Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:04,554 --> 00:05:06,761
- What round iS it?
- It'S Still the first.
2
00:05:08,058 --> 00:05:10,515
- I've been on this floor 3 times.
- 4.
3
00:05:12,604 --> 00:05:15,516
WhV set a WOFld'S record, huh?
4
00:05:28,829 --> 00:05:29,864
Now what?
5
00:05:31,832 --> 00:05:33,493
NOW we go back tO Paris.
6
00:05:34,751 --> 00:05:35,786
And then what?
7
00:05:36,837 --> 00:05:40,170
Then we go get US a CO|d beer.
8
00:05:41,758 --> 00:05:44,090
You're running out
of things to do, my friend.
9
00:05:46,012 --> 00:05:50,051
|t'S time tO go home, Reno. Take a
jOb Oh VOUF brother's chicken ranch.
10
00:05:50,642 --> 00:05:52,974
Write the bOOk you're always
taking about.
11
00:05:53,603 --> 00:05:55,184
Make something Of yourself.
12
00:05:57,190 --> 00:05:59,181
Chickens get up awfully early, Louis.
13
00:06:05,574 --> 00:06:07,064
- A tire?
- Didn't sound like it.
14
00:06:08,743 --> 00:06:09,823
Somebodv's Shooting at US!
15
00:06:29,055 --> 00:06:30,795
Little past your bedtime, isn't it?
16
00:06:33,310 --> 00:06:34,641
Get a load of this.
17
00:06:35,478 --> 00:06:39,141
- Oh, it's very small.
- Big enough to steal a Beretta.
18
00:06:40,108 --> 00:06:42,099
What are you gOing to do about him?
19
00:06:44,654 --> 00:06:45,643
I don't know.
20
00:06:46,239 --> 00:06:47,524
Come on. lVlUSh.
21
00:07:02,505 --> 00:07:04,871
Who do I see about his kid?
22
00:07:19,606 --> 00:07:20,561
Paul.
23
00:07:22,108 --> 00:07:25,066
Looks like you've been out for
a walk in your pajamas and slippers.
24
00:07:25,654 --> 00:07:27,269
Or running away from home, maybe?
25
00:07:28,323 --> 00:07:31,110
You didn't leave me a note.
You didn't kiss me goodbye.
26
00:07:31,952 --> 00:07:35,115
- Maybe you don't love me anymore.
- l was gOing to come back.
27
00:07:36,414 --> 00:07:40,532
That's good to hear. it wouldn't be
much fun around here Without you.
28
00:07:43,171 --> 00:07:44,331
i see you brought home a friend.
29
00:07:44,631 --> 00:07:48,419
DaVis is the name. The beef is
that kid tried to kill me...
30
00:07:48,718 --> 00:07:50,583
on the Bois de Boulogne
not 15 minutes ago.
31
00:07:51,096 --> 00:07:53,007
ThiS 58 pound boy tried to kill you?
32
00:07:53,431 --> 00:07:54,546
He sure as hell did.
33
00:07:55,308 --> 00:07:57,139
He won't go to the bathroom
alone if it'S dark.
34
00:07:57,769 --> 00:08:00,636
Besides, i put him to bed myself
at 7:30 With hiS teddy bear.
35
00:08:01,147 --> 00:08:02,933
He got out again With a gun.
36
00:08:05,276 --> 00:08:08,860
Lady, I came Within 2 inChes Of
being CO|d meat in the Paris morgue!
37
00:08:09,155 --> 00:08:12,522
- What are you gonna do about it?
- He's 8 years Old. You're scaring him.
38
00:08:13,118 --> 00:08:14,574
Dammit! He scared me!
39
00:08:14,869 --> 00:08:17,611
Paul, I think
we must have an explanation.
40
00:08:18,039 --> 00:08:22,157
- I this man telling the truth?
- I wasn't aiming at him.
41
00:08:22,544 --> 00:08:24,250
l was only trying out the gun.
42
00:08:27,716 --> 00:08:30,708
Take him upstairs.
We'll talk about thiS tomorrow.
43
00:08:31,928 --> 00:08:33,213
HOld on a minute.
44
00:08:34,764 --> 00:08:37,050
If we had a woodshed handy
we'd settle it out there.
45
00:08:37,350 --> 00:08:40,808
As there isn't, you grab a deep
breath and say, "l'm sorry Sir."
46
00:08:41,730 --> 00:08:43,971
Anything along that Iine'II dO.
47
00:08:45,692 --> 00:08:48,604
I'm sorry Sir.
I didn't mean tO alarm you.
48
00:08:49,446 --> 00:08:52,654
l apologize for any inconvenience
i may have caused you.
49
00:08:54,951 --> 00:08:57,158
More than i bargained for but Ok.
50
00:08:57,912 --> 00:08:59,743
- Dismissed?
- Dismissed.
51
00:09:03,543 --> 00:09:07,536
My name is Claude de Gonde, l'm
the boy's much Chagrinned uncle.
52
00:09:07,839 --> 00:09:08,749
Reno Davis.
53
00:09:10,050 --> 00:09:13,417
Paul's father is dead.
He has nO one tO fOllow.
54
00:09:13,720 --> 00:09:14,675
You must forgive us.
55
00:09:18,183 --> 00:09:21,971
When my Old man died, l craned
under the porch for 3 days.
56
00:09:22,896 --> 00:09:25,512
They had tO get a fireman
With a hockey stick tO get me out.
57
00:09:26,024 --> 00:09:28,857
Then you won't find it necessary
tO mention this tO the police.
58
00:09:31,071 --> 00:09:32,186
Forget it.
59
00:09:32,655 --> 00:09:35,021
May I compensate you in
any way for your trouble?
60
00:09:36,201 --> 00:09:38,408
NO trouble.
I can find the door.
61
00:09:39,788 --> 00:09:41,369
l WiSh there was
something we could dO.
62
00:09:42,415 --> 00:09:45,782
There is. You can run bed
check on that boy from now on.
63
00:10:25,917 --> 00:10:27,703
LeaVing town Mr. Davis?
64
00:10:29,045 --> 00:10:31,331
- Trying to.
- Can't you get any action?
65
00:10:32,382 --> 00:10:33,997
Looks like l'm getting some now.
66
00:10:35,718 --> 00:10:36,673
Get in.
67
00:10:51,151 --> 00:10:53,437
- Broke?
- Well...
68
00:10:54,404 --> 00:10:56,861
Ifl bought I nickel
candy bar it would dent me.
69
00:11:00,743 --> 00:11:03,075
I've gone through a lOt
Of trouble tracking you down.
70
00:11:03,830 --> 00:11:06,663
Your concierge tOld me I might
find you here ifI hurried.
71
00:11:08,084 --> 00:11:09,574
What have you got in mind Lady?
72
00:11:11,421 --> 00:11:15,130
My son thinks you're the greatest
thing Since vanilla icecream.
73
00:11:15,675 --> 00:11:18,291
- Tnat's nice.
- l'm looking for a tutor for him.
74
00:11:21,139 --> 00:11:23,175
Not the usual kind.
He's had those.
75
00:11:23,600 --> 00:11:26,763
But he's never seen America. l'd
like for him to know What it's like.
76
00:11:27,896 --> 00:11:31,184
4th ofJuIy, opening day at
the ballpark, trick or treat.
77
00:11:31,482 --> 00:11:32,892
Why don't you take him there?
78
00:11:33,234 --> 00:11:35,646
I could bring it to him
With someone like you.
79
00:11:39,699 --> 00:11:40,859
You don't know anything about me.
80
00:11:41,201 --> 00:11:42,987
You don't know anything
about me either.
81
00:11:44,204 --> 00:11:45,910
DO you want tO take it Oh, yes or no?
82
00:11:47,373 --> 00:11:48,328
Lady...
83
00:11:48,917 --> 00:11:50,578
l'm no Mary Poppins.
84
00:11:51,044 --> 00:11:53,285
it pays 3000 francs a month...
85
00:11:53,588 --> 00:11:55,044
that's 600 American dollars.
86
00:11:55,548 --> 00:11:58,085
That's a great little kid you got,
I love him already.
87
00:11:58,426 --> 00:11:59,882
I thought you might be available.
88
00:12:00,303 --> 00:12:02,089
For hire, nor for sale.
89
00:12:02,388 --> 00:12:05,596
I want a TV set,
American coffee, and...
90
00:12:06,601 --> 00:12:08,967
every Sunday Off.
91
00:12:09,562 --> 00:12:11,098
- Every other Sunday.
- 0k.
92
00:12:21,032 --> 00:12:23,114
I'll see you later,
back at the house.
93
00:13:12,000 --> 00:13:12,955
Reno Davis.
94
00:13:14,252 --> 00:13:15,207
I know.
95
00:13:23,303 --> 00:13:24,258
This way.
96
00:13:40,778 --> 00:13:42,359
I'll take one Of your Cigarettes.
97
00:13:43,781 --> 00:13:47,945
An American this time. I suppose
you'll want a bath every day.
98
00:13:48,244 --> 00:13:50,200
- That's right.
- And no garlic in your fOOd.
99
00:13:50,913 --> 00:13:53,575
Americans worry about their breath.
100
00:13:53,875 --> 00:13:57,083
Not me. Mine's sweet as a baby's.
101
00:13:58,212 --> 00:14:02,501
we had one before you. He wore
Silk Shirts and Italian Shoes.
102
00:14:02,842 --> 00:14:04,457
Yeah? What happened tO him?
103
00:14:07,221 --> 00:14:08,176
Dead.
104
00:14:08,848 --> 00:14:10,213
The work that hard?
105
00:14:13,644 --> 00:14:16,511
My name is Jeanne-Marie.
I'll be looking after you.
106
00:14:16,939 --> 00:14:20,181
Doing your room, your laundry,
Whatever else required.
107
00:14:20,526 --> 00:14:21,936
I expect tO be tipped.
108
00:14:23,029 --> 00:14:26,237
- What's the going rate?
- I'll leave that up tO you.
109
00:14:27,950 --> 00:14:30,532
Where do I leave the money?
on the dresser?
110
00:14:31,704 --> 00:14:35,663
Why not?
You'll get very good service.
111
00:14:36,417 --> 00:14:38,328
But l'm kind Of hard to please.
112
00:14:38,795 --> 00:14:42,208
I like somebOdy there tO pick up
the soap in the shower when I drop it.
113
00:14:42,507 --> 00:14:43,417
Stuff like that.
114
00:14:44,175 --> 00:14:45,756
You don't look like the type.
115
00:14:46,427 --> 00:14:49,510
The Other men in this house
find me attractive.
116
00:14:50,014 --> 00:14:53,927
They're right.
You are really yummy.
117
00:14:54,811 --> 00:14:59,180
It's just that I like to put
the ball into play myself.
118
00:15:02,485 --> 00:15:04,100
50 Where's your room dOll?
119
00:15:06,531 --> 00:15:08,317
If you are so independent...
120
00:15:09,784 --> 00:15:10,739
find it!
121
00:15:16,416 --> 00:15:18,202
Allow me tO present you tO
the rest of the family.
122
00:15:18,626 --> 00:15:21,038
My mother in law,
Madame Gabrielle de Villemont...
123
00:15:21,379 --> 00:15:23,210
the most venerated
member of our family.
124
00:15:23,881 --> 00:15:25,712
Monsieur Vosier, my cousin.
125
00:15:26,426 --> 00:15:27,381
And his charming Wife.
126
00:15:35,726 --> 00:15:38,138
Oh yes, my secretary,
Monsieur Bourdon.
127
00:15:42,859 --> 00:15:45,441
we dress for dinner in this house.
128
00:15:47,655 --> 00:15:50,488
I would have worn my navy blue suit,
except I hocked it.
129
00:15:51,075 --> 00:15:53,657
My governess tOOk
her meals in the kitchen.
130
00:15:54,704 --> 00:15:56,990
we grow alarmingly democratic.
