All language subtitles for Gandhi (1982) 2160p Remux.HI.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,508 --> 00:00:52,510 [INDISTINCT CHATTER] 2 00:01:45,897 --> 00:01:47,899 [INDISTINCT CHATTER] 3 00:01:51,611 --> 00:01:55,282 MAN 1: Stay a couple more days and then go. You've gotta see him. 4 00:01:57,534 --> 00:02:01,037 WOMAN: There are more than yesterday. There must be... 5 00:02:21,808 --> 00:02:25,687 MAN 2: He will be saying prayers in the garden. Just follow the others. 6 00:02:26,563 --> 00:02:30,734 He will be saying prayers in the garden. Just follow the others. 7 00:02:31,568 --> 00:02:36,239 Just follow the others. He will be saying prayers in the garden. 8 00:02:40,118 --> 00:02:42,120 [♪♪♪] 9 00:03:36,132 --> 00:03:38,134 [INDISTINCT CHATTER] 10 00:03:45,308 --> 00:03:48,228 Brother, Bapu is already late for prayers. 11 00:03:49,646 --> 00:03:50,980 [CROWD SCREAMING] 12 00:03:51,064 --> 00:03:52,941 Oh, God! 13 00:03:53,817 --> 00:03:55,902 [SOFTLY] Oh, God. 14 00:04:04,577 --> 00:04:06,579 [CROWD SINGING IN DISTANCE] 15 00:04:06,663 --> 00:04:08,665 [MAN PRAYING IN FOREIGN LANGUAGE] 16 00:04:15,880 --> 00:04:17,882 [♪♪♪] 17 00:04:44,200 --> 00:04:47,912 The object of this massive tribute 18 00:04:47,996 --> 00:04:49,872 died as he had always lived: 19 00:04:49,956 --> 00:04:52,375 A private man without wealth, 20 00:04:52,459 --> 00:04:54,085 without property, 21 00:04:54,169 --> 00:04:57,546 without official title or office. 22 00:04:57,630 --> 00:04:59,215 Mahatma Gandhi 23 00:04:59,299 --> 00:05:01,342 was not the commander of armies, 24 00:05:01,426 --> 00:05:03,970 nor a ruler of vast lands. 25 00:05:04,596 --> 00:05:07,264 He could not boast any scientific achievement 26 00:05:07,348 --> 00:05:09,475 or artistic gift. 27 00:05:09,559 --> 00:05:10,684 Yet men, 28 00:05:10,768 --> 00:05:15,606 governments, dignitaries from all over the world 29 00:05:15,690 --> 00:05:17,775 have joined hands today to pay homage 30 00:05:17,859 --> 00:05:20,653 to this little brown man in the loincloth 31 00:05:20,737 --> 00:05:24,615 who led his country to freedom. 32 00:05:24,699 --> 00:05:26,951 In the words of General George C. Marshall... 33 00:05:27,744 --> 00:05:30,663 the American secretary of state: 34 00:05:30,747 --> 00:05:33,707 "Mahatma Gandhi has become the spokesman 35 00:05:33,791 --> 00:05:36,711 for the conscience of all mankind. 36 00:05:37,253 --> 00:05:38,587 He was a man 37 00:05:38,671 --> 00:05:40,215 who made humility... 38 00:05:40,715 --> 00:05:42,508 and simple truth 39 00:05:42,592 --> 00:05:45,178 more powerful than empires." 40 00:05:45,470 --> 00:05:47,847 And Albert Einstein added: 41 00:05:47,931 --> 00:05:52,518 "Generations to come will scarce believe that such a one as this 42 00:05:52,602 --> 00:05:54,854 ever in flesh and blood... 43 00:05:55,605 --> 00:05:57,607 walked upon this earth." 44 00:05:58,566 --> 00:05:59,567 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 45 00:05:59,651 --> 00:06:00,801 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 46 00:06:41,359 --> 00:06:42,277 Tell me... 47 00:06:42,944 --> 00:06:44,862 do you think about hell? 48 00:06:45,863 --> 00:06:48,115 No, neither do I. 49 00:06:48,199 --> 00:06:50,409 But this man here 50 00:06:50,493 --> 00:06:53,788 is a Christian, and he's written that in order to believe... 51 00:06:54,455 --> 00:06:56,457 [INDISTINCT CHATTER] 52 00:06:58,126 --> 00:06:59,335 Excuse me, sir. 53 00:06:59,419 --> 00:07:01,629 How long have you been in South Africa? 54 00:07:01,713 --> 00:07:05,925 - Uh... A week. - I don't know how you got a ticket. 55 00:07:06,843 --> 00:07:09,053 Just what are you doing in this car, coolie? 56 00:07:09,804 --> 00:07:11,848 Why, I have a ticket. 57 00:07:12,473 --> 00:07:14,267 A first-class ticket. 58 00:07:15,560 --> 00:07:18,437 - How did you get it? - I sent for it in the post. 59 00:07:18,521 --> 00:07:19,939 I'm an attorney. I didn't... 60 00:07:20,023 --> 00:07:22,358 MAN: There are no colored attorneys in South Africa. 61 00:07:22,442 --> 00:07:23,776 Sit where you belong! 62 00:07:23,860 --> 00:07:26,153 -I'll take your luggage back, sir. GANDHI: No. 63 00:07:26,237 --> 00:07:27,947 Just a moment, please. 64 00:07:29,073 --> 00:07:30,283 You see? 65 00:07:31,034 --> 00:07:33,953 Mohandas K. Gandhi, attorney at law. 66 00:07:34,037 --> 00:07:37,373 I'm on my way to Pretoria to conduct a case for an Indian trading firm. 67 00:07:37,457 --> 00:07:41,418 Didn't you hear me? There are no colored attorneys in South Africa. 68 00:07:41,502 --> 00:07:44,714 Sir, I was called to the bar in London... 69 00:07:45,173 --> 00:07:48,259 and enrolled at the High Court of Chancery. 70 00:07:48,343 --> 00:07:50,386 I am, therefore, an attorney. 71 00:07:50,470 --> 00:07:53,097 And since I am, in your eyes, colored, 72 00:07:53,181 --> 00:07:55,432 I think we can deduce there is at least 73 00:07:55,516 --> 00:07:57,727 one colored attorney in South Africa. 74 00:07:58,728 --> 00:08:00,813 Smart bloody Kaffir. 75 00:08:01,064 --> 00:08:02,189 Throw him out. 76 00:08:02,273 --> 00:08:04,858 Just move your black ass back to third class, 77 00:08:04,942 --> 00:08:07,403 or I'll have you thrown off at the next station. 78 00:08:07,487 --> 00:08:09,537 I always go first class! I've traveled... 79 00:08:21,793 --> 00:08:23,795 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 80 00:08:47,652 --> 00:08:49,696 [BABY CRYING] 81 00:09:18,766 --> 00:09:20,976 But you're a rich man. Why do you put up with it? 82 00:09:21,060 --> 00:09:23,604 Yes, I am rich. But I am Indian. 83 00:09:23,688 --> 00:09:26,440 I do not expect to travel first class. 84 00:09:26,524 --> 00:09:28,776 - In England, I was a poor student. - That was England. 85 00:09:28,860 --> 00:09:30,653 This is part of England's Empire. 86 00:09:30,737 --> 00:09:35,616 Mr. Gandhi, you look at Mr. Khan and you see a successful Muslim trader. 87 00:09:35,700 --> 00:09:38,661 Most South Africans see him simply as an Indian. 88 00:09:38,745 --> 00:09:42,915 And the vast majority of Indians, mostly Hindus like yourself, 89 00:09:42,999 --> 00:09:45,793 were brought here to work mines and harvest crops. 90 00:09:45,877 --> 00:09:48,504 Most Europeans don't want them doing anything else. 91 00:09:48,588 --> 00:09:52,591 -But that is very unchristian... MAN: Mr. Gandhi, in this country, 92 00:09:52,675 --> 00:09:56,554 Indians are not allowed to walk along the pavement with a Christian. 93 00:09:59,515 --> 00:10:02,601 You mean you employ Mr. Baker as your attorney, 94 00:10:02,685 --> 00:10:05,229 but you can't walk down the street with him? 95 00:10:05,313 --> 00:10:06,397 KHAN: Well, I can. 96 00:10:06,814 --> 00:10:09,858 But I risk being kicked into the gutter by someone 97 00:10:09,942 --> 00:10:11,777 less holy than Mr. Baker. 98 00:10:11,861 --> 00:10:12,987 [CHUCKLES] 99 00:10:18,868 --> 00:10:20,870 [♪♪♪] 100 00:10:22,705 --> 00:10:24,748 Well, then it must be fought. 101 00:10:24,832 --> 00:10:27,251 We are children of God like everyone else. 102 00:10:27,335 --> 00:10:28,836 Allah be praised! 103 00:10:28,920 --> 00:10:32,507 - And what battalions will you call upon? - I... Ahem. 104 00:10:35,718 --> 00:10:37,386 I will write to the press, 105 00:10:37,470 --> 00:10:39,847 here and in England. 106 00:10:40,181 --> 00:10:41,515 And I will use the courts. 107 00:10:41,599 --> 00:10:44,101 You'll cause a great deal of trouble. Our position is... 108 00:10:44,185 --> 00:10:46,813 We are members of the Empire. 109 00:10:48,189 --> 00:10:51,025 And we come from an ancient civilization. 110 00:10:51,651 --> 00:10:54,695 Why should we not walk on the pavements like other men? 111 00:10:55,029 --> 00:10:59,408 KHAN: I rather like the idea of an Indian barrister in South Africa. 112 00:10:59,492 --> 00:11:03,537 I'm sure our community could keep you in work for some time, Mr. Gandhi, 113 00:11:03,621 --> 00:11:06,332 even if you caused a good deal of trouble. 114 00:11:07,792 --> 00:11:11,379 Especially if you caused a good deal of trouble. 115 00:11:13,256 --> 00:11:15,258 [INDISTINCT CHATTER] 116 00:11:30,982 --> 00:11:34,235 There's the English reporter. I told you he'd come. 117 00:11:35,820 --> 00:11:39,532 You also said your article would draw a thousand people. 118 00:11:41,826 --> 00:11:45,412 At least some of the Hindus brought their wives. 119 00:11:45,496 --> 00:11:48,916 No, I asked my wife to organize that. 120 00:11:50,585 --> 00:11:52,211 Some of them are leaving. 121 00:12:01,304 --> 00:12:02,930 GANDHI: "Ladies and gentlemen, 122 00:12:03,014 --> 00:12:07,351 we have asked you to gather here to help us proclaim our right 123 00:12:07,435 --> 00:12:10,730 to be treated as equal citizens of the Empire. 124 00:12:11,272 --> 00:12:13,607 We do not seek conflict. 125 00:12:13,691 --> 00:12:17,444 We know the strength of the forces arrayed against us, 126 00:12:17,528 --> 00:12:22,407 know that because of them, we can only use peaceful means. 127 00:12:22,491 --> 00:12:26,162 But we are determined that justice will be done. 128 00:12:27,663 --> 00:12:31,250 The symbol of our status is embodied in this pass 129 00:12:31,334 --> 00:12:33,794 which we must carry at all times, 130 00:12:33,878 --> 00:12:36,880 but which no European even has to have. 131 00:12:36,964 --> 00:12:40,217 The first step towards changing our status 132 00:12:40,301 --> 00:12:43,512 is to eliminate this difference between us." 133 00:12:51,604 --> 00:12:52,605 POLICEMAN: Now? 134 00:12:57,860 --> 00:13:01,530 You write brilliantly, but you have much to learn about handling men. 135 00:13:04,659 --> 00:13:07,036 "We do not want to ignite... 136 00:13:07,787 --> 00:13:10,623 the fear or hatred of anyone. 137 00:13:11,207 --> 00:13:12,333 But we ask you... 138 00:13:13,084 --> 00:13:15,794 Hindu, Muslim and Sikh, 139 00:13:15,878 --> 00:13:19,256 to help us light up the sky 140 00:13:19,340 --> 00:13:22,384 and the minds of the British authorities 141 00:13:22,468 --> 00:13:25,763 with our defiance of this injustice." 142 00:13:26,222 --> 00:13:27,681 [ALL MURMURING] 143 00:13:27,765 --> 00:13:31,978 We will now burn the passes of our committee and its supporters. 144 00:13:33,270 --> 00:13:36,648 We ask you to put your passes on the fire... 145 00:13:36,732 --> 00:13:37,900 You bloody dog! 146 00:13:43,990 --> 00:13:47,576 Those passes are government property! 147 00:13:48,244 --> 00:13:51,998 And I will arrest the first man who tries to burn one! 148 00:14:03,634 --> 00:14:04,969 Take him away. 149 00:14:26,866 --> 00:14:30,118 You little Sammy 150 00:14:30,202 --> 00:14:31,203 bastard! 151 00:14:33,247 --> 00:14:35,707 Now! Are there any more? 152 00:14:35,791 --> 00:14:38,377 If you want this kind of trouble, you can have it. 153 00:14:45,968 --> 00:14:47,970 [♪♪♪] 154 00:15:03,069 --> 00:15:04,236 Let me go! 155 00:15:05,488 --> 00:15:07,531 Let me go! 156 00:15:26,300 --> 00:15:27,510 Stop. 157 00:15:30,262 --> 00:15:31,180 [WHIMPERS] 158 00:15:44,568 --> 00:15:45,569 [MOANS] 159 00:15:46,654 --> 00:15:49,197 - The London papers have arrived from the Cape, sire. - Yes? 160 00:15:49,281 --> 00:15:52,242 The worst was the Daily Mail, sire. They said the burning of passes... 161 00:15:52,326 --> 00:15:56,246 - Ask Mr. Herzog to see me. - ...was the most significant act 162 00:15:56,330 --> 00:15:59,041 in colonial affairs since the Declaration of Independence. 163 00:15:59,125 --> 00:16:01,418 They'll find we're a little better prepared this time. 164 00:16:01,502 --> 00:16:04,588 Mr. Gandhi will find he's on a long hiding to nothing. 165 00:16:05,047 --> 00:16:06,339 GANDHI: Hmm. 166 00:16:06,423 --> 00:16:09,509 "A High Court judge has confirmed that Mr. Gandhi 167 00:16:09,593 --> 00:16:12,637 would've been within his rights to prosecute for assault 168 00:16:12,721 --> 00:16:16,600 since neither he nor Mr. Khan resisted arrest." 169 00:16:16,684 --> 00:16:18,518 I told you about English law. 170 00:16:18,602 --> 00:16:20,771 As I told you about English policemen. 171 00:16:20,855 --> 00:16:22,148 [KNOCKING ON DOOR] 172 00:16:22,439 --> 00:16:23,649 GANDHI: Yes? 173 00:16:24,984 --> 00:16:28,028 BOY: We're very pleased to have you back, Papa. 174 00:16:28,112 --> 00:16:30,322 And I am glad to be back. 175 00:16:30,406 --> 00:16:31,365 Come. 176 00:16:33,117 --> 00:16:34,743 KASTURBA: Mind your face. 177 00:16:36,120 --> 00:16:37,705 BOY: Papa. 178 00:16:41,542 --> 00:16:44,711 Tomorrow I'll tell you about my days in a police hospital. 179 00:16:44,795 --> 00:16:46,129 [BOY LAUGHS] 180 00:16:46,213 --> 00:16:47,339 WOMAN: Come, come. 181 00:16:48,299 --> 00:16:49,884 [SOFTLY] Quickly. 182 00:16:53,095 --> 00:16:56,265 Just like proper English gentlemen. I'm proud of them. 183 00:16:56,640 --> 00:16:59,768 They're boys and they're Indian. 184 00:17:01,854 --> 00:17:05,733 Will you take this off? It pinches every time I speak. 185 00:17:11,864 --> 00:17:13,198 I've got it. 186 00:17:13,282 --> 00:17:15,034 [BOY SPEAKS INDISTINCTLY] 187 00:17:21,832 --> 00:17:22,833 You'd be Gandhi. 188 00:17:25,044 --> 00:17:26,586 I thought you'd be bigger. 189 00:17:26,670 --> 00:17:30,257 - Oh, I'm sorry. - No, that's all right. 190 00:17:31,425 --> 00:17:33,468 My name's Charlie Andrews, sir. 191 00:17:33,552 --> 00:17:34,970 I've come from India. 192 00:17:36,639 --> 00:17:38,289 I've read a great deal about you. 193 00:17:39,308 --> 00:17:40,935 Some of it good, I hope. 194 00:17:42,853 --> 00:17:44,146 Would you care to walk? 195 00:17:44,230 --> 00:17:45,648 [STAMMERS] 196 00:17:46,690 --> 00:17:48,483 - You're a clergyman? - Yes. Uh... 197 00:17:48,567 --> 00:17:50,610 I met some remarkable people in India. 198 00:17:50,694 --> 00:17:54,030 And when I read what you were doing here, I wanted to help. 199 00:17:54,114 --> 00:17:56,158 - Does that surprise you? - Not anymore. 200 00:17:56,242 --> 00:17:58,368 At first, I was amazed, 201 00:17:58,452 --> 00:18:01,079 but when you're fighting in a just cause, 202 00:18:01,163 --> 00:18:05,876 people seem to pop up, like you, right out of the pavement. 203 00:18:05,960 --> 00:18:08,587 Even when it's dangerous or... 204 00:18:11,590 --> 00:18:13,425 MAN 1: Hey, look what's coming! 205 00:18:13,509 --> 00:18:15,886 A white shepherd leading a brown Sammy! 206 00:18:15,970 --> 00:18:17,638 [MEN LAUGH] 207 00:18:18,138 --> 00:18:21,349 - Perhaps we should, um...? - Doesn't the New Testament say: 208 00:18:21,433 --> 00:18:24,519 "If your enemy strikes you on the right cheek, offer him the left"? 209 00:18:24,603 --> 00:18:27,981 I think the phrase was used metaphorically. I don't think our Lord... 210 00:18:28,065 --> 00:18:31,902 I'm not so sure. I have thought about it a great deal. 211 00:18:31,986 --> 00:18:34,286 And I suspect he meant you must show courage... 212 00:18:34,613 --> 00:18:37,490 be willing to take a blow, several blows, to show 213 00:18:37,574 --> 00:18:40,368 you will not strike back, nor will you be turned aside. 214 00:18:40,452 --> 00:18:44,497 And when you do that, it calls on something in human nature 215 00:18:44,581 --> 00:18:48,335 that makes his hatred for you decrease and his respect increase. 216 00:18:48,419 --> 00:18:52,172 I think Christ grasped that, and I have seen it work. 217 00:18:52,256 --> 00:18:53,340 Good morning. 218 00:18:53,424 --> 00:18:55,926 Get off the pavement, you bloody coon. 219 00:18:56,010 --> 00:18:57,810 MAN 2: Yeah, get off. MAN 1: Kaffir! 220 00:18:58,387 --> 00:18:59,221 WOMAN: Colin? 221 00:18:59,305 --> 00:19:02,015 - Colin, what you doing? - Nothing. 222 00:19:02,099 --> 00:19:04,184 Come out where I can see you! 223 00:19:08,230 --> 00:19:10,565 I said, what you doing? 224 00:19:10,649 --> 00:19:13,485 We were just trying to clean up the neighborhood a little. 225 00:19:13,569 --> 00:19:17,072 You're late for work. I thought you'd gone 10 minutes ago. 226 00:19:17,156 --> 00:19:18,782 Get on! 227 00:19:24,872 --> 00:19:26,707 You'll find there's room for us all. 228 00:19:35,299 --> 00:19:37,842 - That was lucky. - I thought you were a man of God. 229 00:19:37,926 --> 00:19:39,928 I am, but I'm not so egotistical as to think 230 00:19:40,012 --> 00:19:41,554 he plans his day around my dilemmas. 231 00:19:41,638 --> 00:19:43,015 [CHUCKLES] 232 00:19:43,599 --> 00:19:44,975 COLIN: Kaffir! 233 00:19:46,101 --> 00:19:48,603 Yes, you could call it a communal farm, I suppose. 234 00:19:48,687 --> 00:19:51,106 But we've all come to the same conclusions. 235 00:19:51,190 --> 00:19:54,067 Our Gita, the Muslim's Koran, your Bible. 236 00:19:54,151 --> 00:19:57,196 It's always the simple things that catch your breath. 237 00:19:57,654 --> 00:20:00,782 "Love thy neighbor as thyself." Huh? 238 00:20:00,866 --> 00:20:02,242 Not always practiced, 239 00:20:02,326 --> 00:20:05,912 but it's something we Hindus could learn a lot from. 240 00:20:05,996 --> 00:20:08,623 And that's the kind of thing you'll be seeking on this farm? 241 00:20:08,707 --> 00:20:10,292 Well, we shall try. 242 00:20:10,376 --> 00:20:12,294 WOMAN: Bad news, I'm afraid. 243 00:20:12,378 --> 00:20:15,214 They're going to change the pass laws. 244 00:20:19,593 --> 00:20:23,389 SMUTS: It's taken time, but it needed to be done fairly. 245 00:20:24,181 --> 00:20:27,392 We didn't want to create an injustice simply because Mr. Gandhi 246 00:20:27,476 --> 00:20:30,061 was abusing our existing legislation. 247 00:20:30,145 --> 00:20:32,564 - Just one moment, sir, please. - Ah. 248 00:20:34,108 --> 00:20:34,941 Would you mind? 249 00:20:35,025 --> 00:20:36,485 I beg your pardon. 250 00:20:38,612 --> 00:20:39,988 But on a short trip, 251 00:20:40,072 --> 00:20:44,118 I wouldn't spend too much time on the Indian question, Mr. Walker. 252 00:20:44,576 --> 00:20:47,496 It's a tiny factor in South African life. 253 00:20:48,705 --> 00:20:50,749 Well, it is news at the moment. 254 00:20:50,833 --> 00:20:53,752 Of course, I do plan to report on the condition of the mines here, 255 00:20:53,836 --> 00:20:55,545 - as well as the economy. - Good. 256 00:20:55,629 --> 00:20:58,381 But I would like to meet this Mr. Gand-eye. 257 00:20:58,465 --> 00:21:00,884 - Gandhi. - Gandhi. 258 00:21:01,885 --> 00:21:04,596 Of course. We Westerners have a weakness 259 00:21:04,680 --> 00:21:07,683 for these spiritually inclined men of India. 260 00:21:08,725 --> 00:21:10,810 But as an old lawyer, let me warn you. 261 00:21:10,894 --> 00:21:13,980 Mr. Gandhi is as shrewd a man as you will ever meet, 262 00:21:14,064 --> 00:21:16,608 however otherworldly he may seem. 263 00:21:17,192 --> 00:21:19,986 But I'm sure you're enough of a reporter to see that. 264 00:21:20,070 --> 00:21:22,489 I hope so. Thank you for your time, sir. 265 00:21:27,119 --> 00:21:30,163 So it's not spiritualism or nationalism. 