All language subtitles for Haru _ ハル 1996
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,586 --> 00:00:30,586
字幕:台三官字
OCR by 安德鲁过马路
补译、调轴、修订 by 映像一族@TLF
2
00:00:45,051 --> 00:00:48,634
请输入用户名
3
00:00:49,633 --> 00:00:54,168
速见升
4
00:00:55,594 --> 00:00:57,801
春天
5
00:01:05,053 --> 00:01:09,437
片名:春天情书
6
00:01:49,505 --> 00:01:53,666
请输入用户名
7
00:01:55,063 --> 00:01:58,063
星星
8
00:02:19,988 --> 00:02:22,290
日剧:《第三恋》很好看
9
00:02:23,214 --> 00:02:25,649
宾果:已经看过了吗?
10
00:02:26,477 --> 00:02:28,445
台风:风评不错
11
00:02:29,737 --> 00:02:31,701
日剧:让人耳目一新
12
00:02:32,894 --> 00:02:34,699
星星:是纯爱故事吧?
13
00:02:35,827 --> 00:02:38,365
日剧:没错,但手法新奇
14
00:02:39,367 --> 00:02:41,610
宾果:如果不够刺激,我就……
15
00:02:43,407 --> 00:02:45,714
台风:兴奋不起来吗?@宾果
16
00:02:46,914 --> 00:02:49,207
春天:你好
17
00:02:51,417 --> 00:02:53,162
日剧:你好@春天
18
00:02:53,903 --> 00:02:56,268
台风:你好@春天
19
00:02:57,410 --> 00:02:59,167
星星:你好@春天
20
00:03:00,357 --> 00:03:02,928
春天:我初次上网,请多指教
21
00:03:03,789 --> 00:03:05,939
日剧:春天喜欢哪种电影?
22
00:03:33,637 --> 00:03:36,637
欢迎来到电影BBS
23
00:03:38,976 --> 00:03:42,707
台风:春天喜欢怎样的女明星?
24
00:03:43,359 --> 00:03:45,632
春天:我也不确定
25
00:03:45,656 --> 00:03:49,199
日剧:是记不得名字吧?@春天
26
00:03:50,689 --> 00:03:52,559
星星:喜欢哪个日本女星呢?
27
00:03:55,311 --> 00:03:57,422
宾果:怎么了?@春天
28
00:04:00,528 --> 00:04:02,253
春天:她演过银行广告
29
00:04:03,390 --> 00:04:06,977
宾果:该不会连名字都不记得吧
30
00:04:07,950 --> 00:04:10,337
春天:她不太出名
31
00:04:12,992 --> 00:04:15,775
星星:她老站在别人后面的?@春天
32
00:04:17,710 --> 00:04:19,543
春天:是的
33
00:04:20,096 --> 00:04:23,653
宾果:最近的观影感想呢?@春天
34
00:04:25,383 --> 00:04:28,694
春天:看外片读字幕很有趣
35
00:04:29,905 --> 00:04:32,874
台风:不看字幕也懂吗?@春天
36
00:04:35,695 --> 00:04:38,709
春天:怎么可能!文字都不同
37
00:04:40,715 --> 00:04:43,309
日剧:谈电影吧
38
00:04:45,008 --> 00:04:46,623
星星:不就正在谈电影吗?
39
00:04:48,265 --> 00:04:52,280
日剧:《海岸交响曲》好烂
40
00:04:59,000 --> 00:05:02,000
星星:“首封电子邮件”
41
00:05:02,273 --> 00:05:05,289
第一次寄邮件给你
42
00:05:05,312 --> 00:05:08,355
我是电影BBS的星星
43
00:05:08,371 --> 00:05:11,371
上次讨论的字幕好有趣
44
00:05:11,460 --> 00:05:14,619
你好像才开始玩电脑
45
00:05:16,159 --> 00:05:19,287
刚开始会有很多不习惯
46
00:05:19,311 --> 00:05:22,311
说不定你讨厌大家乱写乱讲
47
00:05:22,335 --> 00:05:25,335
看开一点就会习惯
48
00:05:25,359 --> 00:05:28,359
不同的观点让我获益良多
49
00:05:28,383 --> 00:05:33,234
由于看不到对方所以很轻松
50
00:05:40,198 --> 00:05:43,840
最近热门的电影叫海边的……
51
00:05:45,725 --> 00:05:46,640
海边的……
52
00:05:46,640 --> 00:05:48,073
海边的交响曲
53
00:05:48,097 --> 00:05:50,097
对,看过了吗?
54
00:05:50,121 --> 00:05:52,121
在试映会看过了
55
00:05:53,096 --> 00:05:56,084
莫非你想找我去看?
56
00:05:58,232 --> 00:05:59,329
对呀
57
00:06:02,045 --> 00:06:04,559
为什么你知道这部片子?
58
00:06:06,224 --> 00:06:09,895
因为……最近喜欢上电影
59
00:06:26,362 --> 00:06:29,889
请输入用户名
60
00:06:31,434 --> 00:06:34,809
春天
61
00:06:48,140 --> 00:06:51,140
春天:“不知道的事”
62
00:06:51,189 --> 00:06:54,189
谢谢来信鼓励
63
00:06:54,213 --> 00:06:59,748
以前我就有个疑问
64
00:07:00,586 --> 00:07:07,490
谈话中像脸的符号是什么?
65
00:07:17,514 --> 00:07:20,935
日剧:《忘掉的行李》台词好好笑
66
00:07:22,185 --> 00:07:25,203
台风:让人忍不住笑
67
00:07:26,347 --> 00:07:29,516
春天:我也是(^ — ^)(^ — ^)(^ — ^)
68
00:07:31,209 --> 00:07:33,201
星星:我也是(^ — ^)
69
00:07:35,418 --> 00:07:37,364
宾果:是吗?
70
00:07:38,660 --> 00:07:41,310
日剧:结局再强点就好些
71
00:07:42,819 --> 00:07:46,090
宾果:对啊!马仕兄弟会哭
72
00:07:48,000 --> 00:07:50,081
日剧:马仕兄弟有演吗?
73
00:07:51,380 --> 00:07:55,310
春天:(^ — ^)(^ — ^)(^ — ^)
74
00:07:56,312 --> 00:07:58,745
日剧:了解剧情才笑吧@春天
75
00:07:59,720 --> 00:08:02,140
星星:(^ — ^)
76
00:08:03,084 --> 00:08:05,120
台风:星星和春天真奇怪
77
00:08:41,868 --> 00:08:46,483
菜单:牛肉锅、沙拉、味噌汤
78
00:09:17,993 --> 00:09:19,991
我是训练中心的速见
79
00:09:20,810 --> 00:09:22,810
我是平林
80
00:09:23,979 --> 00:09:25,386
里面请
81
00:09:25,486 --> 00:09:27,300
请多指教
82
00:09:37,321 --> 00:09:40,321
春天:“托电影的福”
83
00:09:40,345 --> 00:09:46,338
最近经常提及电影,女友很惊讶
84
00:09:47,303 --> 00:09:50,641
她惊讶我从哪来的消息
85
00:09:55,961 --> 00:09:57,921
每天都有吃青菜吗
86
00:09:59,384 --> 00:10:00,933
我有喝番茄汁
87
00:10:01,387 --> 00:10:03,434
光喝番茄汁怎么够
88
00:10:04,619 --> 00:10:06,718
我还吃美国维他命
89
00:10:08,380 --> 00:10:10,411
吃菠菜之类的
90
00:10:11,029 --> 00:10:12,511
菠菜啊
91
00:10:14,080 --> 00:10:15,439
打起精神来
92
00:10:16,460 --> 00:10:17,899
我很好啊
93
00:10:21,403 --> 00:10:25,221
去看我老爸的针灸医生吧
94
00:10:25,600 --> 00:10:27,349
是真的中国医生
95
00:10:28,555 --> 00:10:29,701
针灸
96
00:10:31,094 --> 00:10:35,424
为了足球,什么都去试
97
00:10:47,324 --> 00:10:50,324
星星:“关于我”
98
00:10:50,348 --> 00:10:53,348
我不像春天一样有女朋友
99
00:10:53,372 --> 00:10:56,372
只能从电影里体会恋爱
100
00:10:56,396 --> 00:10:59,396
实在难为情
101
00:11:03,422 --> 00:11:06,422
每天重复同样的工作
102
00:11:06,446 --> 00:11:09,446
工作的人际关系狭小
103
00:11:09,470 --> 00:11:16,058
像这样发电子邮件可以喘口气
104
00:11:57,101 --> 00:12:00,101
春天:“要有自信”
105
00:12:00,125 --> 00:12:03,125
不行啊!星星
106
00:12:03,149 --> 00:12:06,149
人要有自信才可以
107
00:12:06,173 --> 00:12:10,696
谁都会被爱关怀的
108
00:12:12,492 --> 00:12:15,492
认真看看自己的周遭
109
00:12:15,516 --> 00:12:18,516
一定有人在悄悄凝视着你
110
00:12:18,540 --> 00:12:24,069
自己抉择的环境一定有缘
111
00:12:35,391 --> 00:12:36,447
对不起
112
00:12:38,520 --> 00:12:39,536
部户先生
113
00:12:39,822 --> 00:12:41,150
为什么没跟我联络
114
00:12:41,846 --> 00:12:43,416
不要在这里谈
115
00:12:43,870 --> 00:12:45,442
今晚可以谈吧
116
00:12:45,894 --> 00:12:47,894
拜托,这里不适合
117
00:12:52,265 --> 00:12:53,735
我在这里等你
118
00:12:55,509 --> 00:12:57,201
无论多久都等
119
00:15:09,075 --> 00:15:12,075
春天:“运动呢?”
