All language subtitles for Starting Over (1979)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,007 --> 00:00:21,999 Boy, if I ever wanted to say anything great... 2 00:00:23,127 --> 00:00:24,685 now's the time. 3 00:00:26,767 --> 00:00:29,201 There's nothing out there for you, Jessie. 4 00:00:29,287 --> 00:00:31,437 Except me in a different suit. 5 00:00:31,687 --> 00:00:34,645 You think what we have together is blocking you from something. 6 00:00:35,847 --> 00:00:40,602 I swear to God, we're getting a divorce when all we need is separate vacations. 7 00:00:41,527 --> 00:00:43,722 You don't understand, do you? 8 00:00:44,607 --> 00:00:46,996 Look, when I go out that door, what are you gonna do? 9 00:00:47,087 --> 00:00:50,477 You're gonna stand here and start crying while I drive around the block... 10 00:00:50,567 --> 00:00:52,398 I'm not gonna start crying after you leave. 11 00:00:52,487 --> 00:00:53,920 - You're not? - No. 12 00:00:54,007 --> 00:00:57,477 - What are you gonna do? - I'll probably work on my song. 13 00:00:58,527 --> 00:01:02,122 It's not like the painting and the photography. It's not. 14 00:01:02,607 --> 00:01:05,201 You just have a thing about my voice. 15 00:01:05,287 --> 00:01:08,563 I've gotten a lot of terrific feedback on my songs. 16 00:01:10,007 --> 00:01:11,076 You don't think so? 17 00:01:11,167 --> 00:01:13,123 Just the word "feedback," it's a stupid word. 18 00:01:13,207 --> 00:01:16,438 - Do you mind if I say things my way? - I don't mind. 19 00:01:16,527 --> 00:01:18,324 Honey, you can't drag this out, you know. 20 00:01:18,407 --> 00:01:20,796 It's not gonna make it any less awful. 21 00:01:20,887 --> 00:01:22,957 What's left to say, anyway? 22 00:01:25,727 --> 00:01:28,195 That I'm glad that we were married. 23 00:01:29,927 --> 00:01:32,646 Thank you. That's lovely. 24 00:01:35,807 --> 00:01:38,924 That was lovely, wasn't it? Wasn't that lovely? 25 00:01:41,447 --> 00:01:45,360 If there's one thing I didn't expect to do today, it was laugh. 26 00:01:45,447 --> 00:01:46,562 Yeah. 27 00:01:48,487 --> 00:01:51,524 Well, the day could be chock-full of surprises. 28 00:01:52,167 --> 00:01:55,637 I mean, if there's one thing that I didn't expect today... 29 00:01:55,727 --> 00:01:59,766 it's that the two of us would end up in bed. 30 00:02:00,647 --> 00:02:02,399 Not this time, babe. 31 00:03:01,207 --> 00:03:04,324 - Why didn't you throw these away? - I don't know. 32 00:03:05,687 --> 00:03:07,962 Maybe I wanted you to find them. 33 00:03:09,527 --> 00:03:11,279 "Evermore, Neil". 34 00:03:14,967 --> 00:03:18,960 Dear God. "Evermore"? 35 00:03:19,927 --> 00:03:23,044 You went to bed with a man that said "evermore"? 36 00:03:23,607 --> 00:03:26,041 - Do you want to know about it? - No. 37 00:03:49,207 --> 00:03:52,085 No, don't let her sing. Not with that voice. 38 00:04:02,007 --> 00:04:06,319 It's gonna be easy for you 39 00:04:06,407 --> 00:04:10,195 To do what you got to do 40 00:04:10,687 --> 00:04:15,363 Stand up on your own You got it made 41 00:04:16,487 --> 00:04:20,605 It's gonna be harder for me 42 00:04:20,687 --> 00:04:24,077 But this woman's got a right to be 43 00:04:24,567 --> 00:04:28,958 More than a shadow of her man 44 00:04:31,727 --> 00:04:35,606 I loved you from my heart 45 00:04:36,727 --> 00:04:39,560 Gave the best I had 46 00:04:40,367 --> 00:04:42,403 Tried to be your friend 47 00:04:45,367 --> 00:04:49,963 Now it's foolish to pretend 48 00:04:50,247 --> 00:04:53,523 'Cause once the feeling's gone 49 00:04:53,967 --> 00:04:56,527 It's better to move on 50 00:04:58,007 --> 00:05:01,363 It's gonna be hard for me to do 51 00:05:01,527 --> 00:05:03,245 - Thank you. - Not anymore. 52 00:05:03,327 --> 00:05:05,761 I'm sure I'll cry more tears than you 53 00:05:05,847 --> 00:05:10,477 But I've gotta be more than a shadow of my man 54 00:05:37,567 --> 00:05:39,956 - Can I have a drink? - Get in here. 55 00:05:41,207 --> 00:05:43,402 Goddamn, I'm glad to see you. 56 00:05:45,687 --> 00:05:47,837 I finally got you to Boston. 57 00:05:48,687 --> 00:05:50,598 I'm glad I'm here, too. 58 00:05:53,527 --> 00:05:54,926 Hello, Marva. 59 00:05:57,167 --> 00:05:58,361 Will you stop, Marva? 60 00:05:58,447 --> 00:06:01,166 Maybe you'd better leave us alone for a while. 61 00:06:01,247 --> 00:06:02,726 Sit down, Phil. 62 00:06:10,047 --> 00:06:12,197 - How you doing? - Pretty good. 63 00:06:12,527 --> 00:06:13,926 Not so great. 64 00:06:15,727 --> 00:06:16,762 Bad. 65 00:06:17,847 --> 00:06:18,962 Okay. 66 00:06:20,727 --> 00:06:23,400 - You gonna let me help you or not? - I don't need any help. 67 00:06:23,487 --> 00:06:27,275 I'm gonna help you whether you like it or not. I'm not talking about psychiatry. 68 00:06:27,367 --> 00:06:29,358 Psychiatry won't do a thing for me, Mickey. 69 00:06:29,447 --> 00:06:32,120 Who's talking psychiatry? I'm not a psychiatrist anymore. 70 00:06:32,207 --> 00:06:34,084 I've gone through some changes myself. 71 00:06:34,167 --> 00:06:35,998 What are you doing now? 72 00:06:36,087 --> 00:06:37,679 I'm teaching psychiatry. 73 00:06:37,767 --> 00:06:41,043 If it's okay, I'd really like to be a part of this. 74 00:06:43,407 --> 00:06:45,967 Phil, we've never talked about this... 75 00:06:46,047 --> 00:06:49,960 but I've always felt like a sister to you. Not a sister-in-law. 76 00:06:50,167 --> 00:06:55,036 And, Phil, this could be the best thing that could happen to you. 77 00:06:55,767 --> 00:06:58,122 It could be very exciting. 78 00:06:58,567 --> 00:07:02,242 The possibilities for growth and self-awareness... 79 00:07:02,327 --> 00:07:04,716 getting to know yourself... 80 00:07:05,127 --> 00:07:09,757 could be the most wonderfully happy, even thrilling experience. 81 00:07:10,647 --> 00:07:13,207 I've got you set up in this Divorced Men's Workshop... 82 00:07:13,287 --> 00:07:14,561 they have at the church here. 83 00:07:14,647 --> 00:07:16,842 What are you talking about? I'm not gonna do that. 84 00:07:16,927 --> 00:07:20,397 It's not psychiatry. Trust me a little, will you, Phil? 85 00:07:20,887 --> 00:07:24,197 I know the way you are. It's just this workshop, one night a week. 86 00:07:24,287 --> 00:07:27,120 Mickey, I appreciate that, but I couldn't do that. 87 00:07:27,207 --> 00:07:29,198 I couldn't get up in front of a... 88 00:07:29,287 --> 00:07:31,039 Hello, in there. 89 00:07:32,207 --> 00:07:35,961 Let us do something. Please? 90 00:07:40,847 --> 00:07:42,485 Where you going? 91 00:07:43,007 --> 00:07:44,440 I don't know. 92 00:07:46,607 --> 00:07:50,566 - It hasn't been a real terrific day. - You can use Victor's room. 93 00:07:51,567 --> 00:07:52,682 Right. 94 00:08:00,527 --> 00:08:03,644 I'm all right. Just exhausted. 95 00:08:04,207 --> 00:08:05,401 I'm all right. 96 00:08:06,607 --> 00:08:08,837 - Good night. - Good night. 97 00:08:12,207 --> 00:08:13,799 He looks awful. 98 00:08:18,447 --> 00:08:21,120 Sure it's all right for me to borrow Tracy's sleeping bag? 99 00:08:21,207 --> 00:08:22,242 Of course. 100 00:08:22,327 --> 00:08:25,478 I'll get it back to you as soon as I get settled. 101 00:08:26,367 --> 00:08:28,517 Thanks for everything, Marva. 102 00:08:32,127 --> 00:08:33,924 Call if you get sad. 103 00:08:34,687 --> 00:08:37,838 - Can I call if I get happy? - Yeah. Sure. 104 00:09:32,367 --> 00:09:33,402 Shit. 105 00:09:33,807 --> 00:09:36,640 Attention, shoppers. Right now, in the clothing department... 106 00:09:36,727 --> 00:09:38,319 we have Levis for $10.90. 107 00:09:38,407 --> 00:09:41,843 We have boys'jeans for $6.90 and $9.90. 108 00:09:41,927 --> 00:09:44,646 We have big boys' pants for $7.90. 109 00:09:44,807 --> 00:09:48,004 Elaine, register three, please. 110 00:10:41,407 --> 00:10:42,760 Hi, Mickey. 111 00:10:43,607 --> 00:10:44,881 I'm fine. 112 00:10:45,567 --> 00:10:48,525 I was wondering what you two are doing tonight. 113 00:10:49,847 --> 00:10:51,439 Is it that late? 114 00:10:55,127 --> 00:10:57,004 No, don't be silly. 115 00:10:57,887 --> 00:10:59,366 Go back to sleep. 116 00:10:59,447 --> 00:11:02,166 You gotta go to work in a couple of hours. 117 00:11:03,167 --> 00:11:06,523 Tomorrow night? Sure. Fine. 118 00:11:07,527 --> 00:11:09,961 I'll see you then. Good night. 119 00:11:11,087 --> 00:11:12,805 Good morning, Mickey. 120 00:12:28,527 --> 00:12:29,926 Get the fuck away from me! 121 00:12:30,007 --> 00:12:33,841 I've got a knife. I'll cut your fucking balls off, so help me! 122 00:12:42,527 --> 00:12:43,596 Come on in. 123 00:12:43,687 --> 00:12:46,440 - You're not going to believe... - I was gonna call the police. 124 00:12:46,527 --> 00:12:47,596 What's the matter? 125 00:12:47,687 --> 00:12:49,006 Marva invited a friend tonight. 126 00:12:49,087 --> 00:12:51,123 She was attacked by a pervert just a block from here. 127 00:12:52,047 --> 00:12:56,484 Phil, this is Marilyn Holmberg. Marilyn, this is Michael's brother, Phil. 128 00:12:57,047 --> 00:13:01,165 On her way here, Marilyn was almost attacked by some pervert. 129 00:13:05,047 --> 00:13:07,481 I'm really not this kind of person. 130 00:13:09,607 --> 00:13:11,837 I could die. 131 00:13:14,847 --> 00:13:16,599 Phil is the pervert. 132 00:13:16,927 --> 00:13:19,885 - No. Isn't that marvellous? - I have an excuse. 133 00:13:20,087 --> 00:13:23,477 - I took this self-defence course... - Wouldn't you have loved to be there? 134 00:13:23,567 --> 00:13:26,320 ...and they told me that if somebody comes down the street... 135 00:13:26,407 --> 00:13:28,159 and does something to you, you scare him. 136 00:13:28,247 --> 00:13:30,397 You must've gotten very high marks in the course. 137 00:13:30,487 --> 00:13:32,125 Phil, what exactly did she say to you? 138 00:13:32,207 --> 00:13:33,959 I don't think we should talk about that. 139 00:13:34,047 --> 00:13:35,116 Come on. 140 00:13:35,207 --> 00:13:37,118 Phil, what did she say? 141 00:13:38,007 --> 00:13:39,565 Nothing, really. 