131
00:15:58,541 --> 00:16:00,748
Proust once called Madame a snOb.
132
00:16:01,043 --> 00:16:02,829
She regarded it as a great compliment.
133
00:16:03,671 --> 00:16:06,003
What Will you drink?
Montrachet, Chambertin?
134
00:16:06,299 --> 00:16:07,254
Equally pleasant.
135
00:16:08,176 --> 00:16:10,041
- I don't know.
- Try the Montrachet.
136
00:16:10,344 --> 00:16:14,713
You'd better drink something.
The going can get rough these dinners.
137
00:16:15,892 --> 00:16:17,632
Anne's afraid l'll bore
you With our misfortunes...
138
00:16:17,935 --> 00:16:20,677
we talk a great deal about
the old days, all that's been lost.
139
00:16:20,980 --> 00:16:23,062
We had the most beautiful house.
140
00:16:24,442 --> 00:16:25,807
Of white stone.
141
00:16:26,235 --> 00:16:29,477
Grapes from the table came
from our own vineyard.
142
00:16:30,281 --> 00:16:35,867
You see, we're coIoniaIs run out Of
Algeria, stripped Of everything.
143
00:16:36,829 --> 00:16:39,036
Exiled from the home we love
and can never see again.
144
00:17:13,908 --> 00:17:17,275
l'm displeased With you for not
consulting me about the American.
145
00:17:17,870 --> 00:17:19,406
Anne made the choice.
146
00:17:19,705 --> 00:17:23,618
- complications Will arise from him.
- I don't foresee any.
147
00:17:25,461 --> 00:17:26,951
They've already begun.
148
00:17:41,852 --> 00:17:45,811
You're over 21. DO you have tO show
your license her tO get a drink?
149
00:17:47,024 --> 00:17:49,731
She's the head of the house.
We differ.
150
00:17:51,028 --> 00:17:52,643
You're not a falling down drunk,
are you?
151
00:17:53,614 --> 00:17:54,820
I'd like to be.
152
00:17:56,409 --> 00:18:00,823
I might to if I had to visit the
plantation in Algeria every night.
153
00:18:01,163 --> 00:18:04,405
TWice on Sunday.
But that's not why I drink.
154
00:18:05,418 --> 00:18:06,703
You got better reasons?
155
00:18:08,087 --> 00:18:11,375
lam a poor little Widow woman
and When everybOdy goes tO bed...
156
00:18:11,674 --> 00:18:14,507
and turns out the lights,
the bats begin to fly.
157
00:18:15,636 --> 00:18:18,093
You seem tired my dear.
Why don't you go tO bed?
158
00:18:19,432 --> 00:18:20,421
l'm not ready yet.
159
00:18:20,725 --> 00:18:24,309
You need your rest. Madame
has not been well lately.
160
00:18:24,895 --> 00:18:26,851
Madame has been crazy lately.
161
00:18:27,523 --> 00:18:28,933
Madame is crazy now.
162
00:18:29,942 --> 00:18:32,149
As a matter Of fact, Ijust
got Off the happy farm.
163
00:18:32,987 --> 00:18:36,650
People keep dieing all around me
like I was one big traffic accident.
164
00:18:37,408 --> 00:18:38,864
It's the damnest thing.
165
00:18:39,327 --> 00:18:43,161
Paul has fallen aSIeep. would you
mind taking him to his room?
166
00:18:43,456 --> 00:18:44,787
- Now.
- Sure.
167
00:18:45,708 --> 00:18:50,873
Just tO keep me in the picture,
What happened tO the guy before me?
168
00:18:51,881 --> 00:18:53,166
He was found in the river.
169
00:18:53,966 --> 00:18:56,423
Floating on tOp like
a Japanese paper.
170
00:18:58,220 --> 00:18:59,209
Is that right?
171
00:19:00,097 --> 00:19:02,588
If I don't make the grade,
just can me.
172
00:19:49,730 --> 00:19:51,220
I thought l'd met 'em all.
173
00:19:53,192 --> 00:19:55,353
I'm not a member Of the family,
Mr. Davis.
174
00:19:56,112 --> 00:19:59,946
l'm Dr. Morillon.
Anne de Villemont is my patient.
175
00:20:01,492 --> 00:20:03,448
This is Paul de Villemont.
176
00:20:04,995 --> 00:20:06,405
You've got the wrong room Doc.
177
00:20:07,206 --> 00:20:08,867
I look after the Child as well.
178
00:20:10,501 --> 00:20:13,584
I call by every night,
we have a quiet time together...
179
00:20:13,879 --> 00:20:14,868
before he goes tO Sleep.
180
00:20:17,967 --> 00:20:20,379
He might Sleep eaSier
if they moved him out Of here.
181
00:20:21,303 --> 00:20:23,544
This isn't a kid's room.
It's a battalion headquarters.
182
00:20:25,433 --> 00:20:28,425
These standards may
lOOk like rags tO you...
183
00:20:28,728 --> 00:20:31,219
but men have wrapped
themselves in them and died...
184
00:20:31,856 --> 00:20:34,893
in Senegal, in the Sudan,
at Dienbienphu...
185
00:20:36,944 --> 00:20:38,354
He can Sleep under them.
186
00:20:39,405 --> 00:20:40,815
You're the doctor.
187
00:20:41,407 --> 00:20:42,362
l'm more than that.
188
00:20:43,909 --> 00:20:45,570
l was his father's Closest friend.
189
00:20:47,955 --> 00:20:50,037
He died in a hOt street in Algeria.
190
00:20:51,208 --> 00:20:53,415
They threw a bomb in
the Open Window Of his car.
191
00:20:55,129 --> 00:20:57,962
The aShes from the fire
settled on our White suits.
192
00:21:00,593 --> 00:21:02,333
There are times
I wish I died With him.
193
00:21:04,930 --> 00:21:05,965
At any rate...
194
00:21:07,683 --> 00:21:08,968
we still have his son.
195
00:21:09,769 --> 00:21:11,009
The line is unbroken.
196
00:21:12,730 --> 00:21:14,812
There Will be another
General de Villemont.
197
00:21:15,566 --> 00:21:17,682
Supposing he blows it and
turns out tO be a dentist.
198
00:21:24,283 --> 00:21:26,945
This one Will drill men Mr. Davis...
199
00:21:27,661 --> 00:21:28,821
not teeth.
200
00:21:38,547 --> 00:21:39,878
Alright Paul!
201
00:21:40,466 --> 00:21:41,421
Strike.
202
00:21:41,926 --> 00:21:43,086
- This hand.
- This.
203
00:21:44,720 --> 00:21:45,675
Man on second, lined up...
204
00:21:46,013 --> 00:21:49,346
Pitch.
Strike two.
205
00:22:08,160 --> 00:22:10,401
One more Strike and we got him out.
206
00:22:11,080 --> 00:22:12,490
He's out!
207
00:22:13,749 --> 00:22:14,704
That a boy!
208
00:22:15,417 --> 00:22:16,372
Mr. Davis!
209
00:22:22,216 --> 00:22:24,332
I don't want my Child
disappearing on me.
210
00:22:24,635 --> 00:22:26,091
I want tO know Where
he is every minute.
211
00:22:26,512 --> 00:22:28,844
If you leave the house, check
With me first. Is that Clear?
212
00:22:29,139 --> 00:22:30,720
You don'tjust bundle him off.
213
00:22:31,016 --> 00:22:34,008
Look lady, that kid has got
to be let off the leash...
214
00:22:34,311 --> 00:22:35,847
and you are holding up the game.
215
00:22:36,981 --> 00:22:39,939
Here Louis, see if
he can handle a curve.
216
00:22:41,360 --> 00:22:42,475
Have a seat in the bleaCherS?
217
00:22:45,072 --> 00:22:46,232
Who's the man?
218
00:22:46,907 --> 00:22:49,114
My friend Louis, nice man.
219
00:22:49,702 --> 00:22:52,193
Keeps elevator doors from
closing on little old ladies.
220
00:22:53,122 --> 00:22:54,487
Also likes kids.
221
00:22:55,207 --> 00:22:57,289
Who doesn't?
I wish I had a dozen Of them.
222
00:22:58,335 --> 00:22:59,415
What's Stopping you?
223
00:23:00,129 --> 00:23:01,539
I don't happen tO have a husband.
224
00:23:02,631 --> 00:23:05,373
You're young, good looking.
You'll get anOther crack at it.
225
00:23:06,677 --> 00:23:08,167
l'm not interested in
getting married again.
226
00:23:08,804 --> 00:23:11,716
And l'm not in the least anxious tO
discuss my personal affairs With you.
227
00:23:13,893 --> 00:23:14,848
Furthermore...
228
00:23:15,269 --> 00:23:18,011
I don't want you to do any night
prowling while you in my house.
229
00:23:18,397 --> 00:23:22,356
SO Stay away from the maid,
I've got a youngster tO think about.
230
00:23:23,235 --> 00:23:27,023
Don't worry. There's only one woman
on the premises that interests me.
231
00:23:27,615 --> 00:23:28,695
That's his mama.
232
00:23:30,910 --> 00:23:34,619
I pay you tO lOOk after my son.
And you concentrate on that.
233
00:23:35,289 --> 00:23:36,904
It's the only thing
that concerns me.
234
00:23:37,791 --> 00:23:38,997
Maybe tOO much.
235
00:23:41,420 --> 00:23:44,787
sometimes in bed at night,
I think that he's gone.
236
00:23:45,799 --> 00:23:47,630
I run into his room and he's there.
237
00:23:48,552 --> 00:23:50,463
But one night he won't be.
238
00:23:51,055 --> 00:23:53,296
- You've been threatened?
- NO.
239
00:23:53,974 --> 00:23:56,386
- Then forget it.
- l'm afraid I can't.
240
00:24:00,397 --> 00:24:02,137
If it'll make you feel any better...
241
00:24:02,441 --> 00:24:04,397
I'll bunk in With him and
never let him OUt Of my Sight.
242
00:24:04,735 --> 00:24:08,853
- That's not enough.
- Short Of a gun, What else can I dO?
243
00:24:11,492 --> 00:24:13,278
Carry one. This one.
244
00:24:13,786 --> 00:24:16,243
You can blow a very big hOle
through a man With this.
245
00:24:17,706 --> 00:24:18,866
Maybe you could lady.
246
00:24:25,005 --> 00:24:28,247
- Where did you get this?
- The lady of the house.
247
00:24:30,344 --> 00:24:32,005
Her fear Of kidnapping.
248
00:24:32,513 --> 00:24:37,007
It's come up before. She's treated
by our doctor for this very thing.
249
00:24:38,686 --> 00:24:42,679
I understand. Her husband was killed
by terrorists in Algeria.
250
00:24:42,982 --> 00:24:47,100
The boy is very like him. She's
afraid he might become a Victim tOO.
251
00:24:47,528 --> 00:24:50,190
But there's no threat.
There's no plOt.
252
00:24:50,698 --> 00:24:53,656
NO danger tO the boy.
Except one.
253
00:24:55,119 --> 00:24:56,279
Anne herself.
254
00:24:57,371 --> 00:25:00,033
It might become necessary
tO prOtect the boy from her.
255
00:25:16,598 --> 00:25:18,054
You seem agitated.
256
00:25:19,184 --> 00:25:20,139
Why?
257
00:25:20,978 --> 00:25:21,933
No. It's nothing.
258
00:25:27,192 --> 00:25:28,147
Still.
259
00:25:29,903 --> 00:25:31,985
Our young American friend
grows curious.
260
00:25:32,865 --> 00:25:36,403
Why should there be
any curiosity about US?
261
00:25:37,161 --> 00:25:41,621
Dr. Morillon, the eminent
psychiatrist, VOSier...
262
00:25:42,416 --> 00:25:44,202
a celebrated bon Viver...
263
00:25:44,585 --> 00:25:46,792
you, a prominent man Of business...
264
00:25:47,671 --> 00:25:50,208
my own modest self,
a publisher Of some...