120
00:15:12,099 --> 00:15:15,099
我有亲戚是美式足球运动员
121
00:15:15,123 --> 00:15:18,123
我深受他的影响
122
00:15:18,147 --> 00:15:21,147
星星喜欢什么运动
123
00:15:23,728 --> 00:15:26,728
我足球很好因而保送大学
124
00:15:26,752 --> 00:15:29,752
因足球找到工作、女友
125
00:15:29,776 --> 00:15:32,776
但现在我无法踢足球
126
00:15:32,800 --> 00:15:38,698
人变得好像没目标
127
00:15:51,557 --> 00:15:54,557
玩足球时
128
00:15:54,581 --> 00:15:57,581
我同时自信满满
129
00:15:57,605 --> 00:16:00,605
同时怕同事升官
130
00:16:00,629 --> 00:16:03,629
妒忌心让我不想踢球
131
00:16:03,653 --> 00:16:06,653
身体反应心理,真是可怕
132
00:16:26,167 --> 00:16:29,167
星星:“告诉我”
133
00:16:29,191 --> 00:16:32,191
最近春天好像没精神
134
00:16:32,215 --> 00:16:35,215
我曾以为找不到你这种人
135
00:16:35,239 --> 00:16:40,139
遇见你真让我松口气
136
00:16:40,394 --> 00:16:43,394
我在百货公司工作
137
00:16:43,418 --> 00:16:46,418
女性多,所以要小心
138
00:16:46,442 --> 00:16:49,442
时时要让别的女人高兴
139
00:16:49,466 --> 00:16:53,622
不能制造敌人
140
00:17:06,789 --> 00:17:08,789
辛苦了
141
00:17:10,471 --> 00:17:12,471
辛苦了
142
00:17:17,903 --> 00:17:19,903
辛苦了
143
00:17:37,353 --> 00:17:39,353
没关系
144
00:17:39,377 --> 00:17:41,377
什么
145
00:17:41,401 --> 00:17:43,401
没问题
146
00:17:43,425 --> 00:17:45,425
没问题
147
00:17:45,449 --> 00:17:47,449
保重
148
00:17:47,473 --> 00:17:49,473
是
149
00:17:52,507 --> 00:17:55,507
星星:“我辞职了”
150
00:17:55,531 --> 00:17:58,531
我辞掉百货公司的工作
151
00:17:58,555 --> 00:18:01,555
以为一生可以执着一件事
152
00:18:01,579 --> 00:18:07,123
现在却不这么想
153
00:18:18,882 --> 00:18:21,882
我想趁年轻尝试各种工作
154
00:18:21,906 --> 00:18:24,906
像电影演出各种角色
155
00:18:24,930 --> 00:18:32,129
若只演工作,角色就轻松了
156
00:18:45,570 --> 00:18:48,570
春天:“喝酒吧”
157
00:18:48,594 --> 00:18:51,594
不能精通球技真的很糗
158
00:18:51,618 --> 00:18:54,618
没法当职业选手赚钱
159
00:18:54,642 --> 00:18:57,642
也没勇气离开公司
160
00:19:05,355 --> 00:19:09,193
泰式酸辣汤可变酸辣酱吗
161
00:19:12,370 --> 00:19:15,370
对了,我们互相发邮件
162
00:19:15,394 --> 00:19:18,394
而我又不太懂电影
163
00:19:18,418 --> 00:19:21,418
能真的懂我吗?
164
00:19:21,442 --> 00:19:24,442
唉,算了
165
00:19:24,466 --> 00:19:27,466
顺便练习打字吧
166
00:19:27,490 --> 00:19:32,121
下次去喝杯酒吧,如何?
167
00:19:38,311 --> 00:19:40,311
欢迎光临
168
00:19:43,437 --> 00:19:46,330
美津江,你在这做什么?
169
00:19:46,430 --> 00:19:49,340
好久不见,我在这工作
170
00:19:49,364 --> 00:19:50,364
是嘛
171
00:19:50,398 --> 00:19:52,459
次郎喜欢这里的面包吗?
172
00:19:53,708 --> 00:19:54,712
对呀
173
00:19:55,762 --> 00:19:57,754
什么时候开始工作的?
174
00:19:58,254 --> 00:19:59,566
最近才开始的
175
00:20:03,104 --> 00:20:06,104
星星:“我看了《触杀》”
176
00:20:06,128 --> 00:20:09,128
我希望春天能听我说话
177
00:20:09,152 --> 00:20:13,063
真见面了我就不会联络了吧
178
00:20:13,163 --> 00:20:17,293
星星是永远没女友的男人
179
00:20:19,638 --> 00:20:29,285
体育健将的春天放我一马吧
180
00:20:29,685 --> 00:20:31,585
话又回到电影
181
00:20:31,960 --> 00:20:37,558
我在银座戏院看了《触杀》
182
00:20:39,036 --> 00:20:42,036
一部美式足球的电影
183
00:20:42,160 --> 00:20:45,160
春天也看过了吧
184
00:20:45,184 --> 00:20:48,184
我爱在金戏院的茶色沙发上
185
00:20:48,207 --> 00:20:51,207
喝奶昔打发时间
186
00:21:11,800 --> 00:21:14,800
我爱在金戏院的茶色沙发上
187
00:21:14,824 --> 00:21:17,824
喝奶昔打发时间
188
00:21:23,050 --> 00:21:25,993
久等了,怎么了
189
00:21:25,993 --> 00:21:27,074
没什么
190
00:21:31,302 --> 00:21:35,753
刚才的结局太烂了
191
00:21:37,013 --> 00:21:39,713
怎么用那种词语呢
192
00:21:39,737 --> 00:21:41,737
没关系
193
00:21:41,761 --> 00:21:44,761
我觉得结局还好啊
194
00:21:44,785 --> 00:21:46,785
是吗?
195
00:21:49,538 --> 00:21:52,538
春天:“奇怪啊”
196
00:21:52,562 --> 00:21:55,562
好奇怪啊
197
00:21:55,586 --> 00:21:58,586
金戏院没茶色沙发也没奶昔
198
00:21:58,610 --> 00:22:01,610
莫非是随便写写?
199
00:22:03,844 --> 00:22:06,844
也许连电影都没看过呢
200
00:22:06,868 --> 00:22:09,868
算了,没关系
201
00:22:09,892 --> 00:22:12,892
互相认真也没用
202
00:22:12,916 --> 00:22:15,916
以后请多指教
203
00:22:30,250 --> 00:22:31,971
星星:“我是……”
204
00:22:31,971 --> 00:22:34,971
让你觉得不高兴
205
00:22:34,995 --> 00:22:37,995
真的很抱歉
206
00:22:38,019 --> 00:22:41,019
如你所见,我真的没去过
207
00:22:41,043 --> 00:22:44,043
我已三年没去东京了
208
00:22:44,067 --> 00:22:47,067
当时曾去过金戏院
209
00:22:47,091 --> 00:22:50,091
现在也许变了
210
00:22:50,115 --> 00:22:53,115
我住在盛冈的乡下
211
00:22:53,139 --> 00:22:56,233
很难看到电影
212
00:23:05,332 --> 00:23:08,332
只有电影杂志给我讯息
213
00:23:08,356 --> 00:23:11,356
我假装住东京也喜欢电影
214
00:23:11,380 --> 00:23:14,380
所以跟大家愉快地对谈
215
00:23:14,404 --> 00:23:17,404
春天和我所有的朋友不同
216
00:23:17,428 --> 00:23:23,110
所以很有趣
217
00:23:24,855 --> 00:23:27,855
说实话,我是女人
218
00:23:27,879 --> 00:23:30,879
感觉好奇怪
219
00:23:30,903 --> 00:23:33,903
但有个条件
220
00:23:33,927 --> 00:23:36,927
别告诉其他网友星星是女人
221
00:23:36,951 --> 00:23:39,951
这是我和春天的秘密
222
00:23:42,328 --> 00:23:45,328
不如此就会有数不清的邮件来
223
00:23:45,352 --> 00:23:48,352
被发现是女人就会有恶作剧
224
00:23:48,376 --> 00:23:51,376
以后真的请多多指教
225
00:23:51,400 --> 00:24:01,243
我相信春天不会因此而改变
226
00:24:22,461 --> 00:24:28,400
我相信春天不会因此而改变
227
00:24:54,573 --> 00:24:57,573
有一封电子邮件
228
00:25:09,407 --> 00:25:12,407
春天:“我也是?”
229
00:25:12,431 --> 00:25:15,431
“我是女人”令我大吃一惊
230
00:25:15,455 --> 00:25:18,455
其实我也是女人
231
00:25:18,479 --> 00:25:21,479
吓你一跳吧
232
00:25:21,503 --> 00:25:24,503
你想象我长什么样?
233
00:25:24,527 --> 00:25:28,402
我也想象各种样子
234
00:25:29,212 --> 00:25:32,212
但我是真的男人
235
00:25:32,236 --> 00:25:35,236
你说什么没有女朋友
236
00:25:35,260 --> 00:25:38,260
那是一定的!
237
00:25:38,284 --> 00:25:41,284
有男朋友吗?
238
00:25:41,308 --> 00:25:45,362
若有,就说说他们的事吧
239
00:25:47,095 --> 00:25:50,095
若我不懂时,请教我
240
00:25:50,119 --> 00:25:53,119
无论是男是女都无所谓
241
00:25:53,143 --> 00:25:56,143
反正我只有星星一个网友
242
00:25:56,167 --> 00:26:00,490
今后也请多多指教
243
00:26:08,416 --> 00:26:09,416
欢迎光临
244
00:26:33,075 --> 00:26:34,075
怎么知道我……
245
00:26:34,099 --> 00:26:36,099
因为你不好好谈
246
00:26:39,726 --> 00:26:44,475
为了找你,我都没法工作
247
00:26:46,044 --> 00:26:48,735
拜托好好的跟我谈谈
248
00:27:00,127 --> 00:27:01,227
拜托
249
00:27:03,982 --> 00:27:05,982
星星:“在面包店工作”
250
00:27:06,006 --> 00:27:09,006
春天晚安,我是女星星
251
00:27:09,030 --> 00:27:12,030
我现在没有男朋友
252
00:27:12,054 --> 00:27:15,054
想念对方是件麻烦的事
253
00:27:18,154 --> 00:27:21,154
不见面时他在做什么?
254
00:27:21,178 --> 00:27:24,178
有没有想我?
255
00:27:24,202 --> 00:27:27,202
这些都让自己胡思乱想
256
00:27:27,226 --> 00:27:30,226
想象力太大,让自己害怕
257
00:27:32,798 --> 00:27:35,798
现在我在面包店工作
258
00:27:35,821 --> 00:27:38,821
我喜欢问客人要买什么面包
259
00:27:38,845 --> 00:27:41,845
我喜欢马上回答的客人
260
00:27:41,869 --> 00:27:44,869
喜欢能马上回答“要买几个”
261
00:27:44,893 --> 00:27:47,893
“要用什么方式订货”的人
262
00:28:08,193 --> 00:28:09,793
没问题吧?前辈
263
00:28:09,817 --> 00:28:12,791
没问题,没问题,没办法啊
264
00:28:24,232 --> 00:28:26,232
春天:“明天去前桥”
265
00:28:26,256 --> 00:28:29,256
星星你好
266
00:28:29,280 --> 00:28:32,280
有男朋友很好哦
267
00:28:32,304 --> 00:28:35,304
能想象很多事,不很快乐吗
268
00:28:35,328 --> 00:28:38,328
工作上若能顺利
269
00:28:38,352 --> 00:28:41,352
就会更有自信去爱他
270
00:28:41,376 --> 00:28:44,376
不过,不受欢迎也没办法
271
00:28:44,400 --> 00:28:49,629
也许你有很多人追
272
00:28:51,552 --> 00:28:54,552
但每人的想法都不同
273
00:28:54,576 --> 00:28:57,576
我会坦白地去示爱
274
00:28:57,600 --> 00:29:00,600
明天我要去前桥超市
275
00:29:00,624 --> 00:29:03,624
买泰式酸辣汤罐头
276
00:29:21,411 --> 00:29:25,106
上次真的很谢谢你
277
00:29:27,240 --> 00:29:29,240
不要一直在意过去的事
278
00:29:29,264 --> 00:29:32,385
不往前冲不行哪
279
00:29:38,531 --> 00:29:39,590
我是如此做
280
00:29:41,889 --> 00:29:47,514
但我所见却不同
281
00:29:57,321 --> 00:29:58,421
你看
282
00:30:00,722 --> 00:30:04,981
这么寂寞的脸
283
00:30:32,429 --> 00:30:36,604
日剧:《深夜私语》是性感悬疑剧
284
00:30:38,125 --> 00:30:39,756
宾果:像《冰的微笑》吗
285
00:30:41,485 --> 00:30:43,855
日剧:比它好多了
286
00:30:43,879 --> 00:30:45,879
双胞胎拍的不错
287
00:30:48,433 --> 00:30:50,423
那么美的双胞胎真好
288
00:30:50,448 --> 00:30:51,871
不过会令人烦恼
289
00:30:52,853 --> 00:30:54,463
宾果:什么好烦恼?