266 00:21:30,247 --> 00:21:34,501 We're not resisting anything but the idea that people can't live together. 267 00:21:34,585 --> 00:21:35,836 You see? 268 00:21:36,712 --> 00:21:38,588 Hindus, Muslims, 269 00:21:38,672 --> 00:21:40,632 Sikhs, Jews... 270 00:21:41,341 --> 00:21:42,426 even Christians. 271 00:21:42,926 --> 00:21:45,136 Mr. Walker of the New York Times. 272 00:21:45,220 --> 00:21:46,305 WALKER: How you doing? 273 00:21:47,890 --> 00:21:51,142 Without a paper, a journal of some kind, 274 00:21:51,226 --> 00:21:53,436 you cannot unite a community. 275 00:21:53,520 --> 00:21:56,482 You belong to a very important profession. 276 00:21:57,274 --> 00:21:58,900 WALKER: Hmm. 277 00:21:58,984 --> 00:22:02,612 And what do you think an important professional should write 278 00:22:02,696 --> 00:22:06,658 about your response to General Smuts' newest legislation? 279 00:22:06,742 --> 00:22:08,451 I don't know. 280 00:22:08,535 --> 00:22:10,995 I'm still searching for a response. 281 00:22:11,079 --> 00:22:13,081 You will respect the law? 282 00:22:13,832 --> 00:22:18,462 GANDHI: There are unjust laws as there are unjust men. 283 00:22:19,087 --> 00:22:21,965 WALKER: You're a small minority to take on the South African government, 284 00:22:22,049 --> 00:22:27,137 - not to mention the British Empire. - If you are a minority of one... 285 00:22:27,679 --> 00:22:29,556 the truth is the truth. 286 00:22:31,058 --> 00:22:33,143 Ah, Herman Kallenbach, 287 00:22:33,227 --> 00:22:36,354 our chief carpenter, also our chief benefactor. 288 00:22:36,438 --> 00:22:38,356 WALKER: Vince Walker, New York Times. 289 00:22:38,440 --> 00:22:40,490 Well, this is quite a place you got here. 290 00:22:41,109 --> 00:22:43,653 And you, uh, call it an ashram? 291 00:22:43,737 --> 00:22:46,781 That's right. The word only means "community." 292 00:22:46,865 --> 00:22:50,368 But it could stand for "village" or "the world." 293 00:22:50,452 --> 00:22:52,871 You're an ambitious man, Mr. Gandhi. 294 00:22:52,955 --> 00:22:54,373 I hope not. 295 00:22:56,250 --> 00:22:57,417 Uh... 296 00:22:57,501 --> 00:23:01,546 I hear that you also participate in preparing the meals and cleaning the toilets. 297 00:23:01,630 --> 00:23:04,508 - Is that part of the experiment? - Ba! 298 00:23:05,759 --> 00:23:09,263 We will need another place set for Mr. Walker's driver. 299 00:23:10,055 --> 00:23:11,682 KASTURBA: I will tell Tara. 300 00:23:13,392 --> 00:23:17,395 Yes, it's one way to learn that each man's labor 301 00:23:17,479 --> 00:23:19,355 is as important as another's. 302 00:23:19,439 --> 00:23:24,236 In fact, while you're doing it, cleaning the toilet seems far more important than the law. 303 00:23:24,736 --> 00:23:26,529 Please, come and join us. 304 00:23:26,613 --> 00:23:29,282 You'll need something before your journey back. 305 00:23:29,366 --> 00:23:32,661 - Uh, would you excuse me, please? - Yeah, sure. 306 00:23:42,879 --> 00:23:44,256 What is it? 307 00:23:45,340 --> 00:23:47,968 Sora was sent to tell me I must... 308 00:23:48,677 --> 00:23:50,595 rake and cover the latrine. 309 00:23:50,679 --> 00:23:54,057 That's right. Everyone takes their turn. 310 00:23:54,141 --> 00:23:55,683 It is the work of untouchables! 311 00:23:55,767 --> 00:23:58,686 In this place, there are no untouchables 312 00:23:58,770 --> 00:24:00,814 and no work is beneath any of us. 313 00:24:01,565 --> 00:24:02,774 I'm your wife! 314 00:24:02,858 --> 00:24:04,735 All the more reason. 315 00:24:07,487 --> 00:24:09,031 As you command. 316 00:24:11,783 --> 00:24:15,370 The others may follow you, but you forget... 317 00:24:15,829 --> 00:24:18,039 I knew you when you were a boy. 318 00:24:18,123 --> 00:24:19,666 It's not me. 319 00:24:20,709 --> 00:24:22,336 It's the principle. 320 00:24:22,794 --> 00:24:26,173 And you will do it with joy or not do it at all. 321 00:24:27,424 --> 00:24:29,134 Not at all, then. 322 00:24:31,094 --> 00:24:32,637 [♪♪♪] 323 00:24:32,721 --> 00:24:35,431 All right, then go. You don't belong here! 324 00:24:35,515 --> 00:24:38,434 Go and leave the ashram altogether. We don't want you! 325 00:24:38,518 --> 00:24:40,144 [SHOUTING INDISTINCTLY] 326 00:24:40,228 --> 00:24:41,437 Have you no shame? 327 00:24:41,521 --> 00:24:43,106 I'm your wife! 328 00:24:55,118 --> 00:24:57,454 Where do you expect me to go? 329 00:24:59,164 --> 00:25:00,957 What's the matter with me? 330 00:25:09,091 --> 00:25:10,467 You're human. 331 00:25:12,636 --> 00:25:14,221 Only human. 332 00:25:16,807 --> 00:25:19,017 And it's even harder for those of us 333 00:25:19,101 --> 00:25:22,729 who do not even want to be as good as you do. 334 00:25:26,942 --> 00:25:28,485 I apologize. 335 00:25:34,658 --> 00:25:37,202 I must get back to that reporter. 336 00:25:38,787 --> 00:25:40,288 And I must... 337 00:25:41,248 --> 00:25:44,292 rake and cover the latrine. 338 00:25:54,052 --> 00:25:56,054 [INDISTINCT CHATTER] 339 00:26:10,819 --> 00:26:12,988 GANDHI: I want to welcome you all. 340 00:26:14,364 --> 00:26:16,199 Every one of you. 341 00:26:16,742 --> 00:26:19,494 We have no secrets. 342 00:26:27,085 --> 00:26:29,921 Let us begin by being clear 343 00:26:30,005 --> 00:26:32,799 about General Smuts' new law. 344 00:26:33,884 --> 00:26:37,011 All Indians must now be fingerprinted 345 00:26:37,095 --> 00:26:38,180 like criminals. 346 00:26:38,472 --> 00:26:40,264 Men and women. 347 00:26:40,348 --> 00:26:44,435 No marriage other than a Christian marriage is considered valid. 348 00:26:44,519 --> 00:26:46,188 Under this act... 349 00:26:46,563 --> 00:26:49,774 our wives and mothers are whores, 350 00:26:49,858 --> 00:26:52,778 and every man here is a bastard. 351 00:26:53,153 --> 00:26:55,155 [CROWD CLAMORING] 352 00:26:57,449 --> 00:26:59,826 He has become quite good at this. 353 00:27:02,412 --> 00:27:04,831 And a policeman... 354 00:27:05,749 --> 00:27:08,292 passing an Indian dwelling... 355 00:27:08,376 --> 00:27:10,378 I will not call them homes. 356 00:27:10,462 --> 00:27:14,549 May enter and demand the card of any Indian woman whose dwelling it is. 357 00:27:14,633 --> 00:27:16,050 MAN 1: Goddamn them! 358 00:27:16,134 --> 00:27:18,010 [SHOUTING INDISTINCTLY] 359 00:27:18,094 --> 00:27:19,346 Understand... 360 00:27:20,305 --> 00:27:23,225 he does not have to stand at the door. 361 00:27:24,643 --> 00:27:25,935 He may enter. 362 00:27:26,019 --> 00:27:27,854 MAN 2: I will not allow it! 363 00:27:27,938 --> 00:27:30,648 I swear to Allah. 364 00:27:30,732 --> 00:27:34,819 I'll kill the man who offers that insult to my home and my wife, 365 00:27:34,903 --> 00:27:37,697 and let them hang me! 366 00:27:41,827 --> 00:27:45,997 I say talk means nothing! 367 00:27:46,665 --> 00:27:51,169 Kill a few officials before they disgrace one Indian woman. 368 00:27:51,253 --> 00:27:54,964 Then they might think twice about such laws. 369 00:27:55,048 --> 00:27:58,760 In that cause, I would be willing to die! 370 00:28:07,727 --> 00:28:10,521 I praise such courage. 371 00:28:10,605 --> 00:28:13,316 I need such courage 372 00:28:13,400 --> 00:28:16,903 because, in this cause, I too am prepared to die. 373 00:28:16,987 --> 00:28:18,446 But, my friend... 374 00:28:19,239 --> 00:28:23,910 there is no cause for which I am prepared to kill. 375 00:28:24,953 --> 00:28:26,746 Whatever they do to us, 376 00:28:26,830 --> 00:28:29,081 we will attack no one, 377 00:28:29,165 --> 00:28:31,209 kill no one. 378 00:28:31,293 --> 00:28:35,213 But we will not give our fingerprints, not one of us. 379 00:28:35,964 --> 00:28:40,802 They will imprison us. And they will fine us. They will seize our possessions. 380 00:28:40,886 --> 00:28:43,638 But they cannot take away our self-respect 381 00:28:43,722 --> 00:28:45,515 if we do not give it to them. 382 00:28:45,599 --> 00:28:47,559 MAN 3: Have you been to prison? 383 00:28:48,184 --> 00:28:51,104 They beat us and torture us. I say we should... 384 00:28:51,479 --> 00:28:54,399 I am asking you to fight. 385 00:28:55,191 --> 00:28:59,279 To fight against their anger, not to provoke it. 386 00:29:00,488 --> 00:29:04,409 We will not strike a blow. 387 00:29:05,327 --> 00:29:07,662 But we will receive them. 388 00:29:07,746 --> 00:29:09,789 And through our pain, 389 00:29:09,873 --> 00:29:13,000 we will make them see their injustice. 390 00:29:13,084 --> 00:29:14,794 And it will hurt... 391 00:29:15,378 --> 00:29:17,422 as all fighting hurts. 392 00:29:18,924 --> 00:29:20,258 But we cannot lose. 393 00:29:21,635 --> 00:29:23,261 We cannot. 394 00:29:25,221 --> 00:29:27,515 They may torture my body... 395 00:29:28,224 --> 00:29:30,476 break my bones, 396 00:29:30,560 --> 00:29:32,395 even kill me. 397 00:29:32,479 --> 00:29:33,730 Then... 398 00:29:34,356 --> 00:29:36,900 they will have my dead body... 399 00:29:37,776 --> 00:29:39,778 not my obedience. 400 00:30:00,423 --> 00:30:03,343 We are Hindu and Muslim... 401 00:30:04,219 --> 00:30:06,930 children of God, each one of us. 402 00:30:08,348 --> 00:30:12,476 Let us take a solemn oath in His name 403 00:30:12,560 --> 00:30:14,771 that, come what may... 404 00:30:15,981 --> 00:30:19,317 we will not submit to this law. 405 00:31:00,066 --> 00:31:05,112 [SINGING] ♪ God save our gracious king ♪ 406 00:31:05,196 --> 00:31:10,618 ALL [SINGING]: ♪ Long live our noble king ♪ 407 00:31:10,702 --> 00:31:14,622 ♪ God save our king ♪♪ 408 00:31:14,706 --> 00:31:16,708 [♪♪♪] 409 00:31:21,296 --> 00:31:23,298 [INDISTINCT CHATTER] 410 00:32:15,558 --> 00:32:18,269 These men are contracted laborers. 411 00:32:18,353 --> 00:32:19,770 They belong in the mines. 412 00:32:19,854 --> 00:32:22,440 You put their comrades in jail. 413 00:32:22,524 --> 00:32:24,066 When you free them, 414 00:32:24,150 --> 00:32:25,902 they will go back to work. 415 00:32:26,903 --> 00:32:28,279 I've warned you. 416 00:32:28,988 --> 00:32:30,573 We've warned each other. 417 00:32:40,291 --> 00:32:42,502 I don't think that's very good. 418 00:33:05,316 --> 00:33:07,318 [HORSE WHINNIES] 419 00:33:27,505 --> 00:33:29,924 Steady, steady. 420 00:33:30,008 --> 00:33:31,134 Stop! 421 00:33:35,346 --> 00:33:36,764 Hyah. 422 00:33:42,020 --> 00:33:44,772 At the canter, charge! 423 00:33:44,856 --> 00:33:46,858 [SHOUTING INDISTINCTLY] 424 00:33:47,609 --> 00:33:50,152 We should lie down. Down! 425 00:33:50,236 --> 00:33:51,403 Down! 426 00:33:51,487 --> 00:33:54,437 -The horses won't trample on us. Lie down! GANDHI: Lie down! 427 00:34:02,373 --> 00:34:03,625 [HORSES WHINNYING] 428 00:34:03,958 --> 00:34:05,960 [SHOUTING INDISTINCTLY] 429 00:34:29,192 --> 00:34:33,112 - Come on. What are you...? - All right, give it up. 430 00:34:33,196 --> 00:34:36,241 Follow me! Follow me! 431 00:34:39,661 --> 00:34:41,663 [♪♪♪] 432 00:34:56,636 --> 00:34:58,470 Now what the hell do we do? 433 00:34:58,554 --> 00:35:00,265 BALD MAN: Let them march. 434 00:35:03,434 --> 00:35:07,146 In our own sweet time, in our own sweet way, 435 00:35:07,230 --> 00:35:08,690 we'll get them. 436 00:35:12,443 --> 00:35:14,653 CROWD: One law! MAN: One king! 437 00:35:14,737 --> 00:35:17,114 - One law! - One king! 438 00:35:17,198 --> 00:35:19,408 - One law! - One king! 439 00:35:19,492 --> 00:35:20,952 One law! 440 00:35:22,120 --> 00:35:26,165 Some of you may be rejoicing that Mr. Gandhi has at last been put into prison. 441 00:35:27,333 --> 00:35:31,087 But I would ask you, assembled here in this house of God... 442 00:35:31,671 --> 00:35:35,257 to recognize that we are witnessing something new, 443 00:35:35,341 --> 00:35:38,719 something so unexpected, so unusual, 444 00:35:38,803 --> 00:35:41,723 that it is not surprising the government is at a loss. 445 00:35:43,266 --> 00:35:45,935 What Mr. Gandhi has forced us to do 446 00:35:46,019 --> 00:35:48,730 is ask questions about ourselves. 447 00:35:50,106 --> 00:35:54,068 As Christians, those are difficult questions to answer. 448 00:35:54,152 --> 00:35:55,694 [CROWD MURMURING] 449 00:35:55,778 --> 00:36:00,825 How do we treat men who defy an unjust law... 450 00:36:01,868 --> 00:36:03,786 who will not fight... 451 00:36:04,495 --> 00:36:06,622 but will not comply? 452 00:36:07,123 --> 00:36:10,167 As Christians, or as people who have not heard the word... 453 00:36:10,251 --> 00:36:12,253 [INDISTINCT CHATTER] 454 00:36:24,432 --> 00:36:27,060 - They're sparing no one, I see. - Ah. 455 00:36:27,769 --> 00:36:30,896 No, you were the surprise. 456 00:36:30,980 --> 00:36:33,065 It has been all over the prison. 457 00:36:33,149 --> 00:36:35,734 We thought they would be too afraid of the English press. 458 00:36:35,818 --> 00:36:37,236 So did I. 459 00:36:43,368 --> 00:36:44,702 DRIVER: Hyah! 460 00:36:45,536 --> 00:36:46,704 Whoa! 461 00:36:46,788 --> 00:36:50,041 I don't know who they have left out there to do the work. 462 00:36:51,209 --> 00:36:54,586 -Have they touched the women? GANDHI: My wife publicly defied the law. 463 00:36:54,670 --> 00:36:56,922 They've arrested her and four others. 464 00:36:57,006 --> 00:36:59,133 It split the government. 465 00:36:59,217 --> 00:37:01,844 Well, that's one victory. 466 00:37:01,928 --> 00:37:05,472 If we hold firm, it won't be the last. 467 00:37:05,556 --> 00:37:06,974 Don't worry. 468 00:37:07,058 --> 00:37:09,852 I've never seen men so determined. 469 00:37:09,936 --> 00:37:12,188 You have given them a way to fight. 470 00:37:14,107 --> 00:37:16,109 [WHISTLE BLOWING] 471 00:37:17,527 --> 00:37:18,694 Gandhi! 472 00:37:19,362 --> 00:37:20,696 I want Gandhi! 473 00:37:20,780 --> 00:37:22,698 Which Sammy is it? 474 00:37:57,567 --> 00:37:59,152 [DOOR OPENS] 475 00:38:02,697 --> 00:38:04,031 SMUTS: Ah. 476 00:38:04,115 --> 00:38:05,700 Mr. Gandhi. 477 00:38:07,368 --> 00:38:09,704 I thought we might have a little talk. 478 00:38:11,205 --> 00:38:12,707 Thank you, Daniels. 479 00:38:15,918 --> 00:38:18,087 Will you have a glass of sherry? 480 00:38:18,880 --> 00:38:20,256 Thank you, no. 481 00:38:20,631 --> 00:38:23,759 - Perhaps some tea? - I dined at the prison. 482 00:38:28,431 --> 00:38:31,017 Please, do come and sit down. 483 00:38:44,822 --> 00:38:45,865 Mr. Gandhi. 484 00:38:46,949 --> 00:38:50,702 I've more or less decided to ask the House to repeal the act 485 00:38:50,786 --> 00:38:53,331 that you have taken such exception to. 486 00:38:53,664 --> 00:38:58,377 Well, if you asked, General Smuts, I'm sure it will be done. 487 00:38:58,461 --> 00:39:00,629 It's not quite that simple. 488 00:39:00,713 --> 00:39:03,090 Somehow, I expected not. 489 00:39:03,174 --> 00:39:05,926 I thought of calling for a royal commission 490 00:39:06,010 --> 00:39:08,221 to investigate the new legislation. 491 00:39:09,096 --> 00:39:12,600 I think I could guarantee they would recommend the act be repealed. 492 00:39:13,226 --> 00:39:14,893 I congratulate them. 493 00:39:14,977 --> 00:39:16,604 But they might also recommend... 494 00:39:17,647 --> 00:39:21,150 that all future Indian immigration be severely restricted... 495 00:39:21,817 --> 00:39:23,402 even stopped. 496 00:39:31,869 --> 00:39:36,165 Immigration was not an issue on which we fought. 497 00:39:36,249 --> 00:39:39,627 It would be wrong of us to make it one, now that we... 498 00:39:41,254 --> 00:39:43,714 We are in a position of advantage. 499 00:39:50,638 --> 00:39:54,183 I'm ordering the release of all prisoners within the next 24 hours. 500 00:39:55,184 --> 00:39:58,020 You yourself are free as from this moment. 501 00:40:06,612 --> 00:40:08,114 Assuming we are in agreement. 502 00:40:08,781 --> 00:40:10,699 Yes, yes. Um... 503 00:40:10,783 --> 00:40:15,204 It's just that in these clothes, I would prefer to go by taxi. 504 00:40:15,621 --> 00:40:16,788 All right. Fine. 505 00:40:16,872 --> 00:40:18,332 I'm, um... 506 00:40:18,833 --> 00:40:20,543 I'm afraid I have no money. 507 00:40:21,419 --> 00:40:22,836 Oh, uh... 508 00:40:22,920 --> 00:40:24,296 Neither have I. 509 00:40:24,380 --> 00:40:25,547 Oh. 510 00:40:25,631 --> 00:40:27,174 I'm awfully sorry. 511 00:40:28,217 --> 00:40:29,218 Daniels, 512 00:40:29,302 --> 00:40:32,597 would you lend Mr. Gandhi a shilling for a taxi? 513 00:40:33,472 --> 00:40:34,890 I beg your pardon, sir? 514 00:40:35,808 --> 00:40:38,185 How far will you be going, Gandhi? 515 00:40:38,269 --> 00:40:42,732 Well, now that this is settled, I'd thought seriously of going back to India. 516 00:40:43,649 --> 00:40:46,902 But a shilling will do splendidly for the moment. 517 00:40:55,328 --> 00:40:56,537 Thank you. 518 00:41:02,043 --> 00:41:04,211 I'm obliged, Mr. Daniels... 519 00:41:04,670 --> 00:41:07,173 but I can find my own way out. 520 00:41:20,561 --> 00:41:21,603 [STEAM WHISTLE BLOWING] 521 00:41:21,687 --> 00:41:22,837 [STEAM WHISTLE BLOWING] 522 00:41:24,482 --> 00:41:26,108 MAN: Guard of honor! 523 00:41:27,568 --> 00:41:28,902 Guard of honor! 524 00:41:28,986 --> 00:41:31,489 Attention! 525 00:41:40,873 --> 00:41:42,667 Guard of honor! 526 00:41:43,834 --> 00:41:46,671 Present arms! 527 00:41:47,922 --> 00:41:49,924 [BAND PLAYING] 528 00:41:51,634 --> 00:41:54,553 - My God, he loves it! - I'm sure he hates it. 529 00:41:55,012 --> 00:41:58,098 Generals' reputations are being made in France today, 530 00:41:58,182 --> 00:41:59,892 fighting on the Western front. 531 00:42:01,394 --> 00:42:03,979 Not as military governors in India. 532 00:42:05,481 --> 00:42:07,817 What the devil's going on back there? 533 00:42:07,942 --> 00:42:11,028 MAN 1: Must be that Indian who made all that fuss back in Africa. 534 00:42:11,112 --> 00:42:13,030 My cabin boy told me he was on board. 535 00:42:14,281 --> 00:42:15,616 There he is. 536 00:42:18,160 --> 00:42:20,454 MAN 2: God, he's dressed like a coolie! 537 00:42:20,830 --> 00:42:22,248 I thought he was a lawyer. 538 00:42:22,581 --> 00:42:26,209 Mr. Gandhi, have you refused to wear European clothes? 539 00:42:26,293 --> 00:42:27,878 No, I haven't refused. 540 00:42:27,962 --> 00:42:31,381 I simply wanted to dress the way my comrades in prison dress. 541 00:42:31,465 --> 00:42:33,258 Will you support the war effort? 542 00:42:33,342 --> 00:42:38,221 If, as a citizen, I wish to enjoy the benefits and protection of the British Empire, 543 00:42:38,305 --> 00:42:42,017 it would be wrong of me not to help in its defense. 544 00:42:42,101 --> 00:42:44,519 Now that you're back in India, what are you gonna do? 545 00:42:44,603 --> 00:42:46,104 - I don't know. - Mr. Gandhi... 546 00:42:46,188 --> 00:42:48,106 - I don't know. - One more question. 547 00:42:48,190 --> 00:42:52,069 As an Indian woman, how could you accept the indignity of prison? 548 00:42:52,153 --> 00:42:55,155 My dignity comes from following my husband. 549 00:42:55,239 --> 00:42:56,698 Thank you very much. 550 00:42:56,782 --> 00:42:58,784 [BAND PLAYING IN BACKGROUND] 551 00:43:03,622 --> 00:43:06,500 Just a few words, and then we'll get you to civilization. 