284
00:25:03,487 --> 00:25:05,045
Are you married?
285
00:25:07,287 --> 00:25:10,006
He's funny, isn't he? You're very funny.
286
00:25:10,287 --> 00:25:12,517
Nighty-night. Sleep tight.
287
00:25:13,527 --> 00:25:14,755
Goodbye.
288
00:25:15,247 --> 00:25:18,125
The kids loved you. You loved the kids.
289
00:25:18,847 --> 00:25:20,758
You want some more wine?
290
00:25:25,127 --> 00:25:28,324
It's gonna be easy for you
291
00:25:28,567 --> 00:25:30,603
To do what you got to do
292
00:25:31,047 --> 00:25:32,878
Hold your head up high
293
00:25:32,967 --> 00:25:35,356
You've got it made
294
00:25:35,447 --> 00:25:37,119
It's gonna be
295
00:25:37,207 --> 00:25:39,880
There you go. Excuse me.
296
00:25:43,447 --> 00:25:46,166
- Well, you like Boston?
- A lot.
297
00:25:52,727 --> 00:25:55,685
- Hi, you're late.
- Yeah, a little.
298
00:25:57,967 --> 00:26:02,040
Well, I guess we're ready to go.
Listen, we shouldn't be too late.
299
00:26:03,807 --> 00:26:05,365
- Hi.
- Hi.
300
00:26:07,047 --> 00:26:10,483
The restaurant we're going to,
they specialise in duck.
301
00:26:10,567 --> 00:26:12,364
Duck. Great.
302
00:26:12,447 --> 00:26:14,483
I have to be home by 11:30.
303
00:26:14,567 --> 00:26:18,116
- You mean around 11:30.
- No, 11:30 at the latest.
304
00:26:18,847 --> 00:26:20,803
We'll be back by then.
305
00:26:20,887 --> 00:26:22,366
You have to be.
306
00:26:22,567 --> 00:26:24,558
'Cause I have to be home
no later than 11:30.
307
00:26:24,647 --> 00:26:26,603
I said all right.
308
00:26:28,887 --> 00:26:32,596
I went through a lot of depression
after my divorce. A lot.
309
00:26:33,567 --> 00:26:36,798
But then I decided
it's all how you look at it, you know?
310
00:26:36,887 --> 00:26:39,276
'Cause most people
only get one chance in life.
311
00:26:39,367 --> 00:26:42,723
After a divorce, it's like starting
another whole life all over again.
312
00:26:42,807 --> 00:26:44,684
So it's really a positive thing.
313
00:26:44,767 --> 00:26:48,396
Except for the fact
that the first life ended in disaster.
314
00:26:52,167 --> 00:26:55,125
- You know what Marilyn said about you?
- What?
315
00:26:55,207 --> 00:26:57,357
- No, I can't tell you.
- Okay.
316
00:26:57,767 --> 00:27:01,760
I'd tell you, but I promised her
I wouldn't, so I can't tell you.
317
00:27:05,647 --> 00:27:07,558
Marilyn said to treat you real good...
318
00:27:07,647 --> 00:27:11,003
because you were
the biggest one she ever threw back.
319
00:27:16,327 --> 00:27:17,601
I'm sorry.
320
00:27:18,527 --> 00:27:21,280
I mean, if I didn't seem very attentive.
321
00:27:21,807 --> 00:27:25,402
It's just that this is the first date
that I've had...
322
00:27:27,847 --> 00:27:29,405
in eight years.
323
00:27:30,847 --> 00:27:33,600
Welcome back, honey.
We sure can use you.
324
00:28:12,767 --> 00:28:13,836
Hello.
325
00:28:13,927 --> 00:28:16,395
Phil Potter here.
You wanna have dinner tomorrow night?
326
00:28:16,487 --> 00:28:18,284
- No, I'm sorry.
- Will you stop with that?
327
00:28:18,367 --> 00:28:20,039
- Do you wanna know the reason?
- No.
328
00:28:20,127 --> 00:28:22,925
I went with a guy for six months
who'd just been divorced...
329
00:28:23,007 --> 00:28:25,396
and I'd really rather not do that again.
330
00:28:25,487 --> 00:28:28,763
- I don't wanna be a nurse.
- Look, I'm talking no romance.
331
00:28:28,847 --> 00:28:31,281
Just dinner and drinks. No romance.
332
00:28:31,367 --> 00:28:34,165
- You think I don't want to. But...
- Did you hear what I said?
333
00:28:34,247 --> 00:28:36,886
I just wanna have dinner
with somebody. Anybody. A person.
334
00:28:36,967 --> 00:28:39,401
I'm not gonna touch you.
I might not even talk to you.
335
00:28:39,487 --> 00:28:41,000
Sounds perfect.
336
00:28:41,767 --> 00:28:43,120
- Fine.
- Bye.
337
00:29:21,567 --> 00:29:23,842
- Hi. Nice to see you again.
- Hi.
338
00:29:24,527 --> 00:29:25,801
You, too.
339
00:29:26,247 --> 00:29:27,680
This is nice.
340
00:29:30,647 --> 00:29:31,921
And safe.
341
00:29:33,007 --> 00:29:35,157
Here, let me take your coat.
342
00:29:40,447 --> 00:29:43,280
Why don't we just sit down...
343
00:29:44,807 --> 00:29:46,479
and have some wine?
344
00:29:57,007 --> 00:29:59,521
I'm just so nervous for some reason.
345
00:30:06,847 --> 00:30:10,237
Most of my stuff hasn't been that great,
if you want to know the truth.
346
00:30:10,327 --> 00:30:11,919
I don't believe that.
347
00:30:12,007 --> 00:30:15,238
I've been getting a lot of freelance work.
348
00:30:15,327 --> 00:30:17,124
Where can I read
something you've written?
349
00:30:17,207 --> 00:30:18,276
On a plane.
350
00:30:18,367 --> 00:30:22,076
My stuff is in those airline magazines,
right behind the barf bags.
351
00:30:23,367 --> 00:30:25,403
- I love those magazines.
- Do you really?
352
00:30:25,487 --> 00:30:28,399
I happen to be one of those people
who reads them all the time.
353
00:30:28,487 --> 00:30:31,160
I can't imagine a better job than that.
354
00:30:31,447 --> 00:30:33,915
I was thinking about maybe teaching.
355
00:30:34,287 --> 00:30:36,005
That's terrific.
356
00:30:37,407 --> 00:30:41,798
I was gonna teach this course
in Creative Writing at the junior college.
357
00:30:42,607 --> 00:30:44,643
- That's fantastic.
- It doesn't pay much.
358
00:30:44,727 --> 00:30:46,957
Who cares? I know it doesn't pay.
359
00:30:47,047 --> 00:30:48,526
- It's rewarding.
- It is.
360
00:30:48,607 --> 00:30:51,724
That's the thing about teaching.
It's rewarding.
361
00:30:54,327 --> 00:30:56,318
You don't have kids, do you?
362
00:30:56,407 --> 00:30:59,877
I get nervous sometimes
about not having kids. 'Cause...
363
00:31:00,327 --> 00:31:03,125
if you're over 35,
if you have your first baby...
364
00:31:03,207 --> 00:31:04,845
all your tubes fall out or something.
365
00:31:04,927 --> 00:31:06,883
No, I'm just kidding. Really, it's not true.
366
00:31:06,967 --> 00:31:10,596
Sounds horrible. I'm sorry I said that.
Anyway, I think I'm...
367
00:31:10,687 --> 00:31:13,201
kind of adjusted to not having them.
368
00:31:16,247 --> 00:31:18,636
Would you like some more of this?
369
00:31:20,887 --> 00:31:23,117
- Did I eat some of that?
- Yeah.
370
00:31:24,047 --> 00:31:26,277
That's pudding. I hate pudding.
371
00:31:26,367 --> 00:31:27,561
I wonder why I ate it.
372
00:31:27,647 --> 00:31:29,239
Maybe you were so interested in me...
373
00:31:29,327 --> 00:31:31,079
that you didn't know
what you were doing.
374
00:31:31,167 --> 00:31:33,476
I knew that without the pudding.
375
00:31:38,927 --> 00:31:41,600
- Good night.
- Would you like to come up?
376
00:32:03,527 --> 00:32:07,361
If we're gonna kiss each other,
I think it'd be a good idea...
377
00:32:08,967 --> 00:32:11,117
if one of us closed our eyes.
378
00:32:17,287 --> 00:32:18,561
You first.
379
00:32:20,767 --> 00:32:21,882
Okay.
380
00:32:36,247 --> 00:32:37,475
God.
381
00:33:15,647 --> 00:33:18,445
Don't be afraid to tell me what you want.
382
00:33:19,607 --> 00:33:22,075
I think I'd like to say good night.
383
00:33:28,767 --> 00:33:31,156
I know. I understand.
384
00:33:31,887 --> 00:33:34,685
It's too much or it's too soon.
Or you don't like me enough.
385
00:33:34,767 --> 00:33:37,759
Or you like me too much.
Or you're frightened, or you're guilty.
386
00:33:37,847 --> 00:33:40,566
You can't get it up or out or in or what?
387
00:33:40,687 --> 00:33:42,723
That just about covers it.
388
00:33:43,927 --> 00:33:45,883
I never did like dating.
