All language subtitles for Found.2023.S01E01.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,179 --> 00:00:02,179 Resync By M_I_S www.opensubtitles.org 2 00:00:38,418 --> 00:00:40,837 God, no. Please. 3 00:00:40,879 --> 00:00:42,088 Mommy! 4 00:00:42,130 --> 00:00:44,007 - You're okay. - I want my mommy! 5 00:00:44,049 --> 00:00:45,633 Shh. 6 00:00:45,675 --> 00:00:48,219 I'll get you back to your mom. 7 00:00:48,261 --> 00:00:50,180 I promise. 8 00:00:50,221 --> 00:00:52,807 What's your name? - Bella. 9 00:00:52,849 --> 00:00:56,019 Okay. Okay, Bella. 10 00:00:56,061 --> 00:00:58,063 I'm Gabi. 11 00:00:58,104 --> 00:01:00,148 Is this your house? 12 00:01:00,190 --> 00:01:01,608 No. 13 00:01:02,776 --> 00:01:06,237 How long have you been here? 14 00:01:08,156 --> 00:01:10,116 Too long. 15 00:01:30,387 --> 00:01:31,930 I need some help! 16 00:01:33,473 --> 00:01:35,558 Can I use your phone? Hello? 17 00:01:35,600 --> 00:01:36,768 Please? 18 00:01:41,523 --> 00:01:44,150 Hey. - What do you want? 19 00:01:44,192 --> 00:01:45,485 Can I use your phone? 20 00:01:45,527 --> 00:01:47,696 My cab driver thought 21 00:01:47,737 --> 00:01:50,448 that it would be cool to get handsy. 22 00:01:50,490 --> 00:01:52,909 He was a complete ass and... whatever. 23 00:01:52,951 --> 00:01:54,160 I-I jumped out of the car 24 00:01:54,202 --> 00:01:56,287 and he drove away with everything. 25 00:01:56,329 --> 00:01:59,165 I just... I just need to use your phone. 26 00:02:16,266 --> 00:02:17,626 Here's how this is gonna go down. 27 00:02:17,642 --> 00:02:19,144 Make sure you're paying attention 28 00:02:19,185 --> 00:02:20,562 'cause I'm only gonna say this once. 29 00:02:20,562 --> 00:02:22,313 You will tell me where Marqui Evans is. 30 00:02:22,355 --> 00:02:23,648 You will sit here quietly 31 00:02:23,690 --> 00:02:25,233 holding your pathetic face together 32 00:02:25,275 --> 00:02:26,359 while I retrieve him and leave. 33 00:02:26,359 --> 00:02:27,944 And when the cops get here, 34 00:02:27,986 --> 00:02:30,030 you'll give them nothing short of a full confession. 35 00:02:30,071 --> 00:02:33,158 Otherwise, the next 20 minutes of your life, 36 00:02:33,199 --> 00:02:34,868 which is exactly how long it's gonna take 37 00:02:34,909 --> 00:02:36,244 for said cops to get here, 38 00:02:36,286 --> 00:02:38,997 will have you prayin' for death. 39 00:02:41,041 --> 00:02:43,418 I'm gonna kill you, bitch. 40 00:02:43,460 --> 00:02:45,962 I was hopin' you'd say that. 41 00:02:46,004 --> 00:02:47,130 He's all yours. 42 00:02:50,759 --> 00:02:56,056 No, no, no, no! 43 00:02:56,097 --> 00:02:58,433 - They never learn. - Just means more fun for us. 44 00:02:58,475 --> 00:03:00,185 Gabi, Trent is gonna be mad. 45 00:03:00,226 --> 00:03:01,436 He's just gonna have to be mad, then. 46 00:03:01,436 --> 00:03:04,064 Zeke, talk to me. Where am I goin'? 47 00:03:04,105 --> 00:03:05,940 Straight across the room, out the back door. 48 00:03:05,982 --> 00:03:07,192 Left or right? 49 00:03:07,233 --> 00:03:08,513 Left. Far end of the courtyard. 50 00:03:08,526 --> 00:03:09,569 Heat signature is coming 51 00:03:09,611 --> 00:03:11,363 from the room in the corner. 