552 00:43:06,584 --> 00:43:07,918 May I? 553 00:43:19,180 --> 00:43:20,931 I'm glad to be home... 554 00:43:23,559 --> 00:43:25,269 and, uh... 555 00:43:26,479 --> 00:43:28,397 I thank you for your greeting. 556 00:43:47,249 --> 00:43:48,709 I'll follow with your wife. 557 00:43:48,793 --> 00:43:50,293 Don't worry. Everything's arranged. 558 00:43:50,377 --> 00:43:52,129 Um, my, uh... 559 00:43:54,715 --> 00:43:57,175 - GANDHI: Who was that young man? - That's young Nehru. 560 00:43:57,259 --> 00:44:00,178 He's got his father's intellect, his mother's good looks 561 00:44:00,262 --> 00:44:01,847 and the devil's own charm. 562 00:44:01,931 --> 00:44:05,559 If they don't ruin him at Cambridge... Wave, wave! 563 00:44:06,060 --> 00:44:07,645 He might amount to something. 564 00:44:13,150 --> 00:44:18,029 I must say, when I first saw you as a bumbling lawyer here in Bombay, 565 00:44:18,113 --> 00:44:20,741 I never thought I'd be greeting you as a national hero. 566 00:44:20,825 --> 00:44:22,826 I'm hardly that, Mr. Patel. 567 00:44:22,910 --> 00:44:24,578 Oh, yes, you are. 568 00:44:24,662 --> 00:44:27,789 It's been 200 years since an Indian cocked a snook 569 00:44:27,873 --> 00:44:30,208 at the British Empire and got away with it. 570 00:44:30,292 --> 00:44:35,047 And stop calling me Mr. Patel. You're not a junior clerk anymore. 571 00:44:46,475 --> 00:44:48,477 [INDISTINCT CHATTER] 572 00:44:59,905 --> 00:45:04,201 The new military governor of the North-West Frontier Province was on that ship. 573 00:45:04,285 --> 00:45:06,661 Too bad you came back third class. 574 00:45:06,745 --> 00:45:08,288 He might have been impressed 575 00:45:08,372 --> 00:45:12,001 by a successful barrister who had outmaneuvered General Smuts. 576 00:45:13,544 --> 00:45:15,379 Yes, I'm sure. 577 00:45:25,890 --> 00:45:28,850 WOMAN: Are you involved too, Mrs. Nehru? 578 00:45:28,934 --> 00:45:33,063 Oh, no, no. I leave practical matters to my husband 579 00:45:33,147 --> 00:45:35,649 and revolution to my son. 580 00:45:35,733 --> 00:45:39,444 Mr. Gandhi, I'd like you to meet Mr. Jinnah, our joint host, 581 00:45:39,528 --> 00:45:41,863 member of congress and leader of the Muslim League. 582 00:45:41,947 --> 00:45:43,448 JINNAH: How do you do? 583 00:45:43,532 --> 00:45:46,117 And Mr. Prakash, who, I fear, 584 00:45:46,201 --> 00:45:49,037 is awaiting trial for sedition and inducement to murder. 585 00:45:49,121 --> 00:45:50,330 [CHUCKLES] 586 00:45:50,414 --> 00:45:52,999 I have not actually pulled the trigger, Mr. Gandhi. 587 00:45:53,083 --> 00:45:54,543 I have simply written 588 00:45:54,627 --> 00:45:58,004 if an Englishman kills an Indian for disobeying his law, 589 00:45:58,088 --> 00:46:00,549 it is an Indian's duty to kill an Englishman 590 00:46:00,633 --> 00:46:03,033 for enforcing his law in a land that is not his. 591 00:46:03,385 --> 00:46:06,930 It's a clever argument. I'm not sure it'll produce the end you desire. 592 00:46:07,014 --> 00:46:10,433 We hope you're going to join us in our struggle for home rule, Mr. Gandhi. 593 00:46:10,517 --> 00:46:14,354 - Well... - Uh, excuse me. May I, Mohan? 594 00:46:14,438 --> 00:46:17,524 - There's someone I would like him to meet. - Oh, excuse me. 595 00:46:19,276 --> 00:46:20,819 ANDREWS: Sorry to rush you. 596 00:46:22,196 --> 00:46:24,823 He told the press he'd support the British in the war. 597 00:46:24,907 --> 00:46:26,659 That's nonviolence for you. 598 00:46:28,369 --> 00:46:30,036 ANDREWS: You know, Mohan, 599 00:46:30,120 --> 00:46:32,164 now I have a confession to make. 600 00:46:32,623 --> 00:46:35,208 I didn't decide to come to South Africa. 601 00:46:35,292 --> 00:46:37,336 Professor Gokhale sent me. 602 00:46:38,963 --> 00:46:41,631 We are trying to make a nation, Gandhi. 603 00:46:41,715 --> 00:46:44,593 But the British keep trying to break us up 604 00:46:44,677 --> 00:46:48,930 into religions, principalities, provinces. 605 00:46:49,014 --> 00:46:51,892 What you were writing in South Africa, 606 00:46:51,976 --> 00:46:53,602 that's what we need here. 607 00:46:53,686 --> 00:46:55,979 I have so much to learn about India. 608 00:46:56,063 --> 00:47:00,233 And I have to begin my practice again. One needs money to run a journal. 609 00:47:00,317 --> 00:47:04,029 Nonsense. Go on, Charlie. This is Indian talk. 610 00:47:04,113 --> 00:47:06,949 We want none of you imperialists here. 611 00:47:07,616 --> 00:47:11,077 All right, I'll go and write my report to the viceroy. 612 00:47:11,161 --> 00:47:13,705 You go and find a pretty Hindu woman 613 00:47:13,789 --> 00:47:15,999 - and convert her to Christianity. - Ha! 614 00:47:16,083 --> 00:47:18,627 That's as much mischief as you are allowed. 615 00:47:20,170 --> 00:47:22,756 Come, let's find a quiet corner. 616 00:47:23,924 --> 00:47:26,968 Now, you forget about your practice. 617 00:47:27,052 --> 00:47:29,221 You have other things to do. 618 00:47:29,972 --> 00:47:33,767 India has many men with too much wealth. 619 00:47:33,851 --> 00:47:37,979 And it's their privilege to nourish the effort of the few 620 00:47:38,063 --> 00:47:41,900 who can raise India from servitude and apathy. 621 00:47:42,359 --> 00:47:43,819 I'll see to it. 622 00:47:44,153 --> 00:47:45,862 You begin your journal. 623 00:47:45,946 --> 00:47:47,405 I have little to say. 624 00:47:47,489 --> 00:47:49,366 Come, come, let's sit down. 625 00:47:49,450 --> 00:47:51,660 India is an alien country to me. 626 00:47:51,744 --> 00:47:53,078 Change that. 627 00:47:54,038 --> 00:47:56,373 Go and find India. 628 00:47:56,790 --> 00:47:58,249 Not what you see here, 629 00:47:58,333 --> 00:48:00,711 but the real India. 630 00:48:01,462 --> 00:48:04,048 You will see what needs to be said... 631 00:48:04,715 --> 00:48:07,051 what we need to hear. 632 00:48:13,515 --> 00:48:15,934 When I saw you in that tunic, I knew. 633 00:48:18,062 --> 00:48:20,856 I knew I could die in peace. 634 00:48:22,274 --> 00:48:25,069 Make India proud of herself. 635 00:48:30,657 --> 00:48:32,659 [♪♪♪] 636 00:48:34,661 --> 00:48:36,663 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 637 00:51:17,366 --> 00:51:19,368 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 638 00:51:21,161 --> 00:51:23,163 [INDISTINCT CHATTER] 639 00:51:51,942 --> 00:51:54,611 Charlie, please. You're both being foolish. 640 00:51:54,695 --> 00:51:57,822 But the air is lovely. Anyway, there's no room in there. 641 00:51:57,906 --> 00:52:00,617 Please! Come in. 642 00:52:00,701 --> 00:52:02,744 - Come in. - No violence, please. 643 00:52:02,828 --> 00:52:05,330 Let me hang on with two hands or I will fall. 644 00:52:05,414 --> 00:52:07,374 MAN 1: Englishman, sahib! 645 00:52:07,958 --> 00:52:09,793 Come, there is room up here! 646 00:52:12,587 --> 00:52:15,465 Put your foot on the window. Come! 647 00:52:22,222 --> 00:52:25,350 - What are you doing? - I'm going nearer to God. 648 00:52:28,061 --> 00:52:29,611 - Charlie! Be careful! - Let go! 649 00:52:30,022 --> 00:52:32,774 -Let go. Let go! ANDREWS: Let go! 650 00:52:32,858 --> 00:52:34,526 MAN 1: Let go! ANDREWS: Oh, dear. 651 00:52:40,949 --> 00:52:42,284 [GRUNTING] 652 00:52:47,164 --> 00:52:48,206 Hello. 653 00:52:50,250 --> 00:52:53,170 You see? It is most comfortable. 654 00:52:53,420 --> 00:52:54,671 MAN 2: Sahib? 655 00:52:55,839 --> 00:52:57,049 Are you a Christian? 656 00:52:57,799 --> 00:52:59,676 Yes, I'm a Christian. 657 00:52:59,760 --> 00:53:01,886 - I know a Christian. - Ah. 658 00:53:01,970 --> 00:53:03,972 She drinks blood. 659 00:53:05,057 --> 00:53:07,225 Blood of Christ. Every Sunday. 660 00:53:09,269 --> 00:53:11,562 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 661 00:53:11,646 --> 00:53:13,607 Charlie! 662 00:53:17,194 --> 00:53:19,444 MAN 1: It's all right, sahib. It's very safe. 663 00:53:19,905 --> 00:53:21,447 Bend! 664 00:53:21,531 --> 00:53:22,908 Bend! 665 00:53:24,743 --> 00:53:28,747 Pray to God, sahib. Now is when it is best to be Hindu. 666 00:53:29,623 --> 00:53:31,541 I agree with Jinnah. 667 00:53:32,209 --> 00:53:35,921 Now that the Americans are in, the war will be over soon. 668 00:53:36,171 --> 00:53:38,590 The Germans are worn out as it is. 669 00:53:39,091 --> 00:53:41,134 And our first act should be... 670 00:53:41,968 --> 00:53:44,929 to convene a congress party convention 671 00:53:45,013 --> 00:53:47,223 and demand independence. 672 00:53:47,307 --> 00:53:50,560 And we will speak with one voice, united. 673 00:53:52,354 --> 00:53:53,938 And we should invite Gandhi. 674 00:53:54,022 --> 00:53:56,022 What the devil's happened to him anyway? 675 00:53:56,441 --> 00:53:58,318 He's discovering India. 676 00:53:58,402 --> 00:54:01,279 Which is a lot better than making trouble where it matters. 677 00:54:01,363 --> 00:54:04,490 Invite him, let him say his piece about South Africa, 678 00:54:04,574 --> 00:54:06,910 and then let him slip into oblivion. 679 00:54:26,263 --> 00:54:28,265 [INDISTINCT CHATTER] 680 00:54:36,940 --> 00:54:38,358 GANDHI: Insurgents. 681 00:54:38,442 --> 00:54:40,193 They've derailed a troop train. 682 00:54:41,736 --> 00:54:43,613 Keep clear! Come on. 683 00:54:49,619 --> 00:54:51,997 ANDREWS: They've killed an English soldier. 684 00:54:59,671 --> 00:55:02,549 JINNAH: We were asked for toleration. 685 00:55:03,175 --> 00:55:05,844 We were asked for patience. 686 00:55:06,303 --> 00:55:08,179 Some of us gave it, 687 00:55:08,263 --> 00:55:10,598 and some did not. 688 00:55:10,682 --> 00:55:14,686 Well, their war is over. 689 00:55:15,270 --> 00:55:17,814 And those of us who supported it 690 00:55:17,898 --> 00:55:20,608 and those of us who refused 691 00:55:20,692 --> 00:55:24,154 must forget our differences. 692 00:55:24,529 --> 00:55:27,782 And there can be no excuses 693 00:55:27,866 --> 00:55:30,243 from the British now. 694 00:55:30,327 --> 00:55:33,996 India wants home rule. 695 00:55:34,080 --> 00:55:37,542 India demands home rule! 696 00:55:37,626 --> 00:55:39,628 [ALL CHEERING] 697 00:55:54,017 --> 00:55:55,727 Congratulations. 698 00:56:06,363 --> 00:56:08,906 And let no one question 699 00:56:08,990 --> 00:56:11,409 that Mr. Jinnah speaks 700 00:56:11,493 --> 00:56:13,494 not just for the Muslims, 701 00:56:13,578 --> 00:56:14,746 but for all India! 702 00:56:21,795 --> 00:56:23,254 And now, 703 00:56:23,338 --> 00:56:25,798 I'm going to introduce to you 704 00:56:25,882 --> 00:56:27,884 a man whose writings 705 00:56:27,968 --> 00:56:30,303 we are all becoming familiar with. 706 00:56:30,387 --> 00:56:34,724 A man who stood in high esteem with our own beloved Gokhale. 707 00:56:34,808 --> 00:56:37,518 A man whose accomplishments in South Africa 708 00:56:37,602 --> 00:56:39,228 will always be remembered. 709 00:56:39,312 --> 00:56:41,523 Mr. Mohandas Gandhi! 710 00:56:43,692 --> 00:56:45,860 Your journal has made great impact. 711 00:56:45,944 --> 00:56:48,488 I'm flattered by Mr. Patel. 712 00:56:48,572 --> 00:56:51,616 I would be even more flattered if what he said were true. 713 00:56:51,700 --> 00:56:53,075 But it is true. 714 00:56:53,159 --> 00:56:55,537 I read it. Often! 715 00:56:56,079 --> 00:56:58,081 [CROWD CHATTERING] 716 00:57:07,632 --> 00:57:11,136 Since I returned from South Africa... 717 00:57:13,054 --> 00:57:16,057 I have traveled over much of India. 718 00:57:16,641 --> 00:57:21,020 And I know that I could travel for many more years 719 00:57:21,104 --> 00:57:24,274 and still only see a small part of her. 720 00:57:24,983 --> 00:57:27,276 And yet, I already know 721 00:57:27,360 --> 00:57:29,362 that what we say here 722 00:57:29,446 --> 00:57:33,325 means nothing to the masses of our country. 723 00:57:33,950 --> 00:57:37,495 Here, we make speeches for each other... 724 00:57:38,121 --> 00:57:42,292 and those English liberal magazines that may grant us a few lines. 725 00:57:45,003 --> 00:57:47,129 But the people of India 726 00:57:47,213 --> 00:57:50,508 are untouched. 727 00:57:51,343 --> 00:57:54,762 Their politics are confined to bread 728 00:57:54,846 --> 00:57:56,306 and salt. 729 00:57:56,640 --> 00:57:59,100 Illiterate they may be, but they're not blind. 730 00:57:59,184 --> 00:58:02,436 They see no reason to give their loyalty to rich and powerful men 731 00:58:02,520 --> 00:58:05,898 who simply want to take over the role of the British 732 00:58:05,982 --> 00:58:07,859 in the name of freedom. 733 00:58:09,486 --> 00:58:12,488 This congress tells the world 734 00:58:12,572 --> 00:58:14,783 it represents India. 735 00:58:15,867 --> 00:58:17,410 My brothers, 736 00:58:17,494 --> 00:58:22,415 India is 700,000 villages... 737 00:58:23,667 --> 00:58:28,213 not a few hundred lawyers in Delhi and Bombay. 738 00:58:28,797 --> 00:58:31,716 Until we stand in the fields 739 00:58:31,800 --> 00:58:35,762 with the millions that toil each day under the hot sun... 740 00:58:36,554 --> 00:58:39,890 we will not represent India, 741 00:58:39,974 --> 00:58:43,728 nor will we ever be able to challenge the British... 742 00:58:44,312 --> 00:58:45,855 as one nation. 743 00:59:00,328 --> 00:59:01,663 [INDISTINCT CHATTER] 744 00:59:03,164 --> 00:59:05,291 Have you read his magazine? 745 00:59:05,375 --> 00:59:06,626 No. 746 00:59:07,293 --> 00:59:08,962 But I think I'm going to. 747 00:59:09,838 --> 00:59:11,840 [INDISTINCT CHATTER] 748 00:59:15,093 --> 00:59:16,802 NEHRU: This can't be the way. 749 00:59:16,886 --> 00:59:19,847 Yes, I'm sure this is the direction India is taking. 750 00:59:19,931 --> 00:59:21,849 [LAUGHING] 751 00:59:21,933 --> 00:59:24,810 To think I almost got excited by Mr. Jinnah 752 00:59:24,894 --> 00:59:27,021 when all this was awaiting me. 753 00:59:29,274 --> 00:59:31,276 [MAN SINGING IN DISTANCE] 754 00:59:34,404 --> 00:59:36,406 [CAR APPROACHING] 755 00:59:46,124 --> 00:59:48,001 NEHRU: We're looking for Mr. Gandhi. 756 00:59:48,835 --> 00:59:54,215 - Ah. Well, I think you'll find him under that tree. - Thank you. 757 00:59:54,299 --> 00:59:57,093 MAN: Come on! I'm anxious to meet this new force. 758 00:59:57,469 --> 01:00:00,721 GANDHI: I try to live like an Indian, as you see. 759 01:00:00,805 --> 01:00:02,766 It's stupid, of course. 760 01:00:03,266 --> 01:00:04,892 Because in our country, 761 01:00:04,976 --> 01:00:07,562 it is the British who decide how an Indian lives... 762 01:00:08,354 --> 01:00:10,773 what he may buy, what he may sell. 763 01:00:10,857 --> 01:00:12,692 And from their luxury, 764 01:00:12,776 --> 01:00:16,529 in the midst of our terrible poverty... 765 01:00:17,614 --> 01:00:21,325 they instruct us on what is justice, what is sedition. 766 01:00:21,409 --> 01:00:25,496 So it's only natural that our best young minds 767 01:00:25,580 --> 01:00:28,582 assume an air of Eastern dignity 768 01:00:28,666 --> 01:00:30,584 while greedily assimilating 769 01:00:30,668 --> 01:00:34,547 every Western weakness as quickly as they can acquire it. 770 01:00:37,884 --> 01:00:40,136 If we have home rule, 771 01:00:40,220 --> 01:00:41,429 that'll change. 772 01:00:41,971 --> 01:00:43,348 GANDHI: Hmm. 773 01:00:45,391 --> 01:00:46,434 Would you, please? 774 01:00:48,394 --> 01:00:51,189 Why should the British grant us home rule? 775 01:00:53,107 --> 01:00:55,693 Here, we must take the peelings to the goats. 776 01:00:56,277 --> 01:01:00,698 We only make wild speeches or perform even wilder acts of terrorism. 777 01:01:01,032 --> 01:01:02,742 We've bred an army of anarchists, 778 01:01:02,826 --> 01:01:06,203 but not one group that can fight the British anywhere. 779 01:01:06,287 --> 01:01:08,372 Hello! Hello! 780 01:01:08,456 --> 01:01:10,499 But I thought you were against fighting. 781 01:01:10,583 --> 01:01:13,878 Now just spread it around. 782 01:01:13,962 --> 01:01:15,547 There you are. 783 01:01:15,922 --> 01:01:19,592 They like the new peelings mixed in with the rotting ones. 784 01:01:21,678 --> 01:01:24,889 Where there's injustice, I always believed in fighting. 785 01:01:25,723 --> 01:01:29,477 The question is, do you fight to change things or to punish? 786 01:01:29,561 --> 01:01:33,606 For myself, I've found we're all such sinners, we should leave punishment to God. 787 01:01:33,690 --> 01:01:36,942 And if we really want to change things, 788 01:01:37,026 --> 01:01:39,153 there are better ways of doing it 789 01:01:39,237 --> 01:01:42,865 than derailing trains or slashing someone with a sword. 790 01:01:42,949 --> 01:01:44,742 KASTURBA: The fire is ready! 791 01:01:45,910 --> 01:01:48,246 You see, even here... 792 01:01:49,080 --> 01:01:50,999 we live under tyranny. 793 01:01:57,422 --> 01:02:00,300 What did I tell you? Look at him! 794 01:02:01,009 --> 01:02:03,428 I can see the British shaking now. 795 01:02:11,811 --> 01:02:13,813 [WOMEN CHATTERING] 796 01:02:17,901 --> 01:02:19,944 WOMAN: He'll get used to that. 797 01:02:20,987 --> 01:02:22,530 MAN: Hello! 798 01:02:22,989 --> 01:02:25,699 I'm looking for Mr. Gandhi. 799 01:02:25,783 --> 01:02:27,785 [♪♪♪] 800 01:02:27,869 --> 01:02:31,497 MAN: I've been trying to speak to you for a long time. 801 01:02:33,708 --> 01:02:35,584 Our crops, 802 01:02:35,668 --> 01:02:37,420 we cannot sell them. 803 01:02:38,671 --> 01:02:40,131 We have no money. 804 01:02:40,632 --> 01:02:43,468 But the landlords still demand the same rent. 805 01:02:45,053 --> 01:02:47,388 We have nothing left. 806 01:02:51,309 --> 01:02:52,560 [GANDHI GRUNTS] 807 01:03:23,758 --> 01:03:25,760 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 808 01:03:30,807 --> 01:03:33,226 Mr. Taylor, sir. Up here! 809 01:03:34,018 --> 01:03:36,020 [INDISTINCT CHATTER] 810 01:03:45,488 --> 01:03:46,990 Jesus. 811 01:03:47,991 --> 01:03:49,993 What the hell is going on? 812 01:03:50,576 --> 01:03:52,078 MAN: I don't know, sir. 813 01:03:52,412 --> 01:03:54,414 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 814 01:03:57,291 --> 01:03:58,918 The agent got a telegram. 815 01:03:59,002 --> 01:04:02,797 And it just said, "He is coming," and gave the time of the train. 816 01:04:08,428 --> 01:04:10,763 Who the hell is "he"? 817 01:04:12,056 --> 01:04:13,099 I don't know, sir. 818 01:04:24,569 --> 01:04:26,571 [INDISTINCT CHATTER] 819 01:04:31,075 --> 01:04:32,826 MAN: Make way for the officer. 820 01:04:32,910 --> 01:04:37,165 - Get back here. Stand back here. Move. - Out of the way. 821 01:04:37,457 --> 01:04:39,333 Out of the way. Come on, you! 822 01:04:44,172 --> 01:04:48,425 - Who the devil are you? - My name is Gandhi. Mohandas K. Gandhi. 823 01:04:48,509 --> 01:04:50,509 Whoever you are, we don't want you here. 824 01:04:50,970 --> 01:04:53,670 I suggest you get back on that train before it leaves. 