142 00:13:45,927 --> 00:13:47,246 She said: 143 00:13:52,047 --> 00:13:53,924 "Get the fuck away from me... 144 00:13:54,007 --> 00:13:57,602 or I'll take this knife and cut your fucking balls off". 145 00:14:07,367 --> 00:14:10,837 A really well-bred person would not have repeated that. 146 00:14:13,047 --> 00:14:14,400 Dinner. 147 00:14:17,087 --> 00:14:19,885 - Did she really say that? - She said that, yeah. 148 00:14:19,967 --> 00:14:21,116 Really? 149 00:14:21,207 --> 00:14:23,596 I never heard her talk like that. 150 00:14:31,727 --> 00:14:33,922 I think Marilyn was very brave. 151 00:14:34,007 --> 00:14:36,202 I wish I could have done something like that. 152 00:14:36,287 --> 00:14:39,518 No, a well-bred person wouldn't have repeated that. 153 00:14:39,607 --> 00:14:40,926 I'm sorry. 154 00:14:43,167 --> 00:14:46,204 - All right, come on, let's cut that out. - Okay. 155 00:14:51,887 --> 00:14:55,436 Listen, I wanna say something, even though it's a little awkward. 156 00:14:55,527 --> 00:14:56,562 It's silly. 157 00:14:56,647 --> 00:14:59,844 You ought to be able to have a man and a woman to dinner together... 158 00:14:59,927 --> 00:15:02,487 without everyone thinking that it's something arranged. 159 00:15:02,567 --> 00:15:05,320 In other words, this is not a fix up. 160 00:15:07,207 --> 00:15:11,041 It's so nice to see you both. It's been a wonderful evening. 161 00:15:11,127 --> 00:15:13,322 Just wonderful. Don't hurt her, Phil. 162 00:15:13,407 --> 00:15:15,796 - What are you talking about? - She's a terrific woman. 163 00:15:15,887 --> 00:15:18,355 She's an extraordinarily gifted nursery school teacher. 164 00:15:18,447 --> 00:15:21,519 She's gone back to school to get her Master's in Child Development. 165 00:15:21,607 --> 00:15:24,644 She's getting it together. And I, for one, don't want her hurt. 166 00:15:24,727 --> 00:15:27,480 I'm not even sure I'm gonna ask her out. 167 00:15:28,047 --> 00:15:30,925 Why? Because she doesn't have large breasts? 168 00:15:37,247 --> 00:15:38,965 Now, you bundle up. 169 00:15:39,887 --> 00:15:43,004 It's cold outside. Take care of yourself. Where are your mittens? 170 00:15:43,087 --> 00:15:45,760 We'll have to do this a lot more often. 171 00:15:48,127 --> 00:15:49,242 Bye-bye. 172 00:15:49,327 --> 00:15:51,283 - Good night. - Good night. 173 00:15:59,167 --> 00:16:01,078 I think that went pretty well. 174 00:16:01,167 --> 00:16:02,998 Well, what did you... 175 00:16:04,927 --> 00:16:06,201 Oh, dear. 176 00:16:21,687 --> 00:16:23,996 You wanna go out tomorrow night? 177 00:16:26,167 --> 00:16:29,159 - How long have you been separated? - One month. 178 00:16:29,327 --> 00:16:31,158 You wanna go out tomorrow night? 179 00:16:31,247 --> 00:16:33,203 No. Look... 180 00:16:33,447 --> 00:16:36,962 I mean, really. You have been separated for a very short time. 181 00:16:37,047 --> 00:16:40,722 Marva knows how I feel about that. I guess that's why she didn't... 182 00:16:41,967 --> 00:16:43,798 Anyway, it's a very intense time for you. 183 00:16:43,887 --> 00:16:47,197 - I'm not that intense. I'm a little intense. - Right. 184 00:16:48,567 --> 00:16:49,886 Forget it. 185 00:16:50,607 --> 00:16:53,565 In the old days, I'd have already been calling my girlfriends... 186 00:16:53,647 --> 00:16:55,126 to tell them about you. 187 00:16:55,207 --> 00:16:59,280 So don't feel bad. In fact, I'd like it if you called me later on. 188 00:16:59,567 --> 00:17:01,080 How much later? 189 00:17:02,527 --> 00:17:04,245 Three, four months. 190 00:17:06,567 --> 00:17:09,365 Do you know anybody I can go out with now? 191 00:17:09,447 --> 00:17:10,516 Now? 192 00:17:10,767 --> 00:17:14,203 I feel funny waiting three or four months to call you. 193 00:17:15,167 --> 00:17:18,079 Yes. I can see your point. 194 00:17:42,127 --> 00:17:45,085 - Hello. - Hi. It's me. 195 00:17:50,007 --> 00:17:52,999 It's so incredible that you called now. 196 00:17:54,247 --> 00:17:55,999 What is it, Jessie? 197 00:17:57,807 --> 00:17:58,922 What? 198 00:18:02,007 --> 00:18:05,522 - I'm sorry. - Sorry? What, are you kidding? 199 00:18:08,407 --> 00:18:10,841 There's nothing to be sorry about. 200 00:18:11,567 --> 00:18:13,159 What's going on? 201 00:18:13,647 --> 00:18:15,444 What's wrong, Jessie? 202 00:18:16,647 --> 00:18:20,845 Nothing. I just got off the phone. 203 00:18:22,807 --> 00:18:26,436 They're gonna release my song as a single. 204 00:18:27,327 --> 00:18:29,841 They expect these great things. 205 00:18:30,887 --> 00:18:34,596 I just can't believe this is actually taking place. 206 00:18:35,447 --> 00:18:37,722 I'm actually living my fantasy. 207 00:18:40,567 --> 00:18:42,683 Wonderful. Congratulations. 208 00:18:45,327 --> 00:18:48,444 It's just perfect that you're the first to hear. 209 00:18:50,567 --> 00:18:51,761 Perfect. 210 00:18:57,887 --> 00:18:59,559 Well, how are you? 211 00:19:02,407 --> 00:19:07,242 Great. I have this great house... 212 00:19:07,407 --> 00:19:11,366 an apartment. And, you know... 213 00:19:11,527 --> 00:19:15,361 I have a great view of the trees. 214 00:19:16,007 --> 00:19:19,044 And branches. And I've got a window seat. 215 00:19:20,127 --> 00:19:21,685 That sounds really great. 216 00:19:22,207 --> 00:19:26,758 Yeah, I got this great door with moulding that goes all around. 217 00:19:26,847 --> 00:19:29,645 What do you think about us seeing each other again? 218 00:19:33,087 --> 00:19:36,523 Honey, didn't you get the notification from the court? 219 00:19:36,847 --> 00:19:38,246 Notification? 220 00:19:40,727 --> 00:19:42,843 Well, it's final, you know. We're divorced. 221 00:19:52,247 --> 00:19:55,762 You know, that thing that you said to me the last night? 222 00:19:57,407 --> 00:20:00,046 I'll always treasure it, Phil. Always. 223 00:20:00,447 --> 00:20:01,800 What thing? 224 00:20:03,127 --> 00:20:06,722 When you said that you were happy that we'd been married. 225 00:20:08,167 --> 00:20:09,316 Jessie? 226 00:20:09,407 --> 00:20:10,476 Yeah? 227 00:20:11,047 --> 00:20:12,799 I've changed my mind. 228 00:20:18,527 --> 00:20:21,724 Listen, I may as well say it and get it over with. 229 00:20:23,487 --> 00:20:27,560 I started seeing my ex-wife again. Now, I know. 230 00:20:27,887 --> 00:20:30,879 I don't know what to say about it. It just... 231 00:20:31,767 --> 00:20:35,601 Maybe you're all just gonna have to tie me to the mast till I can get over this. 232 00:20:35,687 --> 00:20:37,643 It's this crazy thing he has. 233 00:20:37,727 --> 00:20:40,116 He keeps marrying the same woman. 234 00:20:40,807 --> 00:20:42,957 I know we can't be together. 235 00:20:44,207 --> 00:20:45,765 It doesn't work. 236 00:20:47,247 --> 00:20:48,760 But she called. 237 00:20:49,567 --> 00:20:52,400 And even though I know how balled up everything always gets... 238 00:20:52,487 --> 00:20:54,443 I really can't stay away. 239 00:20:56,727 --> 00:20:58,046 I love her. 240 00:21:00,047 --> 00:21:01,321 Oh, boy. 241 00:21:02,287 --> 00:21:03,720 I'm sorry. 242 00:21:04,327 --> 00:21:07,000 I think you get off on being miserable. 243 00:21:07,247 --> 00:21:10,398 And when you're not miserable, it feels like something's wrong. 244 00:21:10,487 --> 00:21:14,162 Excuse me. I think that is disgusting. 245 00:21:23,127 --> 00:21:26,437 Everett, were you divorced recently? 246 00:21:27,767 --> 00:21:29,405 It was last July. 247 00:21:30,087 --> 00:21:32,806 It was our 43rd wedding anniversary. 248 00:21:34,007 --> 00:21:36,646 She said there were no surprises left. 249 00:21:37,607 --> 00:21:39,359 What a thing to say. 250 00:21:40,167 --> 00:21:42,237 After a lifetime together. 251 00:21:43,127 --> 00:21:45,357 A lifetime of faithfulness... 252 00:21:46,687 --> 00:21:50,202 despite many urgent temptations. 253 00:21:52,207 --> 00:21:53,686 No surprises. 254 00:21:56,247 --> 00:21:58,238 I'm gonna be 72 soon. 255 00:21:59,447 --> 00:22:01,358 And still, I'm amazed... 256 00:22:01,687 --> 00:22:04,724 that the women I meet seem so sure... 257 00:22:04,967 --> 00:22:08,642 so certain, about getting involved. 258 00:22:09,927 --> 00:22:13,044 You have no idea... 259 00:22:13,527 --> 00:22:16,644 how many women want you when you're getting old. 260 00:22:18,407 --> 00:22:22,844 How many liver-spotted female hands reach out... 261 00:22:23,687 --> 00:22:26,804 to squeeze the last drops from your body... 262 00:22:28,247 --> 00:22:31,478 as they go about living longer than we do. 263 00:23:01,807 --> 00:23:05,402 Everett, with all due respect... 264 00:23:06,687 --> 00:23:08,643 I don't think that's a very healthy attitude. 265 00:23:08,727 --> 00:23:10,001 Excuse us, gentlemen. 266 00:23:10,087 --> 00:23:13,079 Divorced Women's Workshop meets 9:00 to 10:00. 267 00:24:01,407 --> 00:24:02,476 Hi. 268 00:24:02,567 --> 00:24:04,205 - Marie? - Phil? 269 00:24:06,927 --> 00:24:09,725 Well, I'm not disappointed. 270 00:24:13,407 --> 00:24:15,716 The sitter isn't quite here yet. 271 00:24:29,607 --> 00:24:30,926 Thank you. 272 00:24:31,367 --> 00:24:32,561 Napkin? 273 00:24:33,207 --> 00:24:35,801 Hi, loves. Come on in here. 274 00:24:36,167 --> 00:24:37,919 Say hi to Mr. Potter. 275 00:24:38,007 --> 00:24:39,235 - Hi. - Hi. 276 00:24:39,447 --> 00:24:40,516 Phil. 277 00:24:40,607 --> 00:24:43,565 I like them to use last names with big people. 278 00:24:43,847 --> 00:24:45,246 Phil. Hello. 279 00:24:47,767 --> 00:24:48,836 Hello. 280 00:24:48,927 --> 00:24:52,237 He doesn't wanna talk. I don't mind. 281 00:24:52,687 --> 00:24:53,836 Hello. 282 00:24:54,447 --> 00:24:56,483 Hi, what's your... 283 00:25:00,447 --> 00:25:02,438 - How old are you? - Five. 284 00:25:03,487 --> 00:25:05,045 Are you married? 285 00:25:07,287 --> 00:25:10,006 He's funny, isn't he? You're very funny. 286 00:25:10,287 --> 00:25:12,517 Nighty-night. Sleep tight. 287 00:25:13,527 --> 00:25:14,755 Goodbye. 