265
00:25:51,800 --> 00:25:52,915
repute. All Of us...
266
00:25:54,720 --> 00:25:55,675
pillars...
267
00:25:56,847 --> 00:25:58,508
Of the French society.
268
00:25:59,683 --> 00:26:01,765
Sampson pushed pillars
and the temple fell.
269
00:26:04,104 --> 00:26:07,517
Our temple is not going tO fall.
270
00:26:08,609 --> 00:26:13,069
NO, you my dear De Gonde,
are going tO give a party...
271
00:26:13,530 --> 00:26:15,486
And invite our young gentleman.
272
00:26:16,450 --> 00:26:17,405
Yes.
273
00:26:18,994 --> 00:26:23,784
we'll soon see if our American
Sampson must be shorn.
274
00:26:41,934 --> 00:26:44,801
Here below is the King Of Cups.
275
00:26:45,687 --> 00:26:47,769
It means there is a powerful man...
276
00:26:48,190 --> 00:26:50,181
who may either become
your good friend...
277
00:26:50,484 --> 00:26:51,769
or your deadly enemy.
278
00:26:52,444 --> 00:26:54,810
This is now being weighed
in the balance.
279
00:26:58,075 --> 00:26:59,656
You drew the tower my dear.
280
00:27:00,828 --> 00:27:02,364
Are you sure you're
dealing Off the tOp?
281
00:27:02,788 --> 00:27:05,279
You may make light of it,
but in Tarot...
282
00:27:06,250 --> 00:27:09,663
this card predicts
ruin and disaster.
283
00:27:13,132 --> 00:27:14,247
I didn't get your name.
284
00:27:15,092 --> 00:27:16,923
- Davis, Reno.
- What do you know?
285
00:27:17,219 --> 00:27:18,629
l'd sure rather run into
an American around here.
286
00:27:19,096 --> 00:27:21,132
Jesse Hardee, tractors and hardware.
287
00:27:21,515 --> 00:27:23,631
You like this town son?
You having yourself a good time?
288
00:27:25,269 --> 00:27:26,224
Ring a ding.
289
00:27:26,895 --> 00:27:30,058
well you're young. I've had an
acid stomach ever Since I got here.
290
00:27:30,357 --> 00:27:33,520
They can keep their fancy Wines.
Give me good Old Milwaukee beer.
291
00:27:33,944 --> 00:27:35,730
What are you?
A friend of the family or What?
292
00:27:36,113 --> 00:27:37,398
I work for 'em.
293
00:27:37,698 --> 00:27:39,188
These are inspired peOple Davis.
294
00:27:39,658 --> 00:27:42,445
They see the termites gnawing away
at the foundations Of the house...
295
00:27:42,744 --> 00:27:45,986
and intend tO dO something about it
before the walls cave in.
296
00:27:48,542 --> 00:27:51,284
I saw you fight in the Vel d'HiV
about a year agO...
297
00:27:51,587 --> 00:27:53,578
the night you knocked out
that big Senegalese.
298
00:27:53,881 --> 00:27:54,745
I got lucky.
299
00:27:55,048 --> 00:27:57,460
Right. If you hadn't run him to
death, he'd have cut you to pieces.
300
00:27:57,759 --> 00:28:00,125
l'm Leschenhaut.
l was a boxer myself...
301
00:28:00,429 --> 00:28:03,671
also one time priest,
an unfrocked communist...
302
00:28:04,600 --> 00:28:07,842
a bad poet, a good lover,
a big eater... What are you?
303
00:28:09,062 --> 00:28:11,098
I'm a vaccinated, white,
protestant American male...
304
00:28:11,398 --> 00:28:12,763
with a Slight sinus condition.
305
00:28:14,693 --> 00:28:17,651
You're more than that. You write.
I read your something...
306
00:28:18,071 --> 00:28:20,312
in the "Paris Review".
wasn't your Papa Hemingway...
307
00:28:20,616 --> 00:28:22,231
handy With his fists?
308
00:28:22,784 --> 00:28:24,149
He laid out a feW
critics in his time.
309
00:28:24,453 --> 00:28:25,863
What would you like to fight for?
310
00:28:26,622 --> 00:28:28,783
I don't know.
A place in the subway maybe.
311
00:28:29,082 --> 00:28:30,743
What about a new world without...
312
00:28:31,210 --> 00:28:35,374
any weaklings, Without any would be
suicides WhO don't have the guts...
313
00:28:35,672 --> 00:28:37,037
to Slit their own throats?
314
00:28:38,967 --> 00:28:40,753
sounds groovy, but
What dO you dO for laughs?
315
00:28:41,053 --> 00:28:42,042
As a writer you have a duty...
316
00:28:42,346 --> 00:28:45,008
tO reveal
the true nature Of the enemy.
317
00:28:46,308 --> 00:28:51,553
Join us in our great crusade. The
black and yellow hordes are advancing.
318
00:28:53,232 --> 00:28:54,563
we must hOId them Off.
319
00:28:57,152 --> 00:28:58,107
Sieg HeiI.
320
00:29:01,573 --> 00:29:04,940
would you believe me if
ltOld you I'm freeZing tO death?
321
00:29:06,203 --> 00:29:07,158
Yes.
322
00:29:07,496 --> 00:29:11,580
I guess it's this marble staircase.
It's been a lifelong prOblem.
323
00:29:12,209 --> 00:29:15,326
- would you like tO go someplace else?
- Where?
324
00:29:18,548 --> 00:29:21,085
We could got to the kitchen,
raid the icebox.
325
00:29:21,385 --> 00:29:22,716
I've never seen the kitchen.
326
00:29:23,011 --> 00:29:25,798
I own the damn house and
I've never seen the kitchen.
327
00:29:26,515 --> 00:29:27,880
How dO you get at
the leftover turkey?
328
00:29:30,269 --> 00:29:32,430
l ring bells and
I get things on trays...
329
00:29:32,729 --> 00:29:35,220
under little Silver covers.
330
00:29:36,066 --> 00:29:37,021
Tough life!
331
00:29:38,026 --> 00:29:38,981
Lonesome.
332
00:29:41,113 --> 00:29:42,728
I never see the milkman.
333
00:29:46,034 --> 00:29:50,994
You don't approve Of all this.
What dO you approve Of, Mr. Davis?
334
00:29:52,874 --> 00:29:55,581
I started out approving Of you lady.
very much.
335
00:29:56,169 --> 00:29:57,955
NOW you're beginning
tO Change your mind?
336
00:30:01,258 --> 00:30:02,998
Let me change it back for you.
337
00:30:05,470 --> 00:30:07,802
- GOOdnight bOSS.
- NO. It's early.
338
00:30:09,433 --> 00:30:11,344
But I don't want to
turn into a pumpkin.
339
00:30:14,938 --> 00:30:17,350
- GOOd grey doctor.
- GOOd evening Madame.
340
00:30:19,192 --> 00:30:22,150
You're late. It must
be pretty SiCK out.
341
00:30:22,988 --> 00:30:24,853
- My apologies.
- Mr. Davis...
342
00:30:26,074 --> 00:30:29,737
May I present Dr. Morillon,
the man WhO polices my psyche.
343
00:30:30,620 --> 00:30:32,611
Mr. Davis is my son's nanny.
344
00:30:34,082 --> 00:30:35,197
we have met.
345
00:30:36,835 --> 00:30:38,700
You've missed
several appointments lately.
346
00:30:40,380 --> 00:30:41,335
Guilty.
347
00:30:42,215 --> 00:30:46,174
I think you should take your
Situation a little more seriously.
348
00:30:48,096 --> 00:30:49,632
I know l'm in trouble.
349
00:30:50,349 --> 00:30:53,386
Lead a quiet life Madame.
A discrete one.
350
00:30:55,187 --> 00:30:57,223
Be more concerned for your health.
351
00:30:59,149 --> 00:31:00,855
I don't really care that much.
352
00:31:09,701 --> 00:31:11,362
Mr. Davis...
353
00:31:13,413 --> 00:31:15,699
would you help steer
me up these StairS?
354
00:31:17,459 --> 00:31:19,666
l'm not SO sure
I can make it under my own Steam.
355
00:31:39,147 --> 00:31:40,262
Nighty night.
356
00:31:40,941 --> 00:31:44,809
Mr. Davis,
please don't leave.
357
00:31:52,285 --> 00:31:54,321
I want you tO help me
tO get out Of here.
358
00:31:58,792 --> 00:32:02,034
- I'll pay you a lOt Of money.
- Where dO you want tO go?
359
00:32:03,046 --> 00:32:04,286
New York...
360
00:32:05,549 --> 00:32:07,380
Zanzibar, Iceland...
361
00:32:10,220 --> 00:32:13,212
- any place out Of France.
- Buy a ticket. Get on a jet.
362
00:32:15,058 --> 00:32:19,301
I tried that. Paul and I
got as far as the airport.
363
00:32:22,399 --> 00:32:23,559
They brought us baCk.
364
00:32:24,359 --> 00:32:25,314
Who?
365
00:32:25,777 --> 00:32:30,191
My brother in laW, De Gonde
and the Other one, Edmond.
366
00:32:30,866 --> 00:32:32,026
Dragged you baCk, huh?
367
00:32:32,534 --> 00:32:33,523
You don't believe it?
368
00:32:36,121 --> 00:32:37,406
I'm listening.
369
00:32:37,706 --> 00:32:39,037
I had a breakdown.
370
00:32:40,542 --> 00:32:42,578
They put me in a sanitarium at lssy.
371
00:32:44,337 --> 00:32:46,919
I spent 3 months cutting out
paper dOlls...
372
00:32:48,675 --> 00:32:50,415
and there was only
one way tO get out.
373
00:32:52,137 --> 00:32:54,344
I had tO put myself under
De Gonde's Charge.
374
00:32:55,390 --> 00:32:56,630
That's Where I am now.
375
00:32:58,018 --> 00:32:59,133
Under house arrest, huh?
376
00:33:00,103 --> 00:33:01,218
That's right.
377
00:33:02,689 --> 00:33:04,645
You think I'm making it
up as I go along?
378
00:33:07,319 --> 00:33:10,152
I don't want tO hurt your feelings but
we have tO take into conSideration...
379
00:33:10,447 --> 00:33:13,029
the possibility that you're
a little out of your skull.
380
00:33:14,034 --> 00:33:16,571
Your dOCtor thinks SO,
SO does your brOther in law.
381
00:33:17,412 --> 00:33:21,451
And SO dO you.
How can I overcome that Mr. Davis?
382
00:33:24,586 --> 00:33:25,746
How do I get your help?
383
00:33:29,341 --> 00:33:33,050
If I can't buy it, dO you
want me tO go tO bed With you?
384
00:33:35,639 --> 00:33:36,879
The idea has a lOt Of merit.
385
00:33:40,810 --> 00:33:42,050
But somehow I reaChed my manhOOd...
386
00:33:42,354 --> 00:33:47,519
Without using sIugs in the telephone
or taking advantage Of distress cases.
387
00:34:08,380 --> 00:34:10,086
Scotch.
388
00:34:10,966 --> 00:34:11,921
Mr. Davis...
389
00:34:14,344 --> 00:34:17,677
I've left my Cigarettes in my coat, would
you be good enough tO get them?
390
00:34:18,890 --> 00:34:20,721
You want me tO get your CigaretteS?
391
00:34:23,478 --> 00:34:25,014
DO you find the suggestion outrageous?
392
00:34:25,814 --> 00:34:27,554
NOt if bOth your legs are brOken.
393
00:34:28,692 --> 00:34:30,728
You must forgive me if
I misunderstood your position.
394
00:34:32,571 --> 00:34:33,777
I thought you were a servant.
395
00:34:37,117 --> 00:34:38,072
Have one Of mine.
396
00:34:42,038 --> 00:34:45,201
You take a great interest in Madame.
And She in you.
397
00:34:49,337 --> 00:34:52,704
- You make housecalls yourself dOC.
