Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,170 --> 00:00:22,080
I am happy ! How did it go?
2
00:00:36,159 --> 00:00:39,039
Hi ! Yes, it's Haley. I'm always on vacation
3
00:00:39,039 --> 00:00:41,979
and no matter how urgent who urges you to call,
4
00:00:41,979 --> 00:00:44,329
it can wait until the end of the week.
5
00:00:44,469 --> 00:00:48,939
No Betty, I'm here and I'm not granting you only 30 seconds of my vacation time,
6
00:00:48,939 --> 00:00:50,817
Ready?
7
00:00:54,369 --> 00:00:57,789
Send an email to tell them that the meeting date has been changed,
8
00:00:57,789 --> 00:01:00,969
that this year fundraising is a party, not bingo!
9
00:01:00,969 --> 00:01:04,179
I will be happy to replace Mrs. Russell for the craft class.
10
00:01:04,180 --> 00:01:08,796
And there is no risk of waterlogging if you use biodegradable toilet paper.
11
00:01:08,920 --> 00:01:13,000
You have five seconds left to wish me to have a great vacation.
12
00:01:13,299 --> 00:01:15,159
Thanks, that's nice !
13
00:01:17,920 --> 00:01:20,500
They will never leave you alone, is not it ?
14
00:01:20,500 --> 00:01:23,200
It's only a game and I don't want to play.
15
00:01:26,200 --> 00:01:28,447
No, I was referring to work.
16
00:01:28,599 --> 00:01:30,552
I'm a workaholic too.
17
00:01:30,579 --> 00:01:33,932
I know how important it is to take time alone,
18
00:01:33,939 --> 00:01:35,859
without being disturbed.
19
00:01:35,859 --> 00:01:37,856
Like now ?
20
00:01:39,840 --> 00:01:42,540
I see. I am red with shame.
21
00:01:42,540 --> 00:01:44,700
Please excuse me.
22
00:01:50,212 --> 00:01:52,439
- Are all tracks open? - I don't know.
23
00:01:52,439 --> 00:01:55,406
I will ask someone else. It's not serious.
24
00:01:59,030 --> 00:02:01,393
Allow me, it's mine!
25
00:02:02,000 --> 00:02:04,700
And then it's exotic. Just how I like them!
26
00:02:07,760 --> 00:02:09,539
Does it hook you?
27
00:02:09,539 --> 00:02:12,722
Vulgar and rude! No thanks, that makes my stomach turn.
28
00:02:12,740 --> 00:02:16,697
Very funny ! What is a woman funny like you, made by yourself?
29
00:02:17,000 --> 00:02:18,673
Let me guess.
30
00:02:19,393 --> 00:02:22,490
You are the kind of cold woman and moist that awaits the man of action,
31
00:02:22,490 --> 00:02:24,603
who will know how to open his mind.
32
00:02:26,560 --> 00:02:28,219
My sweater !
33
00:02:28,219 --> 00:02:31,469
I believe you owe an apology and a drink to this lady.
34
00:02:31,969 --> 00:02:34,310
I'm sorry. Okay with you ? I'm sorry !
35
00:02:34,310 --> 00:02:36,650
That wasn't what I meant. We stay there.
36
00:02:36,650 --> 00:02:38,693
Hold on, I'm leaving.
37
00:02:39,500 --> 00:02:42,849
- Are you doing well ? - Yes, thank you.
38
00:02:42,909 --> 00:02:44,409
It's nothing.
39
00:02:44,409 --> 00:02:47,366
I owe you an apology too, for later on.
40
00:02:47,366 --> 00:02:49,370
I shouldn't have been so abrupt.
41
00:02:49,370 --> 00:02:52,520
You haven't been and we are never careful enough these days.
42
00:02:52,520 --> 00:02:54,469
We do not know people's true intentions.
43
00:02:54,469 --> 00:02:56,569
I intend to buy you a drink.
44
00:02:56,689 --> 00:02:59,479
Wait ! It should be your friend's tour.
45
00:03:00,560 --> 00:03:02,643
No, I insist!
46
00:03:05,719 --> 00:03:07,189
My bag !
47
00:03:07,379 --> 00:03:10,710
He stole your purse? What was in it?
48
00:03:10,759 --> 00:03:12,799
All that I need !
49
00:03:12,800 --> 00:03:15,290
My money, my credit cards, my phone !
50
00:03:16,250 --> 00:03:17,990
No more my room key!
51
00:03:18,050 --> 00:03:20,450
The hotel owner is a very good friend.
52
00:03:20,449 --> 00:03:23,222
I will ask him to change your room.
53
00:03:23,719 --> 00:03:25,520
Here, take my phone.
54
00:03:25,759 --> 00:03:27,949
You should cancel your credit cards,
55
00:03:27,949 --> 00:03:30,049
report the disappearance of your mobile,
56
00:03:30,073 --> 00:03:33,377
and if you need cash, I will be happy to lend you some.
57
00:03:33,469 --> 00:03:35,990
Good evening, 2 house cocktails please!
58
00:03:36,289 --> 00:03:38,742
He's the best bartender around!
59
00:03:39,590 --> 00:03:41,719
Who are you ? A generous Donald Trump?
60
00:03:42,680 --> 00:03:45,680
No ! A Jack Collins who is delighted to meet you.
61
00:03:46,430 --> 00:03:48,120
Haley Meyers!
62
00:03:48,120 --> 00:03:49,640
- THANKS. - You are welcome.
63
00:03:52,169 --> 00:03:56,466
Listen, I wouldn't seem indiscreet to you, but...
64
00:03:56,917 --> 00:03:58,757
Did you come here alone?
65
00:03:59,389 --> 00:04:01,579
I had a vacation to take, so...
66
00:04:01,580 --> 00:04:05,000
I only have 1h30 by car. I love coming here!
67
00:04:05,060 --> 00:04:08,060
1h30, you say? Are you from Fairview?
68
00:04:08,060 --> 00:04:10,280
- In effect ! - Me too !
69
00:04:11,090 --> 00:04:13,050
Hold on, sir, to your health!
70
00:04:13,069 --> 00:04:14,569
The cocktails!
71
00:04:16,819 --> 00:04:19,557
In case, I have a table if you're interested.
72
00:04:20,149 --> 00:04:21,679
Yes OK.
73
00:04:21,680 --> 00:04:24,829
You should call for the cards.
74
00:04:25,807 --> 00:04:28,460
What do you do when you don't live the high life?
75
00:04:28,459 --> 00:04:29,969
It's not very exciting!
76
00:04:30,019 --> 00:04:32,332
Let's forget that then. I do not want to know it !
77
00:04:32,360 --> 00:04:35,310
I am assistant director of an elementary school.
78
00:04:35,540 --> 00:04:37,580
Really ? This is a noble profession.
79
00:04:37,579 --> 00:04:39,127
And very tiring.
80
00:04:39,139 --> 00:04:41,806
I remind you that we is never quiet.
81
00:04:44,000 --> 00:04:47,560
I promise to leave you alone as soon as that I will know you better.
82
00:04:47,569 --> 00:04:48,709
What do you think ?
83
00:04:48,709 --> 00:04:51,757
Say that I thought I was staying alone during my vacation.
84
00:04:54,079 --> 00:04:56,479
- On your vacation! - To our vacation!
85
00:05:56,269 --> 00:05:57,799
Pleasant ?
86
00:05:57,800 --> 00:05:59,600
Very ! I would like another one!
87
00:06:05,360 --> 00:06:07,407
I confess that I don't understand a thing.
88
00:06:07,490 --> 00:06:11,766
How come a woman too wonderful that you are not married?
89
00:06:11,930 --> 00:06:14,057
Divorcee.
90
00:06:14,206 --> 00:06:15,620
Children?
91
00:06:15,620 --> 00:06:17,889
No. But it's not for lack of wanting it.
92
00:06:17,899 --> 00:06:21,469
I wanted some and I still want some, but...
93
00:06:21,470 --> 00:06:23,870
My ex was always too busy for that.
94
00:06:24,889 --> 00:06:26,659
What about you ?
95
00:06:26,660 --> 00:06:28,900
Is there a girlfriend at home?
96
00:06:30,290 --> 00:06:32,660
Got it, I'm the vacation liaison!
97
00:06:36,470 --> 00:06:38,367
No.
98
00:06:39,680 --> 00:06:41,583
I have been married.
99
00:06:43,949 --> 00:06:46,250
She died suddenly when she...
100
00:06:48,060 --> 00:06:50,019
When she was pregnant.
101
00:06:53,170 --> 00:06:55,030
So I lost a wife and a baby.
102
00:06:55,370 --> 00:06:57,590
I am very sorry.
103
00:07:01,389 --> 00:07:03,622
I'll go pay the bill.
104
00:07:20,290 --> 00:07:23,390
- The reception. - Jack Collins' room, please.
105
00:07:23,389 --> 00:07:25,879
Yes, ma'am, please wait a moment.
106
00:07:29,319 --> 00:07:33,687
The hotel guest you are calling is not not available. Please leave a message...
107
00:07:40,420 --> 00:07:42,453
The Holiday Bond!
108
00:07:42,550 --> 00:07:44,407
Is there any mail for me ?
109
00:07:45,279 --> 00:07:47,259
- No Madam. - Are you sure ?
110
00:07:48,339 --> 00:07:50,052
Yes Madam.
111
00:07:50,199 --> 00:07:51,786
THANKS.
112
00:07:53,920 --> 00:07:56,020
Haley!
113
00:07:57,399 --> 00:07:59,126
Jack?
114
00:08:00,980 --> 00:08:02,706
I'm sorry.
115
00:08:02,769 --> 00:08:05,609
Look, I had to think.
116
00:08:05,629 --> 00:08:08,639
That's why I didn't call you. But...
117
00:08:11,822 --> 00:08:13,389
You have to believe me.
118
00:08:13,389 --> 00:08:16,603
I assure you that I have thought to us and I...
119
00:08:20,420 --> 00:08:22,567
Marry me !
120
00:08:23,519 --> 00:08:25,490
What ?
121
00:08:27,240 --> 00:08:29,110
I do not know what to say.
122
00:08:29,110 --> 00:08:31,470
- Yes, I would rather like that. - It's so early.
123
00:08:31,470 --> 00:08:34,583
I know, it's madness! I know this is madness!
124
00:08:35,159 --> 00:08:37,906
In life, you have to know take risks.
125
00:08:38,250 --> 00:08:40,509
Take that risk with me.
126
00:08:41,649 --> 00:08:43,736
I love you so much.
127
00:08:46,029 --> 00:08:49,779
This is madness ! It's true ! You are completly crazy !
128
00:08:51,870 --> 00:08:54,110
Do you sincerely love me?
129
00:08:54,580 --> 00:08:56,503
Haley!
130
00:09:00,070 --> 00:09:02,547
From the first moment I saw you,
131
00:09:03,009 --> 00:09:05,379
I didn't stop for a minute to think of you.
132
00:09:08,590 --> 00:09:10,629
I like you. Yes !
133
00:09:10,629 --> 00:09:12,763
From the bottom of my heart.
134
00:09:14,259 --> 00:09:17,986
Make me the happiest man from all over the planet and marry me.
135
00:09:18,750 --> 00:09:20,250
I love you too.
136
00:09:30,779 --> 00:09:33,419
Congratulations ! Cheer !
137
00:09:38,090 --> 00:09:40,050
You're going on a little vacation
138
00:09:40,049 --> 00:09:42,419
and you come back for a few days later with a husband.
139
00:09:42,419 --> 00:09:44,699
It's such a romantic story!
140
00:09:45,000 --> 00:09:46,529
Look at this !
141
00:09:46,529 --> 00:09:48,592
He's a brilliant lawyer too!
142
00:09:49,620 --> 00:09:53,220
And that doesn't matter. most important is that he is nice,
143
00:09:53,220 --> 00:09:55,019
wonderful and very loving.
144
00:09:55,019 --> 00:09:57,569
- And you love her? - Yes I love him !
145
00:09:58,980 --> 00:10:02,726
It is to believe that the gods have finally decided to take care of me.
146
00:10:05,220 --> 00:10:08,700
Sorry to bother you, Mrs. Meyer. I mean, Mrs. Collins!
147
00:10:08,700 --> 00:10:11,340
The school doctor would like to see you,
148
00:10:11,340 --> 00:10:15,200
he seems to think there is an epidemic conjunctivitis among students.
149
00:10:15,269 --> 00:10:17,513
Tell him I'm coming right away.