288 00:25:15,247 --> 00:25:18,125 The kids loved you. You loved the kids. 289 00:25:18,847 --> 00:25:20,758 You want some more wine? 290 00:25:25,127 --> 00:25:28,324 It's gonna be easy for you 291 00:25:28,567 --> 00:25:30,603 To do what you got to do 292 00:25:31,047 --> 00:25:32,878 Hold your head up high 293 00:25:32,967 --> 00:25:35,356 You've got it made 294 00:25:35,447 --> 00:25:37,119 It's gonna be 295 00:25:37,207 --> 00:25:39,880 There you go. Excuse me. 296 00:25:43,447 --> 00:25:46,166 - Well, you like Boston? - A lot. 297 00:25:52,727 --> 00:25:55,685 - Hi, you're late. - Yeah, a little. 298 00:25:57,967 --> 00:26:02,040 Well, I guess we're ready to go. Listen, we shouldn't be too late. 299 00:26:03,807 --> 00:26:05,365 - Hi. - Hi. 300 00:26:07,047 --> 00:26:10,483 The restaurant we're going to, they specialise in duck. 301 00:26:10,567 --> 00:26:12,364 Duck. Great. 302 00:26:12,447 --> 00:26:14,483 I have to be home by 11:30. 303 00:26:14,567 --> 00:26:18,116 - You mean around 11:30. - No, 11:30 at the latest. 304 00:26:18,847 --> 00:26:20,803 We'll be back by then. 305 00:26:20,887 --> 00:26:22,366 You have to be. 306 00:26:22,567 --> 00:26:24,558 'Cause I have to be home no later than 11:30. 307 00:26:24,647 --> 00:26:26,603 I said all right. 308 00:26:28,887 --> 00:26:32,596 I went through a lot of depression after my divorce. A lot. 309 00:26:33,567 --> 00:26:36,798 But then I decided it's all how you look at it, you know? 310 00:26:36,887 --> 00:26:39,276 'Cause most people only get one chance in life. 311 00:26:39,367 --> 00:26:42,723 After a divorce, it's like starting another whole life all over again. 312 00:26:42,807 --> 00:26:44,684 So it's really a positive thing. 313 00:26:44,767 --> 00:26:48,396 Except for the fact that the first life ended in disaster. 314 00:26:52,167 --> 00:26:55,125 - You know what Marilyn said about you? - What? 315 00:26:55,207 --> 00:26:57,357 - No, I can't tell you. - Okay. 316 00:26:57,767 --> 00:27:01,760 I'd tell you, but I promised her I wouldn't, so I can't tell you. 317 00:27:05,647 --> 00:27:07,558 Marilyn said to treat you real good... 318 00:27:07,647 --> 00:27:11,003 because you were the biggest one she ever threw back. 319 00:27:16,327 --> 00:27:17,601 I'm sorry. 320 00:27:18,527 --> 00:27:21,280 I mean, if I didn't seem very attentive. 321 00:27:21,807 --> 00:27:25,402 It's just that this is the first date that I've had... 322 00:27:27,847 --> 00:27:29,405 in eight years. 323 00:27:30,847 --> 00:27:33,600 Welcome back, honey. We sure can use you. 324 00:28:12,767 --> 00:28:13,836 Hello. 325 00:28:13,927 --> 00:28:16,395 Phil Potter here. You wanna have dinner tomorrow night? 326 00:28:16,487 --> 00:28:18,284 - No, I'm sorry. - Will you stop with that? 327 00:28:18,367 --> 00:28:20,039 - Do you wanna know the reason? - No. 328 00:28:20,127 --> 00:28:22,925 I went with a guy for six months who'd just been divorced... 329 00:28:23,007 --> 00:28:25,396 and I'd really rather not do that again. 330 00:28:25,487 --> 00:28:28,763 - I don't wanna be a nurse. - Look, I'm talking no romance. 331 00:28:28,847 --> 00:28:31,281 Just dinner and drinks. No romance. 332 00:28:31,367 --> 00:28:34,165 - You think I don't want to. But... - Did you hear what I said? 333 00:28:34,247 --> 00:28:36,886 I just wanna have dinner with somebody. Anybody. A person. 334 00:28:36,967 --> 00:28:39,401 I'm not gonna touch you. I might not even talk to you. 335 00:28:39,487 --> 00:28:41,000 Sounds perfect. 336 00:28:41,767 --> 00:28:43,120 - Fine. - Bye. 337 00:29:21,567 --> 00:29:23,842 - Hi. Nice to see you again. - Hi. 338 00:29:24,527 --> 00:29:25,801 You, too. 339 00:29:26,247 --> 00:29:27,680 This is nice. 340 00:29:30,647 --> 00:29:31,921 And safe. 341 00:29:33,007 --> 00:29:35,157 Here, let me take your coat. 342 00:29:40,447 --> 00:29:43,280 Why don't we just sit down... 343 00:29:44,807 --> 00:29:46,479 and have some wine? 344 00:29:57,007 --> 00:29:59,521 I'm just so nervous for some reason. 345 00:30:06,847 --> 00:30:10,237 Most of my stuff hasn't been that great, if you want to know the truth. 346 00:30:10,327 --> 00:30:11,919 I don't believe that. 347 00:30:12,007 --> 00:30:15,238 I've been getting a lot of freelance work. 348 00:30:15,327 --> 00:30:17,124 Where can I read something you've written? 349 00:30:17,207 --> 00:30:18,276 On a plane. 350 00:30:18,367 --> 00:30:22,076 My stuff is in those airline magazines, right behind the barf bags. 351 00:30:23,367 --> 00:30:25,403 - I love those magazines. - Do you really? 352 00:30:25,487 --> 00:30:28,399 I happen to be one of those people who reads them all the time. 353 00:30:28,487 --> 00:30:31,160 I can't imagine a better job than that. 354 00:30:31,447 --> 00:30:33,915 I was thinking about maybe teaching. 355 00:30:34,287 --> 00:30:36,005 That's terrific. 356 00:30:37,407 --> 00:30:41,798 I was gonna teach this course in Creative Writing at the junior college. 357 00:30:42,607 --> 00:30:44,643 - That's fantastic. - It doesn't pay much. 358 00:30:44,727 --> 00:30:46,957 Who cares? I know it doesn't pay. 359 00:30:47,047 --> 00:30:48,526 - It's rewarding. - It is. 360 00:30:48,607 --> 00:30:51,724 That's the thing about teaching. It's rewarding. 361 00:30:54,327 --> 00:30:56,318 You don't have kids, do you? 362 00:30:56,407 --> 00:30:59,877 I get nervous sometimes about not having kids. 'Cause... 363 00:31:00,327 --> 00:31:03,125 if you're over 35, if you have your first baby... 364 00:31:03,207 --> 00:31:04,845 all your tubes fall out or something. 365 00:31:04,927 --> 00:31:06,883 No, I'm just kidding. Really, it's not true. 366 00:31:06,967 --> 00:31:10,596 Sounds horrible. I'm sorry I said that. Anyway, I think I'm... 367 00:31:10,687 --> 00:31:13,201 kind of adjusted to not having them. 368 00:31:16,247 --> 00:31:18,636 Would you like some more of this? 369 00:31:20,887 --> 00:31:23,117 - Did I eat some of that? - Yeah. 370 00:31:24,047 --> 00:31:26,277 That's pudding. I hate pudding. 371 00:31:26,367 --> 00:31:27,561 I wonder why I ate it. 372 00:31:27,647 --> 00:31:29,239 Maybe you were so interested in me... 373 00:31:29,327 --> 00:31:31,079 that you didn't know what you were doing. 374 00:31:31,167 --> 00:31:33,476 I knew that without the pudding. 375 00:31:38,927 --> 00:31:41,600 - Good night. - Would you like to come up? 376 00:32:03,527 --> 00:32:07,361 If we're gonna kiss each other, I think it'd be a good idea... 377 00:32:08,967 --> 00:32:11,117 if one of us closed our eyes. 378 00:32:17,287 --> 00:32:18,561 You first. 379 00:32:20,767 --> 00:32:21,882 Okay. 380 00:32:36,247 --> 00:32:37,475 God. 381 00:33:15,647 --> 00:33:18,445 Don't be afraid to tell me what you want. 382 00:33:19,607 --> 00:33:22,075 I think I'd like to say good night. 383 00:33:28,767 --> 00:33:31,156 I know. I understand. 384 00:33:31,887 --> 00:33:34,685 It's too much or it's too soon. Or you don't like me enough. 385 00:33:34,767 --> 00:33:37,759 Or you like me too much. Or you're frightened, or you're guilty. 386 00:33:37,847 --> 00:33:40,566 You can't get it up or out or in or what? 387 00:33:40,687 --> 00:33:42,723 That just about covers it. 388 00:33:43,927 --> 00:33:45,883 I never did like dating. 389 00:33:47,087 --> 00:33:49,317 You wanna go out Friday night? 390 00:33:49,887 --> 00:33:51,400 Saturday night? 391 00:33:52,167 --> 00:33:53,805 Sunday afternoon? 392 00:33:54,767 --> 00:33:56,200 Sunday night? 393 00:33:56,447 --> 00:33:58,961 When you get to Wednesday, I'm busy. 394 00:34:01,367 --> 00:34:02,561 God. 395 00:34:04,687 --> 00:34:07,440 Why am I so sure I'm in big trouble here? 396 00:34:08,367 --> 00:34:10,323 I'll see you Friday night. 397 00:34:26,607 --> 00:34:28,404 Good night, Marilyn. 398 00:34:34,287 --> 00:34:35,959 Good night, Potter. 399 00:34:38,367 --> 00:34:39,720 You know... 400 00:34:41,327 --> 00:34:43,124 a couple of weeks ago... 401 00:34:43,207 --> 00:34:44,242 It'll keep. 402 00:34:44,327 --> 00:34:46,761 It's not 9:00 yet. I got an Accutron right here. 403 00:34:46,847 --> 00:34:49,884 - It's not 9:00. You go ahead. - Don't let them stop you. 404 00:34:52,487 --> 00:34:55,081 A couple of weeks ago, I met this girl. 405 00:34:55,247 --> 00:34:58,284 A really nice girl. I like her a lot. 406 00:34:59,367 --> 00:35:01,437 It's just that, for some reason... 407 00:35:02,887 --> 00:35:05,355 I've been avoiding going to bed with her. 408 00:35:06,727 --> 00:35:08,877 This is why it's good that we talk. 409 00:35:08,967 --> 00:35:12,596 You know, we find out that we're not as weird as we thought we were. 410 00:35:12,687 --> 00:35:16,680 I felt the same way once. You're afraid to open up. To care. 411 00:35:17,847 --> 00:35:21,726 You end up questioning your ability to love someone in a meaningful way. 412 00:35:22,207 --> 00:35:24,163 - Fuck off! - Eat shit! 413 00:35:25,687 --> 00:35:27,405 I think it's natural. 414 00:35:28,207 --> 00:35:30,596 You still feel like you're married. 415 00:35:33,007 --> 00:35:34,998 Maybe she's special. 416 00:35:36,527 --> 00:35:38,518 It's possible, you know? 417 00:35:46,767 --> 00:35:48,120 - Hi. - Hey. 418 00:35:49,007 --> 00:35:51,475 - How you doing? - Fine. 419 00:35:52,127 --> 00:35:54,436 I'm sorry. I should have called. 420 00:35:54,887 --> 00:35:58,357 I was outside and I just popped in. 421 00:35:58,847 --> 00:36:01,441 I'll be going now. I'll call next time before I come by. 422 00:36:01,527 --> 00:36:03,324 Would you get in here? 423 00:36:07,927 --> 00:36:09,645 There's nobody here. 424 00:36:12,687 --> 00:36:15,360 - Did you do all this for yourself? - Yeah. 425 00:36:15,927 --> 00:36:17,963 Why not fuss for yourself? 426 00:36:18,687 --> 00:36:21,599 Looks like something you'd read in a book on how to be single. 427 00:36:21,687 --> 00:36:24,759 - Yeah. I think that's where I got it. - I got a job. 428 00:36:24,847 --> 00:36:25,882 Really? 