- Let me speak tO you plainly.
398
00:34:53,091 --> 00:34:56,379
Let me tell you what I think
of a man that tries tO...
399
00:34:56,678 --> 00:34:59,340
make love tO an unstable
neurotic woman.
400
00:35:00,515 --> 00:35:01,971
It belongs in the clinical tethook...
401
00:35:02,267 --> 00:35:04,474
along With your Other degenerates.
402
00:35:06,605 --> 00:35:08,812
You better have some aspirin
in that little black bag Of yours.
403
00:35:10,025 --> 00:35:11,310
'Cause you're gonna have
a hell Of a headaChe.
404
00:35:23,496 --> 00:35:25,862
You're too tense Pablo.
They'll never bite.
405
00:35:26,875 --> 00:35:31,244
- But how can they tell?
- Believe it. They can tell.
406
00:35:32,881 --> 00:35:34,041
Hey Reno!
407
00:35:35,300 --> 00:35:39,043
Only for SUCh men Of Character
WOUId I arrive at 6 in the morning.
408
00:36:07,916 --> 00:36:08,871
Reno...
409
00:36:09,250 --> 00:36:11,582
How do you like my little Veronique?
410
00:36:12,128 --> 00:36:15,416
- She replaces Adele.
- Who replaced Marie.
411
00:36:15,757 --> 00:36:16,872
I found her in the police Station...
412
00:36:17,175 --> 00:36:19,917
when I went to pay
a fine for committing...
413
00:36:20,387 --> 00:36:21,752
a public outrage.
414
00:36:22,055 --> 00:36:24,842
LOUiS, I've been warning
you about that.
415
00:36:25,141 --> 00:36:28,133
This time I was caught
writing on the wall.
416
00:36:29,437 --> 00:36:33,601
Anyway. This little pigeon is going
tO see if there is a dOSSier...
417
00:36:34,025 --> 00:36:35,185
on your Dr. Morillon.
418
00:36:36,152 --> 00:36:38,814
While the Prefect of Police
is pinching her bottom...
419
00:36:39,280 --> 00:36:40,895
She'll be pinching the papers.
420
00:36:41,324 --> 00:36:44,361
ICOUId lose my jOb.
What if I do?
421
00:36:45,286 --> 00:36:48,278
You won't baby, we've deCided
tO let the matter drop.
422
00:36:48,581 --> 00:36:51,573
- Why have you Changed your mind?
- 'Cause Of an hour ago...
423
00:36:52,252 --> 00:36:53,913
the lady doesn't want me tO mix in.
424
00:36:54,838 --> 00:36:57,705
l'm not surprised.
It fits in With my theory.
425
00:36:58,675 --> 00:37:00,506
l have one you know.
426
00:37:01,469 --> 00:37:03,460
That the lady and her lover...
427
00:37:04,013 --> 00:37:06,174
this handsome, Virile doctor...
428
00:37:06,558 --> 00:37:08,094
did away With her husband.
429
00:37:08,977 --> 00:37:11,764
And that murder breeds Others.
430
00:37:12,605 --> 00:37:15,722
There is a delicate, young man
named Sidney Scott.
431
00:37:16,109 --> 00:37:17,269
Her son's tutor.
432
00:37:18,278 --> 00:37:21,691
Madame gets drunk one night and
lets him in Oh the secret.
433
00:37:22,407 --> 00:37:24,443
Voila!
Another victim.
434
00:37:26,077 --> 00:37:27,362
You like this scenario?
435
00:37:28,288 --> 00:37:30,870
It might run second on a double bill.
436
00:37:37,672 --> 00:37:38,627
Duck!
437
00:37:48,767 --> 00:37:50,723
Take the kid tO your place.
And fast!
438
00:38:58,586 --> 00:39:00,668
Just like Saturday night television,
huh Pablo?
439
00:39:00,964 --> 00:39:03,671
The good guys, the bad guys.
Only we're Ok now.
440
00:39:05,343 --> 00:39:07,834
Reno, my friend, I am sorry.
441
00:39:49,429 --> 00:39:52,387
Touching.
SUCh tenderness.
442
00:39:53,182 --> 00:39:54,592
I've tOld him What happened.
443
00:39:56,352 --> 00:39:57,307
It was you.
444
00:39:59,689 --> 00:40:01,145
You're lying in your teeth.
445
00:40:05,153 --> 00:40:06,984
Somebody was waiting in this room.
446
00:40:08,448 --> 00:40:09,403
Who was it?
447
00:40:09,949 --> 00:40:12,691
Nobody but you, his best friend...
448
00:40:12,994 --> 00:40:15,155
with a knife in your hand.
449
00:40:15,997 --> 00:40:18,454
The boy was here, standing
right there. Where is he?
450
00:40:19,042 --> 00:40:21,249
What boy?
There was no boy!
451
00:40:21,753 --> 00:40:24,290
Where is he?
Talk lady while you Still can!
452
00:40:25,840 --> 00:40:26,795
Swine!
453
00:40:27,091 --> 00:40:28,331
I'll be there when
the guillotine drops.
454
00:40:28,635 --> 00:40:31,172
I hope SO sweetheart,
right under it.
455
00:42:33,676 --> 00:42:35,541
My dear fellow,
What are you doing here?
456
00:42:35,845 --> 00:42:36,960
Where is everybody?
457
00:42:37,263 --> 00:42:39,925
- Where's the boy?
- The family has taking a holiday.
458
00:42:40,224 --> 00:42:43,637
Gone tO their country residence
in Dijon, an annual occasion.
459
00:42:45,146 --> 00:42:47,888
A friend Of mine just had
his throat cut ear tO ear.
460
00:42:48,441 --> 00:42:50,022
The boy I was responsible for...
461
00:42:50,318 --> 00:42:51,683
has disappeared into a rabbit hOle.
462
00:42:52,070 --> 00:42:54,732
Are you trying to tell me that
everybody's Off on a picnic?
463
00:42:55,364 --> 00:42:57,104
I'm about tO join them myself.
464
00:43:00,703 --> 00:43:03,820
Every cop in Paris is looking
for me, I need that kid.
465
00:43:04,499 --> 00:43:07,912
He had a grandstand seat. He's the
only ticket I got out of this jam.
466
00:43:08,336 --> 00:43:10,292
YOU and l are gonna find him pronto.
467
00:43:12,882 --> 00:43:14,167
If I don't agree?
468
00:43:15,093 --> 00:43:18,677
If I Wind up in the paddy wagon
some of the famin'II be With me.
469
00:43:19,138 --> 00:43:20,298
How would you accomplish that?
470
00:43:20,932 --> 00:43:24,015
What COUld you say abOUt one
of the first families of France?
471
00:43:24,310 --> 00:43:26,301
That the great General de Villemont...
472
00:43:26,604 --> 00:43:29,471
got handed his head by his
loving wife and his best buddy.
473
00:43:30,399 --> 00:43:32,310
How would you like to read that
over your morning croissant?
474
00:43:33,152 --> 00:43:34,562
NOt partiCUlarly.
475
00:43:35,321 --> 00:43:37,528
BUt if, as you say the police
are one step behind you...
476
00:43:37,824 --> 00:43:40,110
how dO you get tO the garage
WithOUt the danger Of being seen?
477
00:43:40,785 --> 00:43:43,777
This is a big house.
There mUSt be anOther way OUt.
478
00:43:44,080 --> 00:43:45,035
There isn't.
479
00:43:46,124 --> 00:43:47,660
Find one or dig one, Eddie.
480
00:43:49,127 --> 00:43:51,869
If l'm framed for one murder,
l'd jUSt as soon go for two.
481
00:43:53,548 --> 00:43:54,503
Alright.
482
00:44:24,579 --> 00:44:25,944
There's no light down here.
483
00:44:31,294 --> 00:44:32,249
Turn it out.
484
00:44:41,679 --> 00:44:43,044
Make love not war.
485
00:44:44,557 --> 00:44:48,015
The cause is just. I serve
in his ranks willingly.
486
00:44:49,437 --> 00:44:51,302
JUSt anOther well mOtivated SOldier.
487
00:44:53,149 --> 00:44:54,855
What would you know
abOUt these matters?
488
00:44:55,151 --> 00:44:58,985
What did you ever earn that
couldn't be tossed on a dump heap?
489
00:45:00,448 --> 00:45:03,030
My Vineyards in Algeria brought
me in a million a year.
490
00:45:03,409 --> 00:45:06,822
Until France tOOk them and gave them
tO savages WhO leave filth in...
491
00:45:07,121 --> 00:45:08,986
- the house my grandmother was born.
- Ok.
492
00:45:10,124 --> 00:45:13,161
YOU had a nice piece Of real estate,
you tOOk a loss on it.
493
00:45:15,379 --> 00:45:18,917
No you blind kids in the streets,
check plastic bombs into apartments...
494
00:45:19,217 --> 00:45:21,959
and leave sharpshooters on corners
tO knock Off your elected officials.
495
00:45:24,263 --> 00:45:28,472
one day we Shall. one day
France Will be ours.
496
00:45:29,810 --> 00:45:32,927
l'd hate tO see that happen.
YOU'd lose the tourist trade.
497
00:46:29,829 --> 00:46:30,784
Wait there.
498
00:46:44,427 --> 00:46:46,964
Shall we walk Mr. Davis?
Beautiful day.
499
00:46:48,639 --> 00:46:50,470
YOU may Observe a little
architectural resemblance...
500
00:46:50,766 --> 00:46:52,677
between this place and
our Paris reSidence.
501
00:46:54,312 --> 00:46:56,519
BOth contain an element Of
gracious living...
502
00:46:56,814 --> 00:46:59,601
combined With maSSiveness, solidity.
503
00:47:00,484 --> 00:47:02,224
It's fascinating
tO study architecture.
504
00:47:03,904 --> 00:47:05,986
Edmond tells me you've
been through our cellar.
505
00:47:06,907 --> 00:47:09,239
It looks like Chicago when
Capone was a big Cheese.
506
00:47:10,911 --> 00:47:12,822
we are men who have an answer.
507
00:47:13,372 --> 00:47:15,579
There was a time when l'd
hoped tO enlist you as one Of US.
508
00:47:16,876 --> 00:47:19,788
YOU don't want me.
I voted for Adlai Stevenson.
509
00:47:20,671 --> 00:47:22,787
NO. As it turns OUt
we don't want you Mr. Davis.
510
00:47:23,591 --> 00:47:27,675
YOU've been meddlesome and shown a
distressing curiosity in family affairs.
511
00:47:28,554 --> 00:47:31,341
I didn't come here tO smell your
Cigar smoke and have my ear bent.
512
00:47:31,682 --> 00:47:33,764
- I'm in a bind Mister.
- Indeed you are.
513
00:47:34,352 --> 00:47:36,343
I want tO see the mother and
after that I want to see the kid.
514
00:47:36,896 --> 00:47:39,137
Madame is not well,
she's not tO be disturbed.
515
00:47:39,440 --> 00:47:40,520
Then I'll settle for the kid.
516
00:47:40,816 --> 00:47:44,434
l'm certain you would. Unfortunately
the Witness you need isn't With US.
517
00:47:44,987 --> 00:47:47,069
- He moved pretty fast.
- Of neceSSity.
518
00:47:47,531 --> 00:47:50,238
- What did you do with him?
- Out Of reach.
519
00:47:52,620 --> 00:47:53,609
BUt you're not.
520
00:47:54,538 --> 00:47:57,200
Are you threatening tO thraSh
the information OUt Of me?
521
00:47:58,125 --> 00:48:00,411
There are 40 mUSCUlar
young men abOUt this place.
522
00:48:01,253 --> 00:48:03,289
Even a small Japanese Karate expert.
523
00:48:03,839 --> 00:48:05,249
we only lack a moat in fact.
524
00:48:07,134 --> 00:48:08,340
Sounds impressive.
