All language subtitles for Geographer english subtitle 05102023
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,933
这一间总是一个你不会遗漏
2
00:00:02,966 --> 00:00:03,933
你一定会是
3
00:00:03,966 --> 00:00:06,399
进入你选择的这个名单里头
4
00:00:06,500 --> 00:00:08,133
就是希望在这个老街里面
5
00:00:08,133 --> 00:00:10,199
打造一个有品味的一个咖啡馆
6
00:00:10,200 --> 00:00:12,900
这个owner也赐予了这个geographer
7
00:00:13,366 --> 00:00:15,866
另外一种的文化 这种的一个气息
8
00:00:15,866 --> 00:00:17,366
讲到三宝山的时候
9
00:00:17,366 --> 00:00:18,799
就引发了我们
10
00:00:18,800 --> 00:00:21,200
催生了马六甲中华大会堂
11
00:00:21,200 --> 00:00:23,700
青年团的三山九九
12
00:00:23,733 --> 00:00:25,266
突然间就拍桌子
13
00:00:25,400 --> 00:00:27,866
应该就叫Geographer
14
00:00:27,866 --> 00:00:30,199
所以当时在这个夜晚的时候
15
00:00:30,200 --> 00:00:32,666
Geographer是一个晚上的明灯
16
00:00:57,600 --> 00:00:59,066
地理学家咖啡馆呢
17
00:00:59,066 --> 00:01:01,266
可以说是鸡场街老街
18
00:01:01,266 --> 00:01:04,533
以及整个老街区的一个缩影
19
00:01:04,666 --> 00:01:07,933
地理学家咖啡馆位于马六甲的鸡场街
20
00:01:08,066 --> 00:01:09,199
这条街有着
21
00:01:09,200 --> 00:01:11,600
从荷兰时期到现在的6个街名
22
00:01:12,400 --> 00:01:14,066
这里还有不统一风格
23
00:01:14,066 --> 00:01:15,766
和各时期的老建筑
24
00:01:15,900 --> 00:01:17,333
可谓十分精彩
25
00:01:18,100 --> 00:01:19,133
早上的时候
26
00:01:19,500 --> 00:01:20,500
老街的味道
27
00:01:20,500 --> 00:01:22,400
你走它的那个老街 看的时候
28
00:01:22,400 --> 00:01:25,066
你看它的建筑物的形状
29
00:01:25,066 --> 00:01:28,899
而且你再想回当年我们的前辈
30
00:01:28,900 --> 00:01:29,933
南来的时候
31
00:01:29,933 --> 00:01:31,999
他们上来了过后 很多会馆
32
00:01:32,000 --> 00:01:33,500
他们就住在会馆
33
00:01:33,533 --> 00:01:35,366
会馆接待他们 weekend的时候
34
00:01:35,366 --> 00:01:38,399
晚上这边有很多市集卖东西
35
00:01:38,400 --> 00:01:40,466
pasar malam的话 它又是另外一种感觉
36
00:01:40,466 --> 00:01:42,266
那个是各取所需
37
00:01:42,800 --> 00:01:43,933
早期的鸡场街
38
00:01:43,933 --> 00:01:46,533
沿用了英殖民时期的租赁法规
39
00:01:46,733 --> 00:01:47,499
其中规定
40
00:01:47,500 --> 00:01:50,333
不允许对老街区的租户提高房租
41
00:01:50,400 --> 00:01:53,500
这导致了当时鸡场街商用店铺较少
42
00:01:53,500 --> 00:01:55,500
而家庭租户占大部分
43
00:01:56,266 --> 00:01:57,799
很多会馆在这里开业
44
00:01:57,800 --> 00:01:59,600
另外一个使命就是 还有一个副馆
45
00:01:59,600 --> 00:02:00,466
就是殡仪馆
46
00:02:00,466 --> 00:02:01,666
这边有永春殡仪馆
47
00:02:01,666 --> 00:02:02,966
我本身惠州人
48
00:02:03,066 --> 00:02:03,499
惠州会馆
49
00:02:03,500 --> 00:02:05,733
我们在second Cross street那边也有一个
50
00:02:05,733 --> 00:02:07,099
殡仪馆 可是现在这些殡仪馆
51
00:02:07,100 --> 00:02:10,066
已经全部convert了 convert去商业区
52
00:02:10,066 --> 00:02:12,266
所以以前在殡仪馆的时候 晚上
53
00:02:12,266 --> 00:02:13,366