429 00:36:25,967 --> 00:36:28,481 I'm gonna teach this course at a junior college and it... 430 00:36:28,567 --> 00:36:30,319 Do you mind if we talk about you and me? 431 00:36:30,407 --> 00:36:31,442 Please do. 432 00:36:31,527 --> 00:36:34,121 I don't know how to put this without coming straight out. 433 00:36:34,207 --> 00:36:35,481 I wish you would. 434 00:36:35,567 --> 00:36:39,640 Well, I've got two things that I just gotta get off my mind tonight. 435 00:36:39,727 --> 00:36:43,959 One is I'm very nervous about teaching this class for the first time. 436 00:36:45,567 --> 00:36:48,604 Why am I so sure that number two is the killer? 437 00:36:49,087 --> 00:36:51,123 I wanna have sex with you. 438 00:36:53,887 --> 00:36:55,002 Gulp. 439 00:37:00,207 --> 00:37:03,165 I don't like the way you put that. 440 00:37:03,967 --> 00:37:06,197 It makes me feel very strange. 441 00:37:07,647 --> 00:37:10,286 I know. It did sound a little bit like Tarzan. 442 00:37:10,367 --> 00:37:13,279 It's just that I was trying to avoid the whole romantic thing... 443 00:37:13,367 --> 00:37:17,997 I don't like that, either. I hate that. But can't you just personalize it a little? 444 00:37:18,087 --> 00:37:20,681 I want to have sex with you, Marilyn? 445 00:37:30,327 --> 00:37:33,364 I want to have sex with you, Marilyn. 446 00:37:35,567 --> 00:37:38,365 I want to have sex with you, Potter. 447 00:38:08,047 --> 00:38:10,356 Take it easy. I'm not that good. 448 00:39:02,687 --> 00:39:05,963 I won't let anyone do that to me. I just won't! 449 00:39:06,047 --> 00:39:07,116 Will you get in the car? 450 00:39:07,207 --> 00:39:09,277 Do you think I'm a one-nighter? Do you? 451 00:39:09,367 --> 00:39:13,326 - Will you get in the car before you... - I am no one-nighter. I'm a teacher! 452 00:39:13,407 --> 00:39:15,443 I'm going for my Master's! 453 00:39:16,007 --> 00:39:18,157 I am no one-nighter! 454 00:39:18,247 --> 00:39:20,556 Will you get in the car before you catch pneumonia? 455 00:39:20,647 --> 00:39:23,002 And even if I have been, I won't be that for you. 456 00:39:23,087 --> 00:39:25,760 I left you a note. 457 00:39:26,207 --> 00:39:28,516 - You did not. - I left you a note. 458 00:39:29,607 --> 00:39:31,245 And what did it say? 459 00:39:31,327 --> 00:39:34,364 I'll see you tonight and I hope you understand. 460 00:39:36,087 --> 00:39:37,679 How'd you sign it? 461 00:39:39,167 --> 00:39:42,637 Best wishes for your continued success, Phillip Potter. 462 00:39:45,407 --> 00:39:46,806 It's a joke! 463 00:40:09,767 --> 00:40:11,917 - I'll see you tonight? - Yeah. 464 00:40:23,687 --> 00:40:25,439 If you can avoid it... 465 00:40:26,007 --> 00:40:28,760 I'd prefer you didn't act crazy anymore. 466 00:40:32,647 --> 00:40:34,683 I think I could love this man. 467 00:40:42,047 --> 00:40:43,275 Oh, God. 468 00:40:47,087 --> 00:40:50,636 I really didn't know that I was saying that. It just... 469 00:40:52,127 --> 00:40:54,766 came out. I'm really sorry. 470 00:40:56,727 --> 00:40:58,843 Just forget about it, okay? 471 00:40:59,887 --> 00:41:02,799 I just say that to all the boys. 472 00:41:04,127 --> 00:41:05,799 I'm gonna go in now. 473 00:42:20,527 --> 00:42:22,597 - Good morning. - Good morning. 474 00:42:23,007 --> 00:42:24,565 I'm Phil Potter. 475 00:42:25,447 --> 00:42:29,406 I'm gonna be right upfront with you and tell you where I'm coming from. 476 00:42:29,487 --> 00:42:32,126 Those are college expressions, aren't they? 477 00:42:32,207 --> 00:42:34,163 I've never taught a class before. 478 00:42:34,247 --> 00:42:36,602 I've never even taken a course in magazine writing. 479 00:42:36,687 --> 00:42:39,326 As a matter of fact, I didn't graduate from college. 480 00:42:39,407 --> 00:42:42,524 The next time we meet, I'd like you to bring a magazine article... 481 00:42:42,607 --> 00:42:46,316 that you find particularly interesting. And we'll discuss it. 482 00:42:49,527 --> 00:42:52,758 I'm looking forward to getting to know... 483 00:42:53,007 --> 00:42:55,601 each and every one of you individually. 484 00:42:55,847 --> 00:42:58,361 And I'll see you all next Wednesday. 485 00:43:00,207 --> 00:43:03,597 Mr. Potter. The class isn't over till 10:00. 486 00:43:06,767 --> 00:43:07,882 Good. 487 00:43:08,407 --> 00:43:12,525 That gives me a chance to answer all your questions for the next... 488 00:43:13,327 --> 00:43:14,680 56 minutes. 489 00:43:20,647 --> 00:43:23,639 I should've prepared more material for today. 490 00:43:24,967 --> 00:43:28,721 From now on, I'll be able to gauge the time a little better. 491 00:43:29,607 --> 00:43:32,041 Or I'll learn to talk very slowly. 492 00:43:33,487 --> 00:43:35,955 Now, why did you do that? 493 00:43:38,087 --> 00:43:40,726 - Does anybody here like to be hit? - No. 494 00:43:41,887 --> 00:43:44,276 So what are we gonna do if we're angry? 495 00:43:44,367 --> 00:43:47,086 - Is it okay to be angry? - Yes. 496 00:43:47,447 --> 00:43:50,644 Sometimes you're gonna be so angry you're gonna feel like hitting. 497 00:43:50,727 --> 00:43:54,003 But you know what you can do instead? You can do this. 498 00:43:56,127 --> 00:43:57,321 Try it. 499 00:43:59,487 --> 00:44:02,877 I want to try it. Everyone, watch me. 500 00:44:03,567 --> 00:44:04,716 Phil... 501 00:44:06,007 --> 00:44:09,966 I have this little girl in school... 502 00:44:11,127 --> 00:44:12,765 I can't stop thinking about. 503 00:44:12,847 --> 00:44:17,238 I'm worried that I'm really screwing her up. She's really this clingy kid... 504 00:44:17,327 --> 00:44:21,286 and she's always throwing her arms around your neck or your legs. 505 00:44:21,567 --> 00:44:24,957 I don't know. Maybe I should call her mother or something. 506 00:44:25,647 --> 00:44:28,719 We're gonna have a carnival at school to raise money. 507 00:44:28,807 --> 00:44:32,846 We have it every year. It's a lot of fun. It's sort of fun. 508 00:44:33,007 --> 00:44:36,556 I think you should come. Well, if you feel like it and... 509 00:44:39,247 --> 00:44:41,363 Aren't you a little old for this? 510 00:44:43,807 --> 00:44:45,160 Apparently not. 511 00:44:45,247 --> 00:44:47,966 This is gonna be a terrific picture. 512 00:44:48,047 --> 00:44:49,878 You're gonna love this. 513 00:44:50,647 --> 00:44:53,366 This insensitivity really bothers me. 514 00:44:55,127 --> 00:44:59,439 - It's a side of you I've never seen before. - Really? It's my best side. 515 00:45:01,087 --> 00:45:04,159 This is gonna be all right. It's starting to look pretty good now. 516 00:45:04,247 --> 00:45:06,283 - You can almost see a boob. - Would you stop it? 517 00:45:06,367 --> 00:45:07,720 - Are you crazy? - Give me that. 518 00:45:07,807 --> 00:45:08,842 - No. - Give it to me. 519 00:45:08,927 --> 00:45:11,202 Look at this picture. We're talking Penthouse here. 520 00:45:11,287 --> 00:45:12,925 You wanna see it? Look. 521 00:45:14,047 --> 00:45:15,162 God. 522 00:45:16,127 --> 00:45:17,526 Are you mad? 523 00:45:21,887 --> 00:45:23,605 Are you really mad? 524 00:45:26,087 --> 00:45:27,361 You're mad. 525 00:45:52,487 --> 00:45:54,717 - Happy Thanksgiving. - Thank you. 526 00:46:22,247 --> 00:46:23,839 It's turkey time. 527 00:46:25,287 --> 00:46:27,164 - It's beautiful. - Here, let me get that. 528 00:46:27,247 --> 00:46:30,478 I didn't know that you could do... Isn't that marvellous? 529 00:46:30,567 --> 00:46:33,206 - I know you want a leg, Victor. - Yeah. 530 00:46:33,927 --> 00:46:36,361 Let's see if you know how to carve yet. 531 00:46:36,527 --> 00:46:37,846 That is so lovely. 532 00:46:37,927 --> 00:46:41,556 - You two look so happy. - That's not happiness, that's afterglow. 533 00:46:41,647 --> 00:46:43,080 Michael. 534 00:46:43,807 --> 00:46:46,116 You know, somehow this place still misses, Marva. 535 00:46:46,207 --> 00:46:47,435 Here, take some of this. 536 00:46:47,527 --> 00:46:50,485 When you get that sofa here, it'll pull the whole room together. 537 00:46:50,567 --> 00:46:53,559 - What sofa? - I may have mentioned it. 538 00:46:53,647 --> 00:46:56,400 I'm having trouble here, Victor, but I'll have it for you. 539 00:46:56,487 --> 00:46:59,081 Here. Let me show you how to do it. Wait a second. 540 00:46:59,167 --> 00:47:02,000 Michael will help you, but I don't know how much help he's... 541 00:47:02,087 --> 00:47:05,363 Will you stop? You never knew how to cut. Let me show you how to... 542 00:47:05,447 --> 00:47:07,483 You really do it quite well. 543 00:47:07,567 --> 00:47:09,319 Will you cut it out? 544 00:47:10,647 --> 00:47:12,319 There you go, Victor. 545 00:47:13,287 --> 00:47:14,766 My hands are clean. Honest. 546 00:47:14,847 --> 00:47:17,407 Won't you get the phone, honey, please? 547 00:47:19,767 --> 00:47:22,042 Hello. Yeah, who is it? 548 00:47:25,847 --> 00:47:26,916 Phil, it's Jessica. 549 00:47:27,007 --> 00:47:28,645 Go change your clothes. 550 00:47:30,567 --> 00:47:31,841 Excuse me. 551 00:47:38,007 --> 00:47:39,360 Thank you. 552 00:47:44,927 --> 00:47:47,077 I think I did that very well. 553 00:47:47,327 --> 00:47:50,558 How're you doing at school? Are you ready to start your thesis yet? 554 00:47:50,647 --> 00:47:51,762 It's harder than I thought. 555 00:47:51,847 --> 00:47:53,360 Hi. How are you? 556 00:47:56,687 --> 00:47:58,359 Fine. 557 00:47:59,007 --> 00:48:01,282 Are you still staying at our place? 558 00:48:01,367 --> 00:48:04,120 It's difficult being in school when you have a full-time... 559 00:48:04,207 --> 00:48:05,686 - Fine. - job. 560 00:48:08,247 --> 00:48:11,284 Yeah, I guess it has crossed my mind. 561 00:48:11,767 --> 00:48:14,156 I read an article where it said that... 562 00:48:14,247 --> 00:48:17,205 - women returning to school do... - Not right now. 563 00:48:17,287 --> 00:48:18,959 incredibly well. 564 00:48:19,047 --> 00:48:21,436 Come on, Jessie. It's not us. 565 00:48:22,687 --> 00:48:26,077 It's just the holidays. I mean, everybody feels like that on a holiday. 