525
00:48:11,555 --> 00:48:13,591
we're prepared tO offer you 2 ChOices.
526
00:48:13,891 --> 00:48:15,847
one very pleasant,
the Other less SO.
527
00:48:16,685 --> 00:48:18,471
YOU can have an amusing life
in SOUth America...
528
00:48:21,565 --> 00:48:24,523
or end life in a shallow ditch
by a country road.
529
00:48:25,778 --> 00:48:26,893
Which is it to be?
530
00:48:29,990 --> 00:48:31,855
I think I'll brush up on my Spanish.
531
00:48:33,869 --> 00:48:35,325
In a few days we will
take you tO Marseilles...
532
00:48:35,788 --> 00:48:37,574
and give you passage
on a Ship for Argentina.
533
00:48:39,333 --> 00:48:40,823
In the meanwhile you will
have a room in the ChateaU...
534
00:48:41,127 --> 00:48:42,663
and be made
as comfortable as possible.
535
00:48:43,087 --> 00:48:44,452
YOU have made a Wise deCiSion.
536
00:48:45,381 --> 00:48:47,292
One should cling to live
above everything else.
537
00:49:11,699 --> 00:49:13,655
I'll have this taken tO your room.
538
00:51:16,907 --> 00:51:18,863
I see you finally got tO my room.
539
00:51:20,160 --> 00:51:23,072
- It's taken you a while.
- Sorry about that.
540
00:51:24,957 --> 00:51:26,413
YOU came over the roof?
541
00:51:27,334 --> 00:51:28,289
Had to.
542
00:51:28,669 --> 00:51:31,376
The management's acting like I
haven't been paying my hotel bill.
543
00:51:33,048 --> 00:51:35,130
I hear you have stepped
on somebody's feet.
544
00:51:38,971 --> 00:51:40,507
What are they going tO dO With you?
545
00:51:42,600 --> 00:51:44,386
knock me Off or buy me Off,
it's up for grabs.
546
00:51:51,400 --> 00:51:52,560
What do you want with me?
547
00:51:59,700 --> 00:52:02,316
YOU are going tO take me
tO Madame de Villemont.
548
00:52:20,137 --> 00:52:21,092
For how much?
549
00:52:25,351 --> 00:52:26,306
50 bucks.
550
00:52:26,727 --> 00:52:28,763
- That's all?
- That's all I got.
551
00:52:29,396 --> 00:52:31,261
Unless you'll let me
put you on a credit card.
552
00:52:49,958 --> 00:52:51,289
The door on the end.
553
00:53:10,104 --> 00:53:11,640
Back tO your room.
554
00:53:21,281 --> 00:53:22,236
open Up!
555
00:54:16,920 --> 00:54:19,878
The table's dead, the cues are
crOOked, we're Short on balls...
556
00:54:20,174 --> 00:54:22,540
bUt as they say back home,
it's the only game in town.
557
00:54:22,926 --> 00:54:24,006
Grab a stick.
558
00:54:26,972 --> 00:54:28,303
What the hell is your name again?
559
00:54:29,475 --> 00:54:31,215
Davis, Reno Davis.
560
00:54:31,810 --> 00:54:34,347
l'm bad on names,
remember the face.
561
00:54:34,980 --> 00:54:36,595
SO, you jOined the team?
562
00:54:37,316 --> 00:54:39,227
If you can't liCK 'em...
563
00:54:39,526 --> 00:54:42,393
YOU're gonna fit right in,
big strapping kid like you.
564
00:54:43,489 --> 00:54:48,108
You'll work with me. This outfit's
got frogs and wasps and What have yOU.
565
00:54:48,494 --> 00:54:50,985
But you and me will work the
American Side Of the street.
566
00:54:52,039 --> 00:54:55,202
- BUCk a point. Alright With you?
- Lf I win.
567
00:54:56,627 --> 00:54:58,288
YOU know when you're being hUStled.
568
00:54:59,546 --> 00:55:02,913
ltOld LeSChenhaUt the night we met
you had a lOt Of lead in your pencil.
569
00:55:03,342 --> 00:55:04,331
we ought tO get you.
570
00:55:04,635 --> 00:55:07,627
Leschenhaut?
He's the team captain.
571
00:55:08,347 --> 00:55:11,305
YOU better know it.
But I run things in the States.
572
00:55:12,392 --> 00:55:13,552
How long Since you been there?
573
00:55:14,144 --> 00:55:16,351
- Some time.
- YOU wouldn't know the place anymore.
574
00:55:17,523 --> 00:55:18,933
Sex and smUt.
575
00:55:19,775 --> 00:55:21,436
SmUt and sex.
576
00:55:22,528 --> 00:55:24,519
The magazines, the movies...
577
00:55:24,863 --> 00:55:27,320
Dirt to get you all worked up,
everywhere you look.
578
00:55:27,908 --> 00:55:30,741
My own family doctors tOld me
sex is eXhaUStive and destrUCtive.
579
00:55:31,078 --> 00:55:33,239
It can damage your
nervous system and Shorten life.
580
00:55:33,539 --> 00:55:34,528
we're going tO stop it.
581
00:55:34,832 --> 00:55:36,663
- Hey now, wait a minute Jesse.
- we mean business.
582
00:55:37,251 --> 00:55:39,788
we've got weapons StaShed
from New York tO California.
583
00:55:40,128 --> 00:55:41,584
9 mm machine guns...
584
00:55:41,880 --> 00:55:44,121
easy tO handle,
deadly accurate.
585
00:55:44,591 --> 00:55:46,798
We've got rifle clubs and
minute men on the ready.
586
00:55:47,261 --> 00:55:48,717
We'll take the country back.
587
00:55:49,972 --> 00:55:52,338
Alright. You don't believe me.
588
00:55:55,310 --> 00:55:56,470
You know what this is?
589
00:55:57,062 --> 00:56:00,304
A list Of commanders Of action groups,
their names and addresses.
590
00:56:00,649 --> 00:56:03,732
Half Of them are in the States,
rest are in Leschenhaut's territory.
591
00:56:04,570 --> 00:56:07,061
SO you see, we're nOtjUSt
whistling through our teeth.
592
00:56:08,156 --> 00:56:10,442
This boy is going tO be
a red hot addition to my staff.
593
00:56:10,784 --> 00:56:12,399
I like my men with flat guts...
594
00:56:12,703 --> 00:56:14,364
Clear eyes, Clean finger nails.
595
00:56:14,663 --> 00:56:17,370
Mr. Davis was involved in
a killing yesterday in Paris.
596
00:56:17,958 --> 00:56:20,620
Now on the way tO SOUth America
jUSt a few steps ahead Of the police.
597
00:56:20,919 --> 00:56:23,160
Damn! Let me give this some thought.
See if I can't come up With...
598
00:56:23,463 --> 00:56:26,421
a way Of getting him back in
the country, by way Of Mexico.
599
00:56:26,717 --> 00:56:28,833
we Will work something OUt.
600
00:56:29,595 --> 00:56:30,710
You will come with me.
601
00:56:38,896 --> 00:56:40,056
YOU owe me 20 bUCkS.
602
00:56:41,231 --> 00:56:45,315
If yOU're Short on caSh, get me
a 2 year subscription tO Playboy.
603
00:56:49,031 --> 00:56:51,613
YOU're a difficult man
tO confine Mr. Davis.
604
00:56:52,367 --> 00:56:54,699
Actually I see no reason Why you
shouldn't have the run Of the house.
605
00:56:54,995 --> 00:56:56,326
Since escape from it is impossible.
606
00:56:57,331 --> 00:57:00,243
Even if you managed that,
you'd be wasting your time.
607
00:57:02,169 --> 00:57:05,411
You might tell your tale to
a diplomat, bUt he's ours.
608
00:57:06,214 --> 00:57:08,796
YOU might get word tO a newspaper,
but it belongs to us.
609
00:57:10,218 --> 00:57:13,836
Might even go tO the police,
you'll find US there once more.
610
00:57:15,098 --> 00:57:17,054
SO if you WiSh tO play games...
611
00:57:18,060 --> 00:57:20,517
please join me for
Chess after dinner.
612
00:57:45,671 --> 00:57:46,956
Can you make it tO my room?
613
00:57:47,255 --> 00:57:48,165
Yes.
614
00:57:55,973 --> 00:57:57,554
- Are you Ok?
- I will be.
615
00:57:58,266 --> 00:58:01,383
Is my face badly marked?
l'm afraid to look at it.
616
00:58:02,020 --> 00:58:03,726
Don't... for a couple Of days.
617
00:58:05,649 --> 00:58:08,391
He was wearing a ring
a heavy gold one.
618
00:58:08,694 --> 00:58:11,276
I gave it to him
on his 18th birthday.
619
00:58:13,156 --> 00:58:14,771
Why don't you lie down for a While?
620
00:58:15,450 --> 00:58:17,657
NO. YOU have been very kind.
621
00:58:19,287 --> 00:58:21,243
They are going tO murder you,
you know?
622
00:58:22,499 --> 00:58:26,367
It is planned that you and Anne will
be taken South by car tomorrow night.
623
00:58:27,838 --> 00:58:29,578
There'll be an aCCident on the road.
624
00:58:30,257 --> 00:58:33,749
The two of you will be found dead
at the fOOt Of the mountain.
625
00:58:35,762 --> 00:58:36,842
Why the lady?
626
00:58:37,139 --> 00:58:39,881
I thought She was a paid up
member in good standing.
627
00:58:40,642 --> 00:58:43,133
The Doctor suspects she's
having an affair With you.
628
00:58:43,770 --> 00:58:48,059
He has turned against her.
They're completely made. All Of them!
629
00:58:48,775 --> 00:58:49,890
Tell me.
630
00:58:52,154 --> 00:58:53,394
I can help you...
631
00:58:56,575 --> 00:58:58,236
bUt, we mUSt make a bargain.
632
00:58:59,703 --> 00:59:00,658
Like what?
633
00:59:01,121 --> 00:59:03,737
Edmond and I are going
to the village tonight.
634
00:59:04,374 --> 00:59:06,035
we Will be back at 9 O'ClOCk.
635
00:59:06,585 --> 00:59:11,124
You must be in the hallway by the
door when we step OUt Of the car.
636
00:59:11,882 --> 00:59:15,500
I Will leave the motor running.
YOU take it and you get away.
637
00:59:17,054 --> 00:59:18,669
Let's get down tO the nitty gritty.
638
00:59:20,390 --> 00:59:21,630
What dO you want from me?
639
00:59:23,560 --> 00:59:25,551
YOU are going tO kill Edmond.
640
00:59:30,358 --> 00:59:31,438
Lady, you play rough.
641
00:59:32,110 --> 00:59:34,066
There will be a gun
under the car seat.
642
00:59:34,404 --> 00:59:35,814
YOU Will be Close tO him for a second.
643
00:59:36,114 --> 00:59:38,947
- That is all the time you will need.
- one small point...
644
00:59:39,284 --> 00:59:40,945
before we go cooking anybody's goose.
645
00:59:41,286 --> 00:59:44,619
Where have they got my little
friend StaShed? Where's Paul?
646
00:59:45,999 --> 00:59:47,614
I cannot tell you that.
647
00:59:48,585 --> 00:59:51,998
Then you'll spend you're golden
wedding anniversary With lover boy.
648
00:59:52,547 --> 00:59:54,503
Unless he kicks the hell out of you
before you get there.
649
00:59:56,635 --> 00:59:59,217
They child is with his
grandmother at the Villa Frascati...
650
01:00:00,263 --> 01:00:01,503
their home by the lake.
651
01:00:02,474 --> 01:00:05,511
They'll be watching all the cars,
I need a train ticket.
652
01:00:06,478 --> 01:00:08,389
It Will be in the glove compartment.
653
01:00:11,817 --> 01:00:14,604
0k lady, you made yourself
a grizzly little deal.
654
01:00:15,487 --> 01:00:20,106
I'll wear black for one year,
then dove grey and then White.