马六甲市民
54
00:02:13,366 --> 00:02:15,766
其实除了你要来 去吊唁
55
00:02:15,766 --> 00:02:17,166
不然的话你也不会来这里
56
00:02:17,166 --> 00:02:19,366
所以当时在这个夜晚的时候
57
00:02:19,366 --> 00:02:21,866
Geographer是一个晚上的明灯
58
00:02:27,300 --> 00:02:29,800
在1998年金融风暴期间
59
00:02:29,900 --> 00:02:32,566
业主建议将它改为旅人的咖啡馆
60
00:02:32,733 --> 00:02:35,866
鸡场街这老街 许多游客走累了
61
00:02:35,866 --> 00:02:37,299
没有休闲的地方
62
00:02:37,333 --> 00:02:41,666
因此地理学家咖啡馆在1999年8月诞生
63
00:02:42,366 --> 00:02:44,466
我一听到Geographer地理学家
64
00:02:44,466 --> 00:02:45,866
其实我就喜欢的
65
00:02:45,866 --> 00:02:46,766
因为我来到的时候
66
00:02:46,766 --> 00:02:48,266
我就把自己associate with
67
00:02:48,266 --> 00:02:50,099
我自己就好像一个地理学者
68
00:02:50,100 --> 00:02:52,333
然后来到这个地方探索
69
00:02:52,333 --> 00:02:55,133
里面的建筑的这个风格
70
00:02:55,166 --> 00:02:56,899
在整个鸡场街里面
71
00:02:56,900 --> 00:02:58,933
在这个corner的 角落的
72
00:02:59,100 --> 00:03:01,500
它是很独特的 因为它有一个斜角
73
00:03:01,500 --> 00:03:04,133
那斜角刚好上面呢 有两个柱头
74
00:03:04,133 --> 00:03:05,399
下面就是窗口
75
00:03:05,400 --> 00:03:06,533
所以那个斜角
76
00:03:06,533 --> 00:03:08,599
因为屋顶不容易造打造
77
00:03:08,600 --> 00:03:09,800
因为屋顶有高低
78
00:03:09,800 --> 00:03:12,100
所以变成那个地方有特别的一个
79
00:03:12,733 --> 00:03:15,466
特色 这个特色是我认为很珍贵
80
00:03:16,866 --> 00:03:20,966
Geographer is located in the middle of this whole street
81
00:03:21,300 --> 00:03:24,500
very strategic location you won't miss Geographer
82
00:03:24,500 --> 00:03:25,366
then it's also
83
00:03:25,466 --> 00:03:27,466
just at the angle you take a photo with outside
84
00:03:27,466 --> 00:03:28,666
can look at the whole building
85
00:03:28,666 --> 00:03:29,699
it's fantastic
86
00:03:29,900 --> 00:03:31,166
所以那个是我在马来西亚
87
00:03:31,166 --> 00:03:33,766
它是东跟西的这个汇合点
88
00:03:33,766 --> 00:03:34,999
然后Geographer就是
89
00:03:35,166 --> 00:03:37,399
这整条街的一个汇合点
90
00:03:37,400 --> 00:03:38,666
它的地理真的很特别
91
00:03:39,066 --> 00:03:40,499
它的特点就在角落
92
00:03:40,500 --> 00:03:42,000
然后那是 这边
93
00:03:42,000 --> 00:03:43,266
就是要把那个
94
00:03:43,333 --> 00:03:46,599
街头的 街尾人走的那个人气呢
95
00:03:46,600 --> 00:03:48,666
带进那个房子 带进那建筑来
96
00:03:48,800 --> 00:03:51,900
让那建筑也跟外面的人有一个联系
97
00:03:51,900 --> 00:03:54,066
因为业主收藏很多地图
98
00:03:54,200 --> 00:03:56,900
咖啡馆名字总和地理有关联
99
00:03:57,466 --> 00:04:00,599
一开始的名字是Geography Society Cafe
100
00:04:00,600 --> 00:04:02,066
地理学会咖啡馆
101
00:04:02,300 --> 00:04:05,133
廖先基建筑师觉得名字太长了
102
00:04:05,133 --> 00:04:06,199
就灵机一动
103
00:04:06,200 --> 00:04:09,800
不然就叫Georgrapher!