566 00:48:26,167 --> 00:48:28,635 This is the best turkey I ever had. 567 00:48:29,767 --> 00:48:31,041 No, I'm not acting funny. 568 00:48:31,127 --> 00:48:34,005 Listen, you picked the wrong time to have a long conversation. 569 00:48:34,087 --> 00:48:37,124 We're just sitting down for Thanksgiving dinner. 570 00:48:39,247 --> 00:48:41,761 Mickey, Marva, Victor... 571 00:48:47,967 --> 00:48:49,366 She says hi. 572 00:48:50,927 --> 00:48:51,996 Hi. 573 00:48:55,007 --> 00:48:57,601 Tomorrow, maybe we could talk. Yeah. 574 00:48:58,687 --> 00:49:03,556 I told you. Mickey, Marva, Victor, and a friend of theirs. 575 00:49:05,087 --> 00:49:06,156 Yeah. 576 00:49:09,127 --> 00:49:11,243 We could talk tomorrow. 577 00:49:12,407 --> 00:49:13,601 Okay. 578 00:49:15,647 --> 00:49:17,205 So long, Jessie. 579 00:49:21,447 --> 00:49:23,517 You know, this really looks delicious. 580 00:49:23,607 --> 00:49:26,838 - The stuffing. - I know, I can't wait. 581 00:49:43,207 --> 00:49:44,481 Listen... 582 00:49:45,327 --> 00:49:46,760 we're family. 583 00:49:47,967 --> 00:49:51,164 And we're gonna get out of here right after dinner... 584 00:49:51,247 --> 00:49:54,205 - and give you two some privacy. - Hurry up and eat, Victor. 585 00:49:54,287 --> 00:49:57,085 - You said I'm supposed to chew. - Don't chew. 586 00:50:00,647 --> 00:50:02,524 Take your time, Victor. 587 00:50:04,647 --> 00:50:06,797 Everybody can take their time. 588 00:50:08,087 --> 00:50:10,157 If you'll excuse us for a moment. 589 00:50:11,087 --> 00:50:13,647 Marilyn, would you like to take a walk? 590 00:50:21,727 --> 00:50:23,638 We're gonna take a walk. 591 00:50:41,527 --> 00:50:43,722 How could you call me a friend? 592 00:50:46,927 --> 00:50:49,600 It's good that you got that out of your system. 593 00:50:49,807 --> 00:50:51,286 Of theirs! 594 00:50:51,927 --> 00:50:54,999 - You have to learn not to hit. - So do you. 595 00:50:55,287 --> 00:50:56,925 The hell with it. 596 00:50:59,287 --> 00:51:02,324 If you're gonna be angry, just do like this. 597 00:51:08,767 --> 00:51:10,564 Take your hands off me. 598 00:51:10,927 --> 00:51:12,679 Put your hands on me. 599 00:51:13,447 --> 00:51:15,756 I'm sorry I called you my friend. 600 00:51:16,127 --> 00:51:18,516 You're not my friend. You're my... 601 00:51:22,287 --> 00:51:24,278 Well, you're not my friend. 602 00:51:24,647 --> 00:51:28,117 I don't know why I said that. I do know why I said that. 603 00:51:28,207 --> 00:51:31,199 It's because I'm nervous. I haven't talked to her in a long time. 604 00:51:31,287 --> 00:51:33,164 For some reason, when I got on the phone... 605 00:51:33,247 --> 00:51:35,556 I felt like I was cheating on my wife. 606 00:51:35,767 --> 00:51:39,555 I know that was stupid. That was really stupid of me. But I know why. 607 00:51:39,647 --> 00:51:42,639 It's because it's Thanksgiving. And the turkey. 608 00:51:43,847 --> 00:51:45,041 Listen... 609 00:51:45,567 --> 00:51:47,285 before I met you... 610 00:51:48,207 --> 00:51:52,325 I'd finally gotten to the point in my life where I no longer thought... 611 00:51:52,407 --> 00:51:54,875 some man was gonna come along... 612 00:51:54,967 --> 00:51:58,482 and make this huge change. I'd finally gotten to the point where... 613 00:51:58,567 --> 00:52:01,365 I liked being unattached. 614 00:52:01,447 --> 00:52:04,564 I liked going to parties and occasionally meeting some guy... 615 00:52:04,647 --> 00:52:09,004 who convinces himself real quick that he's falling in love with you and... 616 00:52:10,087 --> 00:52:12,521 Is it okay talking to you like this? 617 00:52:13,847 --> 00:52:14,996 Almost. 618 00:52:17,007 --> 00:52:18,406 You're great. 619 00:52:19,447 --> 00:52:20,675 You are. 620 00:52:22,247 --> 00:52:23,600 No, you are. 621 00:52:25,887 --> 00:52:27,798 - Then it's settled? - No. 622 00:52:28,927 --> 00:52:30,519 See, the reason... 623 00:52:31,407 --> 00:52:35,798 that I'm telling you all these intimate details about my past is that... 624 00:52:36,207 --> 00:52:39,643 so much of the time with them, I'd end up being tense. 625 00:52:39,727 --> 00:52:42,321 And the part that I really liked best was... 626 00:52:42,407 --> 00:52:45,763 hearing the door click after they left, and then I'd... 627 00:52:45,967 --> 00:52:47,446 breathe easier. 628 00:52:52,567 --> 00:52:54,285 You bastard. 629 00:52:57,527 --> 00:53:01,918 I don't... breathe right without you. 630 00:53:05,407 --> 00:53:07,967 I just breathe right when you're here. 631 00:53:10,007 --> 00:53:12,760 It scares the daylights out of me. 632 00:53:15,327 --> 00:53:19,115 Jesus. I mean, who are we kidding here? 633 00:53:19,567 --> 00:53:22,764 You're hung up on your ex-wife. It's one of those. 634 00:53:27,047 --> 00:53:31,040 I'd better just save my ass. Goodbye. 635 00:53:32,407 --> 00:53:33,886 Wait a minute. 636 00:53:35,927 --> 00:53:39,078 Are you telling me that you're breaking up with me? 637 00:53:45,887 --> 00:53:48,242 I'm going to take you home now... 638 00:53:48,847 --> 00:53:51,486 and I'm going to see you tomorrow night. 639 00:53:53,567 --> 00:53:54,841 I'm busy. 640 00:53:57,327 --> 00:54:00,683 You mean, I can't see you because I did one dumb thing? 641 00:54:02,207 --> 00:54:03,720 One dumb thing. 642 00:54:21,167 --> 00:54:23,078 Good shot, Howard. 643 00:54:23,167 --> 00:54:25,556 Now tell your father to spend it all. 644 00:54:25,647 --> 00:54:26,716 Spend it all. 645 00:54:26,807 --> 00:54:29,082 Listen, I haven't seen the mothers throwing. 646 00:54:29,167 --> 00:54:31,283 Let's see the mothers come in there... 647 00:54:31,367 --> 00:54:35,326 and this daughter. Jo, you have a good arm. 648 00:54:35,407 --> 00:54:38,046 Now the parents seem to be taking all the balls. 649 00:54:38,127 --> 00:54:40,482 I'm never going to get wet, kids. 650 00:54:46,167 --> 00:54:48,920 The game is fixed. It's fixed, that's all. 651 00:55:06,247 --> 00:55:07,566 Good shot. 652 00:55:14,287 --> 00:55:16,721 Anybody else have one? A ball? 653 00:55:18,287 --> 00:55:21,006 Very good shot. Anybody else can do that? 654 00:55:22,567 --> 00:55:24,842 Okay, let's see who can... 655 00:55:32,807 --> 00:55:35,446 Why don't you give somebody else a chance? 656 00:55:35,527 --> 00:55:38,883 - Would you like a chance? - No, I'm having fun watching. 657 00:55:40,007 --> 00:55:43,636 Come on, kids. I've seen you throw a lot better than this. 658 00:56:01,167 --> 00:56:02,998 Cut it the fuck out! 659 00:56:05,407 --> 00:56:08,479 Mummy, she said the "F" word. 660 00:56:10,287 --> 00:56:13,723 No, she didn't, honey. It just sounded like she said it. 661 00:56:13,807 --> 00:56:15,638 You handle this, okay? 662 00:56:15,767 --> 00:56:18,076 Will you talk normally to me now? 663 00:56:28,207 --> 00:56:31,244 The reason that you went berserk when Jessica called is that... 664 00:56:31,327 --> 00:56:32,760 you don't know where we stand. 665 00:56:32,847 --> 00:56:36,681 If I'd have asked you to move in with me, you would have been able to handle it. 666 00:56:36,767 --> 00:56:38,837 So what do you think? Will you move in with me? 667 00:56:38,927 --> 00:56:41,680 You can keep your apartment and everything. 668 00:56:43,167 --> 00:56:46,557 Okay. Are you sure? 669 00:56:48,047 --> 00:56:50,197 - Are you sure? - No. 670 00:57:03,727 --> 00:57:05,957 Okay, I'll see you later at... 671 00:57:07,927 --> 00:57:10,680 How am I going to get in? I don't have a key. 672 00:57:10,767 --> 00:57:12,997 I told the super to let you in. 673 00:57:13,887 --> 00:57:17,436 Not quite being carried over the threshold, but it'll do. 674 00:57:20,207 --> 00:57:23,677 It's a good thing that I cleaned out one of the drawers for you. 675 00:57:47,287 --> 00:57:49,642 - Can you duplicate this key? - Yes, sir. 676 00:57:49,727 --> 00:57:50,955 Terrific. 677 00:58:31,047 --> 00:58:32,116 Hi. 678 00:58:36,247 --> 00:58:38,477 We were wondering what kept you. 679 00:58:38,567 --> 00:58:39,602 Hi. 680 00:58:40,927 --> 00:58:41,996 Hi. 681 00:58:44,567 --> 00:58:46,398 You've been here long? 682 00:58:46,687 --> 00:58:49,645 - About three hours? - Longer, I think. 683 00:58:51,847 --> 00:58:54,042 - What did keep you? - I walked home. 684 00:58:58,487 --> 00:59:02,639 - I'm gonna finish unpacking. - Okay. 685 00:59:02,727 --> 00:59:04,763 I'll just be a few minutes. 686 00:59:29,167 --> 00:59:31,158 Can you believe my timing? 687 00:59:33,367 --> 00:59:34,436 Yeah. 688 00:59:38,527 --> 00:59:42,076 - Are you staying long? - No, just tonight. 689 00:59:43,127 --> 00:59:45,595 I'm staying at a hotel by the airport. 690 00:59:45,687 --> 00:59:48,155 Listen, this isn't a logical visit. 691 00:59:49,007 --> 00:59:50,486 I had an impulse to come here. 692 00:59:50,567 --> 00:59:53,445 An impulse I've had before, by the way, only... 693 00:59:53,527 --> 00:59:55,836 this time I decided to follow it. 694 00:59:56,167 --> 00:59:58,635 I figured it was time for one of us to be impulsive. 695 00:59:58,727 --> 01:00:01,002 Though I'm sorry about the blouse. 696 01:00:01,087 --> 01:00:02,645 I swear to God, I kept my coat on... 697 01:00:02,727 --> 01:00:04,718 for at least half an hour after I got here... 698 01:00:04,807 --> 01:00:07,037 but she had the heat turned up. 699 01:00:13,607 --> 01:00:14,926 Excuse me. 700 01:00:35,767 --> 01:00:37,086 I'm sorry. 701 01:00:37,487 --> 01:00:38,556 Why? 702 01:00:41,487 --> 01:00:43,318 - Are you all right? - No. 703 01:00:45,887 --> 01:00:48,162 I got to talk to her, you know. I can't avoid her. 704 01:00:48,247 --> 01:00:50,966 - She seems like a very nice person. - Yeah. 705 01:00:51,727 --> 01:00:54,195 There's not too much you can tell about someone... 706 01:00:54,287 --> 01:00:56,482 the very first time you meet them. 707 01:00:56,567 --> 01:00:59,400 Except, of course, that she has pretty tits. 708 01:01:01,047 --> 01:01:02,082 Hey. 709 01:01:04,687 --> 01:01:08,157 Well, what do you do? Carry that around for emergencies? 