All language subtitles for Give Me a Son

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,170 --> 00:00:22,080 I am happy ! How did it go? 2 00:00:36,159 --> 00:00:39,039 Hi ! Yes, it's Haley. I'm always on vacation 3 00:00:39,039 --> 00:00:41,979 and no matter how urgent who urges you to call, 4 00:00:41,979 --> 00:00:44,329 it can wait until the end of the week. 5 00:00:44,469 --> 00:00:48,939 No Betty, I'm here and I'm not granting you only 30 seconds of my vacation time, 6 00:00:48,939 --> 00:00:50,817 Ready? 7 00:00:54,369 --> 00:00:57,789 Send an email to tell them that the meeting date has been changed, 8 00:00:57,789 --> 00:01:00,969 that this year fundraising is a party, not bingo! 9 00:01:00,969 --> 00:01:04,179 I will be happy to replace Mrs. Russell for the craft class. 10 00:01:04,180 --> 00:01:08,796 And there is no risk of waterlogging if you use biodegradable toilet paper. 11 00:01:08,920 --> 00:01:13,000 You have five seconds left to wish me to have a great vacation. 12 00:01:13,299 --> 00:01:15,159 Thanks, that's nice ! 13 00:01:17,920 --> 00:01:20,500 They will never leave you alone, is not it ? 14 00:01:20,500 --> 00:01:23,200 It's only a game and I don't want to play. 15 00:01:26,200 --> 00:01:28,447 No, I was referring to work. 16 00:01:28,599 --> 00:01:30,552 I'm a workaholic too. 17 00:01:30,579 --> 00:01:33,932 I know how important it is to take time alone, 18 00:01:33,939 --> 00:01:35,859 without being disturbed. 19 00:01:35,859 --> 00:01:37,856 Like now ? 20 00:01:39,840 --> 00:01:42,540 I see. I am red with shame. 21 00:01:42,540 --> 00:01:44,700 Please excuse me. 22 00:01:50,212 --> 00:01:52,439 - Are all tracks open? - I don't know. 23 00:01:52,439 --> 00:01:55,406 I will ask someone else. It's not serious. 24 00:01:59,030 --> 00:02:01,393 Allow me, it's mine! 25 00:02:02,000 --> 00:02:04,700 And then it's exotic. Just how I like them! 26 00:02:07,760 --> 00:02:09,539 Does it hook you? 27 00:02:09,539 --> 00:02:12,722 Vulgar and rude! No thanks, that makes my stomach turn. 28 00:02:12,740 --> 00:02:16,697 Very funny ! What is a woman funny like you, made by yourself? 29 00:02:17,000 --> 00:02:18,673 Let me guess. 30 00:02:19,393 --> 00:02:22,490 You are the kind of cold woman and moist that awaits the man of action, 31 00:02:22,490 --> 00:02:24,603 who will know how to open his mind. 32 00:02:26,560 --> 00:02:28,219 My sweater ! 33 00:02:28,219 --> 00:02:31,469 I believe you owe an apology and a drink to this lady. 34 00:02:31,969 --> 00:02:34,310 I'm sorry. Okay with you ? I'm sorry ! 35 00:02:34,310 --> 00:02:36,650 That wasn't what I meant. We stay there. 36 00:02:36,650 --> 00:02:38,693 Hold on, I'm leaving. 37 00:02:39,500 --> 00:02:42,849 - Are you doing well ? - Yes, thank you. 38 00:02:42,909 --> 00:02:44,409 It's nothing. 39 00:02:44,409 --> 00:02:47,366 I owe you an apology too, for later on. 40 00:02:47,366 --> 00:02:49,370 I shouldn't have been so abrupt. 41 00:02:49,370 --> 00:02:52,520 You haven't been and we are never careful enough these days. 42 00:02:52,520 --> 00:02:54,469 We do not know people's true intentions. 43 00:02:54,469 --> 00:02:56,569 I intend to buy you a drink. 44 00:02:56,689 --> 00:02:59,479 Wait ! It should be your friend's tour. 45 00:03:00,560 --> 00:03:02,643 No, I insist! 46 00:03:05,719 --> 00:03:07,189 My bag ! 47 00:03:07,379 --> 00:03:10,710 He stole your purse? What was in it? 48 00:03:10,759 --> 00:03:12,799 All that I need ! 49 00:03:12,800 --> 00:03:15,290 My money, my credit cards, my phone ! 50 00:03:16,250 --> 00:03:17,990 No more my room key! 51 00:03:18,050 --> 00:03:20,450 The hotel owner is a very good friend. 52 00:03:20,449 --> 00:03:23,222 I will ask him to change your room. 53 00:03:23,719 --> 00:03:25,520 Here, take my phone. 54 00:03:25,759 --> 00:03:27,949 You should cancel your credit cards, 55 00:03:27,949 --> 00:03:30,049 report the disappearance of your mobile, 56 00:03:30,073 --> 00:03:33,377 and if you need cash, I will be happy to lend you some. 57 00:03:33,469 --> 00:03:35,990 Good evening, 2 house cocktails please! 58 00:03:36,289 --> 00:03:38,742 He's the best bartender around! 59 00:03:39,590 --> 00:03:41,719 Who are you ? A generous Donald Trump? 60 00:03:42,680 --> 00:03:45,680 No ! A Jack Collins who is delighted to meet you. 61 00:03:46,430 --> 00:03:48,120 Haley Meyers! 62 00:03:48,120 --> 00:03:49,640 - THANKS. - You are welcome. 63 00:03:52,169 --> 00:03:56,466 Listen, I wouldn't seem indiscreet to you, but... 64 00:03:56,917 --> 00:03:58,757 Did you come here alone? 65 00:03:59,389 --> 00:04:01,579 I had a vacation to take, so... 66 00:04:01,580 --> 00:04:05,000 I only have 1h30 by car. I love coming here! 67 00:04:05,060 --> 00:04:08,060 1h30, you say? Are you from Fairview? 68 00:04:08,060 --> 00:04:10,280 - In effect ! - Me too ! 69 00:04:11,090 --> 00:04:13,050 Hold on, sir, to your health! 70 00:04:13,069 --> 00:04:14,569 The cocktails! 71 00:04:16,819 --> 00:04:19,557 In case, I have a table if you're interested. 72 00:04:20,149 --> 00:04:21,679 Yes OK. 73 00:04:21,680 --> 00:04:24,829 You should call for the cards. 74 00:04:25,807 --> 00:04:28,460 What do you do when you don't live the high life? 75 00:04:28,459 --> 00:04:29,969 It's not very exciting! 76 00:04:30,019 --> 00:04:32,332 Let's forget that then. I do not want to know it ! 77 00:04:32,360 --> 00:04:35,310 I am assistant director of an elementary school. 78 00:04:35,540 --> 00:04:37,580 Really ? This is a noble profession. 79 00:04:37,579 --> 00:04:39,127 And very tiring. 80 00:04:39,139 --> 00:04:41,806 I remind you that we is never quiet. 81 00:04:44,000 --> 00:04:47,560 I promise to leave you alone as soon as that I will know you better. 82 00:04:47,569 --> 00:04:48,709 What do you think ? 83 00:04:48,709 --> 00:04:51,757 Say that I thought I was staying alone during my vacation. 84 00:04:54,079 --> 00:04:56,479 - On your vacation! - To our vacation! 85 00:05:56,269 --> 00:05:57,799 Pleasant ? 86 00:05:57,800 --> 00:05:59,600 Very ! I would like another one! 87 00:06:05,360 --> 00:06:07,407 I confess that I don't understand a thing. 88 00:06:07,490 --> 00:06:11,766 How come a woman too wonderful that you are not married? 89 00:06:11,930 --> 00:06:14,057 Divorcee. 90 00:06:14,206 --> 00:06:15,620 Children? 91 00:06:15,620 --> 00:06:17,889 No. But it's not for lack of wanting it. 92 00:06:17,899 --> 00:06:21,469 I wanted some and I still want some, but... 93 00:06:21,470 --> 00:06:23,870 My ex was always too busy for that. 94 00:06:24,889 --> 00:06:26,659 What about you ? 95 00:06:26,660 --> 00:06:28,900 Is there a girlfriend at home? 96 00:06:30,290 --> 00:06:32,660 Got it, I'm the vacation liaison! 97 00:06:36,470 --> 00:06:38,367 No. 98 00:06:39,680 --> 00:06:41,583 I have been married. 99 00:06:43,949 --> 00:06:46,250 She died suddenly when she... 100 00:06:48,060 --> 00:06:50,019 When she was pregnant. 101 00:06:53,170 --> 00:06:55,030 So I lost a wife and a baby. 102 00:06:55,370 --> 00:06:57,590 I am very sorry. 103 00:07:01,389 --> 00:07:03,622 I'll go pay the bill. 104 00:07:20,290 --> 00:07:23,390 - The reception. - Jack Collins' room, please. 105 00:07:23,389 --> 00:07:25,879 Yes, ma'am, please wait a moment. 106 00:07:29,319 --> 00:07:33,687 The hotel guest you are calling is not not available. Please leave a message... 107 00:07:40,420 --> 00:07:42,453 The Holiday Bond! 108 00:07:42,550 --> 00:07:44,407 Is there any mail for me ? 109 00:07:45,279 --> 00:07:47,259 - No Madam. - Are you sure ? 110 00:07:48,339 --> 00:07:50,052 Yes Madam. 111 00:07:50,199 --> 00:07:51,786 THANKS. 112 00:07:53,920 --> 00:07:56,020 Haley! 113 00:07:57,399 --> 00:07:59,126 Jack? 114 00:08:00,980 --> 00:08:02,706 I'm sorry. 115 00:08:02,769 --> 00:08:05,609 Look, I had to think. 116 00:08:05,629 --> 00:08:08,639 That's why I didn't call you. But... 117 00:08:11,822 --> 00:08:13,389 You have to believe me. 118 00:08:13,389 --> 00:08:16,603 I assure you that I have thought to us and I... 119 00:08:20,420 --> 00:08:22,567 Marry me ! 120 00:08:23,519 --> 00:08:25,490 What ? 121 00:08:27,240 --> 00:08:29,110 I do not know what to say. 122 00:08:29,110 --> 00:08:31,470 - Yes, I would rather like that. - It's so early. 123 00:08:31,470 --> 00:08:34,583 I know, it's madness! I know this is madness! 124 00:08:35,159 --> 00:08:37,906 In life, you have to know take risks. 125 00:08:38,250 --> 00:08:40,509 Take that risk with me. 126 00:08:41,649 --> 00:08:43,736 I love you so much. 127 00:08:46,029 --> 00:08:49,779 This is madness ! It's true ! You are completly crazy ! 128 00:08:51,870 --> 00:08:54,110 Do you sincerely love me? 129 00:08:54,580 --> 00:08:56,503 Haley! 130 00:09:00,070 --> 00:09:02,547 From the first moment I saw you, 131 00:09:03,009 --> 00:09:05,379 I didn't stop for a minute to think of you. 132 00:09:08,590 --> 00:09:10,629 I like you. Yes ! 133 00:09:10,629 --> 00:09:12,763 From the bottom of my heart. 134 00:09:14,259 --> 00:09:17,986 Make me the happiest man from all over the planet and marry me. 135 00:09:18,750 --> 00:09:20,250 I love you too. 136 00:09:30,779 --> 00:09:33,419 Congratulations ! Cheer ! 137 00:09:38,090 --> 00:09:40,050 You're going on a little vacation 138 00:09:40,049 --> 00:09:42,419 and you come back for a few days later with a husband. 139 00:09:42,419 --> 00:09:44,699 It's such a romantic story! 140 00:09:45,000 --> 00:09:46,529 Look at this ! 141 00:09:46,529 --> 00:09:48,592 He's a brilliant lawyer too! 142 00:09:49,620 --> 00:09:53,220 And that doesn't matter. most important is that he is nice, 143 00:09:53,220 --> 00:09:55,019 wonderful and very loving. 144 00:09:55,019 --> 00:09:57,569 - And you love her? - Yes I love him ! 145 00:09:58,980 --> 00:10:02,726 It is to believe that the gods have finally decided to take care of me. 146 00:10:05,220 --> 00:10:08,700 Sorry to bother you, Mrs. Meyer. I mean, Mrs. Collins! 147 00:10:08,700 --> 00:10:11,340 The school doctor would like to see you, 148 00:10:11,340 --> 00:10:15,200 he seems to think there is an epidemic conjunctivitis among students. 149 00:10:15,269 --> 00:10:17,513 Tell him I'm coming right away. 150 00:10:17,970 --> 00:10:20,393 I hope the gods will take care of me! 151 00:10:20,863 --> 00:10:23,650 No bank wants to see its name associated with a project, 152 00:10:23,649 --> 00:10:26,376 who plans to throw people from the third age to the street. 