389
00:33:47,087 --> 00:33:49,317
You wanna go out Friday night?
390
00:33:49,887 --> 00:33:51,400
Saturday night?
391
00:33:52,167 --> 00:33:53,805
Sunday afternoon?
392
00:33:54,767 --> 00:33:56,200
Sunday night?
393
00:33:56,447 --> 00:33:58,961
When you get to Wednesday, I'm busy.
394
00:34:01,367 --> 00:34:02,561
God.
395
00:34:04,687 --> 00:34:07,440
Why am I so sure
I'm in big trouble here?
396
00:34:08,367 --> 00:34:10,323
I'll see you Friday night.
397
00:34:26,607 --> 00:34:28,404
Good night, Marilyn.
398
00:34:34,287 --> 00:34:35,959
Good night, Potter.
399
00:34:38,367 --> 00:34:39,720
You know...
400
00:34:41,327 --> 00:34:43,124
a couple of weeks ago...
401
00:34:43,207 --> 00:34:44,242
It'll keep.
402
00:34:44,327 --> 00:34:46,761
It's not 9:00 yet.
I got an Accutron right here.
403
00:34:46,847 --> 00:34:49,884
- It's not 9:00. You go ahead.
- Don't let them stop you.
404
00:34:52,487 --> 00:34:55,081
A couple of weeks ago, I met this girl.
405
00:34:55,247 --> 00:34:58,284
A really nice girl. I like her a lot.
406
00:34:59,367 --> 00:35:01,437
It's just that, for some reason...
407
00:35:02,887 --> 00:35:05,355
I've been avoiding going to bed with her.
408
00:35:06,727 --> 00:35:08,877
This is why it's good that we talk.
409
00:35:08,967 --> 00:35:12,596
You know, we find out that we're not
as weird as we thought we were.
410
00:35:12,687 --> 00:35:16,680
I felt the same way once.
You're afraid to open up. To care.
411
00:35:17,847 --> 00:35:21,726
You end up questioning your ability
to love someone in a meaningful way.
412
00:35:22,207 --> 00:35:24,163
- Fuck off!
- Eat shit!
413
00:35:25,687 --> 00:35:27,405
I think it's natural.
414
00:35:28,207 --> 00:35:30,596
You still feel like you're married.
415
00:35:33,007 --> 00:35:34,998
Maybe she's special.
416
00:35:36,527 --> 00:35:38,518
It's possible, you know?
417
00:35:46,767 --> 00:35:48,120
- Hi.
- Hey.
418
00:35:49,007 --> 00:35:51,475
- How you doing?
- Fine.
419
00:35:52,127 --> 00:35:54,436
I'm sorry. I should have called.
420
00:35:54,887 --> 00:35:58,357
I was outside and I just popped in.
421
00:35:58,847 --> 00:36:01,441
I'll be going now.
I'll call next time before I come by.
422
00:36:01,527 --> 00:36:03,324
Would you get in here?
423
00:36:07,927 --> 00:36:09,645
There's nobody here.
424
00:36:12,687 --> 00:36:15,360
- Did you do all this for yourself?
- Yeah.
425
00:36:15,927 --> 00:36:17,963
Why not fuss for yourself?
426
00:36:18,687 --> 00:36:21,599
Looks like something you'd read
in a book on how to be single.
427
00:36:21,687 --> 00:36:24,759
- Yeah. I think that's where I got it.
- I got a job.
428
00:36:24,847 --> 00:36:25,882
Really?
429
00:36:25,967 --> 00:36:28,481
I'm gonna teach this course
at a junior college and it...
430
00:36:28,567 --> 00:36:30,319
Do you mind if we talk
about you and me?
431
00:36:30,407 --> 00:36:31,442
Please do.
432
00:36:31,527 --> 00:36:34,121
I don't know how to put this
without coming straight out.
433
00:36:34,207 --> 00:36:35,481
I wish you would.
434
00:36:35,567 --> 00:36:39,640
Well, I've got two things
that I just gotta get off my mind tonight.
435
00:36:39,727 --> 00:36:43,959
One is I'm very nervous about
teaching this class for the first time.
436
00:36:45,567 --> 00:36:48,604
Why am I so sure
that number two is the killer?
437
00:36:49,087 --> 00:36:51,123
I wanna have sex with you.
438
00:36:53,887 --> 00:36:55,002
Gulp.
439
00:37:00,207 --> 00:37:03,165
I don't like the way you put that.
440
00:37:03,967 --> 00:37:06,197
It makes me feel very strange.
441
00:37:07,647 --> 00:37:10,286
I know. It did sound
a little bit like Tarzan.
442
00:37:10,367 --> 00:37:13,279
It's just that I was trying to avoid
the whole romantic thing...
443
00:37:13,367 --> 00:37:17,997
I don't like that, either. I hate that.
But can't you just personalize it a little?
444
00:37:18,087 --> 00:37:20,681
I want to have sex with you, Marilyn?
445
00:37:30,327 --> 00:37:33,364
I want to have sex with you, Marilyn.
446
00:37:35,567 --> 00:37:38,365
I want to have sex with you, Potter.
447
00:38:08,047 --> 00:38:10,356
Take it easy. I'm not that good.
448
00:39:02,687 --> 00:39:05,963
I won't let anyone do that to me.
I just won't!
449
00:39:06,047 --> 00:39:07,116
Will you get in the car?
450
00:39:07,207 --> 00:39:09,277
Do you think I'm a one-nighter? Do you?
451
00:39:09,367 --> 00:39:13,326
- Will you get in the car before you...
- I am no one-nighter. I'm a teacher!
452
00:39:13,407 --> 00:39:15,443
I'm going for my Master's!
453
00:39:16,007 --> 00:39:18,157
I am no one-nighter!
454
00:39:18,247 --> 00:39:20,556
Will you get in the car
before you catch pneumonia?
455
00:39:20,647 --> 00:39:23,002
And even if I have been,
I won't be that for you.
456
00:39:23,087 --> 00:39:25,760
I left you a note.
457
00:39:26,207 --> 00:39:28,516
- You did not.
- I left you a note.
458
00:39:29,607 --> 00:39:31,245
And what did it say?
459
00:39:31,327 --> 00:39:34,364
I'll see you tonight
and I hope you understand.
460
00:39:36,087 --> 00:39:37,679
How'd you sign it?
461
00:39:39,167 --> 00:39:42,637
Best wishes for your continued success,
Phillip Potter.
462
00:39:45,407 --> 00:39:46,806
It's a joke!
463
00:40:09,767 --> 00:40:11,917
- I'll see you tonight?
- Yeah.
464
00:40:23,687 --> 00:40:25,439
If you can avoid it...
465
00:40:26,007 --> 00:40:28,760
I'd prefer you didn't act crazy anymore.
466
00:40:32,647 --> 00:40:34,683
I think I could love this man.
467
00:40:42,047 --> 00:40:43,275
Oh, God.
468
00:40:47,087 --> 00:40:50,636
I really didn't know
that I was saying that. It just...
469
00:40:52,127 --> 00:40:54,766
came out. I'm really sorry.
470
00:40:56,727 --> 00:40:58,843
Just forget about it, okay?
471
00:40:59,887 --> 00:41:02,799
I just say that to all the boys.
472
00:41:04,127 --> 00:41:05,799
I'm gonna go in now.
473
00:42:20,527 --> 00:42:22,597
- Good morning.
- Good morning.
474
00:42:23,007 --> 00:42:24,565
I'm Phil Potter.
475
00:42:25,447 --> 00:42:29,406
I'm gonna be right upfront with you
and tell you where I'm coming from.
476
00:42:29,487 --> 00:42:32,126
Those are college expressions,
aren't they?
477
00:42:32,207 --> 00:42:34,163
I've never taught a class before.
478
00:42:34,247 --> 00:42:36,602
I've never even taken a course
in magazine writing.
479
00:42:36,687 --> 00:42:39,326
As a matter of fact,
I didn't graduate from college.
480
00:42:39,407 --> 00:42:42,524
The next time we meet,
I'd like you to bring a magazine article...
481
00:42:42,607 --> 00:42:46,316
that you find particularly interesting.
And we'll discuss it.
482
00:42:49,527 --> 00:42:52,758
I'm looking forward to getting to know...
483
00:42:53,007 --> 00:42:55,601
each and every one of you individually.
484
00:42:55,847 --> 00:42:58,361
And I'll see you all next Wednesday.
485
00:43:00,207 --> 00:43:03,597
Mr. Potter.
The class isn't over till 10:00.
486
00:43:06,767 --> 00:43:07,882
Good.
487
00:43:08,407 --> 00:43:12,525
That gives me a chance to answer
all your questions for the next...
488
00:43:13,327 --> 00:43:14,680
56 minutes.
489
00:43:20,647 --> 00:43:23,639
I should've prepared
more material for today.
490
00:43:24,967 --> 00:43:28,721
From now on, I'll be able to
gauge the time a little better.
491
00:43:29,607 --> 00:43:32,041
Or I'll learn to talk very slowly.
492
00:43:33,487 --> 00:43:35,955
Now, why did you do that?
493
00:43:38,087 --> 00:43:40,726
- Does anybody here like to be hit?
- No.
494
00:43:41,887 --> 00:43:44,276
So what are we gonna do
if we're angry?