104
00:04:09,933 --> 00:04:11,699
突然间他念出那个名字时
105
00:04:11,700 --> 00:04:13,800
我们全部一致地同意
106
00:04:13,800 --> 00:04:15,100
那个是最好的名字
107
00:04:15,200 --> 00:04:16,200
所以要谢谢他
108
00:04:16,200 --> 00:04:16,766
要谢谢他
109
00:04:16,766 --> 00:04:19,766
要酒过三巡之后才有这个名字
110
00:04:19,800 --> 00:04:21,566
来自世界各地的旅客
111
00:04:21,566 --> 00:04:24,399
脑海里都有着自己家乡的地图
112
00:04:24,400 --> 00:04:25,366
而马六甲
113
00:04:25,366 --> 00:04:28,199
是来自世界各地游客的歇脚地
114
00:04:28,733 --> 00:04:30,533
所以来到这咖啡馆
115
00:04:30,533 --> 00:04:33,199
每个到访的顾客都是地理学家
116
00:04:33,566 --> 00:04:35,366
每一位客人的脑海里
117
00:04:35,466 --> 00:04:37,466
都有一幅他的家乡地图
118
00:04:37,866 --> 00:04:39,866
我觉得他的名字起的很好
119
00:04:39,866 --> 00:04:42,899
符合了早期州政府的一个历史
120
00:04:42,900 --> 00:04:43,866
旅游的口号
121
00:04:43,866 --> 00:04:45,966
马六甲是一切的开始
122
00:04:45,966 --> 00:04:47,966
他的老板是一个航海家
123
00:04:47,966 --> 00:04:50,333
是在台湾毕业回来的
124
00:04:50,333 --> 00:04:52,499
海洋学院的一位文人
125
00:04:52,600 --> 00:04:55,333
那么他就把地理学家布置地好像
126
00:04:55,333 --> 00:04:58,366
让人家有环游世界的感觉
127
00:04:58,366 --> 00:04:59,933
特别在楼上的部分
128
00:04:59,933 --> 00:05:02,933
有很多世界各地的地图 航海的模具
129
00:05:02,933 --> 00:05:04,599
非常有气氛
130
00:05:04,666 --> 00:05:07,699
在它的最上面那边 在屋檐旁边
131
00:05:07,700 --> 00:05:09,400
有一个圆的洞口
132
00:05:09,900 --> 00:05:11,366
那刚刚好我们的LOGO呢
133
00:05:11,366 --> 00:05:12,799
我们是一个地球
134
00:05:12,933 --> 00:05:14,133
最后就设计
135
00:05:14,133 --> 00:05:16,999
把一个真正的圆球镶在那个
136
00:05:17,166 --> 00:05:19,299
圆球一半是在屋身里面
137
00:05:19,300 --> 00:05:20,366
一半是在外面
138
00:05:20,366 --> 00:05:22,599
所以变成有一个 真正的一个地球感觉
139
00:05:22,700 --> 00:05:23,500
然后地球仪
140
00:05:23,500 --> 00:05:24,700
我们做那个地球仪
141
00:05:24,700 --> 00:05:26,000
这种古老的地球
142
00:05:26,000 --> 00:05:29,166
打印在我们塑胶的球 球形的上面
143
00:05:29,166 --> 00:05:29,599
然后里面
144
00:05:29,600 --> 00:05:31,933
放灯 整个球就亮起来了
145
00:05:31,966 --> 00:05:34,799
地理学家前身是美景茶室
146
00:05:34,900 --> 00:05:37,133
当时楼上住着4户人家
147
00:05:37,200 --> 00:05:38,666
隔壁是理发店
148
00:05:39,466 --> 00:05:42,666
那个美景茶室当年有一档咖喱饭
149
00:05:42,666 --> 00:05:45,333
我看生意非常好 我也时常来打包
150
00:05:45,333 --> 00:05:47,666
那个老板熟练的手法