153 00:10:27,309 --> 00:10:31,676 Mr Whitney, I take it you don't have not read the last site inspection. 154 00:10:32,690 --> 00:10:36,240 Otherwise, you would know that roof, plumbing and electrical, 155 00:10:36,240 --> 00:10:37,529 are no longer up to standard. 156 00:10:37,529 --> 00:10:41,639 Imagine the treatment that the media to a case that would reveal in detail, 157 00:10:41,639 --> 00:10:44,370 the way your customer refused a generous offer, 158 00:10:44,370 --> 00:10:46,590 by preferring to let its tenants accept, 159 00:10:46,590 --> 00:10:49,437 unsanitary and dangerous living conditions. 160 00:10:49,919 --> 00:10:54,092 Please repeat your definition of respect for the human person. 161 00:10:57,490 --> 00:11:00,153 With your permission, I am going to leave you. 162 00:11:00,279 --> 00:11:03,656 You know what ? I do not care completely from your inspections. 163 00:11:03,700 --> 00:11:07,100 Everyone will see that it is of David's fight against Goliath. 164 00:11:07,120 --> 00:11:09,092 I wouldn't go anywhere if I were you. 165 00:11:10,059 --> 00:11:12,125 You are not! 166 00:11:24,080 --> 00:11:26,480 Jack! My pal ! 167 00:11:26,480 --> 00:11:29,629 Don't be so paranoid. Here, no one is a subscriber to Loi Magazine! 168 00:11:29,809 --> 00:11:31,639 - Your hunger ? - Yes. 169 00:11:32,840 --> 00:11:35,570 2 daily specials and as usual for me. 170 00:11:35,570 --> 00:11:37,430 We eat well here, you will be surprised. 171 00:11:37,429 --> 00:11:39,492 Yes, I'm sure it's delicious. 172 00:11:40,070 --> 00:11:42,277 Kim, can you get me a bourbon? 173 00:11:42,830 --> 00:11:44,690 It was a piece of cake with this pigeon! 174 00:11:46,070 --> 00:11:47,697 So much the better ! 175 00:11:53,220 --> 00:11:55,300 Perfect ! 176 00:11:55,299 --> 00:11:58,899 Say he had the nerve to talk to me respect for the human person, 177 00:11:58,899 --> 00:12:02,230 it's screaming! Another country club humanist. 178 00:12:02,320 --> 00:12:05,863 He will soon receive a very nice copy of his exploits! 179 00:12:06,322 --> 00:12:10,329 And if he refuses to give you what you want, I will also send copies to his wife, 180 00:12:10,330 --> 00:12:11,410 framed! 181 00:12:11,409 --> 00:12:13,456 I think that will be enough. 182 00:12:14,139 --> 00:12:17,710 We are in full fusion with a big East Coast based law firm. 183 00:12:17,710 --> 00:12:20,182 The boss gave me the case personally. 184 00:12:20,200 --> 00:12:22,840 If I manage to fix it, he will take me on as a new partner. 185 00:12:22,840 --> 00:12:26,706 But that's not much compared to bigger fish you want to hook. 186 00:12:27,129 --> 00:12:29,529 Or should I say, we want to shoe! 187 00:12:29,919 --> 00:12:34,183 It's still a little early, Johnny. We'll talk again terms of your retirement later! 188 00:12:34,183 --> 00:12:35,889 When the time comes. 189 00:12:35,889 --> 00:12:38,037 And you, on your side, does it look good? 190 00:12:38,080 --> 00:12:40,097 Don't worry, I'll take care of that. 191 00:12:40,179 --> 00:12:41,979 Do what I ask of you, that's all. 192 00:12:41,980 --> 00:12:43,889 - All right ? - Yes as usual. 193 00:12:46,120 --> 00:12:48,312 It looks super good! 194 00:13:12,850 --> 00:13:16,120 It's fantastic ! And this is for me? 195 00:13:17,000 --> 00:13:18,669 How nice ! 196 00:13:18,669 --> 00:13:21,439 Come on kids your mom has arrived! 197 00:13:33,309 --> 00:13:35,259 Why don't you go back to teaching? 198 00:13:35,710 --> 00:13:37,920 It would be better than staying in an office! 199 00:13:37,929 --> 00:13:41,079 But you forget all the effort what I did to get this promotion. 200 00:13:41,080 --> 00:13:44,710 I really like children but sometimes you have to make sacrifices. 201 00:13:44,710 --> 00:13:46,713 Like having children of your own, you mean ? 202 00:13:46,720 --> 00:13:48,773 But we try. 203 00:13:50,169 --> 00:13:51,669 Approach ! 204 00:13:51,669 --> 00:13:53,709 I have some advice for you. 205 00:13:53,710 --> 00:13:55,840 Do it every other day and... 206 00:13:56,139 --> 00:14:00,259 Then you put your feet up more high as the head for 20 minutes. 207 00:14:00,279 --> 00:14:03,610 I heard about that to yoga classes. 208 00:14:03,879 --> 00:14:06,612 - I'll try to remember. - Yes, try! 209 00:14:06,919 --> 00:14:09,099 Jack, what are you thinking? 210 00:14:11,710 --> 00:14:15,013 I was imagining us with a family, that's all. 211 00:14:16,269 --> 00:14:18,850 It's good because If I'm not mistaken, it's... 212 00:14:20,159 --> 00:14:22,307 What we were working on, right? 213 00:14:25,240 --> 00:14:27,173 Have children. 214 00:14:27,190 --> 00:14:29,177 Not just children. 215 00:14:29,740 --> 00:14:31,437 A male ! 216 00:14:33,110 --> 00:14:35,029 Me Tarzan! You Jane! 217 00:14:35,659 --> 00:14:37,659 Male needs! 218 00:14:54,639 --> 00:14:56,712 Where are you going ? 219 00:14:57,950 --> 00:15:00,800 Tarzan has documents to proofread before tomorrow morning. 220 00:15:02,480 --> 00:15:04,567 NOW ? 221 00:15:04,700 --> 00:15:07,447 Why do you have a better idea, maybe ? 222 00:15:08,549 --> 00:15:11,939 Jane wants to try a new yoga position. 223 00:15:13,509 --> 00:15:15,332 Yoga? 224 00:15:20,889 --> 00:15:23,386 I'm starting to feel some pressure. 225 00:15:24,850 --> 00:15:27,250 We both want to found a family but... 226 00:15:27,250 --> 00:15:30,222 I have the feeling that Jack would like have a son first. 227 00:15:30,250 --> 00:15:33,909 What man doesn't want a son first? Maybe it's for... 228 00:15:33,909 --> 00:15:36,699 sociological reasons, to keep the surname, 229 00:15:36,700 --> 00:15:39,453 it gives them an illusion of immortality or whatever. 230 00:15:39,519 --> 00:15:42,559 It's been a long time since I stopped taking the pill. 231 00:15:42,559 --> 00:15:44,702 And I assure you that it's not for lack of trying! 232 00:15:44,740 --> 00:15:47,462 If there is one thing that we can say about Jack, 233 00:15:47,740 --> 00:15:51,639 that's what he seems to be the kind that lasts all night! 234 00:15:52,059 --> 00:15:55,266 Go see a specialist maybe it's a small detail. 235 00:15:55,267 --> 00:15:57,580 No, I don't want to find out that there is a problem, 236 00:15:57,580 --> 00:16:00,160 and be forced to tell Jack that I am sterile. 237 00:16:00,190 --> 00:16:04,200 You're right, it's over. Tomorrow, we're doing the adoption agencies. 238 00:16:04,210 --> 00:16:07,613 It's true. I may be worried a little too quickly. 239 00:16:09,159 --> 00:16:11,187 Jack will never leave you. 240 00:16:11,320 --> 00:16:14,379 I know, by the way he looks at you that he is madly in love. 241 00:16:14,379 --> 00:16:16,689 The truth, it's because I don't know him very well. 242 00:16:16,690 --> 00:16:19,090 We got married so quickly. 243 00:16:19,120 --> 00:16:21,712 A little mystery, it spices up relationships. 244 00:16:23,289 --> 00:16:27,522 And if you want kids, I'll lend you mine for a few days. 245 00:16:29,169 --> 00:16:31,569 I think you should put also highlights its success. 246 00:16:31,860 --> 00:16:34,893 If we place business forward contracts, 247 00:16:34,899 --> 00:16:37,036 It should also allow us... 248 00:16:37,037 --> 00:16:39,310 To focus on business markets, 249 00:16:39,309 --> 00:16:42,359 this way we present ourselves in our best light. 250 00:16:42,360 --> 00:16:45,039 - Sorry to interrupt you. - Can I help you ? 251 00:16:45,039 --> 00:16:47,679 It's nothing Michelle, I present to you my wife, Haley. 252 00:16:47,679 --> 00:16:49,870 Darling, this is my assistant, michelle. 253 00:16:49,870 --> 00:16:53,139 Madame Collins, delighted to meet you. 254 00:16:54,129 --> 00:16:55,840 I hope I'm not disturbing you. 255 00:16:56,080 --> 00:16:59,379 I was with Lisa and her children and she did this for you. 256 00:17:00,549 --> 00:17:02,649 Cookies ! How retro! 257 00:17:05,500 --> 00:17:07,426 I will have to go. 258 00:17:07,426 --> 00:17:09,549 I replace a mistress absent today. 259 00:17:09,549 --> 00:17:14,079 I wish I had time to have a hobby like that one. I imagine it's very rewarding. 260 00:17:14,079 --> 00:17:17,559 It is. But it's not a hobby. It's my job. 261 00:17:17,559 --> 00:17:20,349 Know that I am the director school assistant. 262 00:17:20,349 --> 00:17:24,009 Listen Michelle, would you mind excuse us for a minute, please? 263 00:17:24,009 --> 00:17:26,740 Of course, I was delighted to meet you. 264 00:17:37,440 --> 00:17:40,407 To what do I owe pleasure of this impromptu visit then? 265 00:17:42,900 --> 00:17:45,103 I was passing through the neighborhood and... 266 00:17:45,299 --> 00:17:48,052 In the neighborhood and? 267 00:17:48,720 --> 00:17:51,319 Please let's go! What is it, tell me? 268 00:17:51,680 --> 00:17:54,200 Listen, I would like so much have children. 269 00:17:54,380 --> 00:17:56,120 I know, honey, I know. 270 00:17:57,619 --> 00:17:59,856 Please stop worrying. 271 00:18:01,490 --> 00:18:03,272 All right. 272 00:18:03,410 --> 00:18:05,080 By the way ! 273 00:18:05,690 --> 00:18:07,647 I have a surprise. 274 00:18:07,789 --> 00:18:10,909 We return to the station where we met. 275 00:18:11,970 --> 00:18:13,589 Really ? 276 00:18:13,609 --> 00:18:17,919 In fact, it is mainly for business. Above all ! 277 00:18:19,750 --> 00:18:23,140 Now that we're married, why not offer us, 278 00:18:23,170 --> 00:18:26,567 a naughty and romantic getaway? 279 00:18:28,740 --> 00:18:31,636 Honey, you don't have to worry. 280 00:18:32,250 --> 00:18:34,017 Promise? 281 00:18:35,490 --> 00:18:37,282 Arch promised! 282 00:18:48,053 --> 00:18:51,530 It's amazing what a change look can bring to someone. 283 00:18:51,529 --> 00:18:55,519 6 months ago she couldn't find taker in a room full of sailors! 284 00:18:55,670 --> 00:18:57,740 And now look here! 285 00:18:57,740 --> 00:19:00,210 I'm too busy watching my husband looking at her. 286 00:19:00,230 --> 00:19:03,650 He has just celebrated his 40th birthday. But I must admit that she succeeded, 287 00:19:03,650 --> 00:19:05,720 to spice up his marriage. 