655
01:00:20,659 --> 01:00:22,399
As I did when I was a child.
656
01:00:23,161 --> 01:00:26,528
I will take his gold cufflinks,
and his tie pins...
657
01:00:26,832 --> 01:00:30,416
and his Signet rings and have them
melted down tO make a candle StiCK...
658
01:00:30,752 --> 01:00:32,037
for the church.
659
01:00:34,381 --> 01:00:36,087
What about the gold in his teeth?
660
01:00:47,394 --> 01:00:49,430
Fire!
Fire!
661
01:01:10,041 --> 01:01:13,078
Let's get OUt Of here.
ljUSt set the house on fire!
662
01:01:16,506 --> 01:01:17,461
Wait!
663
01:01:19,509 --> 01:01:20,464
Let's go!
664
01:01:40,447 --> 01:01:43,860
Dark glasses. YOU lOOk more
conspicuous With them than WithOUt.
665
01:01:45,660 --> 01:01:46,866
What the devil is going on?
666
01:01:55,837 --> 01:01:56,952
I beg you...
667
01:02:07,098 --> 01:02:08,929
Stop him!
Kill him!
668
01:02:09,517 --> 01:02:10,882
It's the American!
669
01:02:27,035 --> 01:02:28,775
YOU can stop and let me OUt anytime.
670
01:02:31,248 --> 01:02:35,207
Where I gO, you gO.
could be a long haUl, SO hang loose.
671
01:02:36,753 --> 01:02:37,708
I'll grow on you.
672
01:02:38,380 --> 01:02:39,290
I doubt it.
673
01:02:39,589 --> 01:02:42,877
l'm missing something, Mr. Davis.
A small boy.
674
01:02:44,052 --> 01:02:47,510
He started With you and never came
back, that doesn't endear you tO me.
675
01:02:48,974 --> 01:02:50,714
l'm still your best bet, honey.
676
01:02:51,935 --> 01:02:54,142
Your in-laws were gonna
put our lights out.
677
01:02:55,355 --> 01:02:57,141
A car wreck on a mountain road.
678
01:02:57,732 --> 01:02:59,893
we were SChedUled tO make
it for eternity.
679
01:03:03,363 --> 01:03:04,773
Last night they drank to my health.
680
01:03:06,032 --> 01:03:08,023
No wonder.
They knew how frail it was.
681
01:03:08,785 --> 01:03:09,945
we're gonna find Paul.
682
01:03:11,371 --> 01:03:13,908
He's at a like house,
near Villa Frascati.
683
01:03:14,457 --> 01:03:16,163
It's their summer house,
OUtSide Of Rome.
684
01:03:18,962 --> 01:03:20,793
First thing we got tO dO
is dump this car.
685
01:03:21,172 --> 01:03:22,662
See if there's
a railroad ticket in there?
686
01:03:28,305 --> 01:03:30,387
There is. one tO Villa Frascati.
687
01:03:31,099 --> 01:03:32,134
And 20 francs.
688
01:03:32,559 --> 01:03:35,301
4 bUCkS? we can't get Off
the ground With that.
689
01:03:35,770 --> 01:03:36,976
What have you got?
690
01:03:38,982 --> 01:03:43,442
Passport, peppermint life savers,
false eyelaShes...
691
01:03:44,904 --> 01:03:46,314
That's all?
692
01:03:47,782 --> 01:03:50,398
NO money, no Cigarette case?
Nothing to hock?
693
01:03:52,954 --> 01:03:54,910
I thought you had 15 million.
694
01:03:55,206 --> 01:03:56,867
I don't carry it around With me.
695
01:03:59,002 --> 01:04:00,663
we're gonna have tO dO some
Cheese pairing.
696
01:04:02,255 --> 01:04:04,837
If we buy a candy bar, it'll get
split right down the middle.
697
01:04:05,508 --> 01:04:07,965
If there's only one bed,
I'll be in half of it.
698
01:04:08,386 --> 01:04:11,344
YOU can have all Of it.
I'll be on the floor.
699
01:04:13,516 --> 01:04:14,596
Suit yourself.
700
01:04:23,276 --> 01:04:24,265
Get onboard.
701
01:04:24,569 --> 01:04:26,525
GO tO the compartment.
If the berth isn't made Up...
702
01:04:26,821 --> 01:04:29,187
tell you don't feel well
and have it made Up.
703
01:04:29,908 --> 01:04:31,114
Then dimple up tO the Conductor...
704
01:04:31,409 --> 01:04:33,445
have him settle the Customs
deCIaration first thing.
705
01:04:33,745 --> 01:04:35,030
Where Will you be?
706
01:04:35,538 --> 01:04:37,745
Getting our dinner.
What's the compartment number?
707
01:04:39,084 --> 01:04:40,665
compartment 2 car 8.
708
01:04:40,960 --> 01:04:43,167
- GOOd. See you there.
- What'II you do for a ticket?
709
01:04:43,546 --> 01:04:44,501
Freeload.
710
01:04:44,798 --> 01:04:46,880
Have that fender fixed, and...
711
01:04:47,217 --> 01:04:49,048
tell Bobby not to beat his sister.
712
01:05:04,901 --> 01:05:06,311
TWO apples please.
713
01:05:14,035 --> 01:05:14,990
Hey monsieur!
714
01:05:42,021 --> 01:05:44,137
l'm almost glad tO see you.
715
01:05:44,691 --> 01:05:48,229
- I was getting ready tO panic.
- Save it. I'll tell you when.
716
01:05:48,528 --> 01:05:51,190
The Conductor has my passport.
He's changing the money into lira.
717
01:05:51,614 --> 01:05:53,445
He said we'll be in Rome
at 3 in the morning...
718
01:05:53,741 --> 01:05:56,232
and we Change trains tO
Villa Frascati at 4.
719
01:05:58,246 --> 01:06:01,238
- He was helpful SO I let him pinch me.
- He WOUId have anyway.
720
01:06:02,375 --> 01:06:05,117
- Where Will you be when he comes back?
- we're gonna go tO bed together.
721
01:06:05,879 --> 01:06:08,040
Sorry. Where else am I gonna hide.
722
01:06:09,924 --> 01:06:10,879
Alright.
723
01:06:12,260 --> 01:06:15,923
I don't want tO be nosy bUt
have you got anything on under that?
724
01:06:16,347 --> 01:06:17,382
Certainly.
725
01:06:18,683 --> 01:06:21,720
Get down to whatever it is and
hang the rest in plain Sight.
726
01:06:23,188 --> 01:06:24,143
Come on.
727
01:06:55,887 --> 01:06:57,377
There isn't much room is there?
728
01:06:57,972 --> 01:07:01,214
I don't think I could
fade back for a pass.
729
01:07:03,561 --> 01:07:04,767
I trUSt nOt.
730
01:07:07,649 --> 01:07:09,765
Can you open the door from there?
731
01:07:12,028 --> 01:07:13,518
- Yes.
- Ok.
732
01:07:14,239 --> 01:07:17,606
When the Conductor comes back,
open it like that.
733
01:07:20,787 --> 01:07:23,324
Take the money and the passport
without letting him in.
734
01:07:35,218 --> 01:07:37,379
I went quirrel hunting
in Maine once...
735
01:07:37,679 --> 01:07:40,967
and Slept in a Sleeping bag
With a girl named BObO Henderson.
736
01:07:42,475 --> 01:07:44,431
I was 15, she was 14.
737
01:07:47,146 --> 01:07:49,728
- Did you get any quirreIS?
- NO...
738
01:07:51,109 --> 01:07:52,770
I didn't get BObO Henderson either.
739
01:07:53,778 --> 01:07:56,144
JUSt as l was abOUt tO
her daddy happened by...
740
01:07:56,447 --> 01:08:00,360
and gave me the word, and the
business end Of a shovel.
741
01:08:01,286 --> 01:08:02,901
It was like that
all the time I was growing Up.
742
01:08:04,789 --> 01:08:05,744
Bad luck.
743
01:08:06,666 --> 01:08:08,577
When did you finally bag your pray?
744
01:08:09,669 --> 01:08:11,000
l'm Still working on it.
745
01:08:13,965 --> 01:08:15,330
Washed your hair today, didn't you?
746
01:08:17,635 --> 01:08:18,590
Yes.
747
01:08:23,516 --> 01:08:27,555
Smells good.
Makes my pulse whack a little.
748
01:08:29,314 --> 01:08:31,020
You also have bony ankles.
749
01:08:33,026 --> 01:08:34,857
l'm getting tO know
qUite a lOt about you.
750
01:08:36,487 --> 01:08:39,604
I also have a large mole
which you will not come upon.
751
01:08:40,283 --> 01:08:41,773
l'm sorry tO hear it.
752
01:08:42,702 --> 01:08:45,694
- YOU don't even like me.
- Nota hell ofa lot.
753
01:08:46,789 --> 01:08:48,780
Still you'd make love to me,
wouldn't you?
754
01:08:50,126 --> 01:08:54,165
Take any man in the country and
jam him against a woman...
755
01:08:54,464 --> 01:08:55,920
wearing half an ounce
Of lace underwear...
756
01:08:56,215 --> 01:08:57,421
Why don't you like me?
757
01:08:57,717 --> 01:09:00,208
Because you're abOUt
as dangerous as an open manhole.
758
01:09:00,928 --> 01:09:03,465
A lOt Of guys have dropped in
and never been heard from again.
759
01:09:04,724 --> 01:09:06,555
Take the late Sidney Scott?
760
01:09:09,187 --> 01:09:11,894
They drowned him in a bathtub.
Like they'd drown an animal.
761
01:09:13,191 --> 01:09:18,606
Then they threw his body in the Seine,
because he wanted tO help me and PaUl.
762
01:09:19,280 --> 01:09:22,113
What about your husband?
YOU didn't pull the plug on him?
763
01:09:32,752 --> 01:09:36,791
l have your passport, Madame and
l have Changed you money tO lira.
764
01:09:37,548 --> 01:09:38,503
Thank you.
765
01:09:39,175 --> 01:09:42,463
lam afraid you will have to
sign your receipt for the money.
766
01:09:43,346 --> 01:09:44,677
l'm in bed, as you can see.
767
01:09:44,972 --> 01:09:46,678
Nonetheless, Madame.
768
01:09:48,851 --> 01:09:49,806
very well.
769
01:10:01,489 --> 01:10:03,400
YOU appear tO be staring at me.
770
01:10:04,075 --> 01:10:05,531
Madame for 30 years my Wife...
771
01:10:05,827 --> 01:10:10,287
has worn a green flannel
nightdress tO bed, a tent...
772
01:10:10,665 --> 01:10:13,748
With a high neck, long Sleeves
and many, many buttons.
773
01:10:14,752 --> 01:10:17,835
Naturally I stare.
DO you blame me.
774
01:10:18,339 --> 01:10:19,294
NO indeed.
775
01:10:23,636 --> 01:10:24,591
Thank you.
776
01:10:32,520 --> 01:10:34,977
- YOU keep your COOI, don't you?
- Yes.
777
01:10:39,318 --> 01:10:41,650
And I intend tO see you keep yours.
778
01:11:01,340 --> 01:11:02,705
LOOk OUt the Window and
tell me What you see.
779
01:11:11,142 --> 01:11:12,757
I see a man eating a sandWiCh.
780
01:11:13,144 --> 01:11:14,554
Oh I wish I had one.
781
01:11:15,271 --> 01:11:16,226
What else?
782
01:11:21,277 --> 01:11:23,563
I see two men With raincoats
at the exit gate.
783
01:11:24,197 --> 01:11:26,062
They're checking everyone
that goes through.
784
01:11:27,283 --> 01:11:28,864
One of them is
looking at a newspaper.
785
01:11:32,538 --> 01:11:34,074
I made the front page last night.
786
01:11:35,041 --> 01:11:36,952
Then they're the police.
How are we going tO get through?
787
01:12:17,625 --> 01:12:18,580
Watch out!