290
00:30:56,251 --> 00:30:57,313
春天:你好
291
00:30:58,840 --> 00:31:00,091
日剧:你怎么了?@春天
292
00:31:01,594 --> 00:31:06,351
春天:星期天我要去看《深夜私语》
293
00:31:08,628 --> 00:31:10,353
宾果:一定很挤
294
00:31:12,090 --> 00:31:13,550
春天:我买指定席了
295
00:31:15,401 --> 00:31:18,451
玫瑰:也带我去吧@春天
296
00:31:20,314 --> 00:31:21,974
春天:初次见面@玫瑰
297
00:31:23,415 --> 00:31:25,230
玫瑰:我今天穿着紫色内衣
298
00:31:25,254 --> 00:31:27,130
像个妓女
299
00:31:28,770 --> 00:31:31,549
春天:这人怎么回事?
300
00:31:33,534 --> 00:31:35,534
春天:“久违的RT”
301
00:31:35,558 --> 00:31:38,558
因为要和女友去看《深夜私语》
302
00:31:38,582 --> 00:31:41,582
想了解一下内容
303
00:31:41,606 --> 00:31:44,606
所以到久违了的RT去
304
00:31:44,630 --> 00:31:47,630
日剧、台风、宾果还是老样子
305
00:31:47,654 --> 00:31:50,654
还有个说着恶心话的女人
306
00:31:50,678 --> 00:31:53,678
(我想那个一定是男人)
307
00:31:53,702 --> 00:31:56,702
终于是礼拜天
308
00:31:56,726 --> 00:32:00,621
我要好好疼惜女友一下
309
00:33:03,088 --> 00:33:04,544
各位
310
00:33:07,524 --> 00:33:11,059
谢谢各位抽空前来
311
00:33:12,328 --> 00:33:15,421
已经完全平安无事
312
00:33:19,305 --> 00:33:21,947
谢谢各位光临
313
00:33:26,847 --> 00:33:28,823
店里工作忙吗
314
00:33:40,127 --> 00:33:42,127
今天能在东京看电影
315
00:33:42,151 --> 00:33:44,151
也许是最后一次了
316
00:34:01,684 --> 00:34:03,276
最后的纪念照
317
00:34:07,335 --> 00:34:11,062
因为爸的工作,我得去澳洲
318
00:34:12,339 --> 00:34:13,181
很久吗
319
00:34:14,363 --> 00:34:17,581
相当久
320
00:34:20,090 --> 00:34:21,636
为什么不留下来
321
00:34:22,701 --> 00:34:24,092
反正就这样
322
00:34:25,427 --> 00:34:26,041
怎样?
323
00:34:27,837 --> 00:34:29,514
我蛮喜欢学英文
324
00:34:41,473 --> 00:34:44,473
就算说“去结婚吧”
325
00:34:44,497 --> 00:34:48,466
她也是会走吗?
326
00:34:48,766 --> 00:34:51,766
一定是的
327
00:34:52,823 --> 00:34:55,823
要保存吗(1.保存、2.取消)
328
00:34:55,847 --> 00:34:57,847
2.取消
329
00:35:10,606 --> 00:35:12,606
星星:“怎么回事?”
330
00:35:12,630 --> 00:35:17,407
春天,你都没来邮件,怎么了
331
00:35:17,507 --> 00:35:20,507
你原本爱谈女友的事
332
00:35:20,531 --> 00:35:24,656
是吵架了吗
333
00:35:25,162 --> 00:35:28,162
心情若不好,可以跟我说
334
00:35:28,186 --> 00:35:31,186
或是你病了?
335
00:35:31,210 --> 00:35:34,210
只要不舒服请马上说
336
00:35:34,234 --> 00:35:37,234
我比别人更会鼓励你
337
00:35:37,258 --> 00:35:40,612
加油!加油!加油!
338
00:35:55,272 --> 00:35:57,272
春天:“心情不好”
339
00:35:57,296 --> 00:36:00,296
好久没联系,对不起
340
00:36:00,320 --> 00:36:03,320
运气不好,坏事连连……
341
00:36:03,344 --> 00:36:06,344
我不喜欢诉苦
342
00:36:06,368 --> 00:36:10,367
只好照你说的把事情列出来看
343
00:36:11,957 --> 00:36:16,393
6.父亲叫我参加同乡会好无聊
344
00:36:16,840 --> 00:36:21,370
5.我爱喝的牛奶便利店缺货
345
00:36:21,394 --> 00:36:27,429
4.学长的股票下跌我是出气筒
346
00:36:29,192 --> 00:36:33,692
3.把邀请函弄错给丢掉了
347
00:36:33,716 --> 00:36:38,917
2.看到比我家还便宜的电脑
348
00:36:39,014 --> 00:36:45,108
1.相较之下,自己烦恼少
349
00:36:50,781 --> 00:36:53,741
有一封电子邮件
350
00:36:55,380 --> 00:36:57,380
1.玫瑰
标题:关于我的事
351
00:36:57,404 --> 00:36:59,404
我今年二十岁
352
00:36:59,428 --> 00:37:01,428
胸围83、腰围57、臀围84
353
00:37:01,452 --> 00:37:03,452
164公分、48公斤
354
00:37:03,476 --> 00:37:05,476
大家都说我很有性格
355
00:37:05,500 --> 00:37:08,745
我喜欢身体强壮的男人
356
00:37:12,524 --> 00:37:15,524
你玩美式足球,有自信吧?
357
00:37:15,548 --> 00:37:21,551
为什么叫春天?
358
00:37:24,191 --> 00:37:27,191
总之回一次邮件给我吧
359
00:37:27,215 --> 00:37:30,215
我不是轻浮的女人
360
00:37:30,239 --> 00:37:33,239
要是以为我骗你可以见见面
361
00:37:50,011 --> 00:37:52,011
1.玫瑰
标题:信号呢
362
00:37:52,035 --> 00:37:55,035
拿着英文报纸见面如何?
363
00:37:55,059 --> 00:37:57,067
好高兴马上就可以见面
364
00:38:35,617 --> 00:38:39,222
让女人高潮你都从哪下手?
365
00:38:41,643 --> 00:38:43,598
为什么问这种问题?
366
00:38:44,259 --> 00:38:46,149
每次都有用那个吗?
367
00:38:47,384 --> 00:38:48,837
我们才刚见面哪
368
00:38:48,937 --> 00:38:50,718
习惯的话就好了
369
00:38:50,862 --> 00:38:52,654
会习惯吗?
370
00:38:54,045 --> 00:38:54,802
你身上有多少钱?
371
00:38:57,125 --> 00:38:58,379
差不多三万元
372
00:38:59,462 --> 00:39:00,486
为什么这么问?
373
00:39:01,486 --> 00:39:05,166
为何带那么多?你好有钱
374
00:39:05,814 --> 00:39:07,502
要做什么用的?
375
00:39:07,838 --> 00:39:09,838
做什么用……
376
00:39:10,670 --> 00:39:12,549
我有六千元
377
00:39:14,421 --> 00:39:16,421
我们来玩三千元购物游戏吧
378
00:39:18,257 --> 00:39:19,258
购物游戏?
379
00:39:27,860 --> 00:39:29,250
190元
380
00:39:32,024 --> 00:39:33,088
100元
381
00:39:34,803 --> 00:39:35,845
100元
382
00:39:39,441 --> 00:39:40,541
160元
383
00:39:41,501 --> 00:39:42,601
160元
384
00:39:45,250 --> 00:39:47,210
1.玫瑰
标题:胸部好涨
385
00:39:47,210 --> 00:39:50,750
我今天胸部好涨
386
00:39:50,750 --> 00:39:53,750
那个大概就要来了吧
387
00:39:53,750 --> 00:39:56,336
春天没有这种烦恼真好
388
00:40:08,962 --> 00:40:11,962
刚开始前两天是巅峰期
389
00:40:11,986 --> 00:40:14,986
希望你能来邮件或留话
390
00:40:15,010 --> 00:40:18,010
我有电脑用、普通用两台电话
391
00:40:18,034 --> 00:40:21,034
厉害吧!还是很一般?
392
00:40:21,058 --> 00:40:24,058
所以上网时
393
00:40:24,082 --> 00:40:28,022
另一台电话还可用
394
00:40:37,463 --> 00:40:39,463
春天何不也这么做?
395
00:40:39,487 --> 00:40:40,487
去嘛
396
00:40:40,511 --> 00:40:42,511
我会录些色情话给你听
397
00:40:42,535 --> 00:40:44,535
好啦!好啦!