52 00:03:11,404 --> 00:03:12,697 How you holdin' up? 53 00:03:12,739 --> 00:03:14,407 I know this case was triggering for you. 54 00:03:14,449 --> 00:03:16,201 Gabi, I am all good. 55 00:03:16,242 --> 00:03:17,869 Next topic. - Okay. 56 00:03:17,911 --> 00:03:20,038 How was your online date with Shelby? 57 00:03:20,080 --> 00:03:21,373 Shelly. And on second thought, 58 00:03:21,414 --> 00:03:24,209 I'd rather talk about being triggered. 59 00:03:24,250 --> 00:03:25,919 Door should be right in front of you. 60 00:03:25,960 --> 00:03:29,089 Gabi... hurry. 61 00:03:41,142 --> 00:03:42,977 Hi, Marqui. 62 00:03:43,019 --> 00:03:44,437 My name is Gabi. 63 00:03:44,479 --> 00:03:46,523 Your parents sent me to find you. 64 00:03:48,274 --> 00:03:50,276 You're safe. 65 00:04:08,795 --> 00:04:10,088 Hi, my love. 66 00:04:10,130 --> 00:04:11,423 You wanna come with me? 67 00:04:11,464 --> 00:04:13,091 Get you a blanket, maybe some juice? 68 00:04:21,891 --> 00:04:24,310 - Nice outfit. - The occasion called for it. 69 00:04:26,730 --> 00:04:29,107 Do I even want to know how many laws you just broke? 70 00:04:29,149 --> 00:04:30,525 - Nope. - What part of you 71 00:04:30,567 --> 00:04:31,860 and your team standing down wasn't clear? 72 00:04:31,860 --> 00:04:33,695 First of all, Detective Trent... 73 00:04:33,737 --> 00:04:35,655 Oh, it's Detective, now? 74 00:04:35,697 --> 00:04:37,457 You guys would have never received this tip 75 00:04:37,490 --> 00:04:38,783 if it wasn't for me and my team. 76 00:04:38,825 --> 00:04:40,577 Yeah, remind me, we need to talk 77 00:04:40,618 --> 00:04:42,704 about how yet again, you figured out this location 78 00:04:42,746 --> 00:04:45,665 before us cops. - Just say thank you. 79 00:04:45,707 --> 00:04:48,293 We'll take it from here. 80 00:04:48,335 --> 00:04:50,211 Yeah, no. You know the drill. 81 00:04:50,253 --> 00:04:51,796 I was hired by Marqui's family. 82 00:04:51,838 --> 00:04:53,298 I arrived on the scene first. 83 00:04:53,340 --> 00:04:54,674 One of my team stays with him 84 00:04:54,716 --> 00:04:56,156 until he's reunited with his parents. 85 00:04:56,176 --> 00:04:59,095 Non-negotiable. - Lacey is just an intern. 86 00:04:59,137 --> 00:05:00,304 Are you kidding me right now? 87 00:05:00,305 --> 00:05:03,641 Lacey I'd trust with my life. 88 00:05:03,683 --> 00:05:05,769 I'm goin' with him to the hospital. 89 00:05:09,522 --> 00:05:11,816 Escort Ms. Mosely and Ms. Quinn to the hospital. 90 00:05:11,858 --> 00:05:13,485 They will be seeing to Marqui. 91 00:05:14,944 --> 00:05:18,073 Dhan has your kidnapper pinned up inside. 92 00:05:18,114 --> 00:05:20,033 He needs to be breathing for us to prosecute. 93 00:05:20,075 --> 00:05:21,493 Then let's hope he is. 94 00:05:21,534 --> 00:05:22,911 You are such a pain in my ass. 95 00:05:22,952 --> 00:05:25,914 And you wouldn't have it any other way. 96 00:05:30,877 --> 00:05:32,837 Yeah, you can look at me. 97 00:05:40,095 --> 00:05:42,430 Thank you so much. 98 00:05:42,472 --> 00:05:44,015 It's my pleasure. 99 00:05:44,057 --> 00:05:45,266 Marqui's this way. 100 00:05:45,308 --> 00:05:47,686 ♪ Oh, oh, oh ♪ 101 00:05:47,727 --> 00:05:50,355 ♪ That's something beautiful ♪ 102 00:05:50,397 --> 00:05:53,316 ♪ Oh, oh, oh ♪ 103 00:05:53,358 --> 00:05:56,361 ♪ That you are here ♪ 104 00:05:56,403 --> 00:05:59,531 ♪ Here with me ♪ 105 00:05:59,572 --> 00:06:00,573 And there was 106 00:06:00,573 --> 00:06:01,991 no one big lead, 107 00:06:02,033 --> 00:06:03,827 just hours of dedicated police analysis... 