288 00:19:06,259 --> 00:19:10,519 She used all the accessories which are available to us! 289 00:19:11,819 --> 00:19:14,769 It's dangerous to stay in a cocoon too long. 290 00:19:14,869 --> 00:19:19,949 Heriette, Jack keeps repeating that everything is fine and I agree with him. 291 00:19:19,950 --> 00:19:24,309 When your husband tells you that everything is fine well, something is wrong. 292 00:19:24,509 --> 00:19:26,799 It is boredom, the worst enemy of marriage. 293 00:19:26,819 --> 00:19:30,359 You have to keep it on the alert, let him have doubts. 294 00:19:30,579 --> 00:19:32,289 Spice up your married life. 295 00:19:33,747 --> 00:19:38,350 I was surprised at how quickly Whitney threw in the towel, great job! 296 00:19:38,410 --> 00:19:40,230 Why did you doubt me? 297 00:19:40,240 --> 00:19:43,136 No never. I have always trusted you. 298 00:19:43,690 --> 00:19:46,340 - Continue on this path. - I promise, Franklin. 299 00:19:47,069 --> 00:19:49,779 I leave you, don't blame me. THANKS. 300 00:19:50,049 --> 00:19:51,976 Excuse me. 301 00:19:55,309 --> 00:19:59,599 Did you give my wonderful woman some of your famous advice? 302 00:20:02,039 --> 00:20:04,247 Somebody has to do it. 303 00:20:08,269 --> 00:20:09,650 Hi you ! 304 00:20:10,849 --> 00:20:12,439 Honey, no, I've had enough to drink already. 305 00:20:12,440 --> 00:20:14,917 Local customs should be followed. 306 00:20:18,589 --> 00:20:21,259 Yes, she is full of life. 307 00:20:22,009 --> 00:20:24,426 She seems to know what she wants. 308 00:20:24,619 --> 00:20:26,809 Above all, she knows what her husband wants. 309 00:20:28,440 --> 00:20:31,860 But don't worry, we will also entertain us tonight. 310 00:20:53,383 --> 00:20:56,329 What if we put ourselves a little more comfortable? 311 00:21:09,539 --> 00:21:11,639 You always know what makes me happy. 312 00:21:17,279 --> 00:21:19,252 And There you go ! 313 00:21:23,140 --> 00:21:24,867 It's hazing! 314 00:21:24,940 --> 00:21:26,590 I'm going to open, stay there! 315 00:21:30,940 --> 00:21:32,740 I love you Jack Collins! 316 00:21:37,900 --> 00:21:39,250 Who is it ? 317 00:21:39,250 --> 00:21:41,650 He's a therapist, honey. 318 00:21:41,650 --> 00:21:44,380 He is a massage therapist. 319 00:21:45,400 --> 00:21:47,330 It's for your body. 320 00:21:48,220 --> 00:21:50,200 My body is perfectly fine. 321 00:21:50,200 --> 00:21:52,120 Yes of course. 322 00:21:52,630 --> 00:21:54,750 You're wonderful. 323 00:21:57,980 --> 00:22:00,079 It's just a massage. 324 00:22:00,930 --> 00:22:03,690 To feel good, I promise. 325 00:22:04,950 --> 00:22:08,386 Please do it for me. 326 00:22:13,529 --> 00:22:15,899 - For you ! - All right. 327 00:22:16,170 --> 00:22:18,090 And now turn around. 328 00:23:04,819 --> 00:23:07,419 What are you doing ? Jack! 329 00:23:08,440 --> 00:23:11,650 what did you do to my wife? Out ! 330 00:23:16,180 --> 00:23:17,799 Above all, don't worry. 331 00:23:17,799 --> 00:23:20,200 She drank too much, that's all. All right ? Hold. 332 00:23:27,042 --> 00:23:29,359 He left ! That's it, it's over, honey. 333 00:23:29,359 --> 00:23:31,269 I'm so sorry. 334 00:23:31,309 --> 00:23:33,329 Let's leave this place. I want to go back home. 335 00:23:33,359 --> 00:23:35,389 Of course, honey, of course. 336 00:23:37,500 --> 00:23:40,529 I'm sorry. It's finish. 337 00:23:43,109 --> 00:23:45,039 It's finish. 338 00:24:03,640 --> 00:24:06,417 Hello, I didn't want to wake you up. 339 00:24:07,359 --> 00:24:09,932 Fascinating reading! 340 00:24:10,750 --> 00:24:12,823 Especially so early in the morning. 341 00:24:13,660 --> 00:24:15,670 Truth be told, yes. 342 00:24:15,670 --> 00:24:17,580 There is a connection between all these people, 343 00:24:17,589 --> 00:24:20,466 and I'm not just talking about the money, of course. 344 00:24:21,940 --> 00:24:23,677 Which ? 345 00:24:23,799 --> 00:24:25,456 Line. 346 00:24:25,457 --> 00:24:29,680 I want to be able to give my son all the opportunities that life can offer. 347 00:24:29,680 --> 00:24:31,789 Of course yes. 348 00:24:33,529 --> 00:24:36,649 - I'm off to the office. - You start early today. 349 00:24:37,700 --> 00:24:40,593 Yes. I have to stay focused. 350 00:24:42,049 --> 00:24:45,339 - Have a good day at school. - No, wait, Jack! 351 00:24:46,940 --> 00:24:49,106 Is everything alright ? 352 00:24:49,730 --> 00:24:51,640 Everything is fine. 353 00:25:07,650 --> 00:25:09,269 Betty, it's Haley. 354 00:25:09,269 --> 00:25:11,970 Listen, I'm sick, I'm not coming today. 355 00:25:23,359 --> 00:25:25,089 That one ! 356 00:25:25,089 --> 00:25:27,202 Yes, I can try... 357 00:25:27,339 --> 00:25:29,143 That one ? 358 00:25:35,359 --> 00:25:37,076 Darling ? 359 00:25:38,579 --> 00:25:40,552 I'm up there! 360 00:26:01,759 --> 00:26:03,769 Haley. 361 00:26:04,009 --> 00:26:06,900 Hush! Do not say anything. 362 00:27:03,390 --> 00:27:05,130 - Hello ? - What are you doing ? 363 00:27:06,222 --> 00:27:09,240 I discover the way to live rich and famous people. 364 00:27:10,462 --> 00:27:14,956 If you want to discover it more closely, I can invite you to dinner at Dominique's at 7:30 p.m. 365 00:27:14,960 --> 00:27:16,787 It will be perfect. 366 00:27:16,950 --> 00:27:19,029 All right. See you later. 367 00:27:19,109 --> 00:27:21,092 Yes, I kiss you. 368 00:27:27,930 --> 00:27:30,070 - THANKS. - You're welcome Madam. 369 00:27:41,480 --> 00:27:43,616 - THANKS. - You are welcome. 370 00:27:47,750 --> 00:27:50,153 Can I get you something to drink? 371 00:27:50,440 --> 00:27:52,886 Not at the moment. Thank you. 372 00:27:54,809 --> 00:27:58,980 I can't believe that a gorgeous woman like you can dine alone. 373 00:27:58,980 --> 00:28:00,940 Luck is on my side. 374 00:28:01,200 --> 00:28:04,657 I'm afraid not, I am expecting my husband any moment now. 375 00:28:04,710 --> 00:28:09,037 I think he would enjoy meeting an old friend of yours from college. 376 00:28:09,869 --> 00:28:11,789 No, I'm sure otherwise. 377 00:28:11,789 --> 00:28:13,799 - What a spread! - THANKS. 378 00:28:14,339 --> 00:28:16,236 You're welcome ! 379 00:28:19,250 --> 00:28:21,383 You can go now. 380 00:28:42,779 --> 00:28:45,339 - THANKS. - You are welcome. 381 00:28:49,210 --> 00:28:51,490 I'll buy you a drink. 382 00:28:54,529 --> 00:28:57,476 It's past 8 p.m. He may not come. 383 00:28:58,880 --> 00:29:01,490 - Listen... - King. 384 00:29:02,059 --> 00:29:05,899 Roy, you are very nice, but I am married. 385 00:29:06,916 --> 00:29:08,720 And happy to be or not? 386 00:29:08,720 --> 00:29:10,846 I am not available. 387 00:29:10,900 --> 00:29:12,920 But I am a patient man. 388 00:29:13,000 --> 00:29:16,869 I'm spending the week here on business. I stayed at this hotel. 389 00:29:17,859 --> 00:29:20,112 And if you're interested. 390 00:29:23,400 --> 00:29:25,893 I'm in room 104. 391 00:29:28,259 --> 00:29:32,309 If my husband suddenly arrives and here you are at this table there, 392 00:29:32,579 --> 00:29:35,163 it will be false ideas about me, 393 00:29:35,309 --> 00:29:37,527 just like you did. 394 00:29:41,700 --> 00:29:44,076 It doesn't interest me in any way. 395 00:29:48,730 --> 00:29:50,517 Goodbye Roy. 396 00:29:59,220 --> 00:30:01,150 I'm sorry to tell you, 397 00:30:03,690 --> 00:30:05,970 She is totally faithful. 398 00:30:28,420 --> 00:30:30,477 Jack! 399 00:30:31,630 --> 00:30:33,410 What happened ? 400 00:30:33,430 --> 00:30:36,233 Honey, we, we're leaving right now, All right ? 401 00:30:36,992 --> 00:30:38,470 Do you want to laugh? 402 00:30:38,470 --> 00:30:42,339 Absolutely not. I had a day hellish, you know. I want to go home. 403 00:30:42,609 --> 00:30:45,519 It's been almost an hour that I'm waiting for you. Sit down, 404 00:30:45,519 --> 00:30:47,170 we should eat something. 405 00:30:47,170 --> 00:30:49,810 I am not very hungry. Alright. 406 00:30:50,230 --> 00:30:53,470 You just have to stay, make a good meals and try to entertain yourself. 407 00:30:53,500 --> 00:30:56,829 All right ? I'll meet you at home. See you later. 408 00:30:56,829 --> 00:30:58,179 Sorry. 409 00:30:58,180 --> 00:31:00,039 Jack, no! 410 00:31:09,702 --> 00:31:11,079 Hello ? 411 00:31:11,079 --> 00:31:13,259 Good morning ! I haven't seen you this morning. 412 00:31:13,299 --> 00:31:15,426 I had to arrive early. 413 00:31:15,609 --> 00:31:20,012 Since yesterday's dinner fell at water and you work like a maniac, 414 00:31:21,119 --> 00:31:23,529 I was wondering if you were okay. 415 00:31:23,586 --> 00:31:26,319 These reports should be on Franklin's desk in an hour. 416 00:31:26,319 --> 00:31:28,480 I have to hurry there. That's it that's all. 417 00:31:28,480 --> 00:31:31,630 Yes I understand. I mean... 418 00:31:31,630 --> 00:31:33,640 If there is a problem, I would like to know. 419 00:31:33,640 --> 00:31:37,597 Listen, honey, I don't have time talk now, we'll have to wait. 420 00:31:37,630 --> 00:31:39,547 I love you, Jack. 421 00:31:39,759 --> 00:31:42,873 Yes me too. I call you later. Bye. 422 00:31:47,269 --> 00:31:50,960 Basically, he leaves very early and he comes home very late. 423 00:31:51,829 --> 00:31:55,906 Every time I call her on her mobile, I get his voicemail. 424 00:31:56,063 --> 00:31:58,370 I'm sure he mistaken with another. 425 00:31:58,369 --> 00:32:00,109 Betty, 426 00:32:00,380 --> 00:32:02,990 You've been dating since only three months. 427 00:32:03,619 --> 00:32:06,326 You are far from you fully engaged. 428 00:32:06,769 --> 00:32:09,067 I told him: "I love you". 429 00:32:10,039 --> 00:32:12,136 And what did he answer? 430 00:32:12,259 --> 00:32:14,346 He said, "Me too." 431 00:32:14,686 --> 00:32:18,913 Did he say "I love you too or only me too"? It's not the same thing. 432 00:32:18,950 --> 00:32:22,957 It's my fault. You know I ask for it always too much, too fast. 433 00:32:23,059 --> 00:32:24,982 It's my flaw. 434 00:32:25,309 --> 00:32:27,379 I am hopelessly romantic. 435 00:32:29,299 --> 00:32:31,789 If only I could meet my Jack. 436 00:32:31,940 --> 00:32:33,890 I would like. 437 00:32:34,069 --> 00:32:36,039 I want you. 438 00:32:36,890 --> 00:32:38,660 I'm too stupid! 439 00:32:40,579 --> 00:32:43,322 I have to go back to work. See you. 440 00:32:55,990 --> 00:32:59,492 Hello, this is Jack Collins, please leave a message after the beep. 441 00:33:11,329 --> 00:33:14,606 Candlelight dinner tonight at 8 p.m. at the Collins. 442 00:33:16,779 --> 00:33:19,589 A special dessert will be served afterwards. 