398
00:40:45,150 --> 00:40:50,940
要和朋友去卡拉OK,所以会晚回家
399
00:41:11,897 --> 00:41:13,897
有一封电子邮件
400
00:41:35,362 --> 00:41:37,362
1.部户
标题:请不要吓一跳
401
00:41:37,386 --> 00:41:40,386
我是部户,你吓一跳吧
402
00:41:40,410 --> 00:41:43,410
我想知道你的全部
403
00:41:43,434 --> 00:41:47,640
你上网的事,我也知道
404
00:41:48,940 --> 00:41:51,940
上次祭拜时为何忽视我
405
00:41:51,964 --> 00:41:54,964
至少打声招呼啊
406
00:41:54,988 --> 00:41:56,988
他过世以后
407
00:41:57,012 --> 00:42:00,012
我给你不少精神支持
408
00:42:00,036 --> 00:42:03,036
为什么要逃避我
409
00:42:03,060 --> 00:42:06,060
我连他的份一起爱你
410
00:42:06,084 --> 00:42:08,084
真的是全心全意
411
00:42:08,108 --> 00:42:11,108
我们也曾三人出游过
412
00:42:11,132 --> 00:42:14,132
至少恢复友情吧
413
00:42:14,156 --> 00:42:17,156
幸好有这里可以沟通
414
00:42:17,180 --> 00:42:20,180
我从没玩过电脑
415
00:42:20,204 --> 00:42:25,992
希望你了解我的心意
416
00:42:45,592 --> 00:42:47,592
春天:“分手后”
417
00:42:47,616 --> 00:42:51,616
最近好不容易从低潮恢复
418
00:42:51,640 --> 00:42:55,640
发现女人像电子产品
419
00:42:55,664 --> 00:43:03,303
要随时小心注意
420
00:43:08,959 --> 00:43:12,346
有一封电子邮件
421
00:43:16,036 --> 00:43:18,036
星星:“变更ID”
422
00:43:18,060 --> 00:43:21,060
我因故变更ID了
423
00:43:21,084 --> 00:43:24,084
有件事想拜托你
424
00:43:24,108 --> 00:43:27,108
何时两人上网谈谈吧
425
00:43:54,705 --> 00:43:57,705
还没吃啊?开动吧
426
00:44:08,971 --> 00:44:12,695
星星:不要笑我的失败
427
00:44:14,213 --> 00:44:16,237
春天:我要笑你(^ — ^)
428
00:44:17,197 --> 00:44:20,221
星星:我还在路口撞人
429
00:44:23,027 --> 00:44:24,974
春天:那塞车呢
430
00:44:25,893 --> 00:44:28,146
星星:没有经验
431
00:44:28,574 --> 00:44:31,876
春天:我会避开塞车时间
432
00:44:33,194 --> 00:44:34,985
星星:东京我不行
433
00:44:36,604 --> 00:44:40,393
春天:我想跟说不行的人散步
434
00:44:42,695 --> 00:44:44,707
星星:好吧,我考虑看看
435
00:44:45,700 --> 00:44:48,354
春天:不要说不行啊
436
00:44:49,749 --> 00:44:53,267
星星:从你窗外可以看到什么
437
00:44:54,939 --> 00:44:56,991
春天:等一下,我去瞧瞧
438
00:45:04,520 --> 00:45:06,520
喂!我是玫瑰
439
00:45:06,544 --> 00:45:08,544
你在家吧
440
00:45:10,071 --> 00:45:12,071
电脑网络不是色情电话呀
441
00:45:15,782 --> 00:45:18,141
星星:见到什么
442
00:45:19,174 --> 00:45:21,030
春天:高楼大厦
443
00:45:22,158 --> 00:45:23,373
星星:普通的大楼吗
444
00:45:24,951 --> 00:45:28,992
春天:对呀,五楼的灯亮了
445
00:45:30,103 --> 00:45:32,140
星星:可看见真实的生活呀
446
00:45:34,240 --> 00:45:37,739
春天:居家华丽的女人
447
00:45:38,785 --> 00:45:40,109
星星:什么?
448
00:45:40,624 --> 00:45:43,718
春天:她赤裸从阳台出来
449
00:45:45,590 --> 00:45:47,590
春天:骗你的
450
00:45:47,614 --> 00:45:50,552
无聊时只好听各种噪音
451
00:45:52,964 --> 00:45:56,135
星星:我喜欢希区柯克的《后窗》
452
00:45:57,321 --> 00:45:59,426
春天:喜欢哪一点
453
00:46:00,099 --> 00:46:03,956
星星:可以远远眺望人的生活
454
00:46:04,872 --> 00:46:06,962
春天:所以呢 星星:如何
455
00:46:09,754 --> 00:46:15,652
星星:变不成星星
春天:对
456
00:46:44,759 --> 00:46:46,759
星星:“导游”
457
00:46:46,783 --> 00:46:50,783
我又换工作了,在导游社工作
458
00:46:50,899 --> 00:46:54,899
可以见到扶轮社
或工商名人
459
00:46:54,931 --> 00:47:00,074
还有当地有钱的人
460
00:47:01,325 --> 00:47:05,325
为什么男人都热衷赴宴会
461
00:47:05,349 --> 00:47:09,349
我以为对工作有自信的人
462
00:47:09,373 --> 00:47:14,398
生活上很棒……
463
00:47:20,096 --> 00:47:22,096
常来爬山吗
464
00:47:22,120 --> 00:47:24,120
第一次
465
00:47:24,144 --> 00:47:27,954
第一次?为什么要找我呢
466
00:47:28,780 --> 00:47:32,156
第一次想跟第一次的人做
467
00:47:37,062 --> 00:47:39,886
没有女友,你怎么解决呢
468
00:47:40,570 --> 00:47:42,570
怎么样?
469
00:47:43,173 --> 00:47:45,644
这种问题怎能这么问
470
00:47:49,683 --> 00:47:52,092
你有没有在户外做爱
471
00:48:03,165 --> 00:48:05,165
你好!你好!
472
00:48:12,900 --> 00:48:14,900
1.玫瑰
标题:兴奋!
473
00:48:14,924 --> 00:48:18,924
上次真的好兴奋
474
00:48:18,948 --> 00:48:22,948
高潮时看见天空的云
475
00:48:22,972 --> 00:48:28,942
也听到鞋子在泥土里的摩擦声
476
00:48:30,361 --> 00:48:34,361
事后你穿裤子时好可爱
477
00:48:34,385 --> 00:48:38,385
我的内衣留有山的味道
478
00:48:38,409 --> 00:48:42,409
下次再到户外做吧
479
00:48:42,433 --> 00:48:44,934
海边不错,要带我去哦
480
00:48:46,088 --> 00:48:48,318
春天:“没发生过的事”
481
00:48:48,418 --> 00:48:51,455
玫瑰你若高兴的话
482
00:48:51,456 --> 00:48:54,456
可以写这些没发生过的事
483
00:48:54,480 --> 00:48:57,480
但没其他可想象的事吗?
484
00:48:57,504 --> 00:49:00,504
如果你很愉快那就算了
485
00:49:01,900 --> 00:49:04,900
总是说些或写些暧昧的事
486
00:49:04,924 --> 00:49:07,924
实在不是正常的女孩
487
00:49:07,948 --> 00:49:09,948
我了解了
488
00:49:09,972 --> 00:49:14,815
写些更夸张的,尽量写吧
489
00:49:25,068 --> 00:49:27,068
跳舞好吗?
490
00:49:28,324 --> 00:49:30,324
跳支舞吧
491
00:49:31,028 --> 00:49:33,028
来吧!跳舞吧!
492
00:49:35,067 --> 00:49:36,167
走吧
493
00:50:12,893 --> 00:50:14,893
春天:“太棒了!”
494
00:50:14,917 --> 00:50:17,917
我顺利达成与超市的合约
495
00:50:17,941 --> 00:50:19,941
太棒了!
496
00:50:19,965 --> 00:50:22,965
平常没有激动的心情
497
00:50:22,989 --> 00:50:25,989
今天却与你感同身受
498
00:50:26,013 --> 00:50:30,995
好高兴
499
00:50:49,512 --> 00:50:51,512
星星:“凉面”
500
00:50:51,536 --> 00:50:54,536
你精神不错太好了
501
00:50:54,560 --> 00:50:57,560
我也必须振作起来
502
00:50:57,584 --> 00:50:59,584
好久不曾像今天
503
00:50:59,608 --> 00:51:02,608
只是在发呆、随意看电视
504
00:51:02,632 --> 00:51:07,762
凉面和钢珠的广告那么多
505
00:51:07,988 --> 00:51:14,477
转来转去都是同广告
506
00:51:19,661 --> 00:51:22,661
吃过盛冈的凉面吗?
507
00:51:22,685 --> 00:51:24,685
真是人间美味
508
00:51:24,709 --> 00:51:27,709
东京来的人吃过都吓一跳
509
00:51:27,733 --> 00:51:30,733
因为东京的凉面令人失望
510
00:51:30,757 --> 00:51:33,757
就此说些食物的事吧
511
00:51:40,373 --> 00:51:41,826
这里的凉面好吃吗
512
00:51:42,919 --> 00:51:46,255
东京的凉面不怎么好吃
513
00:51:49,455 --> 00:51:51,172
听说盛冈的好吃
514
00:51:53,521 --> 00:51:55,521
是好吃哦!你真懂
515
00:51:55,545 --> 00:51:57,545
你去过盛冈吗
516
00:51:57,569 --> 00:52:00,438
我是盛冈人啊
517
00:52:07,703 --> 00:52:09,703
春天:“凉面”
518
00:52:09,727 --> 00:52:12,727
星星发生了什么事
519
00:52:12,751 --> 00:52:15,751
有烦恼为什么不告诉我
520
00:52:15,775 --> 00:52:17,775
太见外了
521
00:52:17,799 --> 00:52:20,799
虽然我只是个普通春天
522
00:52:20,823 --> 00:52:24,989
没有脸也没有形状(彼此吧)
523
00:52:25,662 --> 00:52:28,662
却可以无限制地任意谈
524
00:52:28,686 --> 00:52:31,686
因此可说些更想谈的事
525
00:52:31,710 --> 00:52:36,584
凉面好吃的话题也不错啊
526
00:52:42,736 --> 00:52:45,487
为了要逃避我才换工作
527
00:52:47,787 --> 00:52:50,193
我想尝试各种不同的工作
528
00:52:50,811 --> 00:52:53,884
完成一项工作也很重要
529
00:52:55,557 --> 00:52:57,557
其实我……
530
00:52:59,081 --> 00:53:01,052
被调到北海道的旭川
531
00:53:01,106 --> 00:53:03,106
函馆那还近一点呢
532
00:53:03,130 --> 00:53:05,130
虽然我讨厌去
533
00:53:06,565 --> 00:53:12,535
但还是想完成一件工作
534
00:53:14,070 --> 00:53:15,350
请加油
535
00:53:15,678 --> 00:53:17,678
加什么油
536
00:53:19,189 --> 00:53:23,412
光想你的事就想不完了
537
00:53:24,474 --> 00:53:25,856
我也是
538
00:53:28,420 --> 00:53:32,788
光想死去的男友就没法工作
539
00:53:33,796 --> 00:53:38,902
所以我很担心你啊
540
00:53:41,576 --> 00:53:43,576
但是……
541
00:53:43,959 --> 00:53:50,005
我遇到能让我忘记他的人
542
00:53:56,349 --> 00:53:57,886
真的吗
543
00:54:01,375 --> 00:54:02,415
真的
544
00:54:11,761 --> 00:54:18,002
谎言是最有力的武器
545
00:54:30,221 --> 00:54:33,467
新产品泰式酸辣汤
546
00:54:33,539 --> 00:54:38,009
有请!很好喝!
547
00:54:40,227 --> 00:54:42,227
新产品泰式酸辣汤
548
00:54:45,308 --> 00:54:48,234
有请!很好喝
549
00:55:03,997 --> 00:55:05,709
终于只剩我们两个了
550
00:55:06,243 --> 00:55:07,466
在这里好吗?
551
00:55:07,566 --> 00:55:08,675
可以
552
00:55:11,314 --> 00:55:12,857
其他人呢
553
00:55:12,969 --> 00:55:15,357
他们故意晚点来吧
554
00:55:18,313 --> 00:55:22,022
别担心,我不会乱来的
555
00:55:23,302 --> 00:55:24,392
找我有事?