108 00:06:03,868 --> 00:06:05,428 Of course, Captain Mallory is out here 109 00:06:05,453 --> 00:06:06,705 taking credit for our work. 110 00:06:06,746 --> 00:06:08,707 Marqui is safe. That's all that matters. 111 00:06:08,748 --> 00:06:10,291 - Gabi! - Uh, Ms. Mosely! 112 00:06:10,333 --> 00:06:11,710 Gabi, how closely did you work 113 00:06:11,751 --> 00:06:13,253 with the DCPD on this case? 114 00:06:13,294 --> 00:06:15,213 Were you part of the rescue operation tonight? 115 00:06:15,255 --> 00:06:17,382 My team and I were the rescue operation. 116 00:06:17,424 --> 00:06:19,926 While I'm sure Ms. Mosely and her team 117 00:06:19,968 --> 00:06:21,928 have been invaluable to the Evans family, 118 00:06:21,970 --> 00:06:24,889 they are not cops. - You're right. We're not. 119 00:06:24,931 --> 00:06:27,058 We're a crisis management firm. 120 00:06:27,100 --> 00:06:29,561 We're PR specialists, we're lawyers, 121 00:06:29,602 --> 00:06:31,771 tech experts, private investigators, 122 00:06:31,813 --> 00:06:35,108 all doing the job the police seem too busy to do. 123 00:06:35,150 --> 00:06:36,483 And what do you say to the people 124 00:06:36,484 --> 00:06:37,736 who call you vigilantes? 125 00:06:37,777 --> 00:06:39,362 We find missing people 126 00:06:39,404 --> 00:06:41,072 who have slipped through the cracks. 127 00:06:41,114 --> 00:06:43,658 And we bring them home. - While we appreciate 128 00:06:43,700 --> 00:06:46,077 Ms. Mosely's passion... - Passion? 129 00:06:46,119 --> 00:06:49,080 You're talking to a woman who 20 years ago 130 00:06:49,122 --> 00:06:51,541 had to rescue herself from her kidnapper 131 00:06:51,583 --> 00:06:52,792 because no one was looking. 132 00:06:55,795 --> 00:06:58,298 Who is this? - Sarah Holden. 133 00:06:58,340 --> 00:06:59,758 Senator Holden's missing daughter. 134 00:06:59,799 --> 00:07:02,677 Sarah went missing 29 hours ago 135 00:07:02,719 --> 00:07:04,929 while playing in the park with her brother. 136 00:07:04,971 --> 00:07:07,307 There isn't a person in America 137 00:07:07,349 --> 00:07:10,643 who hasn't seen Sarah's face all over their TVs, 138 00:07:10,685 --> 00:07:13,646 highly increasing her chances of being found. 139 00:07:14,564 --> 00:07:16,107 Now, who is this? 140 00:07:26,993 --> 00:07:29,329 This is why there will always be 141 00:07:29,371 --> 00:07:30,955 a need for what I do. 142 00:07:30,997 --> 00:07:33,750 Dasheka has been missing from the D.C. area 143 00:07:33,792 --> 00:07:35,001 for the last two weeks, 144 00:07:35,043 --> 00:07:37,837 and no one is talking about her. 145 00:07:39,673 --> 00:07:42,926 I sincerely hope we find Sarah. I do. 146 00:07:42,967 --> 00:07:45,011 But while you keep prioritizing 147 00:07:45,053 --> 00:07:47,931 the missing high-profile blonde girls of the world, 148 00:07:47,972 --> 00:07:51,142 my team and I will gladly continue to pick up the slack 149 00:07:51,184 --> 00:07:52,602 for the rest. 150 00:08:00,694 --> 00:08:02,320 Uh, excuse me, you that chick. 