443 00:34:16,900 --> 00:34:18,813 Jack. 444 00:34:19,289 --> 00:34:21,056 Good morning. 445 00:34:21,090 --> 00:34:23,303 What is happening ? 446 00:34:24,067 --> 00:34:25,860 We'll discuss later. 447 00:34:25,860 --> 00:34:28,900 No, I think it would be worth better do it right away. 448 00:34:31,190 --> 00:34:33,077 I worry about us. 449 00:34:33,199 --> 00:34:35,869 Me too. Where were you yesterday evening ? 450 00:34:37,429 --> 00:34:39,036 I worked ! 451 00:34:39,079 --> 00:34:41,277 Why didn't you call? 452 00:34:41,360 --> 00:34:43,883 I had to prepare dinner, I remind you. 453 00:34:44,282 --> 00:34:48,529 I was planning to spend a romantic evening in face to face with my husband and instead, 454 00:34:48,530 --> 00:34:52,310 I haven't heard from you! No call, nothing at all! 455 00:34:52,309 --> 00:34:54,110 And you come back at I don't know what time. 456 00:34:54,110 --> 00:34:55,990 Now that's enough Haley! 457 00:34:58,130 --> 00:35:00,376 Jack, are you having an affair? 458 00:35:00,440 --> 00:35:02,990 For heaven's sake, change the subject! 459 00:35:02,989 --> 00:35:06,500 In my opinion, that's the only reason which would justify that a man does not return, 460 00:35:06,510 --> 00:35:08,840 or don't call or turn off your cell phone. 461 00:35:09,289 --> 00:35:11,279 I said enough is enough! 462 00:35:12,302 --> 00:35:15,739 I already have too many things to manage at the same time right now. 463 00:35:15,760 --> 00:35:19,667 And I'm warning you, you better start honoring your commitments. 464 00:35:20,090 --> 00:35:21,530 My commitments? 465 00:35:22,219 --> 00:35:24,996 Those who consist in doing what I want. 466 00:35:25,039 --> 00:35:28,090 What do you want so much that I haven't already done? 467 00:35:28,250 --> 00:35:30,246 You still don't understand anything? 468 00:35:30,590 --> 00:35:32,320 Open your eyes. 469 00:35:32,510 --> 00:35:36,320 If this marriage fails, it will be only your fault, not mine. 470 00:35:37,070 --> 00:35:39,242 Think about it a bit. 471 00:35:39,663 --> 00:35:42,257 But anyway, what are you talking about? Hold on ! 472 00:35:42,320 --> 00:35:45,722 Wait Jack, explain to me. That's all I ask ! 473 00:35:50,619 --> 00:35:54,282 Michelle don't make any calls to me this morning, I have way too much work. 474 00:35:54,309 --> 00:35:56,750 - Any exceptions sir? - None. 475 00:35:57,639 --> 00:35:59,643 Not even your private line? 476 00:35:59,769 --> 00:36:02,172 Especially my private line. 477 00:36:21,980 --> 00:36:24,019 Jack Collins, from his wife. 478 00:36:24,320 --> 00:36:27,393 I'm sorry, Mrs. Collins, he's in a meeting right now. 479 00:36:27,409 --> 00:36:28,940 Can I take a message ? 480 00:36:28,940 --> 00:36:30,829 What time is he going to have lunch? 481 00:36:30,829 --> 00:36:33,980 - I admit I don't know. - In that case, I'll pass. 482 00:36:35,253 --> 00:36:38,390 I'm afraid that's a bad idea. He is really overwhelmed. 483 00:36:38,389 --> 00:36:42,725 Don't tell me what to do or not as for my husband, please. 484 00:36:52,840 --> 00:36:54,797 Security ? 485 00:36:57,760 --> 00:36:59,950 Miss Collins. 486 00:37:00,699 --> 00:37:02,349 There is a problem ? 487 00:37:02,349 --> 00:37:06,250 Hello, Jack asked me to tell you that he couldn't see you now, 488 00:37:06,250 --> 00:37:08,889 Nor during the day. He is extremely busy. 489 00:37:08,889 --> 00:37:10,929 I would like to hear it from his mouth. 490 00:37:10,929 --> 00:37:15,190 I speak on his behalf when I tell you that he won't see you today. 491 00:37:15,190 --> 00:37:17,289 I am his wife and he will receive me. 492 00:37:17,469 --> 00:37:19,892 I'm afraid not, Mrs. Collins. 493 00:37:24,050 --> 00:37:25,682 It will cost you your place! 494 00:37:25,699 --> 00:37:28,219 Maybe good, but in the meantime, 495 00:37:28,699 --> 00:37:31,202 I ask you to leave our offices. 496 00:38:04,920 --> 00:38:07,170 No, he was right in front of me. 497 00:38:09,570 --> 00:38:11,190 But no, I didn't say anything at all. 498 00:38:11,460 --> 00:38:15,059 I assure you that I didn't tell him anything. I don't know he spoke to her. 499 00:38:15,059 --> 00:38:16,539 But it wasn't me. 500 00:38:16,550 --> 00:38:17,519 Good morning. 501 00:38:17,670 --> 00:38:21,210 Tell him what you want. I don't care. No I swear. 502 00:38:21,210 --> 00:38:22,746 Excuse me. 503 00:38:24,389 --> 00:38:26,326 What do you want from me? 504 00:38:26,340 --> 00:38:28,990 I want to buy this product, Please. 505 00:38:30,989 --> 00:38:33,929 I'll have to call you back. I know... 506 00:38:34,590 --> 00:38:36,120 All right. OK. 507 00:38:40,349 --> 00:38:42,342 Is it for your daughter? 508 00:38:42,420 --> 00:38:44,710 No it's for me ! 509 00:38:47,789 --> 00:38:49,769 You know, it's more for... 510 00:38:50,190 --> 00:38:51,980 Finally, you see... 511 00:38:52,139 --> 00:38:56,202 I have something else for women more sophisticated, if I may say so. 512 00:38:57,000 --> 00:39:00,447 It's an awesome cream. My aunt Hélène swears by it. 513 00:39:02,340 --> 00:39:04,230 Come on, I'll take it for you. 514 00:39:04,230 --> 00:39:06,052 All right ? 515 00:39:13,753 --> 00:39:16,160 is that enough sophisticated to your liking? 516 00:39:16,159 --> 00:39:18,259 You're crazy, I'm calling the cops! 517 00:39:18,260 --> 00:39:20,567 What can it do to me! 518 00:39:22,400 --> 00:39:24,769 Your lawyer is there. 519 00:39:29,300 --> 00:39:31,202 This way. 520 00:39:37,949 --> 00:39:40,739 Hello Mrs. Collins, I am Arnold Golding, 521 00:39:40,739 --> 00:39:43,402 contract attorney at Devon and Brothers. 522 00:39:43,829 --> 00:39:45,929 Where is Jack? Where is my husband? 523 00:39:46,019 --> 00:39:49,230 He is terribly sorry, but it is impossible for him to come. 524 00:39:49,230 --> 00:39:51,409 He said you would understand. 525 00:39:52,079 --> 00:39:55,049 Of course, let's avoid embarrassing the cabinet, is not it ? 526 00:39:55,889 --> 00:39:59,166 If you sign this waiver, you will be free to go. 527 00:40:00,989 --> 00:40:03,000 Perfect. THANKS. Hold on, Officer. 528 00:40:06,219 --> 00:40:09,409 Your husband is ready to settle all legal fees incurred, 529 00:40:09,460 --> 00:40:12,309 and convince the inspector not to not make a request for indictment, 530 00:40:12,309 --> 00:40:15,547 provided you do not return never again in the store. 531 00:40:15,579 --> 00:40:18,309 You must admit that these terms are very reasonable 532 00:40:18,309 --> 00:40:20,123 Extremely ! 533 00:40:22,972 --> 00:40:27,070 It took me years to build my career, So you'll excuse me if I didn't... 534 00:40:27,070 --> 00:40:30,563 Dropped everything to go look for my wife in prison! 535 00:40:31,597 --> 00:40:34,420 Honestly, Haley! I don't understand what's happening to you. 536 00:40:34,420 --> 00:40:36,430 But what is happening to you? 537 00:40:36,429 --> 00:40:39,579 One moment you are nice, you are very much in love and suddenly, 538 00:40:39,760 --> 00:40:43,240 you treat me coldly, as if I were a common stranger. 539 00:40:43,300 --> 00:40:46,313 I thought you were the man who I was going to grow old with! 540 00:40:46,313 --> 00:40:49,059 I thought you were going to become the father of my children. 541 00:40:49,059 --> 00:40:51,599 Here then ! And where are my children? 542 00:40:52,349 --> 00:40:53,880 Where is my son? 543 00:40:53,880 --> 00:40:59,070 I can't believe you have the nerve to tell me that. Is that the root of the problem? 544 00:40:59,280 --> 00:41:01,343 Do you want me to tell you ? 545 00:41:01,500 --> 00:41:04,559 Go to bed, read a book, look TV, do what you want! 546 00:41:04,559 --> 00:41:07,880 I don't want to leave me entertain once again. 547 00:41:14,210 --> 00:41:17,617 I'm sorry Mr Collins, he didn't make an appointment. 548 00:41:18,030 --> 00:41:19,660 It's okay, Michelle. 549 00:41:19,659 --> 00:41:22,349 Arnold, I was about to to call you. Thanks Michelle. 550 00:41:22,349 --> 00:41:24,179 Please have a sit. 551 00:41:24,210 --> 00:41:27,630 Jack, I'm afraid you don't appreciate hardly what I have to announce to you. 552 00:41:27,809 --> 00:41:29,880 I know, I was wrong, you were right. 553 00:41:30,277 --> 00:41:32,880 I shouldn't have rush into this union. 554 00:41:32,880 --> 00:41:36,869 I'm leaving the board of directors right now. It's not official yet, 555 00:41:36,869 --> 00:41:39,509 but they will tell you the week next that... 556 00:41:39,510 --> 00:41:41,460 What ? 557 00:41:41,539 --> 00:41:42,869 What's the matter ? 558 00:41:42,869 --> 00:41:45,569 Your grandfather is dying. 559 00:41:45,570 --> 00:41:48,690 You no longer have 5 years ahead of you to produce an heir, 560 00:41:48,690 --> 00:41:49,829 How long ? 561 00:41:49,829 --> 00:41:52,619 With great luck, he could live another 12 months. 562 00:41:52,619 --> 00:41:57,166 It limits your schedule considerably. YOU can't make any more mistakes. 563 00:41:58,929 --> 00:42:00,460 No ! 564 00:42:01,389 --> 00:42:03,322 No ! 565 00:42:03,849 --> 00:42:06,639 They told you I was 5 years old and I'm not 5 anymore! 566 00:42:06,670 --> 00:42:07,930 They do not have the right ! 567 00:42:07,929 --> 00:42:11,559 Yes, they are the curators. They control the money and they dictate the rules. 568 00:42:11,559 --> 00:42:13,179 That's what your grandfather wanted. 569 00:42:13,179 --> 00:42:16,000 You knew it would be a race against time. 570 00:42:16,030 --> 00:42:17,410 Do something ! 571 00:42:17,440 --> 00:42:19,480 What ? What can I do ? 572 00:42:19,512 --> 00:42:23,710 To sue them, it would attract well too much attention on you and on the legacy. 573 00:42:23,710 --> 00:42:25,244 It is what you want ? 574 00:42:25,269 --> 00:42:27,639 A lot of publicity around this case? 575 00:42:27,639 --> 00:42:29,179 No. 576 00:42:29,199 --> 00:42:31,089 The will is unassailable, 577 00:42:31,090 --> 00:42:34,450 including the related moral clauses, where it is clearly stated, 578 00:42:34,449 --> 00:42:39,279 that you need to spawn a son in the frame legal marriage during the allotted time. 579 00:42:39,369 --> 00:42:43,089 Otherwise, this old s**** will pay 50 million to works of charity, he will throw everything away. 580 00:42:43,210 --> 00:42:45,856 I am unfortunately far too aware. 