556
00:55:29,262 --> 00:55:32,065
我是盛冈公司的山上
557
00:55:49,827 --> 00:55:51,276
目前单身
558
00:55:52,919 --> 00:55:56,654
曾有个结婚对象,她因车祸去世
559
00:55:58,377 --> 00:56:00,646
从此我再不谈恋爱
560
00:56:01,406 --> 00:56:04,262
我深爱着她
561
00:56:06,170 --> 00:56:09,215
还对她存有甜蜜回忆
562
00:56:10,722 --> 00:56:12,872
我一直活在回忆里
563
00:56:15,737 --> 00:56:17,652
但现在不结婚不行
564
00:56:18,939 --> 00:56:22,161
不结婚就不能继承父亲事业
565
00:56:24,490 --> 00:56:28,268
我已无法相亲或再恋爱
566
00:56:30,514 --> 00:56:32,514
只能找个同病相怜的人
567
00:56:32,538 --> 00:56:37,275
互不干涉地一起生活
568
00:56:38,277 --> 00:56:40,812
对我而言这就是结婚
569
00:56:44,462 --> 00:56:47,989
你应该可以跟我融洽相处
570
00:56:49,486 --> 00:56:52,222
请以结婚为目的与我交往
571
00:56:56,280 --> 00:57:00,264
星星:“我被求婚了”
572
00:57:54,983 --> 00:57:56,983
春天:“没有爱的交往”
573
00:57:57,007 --> 00:58:00,007
那家伙在干什么
574
00:58:00,031 --> 00:58:03,031
婚后没有性没有爱也不管
575
00:58:03,055 --> 00:58:06,055
互相有工作但不要束缚
576
00:58:06,079 --> 00:58:12,045
不做家事也可以
577
00:58:13,361 --> 00:58:16,361
你马上回绝吧
578
00:58:16,385 --> 00:58:19,385
他一点都不爱星星啊
579
00:58:19,409 --> 00:58:22,409
我不知道你会有何决定
580
00:58:22,433 --> 00:58:29,888
你不会妄下决定吧
581
00:58:43,096 --> 00:58:46,335
不愧是美式足球运动员,身体强壮啊
582
00:58:48,014 --> 00:58:51,217
但男人光是强壮也不行
583
00:58:53,334 --> 00:58:54,434
是
584
00:59:07,840 --> 00:59:09,731
如果结婚的话
585
00:59:11,694 --> 00:59:13,305
假日就像这样过吧
586
00:59:18,936 --> 00:59:22,028
请先忘记结婚的事
587
00:59:23,619 --> 00:59:25,474
我还没想那些
588
00:59:25,644 --> 00:59:27,644
跟谁练拳或钓鱼都无妨
589
00:59:27,668 --> 00:59:30,068
跟讨厌的家伙也能来
590
00:59:31,200 --> 00:59:34,103
我并不讨厌你
591
00:59:34,124 --> 00:59:36,124
不要随便说话
592
00:59:37,495 --> 00:59:39,787
天堂的他在听着呢
593
00:59:50,534 --> 00:59:52,534
星星:“男与女的情景”
594
00:59:52,558 --> 00:59:55,558
虽然春天你担心
595
00:59:55,582 --> 00:59:58,582
我还是和求婚者往来
596
00:59:58,606 --> 01:00:03,334
一起游泳、练拳、钓鱼
597
01:00:04,808 --> 01:00:07,808
对我而言他不算男友
598
01:00:07,832 --> 01:00:13,442
所以我觉得很轻松
599
01:00:38,591 --> 01:00:40,803
你也来跳吧
600
01:01:07,280 --> 01:01:09,280
春天:“是女友吧”
601
01:01:09,304 --> 01:01:12,304
我也和一个不算女友的人交往
602
01:01:12,328 --> 01:01:15,328
是在网上认识的
603
01:01:15,352 --> 01:01:23,228
不好意思跟你提这件事
604
01:01:24,558 --> 01:01:27,558
她是东京人,话又投机
605
01:01:27,582 --> 01:01:30,582
见面当天就上宾馆了
606
01:01:30,606 --> 01:01:33,606
她叫玫瑰
607
01:01:33,630 --> 01:01:36,630
两人享受性爱
608
01:01:36,654 --> 01:01:39,654
跟爱情、恋爱、结婚都无关
609
01:01:39,678 --> 01:01:42,678
像是两人赛跑三千米的快感
610
01:01:42,702 --> 01:01:45,702
我们在一起就会忘掉前女友
611
01:01:45,726 --> 01:01:48,726
但一回到家……
612
01:01:48,750 --> 01:01:51,750
对不起,一直都没说
613
01:01:51,774 --> 01:01:54,774
原以为只是肉体关系而已
614
01:01:54,798 --> 01:01:59,625
但开始聊些兴趣、工作和未来
615
01:02:00,793 --> 01:02:08,302
先发生肉体关系再交往也不错
616
01:02:16,179 --> 01:02:19,988
为什么玫瑰常说大胆的话
617
01:02:20,220 --> 01:02:22,550
却不肯跟我做爱?
618
01:02:25,386 --> 01:02:27,053
想做吗?
619
01:02:28,032 --> 01:02:29,191
想啊
620
01:02:31,856 --> 01:02:36,289
但这些话好像比谁先脱衣服
621
01:02:39,302 --> 01:02:42,046
谁说要这样比的?
622
01:02:44,746 --> 01:02:46,746
春天我不行
623
01:02:47,385 --> 01:02:50,724
因为发生关系就会认真
624
01:02:51,471 --> 01:02:53,471
现在这样交往就好
625
01:02:53,495 --> 01:02:55,495
像兄妹一样
626
01:02:56,910 --> 01:03:01,232
看过多次妹妹的内裤却不心动
627
01:03:02,037 --> 01:03:04,892
我只有姐姐,好想要有哥哥
628
01:03:04,917 --> 01:03:06,677
我也想要有妹妹
629
01:03:06,701 --> 01:03:10,553
对吧!你也觉得像哥哥吧
630
01:03:13,350 --> 01:03:15,959
你想和怎样的人结婚呢
631
01:03:15,983 --> 01:03:17,925
不好好想的话
632
01:03:17,949 --> 01:03:21,824
光靠年轻和美貌可是不够的
633
01:03:23,259 --> 01:03:25,589
我想开个小吃店
634
01:03:26,604 --> 01:03:31,059
就算店小只要美味也有客人来
635
01:03:31,059 --> 01:03:34,029
要是有个好伙伴就好了
636
01:03:38,417 --> 01:03:40,417
星星:“好可恶”
637
01:03:41,243 --> 01:03:43,243
春天未免太可恶了吧!
638
01:03:43,267 --> 01:03:46,721
我还一直担心你失恋呢
639
01:03:46,745 --> 01:03:50,501
但我决定不生你的气
640
01:03:50,525 --> 01:03:52,525
因我也曾假装是男性
641
01:03:53,990 --> 01:03:57,103
玫瑰这名字不错
642
01:03:57,103 --> 01:04:00,825
请小心,玫瑰虽美但多刺
643
01:04:00,848 --> 01:04:09,338
对了,我在小心地培养爱情中
644
01:04:12,793 --> 01:04:14,793
春天:“像星星”
645
01:04:14,817 --> 01:04:20,434
我觉得不用浪费时间
646
01:04:20,458 --> 01:04:30,456
要像以前的星星,冷静判断
647
01:04:44,182 --> 01:04:52,425
星星:春天觉得怎样才像我
648
01:05:12,020 --> 01:05:15,555
我原以为有相同回忆的人
649
01:05:15,579 --> 01:05:20,739
可以共同生活下去
650
01:05:21,862 --> 01:05:25,840
但现在大错特错
651
01:05:27,285 --> 01:05:28,755
为什么
652
01:05:29,659 --> 01:05:32,782
我认为我们俩的距离感最棒
653
01:05:34,801 --> 01:05:41,344
我需要一个人让我忘掉过去
654
01:05:41,368 --> 01:05:43,368
要我抹杀回忆
655
01:05:43,400 --> 01:05:45,883
我无法做出那种残酷
656
01:05:45,907 --> 01:05:51,138
所以我们别再来往了
657
01:05:52,936 --> 01:05:55,042
找到喜欢的人了?
658
01:05:55,807 --> 01:06:00,621
我们往来使我找不到喜欢的人
659
01:06:03,147 --> 01:06:08,224
好可惜,我们之间已有回忆了
660
01:06:14,794 --> 01:06:18,970
请努力工作
661
01:06:19,769 --> 01:06:22,323
我诚挚地祝福你
662
01:06:24,698 --> 01:06:27,681
真的太可惜了
663
01:06:54,753 --> 01:06:56,753
今天把这些退货
664
01:06:56,777 --> 01:06:58,777
知道了
665
01:06:58,801 --> 01:07:00,301
店长
666
01:07:03,674 --> 01:07:06,971
为何泰式酸辣汤变牛奶呢
667
01:07:07,071 --> 01:07:10,548
不是你的错,有很多原因
668
01:07:11,556 --> 01:07:13,790
不要太失望
669
01:07:15,996 --> 01:07:18,105
店长,您的电话
670
01:07:50,518 --> 01:07:51,656
我先走了
671
01:07:51,756 --> 01:07:53,325
辛苦了
672
01:08:14,438 --> 01:08:16,030
1.星星
京王线
673
01:08:16,644 --> 01:08:26,421
新宿 …… 京王多摩川
674
01:08:26,521 --> 01:08:28,577
春天搭京王线的吧?
675
01:08:29,077 --> 01:08:31,761
我都知道有四个站
676
01:08:31,785 --> 01:08:33,479
好棒啊
677
01:08:33,579 --> 01:08:37,058
今天我用电脑查出来的
678
01:08:37,082 --> 01:08:40,916
我又换工作了
679
01:08:40,940 --> 01:08:46,603
这次是在图书馆
680
01:09:07,184 --> 01:09:11,975
菜单:海鲜咖喱、沙拉味噌汤
681
01:09:13,418 --> 01:09:16,562
请多多关照
682
01:09:16,586 --> 01:09:18,050
很好,很好,再一次
683
01:09:18,074 --> 01:09:21,275
请多多关照
684
01:09:21,962 --> 01:09:25,618
请多多关照
685
01:09:25,642 --> 01:09:29,254
多多
686
01:09:34,013 --> 01:09:36,923
跟我大声念一次
687
01:09:36,923 --> 01:09:40,513
请多多关照,请说
688
01:09:41,551 --> 01:09:43,085
我要咖喱饭
689
01:09:48,166 --> 01:09:49,044
对不起
690
01:09:50,136 --> 01:09:51,956
请叫老板来
691
01:09:56,431 --> 01:09:58,431
春天:“我也来找站名”
692
01:09:58,455 --> 01:10:01,913
又换工作吗?
693
01:10:02,606 --> 01:10:04,606
真令人羡慕
694
01:10:04,630 --> 01:10:10,122
图书馆好像很闲但适合你吧?
695
01:10:10,146 --> 01:10:14,261
跟他进展如何?
696
01:10:15,900 --> 01:10:18,916
虽没提,也许进展良好吧?