151
00:05:47,666 --> 00:05:50,133
那个切肉的刀又剁剁
152
00:05:50,266 --> 00:05:52,499
敲敲 剁剁 敲敲
153
00:05:53,200 --> 00:05:54,166
非常有特色
154
00:05:54,166 --> 00:05:56,333
那么我一直记得到现在
155
00:05:56,333 --> 00:05:56,966
后来
156
00:05:56,966 --> 00:05:59,866
美景茶室的这个建筑物易主了过后
157
00:05:59,866 --> 00:06:04,466
到了大概上个世纪1999年就转变
158
00:06:04,533 --> 00:06:07,799
摇身就一变咖啡馆叫做地理学家
159
00:06:07,800 --> 00:06:09,500
美景茶室已经不见了
160
00:06:09,500 --> 00:06:10,533
我们失去了
161
00:06:10,533 --> 00:06:12,166
现在我们得到的是
162
00:06:12,566 --> 00:06:14,799
一间非常有文化气息的
163
00:06:15,066 --> 00:06:16,866
地理学家咖啡馆
164
00:06:16,866 --> 00:06:18,566
那时我只告诉他们说
165
00:06:18,566 --> 00:06:20,733
我们目的是抛砖引玉
166
00:06:21,000 --> 00:06:22,566
就是希望在这个老街里面
167
00:06:22,566 --> 00:06:24,999
打造一个有品味的一个咖啡馆
168
00:06:25,000 --> 00:06:28,166
同时也是个文化的一个聚集地呢
169
00:06:28,166 --> 00:06:29,366
让有素质的人
170
00:06:29,366 --> 00:06:31,533
有修养的人全部聚在这边
171
00:06:31,533 --> 00:06:33,999
来好好的保护这个老街了
172
00:06:34,000 --> 00:06:35,300
所以我觉得老建筑
173
00:06:35,300 --> 00:06:38,066
它其实最大的一个重点
174
00:06:38,066 --> 00:06:41,266
就是它被赋予了这个人文精神
175
00:06:41,333 --> 00:06:42,333
人文价值
176
00:06:42,333 --> 00:06:44,866
我们所谓的这个新生命
177
00:06:44,933 --> 00:06:46,666
新灵魂进入到这个建筑里头
178
00:06:46,666 --> 00:06:48,299
要不然它就是一种老建筑
179
00:06:48,300 --> 00:06:49,566
老建筑随街都有
180
00:06:49,566 --> 00:06:51,133
被废弃的 它也是老建筑
181
00:06:51,133 --> 00:06:53,299
但是这一些 我们现在所看到的
182
00:06:53,300 --> 00:06:54,566
能够兴旺起来的
183
00:06:54,566 --> 00:06:56,066
它具有这个新生命
184
00:06:56,066 --> 00:06:59,199
地理学家是马六甲文化讲堂的先锋
185
00:06:59,466 --> 00:07:02,399
当时曾经主办多姿多彩的文化活动
186
00:07:02,500 --> 00:07:04,700
促进了马六甲的文化气息
187
00:07:05,533 --> 00:07:08,966
最值得怀念的 应该是讲古堂的活动
188
00:07:08,966 --> 00:07:11,199
当时我们有几位朋友
189
00:07:11,200 --> 00:07:14,766
包括赖碧清曾昭明许万忠等等
190
00:07:14,766 --> 00:07:18,133
我们在这里办了一个讲古堂
191
00:07:18,133 --> 00:07:19,366
一系列的讲座活动
192
00:07:19,366 --> 00:07:22,133
那么有一次讲到三宝山的时候
193
00:07:22,133 --> 00:07:24,899
就引发了我们催生的马六甲
194
00:07:24,900 --> 00:07:28,333
中华大会堂青年团的三山九九
195
00:07:28,333 --> 00:07:30,499
重阳登高的这项
196
00:07:30,500 --> 00:07:32,766
每年一度的重阳节活动
197