495
00:43:44,367 --> 00:43:47,086
- Is it okay to be angry?
- Yes.
496
00:43:47,447 --> 00:43:50,644
Sometimes you're gonna be so angry
you're gonna feel like hitting.
497
00:43:50,727 --> 00:43:54,003
But you know what you can do instead?
You can do this.
498
00:43:56,127 --> 00:43:57,321
Try it.
499
00:43:59,487 --> 00:44:02,877
I want to try it. Everyone, watch me.
500
00:44:03,567 --> 00:44:04,716
Phil...
501
00:44:06,007 --> 00:44:09,966
I have this little girl in school...
502
00:44:11,127 --> 00:44:12,765
I can't stop thinking about.
503
00:44:12,847 --> 00:44:17,238
I'm worried that I'm really screwing
her up. She's really this clingy kid...
504
00:44:17,327 --> 00:44:21,286
and she's always throwing
her arms around your neck or your legs.
505
00:44:21,567 --> 00:44:24,957
I don't know. Maybe I should
call her mother or something.
506
00:44:25,647 --> 00:44:28,719
We're gonna have a carnival at school
to raise money.
507
00:44:28,807 --> 00:44:32,846
We have it every year.
It's a lot of fun. It's sort of fun.
508
00:44:33,007 --> 00:44:36,556
I think you should come.
Well, if you feel like it and...
509
00:44:39,247 --> 00:44:41,363
Aren't you a little old for this?
510
00:44:43,807 --> 00:44:45,160
Apparently not.
511
00:44:45,247 --> 00:44:47,966
This is gonna be a terrific picture.
512
00:44:48,047 --> 00:44:49,878
You're gonna love this.
513
00:44:50,647 --> 00:44:53,366
This insensitivity really bothers me.
514
00:44:55,127 --> 00:44:59,439
- It's a side of you I've never seen before.
- Really? It's my best side.
515
00:45:01,087 --> 00:45:04,159
This is gonna be all right.
It's starting to look pretty good now.
516
00:45:04,247 --> 00:45:06,283
- You can almost see a boob.
- Would you stop it?
517
00:45:06,367 --> 00:45:07,720
- Are you crazy?
- Give me that.
518
00:45:07,807 --> 00:45:08,842
- No.
- Give it to me.
519
00:45:08,927 --> 00:45:11,202
Look at this picture.
We're talking Penthouse here.
520
00:45:11,287 --> 00:45:12,925
You wanna see it? Look.
521
00:45:14,047 --> 00:45:15,162
God.
522
00:45:16,127 --> 00:45:17,526
Are you mad?
523
00:45:21,887 --> 00:45:23,605
Are you really mad?
524
00:45:26,087 --> 00:45:27,361
You're mad.
525
00:45:52,487 --> 00:45:54,717
- Happy Thanksgiving.
- Thank you.
526
00:46:22,247 --> 00:46:23,839
It's turkey time.
527
00:46:25,287 --> 00:46:27,164
- It's beautiful.
- Here, let me get that.
528
00:46:27,247 --> 00:46:30,478
I didn't know that you could do...
Isn't that marvellous?
529
00:46:30,567 --> 00:46:33,206
- I know you want a leg, Victor.
- Yeah.
530
00:46:33,927 --> 00:46:36,361
Let's see if you know how to carve yet.
531
00:46:36,527 --> 00:46:37,846
That is so lovely.
532
00:46:37,927 --> 00:46:41,556
- You two look so happy.
- That's not happiness, that's afterglow.
533
00:46:41,647 --> 00:46:43,080
Michael.
534
00:46:43,807 --> 00:46:46,116
You know, somehow this place
still misses, Marva.
535
00:46:46,207 --> 00:46:47,435
Here, take some of this.
536
00:46:47,527 --> 00:46:50,485
When you get that sofa here,
it'll pull the whole room together.
537
00:46:50,567 --> 00:46:53,559
- What sofa?
- I may have mentioned it.
538
00:46:53,647 --> 00:46:56,400
I'm having trouble here, Victor,
but I'll have it for you.
539
00:46:56,487 --> 00:46:59,081
Here. Let me show you how to do it.
Wait a second.
540
00:46:59,167 --> 00:47:02,000
Michael will help you, but I don't know
how much help he's...
541
00:47:02,087 --> 00:47:05,363
Will you stop? You never knew
how to cut. Let me show you how to...
542
00:47:05,447 --> 00:47:07,483
You really do it quite well.
543
00:47:07,567 --> 00:47:09,319
Will you cut it out?
544
00:47:10,647 --> 00:47:12,319
There you go, Victor.
545
00:47:13,287 --> 00:47:14,766
My hands are clean. Honest.
546
00:47:14,847 --> 00:47:17,407
Won't you get the phone,
honey, please?
547
00:47:19,767 --> 00:47:22,042
Hello. Yeah, who is it?
548
00:47:25,847 --> 00:47:26,916
Phil, it's Jessica.
549
00:47:27,007 --> 00:47:28,645
Go change your clothes.
550
00:47:30,567 --> 00:47:31,841
Excuse me.
551
00:47:38,007 --> 00:47:39,360
Thank you.
552
00:47:44,927 --> 00:47:47,077
I think I did that very well.
553
00:47:47,327 --> 00:47:50,558
How're you doing at school?
Are you ready to start your thesis yet?
554
00:47:50,647 --> 00:47:51,762
It's harder than I thought.
555
00:47:51,847 --> 00:47:53,360
Hi. How are you?
556
00:47:56,687 --> 00:47:58,359
Fine.
557
00:47:59,007 --> 00:48:01,282
Are you still staying at our place?
558
00:48:01,367 --> 00:48:04,120
It's difficult being in school
when you have a full-time...
559
00:48:04,207 --> 00:48:05,686
- Fine.
- job.
560
00:48:08,247 --> 00:48:11,284
Yeah, I guess it has crossed my mind.
561
00:48:11,767 --> 00:48:14,156
I read an article where it said that...
562
00:48:14,247 --> 00:48:17,205
- women returning to school do...
- Not right now.
563
00:48:17,287 --> 00:48:18,959
incredibly well.
564
00:48:19,047 --> 00:48:21,436
Come on, Jessie. It's not us.
565
00:48:22,687 --> 00:48:26,077
It's just the holidays. I mean,
everybody feels like that on a holiday.
566
00:48:26,167 --> 00:48:28,635
This is the best turkey I ever had.
567
00:48:29,767 --> 00:48:31,041
No, I'm not acting funny.
568
00:48:31,127 --> 00:48:34,005
Listen, you picked the wrong time
to have a long conversation.
569
00:48:34,087 --> 00:48:37,124
We're just sitting down
for Thanksgiving dinner.
570
00:48:39,247 --> 00:48:41,761
Mickey, Marva, Victor...
571
00:48:47,967 --> 00:48:49,366
She says hi.
572
00:48:50,927 --> 00:48:51,996
Hi.
573
00:48:55,007 --> 00:48:57,601
Tomorrow, maybe we could talk. Yeah.
574
00:48:58,687 --> 00:49:03,556
I told you. Mickey, Marva, Victor,
and a friend of theirs.
575
00:49:05,087 --> 00:49:06,156
Yeah.
576
00:49:09,127 --> 00:49:11,243
We could talk tomorrow.
577
00:49:12,407 --> 00:49:13,601
Okay.
578
00:49:15,647 --> 00:49:17,205
So long, Jessie.
579
00:49:21,447 --> 00:49:23,517
You know, this really looks delicious.
580
00:49:23,607 --> 00:49:26,838
- The stuffing.
- I know, I can't wait.
581
00:49:43,207 --> 00:49:44,481
Listen...
582
00:49:45,327 --> 00:49:46,760
we're family.
583
00:49:47,967 --> 00:49:51,164
And we're gonna get out of here
right after dinner...
584
00:49:51,247 --> 00:49:54,205
- and give you two some privacy.
- Hurry up and eat, Victor.
585
00:49:54,287 --> 00:49:57,085
- You said I'm supposed to chew.
- Don't chew.
586
00:50:00,647 --> 00:50:02,524
Take your time, Victor.
587
00:50:04,647 --> 00:50:06,797
Everybody can take their time.
588
00:50:08,087 --> 00:50:10,157
If you'll excuse us for a moment.
589
00:50:11,087 --> 00:50:13,647
Marilyn, would you like to take a walk?
590
00:50:21,727 --> 00:50:23,638
We're gonna take a walk.
591
00:50:41,527 --> 00:50:43,722
How could you call me a friend?
592
00:50:46,927 --> 00:50:49,600
It's good that you
got that out of your system.
593
00:50:49,807 --> 00:50:51,286
Of theirs!
594
00:50:51,927 --> 00:50:54,999
- You have to learn not to hit.
- So do you.
595
00:50:55,287 --> 00:50:56,925
The hell with it.
596
00:50:59,287 --> 00:51:02,324
If you're gonna be angry,
just do like this.
597
00:51:08,767 --> 00:51:10,564
Take your hands off me.
598
00:51:10,927 --> 00:51:12,679
Put your hands on me.
599
00:51:13,447 --> 00:51:15,756
I'm sorry I called you my friend.
600
00:51:16,127 --> 00:51:18,516
You're not my friend. You're my...
601
00:51:22,287 --> 00:51:24,278
Well, you're not my friend.