825 01:04:54,223 --> 01:04:55,849 They seem to want me. 826 01:04:55,933 --> 01:04:57,101 Now, look here. 827 01:04:57,185 --> 01:04:59,285 I'll put you under arrest if you'd prefer. 828 01:05:00,313 --> 01:05:01,481 On what charge? 829 01:05:05,735 --> 01:05:07,528 I don't want any trouble. 830 01:05:07,612 --> 01:05:12,283 I'm an Indian traveling in my own country. I see no reason for trouble. 831 01:05:14,744 --> 01:05:16,829 Well, there had better not be. 832 01:05:18,206 --> 01:05:20,750 Stand back. Move! 833 01:05:21,417 --> 01:05:23,002 Make way for the officer. 834 01:05:23,086 --> 01:05:24,545 Stand back, you. 835 01:05:25,129 --> 01:05:27,131 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 836 01:05:42,855 --> 01:05:44,357 For years... 837 01:05:44,899 --> 01:05:47,192 the landlords have ordered us 838 01:05:47,276 --> 01:05:49,278 to grow indigo 839 01:05:49,362 --> 01:05:50,863 for dyeing cloth. 840 01:05:51,739 --> 01:05:55,618 Always, they took part of the crop as rent. 841 01:05:56,619 --> 01:05:58,203 But now, 842 01:05:58,287 --> 01:06:02,416 everyone buys their cloth from England. 843 01:06:02,500 --> 01:06:03,751 So no one wants... 844 01:06:04,335 --> 01:06:06,212 our indigo. 845 01:06:06,921 --> 01:06:08,131 The landlords... 846 01:06:08,589 --> 01:06:11,216 say we must pay our rent 847 01:06:11,300 --> 01:06:12,885 in cash. 848 01:06:14,846 --> 01:06:16,638 What we could 849 01:06:16,722 --> 01:06:18,348 we sold. 850 01:06:18,432 --> 01:06:21,394 The police have taken the rest. 851 01:06:22,228 --> 01:06:23,437 There is 852 01:06:23,521 --> 01:06:25,022 no food. 853 01:06:25,106 --> 01:06:26,523 [CRYING] 854 01:06:26,607 --> 01:06:28,151 I understand. 855 01:06:31,112 --> 01:06:32,613 The landlords are British? 856 01:06:42,999 --> 01:06:45,042 What we can do, we will try to do. 857 01:06:45,126 --> 01:06:47,128 [♪♪♪] 858 01:06:54,260 --> 01:06:56,262 [CRYING] 859 01:07:05,271 --> 01:07:06,730 GANDHI: Shukla, 860 01:07:06,814 --> 01:07:09,441 is all Champaran like this? 861 01:07:09,525 --> 01:07:11,276 SHUKLA: Yes, Bapu. 862 01:07:11,360 --> 01:07:13,570 The whole region. 863 01:07:13,654 --> 01:07:15,948 Hundreds. Thousands. 864 01:07:18,701 --> 01:07:21,286 Some landlords have tried to help. 865 01:07:21,370 --> 01:07:23,039 But what can they do? 866 01:07:24,332 --> 01:07:25,708 Mohan? 867 01:07:32,215 --> 01:07:33,841 [BELL RINGING] 868 01:07:38,221 --> 01:07:41,181 - Are you Mr. M.K. Gandhi? - Yes. 869 01:07:41,265 --> 01:07:43,351 I'm sorry, you're under arrest. 870 01:07:44,060 --> 01:07:45,603 I'm not sorry at all. 871 01:07:55,655 --> 01:07:57,823 Who did you say would be buying the drinks? 872 01:07:57,907 --> 01:07:59,283 [HORN HONKING] 873 01:08:01,786 --> 01:08:03,370 Oh, no. 874 01:08:03,454 --> 01:08:04,705 [HORN HONKS] 875 01:08:05,706 --> 01:08:07,708 [INDISTINCT CHATTER] 876 01:08:09,794 --> 01:08:13,505 Wouldn't you know, that's the best innings I've had since Oxford. 877 01:08:13,589 --> 01:08:16,592 -India's full of grief, old man. MAN: I've got no idea. 878 01:08:16,676 --> 01:08:20,596 All I know is there's a riot or something at Motihari in Champaran. 879 01:08:20,680 --> 01:08:22,055 The whole company's ordered out. 880 01:08:22,139 --> 01:08:24,392 [CROWD CLAMORING] 881 01:08:39,907 --> 01:08:41,742 I would like to see the prisoner. 882 01:08:53,546 --> 01:08:55,381 GUARD: On the left, sir. 883 01:09:03,597 --> 01:09:06,892 - Charlie. - Shades of South Africa. 884 01:09:06,976 --> 01:09:08,518 Not quite. 885 01:09:08,602 --> 01:09:10,270 They're only holding me 886 01:09:10,354 --> 01:09:12,564 until the magistrate's hearing. 887 01:09:12,648 --> 01:09:14,525 Then it will be prison. 888 01:09:17,361 --> 01:09:19,196 Did they take your clothes? 889 01:09:20,656 --> 01:09:22,491 These are my clothes now. 890 01:09:24,327 --> 01:09:27,580 You always had a puritanical streak, Mohan. 891 01:09:28,247 --> 01:09:30,499 If I want to be one with them, 892 01:09:30,583 --> 01:09:32,209 I have to live like them. 893 01:09:32,293 --> 01:09:34,711 Yes, I think you do. 894 01:09:34,795 --> 01:09:36,964 But thank God we all don't. 895 01:09:37,048 --> 01:09:39,174 My puritanism runs in a different way. 896 01:09:39,258 --> 01:09:41,385 I'm far too modest for such a display. 897 01:09:45,389 --> 01:09:47,557 [CROWD SHOUTING INDISTINCTLY] 898 01:09:47,641 --> 01:09:50,644 Couldn't I be let in with the prisoner? I am a clergyman. 899 01:10:04,325 --> 01:10:06,034 They're calling you "Bapu." 900 01:10:06,118 --> 01:10:07,912 I thought it meant "father." 901 01:10:08,579 --> 01:10:10,039 It does. 902 01:10:10,915 --> 01:10:13,083 We must be getting old, Charlie. 903 01:10:13,167 --> 01:10:14,710 [BOTH CHUCKLE] 904 01:10:16,170 --> 01:10:17,770 Well, what do you want me to do? 905 01:10:21,175 --> 01:10:22,968 I think that you can help us most 906 01:10:23,052 --> 01:10:26,389 by taking that assignment you've been offered in Fiji. 907 01:10:29,725 --> 01:10:31,602 I have to be sure... 908 01:10:32,186 --> 01:10:34,354 They have to be sure that what we do 909 01:10:34,438 --> 01:10:37,733 can be done by Indians alone. 910 01:10:37,817 --> 01:10:39,985 [♪♪♪] 911 01:10:49,453 --> 01:10:51,204 But you know the strategy. 912 01:10:51,288 --> 01:10:54,833 The world is full of people who will despise what's happening here. 913 01:10:54,917 --> 01:10:56,668 It is their strength that we need. 914 01:10:56,752 --> 01:10:58,337 Before you go... 915 01:10:59,088 --> 01:11:01,966 you could start us in the right direction. 916 01:11:10,599 --> 01:11:11,850 Uh... 917 01:11:11,934 --> 01:11:14,186 I must leave from Calcutta... 918 01:11:15,104 --> 01:11:16,647 and soon. 919 01:11:19,442 --> 01:11:21,193 Say goodbye to Ba for me. 920 01:11:26,073 --> 01:11:27,199 Well, I... 921 01:11:28,951 --> 01:11:31,412 There are no goodbyes for us, Charlie. 922 01:11:32,329 --> 01:11:35,541 Wherever you are, you will always be in my heart. 923 01:11:47,219 --> 01:11:49,221 [ALL CLAMORING] 924 01:11:56,562 --> 01:11:59,981 - I'm going to clear the courtroom. - I'm not sure we'd be able to, sir. 925 01:12:00,065 --> 01:12:02,567 It is a first hearing. It's supposed to be public. 926 01:12:02,651 --> 01:12:04,403 And he's a lawyer. 927 01:12:05,696 --> 01:12:07,614 I don't know where they found the nerve. 928 01:12:07,698 --> 01:12:10,867 I don't either, sir, but the troops won't be here till tomorrow. 929 01:12:10,951 --> 01:12:13,537 How did the press get here before the military? 930 01:12:13,621 --> 01:12:16,581 That English clergyman sent a number of telegrams yesterday. 931 01:12:16,665 --> 01:12:19,627 I understand one of them even went to the viceroy. 932 01:12:29,637 --> 01:12:31,639 [CROWD SETTLES] 933 01:12:33,182 --> 01:12:35,434 You have been ordered out of the province 934 01:12:35,518 --> 01:12:38,061 on the grounds of disturbing the peace. 935 01:12:38,145 --> 01:12:40,189 [CROWD CLAMORING] 936 01:12:42,566 --> 01:12:44,568 [CROWD SETTLES] 937 01:12:44,652 --> 01:12:46,862 With respect, I refuse to go. 938 01:12:49,573 --> 01:12:52,200 MAGISTRATE: Do you want to go to jail? 939 01:12:52,284 --> 01:12:53,577 As you wish. 940 01:12:53,661 --> 01:12:56,121 [THUNDER RUMBLING IN DISTANCE] 941 01:12:58,916 --> 01:12:59,959 All right. 942 01:13:01,210 --> 01:13:02,961 I will release you on bail 943 01:13:03,045 --> 01:13:06,715 of 100 rupees until I reach a sentence. 944 01:13:10,010 --> 01:13:12,221 I refuse to pay 100 rupees. 945 01:13:13,013 --> 01:13:15,015 [CROWD LAUGHS] 946 01:13:15,849 --> 01:13:17,476 MAN: He won't pay. 947 01:13:22,606 --> 01:13:24,566 Then I will grant release on bail 948 01:13:24,650 --> 01:13:28,278 without payment until I reach a decision. 949 01:13:28,362 --> 01:13:30,364 [CROWD CHEERING] 950 01:13:49,925 --> 01:13:54,721 CROWD [CHANTING]: Gandhiji! Gandhiji! Gandhiji! 951 01:13:54,805 --> 01:13:56,015 Gandhiji! Gandhiji! 952 01:13:57,391 --> 01:14:00,978 Mr. Gandhi! Gandhiji. 953 01:14:02,521 --> 01:14:04,147 We are from Bihar. 954 01:14:04,231 --> 01:14:06,608 We received a cable from an old friend 955 01:14:06,692 --> 01:14:08,527 who was at Cambridge with us. 956 01:14:08,611 --> 01:14:09,986 His name is Nehru. 957 01:14:10,070 --> 01:14:12,405 - I believe you know him. - Indeed. 958 01:14:12,489 --> 01:14:15,951 He tells us you need help, and we have come to give it. 959 01:14:17,911 --> 01:14:22,666 I want to document coldly, rationally, what is being done here. 960 01:14:22,750 --> 01:14:24,167 It may take months. 961 01:14:24,251 --> 01:14:26,044 We have no pressing engagements. 962 01:14:26,128 --> 01:14:28,505 You will have to live with the peasants. 963 01:14:29,423 --> 01:14:31,132 There will be risks. 964 01:14:31,216 --> 01:14:33,218 [CHANTING CONTINUES] 965 01:14:50,277 --> 01:14:52,195 MAN 1: I don't know what this country's coming to. 966 01:14:52,279 --> 01:14:53,488 MAN 2: But good God, man! 967 01:14:53,572 --> 01:14:57,326 You yourself raised the rent simply to finance a hunting expedition. 968 01:14:58,494 --> 01:15:01,997 And some of these others: Beatings, illegal seizures, 969 01:15:02,081 --> 01:15:04,165 demanding services without pay. 970 01:15:04,249 --> 01:15:06,752 Even refusing them water. 971 01:15:07,211 --> 01:15:08,712 In India! 972 01:15:08,796 --> 01:15:11,756 Nobody knows what it is to try to get these people to work. 973 01:15:11,840 --> 01:15:16,511 Well, you've made this half-naked whatever-he-is into an international hero. 974 01:15:16,595 --> 01:15:20,849 "One lone man, marching dusty roads, armed only with honesty 975 01:15:20,933 --> 01:15:24,603 and a bamboo staff, doing battle with the British Empire." 976 01:15:24,687 --> 01:15:27,940 At home, children are writing essays about him. 977 01:15:29,817 --> 01:15:32,194 What do they want? 978 01:15:32,653 --> 01:15:33,904 MAN 2: Gareth! 979 01:15:35,239 --> 01:15:36,656 Yes, sir. 980 01:15:36,740 --> 01:15:39,409 There's a rebate on rents paid. 981 01:15:39,493 --> 01:15:42,143 They're to be free to grow crops of their own choice. 982 01:15:42,371 --> 01:15:46,625 And a commission, part Indian, to hear grievances. 983 01:15:48,377 --> 01:15:49,628 Hmm. 984 01:15:50,295 --> 01:15:53,298 That would satisfy him? 985 01:15:53,382 --> 01:15:55,008 And His Majesty's government. 986 01:15:55,759 --> 01:15:58,721 It only needs your signature for the landlords. 987 01:16:07,521 --> 01:16:09,982 It'll be worth it to see the back of him. 988 01:16:13,360 --> 01:16:14,820 GARETH: Thank you, sir. 989 01:16:16,071 --> 01:16:19,324 - We're too damned liberal. - Perhaps. 990 01:16:19,408 --> 01:16:23,161 At least this has made the government see some sense about what men 991 01:16:23,245 --> 01:16:27,541 like Mr. Gandhi should be allowed and what they should be denied. 992 01:16:42,765 --> 01:16:44,808 Where is Mr. Gandhi? 993 01:16:45,517 --> 01:16:47,894 He said he preferred to walk, sir. 994 01:16:47,978 --> 01:16:51,899 I followed him most of the way. He's just turned the corner. 995 01:16:52,399 --> 01:16:54,401 He came third class. 996 01:16:55,277 --> 01:16:57,863 God, give me patience. 997 01:17:02,659 --> 01:17:04,744 -My house is honored. GANDHI: Ah. 998 01:17:04,828 --> 01:17:06,371 The honor is ours. 999 01:17:06,455 --> 01:17:09,541 Uh, I'd like you to meet Dr. Kallenbach, he's an old friend. 1000 01:17:09,625 --> 01:17:14,212 He's interested in flowers. I told him he could wander your garden while we talked. 1001 01:17:14,296 --> 01:17:17,424 I'll send for my gardener. I'm sure you'll have plenty to discuss. 1002 01:17:17,508 --> 01:17:18,801 Thank you. 1003 01:17:22,971 --> 01:17:25,682 Gentlemen, the hero of Champaran. 1004 01:17:25,766 --> 01:17:28,351 Only the stubborn man of Champaran. 1005 01:17:28,435 --> 01:17:30,562 - Mr. Patel you know. - Yes. 1006 01:17:30,646 --> 01:17:33,440 Maulana Azad, my colleague and a fellow Muslim. 1007 01:17:33,524 --> 01:17:36,401 And just recently released from prison. 1008 01:17:38,070 --> 01:17:39,655 Mr. Kripalani. 1009 01:17:40,614 --> 01:17:43,992 And of course, you know Mr. Nehru. 1010 01:17:44,076 --> 01:17:47,162 I'm beginning to know Mr. Nehru. 1011 01:17:47,246 --> 01:17:49,664 Please sit down. Do sit down. 1012 01:17:49,748 --> 01:17:54,210 Well, gentlemen, I've asked you to come here through Mr. Jinnah's kindness 1013 01:17:54,294 --> 01:17:57,255 because I've had the chance to see the legislation. 1014 01:17:57,339 --> 01:17:59,841 And it is exactly as was rumored. 1015 01:17:59,925 --> 01:18:03,386 Arrest without warrant, and automatic imprisonment 1016 01:18:03,470 --> 01:18:06,306 for possession of materials considered seditious. 1017 01:18:06,390 --> 01:18:09,852 And your writings are specifically listed. 1018 01:18:10,352 --> 01:18:12,479 So much for helping them in the Great War. 1019 01:18:12,563 --> 01:18:14,189 There is only one answer to that: 1020 01:18:14,273 --> 01:18:16,232 Direct action on a scale 1021 01:18:16,316 --> 01:18:18,026 they can never handle. 1022 01:18:19,152 --> 01:18:20,696 NEHRU: I don't think so. 1023 01:18:21,154 --> 01:18:24,700 Terrorism would only justify their repression. 1024 01:18:25,450 --> 01:18:28,036 And what kind of leaders would it throw up? 1025 01:18:29,204 --> 01:18:32,123 Are they likely to be men we'd want at the head of our country? 1026 01:18:32,207 --> 01:18:35,418 JINNAH: I too have read Mr. Gandhi's writings, 1027 01:18:35,502 --> 01:18:39,380 but I would rather be ruled by an Indian terrorist than an English one. 1028 01:18:39,464 --> 01:18:42,091 And I don't intend to submit to that kind of law. 1029 01:18:42,175 --> 01:18:44,219 PATEL: I must say, it seems to me 1030 01:18:44,303 --> 01:18:49,141 that it's gone beyond remedies like passive resistance. 1031 01:18:50,100 --> 01:18:51,518 If I may, 1032 01:18:51,602 --> 01:18:55,147 I, for one, have never advocated passive anything. 1033 01:18:57,691 --> 01:19:01,153 I'm with Mr. Jinnah. We must never submit to such laws. 1034 01:19:01,612 --> 01:19:02,863 Ever. 1035 01:19:03,947 --> 01:19:09,036 And I think our resistance must be active and provocative. 1036 01:19:11,288 --> 01:19:12,331 May I? 1037 01:19:14,499 --> 01:19:18,337 I want to embarrass all those who wish to treat us as slaves. 1038 01:19:20,047 --> 01:19:21,423 Thank you. 1039 01:19:24,843 --> 01:19:26,261 All of them. 1040 01:19:27,095 --> 01:19:29,347 - Forgive my stupid illustration. - Allow me. 1041 01:19:29,431 --> 01:19:30,473 No, please. 1042 01:19:30,557 --> 01:19:33,685 But I want to change their minds, 1043 01:19:33,769 --> 01:19:37,272 not kill them for weaknesses we all possess. 1044 01:19:40,067 --> 01:19:42,444 And what resistance would you offer? 1045 01:19:43,070 --> 01:19:46,865 The law is due to take effect from April the 6th. 1046 01:19:47,282 --> 01:19:49,033 I want to call upon the nation 1047 01:19:49,117 --> 01:19:52,495 to make that a day of prayer and fasting. 1048 01:19:52,579 --> 01:19:54,414 A general strike? 1049 01:19:55,749 --> 01:19:58,460 I mean a day of prayer and fasting. 1050 01:19:58,710 --> 01:20:02,172 Of course, no work could be done. No buses. 1051 01:20:02,881 --> 01:20:04,424 No trains. 1052 01:20:04,508 --> 01:20:06,092 No factories. 1053 01:20:06,176 --> 01:20:07,928 No administration. 1054 01:20:09,137 --> 01:20:10,847 The country would stop. 1055 01:20:12,307 --> 01:20:14,851 My God, it would terrify them! 1056 01:20:15,727 --> 01:20:17,896 AZAD: 350 million people at prayer? 1057 01:20:18,522 --> 01:20:21,316 Even the English newspapers would have to report that... 1058 01:20:21,692 --> 01:20:23,359 and explain why. 1059 01:20:23,443 --> 01:20:26,154 -But could we get people to do it? NEHRU: Why not? 1060 01:20:26,947 --> 01:20:29,533 Champaran stirred the whole country. 1061 01:20:30,784 --> 01:20:32,411 Ah, thank you. 1062 01:20:33,036 --> 01:20:34,955 They're calling you "Mahatma." 1063 01:20:35,872 --> 01:20:38,166 - "Great Soul." - Mm-hm. 1064 01:20:38,250 --> 01:20:41,878 Fortunately, such news comes very slowly to where I live. 1065 01:20:41,962 --> 01:20:43,547 [CHUCKLING] 1066 01:20:45,048 --> 01:20:47,842 I think if we all worked to publicize it, 1067 01:20:47,926 --> 01:20:49,261 all of congress... 1068 01:20:49,720 --> 01:20:51,513 every avenue we know... 1069 01:20:51,847 --> 01:20:56,309 I could get articles printed in most of the papers in Delhi and Bombay. 1070 01:20:56,393 --> 01:20:59,687 And the provincial press is bound to pick some up. 1071 01:20:59,771 --> 01:21:01,773 [INDISTINCT CHATTER] 1072 01:21:04,776 --> 01:21:06,862 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 1073 01:21:06,987 --> 01:21:10,156 MAN 1: Only civilians will resist. Don't you think so, Your Highness? 1074 01:21:10,240 --> 01:21:13,242 MAN 2: Of course, the army will always be loyal. 1075 01:21:13,326 --> 01:21:16,121 MAN 3: I'll have you know, we've got 500 troops. 1076 01:21:20,125 --> 01:21:23,336 They'll be damn hungry by morning, I'll tell you that. 1077 01:21:27,257 --> 01:21:28,257 [CLEARS THROAT] 1078 01:21:28,341 --> 01:21:31,469 Excuse me, Your Excellency. Mr. Kinnoch. 1079 01:21:31,553 --> 01:21:34,514 Sir, I'm afraid it's confirmed. 1080 01:21:35,432 --> 01:21:36,891 Nothing's working, sir. 1081 01:21:36,975 --> 01:21:39,727 The buses, the trains, the markets. 1082 01:21:39,811 --> 01:21:42,981 There's not even any ordinary civilian staff here, sir. 1083 01:21:43,065 --> 01:21:45,650 - Is it simply Delhi and Bombay? - No, sir. 1084 01:21:45,734 --> 01:21:49,112 Karachi, Calcutta, Madras, Bangalore. It's total. 1085 01:21:49,446 --> 01:21:52,449 The army had to take over the telegraph, so... 1086 01:21:53,575 --> 01:21:55,368 Or we'd be cut off from the world. 1087 01:22:01,249 --> 01:22:02,959 I can't believe it. 1088 01:22:03,043 --> 01:22:05,837 He's going to sell his own paper tomorrow in Bombay, sir. 1089 01:22:05,921 --> 01:22:09,299 They've called for a parade on Victoria Road. 1090 01:22:09,925 --> 01:22:11,009 Arrest him. 1091 01:22:18,350 --> 01:22:20,393 GUARD: He's to go to the visitors' room. 1092 01:22:38,954 --> 01:22:40,247 Bapu. 1093 01:22:41,289 --> 01:22:42,874 You too? 1094 01:22:44,209 --> 01:22:47,170 It seems less formal than Mahatma. 1095 01:22:55,637 --> 01:22:58,974 Since your arrest, the riots have hardly stopped. 1096 01:22:59,558 --> 01:23:02,060 Not big, but they keep breaking out. 1097 01:23:02,310 --> 01:23:03,812 I want to stop them. 1098 01:23:04,563 --> 01:23:08,567 And Patel and Kripalani, they're never at rest. 1099 01:23:09,860 --> 01:23:13,530 But some English civilians have been killed. 1100 01:23:16,533 --> 01:23:19,494 And the army is attacking crowds with clubs. 1101 01:23:21,413 --> 01:23:23,039 Sometimes worse. 1102 01:23:28,837 --> 01:23:30,672 Maybe I'm wrong. 1103 01:23:31,548 --> 01:23:33,383 Maybe we're not ready yet. 1104 01:23:35,093 --> 01:23:37,512 In South Africa, our numbers were small. 