697
01:10:18,940 --> 01:10:20,948
不会有什么麻烦吧
698
01:10:20,972 --> 01:10:23,165
所以我也不写了
699
01:10:23,189 --> 01:10:25,721
谢谢你京王线的事
700
01:10:25,745 --> 01:10:28,452
我也查了你那边的站名
701
01:10:28,476 --> 01:10:31,346
光查新干线没意思
702
01:10:31,370 --> 01:10:34,957
所以我查了东北本线的站名
703
01:10:36,211 --> 01:10:46,186
栗围高原 …… 盛冈
704
01:10:46,271 --> 01:10:49,037
这样写站名时
705
01:10:49,061 --> 01:10:51,719
感觉像到你那里去
706
01:11:01,875 --> 01:11:03,418
好久不见
707
01:11:04,812 --> 01:11:07,699
为什么你喜欢白制服?
708
01:11:07,723 --> 01:11:09,775
想弄脏吗
709
01:11:10,160 --> 01:11:12,813
穿黑内裤会心跳吧?
710
01:11:13,770 --> 01:11:16,702
春天你独处时都在干嘛
711
01:11:17,904 --> 01:11:20,235
不这么说就不能打招呼吗
712
01:11:20,259 --> 01:11:23,100
不好意思啊
713
01:11:24,650 --> 01:11:26,064
有男朋友了吧
714
01:11:26,808 --> 01:11:28,308
看得出来吗?
715
01:11:28,332 --> 01:11:31,249
你明知故问嘛
716
01:11:37,410 --> 01:11:39,352
该起来了
717
01:11:41,172 --> 01:11:42,272
是
718
01:11:43,610 --> 01:11:45,208
对不起
719
01:11:48,211 --> 01:11:50,211
星星:“另一个自己”
720
01:11:50,235 --> 01:11:54,697
工作实在不可思议
721
01:11:54,721 --> 01:12:00,840
当导游时每天都见到名人
722
01:12:03,114 --> 01:12:06,863
而图书馆几乎不和人说话
723
01:12:06,887 --> 01:12:11,553
虽然书本好像在说些什么
724
01:12:11,577 --> 01:12:16,702
职业若有许多种
725
01:12:16,726 --> 01:12:22,270
我想试试各种工作
726
01:12:22,295 --> 01:12:27,914
所以也想多换男友
727
01:12:27,938 --> 01:12:30,679
虽然不是见异思迁的人
728
01:12:30,703 --> 01:12:34,793
但工作方面我确是见异思迁
729
01:12:36,349 --> 01:12:38,271
跟人谈恋爱
730
01:12:38,295 --> 01:12:42,711
我觉得是选另一个自己
731
01:12:42,735 --> 01:12:45,092
一旦如此觉得
732
01:12:45,116 --> 01:12:49,079
就会谈这样的恋爱
733
01:12:49,103 --> 01:12:53,128
喜欢了人就会想和她一样
734
01:12:55,189 --> 01:12:57,662
我和男友分手了
735
01:12:57,687 --> 01:13:01,418
虽然他的结婚观很有趣
736
01:13:01,442 --> 01:13:06,107
但我不想变成像他那样的人
737
01:13:08,651 --> 01:13:10,468
怎样认识的?
738
01:13:11,180 --> 01:13:15,438
网上认识的,酷毙了
739
01:13:15,462 --> 01:13:19,317
赞美老板后留下来聊天
740
01:13:19,341 --> 01:13:22,683
介绍牙科给他认识
741
01:13:22,706 --> 01:13:27,086
然后我又在场,一刻也不放过
742
01:13:30,109 --> 01:13:32,633
有没有做那件事?
743
01:13:33,835 --> 01:13:35,719
还没试吃
744
01:13:37,541 --> 01:13:39,041
是嘛
745
01:13:40,893 --> 01:13:42,178
真放心啊?
746
01:13:43,245 --> 01:13:46,097
一定会做的,反正要结婚了
747
01:13:47,507 --> 01:13:49,651
我反正只是哥哥
748
01:13:51,071 --> 01:13:53,049
如果我是他就好了
749
01:13:53,072 --> 01:13:55,956
什么意思啊?
750
01:13:56,840 --> 01:13:57,978
久等了
751
01:14:00,597 --> 01:14:03,297
你好!初次见面
752
01:14:03,321 --> 01:14:05,704
很好吃,请尝尝看
753
01:14:14,591 --> 01:14:16,591
春天:“分手”
754
01:14:16,615 --> 01:14:19,894
其实我也和玫瑰分手了
755
01:14:19,918 --> 01:14:22,449
因为她要结婚了
756
01:14:22,473 --> 01:14:26,255
虽完全没想过和她结婚
757
01:14:26,279 --> 01:14:30,178
但还是感到寂寞
758
01:14:31,161 --> 01:14:35,572
然而我看到她的对象时就明白
759
01:14:35,596 --> 01:14:38,910
她和这种人一起会幸福
760
01:14:38,934 --> 01:14:43,263
真想马上见前女友的新恋人
761
01:14:43,287 --> 01:14:47,500
这样就能完全忘记她
762
01:14:47,524 --> 01:14:52,365
人常因无聊的想象力
763
01:14:52,389 --> 01:14:54,963
而积存许多压力
764
01:14:54,987 --> 01:15:00,736
也许全是自己乱想而已
765
01:15:02,263 --> 01:15:05,971
田园调布是东京的高级住宅区
766
01:15:05,995 --> 01:15:08,795
偶尔我会去那里散步
767
01:15:08,819 --> 01:15:12,344
那里的人并非全看来幸福
768
01:15:12,368 --> 01:15:15,602
我踢美式足球时最快乐
769
01:15:15,627 --> 01:15:18,762
我会努力加油的
770
01:17:09,497 --> 01:17:10,922
爸爸
771
01:17:12,795 --> 01:17:14,542
您已经回来了吗
772
01:17:17,062 --> 01:17:18,601
你回来了
773
01:17:18,625 --> 01:17:19,826
我回来了
774
01:17:19,850 --> 01:17:22,100
那个人也来了
775
01:17:22,124 --> 01:17:23,566
那个人?
776
01:17:23,761 --> 01:17:25,162
不行吗?
777
01:17:29,976 --> 01:17:31,840
喂!出来吧!
778
01:17:35,397 --> 01:17:37,878
晚上好!初次见面
779
01:17:38,973 --> 01:17:41,516
我叫真利花夕子
780
01:17:43,123 --> 01:17:46,867
晚上好!初次见面,我是美津江
781
01:17:53,473 --> 01:17:54,226
美津江
782
01:17:55,420 --> 01:17:57,937
晚上有话对你说
783
01:18:12,419 --> 01:18:14,681
星星:“我的双亲”
784
01:18:14,706 --> 01:18:19,013
现在是半夜,能传邮件真幸福
785
01:18:19,037 --> 01:18:21,601
我睡不着
786
01:18:21,625 --> 01:18:28,304
还没告诉你我父母的事吧?
787
01:18:29,849 --> 01:18:32,794
我妈在我高中时去世
788
01:18:32,818 --> 01:18:35,704
爸爸是庭院设计师
789
01:18:35,728 --> 01:18:37,931
他不常在外交际
790
01:18:37,955 --> 01:18:41,037
妈去世后,也不常和我们交流
791
01:18:41,062 --> 01:18:43,375
所以很寂寞吧
792
01:18:43,399 --> 01:18:44,930
他认识一个女人
793
01:18:46,649 --> 01:18:50,451
最近爸常去她的住处
794
01:18:50,475 --> 01:18:54,888
但那女人好像有些事情
795
01:18:54,911 --> 01:18:58,995
所以暂时要住到家里来
796
01:18:59,019 --> 01:19:02,228
我无法轻视父亲
797
01:19:02,252 --> 01:19:05,100
也无法对爸爸好
798
01:19:05,124 --> 01:19:08,456
我决定要搬出去
799
01:19:10,131 --> 01:19:13,132
这也是个时机吧
800
01:19:13,156 --> 01:19:16,611
该试着一个人过活
801
01:19:16,635 --> 01:19:19,837
明天开始要找房子
802
01:19:19,861 --> 01:19:23,923
忽然写些父亲的事对不起
803
01:19:23,947 --> 01:19:28,925
谢谢你读这封邮件,我冷静多了
804
01:20:01,750 --> 01:20:05,238
春天:“找房子的条件”
805
01:20:05,262 --> 01:20:07,262
房子找得怎么样了?
806
01:20:07,286 --> 01:20:10,938
我在大学时一个人住
807
01:20:10,962 --> 01:20:14,606
我只有一个条件,就是要在河边
808
01:20:14,630 --> 01:20:18,425
因为会让心安定下来
809
01:20:19,538 --> 01:20:22,838
第一次住的是东武线上的堀切
810
01:20:22,862 --> 01:20:26,357
但感觉好像离家好远
811
01:20:26,381 --> 01:20:30,293
北边来的人多半住上野、池袋
812
01:20:30,317 --> 01:20:33,634
南边来的人都选涩谷、品川
813
01:20:33,658 --> 01:20:36,662
我也因此安定下来
814
01:20:37,788 --> 01:20:46,599
PS,你父亲一定很感谢你
815
01:21:19,990 --> 01:21:25,035
我们
816
01:21:25,653 --> 01:21:32,601
一起
817
01:21:32,661 --> 01:21:38,938
去吃饭
818
01:21:39,038 --> 01:21:41,471
很好,很好,去吃饭
819
01:21:41,495 --> 01:21:43,445
去吃饭
820
01:21:43,469 --> 01:21:45,469
最后,怎么样,如何?
821
01:21:45,493 --> 01:21:49,869
怎么样
822
01:21:54,639 --> 01:21:55,907
怎么样啊
823
01:21:56,161 --> 01:21:57,670
很好
824
01:21:57,694 --> 01:21:59,694
什么事
825
01:22:01,023 --> 01:22:04,790
我们一起去吃饭怎么样
826
01:22:04,814 --> 01:22:06,834
要请我吗
827
01:22:06,858 --> 01:22:10,659
- 当然 - 我很乐意
828
01:22:13,378 --> 01:22:15,378
1.玫瑰
标题:不要自己搞
829
01:22:15,402 --> 01:22:19,681
春天好吗?不要自己做那事
830
01:22:19,704 --> 01:22:22,317
你是健康的男人啊
831
01:22:22,342 --> 01:22:27,437
开场白这么含蓄啦?我很好
832
01:22:29,370 --> 01:22:30,430
这是什么?
833
01:22:31,230 --> 01:22:32,110
Kadeyong
834
01:22:32,110 --> 01:22:33,913
这是豆蔻
835
01:22:36,500 --> 01:22:37,440
这个呢?
836
01:22:38,510 --> 01:22:39,590
这是什么啊?