00:07:32,766 --> 00:07:34,199
我觉得这个活动呢
198
00:07:34,333 --> 00:07:37,366
后来在华堂青的努力耕耘之下
199
00:07:37,366 --> 00:07:38,533
做得非常好
200
00:07:38,533 --> 00:07:39,966
连续做了十多年
201
00:07:39,966 --> 00:07:42,599
今年如果没有错 可能是去年吧
202
00:07:42,600 --> 00:07:46,100
那么每一年都非常有创意 做得很好
203
00:07:46,300 --> 00:07:47,866
这也是从
204
00:07:48,366 --> 00:07:49,933
地理学家咖啡馆
205
00:07:49,933 --> 00:07:51,999
迸发出来的一个idea
206
00:07:52,133 --> 00:07:54,333
当时讲古堂
207
00:07:54,333 --> 00:07:57,366
第一讲应该是在讲 三宝山的时候
208
00:07:57,366 --> 00:08:01,133
我们来这里 还在它的楼上
209
00:08:01,133 --> 00:08:02,133
我们也来听过
210
00:08:02,200 --> 00:08:04,466
除了那讲之后
211
00:08:04,466 --> 00:08:06,666
一直有各式各样的议题
212
00:08:06,666 --> 00:08:08,999
都会召集很多志同道合
213
00:08:09,000 --> 00:08:11,800
有兴趣的人来 就来听
214
00:08:12,100 --> 00:08:13,700
是金子总会发光
215
00:08:13,766 --> 00:08:16,566
地理学家凭着自身独特的文化气息
216
00:08:16,566 --> 00:08:19,599
吸引了香港导演马楚成的夏日么么茶
217
00:08:19,666 --> 00:08:22,599
还有当时的BlueHippo全国全版广告等等
218
00:08:22,600 --> 00:08:24,466
机缘 声名大噪
219
00:08:25,266 --> 00:08:27,166
其实那个是TM打广告
220
00:08:27,166 --> 00:08:28,933
打那个BlueHippo的时候
221
00:08:28,933 --> 00:08:31,099
要打一整版BlueHippo的Hotspot
222
00:08:31,100 --> 00:08:32,800
因为以前我要上网
223
00:08:32,800 --> 00:08:34,133
我就是回到马六甲
224
00:08:34,133 --> 00:08:36,499
以前我时常在KL做工 回到马六甲上网呢
225
00:08:36,866 --> 00:08:38,766
一就是这里 要不然就是
226
00:08:38,766 --> 00:08:39,499
另外一个地方Shopping Corporate
227
00:08:39,500 --> 00:08:41,000
所以每次就有时躲在这里
228
00:08:41,000 --> 00:08:43,200
在那个年代 cafe是很少的
229
00:08:43,200 --> 00:08:44,966
那时候cafe是很少的
230
00:08:45,100 --> 00:08:45,933
甚至就是说
231
00:08:45,933 --> 00:08:47,499
我们不要讲这种用
232
00:08:47,500 --> 00:08:49,533
古老的建筑物去改造
233
00:08:49,533 --> 00:08:51,133
那是更加地少见了
234
00:08:51,133 --> 00:08:54,299
所以讲 走来这个这个鸡场街
235
00:08:54,533 --> 00:08:56,333
其实应该就是只有它一间罢了
236
00:08:56,800 --> 00:09:00,100
1999年成立那时候 当时候是完全没有
237
00:09:00,100 --> 00:09:02,066
这种类似以旧建筑物
238
00:09:02,266 --> 00:09:05,733
然后来经营咖啡馆这样的生意
239
00:09:05,733 --> 00:09:06,533
这样的一个概念
240
00:09:06,533 --> 00:09:08,566
我觉得它最重要的一个元素
241
00:09:08,566 --> 00:09:09,999
我今天知道是什么
242
00:09:10,000 --> 00:09:12,600