1105 01:23:42,809 --> 01:23:46,062 The government's afraid. They don't know what to do. 1106 01:23:46,771 --> 01:23:49,399 They're more afraid of terrorism than of you. 1107 01:23:49,816 --> 01:23:54,237 The viceroy has agreed to your release if you will speak for nonviolence. 1108 01:23:57,199 --> 01:23:59,826 I've never spoken for anything else. 1109 01:24:02,454 --> 01:24:04,456 [MAN SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 1110 01:24:25,894 --> 01:24:29,856 England is so powerful. 1111 01:24:29,940 --> 01:24:32,692 Its army and its navy... 1112 01:24:33,485 --> 01:24:35,487 all its modern weapons... 1113 01:24:36,613 --> 01:24:39,115 But when a great power like that... 1114 01:24:39,532 --> 01:24:42,326 strikes defenseless people, 1115 01:24:42,410 --> 01:24:46,873 it shows its brutality, its own weakness. 1116 01:24:46,957 --> 01:24:49,834 Especially when those people do not strike back. 1117 01:24:51,169 --> 01:24:53,171 [♪♪♪] 1118 01:25:18,655 --> 01:25:21,073 MAN 1: Fighting back will not work. 1119 01:25:21,157 --> 01:25:23,451 And that is why the Mahatma... 1120 01:25:24,244 --> 01:25:27,247 begs us to take the course of nonviolence. 1121 01:25:50,895 --> 01:25:52,897 [MAN 1 SPEAKING INDISTINCTLY] 1122 01:25:54,649 --> 01:25:57,152 ...do not strike back at them. 1123 01:25:58,361 --> 01:26:01,448 Back away! Back away! 1124 01:26:05,035 --> 01:26:10,790 MAN 1: ...because they are the lawbreakers, the police and the terrorists. 1125 01:26:10,874 --> 01:26:12,459 But if we riot... 1126 01:26:13,084 --> 01:26:14,794 if we fight back... 1127 01:26:16,504 --> 01:26:18,089 we become the vandals 1128 01:26:18,173 --> 01:26:19,758 and they become the law. 1129 01:26:20,717 --> 01:26:25,388 If we bear their blows, they are the vandals. 1130 01:26:26,639 --> 01:26:29,601 God and his law are on our... 1131 01:26:35,440 --> 01:26:38,735 [MAN 2 SHOUTING INDISTINCTLY] 1132 01:26:41,237 --> 01:26:43,198 [ALL MURMURING] 1133 01:26:59,339 --> 01:27:02,884 Front rank, kneel in position! 1134 01:27:05,178 --> 01:27:09,224 We... must have the courage... 1135 01:27:09,682 --> 01:27:11,893 to take their anger. 1136 01:27:13,228 --> 01:27:15,230 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1137 01:27:19,567 --> 01:27:21,569 [CROWD CLAMORING] 1138 01:27:24,906 --> 01:27:26,950 Should we issue a warning, sir? 1139 01:27:29,160 --> 01:27:31,079 They've had their warning: 1140 01:27:31,830 --> 01:27:33,456 No meetings. 1141 01:27:37,377 --> 01:27:38,210 Fire! 1142 01:27:38,294 --> 01:27:39,671 MAN 2: Fire! 1143 01:27:41,673 --> 01:27:43,842 [ALL SCREAMING] 1144 01:28:11,077 --> 01:28:13,538 Take your time! 1145 01:28:24,174 --> 01:28:26,176 [ALL SHRIEKING] 1146 01:28:34,976 --> 01:28:36,268 MAN 3: Corporal! 1147 01:28:36,352 --> 01:28:38,062 To your left! 1148 01:28:39,063 --> 01:28:40,523 MAN 2: Fire! 1149 01:29:18,603 --> 01:29:20,605 [CRYING] 1150 01:29:26,611 --> 01:29:28,154 MAN: General Dyer... 1151 01:29:29,155 --> 01:29:32,074 is it correct that you ordered your troops to fire 1152 01:29:32,158 --> 01:29:34,577 at the thickest part of the crowd? 1153 01:29:35,078 --> 01:29:36,704 That is so. 1154 01:29:41,834 --> 01:29:45,380 1516 casualties with... 1155 01:29:46,422 --> 01:29:49,968 1650 bullets. 1156 01:29:50,385 --> 01:29:52,261 My intention was to inflict a lesson 1157 01:29:52,345 --> 01:29:55,348 that would have an impact throughout all India. 1158 01:30:00,520 --> 01:30:01,813 General... 1159 01:30:03,147 --> 01:30:07,610 had you been able to take in the armored car, 1160 01:30:07,694 --> 01:30:10,488 would you have opened fire with the machine gun? 1161 01:30:14,701 --> 01:30:16,494 I think, probably, yes. 1162 01:30:19,747 --> 01:30:24,043 General, did you realize there were children and women in the crowd? 1163 01:30:25,420 --> 01:30:26,838 I did. 1164 01:30:27,797 --> 01:30:30,508 But that was irrelevant to the point you were making? 1165 01:30:30,592 --> 01:30:32,385 That is correct. 1166 01:30:38,975 --> 01:30:42,854 Could I ask you what provision you made for the wounded? 1167 01:30:46,774 --> 01:30:49,193 I was ready to help any who applied. 1168 01:30:51,571 --> 01:30:54,740 General, how does a child 1169 01:30:54,824 --> 01:30:57,577 shot with a .303 Lee-Enfield... 1170 01:30:58,036 --> 01:31:00,079 apply for help? 1171 01:31:07,712 --> 01:31:09,714 [♪♪♪] 1172 01:32:01,265 --> 01:32:03,267 [♪♪♪] 1173 01:34:47,181 --> 01:34:50,643 MAN 1: Forgive me, gentlemen, but you must understand... 1174 01:34:51,227 --> 01:34:56,064 that His Majesty's government and the British people repudiate 1175 01:34:56,148 --> 01:35:00,444 both the massacre and the philosophy that prompted it. 1176 01:35:00,903 --> 01:35:04,490 Now, what I would like to do... 1177 01:35:04,907 --> 01:35:09,411 is to come to some compromise over the new... 1178 01:35:09,495 --> 01:35:12,039 GANDHI: If you would excuse me, Your Excellency, 1179 01:35:12,123 --> 01:35:15,459 it is our view that matters have gone beyond legislation. 1180 01:35:16,002 --> 01:35:17,878 We think it is time you recognized 1181 01:35:17,962 --> 01:35:21,090 that you are masters in someone else's home. 1182 01:35:23,092 --> 01:35:25,469 Despite the best intentions of the best of you, 1183 01:35:25,553 --> 01:35:29,640 you must, in the nature of things, humiliate us to control us. 1184 01:35:30,683 --> 01:35:34,520 General Dyer is but an extreme example of the principle. 1185 01:35:35,688 --> 01:35:37,356 It is time you left. 1186 01:35:41,694 --> 01:35:44,071 With respect, Mr. Gandhi, 1187 01:35:44,155 --> 01:35:46,406 without British administration, 1188 01:35:46,490 --> 01:35:48,576 this country would be reduced to chaos. 1189 01:35:48,909 --> 01:35:50,202 Mr. Kinnoch... 1190 01:35:52,246 --> 01:35:54,665 I beg you to accept that there is no people on earth 1191 01:35:54,749 --> 01:35:57,292 who would not prefer their own bad government 1192 01:35:57,376 --> 01:35:59,795 to the good government of an alien power. 1193 01:35:59,879 --> 01:36:02,714 MAN 2: My dear sir, India is British. 1194 01:36:02,798 --> 01:36:05,259 [CHUCKLING] We're hardly an alien power. 1195 01:36:11,432 --> 01:36:12,724 Mr. Gandhi, 1196 01:36:12,808 --> 01:36:17,813 even if His Majesty could waive all other considerations, 1197 01:36:17,897 --> 01:36:21,984 he has a duty to the millions of his Muslim subjects 1198 01:36:22,068 --> 01:36:24,486 who are a minority in this realm. 1199 01:36:24,570 --> 01:36:28,031 And experience suggests that his troops 1200 01:36:28,115 --> 01:36:31,868 and his administration are essential 1201 01:36:31,952 --> 01:36:34,580 in order to secure the peace. 1202 01:36:35,414 --> 01:36:38,834 All nations contain religious minorities. 1203 01:36:38,918 --> 01:36:42,212 Like other countries, ours will have its problems. 1204 01:36:42,296 --> 01:36:44,214 But they will be ours, 1205 01:36:44,298 --> 01:36:45,591 not yours. 1206 01:36:46,425 --> 01:36:48,975 Ahem. MAN 3: How do you propose to make them yours? 1207 01:36:49,887 --> 01:36:52,587 You don't think we're just going to walk out of India. 1208 01:36:52,973 --> 01:36:53,974 Yes. 1209 01:36:55,142 --> 01:36:58,020 In the end, you will walk out 1210 01:36:58,104 --> 01:37:01,898 because 100,000 Englishmen simply cannot control 1211 01:37:01,982 --> 01:37:04,735 350 million Indians if those Indians refuse 1212 01:37:04,819 --> 01:37:06,695 to cooperate. 1213 01:37:06,779 --> 01:37:09,281 And that is what we intend to achieve. 1214 01:37:09,365 --> 01:37:14,161 Peaceful, nonviolent noncooperation... 1215 01:37:14,995 --> 01:37:17,748 till you yourself see the wisdom of leaving... 1216 01:37:18,499 --> 01:37:19,917 Your Excellency. 1217 01:37:22,711 --> 01:37:25,839 MAN 3: I said to him, "You don't expect us just to walk out." 1218 01:37:25,923 --> 01:37:27,299 And he said, "Yes." 1219 01:37:27,383 --> 01:37:28,383 [MEN LAUGH] 1220 01:37:28,467 --> 01:37:30,886 MAN 2: What an extraordinary little man, isn't he? 1221 01:37:30,970 --> 01:37:33,305 "Nonviolence, noncooperation." 1222 01:37:33,389 --> 01:37:36,600 For a moment, I was afraid they were actually gonna do something. 1223 01:37:36,684 --> 01:37:41,605 Yes, but I think it would be wise to be very cautious for a time. 1224 01:37:41,689 --> 01:37:44,399 The Antiterrorist Act will remain on the statutes, 1225 01:37:44,483 --> 01:37:47,987 but on no account is Gandhi to be arrested. 1226 01:37:48,404 --> 01:37:50,781 Whatever mischief he causes, 1227 01:37:50,865 --> 01:37:53,826 I have no intention of making a martyr of him. 1228 01:37:57,830 --> 01:38:00,916 KASTURBA: But now something worse is happening. 1229 01:38:01,000 --> 01:38:03,335 When Gandhiji and I were growing up... 1230 01:38:04,003 --> 01:38:06,839 women wove their own cloth. 1231 01:38:07,840 --> 01:38:10,801 But now there are millions who have no work... 1232 01:38:11,469 --> 01:38:16,474 because those who can buy all they need from England. 1233 01:38:17,725 --> 01:38:19,935 I say with Gandhiji: 1234 01:38:20,603 --> 01:38:23,772 There is no beauty in the finest cloth 1235 01:38:23,856 --> 01:38:27,735 if it makes hunger and unhappiness. 1236 01:38:38,996 --> 01:38:41,248 [ALL CHEERING] 1237 01:38:50,007 --> 01:38:54,553 CROWD [CHANTING]: Gandhiji! Gandhiji! Gandhiji! 1238 01:38:59,183 --> 01:39:01,268 GANDHI: My message to you... 1239 01:39:02,144 --> 01:39:05,689 is the message I have given to your brothers everywhere. 1240 01:39:06,565 --> 01:39:08,901 To gain independence... 1241 01:39:09,318 --> 01:39:11,278 we must prove worthy of it. 1242 01:39:12,655 --> 01:39:17,660 There must be Hindu-Muslim unity always. 1243 01:39:22,957 --> 01:39:23,916 Second: 1244 01:39:25,125 --> 01:39:28,753 No Indian must be treated as the English treat us. 1245 01:39:28,837 --> 01:39:31,381 We must remove untouchability 1246 01:39:31,465 --> 01:39:34,385 from our hearts and from our lives. 1247 01:39:39,974 --> 01:39:41,308 Third: 1248 01:39:42,017 --> 01:39:44,478 We must defy the British. 1249 01:39:44,979 --> 01:39:46,981 [ALL CHEERING] 1250 01:40:01,662 --> 01:40:05,916 Not with violence that will inflame their will... 1251 01:40:07,167 --> 01:40:10,588 but with a firmness that will open their eyes. 1252 01:40:11,213 --> 01:40:13,841 English factories make the cloth... 1253 01:40:14,341 --> 01:40:16,552 that makes our poverty. 1254 01:40:17,303 --> 01:40:20,306 All those who wish to make the English see... 1255 01:40:20,889 --> 01:40:25,394 bring me the cloth from Manchester and Leeds that you wear today... 1256 01:40:25,853 --> 01:40:28,647 and we will light a fire that will be seen in Delhi... 1257 01:40:29,940 --> 01:40:31,400 and in London. 1258 01:40:31,900 --> 01:40:35,279 And if, like me... 1259 01:40:36,030 --> 01:40:39,199 you are left with only one piece of homespun... 1260 01:40:42,119 --> 01:40:44,204 wear it with dignity. 1261 01:40:47,458 --> 01:40:49,460 [♪♪♪] 1262 01:41:17,446 --> 01:41:19,448 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 1263 01:41:27,373 --> 01:41:30,125 PATEL: Thank you. Thank you very much. Namaste. 1264 01:41:30,209 --> 01:41:32,085 No, no, thank you, I can manage. 1265 01:41:32,169 --> 01:41:33,753 [LAUGHING] Herman. 1266 01:41:33,837 --> 01:41:36,756 Don't destroy my good intentions. I'm already feeling guilty 1267 01:41:36,840 --> 01:41:40,093 - about traveling second class. - You've earned a few indulgences. 1268 01:41:40,177 --> 01:41:43,054 Perhaps, but Maulana's made of sterner stuff. 1269 01:41:43,138 --> 01:41:44,848 Our trains met in Bombay. 1270 01:41:44,932 --> 01:41:48,185 And there he is, back in that lot, the model disciple. 1271 01:41:48,560 --> 01:41:50,312 Ah, there's another passenger. 1272 01:41:50,396 --> 01:41:54,482 A Miss Slade from London. She's been writing to Gandhiji for years. 1273 01:41:54,566 --> 01:41:57,319 She's the daughter of an English admiral. 1274 01:41:57,403 --> 01:42:00,780 Ah, Maulana, what do you think the daughter of an English admiral 1275 01:42:00,864 --> 01:42:02,532 proposes to do in our ashram? 1276 01:42:02,616 --> 01:42:05,869 -Sink us? AZAD: From the looks of the luggage, yes. 1277 01:42:05,953 --> 01:42:09,664 She wants to make her home with us. And Gandhiji has agreed. 1278 01:42:09,748 --> 01:42:11,333 Miss Slade! 1279 01:42:12,209 --> 01:42:14,211 - You'd be Mr. Kallenbach. - Oh. 1280 01:42:14,628 --> 01:42:17,255 And you... You would be Miss Slade? 1281 01:42:17,339 --> 01:42:20,175 I prefer the name Gandhiji has given me: 1282 01:42:20,259 --> 01:42:21,593 Mirabehn. 1283 01:42:27,558 --> 01:42:31,395 KASTURBA: Don't pull it so fast. You'll break it again. 1284 01:42:33,522 --> 01:42:35,524 [KASTURBA CHUCKLING] 1285 01:42:38,277 --> 01:42:41,155 Leave it. Leave it. 1286 01:42:41,739 --> 01:42:43,948 God gave you 10 thumbs. 1287 01:42:44,032 --> 01:42:45,284 Eleven. 1288 01:42:49,621 --> 01:42:51,165 Sardar! 1289 01:42:57,421 --> 01:42:59,131 Mirabehn. 1290 01:43:05,721 --> 01:43:07,389 Come, come, come. 1291 01:43:09,099 --> 01:43:11,185 You will be my daughter. 1292 01:43:13,312 --> 01:43:14,896 AZAD: But then, 1293 01:43:14,980 --> 01:43:20,194 some rioting broke out between Hindus and Muslims. 1294 01:43:21,111 --> 01:43:23,572 Violent, terrible. 1295 01:43:25,157 --> 01:43:26,909 Whether it was provoked... 1296 01:43:27,409 --> 01:43:29,077 I don't know. 1297 01:43:30,037 --> 01:43:34,041 But it gave them an excuse to impose martial law throughout Bengal. 1298 01:43:35,793 --> 01:43:38,503 Some of the things the military have done... 1299 01:43:38,587 --> 01:43:40,880 Is the campaign weakening? 1300 01:43:40,964 --> 01:43:44,217 The marches and protests are bigger, if anything. 1301 01:43:44,301 --> 01:43:46,136 But with the censorship here... 1302 01:43:47,012 --> 01:43:50,849 they know more in England than we do. 1303 01:43:50,933 --> 01:43:54,311 It saps the courage to think you may be suffering alone. 1304 01:43:55,145 --> 01:43:56,814 They are not alone. 1305 01:43:57,314 --> 01:44:01,527 And martial law only shows how desperate the British are. 1306 01:44:05,823 --> 01:44:07,950 Is that homespun? 1307 01:44:09,493 --> 01:44:13,121 I sent for it from here. I dyed it myself. 1308 01:44:17,459 --> 01:44:21,796 What do the workers in England make of what we're doing? It must have produced hardship. 1309 01:44:21,880 --> 01:44:26,342 It has, but you'd be surprised. They understand, they really do. 1310 01:44:26,426 --> 01:44:27,678 Good. 1311 01:44:30,681 --> 01:44:33,224 Ba will have to teach you to spin too. 1312 01:44:33,308 --> 01:44:35,394 - I'd rather march. - First, spin! 1313 01:44:36,937 --> 01:44:39,356 Let the others march for a time. 1314 01:44:40,274 --> 01:44:43,026 I'll teach you all our foolishness. 1315 01:44:43,110 --> 01:44:44,945 And you must teach me yours. 1316 01:44:49,324 --> 01:44:51,367 [CROWD CHANTING] 1317 01:44:51,451 --> 01:44:53,369 - We burn... - British cloth! 1318 01:44:53,453 --> 01:44:55,205 - We burn... - British cloth! 1319 01:44:55,289 --> 01:44:57,332 - We burn... - British cloth! 1320 01:45:01,920 --> 01:45:03,963 - Long live... - Gandhiji! 1321 01:45:04,047 --> 01:45:06,216 - Long live... - Gandhiji! 1322 01:45:06,300 --> 01:45:07,968 - Long live... - Gandhiji! 1323 01:45:19,605 --> 01:45:21,481 - British rule... - Must go! 1324 01:45:21,565 --> 01:45:23,483 - British rule... - Must go! 1325 01:45:23,567 --> 01:45:25,652 - British rule... - Must go! 1326 01:45:32,326 --> 01:45:34,453 I'll stuff it down your damn throat! 1327 01:45:35,787 --> 01:45:38,081 MAN 1: Hey, help us! Help us! MAN 2: Hey! 1328 01:45:38,165 --> 01:45:40,500 Leave us alone! We are not harming you. 1329 01:45:41,001 --> 01:45:42,878 Go on your way. On your way! 1330 01:45:43,795 --> 01:45:45,964 - Come back! - Ungh! 1331 01:45:46,048 --> 01:45:47,215 MAN 1: Hey! 1332 01:45:47,299 --> 01:45:49,342 MAN 2: Help us! Help us! MAN 1: Help! 1333 01:45:49,426 --> 01:45:51,428 [YELPING] 1334 01:45:52,012 --> 01:45:53,889 MAN 1: Help! Help! 1335 01:45:57,559 --> 01:45:59,269 [MEN GROANING] 1336 01:46:01,021 --> 01:46:03,315 [♪♪♪] 1337 01:46:06,401 --> 01:46:08,528 [ALL SCREAMING] 1338 01:46:29,967 --> 01:46:31,969 [ALL CLAMORING] 1339 01:47:08,296 --> 01:47:11,049 [POLICEMEN SCREAMING] 1340 01:47:17,556 --> 01:47:18,682 [SCREAMING] 1341 01:47:25,188 --> 01:47:27,738 NEHRU: That's one bit of news they haven't censored. 1342 01:47:31,278 --> 01:47:33,613 Now it's all over the world. 1343 01:47:33,697 --> 01:47:36,700 India's "nonviolence." 1344 01:47:38,660 --> 01:47:40,370 What can we do? 1345 01:47:40,871 --> 01:47:42,664 GANDHI: We must end the campaign. 1346 01:47:45,917 --> 01:47:49,587 After what they did at the massacre? It's only an eye for an eye. 1347 01:47:49,671 --> 01:47:53,633 An eye for an eye only ends up making the whole world blind. 1348 01:47:53,717 --> 01:47:57,428 Gandhiji, do you know the sacrifices people have made? 1349 01:47:57,512 --> 01:48:00,014 We'd never get the same commitment again, ever. 1350 01:48:00,098 --> 01:48:03,184 The whole of India is on the move! 1351 01:48:03,268 --> 01:48:05,645 Yes, but in what direction? 1352 01:48:05,771 --> 01:48:09,733 If we obtain our freedom by murder and bloodshed, I want no part of it. 1353 01:48:11,318 --> 01:48:16,030 Bapu, you are the father of the nation. 1354 01:48:16,114 --> 01:48:19,409 Today, I see no ground in that for anything but shame. 1355 01:48:22,579 --> 01:48:25,123 This was one incident. 1356 01:48:25,207 --> 01:48:28,251 Tell that to the families of the policemen who died. 1357 01:48:32,297 --> 01:48:34,091 Bapu 1358 01:48:34,382 --> 01:48:37,427 the whole nation is marching. 1359 01:48:37,511 --> 01:48:40,931 They wouldn't stop, even if we asked them to. 1360 01:48:43,350 --> 01:48:44,976 I will ask. 1361 01:48:45,852 --> 01:48:50,398 And I will fast as a penance for my part in arousing such emotions. 1362 01:48:50,482 --> 01:48:53,151 And I will not stop until they stop. 1363 01:48:54,861 --> 01:48:56,279 But... 1364 01:48:56,363 --> 01:48:59,699 God! You can be sure the British won't censor that. 1365 01:48:59,783 --> 01:49:01,910 They'll put it on every street corner. 1366 01:49:03,120 --> 01:49:07,165 Gandhiji, people are aroused. 1367 01:49:07,249 --> 01:49:09,042 They won't stop! 1368 01:49:10,752 --> 01:49:13,713 If I die, perhaps they will stop. 1369 01:49:23,140 --> 01:49:25,142 [INDISTINCT CHATTER] 1370 01:49:37,028 --> 01:49:39,030 [GANDHI COUGHING] 1371 01:49:53,086 --> 01:49:56,047 KASTURBA: I must get ready for morning prayers. 1372 01:49:56,131 --> 01:49:57,966 Mirabehn is here. 1373 01:50:44,804 --> 01:50:47,015 I've brought your drinking water. 1374 01:50:51,102 --> 01:50:53,104 [MOANING] 1375 01:50:59,819 --> 01:51:03,031 There's a little lemon juice in it. That's all. 1376 01:51:15,835 --> 01:51:18,713 Herman has gone to meet Pandit Nehru. 