837
01:22:39,590 --> 01:22:41,870
这不是“这是什么”,这是香菜
838
01:22:45,026 --> 01:22:48,106
男友的蛀牙已治好
839
01:22:48,130 --> 01:22:51,936
我也趁机辞掉护士工作
840
01:22:51,960 --> 01:22:56,372
医生说我使诈,但也没办法
841
01:22:56,396 --> 01:22:58,966
我要跟一辈子的
842
01:22:58,990 --> 01:23:02,304
不是医生是男友啊
843
01:23:20,399 --> 01:23:23,206
星星:“其他房子的声音”
844
01:23:23,230 --> 01:23:28,462
打开窗户可听见隔壁的音乐
845
01:23:28,486 --> 01:23:31,001
好高兴
846
01:23:55,929 --> 01:23:57,929
明天天气预报
847
01:24:00,846 --> 01:24:02,846
多云时晴
848
01:24:06,354 --> 01:24:08,354
春天:“我要去你那里”
849
01:24:08,378 --> 01:24:11,227
我要到青森出差
850
01:24:11,251 --> 01:24:14,050
青森和盛冈很近吧?
851
01:24:14,073 --> 01:24:18,353
所以会到你附近,请多指教
852
01:24:19,955 --> 01:24:22,868
虽预定是要搭飞机
853
01:24:22,892 --> 01:24:27,797
但若搭新干线就可见到面吧?
854
01:24:27,821 --> 01:24:33,947
说实话,有点想看看你,可以吗?
855
01:24:35,608 --> 01:24:37,608
星星:“挥手帕”
856
01:24:37,632 --> 01:24:43,512
春天,我好高兴,但有点怕
857
01:24:43,535 --> 01:24:47,071
我不是要逃避
858
01:24:47,095 --> 01:24:49,449
但那天我不在盛冈
859
01:24:49,473 --> 01:24:51,685
有事要回老家
860
01:24:53,101 --> 01:24:56,099
但若你要搭新干线来
861
01:24:56,123 --> 01:25:00,370
我想至少可以向你挥手帕
862
01:25:00,394 --> 01:25:05,025
想让你知道我这人,知道我是女人
863
01:25:33,638 --> 01:25:35,638
春天:“挥手帕”
864
01:25:35,662 --> 01:25:39,727
好像是第一次见面,心跳不已
865
01:25:39,751 --> 01:25:42,711
我也会带V8摄影机
866
01:25:42,735 --> 01:25:46,754
会从12号车厢向你挥手帕
867
01:26:40,378 --> 01:26:42,378
星星:“红衣女人”
868
01:26:42,691 --> 01:26:47,255
明天像七夕,终于要见面了
869
01:26:47,279 --> 01:26:49,942
我会穿红色衣服
870
01:26:49,966 --> 01:26:54,542
白车和红衣女人
请多指教
871
01:28:30,299 --> 01:28:32,299
星星:“我看到春天”
872
01:28:32,323 --> 01:28:36,166
我拍的V8有春天在里面
873
01:28:36,191 --> 01:28:40,198
你穿灰色的西装吧
874
01:28:40,222 --> 01:28:42,872
个子好像很高
875
01:28:42,896 --> 01:28:46,794
虽然脸几乎看不见
876
01:28:48,562 --> 01:28:51,726
但你好像松了一口气
877
01:28:51,751 --> 01:28:54,493
准时的新干线内有你在
878
01:28:54,517 --> 01:28:57,979
发很多邮件给我的春天
879
01:28:58,003 --> 01:29:02,437
以时速200公里通过我的家乡
880
01:29:02,461 --> 01:29:06,430
我会好好保存这卷录影带
881
01:29:08,209 --> 01:29:12,766
苦闷寂寞时,会看快速的春天
882
01:29:12,791 --> 01:29:18,670
虽看不着脸,但更能刺激想象力
883
01:29:20,998 --> 01:29:22,998
春天:“星星的样子”
884
01:29:23,022 --> 01:29:27,854
没想到可用这种方法见到你
885
01:29:27,878 --> 01:29:33,625
一直邮件往来的就是这个人
886
01:29:35,630 --> 01:29:38,398
红色的衣服很适合你
887
01:29:38,421 --> 01:29:41,433
总之是不可思议的感觉
888
01:29:41,458 --> 01:29:44,569
好像见到久违的小学同学
889
01:29:44,593 --> 01:29:45,921
似曾相识
890
01:29:45,945 --> 01:29:49,320
实际我们才第一次见面哪
891
01:29:49,345 --> 01:29:52,597
我也会好好保存这卷带子
892
01:30:05,810 --> 01:30:07,810
星星:“本名”
893
01:30:07,834 --> 01:30:13,443
从来没这么高兴地让人看我
894
01:30:13,467 --> 01:30:15,517
谢谢你
895
01:30:16,316 --> 01:30:19,486
我叫藤间美津江
896
01:30:19,510 --> 01:30:23,141
1972年9月5日生,O型
897
01:30:23,165 --> 01:30:28,425
我很想告诉你这件事,别介意
898
01:30:28,449 --> 01:30:33,930
还是照往常一样,请多指教
899
01:30:43,526 --> 01:30:45,014
好吃
900
01:30:48,975 --> 01:30:50,086
好吃吗
901
01:30:50,644 --> 01:30:51,359
好吃
902
01:30:54,250 --> 01:30:56,250
春天:“我的本名”
903
01:30:56,274 --> 01:30:59,184
我叫速见升
904
01:30:59,208 --> 01:31:03,931
1969年1月15日生,B型
905
01:31:03,955 --> 01:31:14,250
今后仍以春天跟你问好
906
01:32:00,844 --> 01:32:02,630
由花,你看来不错
907
01:32:02,729 --> 01:32:05,052
姐姐也一点都没变
908
01:32:11,964 --> 01:32:13,329
这样多少钱
909
01:32:13,353 --> 01:32:15,500
4万8千元
910
01:32:15,524 --> 01:32:19,698
好便宜,东京买要贵一倍
911
01:32:21,573 --> 01:32:23,579
你不去爸爸那里吗?
912
01:32:26,731 --> 01:32:28,892
那女人在吧?
913
01:32:34,673 --> 01:32:37,151
明天过去给他们开开玩笑
914
01:33:00,788 --> 01:33:03,927
这电脑内含魔电(猫,调制解调器)哪!真好
915
01:33:05,624 --> 01:33:07,828
由花也在玩电脑吗?
916
01:33:09,656 --> 01:33:12,427
有一封电子邮件
917
01:33:15,310 --> 01:33:19,309
我跟他是在网上认识的
918
01:33:20,567 --> 01:33:21,599
好快啊
919
01:33:21,623 --> 01:33:25,174
为什么没跟我说你也在玩电脑?
920
01:33:25,198 --> 01:33:27,302
记住姐姐在做的事
921
01:33:27,302 --> 01:33:30,905
没比姐姐精通之前先不透露
922
01:33:30,928 --> 01:33:33,144
我每次都这样啊
923
01:33:36,868 --> 01:33:38,868
春天:“我去唱卡拉OK”
924
01:33:40,562 --> 01:33:42,008
我去唱卡拉OK
925
01:33:44,155 --> 01:33:46,742
今天陪客户去唱歌
926
01:33:47,218 --> 01:33:49,523
不要随便看……
927
01:33:50,606 --> 01:33:53,180
春天……是同一个人吗
928
01:33:54,603 --> 01:33:58,293
他是电影BBS的人,你认识?
929
01:33:58,318 --> 01:34:02,252
对!电影BBS的人
930
01:34:02,444 --> 01:34:06,094
由花用什么名字啊
931
01:34:06,868 --> 01:34:09,121
我用玫瑰
932
01:34:12,873 --> 01:34:15,292
为什么春天会在这里
933
01:34:55,490 --> 01:34:57,490
1、春天
标题:怎么了?
934
01:34:57,514 --> 01:34:59,514
怎么了星星
935
01:34:59,538 --> 01:35:02,299
每天都会收到的邮件
936
01:35:02,323 --> 01:35:05,815
若没来就会感到怪怪的
937
01:35:05,839 --> 01:35:10,943
虽然这不是义务
不必介意
938
01:35:12,557 --> 01:35:15,839
只是担心你发生什么事情
939
01:35:15,863 --> 01:35:20,632
生病了吗?那写生病二字也好
940
01:35:20,655 --> 01:35:23,401
我会给你安慰
941
01:35:23,425 --> 01:35:28,171
发好玩的邮件让你开心
942
01:35:29,305 --> 01:35:34,757
若是明说“陪男友没时间理你”
943
01:35:34,782 --> 01:35:39,423
我会很宽宏大量,不必担心
944
01:35:39,447 --> 01:35:42,844
我的身体和心一样强壮
945
01:35:42,868 --> 01:35:45,898
诚心等待你的信
946
01:36:07,545 --> 01:36:09,583
没有电子邮件
947
01:36:41,894 --> 01:36:43,894
没有电子邮件
948
01:36:47,809 --> 01:36:49,235
没有电子邮件
949
01:36:49,335 --> 01:36:52,343
喂!有人在家吗
950
01:36:52,359 --> 01:36:55,312
我刚蜜月旅行回来
951
01:36:55,706 --> 01:37:00,524
之前回老家时吓一大跳
952
01:37:00,549 --> 01:37:03,620
没想到姐姐竟然和春天传邮件
953
01:37:04,554 --> 01:37:06,080
喂!你说什么
954
01:37:06,548 --> 01:37:07,589
你在家啊
955
01:37:08,301 --> 01:37:09,379
你说你姐怎样?
956
01:37:12,856 --> 01:37:17,172
为什么要写跟我上床呢?
957
01:37:17,699 --> 01:37:19,791
邮件不是常有这种情形吗?
958
01:37:19,815 --> 01:37:23,027
明明没怎样,却写些大胆的事
959
01:37:24,395 --> 01:37:29,073
但对方是我姐姐啊
960
01:37:30,490 --> 01:37:32,356
为什么不想想看
961
01:37:32,380 --> 01:37:36,260
我怎会知道?也根本不知道
962
01:37:36,284 --> 01:37:39,121
知道的话就不会写了
963
01:37:41,543 --> 01:37:43,428
你写了些什么
964
01:37:43,452 --> 01:37:48,510
就是日常生活的事或烦恼
965
01:37:48,534 --> 01:37:50,625
诸如此类的事
966
01:37:51,315 --> 01:37:53,315
那就没什么问题啦
967
01:38:04,279 --> 01:38:06,279
春天:“解释”
968
01:38:06,303 --> 01:38:10,205
实在太不可思议,所以很震惊
969
01:38:10,229 --> 01:38:13,652
玫瑰竟然是星星的妹妹
970
01:38:13,676 --> 01:38:16,974
听起来像是在解释什么
971
01:38:16,998 --> 01:38:21,133
但我和玫瑰没有肉体上的关系
972
01:38:21,156 --> 01:38:25,332
邮件里写的都是骗人的
973
01:38:26,180 --> 01:38:29,728
因为当时星星有男友
974
01:38:29,752 --> 01:38:35,042
所以想写些刺激性的题目
975
01:38:35,066 --> 01:38:40,606
也因此才了解真正的你
976
01:38:40,630 --> 01:38:45,172
或许你会觉得我又在撒谎
977
01:38:45,196 --> 01:38:48,264
总之跟我联络吧
978
01:38:59,260 --> 01:39:04,749
我为何不写给春天呢
979
01:39:04,773 --> 01:39:10,077
很难写给妹妹的男友
980
01:39:10,101 --> 01:39:19,194
不晓得妹妹有何感觉
981
01:39:20,563 --> 01:39:24,110
春天写来许多邮件
982
01:39:24,135 --> 01:39:29,391
当逐渐了解春天这人时
983
01:39:29,414 --> 01:39:33,394
妹妹用同样的方法
984
01:39:33,418 --> 01:39:39,005
一下子就掌握春天的全部
985
01:39:39,029 --> 01:39:46,289
好像白费我们互通邮件的时间
986
01:39:47,417 --> 01:39:55,412
春天要和妹妹如何我也管不着
987
01:39:55,436 --> 01:40:02,521
可是为何我会有这种心情呢
988
01:40:02,545 --> 01:40:08,908
为何故意不写邮件给春天呢
989
01:40:08,932 --> 01:40:12,975
保存?(1.保存、2.取消)
990
01:40:12,999 --> 01:40:16,106
2.取消
991
01:40:22,669 --> 01:40:23,665
好吃
992
01:40:23,689 --> 01:40:28,097
记住这个味道就跑不掉了
993
01:40:29,265 --> 01:40:31,379
就跑不掉了
994
01:40:41,400 --> 01:40:43,400
1.玫瑰
标题:对不起
995
01:40:43,424 --> 01:40:45,185
姐姐晚上好!