710 01:01:08,607 --> 01:01:09,926 What is it? 711 01:01:10,087 --> 01:01:12,999 Well, think of it as a housewarming gift. 712 01:01:21,567 --> 01:01:23,398 It's a swell gift. 713 01:01:24,207 --> 01:01:25,526 Thank you. 714 01:01:30,527 --> 01:01:34,361 I think I'd better leave you two alone for a while. 715 01:01:36,487 --> 01:01:38,239 You know, the hardest part for me... 716 01:01:38,327 --> 01:01:40,682 is walking through the hall and out the door. 717 01:01:40,767 --> 01:01:41,882 Yeah. 718 01:01:50,167 --> 01:01:54,001 I'm gonna just get out of your way for a little while. 719 01:01:54,207 --> 01:01:57,483 - You've been terrific. Thanks a lot. - Goodbye. 720 01:02:02,167 --> 01:02:04,044 I didn't think it was gonna be this tough. 721 01:02:04,127 --> 01:02:05,276 I did. 722 01:02:06,767 --> 01:02:11,363 I had all these questions I was going to ask you and now I don't feel like it. 723 01:02:14,327 --> 01:02:18,115 Well, that's all right, Jessie. I'll ask you some questions. 724 01:02:19,407 --> 01:02:21,045 How are you doing? 725 01:02:22,487 --> 01:02:24,125 You name it, I... 726 01:02:24,447 --> 01:02:26,278 Professionally, things have really been... 727 01:02:26,367 --> 01:02:27,482 You're right. 728 01:02:27,567 --> 01:02:29,876 I really don't want to hear about that. 729 01:02:29,967 --> 01:02:32,162 That's our choice here, Phil. 730 01:02:33,567 --> 01:02:36,877 Answers we don't care about or questions we can't ask. 731 01:02:36,967 --> 01:02:40,562 That's a nice phrase. You're on your way to another song. 732 01:02:41,647 --> 01:02:45,765 Would you give me a break? This is kind of a rough afternoon. 733 01:02:46,367 --> 01:02:48,085 What did you expect? 734 01:02:51,247 --> 01:02:54,876 You sprawled out on the sofa, suffering from malnutrition... 735 01:02:55,727 --> 01:02:57,365 muttering my name. 736 01:03:07,447 --> 01:03:09,881 You sure are a sight for sore eyes. 737 01:03:17,327 --> 01:03:19,397 Well, how do I look, anyway? 738 01:03:22,407 --> 01:03:24,557 As good as you wanted to look. 739 01:03:26,967 --> 01:03:28,241 That good? 740 01:03:29,167 --> 01:03:30,486 That good. 741 01:04:00,447 --> 01:04:03,883 We thought we'd take the car and go get a cup of coffee. 742 01:04:05,847 --> 01:04:07,485 If it's all right? 743 01:04:14,767 --> 01:04:17,042 I'm studying for my Master's. 744 01:04:17,847 --> 01:04:20,042 I always thought that the toughest thing about... 745 01:04:20,127 --> 01:04:23,199 - My coat. - going back for your Master's was... 746 01:04:26,687 --> 01:04:29,724 getting used to being back in school again... 747 01:04:29,807 --> 01:04:31,843 just when you're at a point that you really... 748 01:04:31,927 --> 01:04:34,043 - You have your Master's? - Yeah. 749 01:04:36,567 --> 01:04:38,285 - Your scarf. - Thanks. 750 01:04:44,247 --> 01:04:48,320 - Nice meeting you again. - You, too. Bye-bye. 751 01:04:48,887 --> 01:04:50,684 - I'll walk you back. - No, that's okay. 752 01:04:50,767 --> 01:04:52,962 - No, I'll walk you back. - Okay. 753 01:04:54,927 --> 01:04:57,157 I'm going to walk Marilyn back. 754 01:05:12,287 --> 01:05:15,040 I'd ask you up, but my roommate has an exam in the morning. 755 01:05:15,127 --> 01:05:18,802 I'm just gonna drop her off at the motel. I'll be right back. 756 01:05:24,527 --> 01:05:26,245 I'll be right back. 757 01:05:37,007 --> 01:05:39,282 I just had to have some contact. 758 01:05:41,487 --> 01:05:45,162 - Okay, so you're still mad at me. - Why should I be mad at you? 759 01:05:45,247 --> 01:05:49,001 Because I went to bed with your boss and broke up our marriage. 760 01:05:49,527 --> 01:05:50,755 Oh, that. 761 01:05:52,687 --> 01:05:55,076 You're right. I am still mad at you. 762 01:05:55,167 --> 01:05:57,476 Well, sure you are. It's natural. 763 01:05:58,527 --> 01:06:00,358 This mad isn't natural. 764 01:06:01,247 --> 01:06:04,000 I'm sitting here, trying not to hit you. 765 01:06:07,767 --> 01:06:10,600 Maybe it would be good if you talked about it. 766 01:06:10,687 --> 01:06:11,836 Jesus. 767 01:06:16,447 --> 01:06:19,962 Would it help if I let you hit me in the arm or something? 768 01:06:20,727 --> 01:06:23,446 Seriously, it might make you feel better. 769 01:06:24,167 --> 01:06:28,479 I think if you gave me permission to hit you in the arm and I did it... 770 01:06:28,567 --> 01:06:30,956 it'd be the saddest day of my life. 771 01:07:55,287 --> 01:07:59,041 Hi. Could you send up a bucket of ice, please? 923. 772 01:08:12,367 --> 01:08:15,165 Better than ever 773 01:08:15,247 --> 01:08:18,557 I'm better than ever 774 01:08:19,887 --> 01:08:23,402 You'll never go looking for anyone else 775 01:08:23,487 --> 01:08:27,036 I needed some time till I found myself 776 01:08:27,127 --> 01:08:30,085 And now I'm better than ever 777 01:08:30,167 --> 01:08:33,637 I'll be better than ever 778 01:08:33,727 --> 01:08:35,160 I wrote this song for us. 779 01:08:35,247 --> 01:08:39,160 We'll never say goodbye again 780 01:08:39,247 --> 01:08:42,444 Throw off your shoes and come on in 781 01:08:42,527 --> 01:08:45,997 Say hello to an old romance 782 01:08:46,087 --> 01:08:50,046 Say hello to a second chance 783 01:08:50,127 --> 01:08:53,483 Where you been so long, my love? 784 01:08:53,767 --> 01:08:57,521 Come on back where you belong 785 01:08:57,607 --> 01:09:01,839 You and me 786 01:09:01,927 --> 01:09:04,122 together 787 01:09:06,287 --> 01:09:08,676 Better than ever 788 01:09:10,087 --> 01:09:12,555 This time forever 789 01:09:14,007 --> 01:09:17,317 Baby, I missed your tender touch 790 01:09:17,407 --> 01:09:21,195 I been out on my own and I learned so much 791 01:09:21,407 --> 01:09:23,682 Come on, let me show you 792 01:09:25,447 --> 01:09:28,837 Come on, let me hold you 793 01:09:29,407 --> 01:09:32,683 Don't be scared of what might come of this 794 01:09:32,767 --> 01:09:36,806 I've been saving up all my tenderness 795 01:09:37,087 --> 01:09:39,681 Better than ever 796 01:09:39,767 --> 01:09:42,804 It's got to be better 797 01:09:42,887 --> 01:09:44,639 Hey, hey, hey 798 01:09:44,727 --> 01:09:47,446 Better than ever 799 01:09:47,527 --> 01:09:50,599 It's got to be better 800 01:09:52,247 --> 01:09:54,283 Have you lost your marbles? 801 01:10:04,647 --> 01:10:06,046 Look at us. 802 01:10:08,127 --> 01:10:09,606 We're a couple. 803 01:10:12,967 --> 01:10:14,082 Yeah. 804 01:10:16,727 --> 01:10:19,287 There's something to be said for that. 805 01:10:27,367 --> 01:10:31,838 Does my putting my hand on your shoulder make you react like that? 806 01:10:34,207 --> 01:10:36,926 Just touching you makes you that excited? 807 01:10:37,527 --> 01:10:38,880 Apparently. 808 01:10:45,727 --> 01:10:47,285 It's incredible. 809 01:10:48,047 --> 01:10:49,241 I know. 810 01:10:51,807 --> 01:10:53,638 It's amazing, isn't it? 811 01:11:30,967 --> 01:11:32,161 Marilyn? 812 01:11:48,287 --> 01:11:49,322 - Hello. - Hello. 813 01:11:49,407 --> 01:11:50,442 - Where are you? - Home. 814 01:11:50,527 --> 01:11:52,961 - Your apartment? - Yeah, of course. What did you think? 815 01:11:53,047 --> 01:11:55,800 I don't know. It was getting late. I was beginning to worry. 816 01:11:55,887 --> 01:11:58,526 I was afraid you weren't in an accident. 817 01:11:58,807 --> 01:12:00,399 - Get over here. - You sure? 818 01:12:00,487 --> 01:12:03,479 - Will you get over here? - Okay, I'll be right there. 819 01:12:10,847 --> 01:12:12,075 I'm sure. 820 01:12:16,047 --> 01:12:19,960 Hi. I just wanted to say that... 821 01:12:21,447 --> 01:12:25,076 I'm very embarrassed by the way I behaved tonight and I... 822 01:12:25,607 --> 01:12:28,758 well, I don't know quite what to say now, except... 823 01:12:28,847 --> 01:12:32,840 the thing about love is that you can really make an ass of yourself. 824 01:12:34,367 --> 01:12:35,880 Goodbye, Phil. 825 01:12:40,487 --> 01:12:42,079 Goodbye, Jessie. 826 01:12:45,647 --> 01:12:49,083 I went to a bar the other night and a bunch of guys were sitting around... 827 01:12:49,167 --> 01:12:51,078 watching the game on TV. 828 01:12:51,407 --> 01:12:53,318 And it was really great. 829 01:12:53,567 --> 01:12:57,446 You know, you can forget how wonderful male companionship can be. 830 01:12:58,327 --> 01:12:59,965 My ex-wife came to see me. 831 01:13:00,047 --> 01:13:02,607 - The first time since you split? - Yeah. 832 01:13:04,487 --> 01:13:06,205 I wish I could forget about her. 833 01:13:06,287 --> 01:13:07,402 Tell me about it. 834 01:13:07,487 --> 01:13:11,196 You know, my ex-wife is talking about us getting married again. 835 01:13:11,807 --> 01:13:13,877 This'll be the fourth time. 836 01:13:14,167 --> 01:13:17,682 She thinks that this time, we should have a big wedding. 837 01:13:19,047 --> 01:13:22,517 It's ridiculous when there are people in our family who don't even know... 838 01:13:22,607 --> 01:13:24,404 we got divorced again. 839 01:13:25,167 --> 01:13:28,477 For the first six months after Ellen and I split up... 840 01:13:29,527 --> 01:13:31,563 I used to carry a coat over my arm... 841 01:13:31,647 --> 01:13:34,241 so she couldn't see what was going on with me. 842 01:13:36,807 --> 01:13:39,719 But it passes. You get rid of it. 843 01:13:41,047 --> 01:13:44,562 That's a sad day, when you can't imagine ever being in bed with her. 844 01:13:44,647 --> 01:13:48,117 Marilyn's a wonderful girl. She's got a great sense of humour. 845 01:13:48,207 --> 01:13:50,163 She makes me laugh at the strangest times. 846 01:13:50,247 --> 01:13:53,683 What did you and your ex-wife do when you were together? 847 01:13:54,527 --> 01:13:57,325 Nothing much. Went for a drive. 