602
00:51:24,647 --> 00:51:28,117
I don't know why I said that.
I do know why I said that.
603
00:51:28,207 --> 00:51:31,199
It's because I'm nervous.
I haven't talked to her in a long time.
604
00:51:31,287 --> 00:51:33,164
For some reason,
when I got on the phone...
605
00:51:33,247 --> 00:51:35,556
I felt like I was cheating on my wife.
606
00:51:35,767 --> 00:51:39,555
I know that was stupid. That was really
stupid of me. But I know why.
607
00:51:39,647 --> 00:51:42,639
It's because it's Thanksgiving.
And the turkey.
608
00:51:43,847 --> 00:51:45,041
Listen...
609
00:51:45,567 --> 00:51:47,285
before I met you...
610
00:51:48,207 --> 00:51:52,325
I'd finally gotten to the point in my life
where I no longer thought...
611
00:51:52,407 --> 00:51:54,875
some man was gonna come along...
612
00:51:54,967 --> 00:51:58,482
and make this huge change.
I'd finally gotten to the point where...
613
00:51:58,567 --> 00:52:01,365
I liked being unattached.
614
00:52:01,447 --> 00:52:04,564
I liked going to parties
and occasionally meeting some guy...
615
00:52:04,647 --> 00:52:09,004
who convinces himself real quick
that he's falling in love with you and...
616
00:52:10,087 --> 00:52:12,521
Is it okay talking to you like this?
617
00:52:13,847 --> 00:52:14,996
Almost.
618
00:52:17,007 --> 00:52:18,406
You're great.
619
00:52:19,447 --> 00:52:20,675
You are.
620
00:52:22,247 --> 00:52:23,600
No, you are.
621
00:52:25,887 --> 00:52:27,798
- Then it's settled?
- No.
622
00:52:28,927 --> 00:52:30,519
See, the reason...
623
00:52:31,407 --> 00:52:35,798
that I'm telling you all these intimate
details about my past is that...
624
00:52:36,207 --> 00:52:39,643
so much of the time with them,
I'd end up being tense.
625
00:52:39,727 --> 00:52:42,321
And the part
that I really liked best was...
626
00:52:42,407 --> 00:52:45,763
hearing the door click after they left,
and then I'd...
627
00:52:45,967 --> 00:52:47,446
breathe easier.
628
00:52:52,567 --> 00:52:54,285
You bastard.
629
00:52:57,527 --> 00:53:01,918
I don't... breathe right without you.
630
00:53:05,407 --> 00:53:07,967
I just breathe right when you're here.
631
00:53:10,007 --> 00:53:12,760
It scares the daylights out of me.
632
00:53:15,327 --> 00:53:19,115
Jesus. I mean,
who are we kidding here?
633
00:53:19,567 --> 00:53:22,764
You're hung up on your ex-wife.
It's one of those.
634
00:53:27,047 --> 00:53:31,040
I'd better just save my ass. Goodbye.
635
00:53:32,407 --> 00:53:33,886
Wait a minute.
636
00:53:35,927 --> 00:53:39,078
Are you telling me
that you're breaking up with me?
637
00:53:45,887 --> 00:53:48,242
I'm going to take you home now...
638
00:53:48,847 --> 00:53:51,486
and I'm going to see you
tomorrow night.
639
00:53:53,567 --> 00:53:54,841
I'm busy.
640
00:53:57,327 --> 00:54:00,683
You mean, I can't see you
because I did one dumb thing?
641
00:54:02,207 --> 00:54:03,720
One dumb thing.
642
00:54:21,167 --> 00:54:23,078
Good shot, Howard.
643
00:54:23,167 --> 00:54:25,556
Now tell your father to spend it all.
644
00:54:25,647 --> 00:54:26,716
Spend it all.
645
00:54:26,807 --> 00:54:29,082
Listen, I haven't seen
the mothers throwing.
646
00:54:29,167 --> 00:54:31,283
Let's see the mothers come in there...
647
00:54:31,367 --> 00:54:35,326
and this daughter.
Jo, you have a good arm.
648
00:54:35,407 --> 00:54:38,046
Now the parents seem to be taking
all the balls.
649
00:54:38,127 --> 00:54:40,482
I'm never going to get wet, kids.
650
00:54:46,167 --> 00:54:48,920
The game is fixed. It's fixed, that's all.
651
00:55:06,247 --> 00:55:07,566
Good shot.
652
00:55:14,287 --> 00:55:16,721
Anybody else have one? A ball?
653
00:55:18,287 --> 00:55:21,006
Very good shot.
Anybody else can do that?
654
00:55:22,567 --> 00:55:24,842
Okay, let's see who can...
655
00:55:32,807 --> 00:55:35,446
Why don't you
give somebody else a chance?
656
00:55:35,527 --> 00:55:38,883
- Would you like a chance?
- No, I'm having fun watching.
657
00:55:40,007 --> 00:55:43,636
Come on, kids. I've seen you throw
a lot better than this.
658
00:56:01,167 --> 00:56:02,998
Cut it the fuck out!
659
00:56:05,407 --> 00:56:08,479
Mummy, she said the "F" word.
660
00:56:10,287 --> 00:56:13,723
No, she didn't, honey.
It just sounded like she said it.
661
00:56:13,807 --> 00:56:15,638
You handle this, okay?
662
00:56:15,767 --> 00:56:18,076
Will you talk normally to me now?
663
00:56:28,207 --> 00:56:31,244
The reason that you went berserk
when Jessica called is that...
664
00:56:31,327 --> 00:56:32,760
you don't know where we stand.
665
00:56:32,847 --> 00:56:36,681
If I'd have asked you to move in with me,
you would have been able to handle it.
666
00:56:36,767 --> 00:56:38,837
So what do you think?
Will you move in with me?
667
00:56:38,927 --> 00:56:41,680
You can keep your apartment
and everything.
668
00:56:43,167 --> 00:56:46,557
Okay. Are you sure?
669
00:56:48,047 --> 00:56:50,197
- Are you sure?
- No.
670
00:57:03,727 --> 00:57:05,957
Okay, I'll see you later at...
671
00:57:07,927 --> 00:57:10,680
How am I going to get in?
I don't have a key.
672
00:57:10,767 --> 00:57:12,997
I told the super to let you in.
673
00:57:13,887 --> 00:57:17,436
Not quite being carried
over the threshold, but it'll do.
674
00:57:20,207 --> 00:57:23,677
It's a good thing that I cleaned out
one of the drawers for you.
675
00:57:47,287 --> 00:57:49,642
- Can you duplicate this key?
- Yes, sir.
676
00:57:49,727 --> 00:57:50,955
Terrific.
677
00:58:31,047 --> 00:58:32,116
Hi.
678
00:58:36,247 --> 00:58:38,477
We were wondering what kept you.
679
00:58:38,567 --> 00:58:39,602
Hi.
680
00:58:40,927 --> 00:58:41,996
Hi.
681
00:58:44,567 --> 00:58:46,398
You've been here long?
682
00:58:46,687 --> 00:58:49,645
- About three hours?
- Longer, I think.
683
00:58:51,847 --> 00:58:54,042
- What did keep you?
- I walked home.
684
00:58:58,487 --> 00:59:02,639
- I'm gonna finish unpacking.
- Okay.
685
00:59:02,727 --> 00:59:04,763
I'll just be a few minutes.
686
00:59:29,167 --> 00:59:31,158
Can you believe my timing?
687
00:59:33,367 --> 00:59:34,436
Yeah.
688
00:59:38,527 --> 00:59:42,076
- Are you staying long?
- No, just tonight.
689
00:59:43,127 --> 00:59:45,595
I'm staying at a hotel by the airport.
690
00:59:45,687 --> 00:59:48,155
Listen, this isn't a logical visit.
691
00:59:49,007 --> 00:59:50,486
I had an impulse to come here.
692
00:59:50,567 --> 00:59:53,445
An impulse I've had before,
by the way, only...
693
00:59:53,527 --> 00:59:55,836
this time I decided to follow it.
694
00:59:56,167 --> 00:59:58,635
I figured it was time for one of us
to be impulsive.
695
00:59:58,727 --> 01:00:01,002
Though I'm sorry about the blouse.
696
01:00:01,087 --> 01:00:02,645
I swear to God, I kept my coat on...
697
01:00:02,727 --> 01:00:04,718
for at least half an hour
after I got here...
698
01:00:04,807 --> 01:00:07,037
but she had the heat turned up.
699
01:00:13,607 --> 01:00:14,926
Excuse me.
700
01:00:35,767 --> 01:00:37,086
I'm sorry.
701
01:00:37,487 --> 01:00:38,556
Why?
702
01:00:41,487 --> 01:00:43,318
- Are you all right?
- No.
703
01:00:45,887 --> 01:00:48,162
I got to talk to her, you know.
I can't avoid her.
704
01:00:48,247 --> 01:00:50,966
- She seems like a very nice person.
- Yeah.
705
01:00:51,727 --> 01:00:54,195
There's not too much
you can tell about someone...
706
01:00:54,287 --> 01:00:56,482
the very first time you meet them.
707
01:00:56,567 --> 01:00:59,400
Except, of course,
that she has pretty tits.
708
01:01:01,047 --> 01:01:02,082
Hey.
709
01:01:04,687 --> 01:01:08,157
Well, what do you do?