151 00:08:02,362 --> 00:08:04,197 Gabi Mosely, right? You're always on the news? 152 00:08:04,239 --> 00:08:07,033 Woman, lady, queen, sometimes sis. 153 00:08:07,075 --> 00:08:09,327 Never chick. Understand? - Yes, ma'am. 154 00:08:09,369 --> 00:08:11,871 Do you really take free 155 00:08:11,913 --> 00:08:14,332 pro bo-whatever cases and find missing people? 156 00:08:14,374 --> 00:08:17,627 - Someone missing? - My foster sister Camilla. 157 00:08:17,669 --> 00:08:19,838 She been gone over a day and... 158 00:08:20,880 --> 00:08:22,799 She's only 14. My foster parents think 159 00:08:22,841 --> 00:08:25,218 she's just taking time "to cool off." 160 00:08:25,260 --> 00:08:26,553 Cool off from what? 161 00:08:26,594 --> 00:08:27,887 They fight her all the time 162 00:08:27,887 --> 00:08:29,222 about her new boyfriend, but, on God, 163 00:08:29,222 --> 00:08:31,683 I swear this time it's something different. 164 00:08:31,725 --> 00:08:33,810 She'd never leave me behind. 165 00:08:35,562 --> 00:08:37,689 You don't believe me, do you? 166 00:08:51,411 --> 00:08:53,038 Okay, based on my initial search, 167 00:08:53,079 --> 00:08:55,540 Camilla is definitely a wild child. 168 00:08:55,582 --> 00:08:57,375 Six foster homes in as many years, 169 00:08:57,417 --> 00:08:59,753 and at some point, she ran away from each one. 170 00:08:59,794 --> 00:09:01,963 Social media accounts are private. 171 00:09:02,005 --> 00:09:04,841 But shouldn't take me too long to hack through those. 172 00:09:04,883 --> 00:09:06,467 Uh, can we not say that out loud in case 173 00:09:06,468 --> 00:09:08,928 we need to protect Gabi's plausible deniability later? 174 00:09:08,970 --> 00:09:10,971 Someone has Plausible Legality class this semester. 175 00:09:10,972 --> 00:09:13,808 Lacey, tell me why Margaret is offering him food. 176 00:09:13,850 --> 00:09:15,643 Foster kid. If he wolfs down the food 177 00:09:15,685 --> 00:09:17,562 like he hasn't eaten in a long time, 178 00:09:17,604 --> 00:09:18,938 likely means trouble at foster home. 179 00:09:18,938 --> 00:09:20,231 I'm just gonna say it 'cause I can't be 180 00:09:20,231 --> 00:09:21,566 the only one thinking it. 181 00:09:21,608 --> 00:09:22,692 You said yourself he's not giving you 182 00:09:22,692 --> 00:09:23,693 much to go on. 183 00:09:23,735 --> 00:09:25,278 It's been over a year 184 00:09:25,320 --> 00:09:26,488 of nonstop cases. 185 00:09:26,529 --> 00:09:27,822 You're going to burn out. 186 00:09:27,864 --> 00:09:29,240 I know that I'm the new kid here, 187 00:09:29,282 --> 00:09:30,784 but aren't we supposed to be the ones looking 188 00:09:30,784 --> 00:09:32,035 when no one else does? 189 00:09:32,077 --> 00:09:33,536 Sometimes people aren't looking 190 00:09:33,578 --> 00:09:34,746 'cause there's nothing to look for. 191 00:09:34,746 --> 00:09:35,747 I imagine people said that 192 00:09:35,747 --> 00:09:37,374 when I went missing too. 193 00:09:38,750 --> 00:09:40,669 So the kid's not lying. Strong eye-contact, 194 00:09:40,710 --> 00:09:42,462 no verbal/nonverbal mismatches, 195 00:09:42,504 --> 00:09:43,755 proper response delays. 196 00:09:43,797 --> 00:09:46,508 He believes what he believes. 197 00:09:46,549 --> 00:09:48,426 No tip is insignificant. 