150
00:10:17,970 --> 00:10:20,393
I hope the gods will take care of me!
151
00:10:20,863 --> 00:10:23,650
No bank wants to see its name associated with a project,
152
00:10:23,649 --> 00:10:26,376
who plans to throw people from the third age to the street.
153
00:10:27,309 --> 00:10:31,676
Mr Whitney, I take it you don't have not read the last site inspection.
154
00:10:32,690 --> 00:10:36,240
Otherwise, you would know that roof, plumbing and electrical,
155
00:10:36,240 --> 00:10:37,529
are no longer up to standard.
156
00:10:37,529 --> 00:10:41,639
Imagine the treatment that the media to a case that would reveal in detail,
157
00:10:41,639 --> 00:10:44,370
the way your customer refused a generous offer,
158
00:10:44,370 --> 00:10:46,590
by preferring to let its tenants accept,
159
00:10:46,590 --> 00:10:49,437
unsanitary and dangerous living conditions.
160
00:10:49,919 --> 00:10:54,092
Please repeat your definition of respect for the human person.
161
00:10:57,490 --> 00:11:00,153
With your permission, I am going to leave you.
162
00:11:00,279 --> 00:11:03,656
You know what ? I do not care completely from your inspections.
163
00:11:03,700 --> 00:11:07,100
Everyone will see that it is of David's fight against Goliath.
164
00:11:07,120 --> 00:11:09,092
I wouldn't go anywhere if I were you.
165
00:11:10,059 --> 00:11:12,125
You are not!
166
00:11:24,080 --> 00:11:26,480
Jack! My pal !
167
00:11:26,480 --> 00:11:29,629
Don't be so paranoid. Here, no one is a subscriber to Loi Magazine!
168
00:11:29,809 --> 00:11:31,639
- Your hunger ? - Yes.
169
00:11:32,840 --> 00:11:35,570
2 daily specials and as usual for me.
170
00:11:35,570 --> 00:11:37,430
We eat well here, you will be surprised.
171
00:11:37,429 --> 00:11:39,492
Yes, I'm sure it's delicious.
172
00:11:40,070 --> 00:11:42,277
Kim, can you get me a bourbon?
173
00:11:42,830 --> 00:11:44,690
It was a piece of cake with this pigeon!
174
00:11:46,070 --> 00:11:47,697
So much the better !
175
00:11:53,220 --> 00:11:55,300
Perfect !
176
00:11:55,299 --> 00:11:58,899
Say he had the nerve to talk to me respect for the human person,
177
00:11:58,899 --> 00:12:02,230
it's screaming! Another country club humanist.
178
00:12:02,320 --> 00:12:05,863
He will soon receive a very nice copy of his exploits!
179
00:12:06,322 --> 00:12:10,329
And if he refuses to give you what you want, I will also send copies to his wife,
180
00:12:10,330 --> 00:12:11,410
framed!
181
00:12:11,409 --> 00:12:13,456
I think that will be enough.
182
00:12:14,139 --> 00:12:17,710
We are in full fusion with a big East Coast based law firm.
183
00:12:17,710 --> 00:12:20,182
The boss gave me the case personally.
184
00:12:20,200 --> 00:12:22,840
If I manage to fix it, he will take me on as a new partner.
185
00:12:22,840 --> 00:12:26,706
But that's not much compared to bigger fish you want to hook.
186
00:12:27,129 --> 00:12:29,529
Or should I say, we want to shoe!
187
00:12:29,919 --> 00:12:34,183
It's still a little early, Johnny. We'll talk again terms of your retirement later!
188
00:12:34,183 --> 00:12:35,889
When the time comes.
189
00:12:35,889 --> 00:12:38,037
And you, on your side, does it look good?
190
00:12:38,080 --> 00:12:40,097
Don't worry, I'll take care of that.
191
00:12:40,179 --> 00:12:41,979
Do what I ask of you, that's all.
192
00:12:41,980 --> 00:12:43,889
- All right ? - Yes as usual.
193
00:12:46,120 --> 00:12:48,312
It looks super good!
194
00:13:12,850 --> 00:13:16,120
It's fantastic ! And this is for me?
195
00:13:17,000 --> 00:13:18,669
How nice !
196
00:13:18,669 --> 00:13:21,439
Come on kids your mom has arrived!
197
00:13:33,309 --> 00:13:35,259
Why don't you go back to teaching?
198
00:13:35,710 --> 00:13:37,920
It would be better than staying in an office!
199
00:13:37,929 --> 00:13:41,079
But you forget all the effort what I did to get this promotion.
200
00:13:41,080 --> 00:13:44,710
I really like children but sometimes you have to make sacrifices.
201
00:13:44,710 --> 00:13:46,713
Like having children of your own, you mean ?
202
00:13:46,720 --> 00:13:48,773
But we try.
203
00:13:50,169 --> 00:13:51,669
Approach !
204
00:13:51,669 --> 00:13:53,709
I have some advice for you.
205
00:13:53,710 --> 00:13:55,840
Do it every other day and...
206
00:13:56,139 --> 00:14:00,259
Then you put your feet up more high as the head for 20 minutes.
207
00:14:00,279 --> 00:14:03,610
I heard about that to yoga classes.
208
00:14:03,879 --> 00:14:06,612
- I'll try to remember. - Yes, try!
209
00:14:06,919 --> 00:14:09,099
Jack, what are you thinking?
210
00:14:11,710 --> 00:14:15,013
I was imagining us with a family, that's all.
211
00:14:16,269 --> 00:14:18,850
It's good because If I'm not mistaken, it's...
212
00:14:20,159 --> 00:14:22,307
What we were working on, right?
213
00:14:25,240 --> 00:14:27,173
Have children.
214
00:14:27,190 --> 00:14:29,177
Not just children.
215
00:14:29,740 --> 00:14:31,437
A male !
216
00:14:33,110 --> 00:14:35,029
Me Tarzan! You Jane!
217
00:14:35,659 --> 00:14:37,659
Male needs!
218
00:14:54,639 --> 00:14:56,712
Where are you going ?
219
00:14:57,950 --> 00:15:00,800
Tarzan has documents to proofread before tomorrow morning.
220
00:15:02,480 --> 00:15:04,567
NOW ?
221
00:15:04,700 --> 00:15:07,447
Why do you have a better idea, maybe ?
222
00:15:08,549 --> 00:15:11,939
Jane wants to try a new yoga position.
223
00:15:13,509 --> 00:15:15,332
Yoga?
224
00:15:20,889 --> 00:15:23,386
I'm starting to feel some pressure.
225
00:15:24,850 --> 00:15:27,250
We both want to found a family but...
226
00:15:27,250 --> 00:15:30,222
I have the feeling that Jack would like have a son first.
227
00:15:30,250 --> 00:15:33,909
What man doesn't want a son first? Maybe it's for...
228
00:15:33,909 --> 00:15:36,699
sociological reasons, to keep the surname,
229
00:15:36,700 --> 00:15:39,453
it gives them an illusion of immortality or whatever.
230
00:15:39,519 --> 00:15:42,559
It's been a long time since I stopped taking the pill.
231
00:15:42,559 --> 00:15:44,702
And I assure you that it's not for lack of trying!
232
00:15:44,740 --> 00:15:47,462
If there is one thing that we can say about Jack,
233
00:15:47,740 --> 00:15:51,639
that's what he seems to be the kind that lasts all night!
234
00:15:52,059 --> 00:15:55,266
Go see a specialist maybe it's a small detail.
235
00:15:55,267 --> 00:15:57,580
No, I don't want to find out that there is a problem,
236
00:15:57,580 --> 00:16:00,160
and be forced to tell Jack that I am sterile.
237
00:16:00,190 --> 00:16:04,200
You're right, it's over. Tomorrow, we're doing the adoption agencies.
238
00:16:04,210 --> 00:16:07,613
It's true. I may be worried a little too quickly.
239
00:16:09,159 --> 00:16:11,187
Jack will never leave you.
240
00:16:11,320 --> 00:16:14,379
I know, by the way he looks at you that he is madly in love.
241
00:16:14,379 --> 00:16:16,689
The truth, it's because I don't know him very well.
242
00:16:16,690 --> 00:16:19,090
We got married so quickly.
243
00:16:19,120 --> 00:16:21,712
A little mystery, it spices up relationships.
244
00:16:23,289 --> 00:16:27,522
And if you want kids, I'll lend you mine for a few days.
245
00:16:29,169 --> 00:16:31,569
I think you should put also highlights its success.
246
00:16:31,860 --> 00:16:34,893
If we place business forward contracts,
247
00:16:34,899 --> 00:16:37,036
It should also allow us...
248
00:16:37,037 --> 00:16:39,310
To focus on business markets,
249
00:16:39,309 --> 00:16:42,359
this way we present ourselves in our best light.
250
00:16:42,360 --> 00:16:45,039
- Sorry to interrupt you. - Can I help you ?
251
00:16:45,039 --> 00:16:47,679
It's nothing Michelle, I present to you my wife, Haley.
252
00:16:47,679 --> 00:16:49,870
Darling, this is my assistant, michelle.
253
00:16:49,870 --> 00:16:53,139
Madame Collins, delighted to meet you.
254
00:16:54,129 --> 00:16:55,840
I hope I'm not disturbing you.
255
00:16:56,080 --> 00:16:59,379
I was with Lisa and her children and she did this for you.
256
00:17:00,549 --> 00:17:02,649
Cookies ! How retro!
257
00:17:05,500 --> 00:17:07,426
I will have to go.
258
00:17:07,426 --> 00:17:09,549
I replace a mistress absent today.
259
00:17:09,549 --> 00:17:14,079
I wish I had time to have a hobby like that one. I imagine it's very rewarding.
260
00:17:14,079 --> 00:17:17,559
It is. But it's not a hobby. It's my job.
261
00:17:17,559 --> 00:17:20,349
Know that I am the director school assistant.
262
00:17:20,349 --> 00:17:24,009
Listen Michelle, would you mind excuse us for a minute, please?
263
00:17:24,009 --> 00:17:26,740
Of course, I was delighted to meet you.
264
00:17:37,440 --> 00:17:40,407
To what do I owe pleasure of this impromptu visit then?
265
00:17:42,900 --> 00:17:45,103
I was passing through the neighborhood and...
266
00:17:45,299 --> 00:17:48,052
In the neighborhood and?
267
00:17:48,720 --> 00:17:51,319
Please let's go! What is it, tell me?
268
00:17:51,680 --> 00:17:54,200
Listen, I would like so much have children.
269
00:17:54,380 --> 00:17:56,120
I know, honey, I know.
270
00:17:57,619 --> 00:17:59,856
Please stop worrying.
271
00:18:01,490 --> 00:18:03,272
All right.
272
00:18:03,410 --> 00:18:05,080
By the way !
273
00:18:05,690 --> 00:18:07,647
I have a surprise.
274
00:18:07,789 --> 00:18:10,909
We return to the station where we met.
275
00:18:11,970 --> 00:18:13,589
Really ?
276
00:18:13,609 --> 00:18:17,919
In fact, it is mainly for business. Above all !
277
00:18:19,750 --> 00:18:23,140
Now that we're married, why not offer us,
278
00:18:23,170 --> 00:18:26,567
a naughty and romantic getaway?
279
00:18:28,740 --> 00:18:31,636
Honey, you don't have to worry.
280
00:18:32,250 --> 00:18:34,017
Promise?
281
00:18:35,490 --> 00:18:37,282
Arch promised!
282
00:18:48,053 --> 00:18:51,530
It's amazing what a change look can bring to someone.
283
00:18:51,529 --> 00:18:55,519
6 months ago she couldn't find taker in a room full of sailors!
284
00:18:55,670 --> 00:18:57,740
And now look here!
285
00:18:57,740 --> 00:19:00,210
I'm too busy watching my husband looking at her.
286
00:19:00,230 --> 00:19:03,650
He has just celebrated his 40th birthday. But I must admit that she succeeded,
287
00:19:03,650 --> 00:19:05,720
to spice up his marriage.
288
00:19:06,259 --> 00:19:10,519
She used all the accessories which are available to us!
289
00:19:11,819 --> 00:19:14,769
It's dangerous to stay in a cocoon too long.
290
00:19:14,869 --> 00:19:19,949
Heriette, Jack keeps repeating that everything is fine and I agree with him.
291
00:19:19,950 --> 00:19:24,309
When your husband tells you that everything is fine well, something is wrong.