就是对马六甲的这一片热爱
243
00:09:12,933 --> 00:09:15,099
对旧建筑物这一片的热爱
244
00:09:15,100 --> 00:09:17,066
感谢精致马六甲 这个节目
245
00:09:17,066 --> 00:09:18,866
觉得对我来说特别有意义
246
00:09:18,866 --> 00:09:20,866
当接手这座老建筑时
247
00:09:20,966 --> 00:09:23,133
内部已经显得相当破旧
248
00:09:23,600 --> 00:09:25,933
年代久远的墙壁沧桑斑驳
249
00:09:26,100 --> 00:09:28,600
曾经的装潢已褪色老去
250
00:09:28,933 --> 00:09:31,499
然而 正是在这些陈旧中
251
00:09:31,500 --> 00:09:33,500
我们看到了岁月的痕迹
252
00:09:33,566 --> 00:09:35,399
感受到了历史的沉淀
253
00:09:35,900 --> 00:09:37,700
这并非是简单的破败
254
00:09:37,800 --> 00:09:39,600
而是一个时代的记忆
255
00:09:39,600 --> 00:09:41,333
一段城市的故事
256
00:09:41,666 --> 00:09:43,299
在这个历史的拐点
257
00:09:43,400 --> 00:09:45,400
他们决定挽留这份过往
258
00:09:45,500 --> 00:09:47,400
不仅仅是修缮建筑
259
00:09:47,400 --> 00:09:49,400
更是在这历史的古城中
260
00:09:49,400 --> 00:09:50,966
重织文化的华章
261
00:09:51,500 --> 00:09:52,866
从破旧到重生
262
00:09:52,966 --> 00:09:55,099
这将是一个关于时间
263
00:09:55,133 --> 00:09:57,266
耐心和热爱的故事
264
00:09:57,500 --> 00:09:59,400
我那时候呢 我就不能忘记
265
00:09:59,400 --> 00:10:01,000
就是那间屋子真的很烂
266
00:10:01,000 --> 00:10:02,100
漏水 很烂
267
00:10:02,333 --> 00:10:03,866
然后呢 很阴暗
268
00:10:03,866 --> 00:10:07,166
因为它旁边的墙 全部是石墙来的
269
00:10:07,200 --> 00:10:10,200
它在角落 只有一个门口
270
00:10:10,600 --> 00:10:12,566
其他的地方 就是阴阴暗暗的
271
00:10:12,566 --> 00:10:14,133
被墙堵 没有窗口
272
00:10:14,133 --> 00:10:14,599
楼下
273
00:10:14,600 --> 00:10:17,133
尤其楼下全部 我有那些旧照片给你
274
00:10:17,133 --> 00:10:18,266
楼下全部很阴暗
275
00:10:18,266 --> 00:10:19,066
只有一个窗口
276
00:10:19,066 --> 00:10:21,933
就在45度面向那个街头的
277
00:10:22,533 --> 00:10:23,666
只是一道门而已
278
00:10:23,666 --> 00:10:24,733
其他的就是
279
00:10:25,366 --> 00:10:26,933
很阴暗的一个空间
280
00:10:26,933 --> 00:10:28,499
然后它其实有个天井
281
00:10:28,500 --> 00:10:31,700
可是那时有一个厕所在霸占那个天井
282
00:10:31,700 --> 00:10:34,066
那个天井 光线也没照进来
283
00:10:34,300 --> 00:10:36,733
然后第一个想法把那个天井复原
284
00:10:36,966 --> 00:10:40,166
把那个厕所敲掉 把那个屋顶开起来
285
00:10:40,166 --> 00:10:41,799
然后光线就照进来
286
00:10:41,800 --> 00:10:43,400
第二个想法 既然它在角落
287
00:10:43,400 --> 00:10:45,400
为什么不把它打造成
288
00:10:45,400 --> 00:10:48,966
一个跟角落的街头 街道有联系
289
00:10:48,966 --> 00:10:51,133