848 01:13:57,687 --> 01:13:59,996 And then I hit her on the arm. 849 01:14:01,127 --> 01:14:04,164 Then we went into this snow bank and we had to get towed out. 850 01:14:04,247 --> 01:14:06,807 Went to a motel and she played this song for me... 851 01:14:06,887 --> 01:14:08,764 that she wrote about the two of us. 852 01:14:08,847 --> 01:14:10,200 And I left. 853 01:14:10,807 --> 01:14:12,126 Is that all? 854 01:14:14,647 --> 01:14:17,207 I never wanted a woman so much in my life. 855 01:14:20,087 --> 01:14:22,840 You know, I have to work tonight or I'd give you a lift. 856 01:14:22,927 --> 01:14:24,201 It's okay. 857 01:14:24,727 --> 01:14:26,479 I'll give you a lift. 858 01:14:31,727 --> 01:14:33,399 Where are we going? 859 01:14:33,487 --> 01:14:36,126 Bloomingdale's. I'm gonna meet Marilyn. 860 01:14:40,007 --> 01:14:42,646 - Can I make one small suggestion? - Sure. 861 01:14:43,367 --> 01:14:46,325 Forget about your wife and stay with Marilyn. 862 01:14:50,167 --> 01:14:52,044 It's only a suggestion. 863 01:15:10,607 --> 01:15:13,246 - But I want you to love it. - I like it. 864 01:15:13,327 --> 01:15:17,286 You just like it because it's the same thing you have in your office. 865 01:15:17,367 --> 01:15:19,358 What's wrong with my office? 866 01:15:19,447 --> 01:15:23,645 It makes you feel like a grown-up. This is a perfect sofa. 867 01:15:23,927 --> 01:15:26,566 This is your basic perfect sofa. 868 01:15:32,087 --> 01:15:34,317 Boy, it's hot in here, isn't it? 869 01:15:47,207 --> 01:15:48,799 Is that a window? 870 01:15:53,207 --> 01:15:54,242 No. 871 01:15:58,047 --> 01:16:00,686 This is not a great night for me to be buying a sofa. 872 01:16:00,767 --> 01:16:02,883 Why don't you just sit in it? 873 01:16:13,727 --> 01:16:17,163 Watch out. Once you sit in it, you won't want to get up. 874 01:16:23,967 --> 01:16:25,320 See? What'd I tell you? 875 01:16:52,647 --> 01:16:54,603 I was just about to panic. 876 01:16:57,767 --> 01:16:58,995 Mickey... 877 01:16:59,207 --> 01:17:02,483 I feel so stupid making you come down here. I'm sorry. 878 01:17:02,567 --> 01:17:04,125 Don't worry about it. 879 01:17:04,207 --> 01:17:06,516 Mickey, I'm feeling... 880 01:17:09,087 --> 01:17:11,396 much better now. You know, Mick... 881 01:17:12,687 --> 01:17:16,396 I always loved Dad. 882 01:17:17,247 --> 01:17:18,999 I always loved Daddy. 883 01:17:19,567 --> 01:17:22,206 - You know I loved Daddy? - Don't go overboard, you know? 884 01:17:22,287 --> 01:17:25,404 He was a nice guy, but he died when you were two. 885 01:17:25,487 --> 01:17:27,796 It's just that I can't breathe. 886 01:17:27,887 --> 01:17:30,117 - Should I call an ambulance? - No. 887 01:17:30,367 --> 01:17:34,485 - You know I'd never lie to you, right? - You don't have to tell me that, Mickey. 888 01:17:34,567 --> 01:17:38,526 - I know you wouldn't lie to me. - Right. I'm telling you you're okay. 889 01:17:38,607 --> 01:17:41,997 You're full of shit. I can't breathe. I swear, I'm okay. 890 01:17:44,607 --> 01:17:46,598 Does anyone have a Valium? 891 01:17:52,447 --> 01:17:56,599 Here, take this. That's it. All right? Take another one. 892 01:17:59,887 --> 01:18:01,718 Anybody got a paper bag? 893 01:18:02,807 --> 01:18:05,446 You're having an anxiety problem, that's all. 894 01:18:05,527 --> 01:18:09,236 When this paper bag comes, I want you to put it over your mouth and nose... 895 01:18:09,327 --> 01:18:13,002 and breathe normally, and you'll be all right in a minute. There. 896 01:18:13,087 --> 01:18:15,521 Now, just do what I tell you and... 897 01:18:17,527 --> 01:18:19,279 Get me a regular bag. 898 01:18:20,567 --> 01:18:22,797 Sorry, I'm a total schmuck. 899 01:18:22,887 --> 01:18:26,516 No. Breathe normally. In. Out. 900 01:18:28,407 --> 01:18:29,840 That's a boy. 901 01:18:30,327 --> 01:18:33,239 Now, you're gonna feel all right in a minute. 902 01:18:33,407 --> 01:18:35,762 When you wanna talk, just talk. 903 01:18:36,527 --> 01:18:38,995 If you don't wanna talk, don't talk. 904 01:18:40,207 --> 01:18:41,356 Mickey? 905 01:18:42,487 --> 01:18:44,557 I'm starting to feel better. 906 01:18:45,847 --> 01:18:48,486 - I just hyperventilated, right? - Exactly. 907 01:18:48,567 --> 01:18:52,560 Now, you inhale your carbon dioxide, and that's all there is to it. 908 01:18:54,087 --> 01:18:57,682 - How much longer do I have to do this? - You can stop anytime. 909 01:18:57,767 --> 01:19:00,679 - I think I'd like to stop now. - Go ahead, then. 910 01:19:06,687 --> 01:19:08,484 I'm sorry, Marilyn. 911 01:19:08,567 --> 01:19:11,081 - There's nothing to be ashamed of. - I'm sorry. 912 01:19:11,167 --> 01:19:13,727 Sit up. That's it. Just sit up here. 913 01:19:13,807 --> 01:19:14,922 All right. Okay. 914 01:19:15,007 --> 01:19:17,282 - You gotta help me. - Let's go. 915 01:19:18,407 --> 01:19:22,286 Now, he's gonna be all right, you know? It's anxiety, that's all. 916 01:19:22,367 --> 01:19:25,200 He's perfectly all right now. You're buttoning that wrong. 917 01:19:25,287 --> 01:19:27,676 - I don't care. - Here, let me do it. 918 01:19:28,687 --> 01:19:31,360 Don't button my shirt. It makes me feel like a kid. 919 01:19:31,447 --> 01:19:35,679 What do you care? If you're gonna button it, button it right. All right? 920 01:19:43,047 --> 01:19:45,402 Thank you for buttoning my shirt. 921 01:19:46,567 --> 01:19:50,276 What the hell. I love you. 922 01:19:54,447 --> 01:19:57,883 - Give me a ring tomorrow? - Yeah. Are you an early riser? 923 01:19:57,967 --> 01:19:59,036 Yeah. 924 01:20:04,727 --> 01:20:07,321 - There's nothing to be ashamed of. - Yeah. 925 01:20:13,007 --> 01:20:14,725 You were wonderful. 926 01:20:32,727 --> 01:20:34,080 I'm sorry. 927 01:20:35,567 --> 01:20:37,398 I have to see Jessica. 928 01:20:50,847 --> 01:20:53,361 - Let me help you. - No, it's all right. 929 01:20:54,927 --> 01:20:56,918 I'll just have to make a few trips. 930 01:20:57,007 --> 01:20:59,840 Just leave everything. I'll take care of it. 931 01:21:21,527 --> 01:21:24,405 - Thanks very much. - It's all right. 932 01:21:26,167 --> 01:21:28,886 - I want you to do something for me. - Sure. 933 01:21:29,247 --> 01:21:32,159 - You won't let me down? - I won't let you down. 934 01:21:32,767 --> 01:21:34,439 That's true enough. 935 01:21:35,167 --> 01:21:38,125 In a weird sort of way, you're an honourable guy. 936 01:21:39,127 --> 01:21:41,846 Okay, don't see me again. 937 01:21:44,127 --> 01:21:45,162 All right. 938 01:21:45,247 --> 01:21:48,000 I wanna be sure. Don't answer too quick. 939 01:21:48,407 --> 01:21:51,399 We're talking about a commitment here, you know? 940 01:21:53,087 --> 01:21:55,203 I want you to swear that if... 941 01:21:55,847 --> 01:21:58,964 things don't work out with this other lady, or... 942 01:21:59,047 --> 01:22:01,720 any other other lady, you don't just... 943 01:22:02,407 --> 01:22:05,479 hit the old phone book and come up with my number. 944 01:22:06,487 --> 01:22:08,842 - You think I'd do that? - Yes, I do. 945 01:22:09,327 --> 01:22:11,682 It scares me you don't know that. 946 01:22:12,727 --> 01:22:14,638 Okay, I said I wouldn't. 947 01:22:17,407 --> 01:22:20,160 I want you to swear on your brother's life. 948 01:22:20,247 --> 01:22:21,362 Oh, God. 949 01:22:21,447 --> 01:22:25,122 No, I want it. That's what I want. Would you do that, please? 950 01:22:27,967 --> 01:22:31,880 I swear on my brother's life I won't call you again. 951 01:22:32,847 --> 01:22:33,996 Never. 952 01:22:35,967 --> 01:22:37,116 Thanks. 953 01:22:38,287 --> 01:22:39,766 You're welcome. 954 01:22:48,527 --> 01:22:52,281 No! God, are you kidding me? 955 01:22:53,567 --> 01:22:54,795 Goodbye. 956 01:23:05,727 --> 01:23:08,036 Would you please leave? 957 01:23:25,687 --> 01:23:29,043 Welcome home. It's really good to see you, Mr. Potter. 958 01:24:19,047 --> 01:24:22,676 Isn't it good? We can relax this time 959 01:24:24,487 --> 01:24:28,765 Glad you came back While I'm still in my prime 960 01:24:30,007 --> 01:24:33,602 You're looking better Than you did before 961 01:24:34,727 --> 01:24:39,278 And I'm glad you kept the keys To your favourite front door 962 01:24:40,167 --> 01:24:42,317 Starting over 963 01:24:42,407 --> 01:24:46,639 It feels like the first time tonight 964 01:24:49,607 --> 01:24:52,758 We're gonna do it, baby 965 01:24:53,247 --> 01:24:57,126 Do it till we get it right 966 01:25:01,687 --> 01:25:06,078 No one's been lying on your side of the bed 967 01:25:07,207 --> 01:25:11,485 I've just been sleeping with my songs instead 968 01:25:12,647 --> 01:25:16,356 Looks as though you lost a pound or two 969 01:25:17,447 --> 01:25:22,282 Don't worry, babe I'll put some weight back on you 970 01:25:22,847 --> 01:25:25,407 Starting over 971 01:25:26,327 --> 01:25:30,161 Feels like the first time tonight 972 01:25:33,087 --> 01:25:36,636 We're gonna do it, baby 973 01:25:36,727 --> 01:25:40,276 Do it till we get it right 974 01:25:47,047 --> 01:25:51,279 The way that you're looking at me 975 01:25:52,207 --> 01:25:54,243 Isn't it silly? I'm scared. 976 01:25:54,847 --> 01:25:57,122 Scared 977 01:25:57,447 --> 01:26:01,599 That's not how I thought it would be 978 01:26:06,047 --> 01:26:10,245 I spent the morning getting perfectly dressed 979 01:26:10,967 --> 01:26:15,438 So you could take off all the clothes you like best 980 01:26:17,247 --> 01:26:21,206 You've forgotten You're in for a treat 981 01:26:22,047 --> 01:26:26,484 But try and remember I like everything neat 982 01:26:27,927 --> 01:26:29,679 Do it, baby 983 01:26:30,127 --> 01:26:33,676 Do it till we get it right 984 01:26:37,087 --> 01:26:40,238 It's a little strange being back together again, isn't it? 985 01:26:40,327 --> 01:26:42,397 - Strained? - Strange. 986 01:26:44,447 --> 01:26:47,245 I should be a little more direct with you. 987 01:26:49,607 --> 01:26:51,359 You know, when we made love last night... 988 01:26:51,447 --> 01:26:53,517 I know what you're gonna say. 989 01:26:53,607 --> 01:26:55,563 You don't have to say it. 990 01:26:57,407 --> 01:27:00,001 I had a vaginal orgasm. 991 01:27:09,967 --> 01:27:11,161 Marilyn. 992 01:27:16,407 --> 01:27:18,762 I can't keep on making excuses. 993 01:27:18,847 --> 01:27:21,680 - He wants to meet you. - I'm coming. 