581 00:42:46,389 --> 00:42:49,106 I'm sorry. I did the best I could. 582 00:42:49,719 --> 00:42:51,672 We keep in touch. 583 00:43:15,050 --> 00:43:17,173 Johnny, it's Jack. 584 00:43:17,840 --> 00:43:19,932 We need to discuss. 585 00:43:25,219 --> 00:43:27,039 Knock Knock. 586 00:43:28,099 --> 00:43:30,313 Can I come in ? 587 00:43:31,269 --> 00:43:33,302 Yes. 588 00:43:43,269 --> 00:43:45,373 I am really sorry. 589 00:43:46,463 --> 00:43:49,120 I will not justify myself with ridiculous excuses, 590 00:43:49,119 --> 00:43:52,859 as would other husbands on the extreme importance of their profession. 591 00:43:52,869 --> 00:43:55,380 Seeing the way I treated you... 592 00:43:55,380 --> 00:43:58,950 I will try to be more original and be totally honest with you. 593 00:43:58,949 --> 00:44:01,962 I behaved like a moron. 594 00:44:02,219 --> 00:44:03,799 That, I know. 595 00:44:04,510 --> 00:44:07,390 And I just have to hope that you can forgive me. 596 00:44:08,590 --> 00:44:12,579 I have been under a lot of stress at work and I selfishly took revenge on you. 597 00:44:12,579 --> 00:44:15,407 I know very well that does not constitute an excuse. 598 00:44:16,300 --> 00:44:18,967 All I wanna say it's just that I'm sorry. 599 00:44:20,039 --> 00:44:23,360 And if you want me to go I would completely understand. 600 00:44:25,110 --> 00:44:27,210 One of these glasses is for me? 601 00:44:29,219 --> 00:44:33,449 Yes, a reconciliation offering. 602 00:44:34,800 --> 00:44:36,780 All right. 603 00:44:39,070 --> 00:44:40,900 I love you sweetheart. 604 00:44:41,289 --> 00:44:45,000 Just tell me which upsets you so much Jack. 605 00:44:45,639 --> 00:44:48,579 I want to help you. I don't ask for anything else. 606 00:44:49,010 --> 00:44:50,630 I want to succeed in our union. 607 00:44:50,630 --> 00:44:54,477 Honey, I want so much succeed too, I assure you. 608 00:45:05,010 --> 00:45:08,460 I take a quick shower and I'll be right back. 609 00:45:10,719 --> 00:45:12,429 Ours ! 610 00:45:19,840 --> 00:45:21,722 Haley. 611 00:45:29,949 --> 00:45:32,132 Haley, can you hear me? 612 00:45:56,250 --> 00:45:59,679 - Are you ready ? - Ahead. 613 00:46:16,389 --> 00:46:18,462 Haley! 614 00:46:25,420 --> 00:46:27,817 Glad to see you're awake! 615 00:46:30,719 --> 00:46:32,466 Hold on. 616 00:46:32,500 --> 00:46:34,210 What happened ? 617 00:46:36,159 --> 00:46:38,559 You had a drink 618 00:46:39,670 --> 00:46:42,639 we made love and then, 619 00:46:43,210 --> 00:46:45,880 you fell into the arms of Morpheus. 620 00:46:49,969 --> 00:46:53,209 I had very strange dreams. 621 00:46:55,340 --> 00:46:58,400 But I didn't feel like they were dreams. 622 00:46:58,769 --> 00:47:01,036 It seemed true. 623 00:47:02,159 --> 00:47:04,516 Here, drink some orange juice. 624 00:47:05,059 --> 00:47:07,032 It will do you good. 625 00:47:07,032 --> 00:47:09,860 Honey, I gotta go otherwise I will be late. 626 00:47:09,860 --> 00:47:11,663 All right ? 627 00:47:16,530 --> 00:47:19,970 You were wonderful tonight! 628 00:47:43,440 --> 00:47:45,630 Miss Collins. 629 00:47:54,250 --> 00:47:56,619 In what honor? 630 00:47:57,250 --> 00:47:59,179 We're having a baby! 631 00:48:01,719 --> 00:48:03,672 What ? 632 00:48:04,190 --> 00:48:06,267 We're having a baby! 633 00:48:06,670 --> 00:48:08,059 It's fantastic ! 634 00:48:10,809 --> 00:48:13,072 He's a son? Are we going to have a son? 635 00:48:13,773 --> 00:48:15,710 It is still too early to know. 636 00:48:15,829 --> 00:48:18,039 Yes of course. What do I say ! 637 00:48:19,119 --> 00:48:21,150 Haley, this is wonderful! 638 00:48:21,190 --> 00:48:22,996 That's wonderful ! 639 00:48:23,349 --> 00:48:26,559 All right. You have to promise me stop drinking alcohol, 640 00:48:26,679 --> 00:48:30,682 eat lots of fruits and vegetables and above all to rest a lot. 641 00:48:30,730 --> 00:48:32,699 Don't worry, everything will be fine. 642 00:48:32,710 --> 00:48:34,440 No, I'm not kidding. 643 00:48:37,980 --> 00:48:40,730 Darling ! I love you so. 644 00:49:09,269 --> 00:49:12,059 Sorry honey, coffee is forbidden in your state. 645 00:49:12,547 --> 00:49:15,750 Look in the fridge, I made you a diet drink. 646 00:49:15,750 --> 00:49:18,672 Take care of yourself. I will telephone you presently. 647 00:49:18,900 --> 00:49:20,730 Don't forget to take your cell phone. 648 00:49:20,730 --> 00:49:23,137 I charged the battery last night. 649 00:49:23,219 --> 00:49:25,282 I like you. Jack. 650 00:49:30,300 --> 00:49:32,307 A diet drink! 651 00:49:40,489 --> 00:49:42,529 So are you in the second trimester? 652 00:49:42,579 --> 00:49:44,929 Yes, it happened so quickly. 653 00:49:45,909 --> 00:49:47,982 Go ahead, look at the screen. 654 00:49:49,630 --> 00:49:51,490 Here is your baby. 655 00:49:51,489 --> 00:49:53,559 It's fantastic ! 656 00:49:53,619 --> 00:49:56,192 - It's beautiful, isn't it? - Yes. 657 00:50:06,239 --> 00:50:07,889 - SO ? - Good evening. 658 00:50:08,010 --> 00:50:09,773 Good evening darling. 659 00:50:10,409 --> 00:50:12,509 So what did the doctor say? 660 00:50:14,670 --> 00:50:16,972 What did she tell you ? 661 00:50:17,949 --> 00:50:20,139 It is still too early to be sure. 662 00:50:20,170 --> 00:50:22,690 Yes, but she still had to see, right? 663 00:50:27,150 --> 00:50:30,000 She thinks it's a girl. 664 00:50:30,000 --> 00:50:33,079 We can do another later and yet another... 665 00:50:33,090 --> 00:50:36,050 As long as it takes until we have a boy. 666 00:50:36,659 --> 00:50:39,569 It shouldn't be that important. 667 00:50:40,409 --> 00:50:42,052 The baby is doing very well. 668 00:50:42,059 --> 00:50:43,567 Yes. 669 00:50:56,320 --> 00:50:59,043 You drink your diet drink every morning ? 670 00:50:59,043 --> 00:51:01,120 Yes. 671 00:51:02,769 --> 00:51:04,389 Are you eating properly? 672 00:51:04,389 --> 00:51:07,960 I assure you that I didn't drink a single drop wine or coffee since I got pregnant. 673 00:51:08,079 --> 00:51:09,880 I only eat organic food. 674 00:51:11,349 --> 00:51:14,259 I hold my breath when I cross someone who smokes. 675 00:51:14,260 --> 00:51:17,013 I constantly wash my hands, you know. 676 00:51:20,440 --> 00:51:22,876 I'm sure you did your best. 677 00:51:28,670 --> 00:51:32,720 What must be done for a man can have a legitimate heir? 678 00:51:32,750 --> 00:51:35,809 someone who will ensure the survival of his species, 679 00:51:35,929 --> 00:51:38,059 to whom we will leave our inheritance! 680 00:51:43,309 --> 00:51:45,019 Jack, what's wrong with you? 681 00:51:46,159 --> 00:51:49,190 We're meant to live the most beautiful moment of our life! 682 00:51:49,190 --> 00:51:50,920 You should be overjoyed. 683 00:51:50,929 --> 00:51:53,079 And instead, you turn like a lion in a cage. 684 00:51:53,090 --> 00:51:55,950 You act like you've been robbed everything you own. 685 00:51:56,119 --> 00:51:58,659 What does not going to your place? 686 00:51:59,329 --> 00:52:03,829 We're going to have a beautiful baby, it didn't so not the slightest interest in your eyes? 687 00:52:08,170 --> 00:52:09,943 It's true. 688 00:52:11,300 --> 00:52:12,710 You are absolutely right, 689 00:52:15,170 --> 00:52:18,030 this is wonderful news. I'm sorry. 690 00:52:20,599 --> 00:52:22,920 I am deeply sorry. 691 00:52:34,280 --> 00:52:36,753 Are you okay, Mr. Collins? 692 00:52:39,250 --> 00:52:41,436 Yes, everything is fine. 693 00:52:42,460 --> 00:52:44,820 I stayed to work late last night. 694 00:52:44,860 --> 00:52:47,170 I reread the contracts for you. 695 00:52:49,659 --> 00:52:54,099 And you'll be happy to learn that everything is perfectly in order. 696 00:53:06,809 --> 00:53:09,226 Is there anything else who would make you happy? 697 00:53:15,230 --> 00:53:17,373 Have lunch with me. 698 00:53:18,409 --> 00:53:20,777 I don't understand at all what happens to him. 699 00:53:20,960 --> 00:53:23,492 It became a person totally different. 700 00:53:23,492 --> 00:53:25,940 She wakes me up at night accusing me of everything, 701 00:53:25,969 --> 00:53:29,529 not to be there for her, not supporting her emotionally, 702 00:53:29,599 --> 00:53:31,909 and think only of my work, what is wrong. 703 00:53:31,909 --> 00:53:34,129 I'm really there 150% for her. 704 00:53:35,630 --> 00:53:37,820 I'm starting to think she's losing her mind. 705 00:53:37,849 --> 00:53:40,076 That's awful Mr. Collins. 706 00:53:40,429 --> 00:53:41,629 Michelle, 707 00:53:41,630 --> 00:53:44,737 please stop to call me Mr. Collins. 708 00:53:47,739 --> 00:53:49,869 Thanks for inviting me here, Jack. 709 00:53:50,320 --> 00:53:53,620 It's absolutely gorgeous, the cuisine is divine. 710 00:53:54,219 --> 00:53:57,019 The pleasure is mine. It's nothing. 711 00:53:57,039 --> 00:53:58,896 Can be for you, yes, 712 00:53:58,900 --> 00:54:01,539 but my mother taught me forever show respect, 713 00:54:01,539 --> 00:54:05,012 and admiration for the refined pleasures of life. 714 00:54:06,099 --> 00:54:08,226 She's a very wicked woman. 715 00:54:14,070 --> 00:54:17,610 We wonder if we should put girls in the same school or not. 716 00:54:17,610 --> 00:54:20,200 Isn't that Jack over there? 717 00:54:30,570 --> 00:54:32,960 I preferred to warn you. 718 00:54:33,320 --> 00:54:37,323 The moron you married, yes! He doesn't even try to be discreet. 719 00:54:39,119 --> 00:54:41,262 Could you describe it? 720 00:55:30,480 --> 00:55:32,637 How was lunch? 721 00:55:41,833 --> 00:55:43,840 You're crazy ! Do you realize that? 722 00:55:43,840 --> 00:55:46,660 It's me who's crazy! You dare kiss your secretary, 723 00:55:46,659 --> 00:55:50,139 while your pregnant wife is waiting for you the House ! And I'm the one who's crazy! 724 00:55:50,139 --> 00:55:52,440 So this is really the best! 725 00:55:52,449 --> 00:55:55,359 I've had enough of walking on eggs with you, 726 00:55:55,510 --> 00:55:58,450 to ask me what Jack wants, what Jack needs! 727 00:55:58,480 --> 00:56:00,820 All right, I'm leaving. 728 00:56:00,820 --> 00:56:03,610 You can stay here for now. 729 00:56:33,389 --> 00:56:35,123 Jack? 730 00:56:35,639 --> 00:56:37,579 Do you have an extra bed? 731 00:56:39,159 --> 00:56:41,199 Than mine! 732 00:57:35,626 --> 00:57:37,389 -Jack! - Yes ? 733 00:57:37,429 --> 00:57:39,396 Your messages. 