1377 01:51:19,506 --> 01:51:21,424 There was a telegram. 1378 01:51:21,508 --> 01:51:24,594 Almost everywhere, it has stopped. 1379 01:51:25,011 --> 01:51:26,721 When it is everywhere... 1380 01:51:28,306 --> 01:51:30,850 then my prayers will be answered. 1381 01:51:34,938 --> 01:51:36,982 Do you find me stubborn? 1382 01:51:37,899 --> 01:51:39,150 I don't know. 1383 01:51:40,151 --> 01:51:42,112 I know that you are right. 1384 01:51:42,737 --> 01:51:44,948 I don't know that this is right. 1385 01:51:47,784 --> 01:51:49,369 May I turn you? 1386 01:51:58,295 --> 01:51:59,671 When... 1387 01:52:03,174 --> 01:52:05,176 When I despair... 1388 01:52:05,802 --> 01:52:09,139 I remember that all through history... 1389 01:52:10,181 --> 01:52:14,269 the way of truth and love has always won. 1390 01:52:16,354 --> 01:52:19,357 There have been tyrants and murderers, 1391 01:52:19,441 --> 01:52:23,694 and for a time, they can seem invincible. 1392 01:52:23,778 --> 01:52:26,906 But in the end, they always fall. 1393 01:52:28,658 --> 01:52:30,076 Think of it. 1394 01:52:31,661 --> 01:52:33,163 Always. 1395 01:52:35,290 --> 01:52:38,834 Whenever you are in doubt that that is God's way, 1396 01:52:38,918 --> 01:52:42,004 the way the world is meant to be, 1397 01:52:42,088 --> 01:52:43,673 think of that... 1398 01:52:45,091 --> 01:52:48,386 and then try to do it his way. 1399 01:52:51,556 --> 01:52:56,102 And now, could I have another feast of lemon juice? 1400 01:53:00,023 --> 01:53:01,608 MIRABEHN: Panditji! 1401 01:53:14,412 --> 01:53:17,374 Jinnah, Patel... 1402 01:53:17,957 --> 01:53:22,169 all of congress has called for the end of noncooperation. 1403 01:53:22,253 --> 01:53:26,007 There's not been one demonstration. 1404 01:53:27,008 --> 01:53:31,554 All over India, people are praying that you will end the fast. 1405 01:53:32,222 --> 01:53:33,889 They're walking in the streets, 1406 01:53:33,973 --> 01:53:36,518 offering garlands to the police... 1407 01:53:38,853 --> 01:53:40,271 and British soldiers. 1408 01:53:43,108 --> 01:53:45,402 Perhaps I have overdone it. 1409 01:53:58,790 --> 01:54:00,792 [INDISTINCT CHATTER] 1410 01:54:06,756 --> 01:54:09,508 -Good morning, Bapu. GANDHI: Good morning. Oh! 1411 01:54:09,592 --> 01:54:12,678 Don't let him go. If he bumps me, I'm done for. 1412 01:54:12,762 --> 01:54:14,388 BOY: Don't worry, I won't let him go. 1413 01:54:14,472 --> 01:54:15,807 [HORN HONKS] 1414 01:54:43,877 --> 01:54:45,586 I'm sorry, Mr. Gandhi, sir, 1415 01:54:45,670 --> 01:54:47,380 but you're under arrest. 1416 01:54:47,464 --> 01:54:49,340 On what charge? 1417 01:54:49,424 --> 01:54:50,884 Sedition. 1418 01:54:51,384 --> 01:54:53,469 You can't be serious. 1419 01:54:53,553 --> 01:54:55,554 This man has just stopped a revolution. 1420 01:54:55,638 --> 01:54:56,847 That's as may be. 1421 01:54:56,931 --> 01:54:58,974 I only know what I am charged to perform. 1422 01:54:59,058 --> 01:55:00,726 I don't believe it. 1423 01:55:00,810 --> 01:55:03,610 -Even the British can't be that stupid. GANDHI: Panditji. 1424 01:55:04,063 --> 01:55:05,064 Help me, please. 1425 01:55:06,107 --> 01:55:08,985 Mira, you must look after Ba. 1426 01:55:13,531 --> 01:55:17,827 If there is one protest, one riot, a disgrace of any kind, 1427 01:55:17,911 --> 01:55:19,495 I will fast again. 1428 01:55:19,579 --> 01:55:21,247 - Herman. - Yeah. 1429 01:55:21,331 --> 01:55:23,833 I have been on many trips. Heh. 1430 01:55:23,917 --> 01:55:25,293 Monda. 1431 01:55:25,919 --> 01:55:27,962 This is just another trip. 1432 01:55:28,838 --> 01:55:30,715 I'm at your command. 1433 01:55:36,221 --> 01:55:39,598 I know we are not ready for my kind of independence. 1434 01:55:39,682 --> 01:55:42,977 If I'm sent to jail, perhaps that is the best protest 1435 01:55:43,061 --> 01:55:45,355 our country can make at this time. 1436 01:55:46,272 --> 01:55:50,609 And if it helps India, I've never refused His Majesty's hospitality. 1437 01:55:50,693 --> 01:55:52,278 [LAUGHING] 1438 01:55:59,369 --> 01:56:01,538 Call the prisoner to the bar. 1439 01:56:44,330 --> 01:56:46,332 [CROWD MURMURING] 1440 01:56:47,542 --> 01:56:50,544 "Noncooperation has one aim: 1441 01:56:50,628 --> 01:56:53,005 The overthrow of the government. 1442 01:56:53,089 --> 01:56:55,592 Sedition must become our creed. 1443 01:56:56,175 --> 01:56:58,177 We must give no quarter, 1444 01:56:58,261 --> 01:57:01,305 nor can we expect any." 1445 01:57:01,389 --> 01:57:03,683 -Do you deny writing it? GANDHI: Not at all. 1446 01:57:04,475 --> 01:57:06,560 And I will save the court's time, 1447 01:57:06,644 --> 01:57:09,313 my lord, by stating under oath that, to this day, 1448 01:57:09,397 --> 01:57:11,941 I believe noncooperation with evil is a duty 1449 01:57:12,025 --> 01:57:14,360 and that British rule of India is evil. 1450 01:57:15,403 --> 01:57:18,114 The prosecution rests, my lord. 1451 01:57:22,118 --> 01:57:25,955 I presume you are conducting your own defense, Mr. Gandhi. 1452 01:57:26,039 --> 01:57:28,750 I have no defense, my lord. I am guilty as charged. 1453 01:57:29,334 --> 01:57:33,003 And if you truly believe in the system of law you administer in my country, 1454 01:57:33,087 --> 01:57:36,633 you must inflict on me the severest penalty possible. 1455 01:57:45,391 --> 01:57:46,726 [SIGHS] 1456 01:57:47,810 --> 01:57:51,605 It is impossible for me to ignore that you are in a different category 1457 01:57:51,689 --> 01:57:54,734 from any person I have ever tried... 1458 01:57:55,568 --> 01:57:57,654 or am likely to try. 1459 01:57:58,154 --> 01:58:00,739 Nevertheless, it is my duty to sentence you 1460 01:58:00,823 --> 01:58:03,951 to six years' imprisonment. 1461 01:58:04,744 --> 01:58:06,329 [CROWD CLAMORING] 1462 01:58:12,043 --> 01:58:14,045 [CROWD SETTLES] 1463 01:58:14,921 --> 01:58:18,925 If, however, His Majesty's government should, at some later date... 1464 01:58:19,676 --> 01:58:22,720 see fit to reduce the term... 1465 01:58:25,056 --> 01:58:27,975 no one will be better pleased than I. 1466 01:58:55,628 --> 01:58:58,130 Yes, I'm sure that's exactly what they hoped. 1467 01:58:58,214 --> 01:59:02,009 Put him in prison a few years. With luck, he'd be forgotten. 1468 01:59:02,093 --> 01:59:04,303 Maybe they could even subdue him. 1469 01:59:05,096 --> 01:59:07,097 Well, he certainly wasn't forgotten. 1470 01:59:07,181 --> 01:59:10,225 And as soon as he got out, he was back tramping the countryside, 1471 01:59:10,309 --> 01:59:12,936 preaching nonviolence and demanding a free India. 1472 01:59:13,020 --> 01:59:14,397 [HORN HONKS] 1473 01:59:14,897 --> 01:59:17,859 Everyone knows another showdown's coming. 1474 01:59:19,569 --> 01:59:25,491 Well, how does an American journalist in Central America learn that Gandhi was born in Porbandar anyway? 1475 01:59:25,575 --> 01:59:27,618 I've been aware of him for a long time. 1476 01:59:27,702 --> 01:59:29,870 He certainly makes good copy. 1477 01:59:29,954 --> 01:59:34,375 The other day, Winston Churchill called him a half-naked Indian fakir. 1478 01:59:34,459 --> 01:59:35,752 Yeah. 1479 01:59:36,294 --> 01:59:37,711 I met him once. 1480 01:59:37,795 --> 01:59:39,630 - What, you mean Gandhi? - Yeah. 1481 01:59:39,714 --> 01:59:41,966 South Africa, a long time ago. 1482 01:59:42,467 --> 01:59:44,593 I wonder if he'll recognize me. 1483 01:59:44,677 --> 01:59:45,886 What was he like? 1484 01:59:45,970 --> 01:59:48,305 He had a full head of hair then. 1485 01:59:48,389 --> 01:59:51,684 We were a bit like college students, trying to figure everything out. 1486 01:59:51,768 --> 01:59:54,145 Well, he must have found some of the answers. 1487 01:59:54,729 --> 01:59:56,731 [♪♪♪] 1488 02:00:01,152 --> 02:00:05,072 KASTURBA: In every worthy wish of yours, I shall be your helpmate. 1489 02:00:05,156 --> 02:00:06,699 GANDHI: Helpmate. 1490 02:00:08,201 --> 02:00:13,039 Take the fourth step, that we may be ever full of joy. 1491 02:00:14,207 --> 02:00:16,792 KASTURBA: I will ever live devoted to you, 1492 02:00:16,876 --> 02:00:21,422 speaking words of love and praying for your happiness. 1493 02:00:22,882 --> 02:00:25,384 Take the fifth step, 1494 02:00:25,468 --> 02:00:27,303 the walking around a fire... 1495 02:00:29,806 --> 02:00:33,100 that we may serve the people. 1496 02:00:33,184 --> 02:00:36,019 I will follow close behind you 1497 02:00:36,103 --> 02:00:39,357 - and help to serve the people. - Hmm. 1498 02:00:40,316 --> 02:00:42,318 Take the sixth step... 1499 02:00:43,444 --> 02:00:47,239 that we may follow our vows in life. 1500 02:00:47,323 --> 02:00:51,744 I will follow you in all our vows and duties. 1501 02:00:52,995 --> 02:00:55,122 Take the seventh step... 1502 02:00:57,875 --> 02:01:00,628 that we may ever live as friends. 1503 02:01:03,047 --> 02:01:05,675 You are my best friend... 1504 02:01:06,884 --> 02:01:08,886 my highest guru... 1505 02:01:09,804 --> 02:01:12,181 and my sovereign lord. 1506 02:01:16,310 --> 02:01:19,521 And then I put a sweetened wheat cake in her mouth. 1507 02:01:19,605 --> 02:01:22,316 And I put a sweetened wheat cake in his mouth. 1508 02:01:22,400 --> 02:01:25,152 And with that, we were pronounced 1509 02:01:25,236 --> 02:01:26,779 man and wife. 1510 02:01:29,031 --> 02:01:31,325 We were both 13. 1511 02:01:31,409 --> 02:01:33,118 [APPLAUSE] 1512 02:01:33,202 --> 02:01:34,411 [LAUGHS] 1513 02:01:34,495 --> 02:01:37,248 CHILD 1: Bapu! CHILD 2: Bapu! 1514 02:01:39,041 --> 02:01:41,043 [♪♪♪] 1515 02:01:44,046 --> 02:01:45,673 WALKER: It's beautiful. 1516 02:01:47,091 --> 02:01:49,176 Even as a boy, 1517 02:01:49,260 --> 02:01:50,887 I thought so. 1518 02:01:52,847 --> 02:01:54,307 WALKER: Thank you. 1519 02:01:55,516 --> 02:01:58,644 Trying to keep up with you is like chasing a jackrabbit. 1520 02:02:00,563 --> 02:02:04,400 And you've come all this way because you think something is going to happen. 1521 02:02:05,943 --> 02:02:08,738 - Is it? - Perhaps. 1522 02:02:09,739 --> 02:02:11,699 I've come here to think about it. 1523 02:02:15,369 --> 02:02:17,663 Do you remember much of South Africa? 1524 02:02:17,747 --> 02:02:20,291 Oh, yes. A great deal. 1525 02:02:22,668 --> 02:02:24,545 I've traveled so far... 1526 02:02:25,171 --> 02:02:27,381 and thought so much. 1527 02:02:31,594 --> 02:02:35,723 As you can see, my city is a sea city. 1528 02:02:37,058 --> 02:02:39,476 Always full of Hindus, 1529 02:02:39,560 --> 02:02:41,228 Muslims, 1530 02:02:41,312 --> 02:02:44,190 Sikhs, Jews, Persians. 1531 02:02:46,025 --> 02:02:48,819 My family's sect was the Pranami. 1532 02:02:49,362 --> 02:02:50,863 Hindu, of course. 1533 02:02:50,947 --> 02:02:54,324 But in our temple, the priest used to read 1534 02:02:54,408 --> 02:02:56,785 from the Muslim Koran 1535 02:02:56,869 --> 02:02:59,830 and the Hindu Gita, moving from one to the other 1536 02:02:59,914 --> 02:03:02,583 as if it mattered not which book was read, 1537 02:03:02,667 --> 02:03:04,585 as long as God was worshiped. 1538 02:03:05,461 --> 02:03:06,712 WALKER: Hmm. 1539 02:03:08,214 --> 02:03:10,048 When I was a boy, 1540 02:03:10,132 --> 02:03:12,259 I used to sing a song in the temple. 1541 02:03:13,427 --> 02:03:14,887 Hmm. 1542 02:03:15,680 --> 02:03:20,142 [SINGING] ♪ A true disciple knows another's woes ♪ 1543 02:03:20,226 --> 02:03:22,311 ♪ As his own ♪♪ 1544 02:03:22,979 --> 02:03:24,271 He bows to all 1545 02:03:24,355 --> 02:03:26,607 and despises none. 1546 02:03:27,692 --> 02:03:30,820 Like all other boys, I sang the words... 1547 02:03:31,404 --> 02:03:35,700 not thinking what they meant or how they might be influencing me. 1548 02:03:39,161 --> 02:03:41,122 I've traveled so far. 1549 02:03:42,331 --> 02:03:44,750 And all I've done is come back... 1550 02:03:45,626 --> 02:03:47,044 home. 1551 02:03:49,922 --> 02:03:51,924 [♪♪♪] 1552 02:03:57,263 --> 02:03:58,931 Wait a minute. 1553 02:03:59,598 --> 02:04:02,976 - You know what you're gonna do, don't you? - It would have been uncivil of me 1554 02:04:03,060 --> 02:04:05,855 to let you make such a long trip for nothing. 1555 02:04:07,898 --> 02:04:09,984 - Where are you going? - Come. 1556 02:04:11,652 --> 02:04:14,154 - WALKER: Where are we going? - I'm going back to the ashram. 1557 02:04:14,238 --> 02:04:16,365 Then I'm going to prove to the new viceroy 1558 02:04:16,449 --> 02:04:19,451 that the king's writ no longer runs in India. 1559 02:04:19,535 --> 02:04:20,911 Salt? 1560 02:04:20,995 --> 02:04:24,999 Yes, sir. He's going to march to the sea and make salt. 1561 02:04:27,001 --> 02:04:30,545 There's a royal monopoly on the manufacture of salt, sir. 1562 02:04:30,629 --> 02:04:35,467 It is illegal to make it or sell it without a government license. 1563 02:04:35,551 --> 02:04:37,886 IRWIN: All right, he's breaking the law. 1564 02:04:37,970 --> 02:04:41,515 What will that deprive us of? Two rupees of salt tax? 1565 02:04:41,599 --> 02:04:46,436 It's not a serious attack on the revenue. Its primary importance is symbolic. 1566 02:04:46,520 --> 02:04:50,191 - Don't patronize me, Charles. - No, sir, I... Ahem. 1567 02:04:52,902 --> 02:04:56,405 In this climate, nothing lives without water or salt. 1568 02:04:56,489 --> 02:05:00,534 Our absolute control of it is a control on the pulse of India. 1569 02:05:01,494 --> 02:05:05,289 And that's the basis of this declaration of independence? 1570 02:05:05,414 --> 02:05:11,586 Yes, sir. The day he sets off, everyone is supposed to raise the flag of "Free India." 1571 02:05:11,670 --> 02:05:17,468 And then he walks some 240 miles to the sea and makes salt. Ahem. 1572 02:05:20,471 --> 02:05:22,681 EDGAR: I say ignore it. 1573 02:05:22,765 --> 02:05:25,392 Let them raise their damned flags. 1574 02:05:25,476 --> 02:05:26,602 Let him make his salt. 1575 02:05:27,686 --> 02:05:30,898 It's only symbolic if we choose to make it so. 1576 02:05:33,275 --> 02:05:35,027 He'll arrive at the sea 1577 02:05:35,111 --> 02:05:38,280 on the anniversary of the Massacre of Amritsar. 1578 02:05:47,289 --> 02:05:49,917 General Edgar is right. Ignore it. 1579 02:05:50,334 --> 02:05:53,170 Mr. Gandhi will find it takes a great deal more 1580 02:05:53,254 --> 02:05:57,216 than a pinch of salt to bring down the British Empire. 1581 02:06:07,143 --> 02:06:09,645 - Bapu. - Of course, I can't forget him. 1582 02:06:26,245 --> 02:06:28,247 [INDISTINCT CHATTER] 1583 02:06:32,376 --> 02:06:33,835 - Namaste, Bapu. - Namaste, Bapu. 1584 02:06:33,919 --> 02:06:35,462 - Namaste, Bapu. - Namaste. 1585 02:06:35,546 --> 02:06:36,964 - Namaste, Bapu. - Namaste. 1586 02:06:37,673 --> 02:06:39,174 - Namaste, Bapu. - Namaste, Bapu. 1587 02:06:39,258 --> 02:06:40,592 Namaste, Bapu. 1588 02:06:40,676 --> 02:06:42,886 - Namaste. - Uh-huh. 1589 02:06:42,970 --> 02:06:45,555 -Namaste. MAN 1: Bapu, namaste! 1590 02:06:45,639 --> 02:06:48,016 - Namaste. Namaste. - Namaste, Bapu. 1591 02:06:48,100 --> 02:06:49,643 MAN 2: Namaste, Bapu. 1592 02:06:51,395 --> 02:06:54,439 You've done me a great service. 1593 02:06:54,523 --> 02:06:55,899 Not at all, sir. 1594 02:06:55,983 --> 02:06:59,236 It would be uncivil for us to let you make such a long trip for nothing. 1595 02:06:59,320 --> 02:07:00,779 [GANDHI LAUGHS] 1596 02:07:14,793 --> 02:07:16,336 We'll go. 1597 02:07:16,420 --> 02:07:18,421 - CROWD [CHANTING]: Long live... - Gandhiji! 1598 02:07:18,505 --> 02:07:20,215 - Long live... - Gandhiji! 1599 02:07:20,299 --> 02:07:22,259 - Long live... - Gandhiji! 1600 02:07:42,529 --> 02:07:44,614 Is it all over if they arrest you now? 1601 02:07:44,698 --> 02:07:48,577 Not if they arrest me or 1000 or 10,000. 1602 02:07:48,661 --> 02:07:52,623 It's not only generals who know how to plan campaigns. 1603 02:07:53,207 --> 02:07:56,251 What if they don't arrest you? What if they don't react at all? 1604 02:07:56,335 --> 02:07:57,836 Something for your notebook: 1605 02:07:57,920 --> 02:08:01,506 The function of a civil resister is to provoke response. 1606 02:08:01,590 --> 02:08:03,466 And we will continue to provoke 1607 02:08:03,550 --> 02:08:07,012 until they respond or they change the law. 1608 02:08:07,096 --> 02:08:10,140 They are not in control. We are. 1609 02:08:10,849 --> 02:08:14,060 That is the strength of civil resistance. 1610 02:08:14,144 --> 02:08:16,146 [♪♪♪] 1611 02:08:18,524 --> 02:08:20,025 COLLINS: Vince! 1612 02:08:20,693 --> 02:08:24,238 - What'd he say? - He said he's in control. 1613 02:08:24,655 --> 02:08:26,657 [INDISTINCT CHATTER] 1614 02:08:46,552 --> 02:08:48,678 GANDHI: Do you intend to walk all the way? 1615 02:08:48,762 --> 02:08:51,223 It's the only way I can get the story. 1616 02:08:51,307 --> 02:08:53,642 Besides, my name is Walker. 1617 02:08:54,310 --> 02:08:55,977 "My name is Walker." 1618 02:08:56,061 --> 02:08:57,479 [LAUGHING] 1619 02:09:10,784 --> 02:09:12,786 [CROWD SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 1620 02:09:49,198 --> 02:09:50,740 [CROWD CHEERING] 1621 02:09:50,824 --> 02:09:54,620 - GANDHI: My dear Mrs. Nehru! - Bapu. 1622 02:10:02,544 --> 02:10:04,546 [♪♪♪] 1623 02:10:26,777 --> 02:10:28,779 [INDISTINCT CHATTER] 1624 02:10:40,874 --> 02:10:42,876 [ALL CHEERING] 1625 02:10:48,006 --> 02:10:50,216 GANDHI: Man needs salt, 1626 02:10:50,300 --> 02:10:53,345 as he needs air and water. 1627 02:10:53,429 --> 02:10:57,599 This salt comes from the Indian Ocean. 1628 02:10:57,683 --> 02:11:01,520 Let every Indian claim it as his right. 1629 02:11:03,063 --> 02:11:06,149 ANNOUNCER: And so, once more, the man of nonviolence 1630 02:11:06,233 --> 02:11:09,445 has challenged the might of the British Empire. 1631 02:11:10,320 --> 02:11:12,322 [MUSIC PLAYING OVER SPEAKER] 1632 02:11:24,793 --> 02:11:27,837 They're making it everywhere, sir. Mobs of them. 1633 02:11:27,921 --> 02:11:29,297 Publicly. 1634 02:11:29,381 --> 02:11:33,134 Congress leaders are selling it on the streets of Delhi. 1635 02:11:33,218 --> 02:11:36,471 We're being made fools of, sir, around the world. 1636 02:11:36,555 --> 02:11:38,890 EDGAR: Isn't there any instruction from London? 1637 02:11:38,974 --> 02:11:42,435 We're required to stop it. And stop it we will! 1638 02:11:42,519 --> 02:11:45,105 I don't care if we fill the jails. Stop it! 1639 02:11:46,023 --> 02:11:49,276 Arrest anyone, any rank, except Gandhi. 1640 02:11:50,068 --> 02:11:52,279 We'll cut the strength from under him. 1641 02:11:53,447 --> 02:11:56,283 And then we'll deal with the Mahatma. 1642 02:11:56,867 --> 02:11:58,869 [INDISTINCT CHATTER] 1643 02:12:14,301 --> 02:12:16,887 All right. Jump to it! Clear this beach! 1644 02:12:31,401 --> 02:12:33,403 [CROWD SCREAMING] 1645 02:12:42,913 --> 02:12:43,997 [YELLS] 1646 02:12:51,421 --> 02:12:55,050 Zia, don't hit back! No violence! 