Carry that around for emergencies?
710
01:01:08,607 --> 01:01:09,926
What is it?
711
01:01:10,087 --> 01:01:12,999
Well, think of it as a housewarming gift.
712
01:01:21,567 --> 01:01:23,398
It's a swell gift.
713
01:01:24,207 --> 01:01:25,526
Thank you.
714
01:01:30,527 --> 01:01:34,361
I think I'd better
leave you two alone for a while.
715
01:01:36,487 --> 01:01:38,239
You know, the hardest part for me...
716
01:01:38,327 --> 01:01:40,682
is walking through the hall
and out the door.
717
01:01:40,767 --> 01:01:41,882
Yeah.
718
01:01:50,167 --> 01:01:54,001
I'm gonna just get out of your way
for a little while.
719
01:01:54,207 --> 01:01:57,483
- You've been terrific. Thanks a lot.
- Goodbye.
720
01:02:02,167 --> 01:02:04,044
I didn't think it was gonna be this tough.
721
01:02:04,127 --> 01:02:05,276
I did.
722
01:02:06,767 --> 01:02:11,363
I had all these questions I was going
to ask you and now I don't feel like it.
723
01:02:14,327 --> 01:02:18,115
Well, that's all right, Jessie.
I'll ask you some questions.
724
01:02:19,407 --> 01:02:21,045
How are you doing?
725
01:02:22,487 --> 01:02:24,125
You name it, I...
726
01:02:24,447 --> 01:02:26,278
Professionally, things have really been...
727
01:02:26,367 --> 01:02:27,482
You're right.
728
01:02:27,567 --> 01:02:29,876
I really don't want to hear about that.
729
01:02:29,967 --> 01:02:32,162
That's our choice here, Phil.
730
01:02:33,567 --> 01:02:36,877
Answers we don't care about
or questions we can't ask.
731
01:02:36,967 --> 01:02:40,562
That's a nice phrase.
You're on your way to another song.
732
01:02:41,647 --> 01:02:45,765
Would you give me a break?
This is kind of a rough afternoon.
733
01:02:46,367 --> 01:02:48,085
What did you expect?
734
01:02:51,247 --> 01:02:54,876
You sprawled out on the sofa,
suffering from malnutrition...
735
01:02:55,727 --> 01:02:57,365
muttering my name.
736
01:03:07,447 --> 01:03:09,881
You sure are a sight for sore eyes.
737
01:03:17,327 --> 01:03:19,397
Well, how do I look, anyway?
738
01:03:22,407 --> 01:03:24,557
As good as you wanted to look.
739
01:03:26,967 --> 01:03:28,241
That good?
740
01:03:29,167 --> 01:03:30,486
That good.
741
01:04:00,447 --> 01:04:03,883
We thought we'd take the car
and go get a cup of coffee.
742
01:04:05,847 --> 01:04:07,485
If it's all right?
743
01:04:14,767 --> 01:04:17,042
I'm studying for my Master's.
744
01:04:17,847 --> 01:04:20,042
I always thought
that the toughest thing about...
745
01:04:20,127 --> 01:04:23,199
- My coat.
- going back for your Master's was...
746
01:04:26,687 --> 01:04:29,724
getting used to being back
in school again...
747
01:04:29,807 --> 01:04:31,843
just when you're at a point
that you really...
748
01:04:31,927 --> 01:04:34,043
- You have your Master's?
- Yeah.
749
01:04:36,567 --> 01:04:38,285
- Your scarf.
- Thanks.
750
01:04:44,247 --> 01:04:48,320
- Nice meeting you again.
- You, too. Bye-bye.
751
01:04:48,887 --> 01:04:50,684
- I'll walk you back.
- No, that's okay.
752
01:04:50,767 --> 01:04:52,962
- No, I'll walk you back.
- Okay.
753
01:04:54,927 --> 01:04:57,157
I'm going to walk Marilyn back.
754
01:05:12,287 --> 01:05:15,040
I'd ask you up, but my roommate
has an exam in the morning.
755
01:05:15,127 --> 01:05:18,802
I'm just gonna drop her off
at the motel. I'll be right back.
756
01:05:24,527 --> 01:05:26,245
I'll be right back.
757
01:05:37,007 --> 01:05:39,282
I just had to have some contact.
758
01:05:41,487 --> 01:05:45,162
- Okay, so you're still mad at me.
- Why should I be mad at you?
759
01:05:45,247 --> 01:05:49,001
Because I went to bed with your boss
and broke up our marriage.
760
01:05:49,527 --> 01:05:50,755
Oh, that.
761
01:05:52,687 --> 01:05:55,076
You're right. I am still mad at you.
762
01:05:55,167 --> 01:05:57,476
Well, sure you are. It's natural.
763
01:05:58,527 --> 01:06:00,358
This mad isn't natural.
764
01:06:01,247 --> 01:06:04,000
I'm sitting here, trying not to hit you.
765
01:06:07,767 --> 01:06:10,600
Maybe it would be good
if you talked about it.
766
01:06:10,687 --> 01:06:11,836
Jesus.
767
01:06:16,447 --> 01:06:19,962
Would it help if I let you
hit me in the arm or something?
768
01:06:20,727 --> 01:06:23,446
Seriously, it might make you feel better.
769
01:06:24,167 --> 01:06:28,479
I think if you gave me permission
to hit you in the arm and I did it...
770
01:06:28,567 --> 01:06:30,956
it'd be the saddest day of my life.
771
01:07:55,287 --> 01:07:59,041
Hi. Could you send up
a bucket of ice, please? 923.
772
01:08:12,367 --> 01:08:15,165
Better than ever
773
01:08:15,247 --> 01:08:18,557
I'm better than ever
774
01:08:19,887 --> 01:08:23,402
You'll never go looking for anyone else
775
01:08:23,487 --> 01:08:27,036
I needed some time till I found myself
776
01:08:27,127 --> 01:08:30,085
And now I'm better than ever
777
01:08:30,167 --> 01:08:33,637
I'll be better than ever
778
01:08:33,727 --> 01:08:35,160
I wrote this song for us.
779
01:08:35,247 --> 01:08:39,160
We'll never say goodbye again
780
01:08:39,247 --> 01:08:42,444
Throw off your shoes and come on in
781
01:08:42,527 --> 01:08:45,997
Say hello to an old romance
782
01:08:46,087 --> 01:08:50,046
Say hello to a second chance
783
01:08:50,127 --> 01:08:53,483
Where you been so long, my love?
784
01:08:53,767 --> 01:08:57,521
Come on back where you belong
785
01:08:57,607 --> 01:09:01,839
You and me
786
01:09:01,927 --> 01:09:04,122
together
787
01:09:06,287 --> 01:09:08,676
Better than ever
788
01:09:10,087 --> 01:09:12,555
This time forever
789
01:09:14,007 --> 01:09:17,317
Baby, I missed your tender touch
790
01:09:17,407 --> 01:09:21,195
I been out on my own
and I learned so much
791
01:09:21,407 --> 01:09:23,682
Come on, let me show you
792
01:09:25,447 --> 01:09:28,837
Come on, let me hold you
793
01:09:29,407 --> 01:09:32,683
Don't be scared
of what might come of this
794
01:09:32,767 --> 01:09:36,806
I've been saving up all my tenderness
795
01:09:37,087 --> 01:09:39,681
Better than ever
796
01:09:39,767 --> 01:09:42,804
It's got to be better
797
01:09:42,887 --> 01:09:44,639
Hey, hey, hey
798
01:09:44,727 --> 01:09:47,446
Better than ever
799
01:09:47,527 --> 01:09:50,599
It's got to be better
800
01:09:52,247 --> 01:09:54,283
Have you lost your marbles?
801
01:10:04,647 --> 01:10:06,046
Look at us.
802
01:10:08,127 --> 01:10:09,606
We're a couple.
803
01:10:12,967 --> 01:10:14,082
Yeah.
804
01:10:16,727 --> 01:10:19,287
There's something to be said for that.
805
01:10:27,367 --> 01:10:31,838
Does my putting my hand on
your shoulder make you react like that?
806
01:10:34,207 --> 01:10:36,926
Just touching you
makes you that excited?
807
01:10:37,527 --> 01:10:38,880
Apparently.
808
01:10:45,727 --> 01:10:47,285
It's incredible.
809
01:10:48,047 --> 01:10:49,241
I know.
810
01:10:51,807 --> 01:10:53,638
It's amazing, isn't it?
811
01:11:30,967 --> 01:11:32,161
Marilyn?
812
01:11:48,287 --> 01:11:49,322
- Hello.
- Hello.
813
01:11:49,407 --> 01:11:50,442
- Where are you?
- Home.
814
01:11:50,527 --> 01:11:52,961
- Your apartment?
- Yeah, of course. What did you think?
815
01:11:53,047 --> 01:11:55,800
I don't know. It was getting late.
I was beginning to worry.
816
01:11:55,887 --> 01:11:58,526
I was afraid you weren't in an accident.
817
01:11:58,807 --> 01:12:00,399
- Get over here.
- You sure?
818
01:12:00,487 --> 01:12:03,479
- Will you get over here?
- Okay, I'll be right there.
819
01:12:10,847 --> 01:12:12,075
I'm sure.
820
01:12:16,047 --> 01:12:19,960
Hi. I just wanted to say that...