198 00:09:48,468 --> 00:09:50,929 Please, we just want our daughter back. 199 00:09:50,970 --> 00:09:52,806 Excuse me. 200 00:09:53,598 --> 00:09:54,798 If Camilla really is missing, 201 00:09:54,808 --> 00:09:55,892 she deserves that. 202 00:09:55,934 --> 00:09:57,560 She deserves the whole country 203 00:09:57,602 --> 00:09:59,104 praying for her return. 204 00:09:59,145 --> 00:10:00,063 Camilla is worth 205 00:10:00,105 --> 00:10:02,691 at least a preliminary inquiry. 206 00:10:02,732 --> 00:10:04,442 Let's move. Dhan, get over to Zeke's. 207 00:10:04,484 --> 00:10:06,903 You two gather information. Everyone has a footprint. 208 00:10:06,945 --> 00:10:08,363 Find hers. Build a profile. 209 00:10:08,405 --> 00:10:09,906 Ladies, with me. 210 00:10:11,324 --> 00:10:13,493 We understand why Deron is worried, 211 00:10:13,535 --> 00:10:15,954 but Camilla's not a missing person. 212 00:10:15,995 --> 00:10:17,872 She does this all the time. 213 00:10:17,914 --> 00:10:19,791 She gets upset about anything... 214 00:10:19,833 --> 00:10:21,292 this time, it's a boyfriend. 215 00:10:21,334 --> 00:10:23,795 She takes off and is usually back in a day, 216 00:10:23,837 --> 00:10:25,171 profusely apologetic. 217 00:10:25,213 --> 00:10:27,048 You don't worry while she's gone? 218 00:10:27,090 --> 00:10:29,300 Well, of course we do, but we let it play out 219 00:10:29,342 --> 00:10:31,344 because this is an established pattern 220 00:10:31,386 --> 00:10:33,096 of behavior for her. 221 00:10:34,556 --> 00:10:36,558 She's untrusting and angry. 222 00:10:36,599 --> 00:10:38,143 We don't blame her. 223 00:10:38,184 --> 00:10:40,395 She's had a rough go of it in the system, 224 00:10:40,437 --> 00:10:43,648 bouncing from home to home. 225 00:10:43,690 --> 00:10:45,233 Until now, right? 226 00:10:45,275 --> 00:10:48,278 She's been with your family for six months? 227 00:10:48,319 --> 00:10:50,864 Yes, and we just keep showering her with love 228 00:10:50,905 --> 00:10:52,615 despite her resistance. 229 00:10:57,162 --> 00:10:59,372 Well, thank you for indulging us. 230 00:10:59,414 --> 00:11:00,707 Hopefully we didn't waste... 231 00:11:00,707 --> 00:11:02,334 Too much of your time. 232 00:11:03,960 --> 00:11:05,337 May I use your restroom? 233 00:11:05,378 --> 00:11:06,880 Yeah. 234 00:11:08,048 --> 00:11:09,341 Something isn't adding up. 235 00:11:09,382 --> 00:11:10,884 The first thing you learn in PR is spin. 236 00:11:10,884 --> 00:11:12,260 The Chapmans are hiding something. 237 00:11:12,302 --> 00:11:13,470 Margaret? 238 00:11:13,511 --> 00:11:14,846 You did your super focus thing? 239 00:11:14,888 --> 00:11:16,368 You say that like it's a superpower. 240 00:11:16,389 --> 00:11:17,974 - Well, it kind of is. - No, anybody can train 241 00:11:17,974 --> 00:11:19,893 their brain to pay close attention to detail. 242 00:11:19,934 --> 00:11:21,144 And when are we taking this little party trick 243 00:11:21,144 --> 00:11:22,937 to Vegas? - Margaret, house. Go. 244 00:11:22,979 --> 00:11:25,315 Okay, that house is a mini prison. 245 00:11:25,357 --> 00:11:27,067 Every door to every room in that house 246 00:11:27,108 --> 00:11:28,985 has a mini deadbolt lock on the outside. 