788
01:12:22,588 --> 01:12:23,873
watCh OUt morons!
789
01:12:24,799 --> 01:12:27,006
Get out of the way!
790
01:12:27,885 --> 01:12:29,716
MoronS! YOU know who
you're talking tO?
791
01:12:30,012 --> 01:12:31,127
Forget it.
792
01:12:32,473 --> 01:12:33,679
Get going.
793
01:12:36,811 --> 01:12:39,223
The train for Villa Frascati please?
794
01:12:39,522 --> 01:12:42,104
It's too late for that train now.
795
01:12:42,441 --> 01:12:44,602
The train for Frascati at this time...
796
01:13:18,269 --> 01:13:19,475
What held you up?
797
01:13:20,897 --> 01:13:23,104
I freshened up and then
I bought a lipstick.
798
01:13:24,984 --> 01:13:28,647
- Lady, we only have 4 bUCkS!
- I bought a toothbrush too...
799
01:13:28,946 --> 01:13:31,813
and a comb and soap
and a razor for yOU.
800
01:13:32,116 --> 01:13:33,447
ltjUSt made me feel better.
801
01:13:56,223 --> 01:13:58,339
l have nothing Of
any great value my son.
802
01:14:00,227 --> 01:14:01,182
What are you looking for?
803
01:14:08,069 --> 01:14:09,275
Maybe a pistol padre.
804
01:14:10,321 --> 01:14:13,779
- A man Of GOd With a gun?
- A man Of GOd With a manicure?
805
01:14:15,660 --> 01:14:18,117
There's a reason for
my hands being as they are.
806
01:14:19,246 --> 01:14:22,989
I am Fra Pietra de Chioggia,
gardener Of our monastery.
807
01:14:23,334 --> 01:14:26,701
l was given the honour or
presenting some Of these bulbs...
808
01:14:27,088 --> 01:14:28,578
tO his Holiness in person.
809
01:14:29,090 --> 01:14:31,877
When arrived in Rome yesterday
I noticed my nails...
810
01:14:32,176 --> 01:14:36,294
were a disgusting Sight,
SO I did this extraordinary thing...
811
01:14:37,139 --> 01:14:39,004
for the first time in my life.
812
01:15:45,458 --> 01:15:46,573
Who are we gonna run into?
813
01:15:46,876 --> 01:15:49,868
Senora Braggi, the caretaker.
There shouldn't be anyone else.
814
01:15:50,755 --> 01:15:53,292
wait a minUte.
In case there is...
815
01:15:53,841 --> 01:15:56,048
Be careful. I want PaUl
baijUSt the way She was...
816
01:15:56,761 --> 01:15:58,717
With nothing bUt a vaccination mark.
817
01:15:59,263 --> 01:16:00,218
That's the way I want him.
818
01:16:28,918 --> 01:16:31,955
- Who's in the cottage?
- only Mama.
819
01:16:59,031 --> 01:17:00,896
You ought to get this kid
to help With the housework...
820
01:17:01,200 --> 01:17:02,360
instead Of working on her suntan.
821
01:17:02,660 --> 01:17:05,777
What are you doing going
around naked?
822
01:17:06,705 --> 01:17:08,616
- Take your hands Off her!
- Where's my son?
823
01:17:09,250 --> 01:17:12,333
- Senora De Villemont, SO it's you...
- Where's my son?
824
01:17:12,711 --> 01:17:16,454
Gone. Dr. Morillon himself
came to take the Child away.
825
01:17:17,007 --> 01:17:19,919
- Where did they take him?
- I have no idea.
826
01:17:20,219 --> 01:17:22,050
YOU better give your memory
a littlejog Mama.
827
01:17:22,346 --> 01:17:23,711
This thing's got a big bite.
828
01:17:24,306 --> 01:17:26,046
You'll get nothing from me.
829
01:17:28,394 --> 01:17:30,601
Give me a hunk of that
Clothes line, tie her Up.
830
01:17:31,647 --> 01:17:32,602
Sit down.
831
01:17:33,524 --> 01:17:34,809
What are you going to dO?
832
01:17:35,693 --> 01:17:39,151
- Even if you torture me, I won't speak.
- Sit down!
833
01:17:39,864 --> 01:17:40,944
The only kind of torture I know...
834
01:17:41,240 --> 01:17:43,276
is when the laundry
shrinks my jOCkey Shorts.
835
01:17:44,618 --> 01:17:49,032
l'm jUSt gonna kill some time.
Mess around a little bit.
836
01:17:51,917 --> 01:17:53,248
What's your name honey?
837
01:17:55,546 --> 01:17:56,501
Daniela.
838
01:17:57,882 --> 01:17:59,622
Tell you what Daniela...
839
01:18:00,676 --> 01:18:05,420
we're gonna go in the other
room, you and me. DO some wrestling.
840
01:18:07,391 --> 01:18:09,131
Two falls OUt Of three, eh pussy?
841
01:18:11,228 --> 01:18:12,183
Murderer!
842
01:18:13,856 --> 01:18:17,223
God himself will strike you down
if you harm that girl.
843
01:18:17,735 --> 01:18:19,191
Where did they take the kid?
844
01:18:21,197 --> 01:18:22,482
Burn in hell!
845
01:18:42,509 --> 01:18:43,669
YOU're not scared?
846
01:18:45,012 --> 01:18:46,422
What can I dO?
847
01:18:47,848 --> 01:18:48,963
YOU have a gun.
848
01:18:50,768 --> 01:18:51,723
BeSides...
849
01:18:53,229 --> 01:18:55,185
I've had a long boring summer.
850
01:18:59,485 --> 01:19:00,520
Ay! You bastard! That hurt!
851
01:19:00,819 --> 01:19:01,934
Let her alone!
852
01:19:02,821 --> 01:19:05,312
I'll tell you!
I'll tell you what you want to know!
853
01:19:08,869 --> 01:19:12,282
Now you Stay in here
and keep your mOUth ShUt.
854
01:19:24,468 --> 01:19:28,427
The child was taken back to Rome,
to the Villa Montecastallani.
855
01:19:29,056 --> 01:19:30,171
An hour ago.
856
01:19:49,910 --> 01:19:52,447
NO! That WOUId be a mistake!
857
01:19:58,210 --> 01:20:02,169
It's no longer Fra Pietro, l'm afraid.
I am Pietro ROSSi.
858
01:20:03,340 --> 01:20:07,754
I regret that l'm not the gentle
brother, SO benevolent SO Simple.
859
01:20:08,512 --> 01:20:10,093
SO different from myself.
860
01:20:10,973 --> 01:20:12,588
It's a rOle I enjoy playing.
861
01:20:14,018 --> 01:20:15,554
Now I take your gun.
862
01:20:23,360 --> 01:20:27,729
Very well, Wejust wait.
It won't be long.
863
01:21:01,523 --> 01:21:04,265
Your boyfriend didn't bring any
two pound box Of ChOCOlate this trip.
864
01:21:04,818 --> 01:21:06,183
Why is he going in the house?
865
01:21:06,904 --> 01:21:09,520
It's gonna be a nasty aCCident.
He doesn't want any Witnesses.
866
01:21:10,407 --> 01:21:11,522
What can we dO?
867
01:21:12,409 --> 01:21:14,149
You think of something,
you've been in the sack With him.
868
01:21:15,454 --> 01:21:16,409
Yes I have.
869
01:21:17,706 --> 01:21:21,198
YOU ShOUld have tried harder honey.
we might have made it to Medicare.
870
01:21:46,735 --> 01:21:48,475
Let's not face eaCh other With guns.
871
01:21:49,822 --> 01:21:51,403
I've had my man put his away.
872
01:21:56,245 --> 01:21:59,237
Don't you think the time has come
to come to an understanding?
873
01:22:01,250 --> 01:22:02,285
Can we talk?
874
01:22:14,012 --> 01:22:17,721
How tired you look. All this
running in circles, SO pointless.
875
01:22:19,143 --> 01:22:21,179
l'm sure you're planning
a long rest for me.
876
01:22:21,895 --> 01:22:24,011
Last time it was to be
a car wreck in the mountains.
877
01:22:24,690 --> 01:22:26,726
What is it to be now?
A drowning in the lake?
878
01:22:27,276 --> 01:22:31,770
If you persist in these delUSions
you'll end up in the madhouse.
879
01:22:32,656 --> 01:22:34,521
I've been living in one With you.
880
01:22:35,367 --> 01:22:38,575
My I present my husband Of 10 years.
881
01:22:39,455 --> 01:22:42,071
General Sebastian
Henri Rene de Villemont...
882
01:22:42,374 --> 01:22:46,367
6 times decorates, 3 times wounded,
Chevalier Of France...
883
01:22:46,920 --> 01:22:50,583
a bUtCher in blOOd up to his armpits
for the sake Of the New order.
884
01:22:51,258 --> 01:22:54,250
A father who turned over his own son
to a bUhCh Of fascist bastards...
885
01:22:54,553 --> 01:22:55,633
to save his own hide.
886
01:22:55,929 --> 01:22:58,386
He's a hero and a half
my General de Villemont!
887
01:22:59,016 --> 01:22:59,971
Yes.
888
01:23:01,560 --> 01:23:03,926
If I die, Paul will die.
889
01:23:05,814 --> 01:23:08,521
DO you think I love our son
any less than you?
890
01:23:09,776 --> 01:23:11,516
If I hadn't agreed to
this terrible arrangement...
891
01:23:11,820 --> 01:23:15,859
you would have gladly sent me to
the guillotine long ago.
892
01:23:17,201 --> 01:23:20,568
You would have betrayed the one
movement capable Of making...
893
01:23:20,871 --> 01:23:23,362
this world a fit place for my son!
894
01:23:26,001 --> 01:23:27,832
YOU have some papers belonging to me.
895
01:23:28,253 --> 01:23:29,333
Is that right?
896
01:23:30,047 --> 01:23:32,629
For all I know, all I got on
me is my driver's license.
897
01:23:33,425 --> 01:23:34,790
YOU know exactly What I mean.
898
01:23:36,178 --> 01:23:40,387
YOU stole a list Of names from
a rather stupid countryman Of yours.
899
01:23:41,099 --> 01:23:43,055
Oh yeah. Those papers.
900
01:23:49,608 --> 01:23:50,563
I want them!
901
01:24:22,099 --> 01:24:24,090
There's brandy up at the house.
Let's tie into it.
902
01:24:34,570 --> 01:24:38,279
The marriage ended for me in Algeria
when he planned his own death.
903
01:24:39,866 --> 01:24:43,450
He went underground to collect
his army Of crackpots...
904
01:24:45,289 --> 01:24:48,497
and he picked a boy Of 25 to die...
905
01:24:49,251 --> 01:24:50,991
jUSt because he looked like him.
906
01:24:51,545 --> 01:24:55,333
- And plastic surgery did the rest.
- YOU want another Shot Of thiS?
907
01:24:56,383 --> 01:24:59,295
NO, PaUl is only an hour ahead Of US.
908
01:24:59,595 --> 01:25:01,176
I don't want to lose time.
909
01:25:02,097 --> 01:25:03,962
we're Short on caSh.
It's a long walk.
910
01:25:04,683 --> 01:25:09,097
His Sister keeps a car, that She
uses only for weddings and funerals.
911
01:25:12,232 --> 01:25:15,816
l'm not in the market for either one.
But let's grab it.
912
01:26:20,967 --> 01:26:23,299
Don't worry. He'll be alright.
913
01:26:25,681 --> 01:26:26,636
Hungry?
914
01:26:27,557 --> 01:26:30,765
NO, and we'll need What money
we have to buy gas.
915
01:26:32,562 --> 01:26:34,018
Funny you should bring that up...
916
01:26:51,998 --> 01:26:55,331
That's all we got left.
It adds up to 1 American cent.
917
01:26:55,961 --> 01:26:58,202
Not even enough to put on
a dead man's eyes.