821
01:12:21,447 --> 01:12:25,076
I'm very embarrassed by the way
I behaved tonight and I...
822
01:12:25,607 --> 01:12:28,758
well, I don't know quite
what to say now, except...
823
01:12:28,847 --> 01:12:32,840
the thing about love is that you can
really make an ass of yourself.
824
01:12:34,367 --> 01:12:35,880
Goodbye, Phil.
825
01:12:40,487 --> 01:12:42,079
Goodbye, Jessie.
826
01:12:45,647 --> 01:12:49,083
I went to a bar the other night and
a bunch of guys were sitting around...
827
01:12:49,167 --> 01:12:51,078
watching the game on TV.
828
01:12:51,407 --> 01:12:53,318
And it was really great.
829
01:12:53,567 --> 01:12:57,446
You know, you can forget how wonderful
male companionship can be.
830
01:12:58,327 --> 01:12:59,965
My ex-wife came to see me.
831
01:13:00,047 --> 01:13:02,607
- The first time since you split?
- Yeah.
832
01:13:04,487 --> 01:13:06,205
I wish I could forget about her.
833
01:13:06,287 --> 01:13:07,402
Tell me about it.
834
01:13:07,487 --> 01:13:11,196
You know, my ex-wife is talking about
us getting married again.
835
01:13:11,807 --> 01:13:13,877
This'll be the fourth time.
836
01:13:14,167 --> 01:13:17,682
She thinks that this time,
we should have a big wedding.
837
01:13:19,047 --> 01:13:22,517
It's ridiculous when there are people
in our family who don't even know...
838
01:13:22,607 --> 01:13:24,404
we got divorced again.
839
01:13:25,167 --> 01:13:28,477
For the first six months
after Ellen and I split up...
840
01:13:29,527 --> 01:13:31,563
I used to carry a coat over my arm...
841
01:13:31,647 --> 01:13:34,241
so she couldn't see
what was going on with me.
842
01:13:36,807 --> 01:13:39,719
But it passes. You get rid of it.
843
01:13:41,047 --> 01:13:44,562
That's a sad day, when you can't
imagine ever being in bed with her.
844
01:13:44,647 --> 01:13:48,117
Marilyn's a wonderful girl.
She's got a great sense of humour.
845
01:13:48,207 --> 01:13:50,163
She makes me laugh
at the strangest times.
846
01:13:50,247 --> 01:13:53,683
What did you and your ex-wife do
when you were together?
847
01:13:54,527 --> 01:13:57,325
Nothing much. Went for a drive.
848
01:13:57,687 --> 01:13:59,996
And then I hit her on the arm.
849
01:14:01,127 --> 01:14:04,164
Then we went into this snow bank
and we had to get towed out.
850
01:14:04,247 --> 01:14:06,807
Went to a motel
and she played this song for me...
851
01:14:06,887 --> 01:14:08,764
that she wrote about the two of us.
852
01:14:08,847 --> 01:14:10,200
And I left.
853
01:14:10,807 --> 01:14:12,126
Is that all?
854
01:14:14,647 --> 01:14:17,207
I never wanted a woman
so much in my life.
855
01:14:20,087 --> 01:14:22,840
You know, I have to work tonight
or I'd give you a lift.
856
01:14:22,927 --> 01:14:24,201
It's okay.
857
01:14:24,727 --> 01:14:26,479
I'll give you a lift.
858
01:14:31,727 --> 01:14:33,399
Where are we going?
859
01:14:33,487 --> 01:14:36,126
Bloomingdale's.
I'm gonna meet Marilyn.
860
01:14:40,007 --> 01:14:42,646
- Can I make one small suggestion?
- Sure.
861
01:14:43,367 --> 01:14:46,325
Forget about your wife
and stay with Marilyn.
862
01:14:50,167 --> 01:14:52,044
It's only a suggestion.
863
01:15:10,607 --> 01:15:13,246
- But I want you to love it.
- I like it.
864
01:15:13,327 --> 01:15:17,286
You just like it because it's
the same thing you have in your office.
865
01:15:17,367 --> 01:15:19,358
What's wrong with my office?
866
01:15:19,447 --> 01:15:23,645
It makes you feel like a grown-up.
This is a perfect sofa.
867
01:15:23,927 --> 01:15:26,566
This is your basic perfect sofa.
868
01:15:32,087 --> 01:15:34,317
Boy, it's hot in here, isn't it?
869
01:15:47,207 --> 01:15:48,799
Is that a window?
870
01:15:53,207 --> 01:15:54,242
No.
871
01:15:58,047 --> 01:16:00,686
This is not a great night
for me to be buying a sofa.
872
01:16:00,767 --> 01:16:02,883
Why don't you just sit in it?
873
01:16:13,727 --> 01:16:17,163
Watch out. Once you sit in it,
you won't want to get up.
874
01:16:23,967 --> 01:16:25,320
See? What'd I tell you?
875
01:16:52,647 --> 01:16:54,603
I was just about to panic.
876
01:16:57,767 --> 01:16:58,995
Mickey...
877
01:16:59,207 --> 01:17:02,483
I feel so stupid
making you come down here. I'm sorry.
878
01:17:02,567 --> 01:17:04,125
Don't worry about it.
879
01:17:04,207 --> 01:17:06,516
Mickey, I'm feeling...
880
01:17:09,087 --> 01:17:11,396
much better now. You know, Mick...
881
01:17:12,687 --> 01:17:16,396
I always loved Dad.
882
01:17:17,247 --> 01:17:18,999
I always loved Daddy.
883
01:17:19,567 --> 01:17:22,206
- You know I loved Daddy?
- Don't go overboard, you know?
884
01:17:22,287 --> 01:17:25,404
He was a nice guy,
but he died when you were two.
885
01:17:25,487 --> 01:17:27,796
It's just that I can't breathe.
886
01:17:27,887 --> 01:17:30,117
- Should I call an ambulance?
- No.
887
01:17:30,367 --> 01:17:34,485
- You know I'd never lie to you, right?
- You don't have to tell me that, Mickey.
888
01:17:34,567 --> 01:17:38,526
- I know you wouldn't lie to me.
- Right. I'm telling you you're okay.
889
01:17:38,607 --> 01:17:41,997
You're full of shit. I can't breathe.
I swear, I'm okay.
890
01:17:44,607 --> 01:17:46,598
Does anyone have a Valium?
891
01:17:52,447 --> 01:17:56,599
Here, take this. That's it.
All right? Take another one.
892
01:17:59,887 --> 01:18:01,718
Anybody got a paper bag?
893
01:18:02,807 --> 01:18:05,446
You're having an anxiety problem,
that's all.
894
01:18:05,527 --> 01:18:09,236
When this paper bag comes, I want you
to put it over your mouth and nose...
895
01:18:09,327 --> 01:18:13,002
and breathe normally, and you'll be
all right in a minute. There.
896
01:18:13,087 --> 01:18:15,521
Now, just do what I tell you and...
897
01:18:17,527 --> 01:18:19,279
Get me a regular bag.
898
01:18:20,567 --> 01:18:22,797
Sorry, I'm a total schmuck.
899
01:18:22,887 --> 01:18:26,516
No. Breathe normally. In. Out.
900
01:18:28,407 --> 01:18:29,840
That's a boy.
901
01:18:30,327 --> 01:18:33,239
Now, you're gonna feel all right
in a minute.
902
01:18:33,407 --> 01:18:35,762
When you wanna talk, just talk.
903
01:18:36,527 --> 01:18:38,995
If you don't wanna talk, don't talk.
904
01:18:40,207 --> 01:18:41,356
Mickey?
905
01:18:42,487 --> 01:18:44,557
I'm starting to feel better.
906
01:18:45,847 --> 01:18:48,486
- I just hyperventilated, right?
- Exactly.
907
01:18:48,567 --> 01:18:52,560
Now, you inhale your carbon dioxide,
and that's all there is to it.
908
01:18:54,087 --> 01:18:57,682
- How much longer do I have to do this?
- You can stop anytime.
909
01:18:57,767 --> 01:19:00,679
- I think I'd like to stop now.
- Go ahead, then.
910
01:19:06,687 --> 01:19:08,484
I'm sorry, Marilyn.
911
01:19:08,567 --> 01:19:11,081
- There's nothing to be ashamed of.
- I'm sorry.
912
01:19:11,167 --> 01:19:13,727
Sit up. That's it. Just sit up here.
913
01:19:13,807 --> 01:19:14,922
All right. Okay.
914
01:19:15,007 --> 01:19:17,282
- You gotta help me.
- Let's go.
915
01:19:18,407 --> 01:19:22,286
Now, he's gonna be all right, you know?
It's anxiety, that's all.
916
01:19:22,367 --> 01:19:25,200
He's perfectly all right now.
You're buttoning that wrong.
917
01:19:25,287 --> 01:19:27,676
- I don't care.
- Here, let me do it.
918
01:19:28,687 --> 01:19:31,360
Don't button my shirt.
It makes me feel like a kid.
919
01:19:31,447 --> 01:19:35,679
What do you care? If you're gonna
button it, button it right. All right?
920
01:19:43,047 --> 01:19:45,402
Thank you for buttoning my shirt.
921
01:19:46,567 --> 01:19:50,276
What the hell. I love you.