292
00:19:24,509 --> 00:19:26,799
It is boredom, the worst enemy of marriage.
293
00:19:26,819 --> 00:19:30,359
You have to keep it on the alert, let him have doubts.
294
00:19:30,579 --> 00:19:32,289
Spice up your married life.
295
00:19:33,747 --> 00:19:38,350
I was surprised at how quickly Whitney threw in the towel, great job!
296
00:19:38,410 --> 00:19:40,230
Why did you doubt me?
297
00:19:40,240 --> 00:19:43,136
No never. I have always trusted you.
298
00:19:43,690 --> 00:19:46,340
- Continue on this path. - I promise, Franklin.
299
00:19:47,069 --> 00:19:49,779
I leave you, don't blame me. THANKS.
300
00:19:50,049 --> 00:19:51,976
Excuse me.
301
00:19:55,309 --> 00:19:59,599
Did you give my wonderful woman some of your famous advice?
302
00:20:02,039 --> 00:20:04,247
Somebody has to do it.
303
00:20:08,269 --> 00:20:09,650
Hi you !
304
00:20:10,849 --> 00:20:12,439
Honey, no, I've had enough to drink already.
305
00:20:12,440 --> 00:20:14,917
Local customs should be followed.
306
00:20:18,589 --> 00:20:21,259
Yes, she is full of life.
307
00:20:22,009 --> 00:20:24,426
She seems to know what she wants.
308
00:20:24,619 --> 00:20:26,809
Above all, she knows what her husband wants.
309
00:20:28,440 --> 00:20:31,860
But don't worry, we will also entertain us tonight.
310
00:20:53,383 --> 00:20:56,329
What if we put ourselves a little more comfortable?
311
00:21:09,539 --> 00:21:11,639
You always know what makes me happy.
312
00:21:17,279 --> 00:21:19,252
And There you go !
313
00:21:23,140 --> 00:21:24,867
It's hazing!
314
00:21:24,940 --> 00:21:26,590
I'm going to open, stay there!
315
00:21:30,940 --> 00:21:32,740
I love you Jack Collins!
316
00:21:37,900 --> 00:21:39,250
Who is it ?
317
00:21:39,250 --> 00:21:41,650
He's a therapist, honey.
318
00:21:41,650 --> 00:21:44,380
He is a massage therapist.
319
00:21:45,400 --> 00:21:47,330
It's for your body.
320
00:21:48,220 --> 00:21:50,200
My body is perfectly fine.
321
00:21:50,200 --> 00:21:52,120
Yes of course.
322
00:21:52,630 --> 00:21:54,750
You're wonderful.
323
00:21:57,980 --> 00:22:00,079
It's just a massage.
324
00:22:00,930 --> 00:22:03,690
To feel good, I promise.
325
00:22:04,950 --> 00:22:08,386
Please do it for me.
326
00:22:13,529 --> 00:22:15,899
- For you ! - All right.
327
00:22:16,170 --> 00:22:18,090
And now turn around.
328
00:23:04,819 --> 00:23:07,419
What are you doing ? Jack!
329
00:23:08,440 --> 00:23:11,650
what did you do to my wife? Out !
330
00:23:16,180 --> 00:23:17,799
Above all, don't worry.
331
00:23:17,799 --> 00:23:20,200
She drank too much, that's all. All right ? Hold.
332
00:23:27,042 --> 00:23:29,359
He left ! That's it, it's over, honey.
333
00:23:29,359 --> 00:23:31,269
I'm so sorry.
334
00:23:31,309 --> 00:23:33,329
Let's leave this place. I want to go back home.
335
00:23:33,359 --> 00:23:35,389
Of course, honey, of course.
336
00:23:37,500 --> 00:23:40,529
I'm sorry. It's finish.
337
00:23:43,109 --> 00:23:45,039
It's finish.
338
00:24:03,640 --> 00:24:06,417
Hello, I didn't want to wake you up.
339
00:24:07,359 --> 00:24:09,932
Fascinating reading!
340
00:24:10,750 --> 00:24:12,823
Especially so early in the morning.
341
00:24:13,660 --> 00:24:15,670
Truth be told, yes.
342
00:24:15,670 --> 00:24:17,580
There is a connection between all these people,
343
00:24:17,589 --> 00:24:20,466
and I'm not just talking about the money, of course.
344
00:24:21,940 --> 00:24:23,677
Which ?
345
00:24:23,799 --> 00:24:25,456
Line.
346
00:24:25,457 --> 00:24:29,680
I want to be able to give my son all the opportunities that life can offer.
347
00:24:29,680 --> 00:24:31,789
Of course yes.
348
00:24:33,529 --> 00:24:36,649
- I'm off to the office. - You start early today.
349
00:24:37,700 --> 00:24:40,593
Yes. I have to stay focused.
350
00:24:42,049 --> 00:24:45,339
- Have a good day at school. - No, wait, Jack!
351
00:24:46,940 --> 00:24:49,106
Is everything alright ?
352
00:24:49,730 --> 00:24:51,640
Everything is fine.
353
00:25:07,650 --> 00:25:09,269
Betty, it's Haley.
354
00:25:09,269 --> 00:25:11,970
Listen, I'm sick, I'm not coming today.
355
00:25:23,359 --> 00:25:25,089
That one !
356
00:25:25,089 --> 00:25:27,202
Yes, I can try...
357
00:25:27,339 --> 00:25:29,143
That one ?
358
00:25:35,359 --> 00:25:37,076
Darling ?
359
00:25:38,579 --> 00:25:40,552
I'm up there!
360
00:26:01,759 --> 00:26:03,769
Haley.
361
00:26:04,009 --> 00:26:06,900
Hush! Do not say anything.
362
00:27:03,390 --> 00:27:05,130
- Hello ? - What are you doing ?
363
00:27:06,222 --> 00:27:09,240
I discover the way to live rich and famous people.
364
00:27:10,462 --> 00:27:14,956
If you want to discover it more closely, I can invite you to dinner at Dominique's at 7:30 p.m.
365
00:27:14,960 --> 00:27:16,787
It will be perfect.
366
00:27:16,950 --> 00:27:19,029
All right. See you later.
367
00:27:19,109 --> 00:27:21,092
Yes, I kiss you.
368
00:27:27,930 --> 00:27:30,070
- THANKS. - You're welcome Madam.
369
00:27:41,480 --> 00:27:43,616
- THANKS. - You are welcome.
370
00:27:47,750 --> 00:27:50,153
Can I get you something to drink?
371
00:27:50,440 --> 00:27:52,886
Not at the moment. Thank you.
372
00:27:54,809 --> 00:27:58,980
I can't believe that a gorgeous woman like you can dine alone.
373
00:27:58,980 --> 00:28:00,940
Luck is on my side.
374
00:28:01,200 --> 00:28:04,657
I'm afraid not, I am expecting my husband any moment now.
375
00:28:04,710 --> 00:28:09,037
I think he would enjoy meeting an old friend of yours from college.
376
00:28:09,869 --> 00:28:11,789
No, I'm sure otherwise.
377
00:28:11,789 --> 00:28:13,799
- What a spread! - THANKS.
378
00:28:14,339 --> 00:28:16,236
You're welcome !
379
00:28:19,250 --> 00:28:21,383
You can go now.
380
00:28:42,779 --> 00:28:45,339
- THANKS. - You are welcome.
381
00:28:49,210 --> 00:28:51,490
I'll buy you a drink.
382
00:28:54,529 --> 00:28:57,476
It's past 8 p.m. He may not come.
383
00:28:58,880 --> 00:29:01,490
- Listen... - King.
384
00:29:02,059 --> 00:29:05,899
Roy, you are very nice, but I am married.
385
00:29:06,916 --> 00:29:08,720
And happy to be or not?
386
00:29:08,720 --> 00:29:10,846
I am not available.
387
00:29:10,900 --> 00:29:12,920
But I am a patient man.
388
00:29:13,000 --> 00:29:16,869
I'm spending the week here on business. I stayed at this hotel.
389
00:29:17,859 --> 00:29:20,112
And if you're interested.
390
00:29:23,400 --> 00:29:25,893
I'm in room 104.
391
00:29:28,259 --> 00:29:32,309
If my husband suddenly arrives and here you are at this table there,
392
00:29:32,579 --> 00:29:35,163
it will be false ideas about me,
393
00:29:35,309 --> 00:29:37,527
just like you did.
394
00:29:41,700 --> 00:29:44,076
It doesn't interest me in any way.
395
00:29:48,730 --> 00:29:50,517
Goodbye Roy.
396
00:29:59,220 --> 00:30:01,150
I'm sorry to tell you,
397
00:30:03,690 --> 00:30:05,970
She is totally faithful.
398
00:30:28,420 --> 00:30:30,477
Jack!
399
00:30:31,630 --> 00:30:33,410
What happened ?
400
00:30:33,430 --> 00:30:36,233
Honey, we, we're leaving right now, All right ?
401
00:30:36,992 --> 00:30:38,470
Do you want to laugh?
402
00:30:38,470 --> 00:30:42,339
Absolutely not. I had a day hellish, you know. I want to go home.
403
00:30:42,609 --> 00:30:45,519
It's been almost an hour that I'm waiting for you. Sit down,
404
00:30:45,519 --> 00:30:47,170
we should eat something.
405
00:30:47,170 --> 00:30:49,810
I am not very hungry. Alright.
406
00:30:50,230 --> 00:30:53,470
You just have to stay, make a good meals and try to entertain yourself.
407
00:30:53,500 --> 00:30:56,829
All right ? I'll meet you at home. See you later.
408
00:30:56,829 --> 00:30:58,179
Sorry.
409
00:30:58,180 --> 00:31:00,039
Jack, no!
410
00:31:09,702 --> 00:31:11,079
Hello ?
411
00:31:11,079 --> 00:31:13,259
Good morning ! I haven't seen you this morning.
412
00:31:13,299 --> 00:31:15,426
I had to arrive early.
413
00:31:15,609 --> 00:31:20,012
Since yesterday's dinner fell at water and you work like a maniac,
414
00:31:21,119 --> 00:31:23,529
I was wondering if you were okay.
415
00:31:23,586 --> 00:31:26,319
These reports should be on Franklin's desk in an hour.
416
00:31:26,319 --> 00:31:28,480
I have to hurry there. That's it that's all.
417
00:31:28,480 --> 00:31:31,630
Yes I understand. I mean...
418
00:31:31,630 --> 00:31:33,640
If there is a problem, I would like to know.
419
00:31:33,640 --> 00:31:37,597
Listen, honey, I don't have time talk now, we'll have to wait.
420
00:31:37,630 --> 00:31:39,547
I love you, Jack.
421
00:31:39,759 --> 00:31:42,873
Yes me too. I call you later. Bye.
422
00:31:47,269 --> 00:31:50,960
Basically, he leaves very early and he comes home very late.
423
00:31:51,829 --> 00:31:55,906
Every time I call her on her mobile, I get his voicemail.
424
00:31:56,063 --> 00:31:58,370
I'm sure he mistaken with another.
425
00:31:58,369 --> 00:32:00,109
Betty,
426
00:32:00,380 --> 00:32:02,990
You've been dating since only three months.
427
00:32:03,619 --> 00:32:06,326
You are far from you fully engaged.
428
00:32:06,769 --> 00:32:09,067
I told him: "I love you".
429
00:32:10,039 --> 00:32:12,136
And what did he answer?
430
00:32:12,259 --> 00:32:14,346
He said, "Me too."
431
00:32:14,686 --> 00:32:18,913
Did he say "I love you too or only me too"? It's not the same thing.
432
00:32:18,950 --> 00:32:22,957
It's my fault. You know I ask for it always too much, too fast.
433
00:32:23,059 --> 00:32:24,982
It's my flaw.
434
00:32:25,309 --> 00:32:27,379
I am hopelessly romantic.
435
00:32:29,299 --> 00:32:31,789
If only I could meet my Jack.
436
00:32:31,940 --> 00:32:33,890
I would like.
437
00:32:34,069 --> 00:32:36,039
I want you.
438
00:32:36,890 --> 00:32:38,660
I'm too stupid!
439
00:32:40,579 --> 00:32:43,322
I have to go back to work. See you.
440
00:32:55,990 --> 00:32:59,492
Hello, this is Jack Collins, please leave a message after the beep.
441
00:33:11,329 --> 00:33:14,606
Candlelight dinner tonight at 8 p.m. at the Collins.