918
01:27:04,094 --> 01:27:07,507
- Come on. we've got a long walk.
- Then what?
919
01:27:08,515 --> 01:27:10,221
we attack by night.
920
01:27:43,592 --> 01:27:45,298
I don't think we should do it.
921
01:27:46,094 --> 01:27:47,459
we need gas don't we.
922
01:27:48,555 --> 01:27:50,341
This money goes to Charity.
923
01:27:51,600 --> 01:27:53,886
lt's gravy for the guys
that Clean the fountain!
924
01:27:56,480 --> 01:28:00,473
Anyway, if it's for the needy,
l'm sure as hell one of them.
925
01:28:03,445 --> 01:28:04,400
wade in.
926
01:28:29,638 --> 01:28:30,969
How much have we got?
927
01:28:32,057 --> 01:28:34,093
This only gives US
driving around money.
928
01:28:34,392 --> 01:28:36,553
Half Of what l'm getting
are bottle caps.
929
01:28:37,771 --> 01:28:40,638
How can people be SO damn dishonest?
930
01:28:46,696 --> 01:28:47,731
we got company.
931
01:28:48,031 --> 01:28:49,942
- Where?
- Don't turn around!
932
01:28:50,367 --> 01:28:51,482
YOU're abOUt to be kissed.
933
01:28:51,993 --> 01:28:54,359
And unless you want to spend
the night in the pokey...
934
01:28:54,663 --> 01:28:57,120
I suggest you give it all
you got and then some.
935
01:29:00,961 --> 01:29:03,543
Hey Marcello, SOfia!
936
01:29:05,465 --> 01:29:06,875
GOOd evening Officer.
937
01:29:10,220 --> 01:29:12,302
There aren't enough park benches?
938
01:29:12,639 --> 01:29:16,552
There aren't enough hotel rooms?
What are you doing in there?
939
01:29:17,060 --> 01:29:20,848
we jUSt come over from Philadelphia.
we're Americans.
940
01:29:21,439 --> 01:29:24,181
welcome.
How would you like to go to jail?
941
01:29:24,943 --> 01:29:28,435
I can explain this. Of course
it might sound a little funny...
942
01:29:29,155 --> 01:29:33,114
If it's funny I laugh, otherwise
you pay a very large fine.
943
01:29:35,287 --> 01:29:36,242
Well...
944
01:29:37,831 --> 01:29:41,039
My wife Mildred here got a hold of
one Of those sex books by a doctor.
945
01:29:41,334 --> 01:29:45,703
It says anything 2 people want to
try is OK, as long as both enjoy it.
946
01:29:46,715 --> 01:29:48,171
YOU're enjoying thiS?
947
01:29:48,842 --> 01:29:49,877
Well, officer...
948
01:29:50,719 --> 01:29:53,005
once Mildred gets
a bee in her bonnet...
949
01:29:54,264 --> 01:29:56,721
l have 11 Children.
950
01:29:57,100 --> 01:29:59,967
All Of them conceived
in the same dOUble bed...
951
01:30:00,270 --> 01:30:04,104
with the door Closed,
blinds drawn and the lights out.
952
01:30:05,609 --> 01:30:07,520
NO embellishments were necessary.
953
01:30:07,819 --> 01:30:09,150
Get out of the fountain!
954
01:30:09,446 --> 01:30:10,936
- Thank you.
- YOU're welcome.
955
01:30:39,309 --> 01:30:42,801
YOU got to give them this:
They like their houses roomy.
956
01:30:43,813 --> 01:30:48,227
No. Drive round the block a
few times. we need an OUtSide man.
957
01:31:06,962 --> 01:31:08,623
Mr. Davis, how nice.
958
01:31:10,382 --> 01:31:11,838
we were expecting you.
959
01:31:29,734 --> 01:31:33,101
I get the feeling the former
occupants were inclined to meditate.
960
01:31:33,530 --> 01:31:34,815
Quite right, Mr. Davis.
961
01:31:35,115 --> 01:31:37,822
This was once a seminary.
Curious, isn't it?
962
01:31:39,661 --> 01:31:41,743
That was a room for contemplation.
963
01:31:42,706 --> 01:31:44,992
Now it's our communications center.
964
01:31:46,126 --> 01:31:48,082
- You will see Mr. Davis...
- Yeah?
965
01:31:49,504 --> 01:31:50,789
we also have a miSSion.
966
01:31:51,214 --> 01:31:55,457
Yeah? Where's the fat man?
At his prayers?
967
01:31:57,012 --> 01:31:59,549
- well hardly.
- He better be.
968
01:32:19,284 --> 01:32:21,900
I had hoped to see the last Of you...
969
01:32:22,829 --> 01:32:25,411
instead you did away with two
Of my most trUSted friends.
970
01:32:25,707 --> 01:32:27,823
Run OUt boy and
fetch US some Champagne.
971
01:32:28,918 --> 01:32:30,454
would you care for some fruit?
972
01:32:30,920 --> 01:32:34,788
These black grapes
come from my garden.
973
01:32:35,091 --> 01:32:36,376
They're qUite harmless.
974
01:32:38,011 --> 01:32:39,467
Where will I spit the pits?
975
01:32:39,763 --> 01:32:41,754
l've very little else to
offer you l'm afraid.
976
01:32:42,057 --> 01:32:47,097
we strive for the aesthetic life.
Simple fOOd, Simple pleasures.
977
01:32:47,395 --> 01:32:48,680
Sounds Simpleminded.
978
01:32:49,272 --> 01:32:52,856
A bit Simpleminded Of you,
wasn't it? To come here?
979
01:32:55,570 --> 01:32:56,605
You'll never leave, you know.
980
01:32:57,197 --> 01:33:01,816
on, I'll leave chum. I got something
tucked away you're real hot for.
981
01:33:03,119 --> 01:33:05,610
- Now what could that be?
- A list.
982
01:33:11,669 --> 01:33:12,624
Yes...
983
01:33:14,005 --> 01:33:16,337
that is one thing that
leaves me rather vulnerable.
984
01:33:16,758 --> 01:33:19,420
Yeah.
It's a meat hOOk right through yOU.
985
01:33:19,761 --> 01:33:22,673
Mama, I take it, has the valuables.
986
01:33:24,099 --> 01:33:25,134
And the price?
987
01:33:26,518 --> 01:33:27,473
Cheap.
988
01:33:29,813 --> 01:33:31,223
YOU hand over the boy.
989
01:33:35,235 --> 01:33:38,318
l'm not a graceful loser.
Childish, isn't it?
990
01:33:39,364 --> 01:33:41,480
Suck your thumb
if you'll feel better.
991
01:33:42,242 --> 01:33:45,450
The boy isn't far away. we COUld
finish our business in half an hour.
992
01:33:49,499 --> 01:33:52,707
Not here.
I want elbow room, lots Of it.
993
01:33:56,714 --> 01:33:57,999
What abOUt the Colosseum?
994
01:33:59,175 --> 01:34:00,585
What COUld be roomier?
995
01:34:02,053 --> 01:34:03,088
Shall we say at dawn?
996
01:34:07,142 --> 01:34:08,427
You do want the boy?
997
01:34:11,896 --> 01:34:13,136
Meet you in the royal box.
998
01:34:21,573 --> 01:34:25,782
I must say Mr. Davis, this precaution
Shows a deplorable lack Of trUSt.
999
01:34:27,203 --> 01:34:29,569
I don't want to hurt your feelings
but let's face it...
1000
01:34:29,956 --> 01:34:32,322
YOU are a sneaky,
murderous Old bastard.
1001
01:34:34,460 --> 01:34:35,415
Yes.
1002
01:34:42,677 --> 01:34:45,214
I assume you'll rely
on my skills in the morning.
1003
01:34:46,389 --> 01:34:48,254
Your skills? on no...
1004
01:34:49,392 --> 01:34:52,099
I have more exotic plans
for the Colosseum.
1005
01:34:53,688 --> 01:34:55,098
I insist on being there.
1006
01:34:55,899 --> 01:34:57,139
YOU are the saucy one.
1007
01:34:57,442 --> 01:34:59,182
- well I witnessed the murder.
- Who's murder?
1008
01:34:59,485 --> 01:35:02,397
Mr. Davis' friend. I know it was
you behind the door, that you did it.
1009
01:35:02,697 --> 01:35:04,358
My testimony
COUld Clear the American.
1010
01:35:04,657 --> 01:35:07,148
This is how you repay your
indulgent Old protector?
1011
01:35:07,452 --> 01:35:10,535
Is there some trinket from Cartier's
I've neglected to buy you?
1012
01:35:10,830 --> 01:35:14,414
I think l'm entitled to due respect
now that l'm basic to your survival.
1013
01:35:14,709 --> 01:35:18,452
My dear, being basic to my survival
can be very dangerous.
1014
01:35:18,922 --> 01:35:20,787
Besides, what is Mr. Davis
to fear from the Law.
1015
01:35:21,090 --> 01:35:24,127
Before the sun has
Cleared the Roman rooftops...
1016
01:35:26,221 --> 01:35:27,256
he'll be dead.
1017
01:35:47,367 --> 01:35:52,407
When in Rome, live it Up.
1018
01:35:53,081 --> 01:35:56,039
Wait half an hour, if you haven't
heard from me call your embassy.
1019
01:35:57,585 --> 01:35:59,200
I'd rather not think about that.
1020
01:36:00,171 --> 01:36:02,002
or am I getting in over my head.
1021
01:36:04,634 --> 01:36:06,249
What's given is given lady.
1022
01:37:46,569 --> 01:37:48,525
You're in the wrong ballpark
aren't you sweets?
1023
01:38:01,876 --> 01:38:03,832
I play all sorts Of games, Mr. Davis.
1024
01:38:04,587 --> 01:38:07,670
Leschenhaut pulled a switch, huh?
1025
01:38:08,091 --> 01:38:10,673
NO. This satisfies a personal need.
1026
01:40:41,244 --> 01:40:42,199
Paul!
1027
01:40:53,381 --> 01:40:54,871
Where are my documents?
1028
01:40:59,053 --> 01:41:00,133
SO is he.
1029
01:41:01,722 --> 01:41:02,677
ldon't see him.
1030
01:41:17,738 --> 01:41:18,693
Paul.
1031
01:41:22,702 --> 01:41:23,737
He's going to kill you.
1032
01:41:26,247 --> 01:41:27,908
I've told him to kill you.
1033
01:41:28,749 --> 01:41:33,539
He must do it.
He knows he must kill you.
1034
01:41:35,464 --> 01:41:38,206
I've told him how
you murdered his doctor.
1035
01:41:39,677 --> 01:41:42,794
I've tOld him Of the blOOd congealed
around those dreadful wounds.
1036
01:41:44,515 --> 01:41:46,005
He knows What he mUSt do.
1037
01:41:46,934 --> 01:41:49,596
He knows what his honour
and his pride demand.
1038
01:41:50,271 --> 01:41:52,102
His great name demands.
1039
01:41:53,441 --> 01:41:55,147
He is determined to kill you.
1040
01:41:56,777 --> 01:41:57,812
He mUSt.
1041
01:41:59,280 --> 01:42:00,235
He will.
1042
01:42:05,244 --> 01:42:06,450
Now.
1043
01:42:07,955 --> 01:42:09,115
At this moment.
1044
01:42:48,204 --> 01:42:49,159
French police?
1045
01:42:49,455 --> 01:42:52,037
NO exactly.
COUhterespionage.
1046
01:42:53,084 --> 01:42:56,827
As you may have surmised we've been
interested in this for some time.
1047
01:42:57,129 --> 01:42:58,585
I haven't surmised a damn thing.
1048
01:42:59,256 --> 01:43:01,417
In any case,
we've picked up the Others...
1049
01:43:01,717 --> 01:43:04,049
as they were following you
and the lady to the hotel.
1050
01:43:04,345 --> 01:43:06,961
- Where is she?
- In my car, OUtSide.
82208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.