922
01:19:54,447 --> 01:19:57,883
- Give me a ring tomorrow?
- Yeah. Are you an early riser?
923
01:19:57,967 --> 01:19:59,036
Yeah.
924
01:20:04,727 --> 01:20:07,321
- There's nothing to be ashamed of.
- Yeah.
925
01:20:13,007 --> 01:20:14,725
You were wonderful.
926
01:20:32,727 --> 01:20:34,080
I'm sorry.
927
01:20:35,567 --> 01:20:37,398
I have to see Jessica.
928
01:20:50,847 --> 01:20:53,361
- Let me help you.
- No, it's all right.
929
01:20:54,927 --> 01:20:56,918
I'll just have to make a few trips.
930
01:20:57,007 --> 01:20:59,840
Just leave everything. I'll take care of it.
931
01:21:21,527 --> 01:21:24,405
- Thanks very much.
- It's all right.
932
01:21:26,167 --> 01:21:28,886
- I want you to do something for me.
- Sure.
933
01:21:29,247 --> 01:21:32,159
- You won't let me down?
- I won't let you down.
934
01:21:32,767 --> 01:21:34,439
That's true enough.
935
01:21:35,167 --> 01:21:38,125
In a weird sort of way,
you're an honourable guy.
936
01:21:39,127 --> 01:21:41,846
Okay, don't see me again.
937
01:21:44,127 --> 01:21:45,162
All right.
938
01:21:45,247 --> 01:21:48,000
I wanna be sure.
Don't answer too quick.
939
01:21:48,407 --> 01:21:51,399
We're talking about a commitment here,
you know?
940
01:21:53,087 --> 01:21:55,203
I want you to swear that if...
941
01:21:55,847 --> 01:21:58,964
things don't work out
with this other lady, or...
942
01:21:59,047 --> 01:22:01,720
any other other lady, you don't just...
943
01:22:02,407 --> 01:22:05,479
hit the old phone book
and come up with my number.
944
01:22:06,487 --> 01:22:08,842
- You think I'd do that?
- Yes, I do.
945
01:22:09,327 --> 01:22:11,682
It scares me you don't know that.
946
01:22:12,727 --> 01:22:14,638
Okay, I said I wouldn't.
947
01:22:17,407 --> 01:22:20,160
I want you to swear
on your brother's life.
948
01:22:20,247 --> 01:22:21,362
Oh, God.
949
01:22:21,447 --> 01:22:25,122
No, I want it. That's what I want.
Would you do that, please?
950
01:22:27,967 --> 01:22:31,880
I swear on my brother's life
I won't call you again.
951
01:22:32,847 --> 01:22:33,996
Never.
952
01:22:35,967 --> 01:22:37,116
Thanks.
953
01:22:38,287 --> 01:22:39,766
You're welcome.
954
01:22:48,527 --> 01:22:52,281
No! God, are you kidding me?
955
01:22:53,567 --> 01:22:54,795
Goodbye.
956
01:23:05,727 --> 01:23:08,036
Would you please leave?
957
01:23:25,687 --> 01:23:29,043
Welcome home.
It's really good to see you, Mr. Potter.
958
01:24:19,047 --> 01:24:22,676
Isn't it good?
We can relax this time
959
01:24:24,487 --> 01:24:28,765
Glad you came back
While I'm still in my prime
960
01:24:30,007 --> 01:24:33,602
You're looking better
Than you did before
961
01:24:34,727 --> 01:24:39,278
And I'm glad you kept the keys
To your favourite front door
962
01:24:40,167 --> 01:24:42,317
Starting over
963
01:24:42,407 --> 01:24:46,639
It feels like the first time tonight
964
01:24:49,607 --> 01:24:52,758
We're gonna do it, baby
965
01:24:53,247 --> 01:24:57,126
Do it till we get it right
966
01:25:01,687 --> 01:25:06,078
No one's been lying
on your side of the bed
967
01:25:07,207 --> 01:25:11,485
I've just been sleeping
with my songs instead
968
01:25:12,647 --> 01:25:16,356
Looks as though
you lost a pound or two
969
01:25:17,447 --> 01:25:22,282
Don't worry, babe
I'll put some weight back on you
970
01:25:22,847 --> 01:25:25,407
Starting over
971
01:25:26,327 --> 01:25:30,161
Feels like the first time tonight
972
01:25:33,087 --> 01:25:36,636
We're gonna do it, baby
973
01:25:36,727 --> 01:25:40,276
Do it till we get it right
974
01:25:47,047 --> 01:25:51,279
The way that you're looking at me
975
01:25:52,207 --> 01:25:54,243
Isn't it silly? I'm scared.
976
01:25:54,847 --> 01:25:57,122
Scared
977
01:25:57,447 --> 01:26:01,599
That's not how I thought it would be
978
01:26:06,047 --> 01:26:10,245
I spent the morning
getting perfectly dressed
979
01:26:10,967 --> 01:26:15,438
So you could take off
all the clothes you like best
980
01:26:17,247 --> 01:26:21,206
You've forgotten
You're in for a treat
981
01:26:22,047 --> 01:26:26,484
But try and remember
I like everything neat
982
01:26:27,927 --> 01:26:29,679
Do it, baby
983
01:26:30,127 --> 01:26:33,676
Do it till we get it right
984
01:26:37,087 --> 01:26:40,238
It's a little strange
being back together again, isn't it?
985
01:26:40,327 --> 01:26:42,397
- Strained?
- Strange.
986
01:26:44,447 --> 01:26:47,245
I should be a little more direct with you.
987
01:26:49,607 --> 01:26:51,359
You know,
when we made love last night...
988
01:26:51,447 --> 01:26:53,517
I know what you're gonna say.
989
01:26:53,607 --> 01:26:55,563
You don't have to say it.
990
01:26:57,407 --> 01:27:00,001
I had a vaginal orgasm.
991
01:27:09,967 --> 01:27:11,161
Marilyn.
992
01:27:16,407 --> 01:27:18,762
I can't keep on making excuses.
993
01:27:18,847 --> 01:27:21,680
- He wants to meet you.
- I'm coming.
994
01:27:21,767 --> 01:27:25,316
Well, it's getting embarrassing.
He knows you're in here.
995
01:27:25,407 --> 01:27:27,159
At least go meet him.
996
01:27:30,327 --> 01:27:32,318
There's no way
we're gonna like each other.
997
01:27:32,407 --> 01:27:35,046
Just because
he's a professional athlete?
998
01:27:35,127 --> 01:27:38,597
- I don't think I'm what he's looking for.
- Marilyn.
999
01:27:39,967 --> 01:27:41,161
Come on.
1000
01:27:44,887 --> 01:27:47,196
Marilyn, this is John Morganson.
1001
01:27:48,047 --> 01:27:49,196
Hello.
1002
01:27:49,447 --> 01:27:51,039
Good to meet you.
1003
01:27:52,007 --> 01:27:53,281
Same here.
1004
01:28:06,287 --> 01:28:07,640
What is it?
1005
01:28:11,207 --> 01:28:12,799
No, it's nothing.
1006
01:28:13,087 --> 01:28:14,406
I'm sorry.
1007
01:28:17,007 --> 01:28:19,077
She's had a tough time recently.
1008
01:28:19,167 --> 01:28:21,761
John's used to strange reactions.
1009
01:28:21,847 --> 01:28:23,519
We went into it when he was my patient.
1010
01:28:23,607 --> 01:28:24,756
No, it wasn't him.
1011
01:28:24,847 --> 01:28:28,920
It has to do with a tension people feel
over the disparity in height.
1012
01:28:29,167 --> 01:28:31,397
And there's a sexual element...
1013
01:28:32,887 --> 01:28:34,366
It has to...
1014
01:28:34,927 --> 01:28:36,280
No, I'm sorry.
1015
01:28:36,367 --> 01:28:39,882
You know, with everything else,
people feel:
1016
01:28:41,407 --> 01:28:44,160
"Is everything on such a grand scale?"
1017
01:28:44,247 --> 01:28:45,600
And is it?
1018
01:28:48,567 --> 01:28:49,636
Yes.
1019
01:29:02,487 --> 01:29:05,797
- What kind of coffee do you want?
- Colombian's good.
1020
01:29:05,887 --> 01:29:08,799
If you want Colombian,
we might as well get Folgers.
1021
01:29:08,887 --> 01:29:11,720
- Costa Rican is terrific.
- I don't want Costa Rican.
1022
01:29:11,807 --> 01:29:13,843
- Why not?
- I don't know why.
1023
01:29:14,167 --> 01:29:16,442
Maybe because I don't know
where Costa Rica is.
1024
01:29:16,527 --> 01:29:19,963
It seems like you should know where
it is before you drink their coffee.
1025
01:29:20,047 --> 01:29:22,800
Why don't you tell me some countries
bordering Costa Rica...
1026
01:29:22,887 --> 01:29:25,924
and I'll drink their coffee
the rest of my life?
1027
01:29:31,087 --> 01:29:34,045
- That one may have been my fault.
- That's okay.
1028
01:29:36,007 --> 01:29:38,077
We're not exactly doing terrific, are we?
1029
01:29:38,167 --> 01:29:41,523
But that's okay, too. That's why
we're probably better off this time...
1030
01:29:41,607 --> 01:29:43,279
because we don't need terrific anymore.