1647 02:13:05,060 --> 02:13:09,606 FIELDS: There must be 90, 100,000 under arrest. And it still goes on. 1648 02:13:09,690 --> 02:13:11,649 - Who's leading them? - I don't know. 1649 02:13:11,733 --> 02:13:12,942 Nehru, Patel, 1650 02:13:13,026 --> 02:13:17,280 most congress officials are in jail. And their wives and children. 1651 02:13:17,364 --> 02:13:20,284 We've even arrested Nehru's mother. 1652 02:13:22,536 --> 02:13:23,745 Has there been any violence? 1653 02:13:23,829 --> 02:13:28,917 Oh, in Peshawar, the deputy police commissioner lost his head 1654 02:13:29,001 --> 02:13:32,128 and opened fire with a machine gun. 1655 02:13:32,212 --> 02:13:35,465 But he's, uh, facing disciplinary court. 1656 02:13:35,549 --> 02:13:37,926 You can't expect things like that not to happen. 1657 02:13:38,010 --> 02:13:42,639 The question was intended to discover if there was any violence on their side. 1658 02:13:43,140 --> 02:13:44,391 FIELDS: Eh... 1659 02:13:45,350 --> 02:13:46,601 No, sir. No. 1660 02:13:46,685 --> 02:13:48,687 No, I'm afraid not. 1661 02:13:49,104 --> 02:13:53,066 Perhaps if we arrested Gandhi, it might, um... 1662 02:13:56,361 --> 02:13:59,030 He's addressed this letter directly to you, has he? 1663 02:13:59,114 --> 02:14:00,323 FIELDS: Yes, sir, he has. 1664 02:14:00,407 --> 02:14:01,824 The usual thing: 1665 02:14:01,908 --> 02:14:04,244 "India's salt belongs to India." 1666 02:14:04,328 --> 02:14:05,411 Then he says flatly 1667 02:14:05,495 --> 02:14:09,875 that he personally will lead a raid tomorrow on the Dharasana Salt Works. 1668 02:14:11,209 --> 02:14:13,003 Thank him for his letter... 1669 02:14:13,545 --> 02:14:15,297 and put him in jail. 1670 02:14:17,090 --> 02:14:17,966 FIELDS: Yes, sir. 1671 02:14:20,594 --> 02:14:22,387 Yes, sir. It'll be my pleasure. 1672 02:14:22,471 --> 02:14:24,889 - And Fields? - Sir? 1673 02:14:24,973 --> 02:14:27,600 Keep that salt works open. 1674 02:14:27,684 --> 02:14:29,186 FIELDS: Yes, sir. 1675 02:14:34,232 --> 02:14:39,946 OFFICER: I'm sorry, sir. But my orders are to allow regular staff only through these gates. 1676 02:14:40,030 --> 02:14:41,573 AZAD: Very well. 1677 02:14:41,657 --> 02:14:44,909 KASTURBA: We will receive them in his name. 1678 02:14:44,993 --> 02:14:49,914 And for his sake, we will not raise a hand. 1679 02:14:49,998 --> 02:14:53,334 Long live Mahatma Gandhi! 1680 02:14:53,418 --> 02:14:55,378 ALL: Long live Mahatma Gandhi! 1681 02:14:55,462 --> 02:14:58,089 - CROWD [CHANTING]: Long live... - Gandhiji! 1682 02:14:58,173 --> 02:15:01,134 - Long live... - Gandhiji! 1683 02:15:01,218 --> 02:15:03,053 AZAD: We are ready! 1684 02:15:10,143 --> 02:15:12,354 OFFICER: I want firmness and discipline. 1685 02:15:22,364 --> 02:15:24,366 [INDISTINCT CHATTER] 1686 02:15:32,499 --> 02:15:35,335 - OFFICER: All right, take up your positions. - Yes, sir. 1687 02:15:42,384 --> 02:15:44,678 OFFICER: To your mark. Forward! 1688 02:15:55,355 --> 02:15:57,482 Last night at midnight... 1689 02:15:58,275 --> 02:15:59,901 they took Gandhiji from us. 1690 02:16:01,319 --> 02:16:03,821 They expect us to lose heart 1691 02:16:03,905 --> 02:16:05,657 or to fight back. 1692 02:16:06,408 --> 02:16:08,744 We will do neither! 1693 02:16:39,983 --> 02:16:41,818 OFFICER: On your guard! 1694 02:16:58,210 --> 02:17:01,129 GUARD: No, sir. The gate is closed! 1695 02:17:04,216 --> 02:17:05,842 [YELPING] 1696 02:17:07,636 --> 02:17:09,638 [ALL GASPING AND MURMURING] 1697 02:17:11,598 --> 02:17:13,600 [MEN MOANING] 1698 02:17:20,106 --> 02:17:21,900 [YELLING] 1699 02:17:22,734 --> 02:17:23,860 Oh, God. 1700 02:17:25,779 --> 02:17:27,781 [WOMEN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1701 02:17:42,921 --> 02:17:44,923 [BLOWS LANDING] 1702 02:17:45,549 --> 02:17:47,551 [♪♪♪] 1703 02:17:53,723 --> 02:17:55,934 [ALL SCREAMING] 1704 02:18:18,832 --> 02:18:20,541 WALKER: "They walked, 1705 02:18:20,625 --> 02:18:23,586 both Hindu and Muslim alike, 1706 02:18:23,670 --> 02:18:25,963 with heads held high, 1707 02:18:26,047 --> 02:18:28,341 without any hope of escape 1708 02:18:28,425 --> 02:18:30,384 from injury or death. 1709 02:18:30,468 --> 02:18:34,055 It went on and on into the night." 1710 02:18:34,139 --> 02:18:35,264 Stop. 1711 02:18:35,348 --> 02:18:39,727 "Women carried the wounded and broken bodies from the road 1712 02:18:39,811 --> 02:18:42,438 until they dropped from exhaustion." 1713 02:18:42,522 --> 02:18:47,026 Stop. "But still, it went on and on." 1714 02:18:47,110 --> 02:18:48,736 Stop. 1715 02:18:48,820 --> 02:18:55,785 "Whatever moral ascendancy the West held was lost here today. 1716 02:18:56,494 --> 02:18:58,746 India is free, 1717 02:18:58,830 --> 02:19:03,835 for she has taken all that steel and cruelty can give, 1718 02:19:03,919 --> 02:19:08,089 and she has neither cringed nor retreated." 1719 02:19:08,173 --> 02:19:09,549 Stop. 1720 02:20:18,535 --> 02:20:23,205 I am aware that I must have given you much cause for irritation, 1721 02:20:23,289 --> 02:20:24,624 Your Excellency. 1722 02:20:24,708 --> 02:20:27,752 I hope it will not stand between us as men. 1723 02:20:32,340 --> 02:20:33,633 Mr. Gandhi... 1724 02:20:34,384 --> 02:20:37,803 I am instructed to request your attendance 1725 02:20:37,887 --> 02:20:40,181 at an all-government conference in London... 1726 02:20:41,141 --> 02:20:44,268 to discuss the possible 1727 02:20:44,352 --> 02:20:47,689 independence of India. 1728 02:20:52,152 --> 02:20:54,154 [MUSIC PLAYING ON NEWSREEL] 1729 02:20:55,530 --> 02:20:56,948 [STEAM WHISTLE BLOWING] 1730 02:20:58,575 --> 02:21:01,035 ANNOUNCER: Only recently released from prison, 1731 02:21:01,119 --> 02:21:05,373 Mahatma Gandhi leaves Bombay on the SS Rajputana 1732 02:21:05,457 --> 02:21:09,001 to attend the roundtable conference on Indian independence 1733 02:21:09,085 --> 02:21:12,589 called by Prime Minister Ramsay MacDonald. 1734 02:21:13,673 --> 02:21:16,926 Mr. Gandhi, the sole Indian Congress Party delegate, 1735 02:21:17,010 --> 02:21:21,431 is staying at Kingsley Hall in the East End of London for the duration of the talks. 1736 02:21:21,890 --> 02:21:24,183 He's seen here amongst local cockneys 1737 02:21:24,267 --> 02:21:26,352 who have taken him to their hearts. 1738 02:21:26,436 --> 02:21:28,270 Besides attending the conference, 1739 02:21:28,354 --> 02:21:31,440 he has found time to meet political and religious leaders 1740 02:21:31,524 --> 02:21:33,526 like Mr. Lloyd George, 1741 02:21:33,610 --> 02:21:37,071 the Archbishop of Canterbury, George Bernard Shaw, 1742 02:21:37,155 --> 02:21:39,073 and Mr. Charlie Chaplin. 1743 02:21:39,157 --> 02:21:41,325 [MUSIC PLAYING ON NEWSREEL] 1744 02:21:41,409 --> 02:21:43,995 He journeyed last week from Kingsley Hall 1745 02:21:44,079 --> 02:21:48,457 to accept an invitation to tea from King George and Queen Mary 1746 02:21:48,541 --> 02:21:52,044 at Buckingham Palace before attending the conference. 1747 02:21:52,128 --> 02:21:55,756 And I would emphasize that I think our first duty 1748 02:21:55,840 --> 02:22:00,261 is to recognize that there is not one India... 1749 02:22:01,054 --> 02:22:02,388 but several. 1750 02:22:03,223 --> 02:22:05,141 A Hindu India, 1751 02:22:05,225 --> 02:22:07,685 a Muslim India 1752 02:22:07,769 --> 02:22:10,396 and an India of princely states. 1753 02:22:10,480 --> 02:22:13,566 And all these must be respected 1754 02:22:13,650 --> 02:22:15,359 and cared for. 1755 02:22:15,443 --> 02:22:16,903 Not just one. 1756 02:22:30,125 --> 02:22:32,127 [THUNDER RUMBLING] 1757 02:22:33,169 --> 02:22:35,171 [MUSIC PLAYING ON NEWSREEL] 1758 02:22:38,049 --> 02:22:40,051 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 1759 02:22:41,970 --> 02:22:43,929 ANNOUNCER: Mr. Gandhi, who has been attending 1760 02:22:44,013 --> 02:22:47,349 the London Round Table Conference on Indian independence, 1761 02:22:47,433 --> 02:22:50,103 journeyed north to visit a cotton mill. 1762 02:22:50,645 --> 02:22:53,189 Although not dressed for the Lancashire climate, 1763 02:22:53,273 --> 02:22:57,026 Mr. Gandhi received a warm welcome from cheering mill workers 1764 02:22:57,110 --> 02:22:58,652 before heading back south 1765 02:22:58,736 --> 02:23:01,406 for a final meeting with Mr. MacDonald. 1766 02:23:01,948 --> 02:23:06,911 The prime minister said later that the talks were both constructive and frank. 1767 02:23:06,995 --> 02:23:08,997 [MUSIC PLAYING ON NEWSREEL] 1768 02:23:09,873 --> 02:23:12,250 So farewell, Mr. Gandhi. 1769 02:23:12,750 --> 02:23:15,086 And bon voyage! 1770 02:23:17,130 --> 02:23:19,673 JINNAH: So the truth is, after all your travels, 1771 02:23:19,757 --> 02:23:21,467 after all your efforts, 1772 02:23:21,551 --> 02:23:25,597 they've stopped the campaign and sent you back empty-handed. 1773 02:23:26,014 --> 02:23:29,391 They're only clinging to old dreams 1774 02:23:29,475 --> 02:23:32,395 and trying to split us in the old way. 1775 02:23:32,937 --> 02:23:34,980 But the will has gone. 1776 02:23:35,064 --> 02:23:38,526 Independence will fall like a ripe apple. 1777 02:23:38,610 --> 02:23:41,153 The only question is, when and how? 1778 02:23:41,237 --> 02:23:43,156 Well, I say, when is now! 1779 02:23:45,408 --> 02:23:47,785 And we will determine how. 1780 02:23:47,869 --> 02:23:49,579 Precisely. 1781 02:23:50,121 --> 02:23:52,123 GIRL: Bapu, she is limping again. 1782 02:23:52,540 --> 02:23:54,042 GANDHI: It's only a sprain. 1783 02:23:54,500 --> 02:23:57,879 Take her to the river. We'll make a mud pack for her. 1784 02:23:59,047 --> 02:24:01,841 Go. I won't be a moment. 1785 02:24:02,342 --> 02:24:03,676 Huh. 1786 02:24:05,303 --> 02:24:07,430 GANDHI: They are preparing for war. 1787 02:24:08,264 --> 02:24:09,640 I will not support it, 1788 02:24:09,724 --> 02:24:13,602 but I do not intend to take advantage of their danger. 1789 02:24:13,686 --> 02:24:16,230 - That's when you take advantage. - No. 1790 02:24:16,314 --> 02:24:19,400 That is just another way of hitting back. 1791 02:24:20,526 --> 02:24:22,945 We've come a long way together with the British. 1792 02:24:23,029 --> 02:24:26,073 When they leave, we want to see them off as friends. 1793 02:24:26,157 --> 02:24:31,037 Now, if you'll excuse me, there is something I must attend to. 1794 02:24:37,460 --> 02:24:38,627 Mud packs. 1795 02:24:38,711 --> 02:24:40,713 [INDISTINCT CHATTER] 1796 02:24:43,383 --> 02:24:45,218 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 1797 02:24:51,015 --> 02:24:52,933 OFFICER: Mr. Gandhi, sir. 1798 02:24:53,017 --> 02:24:56,896 I have been instructed to inquire as to the subject of your speech tonight. 1799 02:24:56,980 --> 02:25:00,191 The value of goat's milk in daily diet. 1800 02:25:02,068 --> 02:25:05,863 But you can be sure that I will also speak against war. 1801 02:25:06,531 --> 02:25:08,199 Sorry, sir, that can't be permitted. 1802 02:25:08,283 --> 02:25:09,367 -Corporal! MAN: Sir! 1803 02:25:10,576 --> 02:25:12,870 [CORPORAL SPEAKS INDISTINCTLY] 1804 02:25:14,330 --> 02:25:15,581 It's all right, Mrs. Gandhi. 1805 02:25:15,665 --> 02:25:19,415 I have orders to return with you and your companion to the Mahatma's ashram. 1806 02:25:20,044 --> 02:25:23,715 If you take my husband, I intend to speak in his place. 1807 02:25:49,198 --> 02:25:51,075 Hold it a second, will you? 1808 02:25:52,660 --> 02:25:55,704 It was the Aga Khan's palace before they turned it into a prison. 1809 02:25:55,788 --> 02:25:59,667 They're holding Gandhi and a number of the leading congress politicians in there. 1810 02:25:59,751 --> 02:26:03,212 Pandit Nehru and the others are up at Ahmednagar Fort. 1811 02:26:05,089 --> 02:26:06,840 Not bad for a prison, eh? 1812 02:26:06,924 --> 02:26:09,551 Well, I guess no place is good if you're locked in. 1813 02:26:09,635 --> 02:26:11,720 Your timing's pretty lucky. 1814 02:26:11,804 --> 02:26:13,514 They had him cut off from the press. 1815 02:26:13,598 --> 02:26:17,935 But last month his personal secretary died, so they let up on restrictions. 1816 02:26:23,066 --> 02:26:25,985 Yes, I have heard of LIFE magazine. 1817 02:26:26,069 --> 02:26:29,488 I've even heard of Margaret Bourke-White. 1818 02:26:29,572 --> 02:26:34,451 But I don't know why either should be interested in an old man 1819 02:26:34,535 --> 02:26:37,037 sitting alone in prison 1820 02:26:37,121 --> 02:26:40,833 while the rest of the world is blowing itself to pieces. 1821 02:26:41,584 --> 02:26:45,296 Well, you're the only man I know who makes his own clothes. 1822 02:26:46,506 --> 02:26:50,968 Ah. But for me, that's not much of an accomplishment. 1823 02:26:51,052 --> 02:26:52,303 [CHUCKLES] 1824 02:26:57,225 --> 02:27:01,395 No, prison is rather agreeable to me. 1825 02:27:01,479 --> 02:27:05,316 And there is no doubt that after the war, 1826 02:27:05,400 --> 02:27:07,776 independence will come. 1827 02:27:07,860 --> 02:27:11,780 My only worry is what shape it will take. 1828 02:27:11,864 --> 02:27:13,783 - Jinnah has... - Stop! 1829 02:27:14,325 --> 02:27:18,162 I'm sorry, but... Could you come forward, please? 1830 02:27:18,246 --> 02:27:20,622 - Come, come. - Just up to the railing. 1831 02:27:20,706 --> 02:27:22,250 Thank you very much. 1832 02:27:23,543 --> 02:27:24,543 Thank you. 1833 02:27:24,627 --> 02:27:26,253 Now, sorry. 1834 02:27:26,337 --> 02:27:28,672 Go on. "What shape it will take." 1835 02:27:28,756 --> 02:27:30,299 Jinnah has what? 1836 02:27:30,716 --> 02:27:31,884 Ah. 1837 02:27:31,968 --> 02:27:35,679 Jinnah has cooperated with the British. 1838 02:27:35,763 --> 02:27:40,100 It has given him power and the freedom to speak. 1839 02:27:40,184 --> 02:27:42,895 And he's filled the Muslims with fears 1840 02:27:42,979 --> 02:27:45,314 of what will happen to them 1841 02:27:45,398 --> 02:27:48,401 in a country that is predominantly Hindu. 1842 02:27:49,110 --> 02:27:52,112 And that I find hard to bear, 1843 02:27:52,196 --> 02:27:54,031 even in prison. 1844 02:27:54,115 --> 02:27:55,867 Mr. Gandhi? 1845 02:28:01,914 --> 02:28:06,210 It's hard for me to see this as a solution to the 20th century's problems. 1846 02:28:06,294 --> 02:28:07,294 [GANDHI CHUCKLES] 1847 02:28:07,378 --> 02:28:09,922 I have friends who keep telling me 1848 02:28:10,006 --> 02:28:13,092 how much it costs them to keep me in poverty. 1849 02:28:13,176 --> 02:28:14,427 [GANDHI CHUCKLES] 1850 02:28:15,761 --> 02:28:20,432 But I know happiness does not come with things, 1851 02:28:20,516 --> 02:28:22,393 even 20th-century things. 1852 02:28:22,477 --> 02:28:27,231 It can come from work and pride in what you do. 1853 02:28:28,232 --> 02:28:31,235 India lives in her villages, 1854 02:28:31,319 --> 02:28:34,363 and the terrible poverty there can only be removed 1855 02:28:34,447 --> 02:28:37,867 if their local skills can be revived. 1856 02:28:38,284 --> 02:28:41,287 Poverty is the worst form of violence. 1857 02:28:42,038 --> 02:28:47,960 And a constructive program is the only nonviolent solution to India's agony. 1858 02:28:48,669 --> 02:28:51,422 It will not necessarily be progress for India 1859 02:28:51,506 --> 02:28:55,843 if she simply imports the unhappiness of the West. 1860 02:28:58,387 --> 02:29:02,337 But do you really believe you could use nonviolence against someone like Hitler? 1861 02:29:04,018 --> 02:29:07,271 Not without defeats and great pain. 1862 02:29:08,356 --> 02:29:11,150 But are there no defeats in this war? 1863 02:29:11,776 --> 02:29:12,777 No pain? 1864 02:29:14,487 --> 02:29:19,074 What you cannot do is accept injustice from Hitler or anyone. 1865 02:29:19,158 --> 02:29:22,411 You must make the injustice visible. 1866 02:29:22,495 --> 02:29:26,165 And be prepared to die like a soldier to do so. 1867 02:29:29,585 --> 02:29:32,254 Is this what I'm meant to end up with here? 1868 02:29:32,338 --> 02:29:33,755 No. 1869 02:29:33,839 --> 02:29:36,049 That's what you get for distracting me. 1870 02:29:36,133 --> 02:29:38,343 Well, what do you expect when you talk like that? 1871 02:29:38,427 --> 02:29:43,307 I expect you to show as much patience as I am now. 1872 02:29:43,975 --> 02:29:47,270 Turn slowly and pull it gently. 1873 02:29:52,733 --> 02:29:55,528 KASTURBA: And that includes the life of women. 1874 02:29:56,112 --> 02:29:58,656 Bapu has always said... 1875 02:29:59,156 --> 02:30:02,034 there were two kinds of slavery in India: 1876 02:30:02,451 --> 02:30:06,205 One for women, one for the untouchables. 1877 02:30:06,664 --> 02:30:10,042 And he has always fought against both. 1878 02:30:12,753 --> 02:30:15,923 Does it rankle, being separated in this way? 1879 02:30:17,091 --> 02:30:18,426 [SIGHS] 1880 02:30:19,635 --> 02:30:21,887 In Hindu philosophy... 1881 02:30:22,722 --> 02:30:27,393 the way to God is to free yourself of possessions... 1882 02:30:28,102 --> 02:30:29,520 and of passions. 1883 02:30:30,438 --> 02:30:34,817 Bapu has always struggled to find the way to God. 1884 02:30:38,571 --> 02:30:42,742 Do you mean that he gave up married life? 1885 02:30:45,369 --> 02:30:48,080 Four times he tried... 1886 02:30:48,831 --> 02:30:50,291 and failed. 1887 02:30:52,043 --> 02:30:54,045 But then he took a solemn vow. 1888 02:30:56,714 --> 02:30:58,090 And he's never broken it? 1889 02:31:01,636 --> 02:31:02,803 Not yet. 1890 02:31:20,613 --> 02:31:22,573 I've got permission to move her. He can go too. 1891 02:31:22,657 --> 02:31:27,202 I'm very sorry, sir. She's had a massive thrombosis. It's a serious heart attack. 1892 02:31:27,286 --> 02:31:29,037 She'll never survive the trip. 1893 02:31:29,121 --> 02:31:31,999 It's better if we just keep her here and hope. 1894 02:32:19,672 --> 02:32:22,508 It's time for my walk. 1895 02:32:24,927 --> 02:32:26,512 I won't be long. 1896 02:34:22,419 --> 02:34:24,421 [INDISTINCT CHATTER] 1897 02:34:39,311 --> 02:34:41,313 [OFFICER SHOUTING INDISTINCTLY] 1898 02:34:44,483 --> 02:34:45,650 Guard, 1899 02:34:45,734 --> 02:34:47,987 present arms! 1900 02:34:54,743 --> 02:34:56,745 [BAND PLAYING "GOD SAVE THE KING"] 1901 02:35:03,669 --> 02:35:07,673 We have come to crown victory with friendship. 1902 02:35:09,592 --> 02:35:13,136 To assist at the birth of an independent India 1903 02:35:13,220 --> 02:35:17,391 and to welcome her as an equal member in the British Commonwealth of Nations. 1904 02:35:18,684 --> 02:35:21,770 I am here to see that I am the last British viceroy 1905 02:35:21,854 --> 02:35:25,733 ever to have the honor of such a reception. 1906 02:35:32,698 --> 02:35:36,326 MAN 1: Tell him the conference will be reconvening in five to 10 minutes. 1907 02:35:36,410 --> 02:35:37,953 MAN 2: Yes, sir. 1908 02:35:38,037 --> 02:35:40,956 I am not concerned about the independence of India. 1909 02:35:41,040 --> 02:35:43,500 I am concerned about the slavery of the Muslims. 1910 02:35:43,584 --> 02:35:45,752 Please, please, Mr. Jinnah. 