有呼应的一个建筑物
290
00:10:51,133 --> 00:10:54,133
就把旁边的墙全部打掉
291
00:10:54,166 --> 00:10:57,199
建成开旷式的一个角落的咖啡店
292
00:10:57,200 --> 00:10:58,766
因为它的楼梯已经古旧
293
00:10:58,766 --> 00:11:00,299
所以我要打造一个新的楼梯
294
00:11:00,300 --> 00:11:03,333
那个楼梯用铁跟木板来打造的
295
00:11:03,333 --> 00:11:04,766
然后接下来就是
296
00:11:04,766 --> 00:11:06,933
尽量在那么小的空间里面
297
00:11:06,933 --> 00:11:08,333
有厨房 有厕所
298
00:11:08,333 --> 00:11:10,399
有楼梯 然后楼上的窗口
299
00:11:10,400 --> 00:11:13,066
楼上的那个地板重新铺过
300
00:11:13,066 --> 00:11:15,333
地理学家咖啡馆的整栋建筑
301
00:11:15,333 --> 00:11:18,066
采用了意大利Tuscani的土黄色
302
00:11:18,100 --> 00:11:21,066
为这座建筑增添了异国情调的风味
303
00:11:21,866 --> 00:11:24,466
建筑师相信它属于一楼半格式的
304
00:11:24,466 --> 00:11:25,466
早期建筑
305
00:11:25,600 --> 00:11:26,933
在后期经过扩建
306
00:11:26,933 --> 00:11:28,999
沿变成现在的建筑构造
307
00:11:29,766 --> 00:11:31,266
在2007年的时候
308
00:11:31,266 --> 00:11:34,299
把Geographer展延到隔壁那个建筑物
309
00:11:34,300 --> 00:11:37,500
那个就是原原本本的 是single
310
00:11:37,500 --> 00:11:39,700
storey 有个acting floor 早期的店面
311
00:11:39,700 --> 00:11:40,300
很贵的
312
00:11:40,300 --> 00:11:43,266
在里面的横柱上面的 第一楼的下面
313
00:11:43,266 --> 00:11:45,466
就是有一个铁的 工字铁
314
00:11:45,466 --> 00:11:48,966
工字铁串联整个building 把楼上撑上来
315
00:11:49,166 --> 00:11:50,699
那个年代的 都没有什么人
316
00:11:50,766 --> 00:11:52,866
用工字铁来用的
317
00:11:52,866 --> 00:11:53,766
我相信是在
318
00:11:53,766 --> 00:11:56,499
五六十年代的时候重新打造过的
319
00:11:56,600 --> 00:11:57,900
这个只是一个猜测
320
00:11:57,900 --> 00:12:00,266
历史有时没有办法找到一些
321
00:12:00,266 --> 00:12:01,133
100%的
322
00:12:01,133 --> 00:12:02,066
这个证据
323
00:12:02,066 --> 00:12:03,199
然后只是线索
324
00:12:03,200 --> 00:12:04,200
你可以猜测
325
00:12:04,200 --> 00:12:06,733
它给你无限想象的空间
326
00:12:06,733 --> 00:12:08,866
每个人可以做自己的想象
327
00:12:08,966 --> 00:12:11,399
这种建筑物的设计
328
00:12:11,400 --> 00:12:13,600
跟现在有什么差别 当时候
329
00:12:13,800 --> 00:12:14,733
完全没改变过
330
00:12:14,733 --> 00:12:16,466
任何的东西
331
00:12:16,466 --> 00:12:17,099
完全没改变
332
00:12:17,100 --> 00:12:17,333
任何东西
333
00:12:17,333 --> 00:12:19,266
他们刚刚收回来的时候
334
00:12:19,266 --> 00:12:20,333
楼上很脏乱
335
00:12:20,766 --> 00:12:23,366