996
01:40:45,209 --> 01:40:47,839
玫瑰我,就是你妹妹
997
01:40:47,862 --> 01:40:52,617
因为我和男友去爪哇而没联络
998
01:40:52,641 --> 01:40:56,166
上次谢谢姐姐请客
999
01:40:57,990 --> 01:41:00,670
若将来找不到工作
1000
01:41:00,694 --> 01:41:04,148
可以开个美味的小吃店
1001
01:41:04,173 --> 01:41:06,598
对了!有关春天的事
1002
01:41:06,622 --> 01:41:09,213
我绝对没有和春天上床
1003
01:41:09,237 --> 01:41:11,248
连接吻都没有
1004
01:41:11,272 --> 01:41:14,874
春天真的像大哥一样照顾我
1005
01:41:15,867 --> 01:41:21,066
我旅行回来就跟他谈姐姐的事
1006
01:41:21,091 --> 01:41:26,506
他的表情是“糟糕”的惊吓
1007
01:41:26,530 --> 01:41:32,945
因为他写了和玫瑰上过床
1008
01:41:34,764 --> 01:41:37,896
但是姐姐也很奇怪
1009
01:41:37,920 --> 01:41:42,556
即使是事实,姐也太孩子气了
1010
01:41:42,581 --> 01:41:46,362
姐和春天又不是情人
1011
01:41:46,386 --> 01:41:50,984
姐没在网上说过谎吗?
1012
01:41:52,893 --> 01:41:54,451
您是哪位
1013
01:41:56,078 --> 01:41:59,162
您是哪位
1014
01:41:59,186 --> 01:42:02,418
您是哪位
1015
01:42:03,985 --> 01:42:06,661
您是哪位
1016
01:42:10,907 --> 01:42:12,907
春天:“我想过了”
1017
01:42:12,931 --> 01:42:23,289
我只认识从车上拍到的星星
1018
01:42:25,089 --> 01:42:30,568
但在数十次的邮件来往中
1019
01:42:30,592 --> 01:42:34,122
我好几次都想着你
1020
01:42:34,146 --> 01:42:38,860
用想象力塑造自己的星星
1021
01:42:38,884 --> 01:42:45,914
有时是谎言,有时是真的
1022
01:42:47,963 --> 01:42:51,128
当时的我很愉快
1023
01:42:51,152 --> 01:42:54,312
无论是谎言或实话
1024
01:42:54,336 --> 01:42:59,809
对我而言,只要有你来信就好
1025
01:42:59,833 --> 01:43:02,165
有信、有你
1026
01:43:02,189 --> 01:43:06,996
支持着我过每一天
1027
01:43:09,439 --> 01:43:12,884
互相诉说彼此的恋情
1028
01:43:12,908 --> 01:43:15,769
存在着的默契
1029
01:43:15,792 --> 01:43:20,269
为何认识你妹妹就不能往来
1030
01:43:20,294 --> 01:43:24,305
说不定暂时不写邮件了
1031
01:43:24,329 --> 01:43:29,211
这样你就能了解我的心情
1032
01:43:32,141 --> 01:43:37,522
没有电子邮件
1033
01:43:51,937 --> 01:43:55,447
没有电子邮件
1034
01:44:58,143 --> 01:45:01,849
有一封电子邮件
1035
01:45:08,104 --> 01:45:10,104
春天:“即使只有我”
1036
01:45:10,128 --> 01:45:14,868
我没写邮件时发生了许多事
1037
01:45:14,892 --> 01:45:17,354
我辞掉了工作
1038
01:45:17,378 --> 01:45:21,876
有些寂寞,但更有希望
1039
01:45:30,379 --> 01:45:33,532
我在中国交流公司上班
1040
01:45:33,556 --> 01:45:37,313
所学的中国话也可活用
1041
01:45:37,337 --> 01:45:39,002
全部都很新鲜
1042
01:45:39,026 --> 01:45:42,233
也教中国小孩美式足球
1043
01:45:42,257 --> 01:45:45,088
看着孩子的笑脸
1044
01:45:45,112 --> 01:45:48,123
我觉得踢球真好
1045
01:45:48,147 --> 01:45:56,244
若能持续崭新的感觉就好了
1046
01:45:56,269 --> 01:46:00,908
像这样写邮件给你真好
1047
01:46:00,932 --> 01:46:04,870
是很舒服的心情
1048
01:46:04,894 --> 01:46:11,999
以后我仍要继续写给你
1049
01:46:12,023 --> 01:46:18,298
假装星星是到远方不能回邮件
1050
01:46:18,323 --> 01:46:22,990
写邮件给星星是我每日的课题
1051
01:46:23,013 --> 01:46:27,906
看以往的邮件更能了解我的改变
1052
01:46:27,930 --> 01:46:32,281
谢谢你,以后也请多指教
1053
01:46:42,616 --> 01:46:45,572
有一封电子邮件
1054
01:46:58,675 --> 01:47:00,675
星星:“对不起”
1055
01:47:00,699 --> 01:47:03,496
春天好久不见
1056
01:47:03,520 --> 01:47:07,105
没写邮件给你真是抱歉
1057
01:47:07,129 --> 01:47:10,300
玫瑰的事令我震惊
1058
01:47:13,458 --> 01:47:17,070
我们互相发邮件
1059
01:47:17,095 --> 01:47:22,051
在新干线通过会面
1060
01:47:22,074 --> 01:47:24,547
一点一滴累积了许多事
1061
01:47:24,572 --> 01:47:29,045
但有时感到好空虚
1062
01:47:37,127 --> 01:47:41,666
互通邮件原没什么大不了
1063
01:47:41,690 --> 01:47:46,868
但与春天通邮件有特别的感觉
1064
01:47:46,892 --> 01:47:48,505
说实话
1065
01:47:48,529 --> 01:47:54,001
我高中的男友叫春间次郎
1066
01:47:55,973 --> 01:48:00,303
在BBS看到春天的名字时
1067
01:48:00,327 --> 01:48:04,489
好像看到春间次郎般好高兴
1068
01:48:04,513 --> 01:48:07,190
春间次郎死于车祸
1069
01:48:07,214 --> 01:48:08,929
我忘不了他
1070
01:48:08,953 --> 01:48:11,747
想着要如何活下去
1071
01:48:19,287 --> 01:48:23,344
后来决定要用共同的回忆活着
1072
01:48:23,368 --> 01:48:25,599
不再恋爱,也不结婚
1073
01:48:25,623 --> 01:48:30,584
就算结婚,没有爱情也没关系
1074
01:48:32,575 --> 01:48:38,003
从网上学到人际关系和知识
1075
01:48:38,026 --> 01:48:42,957
无论什么工作都想去挑战
1076
01:48:42,981 --> 01:48:46,440
为了超越他,我改变自己
1077
01:48:46,464 --> 01:48:51,021
以新的方式生活下去
1078
01:49:02,403 --> 01:49:06,455
我数次重复看春天的邮件
1079
01:49:06,479 --> 01:49:09,123
我写邮件给你
1080
01:49:09,147 --> 01:49:11,385
也读着你的邮件
1081
01:49:11,409 --> 01:49:15,432
我渐渐觉得恢复过来了
1082
01:49:15,455 --> 01:49:20,583
春天,我才要感谢你
1083
01:49:22,738 --> 01:49:24,362
对我而言
1084
01:49:24,387 --> 01:49:28,636
春天和春间次郎完全无关
1085
01:49:28,660 --> 01:49:34,934
我只要春天能了解我如何过活
1086
01:49:34,958 --> 01:49:37,935
今后也请多指教
1087
01:49:37,958 --> 01:49:41,170
我需要春天(^ — ^)
1088
01:49:43,580 --> 01:49:44,388
丢过来
1089
01:49:47,222 --> 01:49:48,051
明白吗
1090
01:49:50,930 --> 01:49:51,773
过去
1091
01:49:53,337 --> 01:49:54,812
很好,好,好
1092
01:49:58,768 --> 01:49:59,379
很好
1093
01:50:02,614 --> 01:50:03,764
接的好
1094
01:50:05,117 --> 01:50:06,250
接的好
1095
01:50:41,640 --> 01:50:43,640
星星:“我要去东京”
1096
01:50:43,664 --> 01:50:47,802
我想了解,更想知道春天
1097
01:50:47,826 --> 01:50:51,143
若能确认春天的存在
1098
01:50:51,581 --> 01:50:54,189
我一定能有大的改变
1099
01:50:54,213 --> 01:50:58,297
我要去东京,请和我见面
1100
01:51:16,107 --> 01:51:19,862
山神42号……15:44到
1101
01:51:19,886 --> 01:51:23,296
座位是7号车的7A
1102
01:51:23,319 --> 01:51:26,109
我会一手拿软盘
1103
01:51:26,133 --> 01:51:31,053
希望你也能单手拿软盘
1104
01:51:38,012 --> 01:51:39,804
喂!我是玫瑰
1105
01:51:39,828 --> 01:51:43,872
我姐一定是你喜欢的型
1106
01:51:43,896 --> 01:51:46,514
你不要太性急哦
1107
01:51:47,219 --> 01:51:51,075
不然说恶心的话,会被她讨厌哦
1108
01:53:29,785 --> 01:53:31,785
春天:“最前面”
1109
01:53:31,809 --> 01:53:33,693
到东京车站后
1110
01:53:33,717 --> 01:53:36,631
请走到最前面的月台
1111
01:53:36,654 --> 01:53:38,745
我会站在那里
1112
01:53:38,770 --> 01:53:42,274
当然,我会拿着软盘
1113
01:55:12,460 --> 01:55:22,200
初次见面(^ — ^)
72959