734 00:57:39,699 --> 00:57:41,889 So what do we have? 735 00:57:42,190 --> 00:57:44,289 My wife... 736 00:57:47,320 --> 00:57:49,197 My wife... 737 00:57:49,809 --> 00:57:53,237 You could try to contact Arnold Golding on the phone for me? 738 00:57:53,260 --> 00:57:54,880 - Absolutely. - THANKS. 739 00:58:07,050 --> 00:58:10,617 Haley, there's someone from the office of the sheriff who wants to talk to you. 740 00:58:10,860 --> 00:58:12,880 Let him in. 741 00:58:15,489 --> 00:58:17,516 -Haley Collins? - Yes. 742 00:58:18,130 --> 00:58:20,140 Sign there, bottom right. 743 00:58:26,099 --> 00:58:28,012 THANKS. 744 00:58:38,059 --> 00:58:40,159 30 days notice of eviction. 745 00:58:41,556 --> 00:58:44,419 It just means that your husband is asking for a divorce, 746 00:58:44,420 --> 00:58:46,572 and that he called on me as his lawyer. 747 00:58:46,579 --> 00:58:49,119 The divorce ? And why ? 748 00:58:49,159 --> 00:58:52,279 Even the most progressive courts do not take adultery lightly, 749 00:58:52,280 --> 00:58:56,827 especially in these circumstances, when it was committed with so much bad taste. 750 00:58:57,139 --> 00:58:59,643 Adultery, you say? 751 00:59:00,579 --> 00:59:03,549 I never cheated on him once. 752 00:59:03,550 --> 00:59:06,900 We have proof that I have no right to show you, we would risk prosecution. 753 00:59:06,909 --> 00:59:07,889 What evidence? 754 00:59:08,650 --> 00:59:11,170 Professional secret. I can't divulge anything, 755 00:59:11,170 --> 00:59:14,579 but we have official depositions, claiming that you are the culprit, 756 00:59:14,590 --> 00:59:17,260 not to mention your recent problems with the police. 757 00:59:17,260 --> 00:59:21,580 I highly recommend you submit to the eviction notice, 758 00:59:21,579 --> 00:59:23,619 and to avoid additional charges, 759 00:59:23,619 --> 00:59:26,529 i think you should resolve this issue amicably. 760 00:59:27,920 --> 00:59:31,340 I will sue him for abandonment. I am carrying her child. 761 00:59:31,760 --> 00:59:34,100 I am perfectly aware of your condition, 762 00:59:34,347 --> 00:59:36,500 but I'm afraid that won't change anything. 763 00:59:36,500 --> 00:59:38,199 Should I agree to an arrangement? 764 00:59:38,210 --> 00:59:42,320 It's really in your interest, given the prenuptial agreement you signed, 765 00:59:42,320 --> 00:59:46,794 and which entitles you to what you have brought to the community. In other words, nothing. 766 00:59:46,880 --> 00:59:50,807 An arrangement would be your best and between us your sole remedy. 767 00:59:51,019 --> 00:59:53,150 Yes, that is indeed what I think. 768 01:00:06,880 --> 01:00:09,133 Can I help you, ma'am? 769 01:00:09,860 --> 01:00:13,079 - Yes, you get a commission? - Yes, ma'am, indeed. 770 01:00:13,159 --> 01:00:15,206 I buy all of these. 771 01:00:15,469 --> 01:00:19,789 You put me 6 like that and I go take a dozen pairs of shoes. 772 01:00:19,789 --> 01:00:22,543 A dozen pairs shoes, ma'am? 773 01:00:23,360 --> 01:00:25,247 The coats ? 774 01:00:26,936 --> 01:00:29,759 Gentlemen, after the presentation, we will send you, 775 01:00:29,760 --> 01:00:32,690 final contracts in your hotel room. 776 01:00:33,239 --> 01:00:37,919 Franklin, let me tell you that I am impressed with Jack's efficiency. 777 01:00:37,949 --> 01:00:40,409 I imagine you must be proud of him. 778 01:00:40,409 --> 01:00:43,500 I know he worked 24/7 and be sure, 779 01:00:44,219 --> 01:00:47,569 that his contracts and your company hold his full attention. 780 01:00:47,579 --> 01:00:49,590 Yes, we are very proud of him! 781 01:00:53,010 --> 01:00:56,110 Sir. Your card has been declined. 782 01:00:56,159 --> 01:00:57,690 Do you have another? 783 01:00:57,690 --> 01:01:00,150 It's a joke ? 784 01:01:00,150 --> 01:01:01,500 Try again. 785 01:01:01,500 --> 01:01:03,929 I've done it, sir, three times. 786 01:01:05,099 --> 01:01:06,719 Long live modern technology! 787 01:01:06,719 --> 01:01:08,676 Here, here's another one. 788 01:01:09,780 --> 01:01:13,887 - This one should do the trick. - We do not take this type of card. 789 01:01:15,420 --> 01:01:17,497 No problem. It is... 790 01:01:18,329 --> 01:01:20,132 It's at my expense. 791 01:01:20,489 --> 01:01:22,616 Thanks Franklin. 792 01:01:30,360 --> 01:01:33,180 Good morning, I would like to make a transfer. 793 01:01:33,179 --> 01:01:37,919 Alright. Here are the account numbers current and savings account. 794 01:01:37,920 --> 01:01:40,710 And my ID. 795 01:01:42,887 --> 01:01:46,470 I'm afraid these accounts are on behalf of your husband, Mrs. Collins. 796 01:01:46,489 --> 01:01:49,549 Everything that allowed him to have access via the Internet was stolen from him. 797 01:01:49,550 --> 01:01:52,010 codes, passwords, account numbers, everything! 798 01:01:52,010 --> 01:01:56,103 It is for this reason that we do a transfer to another account for security. 799 01:01:56,119 --> 01:01:59,393 Go check it out, you'll see I have a right to sign. 800 01:01:59,425 --> 01:02:03,710 Yes indeed. Nevertheless, I fear that your husband's consent is required. 801 01:02:03,710 --> 01:02:06,559 The amount of this transfer is relatively large, 802 01:02:06,559 --> 01:02:08,563 Exactly, it is he who sent me. 803 01:02:08,780 --> 01:02:10,910 It has to be done today, 804 01:02:10,909 --> 01:02:13,829 if he discovers that the funds have not been transferred, 805 01:02:14,000 --> 01:02:16,382 we will invest our savings elsewhere. 806 01:02:20,469 --> 01:02:25,299 After signing the contracts, you want going for a trip to Cabo San Lucas? 807 01:02:26,360 --> 01:02:30,110 We went there last year we hooked two real monsters. 808 01:02:30,139 --> 01:02:33,079 It wasn't easy but if there's one thing Jack loves, 809 01:02:33,079 --> 01:02:35,779 it's a good fight, isn't it Jack? 810 01:02:37,559 --> 01:02:39,282 Is not it ? 811 01:02:48,070 --> 01:02:50,269 Why do we stop here? 812 01:02:51,800 --> 01:02:55,039 Sorry gentlemen, but I have a very urgent matter to be settled. 813 01:02:57,380 --> 01:02:59,079 Jack? 814 01:03:05,626 --> 01:03:08,083 Give me the balance of my accounts, please. 815 01:03:08,170 --> 01:03:10,737 Current account and savings account. 816 01:03:11,739 --> 01:03:14,252 Right away, Mr. Collins. 817 01:03:16,869 --> 01:03:20,199 Your balance is $21.39. 818 01:03:23,110 --> 01:03:24,987 Pardon ? 819 01:03:25,922 --> 01:03:29,432 - Excuse me, I made a mistake. - Yes, that's it, a mistake. 820 01:03:29,449 --> 01:03:32,960 You also have $5.16 on your savings account, 821 01:03:32,960 --> 01:03:36,769 which gives you a total of $26.55. 822 01:03:37,280 --> 01:03:40,570 - No, but I'm dreaming! It's not true ! - Sir, you have no right! 823 01:03:40,579 --> 01:03:42,590 Want to bet? Do you know who I am ? 824 01:03:42,590 --> 01:03:45,702 do you know how much money I deposited in this bank? 825 01:03:45,800 --> 01:03:49,590 Yes sir, $26.55 826 01:03:49,710 --> 01:03:51,516 No. 827 01:03:52,940 --> 01:03:54,820 Mr. Collins, is there a problem? 828 01:03:54,829 --> 01:03:59,179 But b****! Of course there is a problem. There is $800,000 in trouble! 829 01:03:59,179 --> 01:04:02,612 It is not necessary to use that kind of language, sir. 830 01:04:02,780 --> 01:04:05,870 A substantial transfer has been made of your two accounts today. 831 01:04:05,869 --> 01:04:08,809 - Your wife made the transfer. - My wife ? 832 01:04:09,289 --> 01:04:12,860 Yes, she makes a transfer to a different bank account. 833 01:04:14,030 --> 01:04:19,160 You just have to transfer everything on mine! NOW ! 834 01:04:19,159 --> 01:04:23,599 It's impossible, because if your wife has a right to sign on your account, 835 01:04:23,960 --> 01:04:26,432 you don't have any on his. 836 01:04:27,949 --> 01:04:31,039 No, she's not that smart! 837 01:04:31,639 --> 01:04:36,239 You want to tell me that you gave all my money to that crazy girl? 838 01:04:36,289 --> 01:04:40,070 Mr Collins, I can assure you that it was a legal transaction, 839 01:04:40,070 --> 01:04:42,850 and I advise you to settle the problem with your wife. 840 01:04:42,860 --> 01:04:45,353 You can count on me ! 841 01:04:50,110 --> 01:04:52,187 Poor man ! 842 01:04:52,719 --> 01:04:54,966 It's not his day. 843 01:05:13,070 --> 01:05:15,037 My bag ! 844 01:05:37,369 --> 01:05:39,319 Hurry! 845 01:05:39,320 --> 01:05:41,487 It's not true ! 846 01:06:06,929 --> 01:06:09,092 Cheer! Well done, Haley! 847 01:06:36,780 --> 01:06:38,877 I dream ! 848 01:06:39,369 --> 01:06:41,447 She's kidding me. 849 01:06:42,610 --> 01:06:44,230 Alright, Haley! 850 01:06:44,230 --> 01:06:46,690 You want to explode my cards credit ? Alright. 851 01:06:46,900 --> 01:06:49,240 We're both gonna have fun. Go ahead ! 852 01:06:49,690 --> 01:06:51,710 Let's have fun ! 853 01:06:53,260 --> 01:06:54,850 The car is mine! 854 01:06:54,849 --> 01:06:56,670 It's all mine! 855 01:06:59,369 --> 01:07:02,460 I'm home, this is my house! 856 01:07:02,730 --> 01:07:05,219 It's my life and I'll make you pay! 857 01:07:05,489 --> 01:07:07,559 This is my house, this is my car! 858 01:07:08,489 --> 01:07:11,219 Everything here is mine! 859 01:07:14,369 --> 01:07:16,829 Lie down on the ground! Stay where you are! 860 01:07:16,829 --> 01:07:20,009 Do not move. Get down quickly. NOW ! 861 01:07:20,010 --> 01:07:22,023 It's my house. I will explain to you. 862 01:07:22,050 --> 01:07:23,940 Lie down on the ground! 863 01:07:23,940 --> 01:07:26,220 I swear to you that I am at home! 864 01:07:26,230 --> 01:07:30,659 No nonsense. In that case, show me an ID. Slowly. 865 01:07:30,840 --> 01:07:32,606 Don't try to be smart! 866 01:07:32,610 --> 01:07:34,349 I will show it to you. 867 01:07:34,349 --> 01:07:36,690 Slowly. No sudden gesture. 868 01:07:37,947 --> 01:07:39,390 The nightmare ! 869 01:07:39,389 --> 01:07:42,029 You don't believe so well! Lie down on the ground! 870 01:07:42,059 --> 01:07:43,659 All right ! 871 01:07:45,300 --> 01:07:47,640 I'm lying down! 872 01:07:53,760 --> 01:07:55,920 Office of Jack Collins. 873 01:07:56,250 --> 01:07:58,527 Jack! But where are you ? 874 01:07:58,739 --> 01:08:00,449 You will never believe what happened to me. 875 01:08:00,449 --> 01:08:03,269 Is it Jack? Pass it to me! 876 01:08:04,960 --> 01:08:06,840 Jack? But anyway, where are you? 877 01:08:08,126 --> 01:08:09,779 Where ? 