442
00:33:16,779 --> 00:33:19,589
A special dessert will be served afterwards.
443
00:34:16,900 --> 00:34:18,813
Jack.
444
00:34:19,289 --> 00:34:21,056
Good morning.
445
00:34:21,090 --> 00:34:23,303
What is happening ?
446
00:34:24,067 --> 00:34:25,860
We'll discuss later.
447
00:34:25,860 --> 00:34:28,900
No, I think it would be worth better do it right away.
448
00:34:31,190 --> 00:34:33,077
I worry about us.
449
00:34:33,199 --> 00:34:35,869
Me too. Where were you yesterday evening ?
450
00:34:37,429 --> 00:34:39,036
I worked !
451
00:34:39,079 --> 00:34:41,277
Why didn't you call?
452
00:34:41,360 --> 00:34:43,883
I had to prepare dinner, I remind you.
453
00:34:44,282 --> 00:34:48,529
I was planning to spend a romantic evening in face to face with my husband and instead,
454
00:34:48,530 --> 00:34:52,310
I haven't heard from you! No call, nothing at all!
455
00:34:52,309 --> 00:34:54,110
And you come back at I don't know what time.
456
00:34:54,110 --> 00:34:55,990
Now that's enough Haley!
457
00:34:58,130 --> 00:35:00,376
Jack, are you having an affair?
458
00:35:00,440 --> 00:35:02,990
For heaven's sake, change the subject!
459
00:35:02,989 --> 00:35:06,500
In my opinion, that's the only reason which would justify that a man does not return,
460
00:35:06,510 --> 00:35:08,840
or don't call or turn off your cell phone.
461
00:35:09,289 --> 00:35:11,279
I said enough is enough!
462
00:35:12,302 --> 00:35:15,739
I already have too many things to manage at the same time right now.
463
00:35:15,760 --> 00:35:19,667
And I'm warning you, you better start honoring your commitments.
464
00:35:20,090 --> 00:35:21,530
My commitments?
465
00:35:22,219 --> 00:35:24,996
Those who consist in doing what I want.
466
00:35:25,039 --> 00:35:28,090
What do you want so much that I haven't already done?
467
00:35:28,250 --> 00:35:30,246
You still don't understand anything?
468
00:35:30,590 --> 00:35:32,320
Open your eyes.
469
00:35:32,510 --> 00:35:36,320
If this marriage fails, it will be only your fault, not mine.
470
00:35:37,070 --> 00:35:39,242
Think about it a bit.
471
00:35:39,663 --> 00:35:42,257
But anyway, what are you talking about? Hold on !
472
00:35:42,320 --> 00:35:45,722
Wait Jack, explain to me. That's all I ask !
473
00:35:50,619 --> 00:35:54,282
Michelle don't make any calls to me this morning, I have way too much work.
474
00:35:54,309 --> 00:35:56,750
- Any exceptions sir? - None.
475
00:35:57,639 --> 00:35:59,643
Not even your private line?
476
00:35:59,769 --> 00:36:02,172
Especially my private line.
477
00:36:21,980 --> 00:36:24,019
Jack Collins, from his wife.
478
00:36:24,320 --> 00:36:27,393
I'm sorry, Mrs. Collins, he's in a meeting right now.
479
00:36:27,409 --> 00:36:28,940
Can I take a message ?
480
00:36:28,940 --> 00:36:30,829
What time is he going to have lunch?
481
00:36:30,829 --> 00:36:33,980
- I admit I don't know. - In that case, I'll pass.
482
00:36:35,253 --> 00:36:38,390
I'm afraid that's a bad idea. He is really overwhelmed.
483
00:36:38,389 --> 00:36:42,725
Don't tell me what to do or not as for my husband, please.
484
00:36:52,840 --> 00:36:54,797
Security ?
485
00:36:57,760 --> 00:36:59,950
Miss Collins.
486
00:37:00,699 --> 00:37:02,349
There is a problem ?
487
00:37:02,349 --> 00:37:06,250
Hello, Jack asked me to tell you that he couldn't see you now,
488
00:37:06,250 --> 00:37:08,889
Nor during the day. He is extremely busy.
489
00:37:08,889 --> 00:37:10,929
I would like to hear it from his mouth.
490
00:37:10,929 --> 00:37:15,190
I speak on his behalf when I tell you that he won't see you today.
491
00:37:15,190 --> 00:37:17,289
I am his wife and he will receive me.
492
00:37:17,469 --> 00:37:19,892
I'm afraid not, Mrs. Collins.
493
00:37:24,050 --> 00:37:25,682
It will cost you your place!
494
00:37:25,699 --> 00:37:28,219
Maybe good, but in the meantime,
495
00:37:28,699 --> 00:37:31,202
I ask you to leave our offices.
496
00:38:04,920 --> 00:38:07,170
No, he was right in front of me.
497
00:38:09,570 --> 00:38:11,190
But no, I didn't say anything at all.
498
00:38:11,460 --> 00:38:15,059
I assure you that I didn't tell him anything. I don't know he spoke to her.
499
00:38:15,059 --> 00:38:16,539
But it wasn't me.
500
00:38:16,550 --> 00:38:17,519
Good morning.
501
00:38:17,670 --> 00:38:21,210
Tell him what you want. I don't care. No I swear.
502
00:38:21,210 --> 00:38:22,746
Excuse me.
503
00:38:24,389 --> 00:38:26,326
What do you want from me?
504
00:38:26,340 --> 00:38:28,990
I want to buy this product, Please.
505
00:38:30,989 --> 00:38:33,929
I'll have to call you back. I know...
506
00:38:34,590 --> 00:38:36,120
All right. OK.
507
00:38:40,349 --> 00:38:42,342
Is it for your daughter?
508
00:38:42,420 --> 00:38:44,710
No it's for me !
509
00:38:47,789 --> 00:38:49,769
You know, it's more for...
510
00:38:50,190 --> 00:38:51,980
Finally, you see...
511
00:38:52,139 --> 00:38:56,202
I have something else for women more sophisticated, if I may say so.
512
00:38:57,000 --> 00:39:00,447
It's an awesome cream. My aunt Hélène swears by it.
513
00:39:02,340 --> 00:39:04,230
Come on, I'll take it for you.
514
00:39:04,230 --> 00:39:06,052
All right ?
515
00:39:13,753 --> 00:39:16,160
is that enough sophisticated to your liking?
516
00:39:16,159 --> 00:39:18,259
You're crazy, I'm calling the cops!
517
00:39:18,260 --> 00:39:20,567
What can it do to me!
518
00:39:22,400 --> 00:39:24,769
Your lawyer is there.
519
00:39:29,300 --> 00:39:31,202
This way.
520
00:39:37,949 --> 00:39:40,739
Hello Mrs. Collins, I am Arnold Golding,
521
00:39:40,739 --> 00:39:43,402
contract attorney at Devon and Brothers.
522
00:39:43,829 --> 00:39:45,929
Where is Jack? Where is my husband?
523
00:39:46,019 --> 00:39:49,230
He is terribly sorry, but it is impossible for him to come.
524
00:39:49,230 --> 00:39:51,409
He said you would understand.
525
00:39:52,079 --> 00:39:55,049
Of course, let's avoid embarrassing the cabinet, is not it ?
526
00:39:55,889 --> 00:39:59,166
If you sign this waiver, you will be free to go.
527
00:40:00,989 --> 00:40:03,000
Perfect. THANKS. Hold on, Officer.
528
00:40:06,219 --> 00:40:09,409
Your husband is ready to settle all legal fees incurred,
529
00:40:09,460 --> 00:40:12,309
and convince the inspector not to not make a request for indictment,
530
00:40:12,309 --> 00:40:15,547
provided you do not return never again in the store.
531
00:40:15,579 --> 00:40:18,309
You must admit that these terms are very reasonable
532
00:40:18,309 --> 00:40:20,123
Extremely !
533
00:40:22,972 --> 00:40:27,070
It took me years to build my career, So you'll excuse me if I didn't...
534
00:40:27,070 --> 00:40:30,563
Dropped everything to go look for my wife in prison!
535
00:40:31,597 --> 00:40:34,420
Honestly, Haley! I don't understand what's happening to you.
536
00:40:34,420 --> 00:40:36,430
But what is happening to you?
537
00:40:36,429 --> 00:40:39,579
One moment you are nice, you are very much in love and suddenly,
538
00:40:39,760 --> 00:40:43,240
you treat me coldly, as if I were a common stranger.
539
00:40:43,300 --> 00:40:46,313
I thought you were the man who I was going to grow old with!
540
00:40:46,313 --> 00:40:49,059
I thought you were going to become the father of my children.
541
00:40:49,059 --> 00:40:51,599
Here then ! And where are my children?
542
00:40:52,349 --> 00:40:53,880
Where is my son?
543
00:40:53,880 --> 00:40:59,070
I can't believe you have the nerve to tell me that. Is that the root of the problem?
544
00:40:59,280 --> 00:41:01,343
Do you want me to tell you ?
545
00:41:01,500 --> 00:41:04,559
Go to bed, read a book, look TV, do what you want!
546
00:41:04,559 --> 00:41:07,880
I don't want to leave me entertain once again.
547
00:41:14,210 --> 00:41:17,617
I'm sorry Mr Collins, he didn't make an appointment.
548
00:41:18,030 --> 00:41:19,660
It's okay, Michelle.
549
00:41:19,659 --> 00:41:22,349
Arnold, I was about to to call you. Thanks Michelle.
550
00:41:22,349 --> 00:41:24,179
Please have a sit.
551
00:41:24,210 --> 00:41:27,630
Jack, I'm afraid you don't appreciate hardly what I have to announce to you.
552
00:41:27,809 --> 00:41:29,880
I know, I was wrong, you were right.
553
00:41:30,277 --> 00:41:32,880
I shouldn't have rush into this union.
554
00:41:32,880 --> 00:41:36,869
I'm leaving the board of directors right now. It's not official yet,
555
00:41:36,869 --> 00:41:39,509
but they will tell you the week next that...
556
00:41:39,510 --> 00:41:41,460
What ?
557
00:41:41,539 --> 00:41:42,869
What's the matter ?
558
00:41:42,869 --> 00:41:45,569
Your grandfather is dying.
559
00:41:45,570 --> 00:41:48,690
You no longer have 5 years ahead of you to produce an heir,
560
00:41:48,690 --> 00:41:49,829
How long ?
561
00:41:49,829 --> 00:41:52,619
With great luck, he could live another 12 months.
562
00:41:52,619 --> 00:41:57,166
It limits your schedule considerably. YOU can't make any more mistakes.
563
00:41:58,929 --> 00:42:00,460
No !
564
00:42:01,389 --> 00:42:03,322
No !
565
00:42:03,849 --> 00:42:06,639
They told you I was 5 years old and I'm not 5 anymore!
566
00:42:06,670 --> 00:42:07,930
They do not have the right !
567
00:42:07,929 --> 00:42:11,559
Yes, they are the curators. They control the money and they dictate the rules.
568
00:42:11,559 --> 00:42:13,179
That's what your grandfather wanted.
569
00:42:13,179 --> 00:42:16,000
You knew it would be a race against time.
570
00:42:16,030 --> 00:42:17,410
Do something !
571
00:42:17,440 --> 00:42:19,480
What ? What can I do ?
572
00:42:19,512 --> 00:42:23,710
To sue them, it would attract well too much attention on you and on the legacy.
573
00:42:23,710 --> 00:42:25,244
It is what you want ?
574
00:42:25,269 --> 00:42:27,639
A lot of publicity around this case?
575
00:42:27,639 --> 00:42:29,179
No.
576
00:42:29,199 --> 00:42:31,089
The will is unassailable,
577
00:42:31,090 --> 00:42:34,450
including the related moral clauses, where it is clearly stated,
578
00:42:34,449 --> 00:42:39,279
that you need to spawn a son in the frame legal marriage during the allotted time.
579
00:42:39,369 --> 00:42:43,089
Otherwise, this old s**** will pay 50 million to works of charity, he will throw everything away.
580
00:42:43,210 --> 00:42:45,856
I am unfortunately far too aware.
581
00:42:46,389 --> 00:42:49,106
I'm sorry. I did the best I could.
582
00:42:49,719 --> 00:42:51,672
We keep in touch.
583
00:43:15,050 --> 00:43:17,173
Johnny, it's Jack.
584
00:43:17,840 --> 00:43:19,932
We need to discuss.