他们尽量把它弄成本来的样子
336
00:12:23,366 --> 00:12:25,066
只是把它稍微翻新一下
337
00:12:25,066 --> 00:12:28,133
就是一瓦一木然后都跟当时候买一样
338
00:12:28,133 --> 00:12:30,733
even the awning outside is like the Dutch awning
339
00:12:30,933 --> 00:12:33,933
which you can see here and the Stadthuys is maintain
340
00:12:34,600 --> 00:12:37,300
旁边的那些窗口 都有一个雨盖
341
00:12:37,300 --> 00:12:38,100
那雨盖呢
342
00:12:38,100 --> 00:12:39,066
它的形状呢
343
00:12:39,066 --> 00:12:42,266
就是混凝土跟铁板打造而成的
344
00:12:42,566 --> 00:12:45,566
那种半弧形的雨盖呢
345
00:12:45,600 --> 00:12:48,100
你只能够发现同一个东西
346
00:12:48,100 --> 00:12:49,533
Stadthuys里面发现
347
00:12:49,566 --> 00:12:51,566
Stadthuys就是以前荷兰人建的那个
348
00:12:51,566 --> 00:12:52,666
红屋和那个
349
00:12:52,666 --> 00:12:54,599
总督府的那些窗口
350
00:12:54,600 --> 00:12:56,866
那窗口呢 全部都有一个雨遮
351
00:12:56,866 --> 00:12:59,533
来保护那窗口避免雨水喷进去
352
00:12:59,666 --> 00:13:01,566
那么雨盖呢 那个形式
353
00:13:01,566 --> 00:13:02,866
它的设计的方式
354
00:13:02,866 --> 00:13:06,599
它的样子跟我们现在地理学家的这个
355
00:13:06,600 --> 00:13:08,533
旁边的那窗口完全一致
356
00:13:08,566 --> 00:13:09,299
突然间发现
357
00:13:09,300 --> 00:13:12,800
老街竟然有这么精彩的一个线索了
358
00:13:12,800 --> 00:13:15,800
岁月的堆叠在不同时期新增的风格
359
00:13:15,933 --> 00:13:17,199
意外地造就了这栋
360
00:13:17,200 --> 00:13:18,966
建筑的独一无二之美
361
00:13:19,766 --> 00:13:22,266
这座建筑既是时光的见证者
362
00:13:22,333 --> 00:13:24,533
也是历史与文化的交汇点
363
00:13:24,600 --> 00:13:27,400
为这片土地赋予了独特的韵味
364
00:13:34,200 --> 00:13:36,300
从普通咖啡店的华丽转身
365
00:13:36,300 --> 00:13:38,566
到吸引八方来客前来打卡
366
00:13:38,700 --> 00:13:40,300
地理学家的诞生至今
367
00:13:40,300 --> 00:13:41,133
20余年来
368
00:13:41,133 --> 00:13:43,766
一直引领这马六甲老街区的发展
369
00:13:45,533 --> 00:13:46,866
外观上的这个装潢
370
00:13:46,866 --> 00:13:49,799
它基本上是保留它原来的这个面貌
371
00:13:49,900 --> 00:13:51,200
我说这个也是一个
372
00:13:51,200 --> 00:13:52,333
对旧建筑物的这个关怀
373
00:13:52,333 --> 00:13:54,699
它赋予了一个人文的价值
374
00:13:54,700 --> 00:13:55,900
在里面 他要
375
00:13:55,900 --> 00:13:57,333
能够不计成本的
376
00:13:57,333 --> 00:14:00,099
把这个旧建筑物的结构跟风格
377
00:14:00,100 --> 00:14:01,500
我觉得都保留下来
378
00:14:01,500 --> 00:14:02,500
而这些情怀
379
00:14:02,500 --> 00:14:05,333
它其实恰好能够通过建筑来传承
26308