878 01:08:09,780 --> 01:08:13,500 I control the Franklin situation, I just ask to do me a favor. 879 01:08:13,530 --> 01:08:16,079 Say, Arnold Golding come here. 880 01:08:16,079 --> 01:08:20,149 No, I'm telling you that I control the situation. I promise you. All right ? 881 01:08:23,399 --> 01:08:25,422 Miss Collins. 882 01:08:27,000 --> 01:08:29,399 Good morning. I'm Detective Stephen Buck. 883 01:08:29,630 --> 01:08:31,289 What happened ? 884 01:08:31,289 --> 01:08:35,462 A priori, your husband penetrated by breaking in. He vandalized your things. 885 01:08:35,939 --> 01:08:39,689 If the house is in his name, we will be unable to charge him. 886 01:08:39,689 --> 01:08:41,639 My God ! 887 01:08:41,640 --> 01:08:44,660 He completely lost his mind. 888 01:08:45,449 --> 01:08:47,279 Beautiful car. It's yours ? 889 01:08:47,279 --> 01:08:50,563 That of my husband. I think he'll pick it up again. 890 01:08:51,359 --> 01:08:54,039 husbands always come back a second time. 891 01:08:54,149 --> 01:08:56,159 Listen, we can't not do much, 892 01:08:56,159 --> 01:08:58,947 but I have seen marital disputes end very badly. 893 01:08:58,949 --> 01:09:02,460 I don't want to scare you, but I must warn you. 894 01:09:02,460 --> 01:09:04,439 THANKS. 895 01:09:07,880 --> 01:09:11,613 How could you leave things escape from this point? 896 01:09:13,380 --> 01:09:15,390 You are completely over-indebted! 897 01:09:15,390 --> 01:09:17,039 You left your wife. 898 01:09:17,039 --> 01:09:20,880 And now, to top it off, you have a criminal record! 899 01:09:23,510 --> 01:09:26,510 It's far from how I esteem that a partner of the firm, 900 01:09:26,510 --> 01:09:29,690 must manage its affairs. I'm warning you ! 901 01:09:29,689 --> 01:09:32,269 If you fail the transaction with Breach. 902 01:09:32,270 --> 01:09:34,357 I will trample you! 903 01:09:37,050 --> 01:09:38,903 Franklin. 904 01:09:40,569 --> 01:09:43,019 I need to borrow some money. 905 01:11:01,979 --> 01:11:04,192 It's breakfast time. 906 01:11:05,630 --> 01:11:07,720 Jack? 907 01:11:39,369 --> 01:11:42,492 So the pills I got you given were effective? 908 01:11:43,149 --> 01:11:44,729 They did the trick. 909 01:11:46,760 --> 01:11:48,783 Given... 910 01:11:49,850 --> 01:11:52,590 It's time to settle scores, 911 01:11:53,250 --> 01:11:56,912 I thought you might want collect some memories. 912 01:11:57,680 --> 01:12:01,197 I asked you to destroy all that. But what is happening to you? 913 01:12:04,250 --> 01:12:06,500 I had forgotten that you were a big sentimentalist. 914 01:12:06,500 --> 01:12:08,119 Ok, I'll fix that. 915 01:12:12,189 --> 01:12:13,839 Listen Johnny, 916 01:12:17,920 --> 01:12:20,457 I have a friend who has a problem. 917 01:12:21,699 --> 01:12:23,733 A very serious problem. 918 01:12:23,829 --> 01:12:25,386 What kind ? 919 01:12:25,449 --> 01:12:27,306 A marital problem. 920 01:12:27,850 --> 01:12:30,160 The worst that exists. 921 01:12:30,159 --> 01:12:32,409 How does he intend to settle it? 922 01:12:33,159 --> 01:12:35,197 By eliminating it, 923 01:12:35,529 --> 01:12:37,649 Once and for all. 924 01:12:37,899 --> 01:12:40,029 It's illegal. 925 01:12:43,899 --> 01:12:47,212 I just wanted to see if you always had a sense of humor. 926 01:12:47,319 --> 01:12:48,969 It's gonna be expensive. 927 01:12:48,970 --> 01:12:51,350 It always is with you Johnny. 928 01:12:51,789 --> 01:12:53,560 50000. 929 01:12:56,079 --> 01:12:57,970 Never say never again. 930 01:12:57,970 --> 01:13:01,030 History repeats itself very often. 931 01:13:03,279 --> 01:13:05,002 Exact. 932 01:13:05,229 --> 01:13:08,976 But you know what? I never very interested in history. 933 01:13:09,010 --> 01:13:11,170 The past is the past and the future... 934 01:13:12,520 --> 01:13:14,033 My future. 935 01:13:14,109 --> 01:13:15,579 Runs a grave danger. 936 01:13:15,579 --> 01:13:17,559 I'll make a few phone calls. 937 01:13:17,560 --> 01:13:21,247 Tell your friend that his problem won't be one for long. 938 01:13:36,050 --> 01:13:38,150 I do not understand you ! 939 01:13:38,149 --> 01:13:42,386 How can you be so happy then that she almost destroyed your reputation? 940 01:13:42,659 --> 01:13:45,590 Why do you leave her get away with doing nothing? 941 01:13:45,590 --> 01:13:49,220 And why you refused to do it stop when she entered here? 942 01:13:49,220 --> 01:13:51,140 I'm on it, honey, trust me. 943 01:13:51,140 --> 01:13:53,000 What are you going to do for your car? 944 01:13:53,000 --> 01:13:56,149 I'm green at the thought of her use such a nice car. 945 01:13:56,149 --> 01:13:57,962 Michelle, 946 01:13:58,189 --> 01:14:01,429 Don't worry, I'm going to get my chip back. 947 01:14:01,430 --> 01:14:04,043 So relax, I'll take care of it, I tell you. 948 01:14:04,069 --> 01:14:06,002 I will relax, 949 01:14:06,050 --> 01:14:08,570 that when she has disappeared from our life! 950 01:14:20,867 --> 01:14:22,329 Where are you going ? 951 01:14:22,329 --> 01:14:26,170 Do some shopping! You know, girly stuff! 952 01:14:26,170 --> 01:14:27,940 See you at the meeting tonight. 953 01:14:27,939 --> 01:14:29,559 Yes. 954 01:16:42,119 --> 01:16:44,367 Who is this weirdo? 955 01:16:44,399 --> 01:16:46,833 This guy pisses me off! 956 01:16:51,159 --> 01:16:52,952 Dumbass ! 957 01:17:02,109 --> 01:17:04,809 I assure you, I called yesterday. 958 01:17:05,710 --> 01:17:07,869 He seemed in great shape apparently. 959 01:17:07,869 --> 01:17:10,000 Excuse me ! 960 01:17:10,000 --> 01:17:12,279 I'm so glad to see you again. 961 01:17:12,970 --> 01:17:16,833 - Indeed, it is very far. - For you maybe, but not for me. 962 01:17:24,010 --> 01:17:25,880 Wait ! 963 01:17:33,100 --> 01:17:34,760 It's good. 964 01:17:37,329 --> 01:17:39,697 - Who is it then? - Michelle Fox. 965 01:17:40,216 --> 01:17:43,523 But the gray card is in the name of a certain Jack Collins. 966 01:17:49,460 --> 01:17:52,039 Ladies and gentlemen, when... 967 01:17:52,039 --> 01:17:54,739 We will merge our 2 law firms we will become, 968 01:17:54,739 --> 01:17:58,069 a great, formidable institution. 969 01:17:58,670 --> 01:18:02,659 When I graduated barely two years ago, 970 01:18:05,359 --> 01:18:10,009 I had a dream that consisted to form a cabinet, 971 01:18:10,250 --> 01:18:13,220 with all the greats legal minds. 972 01:18:13,310 --> 01:18:17,300 If this dream could become a reality, it's thanks to a man, 973 01:18:17,750 --> 01:18:21,050 who was the first to have the idea of suggesting this very wise fusion. 974 01:18:21,050 --> 01:18:24,199 A man continually in search of excellence, 975 01:18:24,680 --> 01:18:27,050 and a remarkable lawyer. 976 01:18:27,409 --> 01:18:32,000 Ladies and gentlemen, without further ado, I leave the floor to Jack Collins. 977 01:18:39,130 --> 01:18:43,170 Jack, come join me. Amazing ! They always have to talk business. 978 01:18:43,899 --> 01:18:46,412 Jack! Come, please! 979 01:18:52,909 --> 01:18:54,760 Ladies and gentlemen, 980 01:18:55,220 --> 01:18:57,793 I think that you all know how I feel. 981 01:18:58,250 --> 01:19:02,579 Unfortunately, something extremely important just happened, 982 01:19:02,579 --> 01:19:05,659 and I see myself in the obligation to entrust the rest of the presentation, 983 01:19:05,659 --> 01:19:08,422 to my esteemed colleague Franklin Devonne. 984 01:19:08,899 --> 01:19:10,646 Thank you. 985 01:19:10,729 --> 01:19:12,639 Have a nice evening. 986 01:19:13,210 --> 01:19:14,960 What does it mean ? 987 01:19:14,960 --> 01:19:17,829 Apparently my wife had an accident. I am really sorry. 988 01:19:17,840 --> 01:19:20,810 I have to get there ASAP! 989 01:19:20,810 --> 01:19:22,910 Come on, follow me! 990 01:19:23,300 --> 01:19:27,560 In this case, let us be served dinner right away. 991 01:19:39,239 --> 01:19:41,069 - Hello ? - Mrs. Collins? 992 01:19:41,069 --> 01:19:43,616 This is Detective Stephen Bug. Are you doing well ? 993 01:19:43,619 --> 01:19:45,059 Alright. For what ? 994 01:19:45,060 --> 01:19:48,463 I just saw your husband's car towed by a tow truck, 995 01:19:48,479 --> 01:19:50,309 and he saw a dead woman there. 996 01:19:51,029 --> 01:19:52,289 How ? 997 01:19:52,289 --> 01:19:55,143 Her name was Michelle Fox, This name means nothing to you ? 998 01:19:58,939 --> 01:20:01,522 She's Jack's personal secretary. 999 01:20:02,630 --> 01:20:05,262 You don't have to be a genius to see clearly. 1000 01:20:06,189 --> 01:20:09,089 Whoever executed this woman in your husband's car, 1001 01:20:09,109 --> 01:20:11,299 believe it was you he was shooting at! 1002 01:20:11,300 --> 01:20:14,390 I don't think you would run of danger, the killer thinks you are dead, 1003 01:20:14,390 --> 01:20:16,430 but lock your door anyway. 1004 01:20:16,430 --> 01:20:18,590 And don't answer the phone. 1005 01:20:19,069 --> 01:20:21,326 I come to see you presently. All right ? 1006 01:20:21,350 --> 01:20:23,197 All right. THANKS. 1007 01:20:26,960 --> 01:20:28,310 So, Mr Collins, 1008 01:20:28,760 --> 01:20:31,159 can you tell us why your secretary, 1009 01:20:31,159 --> 01:20:34,000 was shot in the head driving your car? 1010 01:20:34,010 --> 01:20:36,020 I don't know. 1011 01:20:37,020 --> 01:20:38,887 I assure you, I don't know. 1012 01:20:38,909 --> 01:20:42,289 I was at the restaurant all afternoon and early evening. 1013 01:20:43,020 --> 01:20:46,893 We don't ask you where you were you are not a suspect. 1014 01:20:47,670 --> 01:20:49,842 Yes, of course, I am aware of that. 1015 01:20:49,859 --> 01:20:53,429 But we were hoping for clarification on this unfortunate incident. 1016 01:20:55,050 --> 01:20:58,143 Like I told you, do you have any idea why, 1017 01:20:58,199 --> 01:21:01,393 for which we found that woman in your car? 1018 01:21:03,880 --> 01:21:05,893 I am really sorry. 1019 01:21:06,023 --> 01:21:08,980 I am still shocked. You can understand, can't you? 1020 01:21:08,979 --> 01:21:11,022 Of course. 1021 01:21:12,720 --> 01:21:14,760 Wait, 1022 01:21:15,359 --> 01:21:17,532 Truth be told, I... 1023 01:21:18,800 --> 01:21:20,497 I remember now. 1024 01:21:20,510 --> 01:21:23,400 She had to do some steps for me today. 1025 01:21:24,260 --> 01:21:27,489 My law firm is in the center of a very important merger. 