585
00:43:25,219 --> 00:43:27,039
Knock Knock.
586
00:43:28,099 --> 00:43:30,313
Can I come in ?
587
00:43:31,269 --> 00:43:33,302
Yes.
588
00:43:43,269 --> 00:43:45,373
I am really sorry.
589
00:43:46,463 --> 00:43:49,120
I will not justify myself with ridiculous excuses,
590
00:43:49,119 --> 00:43:52,859
as would other husbands on the extreme importance of their profession.
591
00:43:52,869 --> 00:43:55,380
Seeing the way I treated you...
592
00:43:55,380 --> 00:43:58,950
I will try to be more original and be totally honest with you.
593
00:43:58,949 --> 00:44:01,962
I behaved like a moron.
594
00:44:02,219 --> 00:44:03,799
That, I know.
595
00:44:04,510 --> 00:44:07,390
And I just have to hope that you can forgive me.
596
00:44:08,590 --> 00:44:12,579
I have been under a lot of stress at work and I selfishly took revenge on you.
597
00:44:12,579 --> 00:44:15,407
I know very well that does not constitute an excuse.
598
00:44:16,300 --> 00:44:18,967
All I wanna say it's just that I'm sorry.
599
00:44:20,039 --> 00:44:23,360
And if you want me to go I would completely understand.
600
00:44:25,110 --> 00:44:27,210
One of these glasses is for me?
601
00:44:29,219 --> 00:44:33,449
Yes, a reconciliation offering.
602
00:44:34,800 --> 00:44:36,780
All right.
603
00:44:39,070 --> 00:44:40,900
I love you sweetheart.
604
00:44:41,289 --> 00:44:45,000
Just tell me which upsets you so much Jack.
605
00:44:45,639 --> 00:44:48,579
I want to help you. I don't ask for anything else.
606
00:44:49,010 --> 00:44:50,630
I want to succeed in our union.
607
00:44:50,630 --> 00:44:54,477
Honey, I want so much succeed too, I assure you.
608
00:45:05,010 --> 00:45:08,460
I take a quick shower and I'll be right back.
609
00:45:10,719 --> 00:45:12,429
Ours !
610
00:45:19,840 --> 00:45:21,722
Haley.
611
00:45:29,949 --> 00:45:32,132
Haley, can you hear me?
612
00:45:56,250 --> 00:45:59,679
- Are you ready ? - Ahead.
613
00:46:16,389 --> 00:46:18,462
Haley!
614
00:46:25,420 --> 00:46:27,817
Glad to see you're awake!
615
00:46:30,719 --> 00:46:32,466
Hold on.
616
00:46:32,500 --> 00:46:34,210
What happened ?
617
00:46:36,159 --> 00:46:38,559
You had a drink
618
00:46:39,670 --> 00:46:42,639
we made love and then,
619
00:46:43,210 --> 00:46:45,880
you fell into the arms of Morpheus.
620
00:46:49,969 --> 00:46:53,209
I had very strange dreams.
621
00:46:55,340 --> 00:46:58,400
But I didn't feel like they were dreams.
622
00:46:58,769 --> 00:47:01,036
It seemed true.
623
00:47:02,159 --> 00:47:04,516
Here, drink some orange juice.
624
00:47:05,059 --> 00:47:07,032
It will do you good.
625
00:47:07,032 --> 00:47:09,860
Honey, I gotta go otherwise I will be late.
626
00:47:09,860 --> 00:47:11,663
All right ?
627
00:47:16,530 --> 00:47:19,970
You were wonderful tonight!
628
00:47:43,440 --> 00:47:45,630
Miss Collins.
629
00:47:54,250 --> 00:47:56,619
In what honor?
630
00:47:57,250 --> 00:47:59,179
We're having a baby!
631
00:48:01,719 --> 00:48:03,672
What ?
632
00:48:04,190 --> 00:48:06,267
We're having a baby!
633
00:48:06,670 --> 00:48:08,059
It's fantastic !
634
00:48:10,809 --> 00:48:13,072
He's a son? Are we going to have a son?
635
00:48:13,773 --> 00:48:15,710
It is still too early to know.
636
00:48:15,829 --> 00:48:18,039
Yes of course. What do I say !
637
00:48:19,119 --> 00:48:21,150
Haley, this is wonderful!
638
00:48:21,190 --> 00:48:22,996
That's wonderful !
639
00:48:23,349 --> 00:48:26,559
All right. You have to promise me stop drinking alcohol,
640
00:48:26,679 --> 00:48:30,682
eat lots of fruits and vegetables and above all to rest a lot.
641
00:48:30,730 --> 00:48:32,699
Don't worry, everything will be fine.
642
00:48:32,710 --> 00:48:34,440
No, I'm not kidding.
643
00:48:37,980 --> 00:48:40,730
Darling ! I love you so.
644
00:49:09,269 --> 00:49:12,059
Sorry honey, coffee is forbidden in your state.
645
00:49:12,547 --> 00:49:15,750
Look in the fridge, I made you a diet drink.
646
00:49:15,750 --> 00:49:18,672
Take care of yourself. I will telephone you presently.
647
00:49:18,900 --> 00:49:20,730
Don't forget to take your cell phone.
648
00:49:20,730 --> 00:49:23,137
I charged the battery last night.
649
00:49:23,219 --> 00:49:25,282
I like you. Jack.
650
00:49:30,300 --> 00:49:32,307
A diet drink!
651
00:49:40,489 --> 00:49:42,529
So are you in the second trimester?
652
00:49:42,579 --> 00:49:44,929
Yes, it happened so quickly.
653
00:49:45,909 --> 00:49:47,982
Go ahead, look at the screen.
654
00:49:49,630 --> 00:49:51,490
Here is your baby.
655
00:49:51,489 --> 00:49:53,559
It's fantastic !
656
00:49:53,619 --> 00:49:56,192
- It's beautiful, isn't it? - Yes.
657
00:50:06,239 --> 00:50:07,889
- SO ? - Good evening.
658
00:50:08,010 --> 00:50:09,773
Good evening darling.
659
00:50:10,409 --> 00:50:12,509
So what did the doctor say?
660
00:50:14,670 --> 00:50:16,972
What did she tell you ?
661
00:50:17,949 --> 00:50:20,139
It is still too early to be sure.
662
00:50:20,170 --> 00:50:22,690
Yes, but she still had to see, right?
663
00:50:27,150 --> 00:50:30,000
She thinks it's a girl.
664
00:50:30,000 --> 00:50:33,079
We can do another later and yet another...
665
00:50:33,090 --> 00:50:36,050
As long as it takes until we have a boy.
666
00:50:36,659 --> 00:50:39,569
It shouldn't be that important.
667
00:50:40,409 --> 00:50:42,052
The baby is doing very well.
668
00:50:42,059 --> 00:50:43,567
Yes.
669
00:50:56,320 --> 00:50:59,043
You drink your diet drink every morning ?
670
00:50:59,043 --> 00:51:01,120
Yes.
671
00:51:02,769 --> 00:51:04,389
Are you eating properly?
672
00:51:04,389 --> 00:51:07,960
I assure you that I didn't drink a single drop wine or coffee since I got pregnant.
673
00:51:08,079 --> 00:51:09,880
I only eat organic food.
674
00:51:11,349 --> 00:51:14,259
I hold my breath when I cross someone who smokes.
675
00:51:14,260 --> 00:51:17,013
I constantly wash my hands, you know.
676
00:51:20,440 --> 00:51:22,876
I'm sure you did your best.
677
00:51:28,670 --> 00:51:32,720
What must be done for a man can have a legitimate heir?
678
00:51:32,750 --> 00:51:35,809
someone who will ensure the survival of his species,
679
00:51:35,929 --> 00:51:38,059
to whom we will leave our inheritance!
680
00:51:43,309 --> 00:51:45,019
Jack, what's wrong with you?
681
00:51:46,159 --> 00:51:49,190
We're meant to live the most beautiful moment of our life!
682
00:51:49,190 --> 00:51:50,920
You should be overjoyed.
683
00:51:50,929 --> 00:51:53,079
And instead, you turn like a lion in a cage.
684
00:51:53,090 --> 00:51:55,950
You act like you've been robbed everything you own.
685
00:51:56,119 --> 00:51:58,659
What does not going to your place?
686
00:51:59,329 --> 00:52:03,829
We're going to have a beautiful baby, it didn't so not the slightest interest in your eyes?
687
00:52:08,170 --> 00:52:09,943
It's true.
688
00:52:11,300 --> 00:52:12,710
You are absolutely right,
689
00:52:15,170 --> 00:52:18,030
this is wonderful news. I'm sorry.
690
00:52:20,599 --> 00:52:22,920
I am deeply sorry.
691
00:52:34,280 --> 00:52:36,753
Are you okay, Mr. Collins?
692
00:52:39,250 --> 00:52:41,436
Yes, everything is fine.
693
00:52:42,460 --> 00:52:44,820
I stayed to work late last night.
694
00:52:44,860 --> 00:52:47,170
I reread the contracts for you.
695
00:52:49,659 --> 00:52:54,099
And you'll be happy to learn that everything is perfectly in order.
696
00:53:06,809 --> 00:53:09,226
Is there anything else who would make you happy?
697
00:53:15,230 --> 00:53:17,373
Have lunch with me.
698
00:53:18,409 --> 00:53:20,777
I don't understand at all what happens to him.
699
00:53:20,960 --> 00:53:23,492
It became a person totally different.
700
00:53:23,492 --> 00:53:25,940
She wakes me up at night accusing me of everything,
701
00:53:25,969 --> 00:53:29,529
not to be there for her, not supporting her emotionally,
702
00:53:29,599 --> 00:53:31,909
and think only of my work, what is wrong.
703
00:53:31,909 --> 00:53:34,129
I'm really there 150% for her.
704
00:53:35,630 --> 00:53:37,820
I'm starting to think she's losing her mind.
705
00:53:37,849 --> 00:53:40,076
That's awful Mr. Collins.
706
00:53:40,429 --> 00:53:41,629
Michelle,
707
00:53:41,630 --> 00:53:44,737
please stop to call me Mr. Collins.
708
00:53:47,739 --> 00:53:49,869
Thanks for inviting me here, Jack.
709
00:53:50,320 --> 00:53:53,620
It's absolutely gorgeous, the cuisine is divine.
710
00:53:54,219 --> 00:53:57,019
The pleasure is mine. It's nothing.
711
00:53:57,039 --> 00:53:58,896
Can be for you, yes,
712
00:53:58,900 --> 00:54:01,539
but my mother taught me forever show respect,
713
00:54:01,539 --> 00:54:05,012
and admiration for the refined pleasures of life.
714
00:54:06,099 --> 00:54:08,226
She's a very wicked woman.
715
00:54:14,070 --> 00:54:17,610
We wonder if we should put girls in the same school or not.
716
00:54:17,610 --> 00:54:20,200
Isn't that Jack over there?
717
00:54:30,570 --> 00:54:32,960
I preferred to warn you.
718
00:54:33,320 --> 00:54:37,323
The moron you married, yes! He doesn't even try to be discreet.
719
00:54:39,119 --> 00:54:41,262
Could you describe it?
720
00:55:30,480 --> 00:55:32,637
How was lunch?
721
00:55:41,833 --> 00:55:43,840
You're crazy ! Do you realize that?
722
00:55:43,840 --> 00:55:46,660
It's me who's crazy! You dare kiss your secretary,
723
00:55:46,659 --> 00:55:50,139
while your pregnant wife is waiting for you the House ! And I'm the one who's crazy!
724
00:55:50,139 --> 00:55:52,440
So this is really the best!
725
00:55:52,449 --> 00:55:55,359
I've had enough of walking on eggs with you,
726
00:55:55,510 --> 00:55:58,450
to ask me what Jack wants, what Jack needs!
727
00:55:58,480 --> 00:56:00,820
All right, I'm leaving.
728
00:56:00,820 --> 00:56:03,610
You can stay here for now.
729
00:56:33,389 --> 00:56:35,123
Jack?
730
00:56:35,639 --> 00:56:37,579
Do you have an extra bed?
731
00:56:39,159 --> 00:56:41,199
Than mine!
732
00:57:35,626 --> 00:57:37,389
-Jack! - Yes ?
733
00:57:37,429 --> 00:57:39,396
Your messages.
734
00:57:39,699 --> 00:57:41,889
So what do we have?
735
00:57:42,190 --> 00:57:44,289
My wife...