1031
01:29:43,367 --> 01:29:45,927
- Are you crazy?
- I'm not the crazy one.
1032
01:29:46,047 --> 01:29:47,958
Can we stay out of this?
1033
01:29:48,807 --> 01:29:52,004
I need terrific. I need wonderful.
I need love.
1034
01:29:52,887 --> 01:29:56,197
I need a half a pound of potato salad
and a loaf of rye bread, please.
1035
01:29:56,287 --> 01:30:00,326
Just relax, will you? Panama
and Nicaragua border Costa Rica.
1036
01:30:01,727 --> 01:30:03,445
What is going on with you anyway?
1037
01:30:03,527 --> 01:30:06,883
It just occurred to me that
this might all be about what's her name.
1038
01:30:06,967 --> 01:30:10,642
I'm sorry. I owe you more than that.
1039
01:30:11,767 --> 01:30:15,396
I know her name. It's Marilyn.
1040
01:30:16,967 --> 01:30:19,003
Marilyn Holmberg, isn't it?
1041
01:30:19,087 --> 01:30:23,239
5' 7", 125 pound Marilyn Holmberg.
1042
01:30:26,167 --> 01:30:28,727
And isn't that what all this is about?
1043
01:30:38,207 --> 01:30:40,038
I was hoping it wasn't.
1044
01:30:45,047 --> 01:30:48,835
I was hoping it wasn't
what I thought it would be.
1045
01:30:49,607 --> 01:30:54,442
I'm finding myself and you're losing me
1046
01:31:15,807 --> 01:31:18,924
Look, I don't exactly expect thanks
for arranging this party...
1047
01:31:19,007 --> 01:31:22,204
but I'd like to see what you could do
for $5 a man.
1048
01:31:23,967 --> 01:31:26,686
Hey, sorry to interrupt.
1049
01:31:27,607 --> 01:31:30,485
It's okay. We're just comparing
our worst Christmases.
1050
01:31:30,567 --> 01:31:33,445
Paul, I hate to drag you away.
Do you mind giving me a lift?
1051
01:31:33,527 --> 01:31:36,439
- I can give you a lift.
- We could actually pile into my car.
1052
01:31:36,527 --> 01:31:40,122
One week's notice, $5 a man,
and they expect a Mardi Gras.
1053
01:31:40,207 --> 01:31:42,846
- You wanna leave now?
- If you don't mind.
1054
01:31:42,967 --> 01:31:44,036
Sure.
1055
01:31:45,567 --> 01:31:47,478
I'm gonna miss you guys.
1056
01:31:48,087 --> 01:31:52,160
Same here, Phil.
You look like you feel great.
1057
01:31:52,247 --> 01:31:53,965
What's your secret?
1058
01:31:55,727 --> 01:31:56,921
Marilyn?
1059
01:32:00,047 --> 01:32:02,003
- Yeah.
- Yeah.
1060
01:32:16,767 --> 01:32:19,042
- Are you gentlemen finished?
- No.
1061
01:32:20,487 --> 01:32:24,878
But perhaps you'd care to join us?
We're having a little party.
1062
01:32:28,767 --> 01:32:31,679
They're asking us
to come down and join them.
1063
01:32:31,767 --> 01:32:34,076
I don't have any place else to go.
1064
01:32:34,167 --> 01:32:36,522
I don't know,
they weren't yelling or anything.
1065
01:32:36,607 --> 01:32:39,121
They seem perfectly normal and decent.
1066
01:32:39,207 --> 01:32:41,926
- Yes.
- Yeah, let's do it.
1067
01:33:14,607 --> 01:33:15,722
Hi.
1068
01:33:16,607 --> 01:33:17,642
Hi.
1069
01:33:20,687 --> 01:33:22,245
My name is Stephanie.
1070
01:33:22,327 --> 01:33:24,795
- And this is Barry.
- I'm Larry.
1071
01:33:25,367 --> 01:33:26,846
- Dan.
- Jerry.
1072
01:33:27,967 --> 01:33:29,525
And I'm Everett.
1073
01:33:33,727 --> 01:33:36,082
But if she hasn't talked to you yet...
1074
01:33:36,167 --> 01:33:39,921
It'll mean a lot to her.
She's gonna love it. It's symbolic.
1075
01:33:41,327 --> 01:33:42,999
But what's it mean?
1076
01:33:43,207 --> 01:33:44,640
I don't know.
1077
01:34:02,647 --> 01:34:04,524
Marilyn. It's me, Phil.
1078
01:34:14,287 --> 01:34:15,766
I bought the couch!
1079
01:34:36,767 --> 01:34:37,836
Hello.
1080
01:34:37,927 --> 01:34:41,806
Hello. Great. Listen, I know I promised
I wouldn't call you, but this is important.
1081
01:34:41,887 --> 01:34:44,526
This is Marilyn. I just got this thing.
1082
01:34:45,207 --> 01:34:48,165
I hope it works,
because I'm not here right now.
1083
01:34:48,847 --> 01:34:51,156
So if you just leave a message...
1084
01:34:51,447 --> 01:34:54,325
before you hear the beep,
I'll hopefully get it.
1085
01:34:54,407 --> 01:34:55,681
Marilyn, this is Potter.
1086
01:34:56,127 --> 01:35:01,121
I have my life
kind of in the right place right now.
1087
01:35:02,447 --> 01:35:04,119
- And I don't...
- Beep.
1088
01:35:13,487 --> 01:35:15,159
You don't even know if she'll be there.
1089
01:35:15,247 --> 01:35:17,841
Marva told me that she goes
to all his practice sessions.
1090
01:35:17,927 --> 01:35:20,760
She didn't give you any sign
she was willing to listen to you.
1091
01:35:20,847 --> 01:35:23,884
The sofa is going to mean
a lot to her. I know her.
1092
01:35:23,967 --> 01:35:26,800
When she sees the sofa,
everything is gonna be okay.
1093
01:35:26,887 --> 01:35:28,445
- How can you be so sure?
- I'm not.
1094
01:35:28,527 --> 01:35:29,721
I know.
1095
01:35:29,927 --> 01:35:31,804
It's not easy out here.
1096
01:35:31,887 --> 01:35:35,004
It's hard to find someone
you can really count on.
1097
01:35:35,447 --> 01:35:37,836
But one thing you can be sure of.
1098
01:35:38,167 --> 01:35:42,524
You don't have to worry about
a bug, a rat, or a roach...
1099
01:35:43,167 --> 01:35:44,646
as long as you live.
1100
01:35:58,287 --> 01:36:00,357
No, really. Stop.
1101
01:36:17,007 --> 01:36:19,282
Hey, Marilyn. Hey, sweet stuff.
1102
01:36:20,887 --> 01:36:23,845
I have a team meeting.
I'll come see you later.
1103
01:36:29,447 --> 01:36:31,165
No, I mean it.
1104
01:36:32,207 --> 01:36:34,277
Really, no.
1105
01:36:34,887 --> 01:36:37,355
Look, Potter, I'm sorry if it hurts you.
1106
01:36:37,447 --> 01:36:40,245
And you'll always be very special to me.
1107
01:36:41,367 --> 01:36:43,756
- But I'm over you.
- You can't be.
1108
01:36:44,807 --> 01:36:45,842
Why?
1109
01:36:48,487 --> 01:36:52,036
Because you got me in trouble,
and now you got to marry me.
1110
01:36:53,767 --> 01:36:56,600
Look. Just do me a favour.
1111
01:36:56,687 --> 01:36:59,440
Don't you just come in here
and sweep me off my feet.
1112
01:36:59,527 --> 01:37:01,757
Just talk to me.
1113
01:37:06,327 --> 01:37:07,601
I'm sorry.
1114
01:37:11,807 --> 01:37:14,162
I know we got a lot to talk about.
1115
01:37:14,327 --> 01:37:17,319
All I've thought about is you
for the last six weeks.
1116
01:37:17,407 --> 01:37:18,840
I'm really...
1117
01:37:20,767 --> 01:37:25,124
excited that you proposed to me.
1118
01:37:27,687 --> 01:37:29,598
I don't know what to do.
1119
01:37:31,687 --> 01:37:33,643
Do whatever you wanna do.
1120
01:37:34,767 --> 01:37:36,325
We can go slower.
1121
01:37:37,967 --> 01:37:39,559
What do you want?
1122
01:37:40,647 --> 01:37:42,239
What do you want?
1123
01:37:44,367 --> 01:37:48,599
I want us to live together.
I want us to get married.
1124
01:37:50,047 --> 01:37:53,005
I want us to have kids
and watch them grow up.
1125
01:37:54,727 --> 01:37:58,037
I want us to put our teeth
in the same glass at night.
1126
01:38:00,207 --> 01:38:04,166
I want us to be buried in a family plot...
1127
01:38:05,407 --> 01:38:07,318
with the same headstone.
1128
01:38:13,247 --> 01:38:14,839
What do you want?
1129
01:38:15,807 --> 01:38:18,321
I want a separate glass for my teeth.
1130
01:38:32,927 --> 01:38:37,398
If I don't touch you soon,
I'm gonna go out of my mind.
1131
01:38:45,287 --> 01:38:48,085
This is the best hug
I ever had in my life.
1132
01:39:06,087 --> 01:39:07,725
You got the couch.
85321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.