994 01:27:21,767 --> 01:27:25,316 Well, it's getting embarrassing. He knows you're in here. 995 01:27:25,407 --> 01:27:27,159 At least go meet him. 996 01:27:30,327 --> 01:27:32,318 There's no way we're gonna like each other. 997 01:27:32,407 --> 01:27:35,046 Just because he's a professional athlete? 998 01:27:35,127 --> 01:27:38,597 - I don't think I'm what he's looking for. - Marilyn. 999 01:27:39,967 --> 01:27:41,161 Come on. 1000 01:27:44,887 --> 01:27:47,196 Marilyn, this is John Morganson. 1001 01:27:48,047 --> 01:27:49,196 Hello. 1002 01:27:49,447 --> 01:27:51,039 Good to meet you. 1003 01:27:52,007 --> 01:27:53,281 Same here. 1004 01:28:06,287 --> 01:28:07,640 What is it? 1005 01:28:11,207 --> 01:28:12,799 No, it's nothing. 1006 01:28:13,087 --> 01:28:14,406 I'm sorry. 1007 01:28:17,007 --> 01:28:19,077 She's had a tough time recently. 1008 01:28:19,167 --> 01:28:21,761 John's used to strange reactions. 1009 01:28:21,847 --> 01:28:23,519 We went into it when he was my patient. 1010 01:28:23,607 --> 01:28:24,756 No, it wasn't him. 1011 01:28:24,847 --> 01:28:28,920 It has to do with a tension people feel over the disparity in height. 1012 01:28:29,167 --> 01:28:31,397 And there's a sexual element... 1013 01:28:32,887 --> 01:28:34,366 It has to... 1014 01:28:34,927 --> 01:28:36,280 No, I'm sorry. 1015 01:28:36,367 --> 01:28:39,882 You know, with everything else, people feel: 1016 01:28:41,407 --> 01:28:44,160 "Is everything on such a grand scale?" 1017 01:28:44,247 --> 01:28:45,600 And is it? 1018 01:28:48,567 --> 01:28:49,636 Yes. 1019 01:29:02,487 --> 01:29:05,797 - What kind of coffee do you want? - Colombian's good. 1020 01:29:05,887 --> 01:29:08,799 If you want Colombian, we might as well get Folgers. 1021 01:29:08,887 --> 01:29:11,720 - Costa Rican is terrific. - I don't want Costa Rican. 1022 01:29:11,807 --> 01:29:13,843 - Why not? - I don't know why. 1023 01:29:14,167 --> 01:29:16,442 Maybe because I don't know where Costa Rica is. 1024 01:29:16,527 --> 01:29:19,963 It seems like you should know where it is before you drink their coffee. 1025 01:29:20,047 --> 01:29:22,800 Why don't you tell me some countries bordering Costa Rica... 1026 01:29:22,887 --> 01:29:25,924 and I'll drink their coffee the rest of my life? 1027 01:29:31,087 --> 01:29:34,045 - That one may have been my fault. - That's okay. 1028 01:29:36,007 --> 01:29:38,077 We're not exactly doing terrific, are we? 1029 01:29:38,167 --> 01:29:41,523 But that's okay, too. That's why we're probably better off this time... 1030 01:29:41,607 --> 01:29:43,279 because we don't need terrific anymore. 1031 01:29:43,367 --> 01:29:45,927 - Are you crazy? - I'm not the crazy one. 1032 01:29:46,047 --> 01:29:47,958 Can we stay out of this? 1033 01:29:48,807 --> 01:29:52,004 I need terrific. I need wonderful. I need love. 1034 01:29:52,887 --> 01:29:56,197 I need a half a pound of potato salad and a loaf of rye bread, please. 1035 01:29:56,287 --> 01:30:00,326 Just relax, will you? Panama and Nicaragua border Costa Rica. 1036 01:30:01,727 --> 01:30:03,445 What is going on with you anyway? 1037 01:30:03,527 --> 01:30:06,883 It just occurred to me that this might all be about what's her name. 1038 01:30:06,967 --> 01:30:10,642 I'm sorry. I owe you more than that. 1039 01:30:11,767 --> 01:30:15,396 I know her name. It's Marilyn. 1040 01:30:16,967 --> 01:30:19,003 Marilyn Holmberg, isn't it? 1041 01:30:19,087 --> 01:30:23,239 5' 7", 125 pound Marilyn Holmberg. 1042 01:30:26,167 --> 01:30:28,727 And isn't that what all this is about? 1043 01:30:38,207 --> 01:30:40,038 I was hoping it wasn't. 1044 01:30:45,047 --> 01:30:48,835 I was hoping it wasn't what I thought it would be. 1045 01:30:49,607 --> 01:30:54,442 I'm finding myself and you're losing me 1046 01:31:15,807 --> 01:31:18,924 Look, I don't exactly expect thanks for arranging this party... 1047 01:31:19,007 --> 01:31:22,204 but I'd like to see what you could do for $5 a man. 1048 01:31:23,967 --> 01:31:26,686 Hey, sorry to interrupt. 1049 01:31:27,607 --> 01:31:30,485 It's okay. We're just comparing our worst Christmases. 1050 01:31:30,567 --> 01:31:33,445 Paul, I hate to drag you away. Do you mind giving me a lift? 1051 01:31:33,527 --> 01:31:36,439 - I can give you a lift. - We could actually pile into my car. 1052 01:31:36,527 --> 01:31:40,122 One week's notice, $5 a man, and they expect a Mardi Gras. 1053 01:31:40,207 --> 01:31:42,846 - You wanna leave now? - If you don't mind. 1054 01:31:42,967 --> 01:31:44,036 Sure. 1055 01:31:45,567 --> 01:31:47,478 I'm gonna miss you guys. 1056 01:31:48,087 --> 01:31:52,160 Same here, Phil. You look like you feel great. 1057 01:31:52,247 --> 01:31:53,965 What's your secret? 1058 01:31:55,727 --> 01:31:56,921 Marilyn? 1059 01:32:00,047 --> 01:32:02,003 - Yeah. - Yeah. 1060 01:32:16,767 --> 01:32:19,042 - Are you gentlemen finished? - No. 1061 01:32:20,487 --> 01:32:24,878 But perhaps you'd care to join us? We're having a little party. 1062 01:32:28,767 --> 01:32:31,679 They're asking us to come down and join them. 1063 01:32:31,767 --> 01:32:34,076 I don't have any place else to go. 1064 01:32:34,167 --> 01:32:36,522 I don't know, they weren't yelling or anything. 1065 01:32:36,607 --> 01:32:39,121 They seem perfectly normal and decent. 1066 01:32:39,207 --> 01:32:41,926 - Yes. - Yeah, let's do it. 1067 01:33:14,607 --> 01:33:15,722 Hi. 1068 01:33:16,607 --> 01:33:17,642 Hi. 1069 01:33:20,687 --> 01:33:22,245 My name is Stephanie. 1070 01:33:22,327 --> 01:33:24,795 - And this is Barry. - I'm Larry. 1071 01:33:25,367 --> 01:33:26,846 - Dan. - Jerry. 1072 01:33:27,967 --> 01:33:29,525 And I'm Everett. 1073 01:33:33,727 --> 01:33:36,082 But if she hasn't talked to you yet... 1074 01:33:36,167 --> 01:33:39,921 It'll mean a lot to her. She's gonna love it. It's symbolic. 1075 01:33:41,327 --> 01:33:42,999 But what's it mean? 1076 01:33:43,207 --> 01:33:44,640 I don't know. 1077 01:34:02,647 --> 01:34:04,524 Marilyn. It's me, Phil. 1078 01:34:14,287 --> 01:34:15,766 I bought the couch! 1079 01:34:36,767 --> 01:34:37,836 Hello. 1080 01:34:37,927 --> 01:34:41,806 Hello. Great. Listen, I know I promised I wouldn't call you, but this is important. 1081 01:34:41,887 --> 01:34:44,526 This is Marilyn. I just got this thing. 1082 01:34:45,207 --> 01:34:48,165 I hope it works, because I'm not here right now. 1083 01:34:48,847 --> 01:34:51,156 So if you just leave a message... 1084 01:34:51,447 --> 01:34:54,325 before you hear the beep, I'll hopefully get it. 1085 01:34:54,407 --> 01:34:55,681 Marilyn, this is Potter. 1086 01:34:56,127 --> 01:35:01,121 I have my life kind of in the right place right now. 1087 01:35:02,447 --> 01:35:04,119 - And I don't... - Beep. 1088 01:35:13,487 --> 01:35:15,159 You don't even know if she'll be there. 1089 01:35:15,247 --> 01:35:17,841 Marva told me that she goes to all his practice sessions. 1090 01:35:17,927 --> 01:35:20,760 She didn't give you any sign she was willing to listen to you. 1091 01:35:20,847 --> 01:35:23,884 The sofa is going to mean a lot to her. I know her. 1092 01:35:23,967 --> 01:35:26,800 When she sees the sofa, everything is gonna be okay. 1093 01:35:26,887 --> 01:35:28,445 - How can you be so sure? - I'm not. 1094 01:35:28,527 --> 01:35:29,721 I know. 1095 01:35:29,927 --> 01:35:31,804 It's not easy out here. 1096 01:35:31,887 --> 01:35:35,004 It's hard to find someone you can really count on. 1097 01:35:35,447 --> 01:35:37,836 But one thing you can be sure of. 1098 01:35:38,167 --> 01:35:42,524 You don't have to worry about a bug, a rat, or a roach... 1099 01:35:43,167 --> 01:35:44,646 as long as you live. 1100 01:35:58,287 --> 01:36:00,357 No, really. Stop. 1101 01:36:17,007 --> 01:36:19,282 Hey, Marilyn. Hey, sweet stuff. 1102 01:36:20,887 --> 01:36:23,845 I have a team meeting. I'll come see you later. 1103 01:36:29,447 --> 01:36:31,165 No, I mean it. 1104 01:36:32,207 --> 01:36:34,277 Really, no. 1105 01:36:34,887 --> 01:36:37,355 Look, Potter, I'm sorry if it hurts you. 1106 01:36:37,447 --> 01:36:40,245 And you'll always be very special to me. 1107 01:36:41,367 --> 01:36:43,756 - But I'm over you. - You can't be. 1108 01:36:44,807 --> 01:36:45,842 Why? 1109 01:36:48,487 --> 01:36:52,036 Because you got me in trouble, and now you got to marry me. 1110 01:36:53,767 --> 01:36:56,600 Look. Just do me a favour. 1111 01:36:56,687 --> 01:36:59,440 Don't you just come in here and sweep me off my feet. 1112 01:36:59,527 --> 01:37:01,757 Just talk to me. 1113 01:37:06,327 --> 01:37:07,601 I'm sorry. 1114 01:37:11,807 --> 01:37:14,162 I know we got a lot to talk about. 1115 01:37:14,327 --> 01:37:17,319 All I've thought about is you for the last six weeks. 1116 01:37:17,407 --> 01:37:18,840 I'm really... 1117 01:37:20,767 --> 01:37:25,124 excited that you proposed to me. 1118 01:37:27,687 --> 01:37:29,598 I don't know what to do. 1119 01:37:31,687 --> 01:37:33,643 Do whatever you wanna do. 1120 01:37:34,767 --> 01:37:36,325 We can go slower. 1121 01:37:37,967 --> 01:37:39,559 What do you want? 1122 01:37:40,647 --> 01:37:42,239 What do you want? 1123 01:37:44,367 --> 01:37:48,599 I want us to live together. I want us to get married. 1124 01:37:50,047 --> 01:37:53,005 I want us to have kids and watch them grow up. 1125 01:37:54,727 --> 01:37:58,037 I want us to put our teeth in the same glass at night. 1126 01:38:00,207 --> 01:38:04,166 I want us to be buried in a family plot... 1127 01:38:05,407 --> 01:38:07,318 with the same headstone. 1128 01:38:13,247 --> 01:38:14,839 What do you want? 1129 01:38:15,807 --> 01:38:18,321 I want a separate glass for my teeth. 1130 01:38:32,927 --> 01:38:37,398 If I don't touch you soon, I'm gonna go out of my mind. 1131 01:38:45,287 --> 01:38:48,085 This is the best hug I ever had in my life. 1132 01:39:06,087 --> 01:39:07,725 You got the couch. 85321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.