736
00:57:47,320 --> 00:57:49,197
My wife...
737
00:57:49,809 --> 00:57:53,237
You could try to contact Arnold Golding on the phone for me?
738
00:57:53,260 --> 00:57:54,880
- Absolutely. - THANKS.
739
00:58:07,050 --> 00:58:10,617
Haley, there's someone from the office of the sheriff who wants to talk to you.
740
00:58:10,860 --> 00:58:12,880
Let him in.
741
00:58:15,489 --> 00:58:17,516
-Haley Collins? - Yes.
742
00:58:18,130 --> 00:58:20,140
Sign there, bottom right.
743
00:58:26,099 --> 00:58:28,012
THANKS.
744
00:58:38,059 --> 00:58:40,159
30 days notice of eviction.
745
00:58:41,556 --> 00:58:44,419
It just means that your husband is asking for a divorce,
746
00:58:44,420 --> 00:58:46,572
and that he called on me as his lawyer.
747
00:58:46,579 --> 00:58:49,119
The divorce ? And why ?
748
00:58:49,159 --> 00:58:52,279
Even the most progressive courts do not take adultery lightly,
749
00:58:52,280 --> 00:58:56,827
especially in these circumstances, when it was committed with so much bad taste.
750
00:58:57,139 --> 00:58:59,643
Adultery, you say?
751
00:59:00,579 --> 00:59:03,549
I never cheated on him once.
752
00:59:03,550 --> 00:59:06,900
We have proof that I have no right to show you, we would risk prosecution.
753
00:59:06,909 --> 00:59:07,889
What evidence?
754
00:59:08,650 --> 00:59:11,170
Professional secret. I can't divulge anything,
755
00:59:11,170 --> 00:59:14,579
but we have official depositions, claiming that you are the culprit,
756
00:59:14,590 --> 00:59:17,260
not to mention your recent problems with the police.
757
00:59:17,260 --> 00:59:21,580
I highly recommend you submit to the eviction notice,
758
00:59:21,579 --> 00:59:23,619
and to avoid additional charges,
759
00:59:23,619 --> 00:59:26,529
i think you should resolve this issue amicably.
760
00:59:27,920 --> 00:59:31,340
I will sue him for abandonment. I am carrying her child.
761
00:59:31,760 --> 00:59:34,100
I am perfectly aware of your condition,
762
00:59:34,347 --> 00:59:36,500
but I'm afraid that won't change anything.
763
00:59:36,500 --> 00:59:38,199
Should I agree to an arrangement?
764
00:59:38,210 --> 00:59:42,320
It's really in your interest, given the prenuptial agreement you signed,
765
00:59:42,320 --> 00:59:46,794
and which entitles you to what you have brought to the community. In other words, nothing.
766
00:59:46,880 --> 00:59:50,807
An arrangement would be your best and between us your sole remedy.
767
00:59:51,019 --> 00:59:53,150
Yes, that is indeed what I think.
768
01:00:06,880 --> 01:00:09,133
Can I help you, ma'am?
769
01:00:09,860 --> 01:00:13,079
- Yes, you get a commission? - Yes, ma'am, indeed.
770
01:00:13,159 --> 01:00:15,206
I buy all of these.
771
01:00:15,469 --> 01:00:19,789
You put me 6 like that and I go take a dozen pairs of shoes.
772
01:00:19,789 --> 01:00:22,543
A dozen pairs shoes, ma'am?
773
01:00:23,360 --> 01:00:25,247
The coats ?
774
01:00:26,936 --> 01:00:29,759
Gentlemen, after the presentation, we will send you,
775
01:00:29,760 --> 01:00:32,690
final contracts in your hotel room.
776
01:00:33,239 --> 01:00:37,919
Franklin, let me tell you that I am impressed with Jack's efficiency.
777
01:00:37,949 --> 01:00:40,409
I imagine you must be proud of him.
778
01:00:40,409 --> 01:00:43,500
I know he worked 24/7 and be sure,
779
01:00:44,219 --> 01:00:47,569
that his contracts and your company hold his full attention.
780
01:00:47,579 --> 01:00:49,590
Yes, we are very proud of him!
781
01:00:53,010 --> 01:00:56,110
Sir. Your card has been declined.
782
01:00:56,159 --> 01:00:57,690
Do you have another?
783
01:00:57,690 --> 01:01:00,150
It's a joke ?
784
01:01:00,150 --> 01:01:01,500
Try again.
785
01:01:01,500 --> 01:01:03,929
I've done it, sir, three times.
786
01:01:05,099 --> 01:01:06,719
Long live modern technology!
787
01:01:06,719 --> 01:01:08,676
Here, here's another one.
788
01:01:09,780 --> 01:01:13,887
- This one should do the trick. - We do not take this type of card.
789
01:01:15,420 --> 01:01:17,497
No problem. It is...
790
01:01:18,329 --> 01:01:20,132
It's at my expense.
791
01:01:20,489 --> 01:01:22,616
Thanks Franklin.
792
01:01:30,360 --> 01:01:33,180
Good morning, I would like to make a transfer.
793
01:01:33,179 --> 01:01:37,919
Alright. Here are the account numbers current and savings account.
794
01:01:37,920 --> 01:01:40,710
And my ID.
795
01:01:42,887 --> 01:01:46,470
I'm afraid these accounts are on behalf of your husband, Mrs. Collins.
796
01:01:46,489 --> 01:01:49,549
Everything that allowed him to have access via the Internet was stolen from him.
797
01:01:49,550 --> 01:01:52,010
codes, passwords, account numbers, everything!
798
01:01:52,010 --> 01:01:56,103
It is for this reason that we do a transfer to another account for security.
799
01:01:56,119 --> 01:01:59,393
Go check it out, you'll see I have a right to sign.
800
01:01:59,425 --> 01:02:03,710
Yes indeed. Nevertheless, I fear that your husband's consent is required.
801
01:02:03,710 --> 01:02:06,559
The amount of this transfer is relatively large,
802
01:02:06,559 --> 01:02:08,563
Exactly, it is he who sent me.
803
01:02:08,780 --> 01:02:10,910
It has to be done today,
804
01:02:10,909 --> 01:02:13,829
if he discovers that the funds have not been transferred,
805
01:02:14,000 --> 01:02:16,382
we will invest our savings elsewhere.
806
01:02:20,469 --> 01:02:25,299
After signing the contracts, you want going for a trip to Cabo San Lucas?
807
01:02:26,360 --> 01:02:30,110
We went there last year we hooked two real monsters.
808
01:02:30,139 --> 01:02:33,079
It wasn't easy but if there's one thing Jack loves,
809
01:02:33,079 --> 01:02:35,779
it's a good fight, isn't it Jack?
810
01:02:37,559 --> 01:02:39,282
Is not it ?
811
01:02:48,070 --> 01:02:50,269
Why do we stop here?
812
01:02:51,800 --> 01:02:55,039
Sorry gentlemen, but I have a very urgent matter to be settled.
813
01:02:57,380 --> 01:02:59,079
Jack?
814
01:03:05,626 --> 01:03:08,083
Give me the balance of my accounts, please.
815
01:03:08,170 --> 01:03:10,737
Current account and savings account.
816
01:03:11,739 --> 01:03:14,252
Right away, Mr. Collins.
817
01:03:16,869 --> 01:03:20,199
Your balance is $21.39.
818
01:03:23,110 --> 01:03:24,987
Pardon ?
819
01:03:25,922 --> 01:03:29,432
- Excuse me, I made a mistake. - Yes, that's it, a mistake.
820
01:03:29,449 --> 01:03:32,960
You also have $5.16 on your savings account,
821
01:03:32,960 --> 01:03:36,769
which gives you a total of $26.55.
822
01:03:37,280 --> 01:03:40,570
- No, but I'm dreaming! It's not true ! - Sir, you have no right!
823
01:03:40,579 --> 01:03:42,590
Want to bet? Do you know who I am ?
824
01:03:42,590 --> 01:03:45,702
do you know how much money I deposited in this bank?
825
01:03:45,800 --> 01:03:49,590
Yes sir, $26.55
826
01:03:49,710 --> 01:03:51,516
No.
827
01:03:52,940 --> 01:03:54,820
Mr. Collins, is there a problem?
828
01:03:54,829 --> 01:03:59,179
But b****! Of course there is a problem. There is $800,000 in trouble!
829
01:03:59,179 --> 01:04:02,612
It is not necessary to use that kind of language, sir.
830
01:04:02,780 --> 01:04:05,870
A substantial transfer has been made of your two accounts today.
831
01:04:05,869 --> 01:04:08,809
- Your wife made the transfer. - My wife ?
832
01:04:09,289 --> 01:04:12,860
Yes, she makes a transfer to a different bank account.
833
01:04:14,030 --> 01:04:19,160
You just have to transfer everything on mine! NOW !
834
01:04:19,159 --> 01:04:23,599
It's impossible, because if your wife has a right to sign on your account,
835
01:04:23,960 --> 01:04:26,432
you don't have any on his.
836
01:04:27,949 --> 01:04:31,039
No, she's not that smart!
837
01:04:31,639 --> 01:04:36,239
You want to tell me that you gave all my money to that crazy girl?
838
01:04:36,289 --> 01:04:40,070
Mr Collins, I can assure you that it was a legal transaction,
839
01:04:40,070 --> 01:04:42,850
and I advise you to settle the problem with your wife.
840
01:04:42,860 --> 01:04:45,353
You can count on me !
841
01:04:50,110 --> 01:04:52,187
Poor man !
842
01:04:52,719 --> 01:04:54,966
It's not his day.
843
01:05:13,070 --> 01:05:15,037
My bag !
844
01:05:37,369 --> 01:05:39,319
Hurry!
845
01:05:39,320 --> 01:05:41,487
It's not true !
846
01:06:06,929 --> 01:06:09,092
Cheer! Well done, Haley!
847
01:06:36,780 --> 01:06:38,877
I dream !
848
01:06:39,369 --> 01:06:41,447
She's kidding me.
849
01:06:42,610 --> 01:06:44,230
Alright, Haley!
850
01:06:44,230 --> 01:06:46,690
You want to explode my cards credit ? Alright.
851
01:06:46,900 --> 01:06:49,240
We're both gonna have fun. Go ahead !
852
01:06:49,690 --> 01:06:51,710
Let's have fun !
853
01:06:53,260 --> 01:06:54,850
The car is mine!
854
01:06:54,849 --> 01:06:56,670
It's all mine!
855
01:06:59,369 --> 01:07:02,460
I'm home, this is my house!
856
01:07:02,730 --> 01:07:05,219
It's my life and I'll make you pay!
857
01:07:05,489 --> 01:07:07,559
This is my house, this is my car!
858
01:07:08,489 --> 01:07:11,219
Everything here is mine!
859
01:07:14,369 --> 01:07:16,829
Lie down on the ground! Stay where you are!
860
01:07:16,829 --> 01:07:20,009
Do not move. Get down quickly. NOW !
861
01:07:20,010 --> 01:07:22,023
It's my house. I will explain to you.
862
01:07:22,050 --> 01:07:23,940
Lie down on the ground!
863
01:07:23,940 --> 01:07:26,220
I swear to you that I am at home!
864
01:07:26,230 --> 01:07:30,659
No nonsense. In that case, show me an ID. Slowly.
865
01:07:30,840 --> 01:07:32,606
Don't try to be smart!
866
01:07:32,610 --> 01:07:34,349
I will show it to you.
867
01:07:34,349 --> 01:07:36,690
Slowly. No sudden gesture.
868
01:07:37,947 --> 01:07:39,390
The nightmare !
869
01:07:39,389 --> 01:07:42,029
You don't believe so well! Lie down on the ground!
870
01:07:42,059 --> 01:07:43,659
All right !
871
01:07:45,300 --> 01:07:47,640
I'm lying down!
872
01:07:53,760 --> 01:07:55,920
Office of Jack Collins.
873
01:07:56,250 --> 01:07:58,527
Jack! But where are you ?
874
01:07:58,739 --> 01:08:00,449
You will never believe what happened to me.
875
01:08:00,449 --> 01:08:03,269
Is it Jack? Pass it to me!
876
01:08:04,960 --> 01:08:06,840
Jack? But anyway, where are you?
877
01:08:08,126 --> 01:08:09,779
Where ?
878
01:08:09,780 --> 01:08:13,500
I control the Franklin situation, I just ask to do me a favor.
879
01:08:13,530 --> 01:08:16,079
Say, Arnold Golding come here.