1026 01:21:27,649 --> 01:21:30,079 It's very good, but this what we really want to know, 1027 01:21:30,079 --> 01:21:33,859 I know what you want and I am about to tell you. 1028 01:21:34,100 --> 01:21:36,270 So much the better. 1029 01:21:36,409 --> 01:21:38,936 My wife. 1030 01:21:40,470 --> 01:21:42,610 Pardon ? 1031 01:21:42,609 --> 01:21:45,726 He's a very unstable person. Inspector. 1032 01:21:51,659 --> 01:21:53,599 THANKS. 1033 01:21:53,600 --> 01:21:55,640 It is I who thank you for coming. 1034 01:21:55,640 --> 01:21:57,950 All this is not very easy. 1035 01:21:57,949 --> 01:22:00,096 - Mrs. Collins. - Haley! 1036 01:22:00,119 --> 01:22:04,039 Haley, what do you know about the your husband's first wife? 1037 01:22:05,029 --> 01:22:08,042 Only what Jack told me, that she is dead. 1038 01:22:08,869 --> 01:22:10,369 It was murder. 1039 01:22:10,369 --> 01:22:13,266 He was brutally shot down, just like Michelle Fox. 1040 01:22:14,090 --> 01:22:17,143 In fact, these two cases are eerily similar. 1041 01:22:19,729 --> 01:22:21,979 You did not know it ? 1042 01:22:23,930 --> 01:22:28,833 I investigated your husband 2 years ago on suspicion of murder. 1043 01:22:30,390 --> 01:22:33,900 We found the body in a place withdrawn, shot in the head. 1044 01:22:34,109 --> 01:22:37,769 There were no other suspects, no witnesses, nothing! 1045 01:22:37,770 --> 01:22:40,590 For lack of evidence, we are not did not go to court. 1046 01:22:40,590 --> 01:22:44,277 But I haven't ceased to have suspicions on your husband ever since. 1047 01:22:44,310 --> 01:22:46,356 This poor woman 1048 01:22:46,590 --> 01:22:48,762 losing her baby. 1049 01:22:49,850 --> 01:22:51,813 How ? 1050 01:22:52,390 --> 01:22:54,507 She was pregnant. 1051 01:22:54,770 --> 01:22:56,540 No, she was not pregnant. 1052 01:22:56,539 --> 01:22:58,516 Jack told me she was. 1053 01:22:58,909 --> 01:23:01,586 She was not pregnant, but your husband... 1054 01:23:01,936 --> 01:23:03,890 I don't know how to read you delicately. 1055 01:23:03,890 --> 01:23:05,820 Don't be so delicate. 1056 01:23:07,520 --> 01:23:09,287 All right. 1057 01:23:09,520 --> 01:23:14,037 Given the circumstances of the crime, it was necessary check for sexual assault. 1058 01:23:14,289 --> 01:23:18,947 And the autopsy revealed that a little semen of your husband was still in the corpse. 1059 01:23:19,600 --> 01:23:23,810 We analyzed it to rule out the slightest doubt and the result was conclusive. 1060 01:23:24,939 --> 01:23:28,236 Your husband is completely unable to have children. 1061 01:23:28,840 --> 01:23:31,737 Biologically speaking, he shoots blanks. 1062 01:23:45,542 --> 01:23:47,902 I'm going to ask you to go away. 1063 01:23:48,100 --> 01:23:49,810 Can you leave right away? 1064 01:23:49,989 --> 01:23:52,146 Please excuse me. 1065 01:24:12,920 --> 01:24:15,386 Do you see what you've done to me? 1066 01:24:15,960 --> 01:24:18,273 You old s****! 1067 01:24:19,970 --> 01:24:22,840 How many people are going have to die grandfather? 1068 01:24:23,750 --> 01:24:26,050 You have cast a spell on me. 1069 01:24:27,710 --> 01:24:29,789 It's true. 1070 01:24:30,000 --> 01:24:32,327 You have cast a spell on me. 1071 01:24:38,100 --> 01:24:41,760 Concentrate ! 1072 01:24:44,090 --> 01:24:46,342 It's too late to divorce. 1073 01:24:46,939 --> 01:24:50,646 We must cut all the ties that exist, erase traces as before. 1074 01:24:51,289 --> 01:24:53,869 Think! 1075 01:24:57,630 --> 01:24:59,873 Who knows? 1076 01:25:05,960 --> 01:25:09,523 Who else knows? 1077 01:25:50,270 --> 01:25:53,790 Hi guy ! I thought we had an appointment at my office? 1078 01:25:53,810 --> 01:25:55,280 What are you doing here? 1079 01:25:55,279 --> 01:25:57,889 It couldn't wait. Where is my file? 1080 01:26:00,560 --> 01:26:02,423 Right there, man. 1081 01:26:03,779 --> 01:26:05,822 A little gift for you. 1082 01:26:06,319 --> 01:26:09,559 For the slight mistake with your secretary. 1083 01:26:11,000 --> 01:26:13,609 And where is the moron you hired? 1084 01:26:15,199 --> 01:26:17,229 It is far. 1085 01:26:17,689 --> 01:26:19,527 If you want, I can call him back. 1086 01:26:19,579 --> 01:26:22,760 In my job, we don't have second chances, Johnny! 1087 01:26:23,989 --> 01:26:25,809 All right. Listen, 1088 01:26:26,052 --> 01:26:29,059 Don't worry, I will find the way to settle the blow. 1089 01:26:29,090 --> 01:26:33,050 It's useless. You've done enough already. 1090 01:26:33,817 --> 01:26:36,930 Yes, I believe it's time I take this matter in hand. 1091 01:26:36,930 --> 01:26:38,743 OK. 1092 01:26:42,189 --> 01:26:45,009 We have the deposition of Collins against his wife. 1093 01:26:45,010 --> 01:26:47,470 Assaults, break-ins, purse theft. 1094 01:26:47,470 --> 01:26:50,820 She even vandalized a store well that the complaint was withdrawn. 1095 01:26:50,829 --> 01:26:53,367 What more do you need? A map ? 1096 01:26:53,470 --> 01:26:57,280 No. Permission to dig at this address ! 1097 01:27:01,313 --> 01:27:04,550 Go to Judge Smith and ask him to sign that right away. 1098 01:27:04,640 --> 01:27:07,767 I will join you at the address indicated on request within 1 hour. 1099 01:27:08,119 --> 01:27:12,079 What ? You may need a map ? Go for it ! NOW ! 1100 01:27:12,079 --> 01:27:14,930 - What does that prove, Buck? - The cellphone. 1101 01:27:15,439 --> 01:27:17,222 Had to say it. 1102 01:27:27,659 --> 01:27:29,460 Arnold Golding? Stephen Buck. 1103 01:27:31,739 --> 01:27:34,189 It's been a long time, yes. 1104 01:27:51,890 --> 01:27:54,200 Go ahead, Roy. She is yours. 1105 01:27:55,020 --> 01:27:58,090 Don't let me down, old man! Do not be shy. 1106 01:27:59,319 --> 01:28:00,549 Yes go ahead. 1107 01:28:03,789 --> 01:28:05,590 And here we go ! 1108 01:28:05,590 --> 01:28:06,699 Let the festivities begin ! 1109 01:28:06,729 --> 01:28:09,579 This is the best time! 1110 01:28:09,939 --> 01:28:13,210 No, wait, don't miss not the apogee, it's great! 1111 01:28:37,899 --> 01:28:40,059 This little one is gifted! 1112 01:28:51,020 --> 01:28:53,893 You didn't know I had directorial skills? 1113 01:28:54,439 --> 01:28:57,199 My baby, is not yours! 1114 01:28:57,590 --> 01:28:59,210 I know everything about you. 1115 01:28:59,210 --> 01:29:01,460 I believe I still have some surprises in store. 1116 01:29:01,460 --> 01:29:03,649 Like whatever you do can't have children? 1117 01:29:03,680 --> 01:29:06,837 You sincerely think that I'm interested to have a son, Haley? 1118 01:29:07,520 --> 01:29:10,373 I have absolutely nothing to do do me, to have children. 1119 01:29:10,390 --> 01:29:11,990 What are you talking about ? 1120 01:29:11,989 --> 01:29:16,039 I wasn't going to sit idly by and left God or science, 1121 01:29:16,039 --> 01:29:19,760 or my wife dispossess me of what is mine. 1122 01:29:21,119 --> 01:29:23,699 My family heritage. 1123 01:29:23,699 --> 01:29:25,109 For money ? 1124 01:29:25,109 --> 01:29:28,109 Are you doing this for the money? 1125 01:29:28,170 --> 01:29:30,690 Yes, for around $50 million. 1126 01:29:30,840 --> 01:29:32,850 See, it's a tiny legacy. 1127 01:29:33,359 --> 01:29:36,159 But there is unfortunately a small requirement. 1128 01:29:36,890 --> 01:29:38,680 A son. 1129 01:29:39,289 --> 01:29:41,510 I had to have a son. 1130 01:29:43,520 --> 01:29:45,503 And you ruined everything. 1131 01:29:46,119 --> 01:29:48,519 I forbid you to approach me! 1132 01:29:49,300 --> 01:29:52,630 So this is a excellent choice, Haley! 1133 01:29:54,500 --> 01:29:56,260 Stay here ! 1134 01:30:02,579 --> 01:30:04,439 Shut up ! 1135 01:30:06,869 --> 01:30:08,309 Turn around! 1136 01:30:08,310 --> 01:30:12,390 I said turn around! I wouldn't shoot a woman in the back. 1137 01:30:14,939 --> 01:30:17,250 You won't touch my baby! 1138 01:30:30,420 --> 01:30:33,157 It's finish ! It's over ! You are safe and sound! 1139 01:30:33,210 --> 01:30:35,670 I'll get you out of here. All right ? 1140 01:30:36,510 --> 01:30:39,210 Call an ambulance ! 1141 01:30:45,119 --> 01:30:47,579 - It's just at the bottom. - THANKS. 1142 01:30:59,359 --> 01:31:01,996 The decision was made by the prosecutor. 1143 01:31:02,119 --> 01:31:05,436 The hitman snitched on you, he will be a witness for the prosecution. 1144 01:31:05,600 --> 01:31:08,337 The death penalty awaits you. 1145 01:31:12,520 --> 01:31:14,740 Don't bury me just yet. 1146 01:31:16,539 --> 01:31:19,149 I will never understand guys like you. 1147 01:31:19,149 --> 01:31:23,279 You probably think that you still have more money is absolute power. 1148 01:31:25,239 --> 01:31:27,786 It's not something you will know. 1149 01:31:29,029 --> 01:31:31,279 Like I told you, 1150 01:31:31,729 --> 01:31:35,929 you were very lucky to have no only one but two women who loved you, 1151 01:31:37,130 --> 01:31:42,020 and not out of interest, out of love. 1152 01:31:43,760 --> 01:31:46,743 And that is not one thing you will know. 1153 01:32:07,029 --> 01:32:09,019 Good morning. 1154 01:32:09,869 --> 01:32:11,737 Hi ! 1155 01:32:15,770 --> 01:32:17,830 Do you know what you are going to call it? 1156 01:32:17,840 --> 01:32:19,587 Yes, this is it. 1157 01:32:20,060 --> 01:32:21,560 Matthew. 1158 01:32:21,590 --> 01:32:23,707 Matthew Rayan. 1159 01:32:23,930 --> 01:32:25,950 I will come back presently. 1160 01:32:29,260 --> 01:32:31,967 Do you have fully understood? 1161 01:32:32,199 --> 01:32:34,510 Yes, if I sign... 1162 01:32:36,479 --> 01:32:38,476 Tell me again. 1163 01:32:38,699 --> 01:32:41,936 It is written that all conditions legal being fulfilled, 1164 01:32:41,970 --> 01:32:46,140 there will be 30 million dollars on an account until the baby turns 18. 1165 01:32:47,819 --> 01:32:49,412 And ? 1166 01:32:49,697 --> 01:32:53,730 As a wife, you have the legal right to receive the remaining 20 million, 1167 01:32:53,729 --> 01:32:56,369 which will be deposited on your personal account, 1168 01:32:56,369 --> 01:33:00,779 after registration of these documents which I ask you to sign. Just there. 1169 01:33:06,000 --> 01:33:08,199 THANKS. 1170 01:33:09,350 --> 01:33:11,289 Thank you. 1171 01:33:13,090 --> 01:33:15,016 And good day ! 1172 01:33:17,489 --> 01:33:21,760 My adorable little guy! 1173 01:33:27,180 --> 01:33:29,682 You are my little man to me! 1174 01:33:29,789 --> 01:33:33,079 My adorable little guy! 87890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.