1911 02:35:45,836 --> 02:35:50,423 I will not stand by to see the mastery of the British replaced by the mastery of the Hindus. 1912 02:35:50,507 --> 02:35:54,303 - MAN 3: Of course! - Sardarji. Panditji. 1913 02:35:57,431 --> 02:36:01,644 Muslim and Hindu are the right and left eye of India. 1914 02:36:02,102 --> 02:36:05,105 No one will be master, no one slave. 1915 02:36:05,189 --> 02:36:07,566 The world is not made of Mahatma Gandhis. 1916 02:36:07,650 --> 02:36:09,484 I'm talking about the real world. 1917 02:36:09,568 --> 02:36:11,319 -How...? NEHRU: The real India has 1918 02:36:11,403 --> 02:36:15,449 Muslims and Hindus in every village and every city. 1919 02:36:16,617 --> 02:36:18,202 How will you separate them? 1920 02:36:18,661 --> 02:36:21,913 Where there is a Muslim majority, 1921 02:36:21,997 --> 02:36:23,915 that will be Pakistan. 1922 02:36:23,999 --> 02:36:26,668 The rest is your India. 1923 02:36:26,752 --> 02:36:27,962 PATEL: My dear Jinnah... 1924 02:36:28,420 --> 02:36:32,507 the Muslims are in a majority on two different sides of the country. 1925 02:36:32,591 --> 02:36:36,887 Let us worry about Pakistan. You worry about India. 1926 02:36:36,971 --> 02:36:38,138 VICEROY: Gentlemen, 1927 02:36:38,222 --> 02:36:40,516 I think perhaps we should recommence. 1928 02:36:54,613 --> 02:36:56,615 - CROWD [CHANTING]: Death to... - Jinnah! 1929 02:36:56,699 --> 02:36:58,491 - Death to... - Jinnah! 1930 02:36:58,575 --> 02:37:00,828 - Death to... - Jinnah! 1931 02:37:02,955 --> 02:37:04,957 [CHANTING CONTINUES] 1932 02:37:16,010 --> 02:37:18,012 [CHANTING STOPS] 1933 02:37:25,936 --> 02:37:28,063 GANDHI: Thank God, they've stopped. 1934 02:37:31,358 --> 02:37:33,444 MIRABEHN: Manu. Abha. 1935 02:37:40,993 --> 02:37:42,744 I'm your granduncle, 1936 02:37:42,828 --> 02:37:46,331 but I can still walk either of you into the ground. 1937 02:37:46,415 --> 02:37:49,042 I don't need to be pampered in this way. 1938 02:37:49,126 --> 02:37:51,836 Finish your quota of spinning. 1939 02:37:51,920 --> 02:37:53,213 Hmm. 1940 02:37:54,673 --> 02:37:56,675 [INDISTINCT CHATTER] 1941 02:38:16,945 --> 02:38:18,947 [ENGINE STARTS] 1942 02:38:32,669 --> 02:38:34,254 MAN: Bapu. 1943 02:38:34,338 --> 02:38:35,755 Bapu. 1944 02:38:35,839 --> 02:38:37,799 Bapu, please don't do it. 1945 02:38:37,883 --> 02:38:40,760 What do you want me not to do? 1946 02:38:40,844 --> 02:38:42,971 Not to meet with Mr. Jinnah? 1947 02:38:44,765 --> 02:38:46,891 I am a Muslim 1948 02:38:46,975 --> 02:38:48,102 and a Hindu... 1949 02:38:48,519 --> 02:38:51,396 and a Christian and a Jew. 1950 02:38:51,480 --> 02:38:54,024 And so are all of you. 1951 02:38:54,483 --> 02:38:59,112 When you wave those flags and shout, 1952 02:38:59,196 --> 02:39:02,574 you send fear into the hearts of your brothers. 1953 02:39:02,658 --> 02:39:04,784 That is not the India I want. 1954 02:39:04,868 --> 02:39:06,036 Stop it. 1955 02:39:06,120 --> 02:39:08,997 For God's sake, stop it. 1956 02:39:26,807 --> 02:39:28,767 JINNAH: If you've finished your prayers, 1957 02:39:28,851 --> 02:39:31,562 perhaps we could begin our business. 1958 02:39:35,816 --> 02:39:38,860 My dear Jinnah, 1959 02:39:38,944 --> 02:39:41,988 you and I are brothers 1960 02:39:42,072 --> 02:39:44,657 born of the same mother India. 1961 02:39:44,741 --> 02:39:46,409 If you have fears, 1962 02:39:46,493 --> 02:39:49,704 I want to put them at rest. 1963 02:39:49,788 --> 02:39:53,291 Begging the understanding of my friends, 1964 02:39:53,375 --> 02:39:57,337 I'm asking Panditji to stand down. 1965 02:39:57,421 --> 02:40:01,508 I want you to be the first prime minister of India, 1966 02:40:01,592 --> 02:40:04,677 to name your entire cabinet, 1967 02:40:04,761 --> 02:40:08,640 to make the head of every government department a Muslim. 1968 02:40:24,114 --> 02:40:25,616 Bapu. 1969 02:40:27,284 --> 02:40:29,536 For me and the rest, 1970 02:40:29,620 --> 02:40:31,913 if that is what you want, 1971 02:40:31,997 --> 02:40:34,166 we will accept it. 1972 02:40:35,500 --> 02:40:37,753 But out there... 1973 02:40:38,420 --> 02:40:40,213 already there is rioting 1974 02:40:40,297 --> 02:40:44,676 because Hindus fear you are going to give too much away. 1975 02:40:45,260 --> 02:40:47,346 PATEL: If you did this... 1976 02:40:47,971 --> 02:40:50,349 no one would control it. 1977 02:40:50,933 --> 02:40:52,392 No one. 1978 02:41:08,200 --> 02:41:09,868 It is your choice. 1979 02:41:11,245 --> 02:41:15,456 Do you want an independent India and an independent Pakistan, 1980 02:41:15,540 --> 02:41:18,293 or do you want civil war? 1981 02:41:29,846 --> 02:41:31,848 [CROWD CHEERING] 1982 02:41:44,444 --> 02:41:46,446 [BAND PLAYING ANTHEM] 1983 02:41:51,535 --> 02:41:53,537 [ALL CHEERING] 1984 02:41:55,122 --> 02:41:58,041 CROWD [CHANTING]: Jinnah! Jinnah! Jinnah! 1985 02:41:58,125 --> 02:42:00,668 Jinnah! Jinnah! Jinnah! 1986 02:42:00,752 --> 02:42:03,963 Jinnah! Jinnah! Jinnah! 1987 02:42:04,047 --> 02:42:06,049 [BAND PLAYING ANTHEM] 1988 02:42:34,536 --> 02:42:36,538 [♪♪♪] 1989 02:43:52,781 --> 02:43:54,783 [SCREAMING] 1990 02:44:03,667 --> 02:44:05,669 [CROWD CLAMORING] 1991 02:44:17,848 --> 02:44:19,349 [GUNSHOTS] 1992 02:44:31,278 --> 02:44:34,906 NEHRU: What you did in Noakhali, Bapu, was a miracle. 1993 02:44:35,323 --> 02:44:36,741 A miracle. 1994 02:44:37,367 --> 02:44:39,744 But millions are on the move, 1995 02:44:39,828 --> 02:44:41,997 and no one can count the dead. 1996 02:44:44,249 --> 02:44:47,961 In Calcutta, it's like civil war. 1997 02:44:49,880 --> 02:44:53,508 The Muslims rose and there was a bloodbath. 1998 02:44:54,593 --> 02:44:56,970 Now the Hindus are taking revenge. 1999 02:44:58,388 --> 02:44:59,972 If we can't stop it, 2000 02:45:00,056 --> 02:45:03,185 there'll be no hope for the Hindus left in Pakistan. 2001 02:45:04,436 --> 02:45:07,647 An eye for an eye, making the whole world blind. 2002 02:45:09,733 --> 02:45:11,683 PATEL: Aren't there any troops to spare? 2003 02:45:12,944 --> 02:45:14,029 Nothing. 2004 02:45:17,949 --> 02:45:19,242 Nothing. 2005 02:45:23,455 --> 02:45:26,707 The divisions in Bombay and Delhi can hardly keep the peace now. 2006 02:45:26,791 --> 02:45:31,254 And each fresh bit of news creates another wave of madness. 2007 02:45:31,338 --> 02:45:33,715 We could cut all news off. 2008 02:45:34,132 --> 02:45:35,884 Bapu, please, where are you going? 2009 02:45:36,468 --> 02:45:37,969 I don't want to hear more. 2010 02:45:39,429 --> 02:45:41,181 We need your help. 2011 02:45:41,723 --> 02:45:44,142 There is nothing I can give. 2012 02:45:47,062 --> 02:45:48,438 Where are you going? 2013 02:45:51,691 --> 02:45:53,151 GANDHI: Calcutta. 2014 02:46:12,087 --> 02:46:14,089 [CROWD CLAMORING] 2015 02:46:15,048 --> 02:46:16,591 [EXPLOSION] 2016 02:46:26,601 --> 02:46:28,603 [ALARM RINGING] 2017 02:46:28,937 --> 02:46:30,480 [EXPLOSION] 2018 02:46:36,319 --> 02:46:40,615 GANDHI: If I had shunned death or feared it, I would not be here now, 2019 02:46:40,699 --> 02:46:42,867 nor would you be concerned for me. 2020 02:46:42,951 --> 02:46:45,036 MAN 1: But, sir, please. 2021 02:46:45,120 --> 02:46:47,705 I don't have the men to protect you, 2022 02:46:47,789 --> 02:46:50,666 not in a Muslim house, not this quarter. 2023 02:46:50,750 --> 02:46:54,003 I'm staying with the friend of a friend and... 2024 02:46:54,087 --> 02:46:55,546 MAN 2: Death to Muslims! 2025 02:46:55,630 --> 02:46:59,509 CROWD [CHANTING]: Death to Muslims! Death to Muslims! 2026 02:46:59,593 --> 02:47:01,844 Why are you staying at the home of a Muslim? 2027 02:47:01,928 --> 02:47:03,179 They are murderers! 2028 02:47:03,263 --> 02:47:04,639 They killed my family! 2029 02:47:04,723 --> 02:47:06,933 Get out of Calcutta, Gandhi! 2030 02:47:07,017 --> 02:47:11,062 Death to Muslims! Death to Muslims! Death to Muslims! 2031 02:47:32,959 --> 02:47:34,961 [CROWD CLAMORING] 2032 02:47:56,191 --> 02:47:57,359 SOLDIER: Move it out! 2033 02:47:58,652 --> 02:47:59,944 MAN: Prime minister... 2034 02:48:04,616 --> 02:48:06,910 Why must I read news like this in the paper? 2035 02:48:12,666 --> 02:48:15,377 Inform Sardar Patel. Arrange a plane. 2036 02:48:15,835 --> 02:48:17,087 We will go Friday. 2037 02:48:17,879 --> 02:48:19,089 Four days, sir? 2038 02:48:22,717 --> 02:48:24,719 [CROWD SHOUTING IN DISTANCE] 2039 02:48:29,974 --> 02:48:31,976 [ALL CLAMORING] 2040 02:48:48,868 --> 02:48:51,454 - Bapu. - Panditji. 2041 02:48:52,789 --> 02:48:55,458 Sardar, you have gained weight. 2042 02:48:55,542 --> 02:48:58,002 You must join me in the fast. 2043 02:48:58,086 --> 02:49:00,547 If I fast, I die. 2044 02:49:01,172 --> 02:49:05,426 If you fast, people go to all sorts of trouble 2045 02:49:05,510 --> 02:49:06,761 to keep you alive. 2046 02:49:07,887 --> 02:49:09,764 NEHRU: Bapu, forgive me, I've cheated. 2047 02:49:10,265 --> 02:49:12,558 I could have come earlier, 2048 02:49:12,642 --> 02:49:14,894 but your fast has helped. 2049 02:49:15,603 --> 02:49:19,440 These last days, people's minds have begun to turn to this bed 2050 02:49:19,524 --> 02:49:21,692 and away from the atrocities. 2051 02:49:21,776 --> 02:49:22,777 But now... 2052 02:49:23,695 --> 02:49:24,904 it is enough. 2053 02:49:27,407 --> 02:49:31,870 All that has happened is that I've grown a little thinner. 2054 02:49:35,457 --> 02:49:40,586 Tomorrow, 5000 Muslim students of all ages 2055 02:49:40,670 --> 02:49:44,423 are marching here in Calcutta for peace. 2056 02:49:44,507 --> 02:49:48,887 And 5000 Hindu students are marching with them. 2057 02:49:49,804 --> 02:49:51,639 I'm glad. 2058 02:49:52,515 --> 02:49:55,351 But it will not be enough. 2059 02:50:03,651 --> 02:50:04,903 [COUGHS] 2060 02:50:08,698 --> 02:50:10,074 Bapu... 2061 02:50:11,034 --> 02:50:14,496 you are not so young anymore. 2062 02:50:14,996 --> 02:50:16,623 Don't worry for me. 2063 02:50:17,874 --> 02:50:22,420 I cannot watch the destruction of all that I've lived for. 2064 02:50:28,426 --> 02:50:30,094 [COUGHING] 2065 02:50:32,347 --> 02:50:34,349 [ALL SHOUTING] 2066 02:50:37,227 --> 02:50:39,228 [WOMEN SCREAMING] 2067 02:50:39,312 --> 02:50:41,314 [CHILD CRYING] 2068 02:50:45,652 --> 02:50:46,903 [SCREAMING] 2069 02:51:00,708 --> 02:51:02,626 - CROWD [CHANTING]: Death to... - Hindus! 2070 02:51:02,710 --> 02:51:04,503 - Death to... - Hindus! 2071 02:51:04,587 --> 02:51:06,422 - Death to... - Hindus! 2072 02:51:10,093 --> 02:51:12,095 [HORNS HONKING] 2073 02:51:14,430 --> 02:51:16,558 MAN 1: Get out of the way! Go on! 2074 02:51:22,772 --> 02:51:24,774 [CROWD CLAMORING] 2075 02:51:31,781 --> 02:51:33,574 MAN 2: Death to Gandhi! 2076 02:51:33,658 --> 02:51:36,202 Who dares say such things?! 2077 02:51:36,286 --> 02:51:37,620 Who?! 2078 02:51:38,830 --> 02:51:41,958 You kill me first! 2079 02:51:42,625 --> 02:51:43,960 Come! 2080 02:51:46,713 --> 02:51:48,256 Where are you?! 2081 02:51:48,965 --> 02:51:50,925 Kill me first! 2082 02:51:53,720 --> 02:51:55,179 Where are you?! 2083 02:52:05,648 --> 02:52:09,277 His pulse is very irregular. The kidneys aren't functioning. 2084 02:52:22,123 --> 02:52:23,666 NEHRU: Bapu? 2085 02:52:24,667 --> 02:52:27,128 I have brought Mr. Suhrawardy. 2086 02:52:27,670 --> 02:52:31,841 It was he who called on the Muslims to rise. 2087 02:52:31,925 --> 02:52:33,509 He is now telling them... 2088 02:52:34,052 --> 02:52:36,637 to go back to their homes, 2089 02:52:36,721 --> 02:52:38,723 to lay down their arms. 2090 02:52:51,194 --> 02:52:53,362 Think what you can do by living 2091 02:52:53,446 --> 02:52:57,075 that you cannot do by dying. 2092 02:53:06,417 --> 02:53:08,795 What do you want? 2093 02:53:12,215 --> 02:53:15,092 That the fighting will stop. 2094 02:53:15,176 --> 02:53:17,762 That you make me believe... 2095 02:53:20,598 --> 02:53:23,518 that it will never start again. 2096 02:53:32,860 --> 02:53:38,532 NEHRU [OVER LOUDSPEAKER]: Sometimes, it is when you are quite without hope 2097 02:53:38,616 --> 02:53:41,786 and in utter darkness... 2098 02:53:42,495 --> 02:53:45,873 that God comes to the rescue. 2099 02:53:47,583 --> 02:53:51,170 Gandhiji is dying... 2100 02:53:52,922 --> 02:53:55,883 because of our madness. 2101 02:53:57,468 --> 02:54:00,220 Put away your revenge. 2102 02:54:00,304 --> 02:54:04,350 What good will come of more killing? 2103 02:54:05,143 --> 02:54:07,645 Have the courage to do 2104 02:54:07,729 --> 02:54:11,190 what you know is right. 2105 02:54:11,691 --> 02:54:13,609 For God's sake... 2106 02:54:14,235 --> 02:54:18,239 let us embrace like brothers. 2107 02:54:20,825 --> 02:54:22,410 [WEAPONS CLINKING ON GROUND] 2108 02:54:32,128 --> 02:54:33,921 It's our promise. 2109 02:54:34,672 --> 02:54:35,923 We stop. 2110 02:54:38,509 --> 02:54:40,553 Hindu swords. 2111 02:54:41,888 --> 02:54:43,514 It's a promise. 2112 02:54:46,559 --> 02:54:47,977 GANDHI: Go. 2113 02:54:49,854 --> 02:54:51,272 God be with you. 2114 02:55:04,077 --> 02:55:05,870 Here, eat! 2115 02:55:07,038 --> 02:55:08,581 Eat! 2116 02:55:09,874 --> 02:55:11,750 I'm going to hell, 2117 02:55:11,834 --> 02:55:14,504 but not with your death on my soul. 2118 02:55:15,004 --> 02:55:18,424 Only God decides who goes to hell. 2119 02:55:18,508 --> 02:55:20,593 I killed a child. 2120 02:55:22,178 --> 02:55:25,098 I smashed his head against a wall. 2121 02:55:26,724 --> 02:55:28,059 Why? 2122 02:55:30,144 --> 02:55:32,105 They killed my son. 2123 02:55:35,066 --> 02:55:36,567 My boy. 2124 02:55:38,736 --> 02:55:41,114 The Muslims killed my son! 2125 02:55:46,035 --> 02:55:49,747 I know a way out of hell. 2126 02:55:50,957 --> 02:55:53,625 Find a child. 2127 02:55:53,709 --> 02:55:58,964 A child whose mother and father have been killed. 2128 02:55:59,048 --> 02:56:03,594 A little boy about this high... 2129 02:56:05,263 --> 02:56:07,932 and raise him as your own. 2130 02:56:11,561 --> 02:56:14,897 Only be sure that he is a Muslim... 2131 02:56:16,691 --> 02:56:19,861 and that you raise him as one. 2132 02:56:46,095 --> 02:56:47,429 [CRYING] 2133 02:56:47,513 --> 02:56:48,806 Go. 2134 02:56:49,724 --> 02:56:51,017 Go. 2135 02:56:52,643 --> 02:56:54,228 God bless you. 2136 02:57:20,922 --> 02:57:22,548 MIRABEHN: Bapu? 2137 02:57:24,800 --> 02:57:26,135 Bapu? 2138 02:57:28,638 --> 02:57:32,558 There's been no fighting anywhere. 2139 02:57:33,976 --> 02:57:35,436 It's stopped. 2140 02:57:36,229 --> 02:57:38,648 The madness has stopped. 2141 02:57:42,902 --> 02:57:44,570 It's foolish 2142 02:57:44,654 --> 02:57:48,323 if it's just to save the life of an old man. 2143 02:57:48,407 --> 02:57:50,242 No. 2144 02:57:50,326 --> 02:57:53,745 In every temple and mosque, 2145 02:57:53,829 --> 02:57:55,998 they have pledged to die 2146 02:57:56,082 --> 02:57:59,293 before they lift a hand against each other. 2147 02:58:01,796 --> 02:58:03,547 PATEL: It is true, Bapu. 2148 02:58:11,722 --> 02:58:13,432 Everywhere. 2149 02:58:48,092 --> 02:58:50,511 Maulana, my friend... 2150 02:58:52,555 --> 02:58:55,099 could I have some orange juice? 2151 02:58:57,518 --> 02:58:59,520 [♪♪♪] 2152 02:59:01,981 --> 02:59:03,732 Then you and I 2153 02:59:03,816 --> 02:59:06,736 will take a piece of bread together. 2154 02:59:25,671 --> 02:59:26,964 Hmm. 2155 02:59:32,553 --> 02:59:34,555 [INDISTINCT CHATTER] 2156 02:59:36,891 --> 02:59:39,185 MAN: He will be saying prayers in the garden. 2157 02:59:47,651 --> 02:59:49,487 That is how you eat muli. 2158 02:59:50,363 --> 02:59:53,073 I'm not sure that I want to be remembered that way. 2159 02:59:53,157 --> 02:59:55,409 BOURKE-WHITE: Don't worry. With luck, you may not be. 2160 02:59:55,493 --> 02:59:58,913 PATEL: No, he will be remembered for tempting fate. 2161 03:00:00,331 --> 03:00:01,916 Mickey Mouse! 2162 03:00:03,250 --> 03:00:05,378 So you really are going to Pakistan? 2163 03:00:10,257 --> 03:00:12,134 You are a stubborn man. 2164 03:00:12,718 --> 03:00:14,052 Hmm. 2165 03:00:14,136 --> 03:00:16,263 I'm simply going to prove 2166 03:00:16,347 --> 03:00:18,974 to Hindus here and Muslims there 2167 03:00:19,058 --> 03:00:22,436 that the only devils in the world are those 2168 03:00:22,520 --> 03:00:25,147 running around in our own hearts. 2169 03:00:25,731 --> 03:00:29,192 And that is where all our battles ought to be fought. 2170 03:00:29,276 --> 03:00:30,653 Bapu. 2171 03:00:32,154 --> 03:00:33,155 Oh. 2172 03:00:36,826 --> 03:00:41,621 So, what kind of warrior have you been in that warfare? 2173 03:00:41,705 --> 03:00:43,165 Oh... 2174 03:00:43,249 --> 03:00:45,083 Not a very good one. 2175 03:00:45,167 --> 03:00:48,003 That's why I have so much tolerance 2176 03:00:48,087 --> 03:00:51,215 for the other scoundrels of the world. 2177 03:00:55,636 --> 03:00:56,470 Sardar? 2178 03:00:57,596 --> 03:01:01,142 Ask Panditji to consider what we've discussed. 2179 03:01:07,523 --> 03:01:09,941 - Enough. - One more. 2180 03:01:10,025 --> 03:01:12,944 - You're a temptress. - Just an admirer. 2181 03:01:13,028 --> 03:01:15,238 Nothing's more dangerous, 2182 03:01:15,322 --> 03:01:17,533 especially for an old man. 2183 03:01:27,460 --> 03:01:29,545 There's a sadness about him. 2184 03:01:31,088 --> 03:01:32,798 He thinks he's failed. 2185 03:01:32,882 --> 03:01:34,549 Why? 2186 03:01:34,633 --> 03:01:38,179 If anything's proven him right, it's what's happened these last months. 2187 03:01:39,763 --> 03:01:42,433 I may be blinded by my love for him... 2188 03:01:43,184 --> 03:01:44,476 but I believe, 2189 03:01:44,560 --> 03:01:46,978 when we most needed it, 2190 03:01:47,062 --> 03:01:50,274 he offered the world a way out of madness. 2191 03:01:52,985 --> 03:01:54,320 But he doesn't see it. 2192 03:01:55,154 --> 03:01:57,072 Neither does the world. 2193 03:02:04,163 --> 03:02:05,623 GANDHI: Namaste. 2194 03:02:06,832 --> 03:02:08,417 Namaste. 2195 03:02:10,336 --> 03:02:11,837 Namaste. 2196 03:02:13,422 --> 03:02:15,424 [INDISTINCT CHATTER] 2197 03:02:24,725 --> 03:02:27,061 -Hmm. MAN: Namaste, Bapu. 2198 03:02:30,523 --> 03:02:32,775 Brother, Bapu is already late for prayers. 2199 03:02:33,776 --> 03:02:35,569 [GUNSHOTS] 2200 03:02:35,653 --> 03:02:37,404 GANDHI: Oh, God! 2201 03:02:38,239 --> 03:02:40,157 [SOFTLY] Oh, God. 2202 03:02:55,172 --> 03:02:57,174 [♪♪♪] 2203 03:03:18,821 --> 03:03:21,031 GANDHI: When I despair, 2204 03:03:21,115 --> 03:03:23,241 I remember that 2205 03:03:23,325 --> 03:03:25,785 all through history, 2206 03:03:25,869 --> 03:03:30,207 the way of truth and love has always won. 2207 03:03:32,126 --> 03:03:35,921 There have been tyrants and murderers, 2208 03:03:36,005 --> 03:03:39,216 and for a time, they can seem invincible, 2209 03:03:39,300 --> 03:03:42,761 but in the end, they always fall. 2210 03:03:44,388 --> 03:03:46,015 Think of it. 2211 03:03:47,683 --> 03:03:49,393 Always. 2212 03:04:58,671 --> 03:05:00,673 [♪♪♪] 162679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.