880
01:08:16,079 --> 01:08:20,149
No, I'm telling you that I control the situation. I promise you. All right ?
881
01:08:23,399 --> 01:08:25,422
Miss Collins.
882
01:08:27,000 --> 01:08:29,399
Good morning. I'm Detective Stephen Buck.
883
01:08:29,630 --> 01:08:31,289
What happened ?
884
01:08:31,289 --> 01:08:35,462
A priori, your husband penetrated by breaking in. He vandalized your things.
885
01:08:35,939 --> 01:08:39,689
If the house is in his name, we will be unable to charge him.
886
01:08:39,689 --> 01:08:41,639
My God !
887
01:08:41,640 --> 01:08:44,660
He completely lost his mind.
888
01:08:45,449 --> 01:08:47,279
Beautiful car. It's yours ?
889
01:08:47,279 --> 01:08:50,563
That of my husband. I think he'll pick it up again.
890
01:08:51,359 --> 01:08:54,039
husbands always come back a second time.
891
01:08:54,149 --> 01:08:56,159
Listen, we can't not do much,
892
01:08:56,159 --> 01:08:58,947
but I have seen marital disputes end very badly.
893
01:08:58,949 --> 01:09:02,460
I don't want to scare you, but I must warn you.
894
01:09:02,460 --> 01:09:04,439
THANKS.
895
01:09:07,880 --> 01:09:11,613
How could you leave things escape from this point?
896
01:09:13,380 --> 01:09:15,390
You are completely over-indebted!
897
01:09:15,390 --> 01:09:17,039
You left your wife.
898
01:09:17,039 --> 01:09:20,880
And now, to top it off, you have a criminal record!
899
01:09:23,510 --> 01:09:26,510
It's far from how I esteem that a partner of the firm,
900
01:09:26,510 --> 01:09:29,690
must manage its affairs. I'm warning you !
901
01:09:29,689 --> 01:09:32,269
If you fail the transaction with Breach.
902
01:09:32,270 --> 01:09:34,357
I will trample you!
903
01:09:37,050 --> 01:09:38,903
Franklin.
904
01:09:40,569 --> 01:09:43,019
I need to borrow some money.
905
01:11:01,979 --> 01:11:04,192
It's breakfast time.
906
01:11:05,630 --> 01:11:07,720
Jack?
907
01:11:39,369 --> 01:11:42,492
So the pills I got you given were effective?
908
01:11:43,149 --> 01:11:44,729
They did the trick.
909
01:11:46,760 --> 01:11:48,783
Given...
910
01:11:49,850 --> 01:11:52,590
It's time to settle scores,
911
01:11:53,250 --> 01:11:56,912
I thought you might want collect some memories.
912
01:11:57,680 --> 01:12:01,197
I asked you to destroy all that. But what is happening to you?
913
01:12:04,250 --> 01:12:06,500
I had forgotten that you were a big sentimentalist.
914
01:12:06,500 --> 01:12:08,119
Ok, I'll fix that.
915
01:12:12,189 --> 01:12:13,839
Listen Johnny,
916
01:12:17,920 --> 01:12:20,457
I have a friend who has a problem.
917
01:12:21,699 --> 01:12:23,733
A very serious problem.
918
01:12:23,829 --> 01:12:25,386
What kind ?
919
01:12:25,449 --> 01:12:27,306
A marital problem.
920
01:12:27,850 --> 01:12:30,160
The worst that exists.
921
01:12:30,159 --> 01:12:32,409
How does he intend to settle it?
922
01:12:33,159 --> 01:12:35,197
By eliminating it,
923
01:12:35,529 --> 01:12:37,649
Once and for all.
924
01:12:37,899 --> 01:12:40,029
It's illegal.
925
01:12:43,899 --> 01:12:47,212
I just wanted to see if you always had a sense of humor.
926
01:12:47,319 --> 01:12:48,969
It's gonna be expensive.
927
01:12:48,970 --> 01:12:51,350
It always is with you Johnny.
928
01:12:51,789 --> 01:12:53,560
50000.
929
01:12:56,079 --> 01:12:57,970
Never say never again.
930
01:12:57,970 --> 01:13:01,030
History repeats itself very often.
931
01:13:03,279 --> 01:13:05,002
Exact.
932
01:13:05,229 --> 01:13:08,976
But you know what? I never very interested in history.
933
01:13:09,010 --> 01:13:11,170
The past is the past and the future...
934
01:13:12,520 --> 01:13:14,033
My future.
935
01:13:14,109 --> 01:13:15,579
Runs a grave danger.
936
01:13:15,579 --> 01:13:17,559
I'll make a few phone calls.
937
01:13:17,560 --> 01:13:21,247
Tell your friend that his problem won't be one for long.
938
01:13:36,050 --> 01:13:38,150
I do not understand you !
939
01:13:38,149 --> 01:13:42,386
How can you be so happy then that she almost destroyed your reputation?
940
01:13:42,659 --> 01:13:45,590
Why do you leave her get away with doing nothing?
941
01:13:45,590 --> 01:13:49,220
And why you refused to do it stop when she entered here?
942
01:13:49,220 --> 01:13:51,140
I'm on it, honey, trust me.
943
01:13:51,140 --> 01:13:53,000
What are you going to do for your car?
944
01:13:53,000 --> 01:13:56,149
I'm green at the thought of her use such a nice car.
945
01:13:56,149 --> 01:13:57,962
Michelle,
946
01:13:58,189 --> 01:14:01,429
Don't worry, I'm going to get my chip back.
947
01:14:01,430 --> 01:14:04,043
So relax, I'll take care of it, I tell you.
948
01:14:04,069 --> 01:14:06,002
I will relax,
949
01:14:06,050 --> 01:14:08,570
that when she has disappeared from our life!
950
01:14:20,867 --> 01:14:22,329
Where are you going ?
951
01:14:22,329 --> 01:14:26,170
Do some shopping! You know, girly stuff!
952
01:14:26,170 --> 01:14:27,940
See you at the meeting tonight.
953
01:14:27,939 --> 01:14:29,559
Yes.
954
01:16:42,119 --> 01:16:44,367
Who is this weirdo?
955
01:16:44,399 --> 01:16:46,833
This guy pisses me off!
956
01:16:51,159 --> 01:16:52,952
Dumbass !
957
01:17:02,109 --> 01:17:04,809
I assure you, I called yesterday.
958
01:17:05,710 --> 01:17:07,869
He seemed in great shape apparently.
959
01:17:07,869 --> 01:17:10,000
Excuse me !
960
01:17:10,000 --> 01:17:12,279
I'm so glad to see you again.
961
01:17:12,970 --> 01:17:16,833
- Indeed, it is very far. - For you maybe, but not for me.
962
01:17:24,010 --> 01:17:25,880
Wait !
963
01:17:33,100 --> 01:17:34,760
It's good.
964
01:17:37,329 --> 01:17:39,697
- Who is it then? - Michelle Fox.
965
01:17:40,216 --> 01:17:43,523
But the gray card is in the name of a certain Jack Collins.
966
01:17:49,460 --> 01:17:52,039
Ladies and gentlemen, when...
967
01:17:52,039 --> 01:17:54,739
We will merge our 2 law firms we will become,
968
01:17:54,739 --> 01:17:58,069
a great, formidable institution.
969
01:17:58,670 --> 01:18:02,659
When I graduated barely two years ago,
970
01:18:05,359 --> 01:18:10,009
I had a dream that consisted to form a cabinet,
971
01:18:10,250 --> 01:18:13,220
with all the greats legal minds.
972
01:18:13,310 --> 01:18:17,300
If this dream could become a reality, it's thanks to a man,
973
01:18:17,750 --> 01:18:21,050
who was the first to have the idea of suggesting this very wise fusion.
974
01:18:21,050 --> 01:18:24,199
A man continually in search of excellence,
975
01:18:24,680 --> 01:18:27,050
and a remarkable lawyer.
976
01:18:27,409 --> 01:18:32,000
Ladies and gentlemen, without further ado, I leave the floor to Jack Collins.
977
01:18:39,130 --> 01:18:43,170
Jack, come join me. Amazing ! They always have to talk business.
978
01:18:43,899 --> 01:18:46,412
Jack! Come, please!
979
01:18:52,909 --> 01:18:54,760
Ladies and gentlemen,
980
01:18:55,220 --> 01:18:57,793
I think that you all know how I feel.
981
01:18:58,250 --> 01:19:02,579
Unfortunately, something extremely important just happened,
982
01:19:02,579 --> 01:19:05,659
and I see myself in the obligation to entrust the rest of the presentation,
983
01:19:05,659 --> 01:19:08,422
to my esteemed colleague Franklin Devonne.
984
01:19:08,899 --> 01:19:10,646
Thank you.
985
01:19:10,729 --> 01:19:12,639
Have a nice evening.
986
01:19:13,210 --> 01:19:14,960
What does it mean ?
987
01:19:14,960 --> 01:19:17,829
Apparently my wife had an accident. I am really sorry.
988
01:19:17,840 --> 01:19:20,810
I have to get there ASAP!
989
01:19:20,810 --> 01:19:22,910
Come on, follow me!
990
01:19:23,300 --> 01:19:27,560
In this case, let us be served dinner right away.
991
01:19:39,239 --> 01:19:41,069
- Hello ? - Mrs. Collins?
992
01:19:41,069 --> 01:19:43,616
This is Detective Stephen Bug. Are you doing well ?
993
01:19:43,619 --> 01:19:45,059
Alright. For what ?
994
01:19:45,060 --> 01:19:48,463
I just saw your husband's car towed by a tow truck,
995
01:19:48,479 --> 01:19:50,309
and he saw a dead woman there.
996
01:19:51,029 --> 01:19:52,289
How ?
997
01:19:52,289 --> 01:19:55,143
Her name was Michelle Fox, This name means nothing to you ?
998
01:19:58,939 --> 01:20:01,522
She's Jack's personal secretary.
999
01:20:02,630 --> 01:20:05,262
You don't have to be a genius to see clearly.
1000
01:20:06,189 --> 01:20:09,089
Whoever executed this woman in your husband's car,
1001
01:20:09,109 --> 01:20:11,299
believe it was you he was shooting at!
1002
01:20:11,300 --> 01:20:14,390
I don't think you would run of danger, the killer thinks you are dead,
1003
01:20:14,390 --> 01:20:16,430
but lock your door anyway.
1004
01:20:16,430 --> 01:20:18,590
And don't answer the phone.
1005
01:20:19,069 --> 01:20:21,326
I come to see you presently. All right ?
1006
01:20:21,350 --> 01:20:23,197
All right. THANKS.
1007
01:20:26,960 --> 01:20:28,310
So, Mr Collins,
1008
01:20:28,760 --> 01:20:31,159
can you tell us why your secretary,
1009
01:20:31,159 --> 01:20:34,000
was shot in the head driving your car?
1010
01:20:34,010 --> 01:20:36,020
I don't know.
1011
01:20:37,020 --> 01:20:38,887
I assure you, I don't know.
1012
01:20:38,909 --> 01:20:42,289
I was at the restaurant all afternoon and early evening.
1013
01:20:43,020 --> 01:20:46,893
We don't ask you where you were you are not a suspect.
1014
01:20:47,670 --> 01:20:49,842
Yes, of course, I am aware of that.
1015
01:20:49,859 --> 01:20:53,429
But we were hoping for clarification on this unfortunate incident.
1016
01:20:55,050 --> 01:20:58,143
Like I told you, do you have any idea why,
1017
01:20:58,199 --> 01:21:01,393
for which we found that woman in your car?
1018
01:21:03,880 --> 01:21:05,893
I am really sorry.
1019
01:21:06,023 --> 01:21:08,980
I am still shocked. You can understand, can't you?
1020
01:21:08,979 --> 01:21:11,022
Of course.
1021
01:21:12,720 --> 01:21:14,760
Wait,
1022
01:21:15,359 --> 01:21:17,532
Truth be told, I...
1023
01:21:18,800 --> 01:21:20,497
I remember now.
1024
01:21:20,510 --> 01:21:23,400
She had to do some steps for me today.
1025
01:21:24,260 --> 01:21:27,489
My law firm is in the center of a very important merger.
1026
01:21:27,649 --> 01:21:30,079
It's very good, but this what we really want to know,
1027
01:21:30,079 --> 01:21:33,859
I know what you want and I am about to tell you.
1028
01:21:34,100 --> 01:21:36,270
So much the better.
1029
01:21:36,409 --> 01:21:38,936
My wife.
1030
01:21:40,470 --> 01:21:42,610
Pardon ?
1031
01:21:42,609 --> 01:21:45,726
He's a very unstable person. Inspector.
1032
01:21:51,659 --> 01:21:53,599
THANKS.
1033
01:21:53,600 --> 01:21:55,640
It is I who thank you for coming.
1034
01:21:55,640 --> 01:21:57,950
All this is not very easy.
1035
01:21:57,949 --> 01:22:00,096
- Mrs. Collins. - Haley!
1036
01:22:00,119 --> 01:22:04,039
Haley, what do you know about the your husband's first wife?
1037
01:22:05,029 --> 01:22:08,042
Only what Jack told me, that she is dead.
1038
01:22:08,869 --> 01:22:10,369
It was murder.
1039
01:22:10,369 --> 01:22:13,266
He was brutally shot down, just like Michelle Fox.
1040
01:22:14,090 --> 01:22:17,143
In fact, these two cases are eerily similar.
1041
01:22:19,729 --> 01:22:21,979
You did not know it ?
1042
01:22:23,930 --> 01:22:28,833
I investigated your husband 2 years ago on suspicion of murder.
1043
01:22:30,390 --> 01:22:33,900
We found the body in a place withdrawn, shot in the head.
1044
01:22:34,109 --> 01:22:37,769
There were no other suspects, no witnesses, nothing!
1045
01:22:37,770 --> 01:22:40,590
For lack of evidence, we are not did not go to court.
1046
01:22:40,590 --> 01:22:44,277
But I haven't ceased to have suspicions on your husband ever since.
1047
01:22:44,310 --> 01:22:46,356
This poor woman
1048
01:22:46,590 --> 01:22:48,762
losing her baby.
1049
01:22:49,850 --> 01:22:51,813
How ?
1050
01:22:52,390 --> 01:22:54,507
She was pregnant.
1051
01:22:54,770 --> 01:22:56,540
No, she was not pregnant.
1052
01:22:56,539 --> 01:22:58,516
Jack told me she was.
1053
01:22:58,909 --> 01:23:01,586
She was not pregnant, but your husband...
1054
01:23:01,936 --> 01:23:03,890
I don't know how to read you delicately.
1055
01:23:03,890 --> 01:23:05,820
Don't be so delicate.
1056
01:23:07,520 --> 01:23:09,287
All right.
1057
01:23:09,520 --> 01:23:14,037
Given the circumstances of the crime, it was necessary check for sexual assault.
1058
01:23:14,289 --> 01:23:18,947
And the autopsy revealed that a little semen of your husband was still in the corpse.
1059
01:23:19,600 --> 01:23:23,810
We analyzed it to rule out the slightest doubt and the result was conclusive.
1060
01:23:24,939 --> 01:23:28,236
Your husband is completely unable to have children.
1061
01:23:28,840 --> 01:23:31,737
Biologically speaking, he shoots blanks.
1062
01:23:45,542 --> 01:23:47,902
I'm going to ask you to go away.
1063
01:23:48,100 --> 01:23:49,810
Can you leave right away?
1064
01:23:49,989 --> 01:23:52,146
Please excuse me.
1065
01:24:12,920 --> 01:24:15,386
Do you see what you've done to me?
1066
01:24:15,960 --> 01:24:18,273
You old s****!
1067
01:24:19,970 --> 01:24:22,840
How many people are going have to die grandfather?
1068
01:24:23,750 --> 01:24:26,050
You have cast a spell on me.
1069
01:24:27,710 --> 01:24:29,789
It's true.
1070
01:24:30,000 --> 01:24:32,327
You have cast a spell on me.
1071
01:24:38,100 --> 01:24:41,760
Concentrate !
1072
01:24:44,090 --> 01:24:46,342
It's too late to divorce.
1073
01:24:46,939 --> 01:24:50,646
We must cut all the ties that exist, erase traces as before.
1074
01:24:51,289 --> 01:24:53,869
Think!
1075
01:24:57,630 --> 01:24:59,873
Who knows?
1076
01:25:05,960 --> 01:25:09,523
Who else knows?
1077
01:25:50,270 --> 01:25:53,790
Hi guy ! I thought we had an appointment at my office?
1078
01:25:53,810 --> 01:25:55,280
What are you doing here?
1079
01:25:55,279 --> 01:25:57,889
It couldn't wait. Where is my file?
1080
01:26:00,560 --> 01:26:02,423
Right there, man.
1081
01:26:03,779 --> 01:26:05,822
A little gift for you.
1082
01:26:06,319 --> 01:26:09,559
For the slight mistake with your secretary.
1083
01:26:11,000 --> 01:26:13,609
And where is the moron you hired?
1084
01:26:15,199 --> 01:26:17,229
It is far.
1085
01:26:17,689 --> 01:26:19,527
If you want, I can call him back.
1086
01:26:19,579 --> 01:26:22,760
In my job, we don't have second chances, Johnny!
1087
01:26:23,989 --> 01:26:25,809
All right. Listen,
1088
01:26:26,052 --> 01:26:29,059
Don't worry, I will find the way to settle the blow.
1089
01:26:29,090 --> 01:26:33,050
It's useless. You've done enough already.
1090
01:26:33,817 --> 01:26:36,930
Yes, I believe it's time I take this matter in hand.
1091
01:26:36,930 --> 01:26:38,743
OK.
1092
01:26:42,189 --> 01:26:45,009
We have the deposition of Collins against his wife.
1093
01:26:45,010 --> 01:26:47,470
Assaults, break-ins, purse theft.
1094
01:26:47,470 --> 01:26:50,820
She even vandalized a store well that the complaint was withdrawn.
1095
01:26:50,829 --> 01:26:53,367
What more do you need? A map ?
1096
01:26:53,470 --> 01:26:57,280
No. Permission to dig at this address !
1097
01:27:01,313 --> 01:27:04,550
Go to Judge Smith and ask him to sign that right away.
1098
01:27:04,640 --> 01:27:07,767
I will join you at the address indicated on request within 1 hour.
1099
01:27:08,119 --> 01:27:12,079
What ? You may need a map ? Go for it ! NOW !
1100
01:27:12,079 --> 01:27:14,930
- What does that prove, Buck? - The cellphone.
1101
01:27:15,439 --> 01:27:17,222
Had to say it.
1102
01:27:27,659 --> 01:27:29,460
Arnold Golding? Stephen Buck.
1103
01:27:31,739 --> 01:27:34,189
It's been a long time, yes.
1104
01:27:51,890 --> 01:27:54,200
Go ahead, Roy. She is yours.
1105
01:27:55,020 --> 01:27:58,090
Don't let me down, old man! Do not be shy.
1106
01:27:59,319 --> 01:28:00,549
Yes go ahead.
1107
01:28:03,789 --> 01:28:05,590
And here we go !
1108
01:28:05,590 --> 01:28:06,699
Let the festivities begin !
1109
01:28:06,729 --> 01:28:09,579
This is the best time!
1110
01:28:09,939 --> 01:28:13,210
No, wait, don't miss not the apogee, it's great!
1111
01:28:37,899 --> 01:28:40,059
This little one is gifted!
1112
01:28:51,020 --> 01:28:53,893
You didn't know I had directorial skills?
1113
01:28:54,439 --> 01:28:57,199
My baby, is not yours!
1114
01:28:57,590 --> 01:28:59,210
I know everything about you.
1115
01:28:59,210 --> 01:29:01,460
I believe I still have some surprises in store.
1116
01:29:01,460 --> 01:29:03,649
Like whatever you do can't have children?
1117
01:29:03,680 --> 01:29:06,837
You sincerely think that I'm interested to have a son, Haley?
1118
01:29:07,520 --> 01:29:10,373
I have absolutely nothing to do do me, to have children.
1119
01:29:10,390 --> 01:29:11,990
What are you talking about ?
1120
01:29:11,989 --> 01:29:16,039
I wasn't going to sit idly by and left God or science,
1121
01:29:16,039 --> 01:29:19,760
or my wife dispossess me of what is mine.
1122
01:29:21,119 --> 01:29:23,699
My family heritage.
1123
01:29:23,699 --> 01:29:25,109
For money ?
1124
01:29:25,109 --> 01:29:28,109
Are you doing this for the money?
1125
01:29:28,170 --> 01:29:30,690
Yes, for around $50 million.
1126
01:29:30,840 --> 01:29:32,850
See, it's a tiny legacy.
1127
01:29:33,359 --> 01:29:36,159
But there is unfortunately a small requirement.
1128
01:29:36,890 --> 01:29:38,680
A son.
1129
01:29:39,289 --> 01:29:41,510
I had to have a son.
1130
01:29:43,520 --> 01:29:45,503
And you ruined everything.
1131
01:29:46,119 --> 01:29:48,519
I forbid you to approach me!
1132
01:29:49,300 --> 01:29:52,630
So this is a excellent choice, Haley!
1133
01:29:54,500 --> 01:29:56,260
Stay here !
1134
01:30:02,579 --> 01:30:04,439
Shut up !
1135
01:30:06,869 --> 01:30:08,309
Turn around!
1136
01:30:08,310 --> 01:30:12,390
I said turn around! I wouldn't shoot a woman in the back.
1137
01:30:14,939 --> 01:30:17,250
You won't touch my baby!
1138
01:30:30,420 --> 01:30:33,157
It's finish ! It's over ! You are safe and sound!
1139
01:30:33,210 --> 01:30:35,670
I'll get you out of here. All right ?
1140
01:30:36,510 --> 01:30:39,210
Call an ambulance !
1141
01:30:45,119 --> 01:30:47,579
- It's just at the bottom. - THANKS.
1142
01:30:59,359 --> 01:31:01,996
The decision was made by the prosecutor.
1143
01:31:02,119 --> 01:31:05,436
The hitman snitched on you, he will be a witness for the prosecution.
1144
01:31:05,600 --> 01:31:08,337
The death penalty awaits you.
1145
01:31:12,520 --> 01:31:14,740
Don't bury me just yet.
1146
01:31:16,539 --> 01:31:19,149
I will never understand guys like you.
1147
01:31:19,149 --> 01:31:23,279
You probably think that you still have more money is absolute power.
1148
01:31:25,239 --> 01:31:27,786
It's not something you will know.
1149
01:31:29,029 --> 01:31:31,279
Like I told you,
1150
01:31:31,729 --> 01:31:35,929
you were very lucky to have no only one but two women who loved you,
1151
01:31:37,130 --> 01:31:42,020
and not out of interest, out of love.
1152
01:31:43,760 --> 01:31:46,743
And that is not one thing you will know.
1153
01:32:07,029 --> 01:32:09,019
Good morning.
1154
01:32:09,869 --> 01:32:11,737
Hi !
1155
01:32:15,770 --> 01:32:17,830
Do you know what you are going to call it?
1156
01:32:17,840 --> 01:32:19,587
Yes, this is it.
1157
01:32:20,060 --> 01:32:21,560
Matthew.
1158
01:32:21,590 --> 01:32:23,707
Matthew Rayan.
1159
01:32:23,930 --> 01:32:25,950
I will come back presently.
1160
01:32:29,260 --> 01:32:31,967
Do you have fully understood?
1161
01:32:32,199 --> 01:32:34,510
Yes, if I sign...
1162
01:32:36,479 --> 01:32:38,476
Tell me again.
1163
01:32:38,699 --> 01:32:41,936
It is written that all conditions legal being fulfilled,
1164
01:32:41,970 --> 01:32:46,140
there will be 30 million dollars on an account until the baby turns 18.
1165
01:32:47,819 --> 01:32:49,412
And ?
1166
01:32:49,697 --> 01:32:53,730
As a wife, you have the legal right to receive the remaining 20 million,
1167
01:32:53,729 --> 01:32:56,369
which will be deposited on your personal account,
1168
01:32:56,369 --> 01:33:00,779
after registration of these documents which I ask you to sign. Just there.
1169
01:33:06,000 --> 01:33:08,199
THANKS.
1170
01:33:09,350 --> 01:33:11,289
Thank you.
1171
01:33:13,090 --> 01:33:15,016
And good day !
1172
01:33:17,489 --> 01:33:21,760
My adorable little guy!
1173
01:33:27,180 --> 01:33:29,682
You are my little man to me!
1174
01:33:29,789 --> 01:33:33,079
My adorable little guy!
87890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.