247 00:11:29,027 --> 00:11:31,029 To forcibly keep people in, not out. 248 00:11:31,071 --> 00:11:32,739 Exactly. And all the pictures on the mantle... 249 00:11:32,739 --> 00:11:33,907 the Chapmans with their foster kids... 250 00:11:33,907 --> 00:11:35,033 Camilla's body language 251 00:11:35,075 --> 00:11:36,701 was always in protection of Deron. 252 00:11:36,743 --> 00:11:37,952 The kid was right. 253 00:11:37,994 --> 00:11:39,537 She would have never left him behind. 254 00:11:39,579 --> 00:11:41,122 Which means Deron just officially became our client. 255 00:11:41,122 --> 00:11:43,208 Time to trigger that AMBER Alert. 256 00:11:43,249 --> 00:11:45,085 911, what is your emergency? 257 00:11:45,126 --> 00:11:47,754 I need to report a missing person. 258 00:11:49,303 --> 00:11:52,068 It's about a high-profile missing person. 259 00:11:52,069 --> 00:11:53,862 That's all I can tell you. 260 00:11:53,904 --> 00:11:55,239 4:00 p.m. That's right. 261 00:11:55,281 --> 00:11:57,199 Trust me, this is a press conference 262 00:11:57,241 --> 00:11:58,367 you don't want to miss. 263 00:12:00,035 --> 00:12:01,578 They're gonna think this press conference 264 00:12:01,578 --> 00:12:02,997 is about the senator's missing daughter. 265 00:12:02,997 --> 00:12:05,374 I didn't say that. Did you hear me say that? 266 00:12:05,416 --> 00:12:07,376 The number one trending hashtag right now 267 00:12:07,418 --> 00:12:08,752 is #FindSarahHolden. 268 00:12:08,794 --> 00:12:10,671 That's about as high-profile as it gets. 269 00:12:10,713 --> 00:12:13,882 Rule 101, whatever gets the media to show up. 270 00:12:13,924 --> 00:12:15,384 Other than the foster parents, 271 00:12:15,426 --> 00:12:17,094 where are we on suspects? 272 00:12:17,136 --> 00:12:19,388 The Chapmans were the last to see Camilla alive. 273 00:12:19,430 --> 00:12:21,181 That was almost 48 hours ago. 274 00:12:21,223 --> 00:12:22,850 I just got into her social media... 275 00:12:22,891 --> 00:12:24,226 Basically, the timing coincides 276 00:12:24,268 --> 00:12:25,519 with her last post. 277 00:12:25,561 --> 00:12:27,605 She's been a ghost since then. 278 00:12:27,646 --> 00:12:28,897 I was getting to that. 279 00:12:28,939 --> 00:12:30,065 Show me her last post? 280 00:12:32,276 --> 00:12:33,777 Mm. - As for the new boyfriend 281 00:12:33,819 --> 00:12:36,238 Deron mentioned... - That could be anyone. 282 00:12:36,280 --> 00:12:37,740 Whoever he is, he's not a teen. 283 00:12:37,781 --> 00:12:39,366 Try 20. Least that's what he said 284 00:12:39,408 --> 00:12:40,409 when he slid in her DMs. 285 00:12:40,451 --> 00:12:42,578 He goes by just Eric. 286 00:12:42,620 --> 00:12:45,372 Who wants to bet this perv's done this before? 287 00:12:45,414 --> 00:12:47,124 Sorry, can you not? What are you... 288 00:12:47,166 --> 00:12:49,126 Yeah, okay. Good. Great. 289 00:12:49,168 --> 00:12:50,919 Got it. - I'm also taking bets 290 00:12:50,961 --> 00:12:53,047 on how long till they kill each other. 291 00:12:53,088 --> 00:12:54,381 Okay, it never ends well, 292 00:12:54,423 --> 00:12:56,300 yet you keep forcing them to work together. 293 00:12:56,342 --> 00:12:57,801 They're good for each other. Trust. 294 00:12:57,843 --> 00:13:00,220 A blue-blood, overly-sensitive agoraphobe 295 00:13:00,262 --> 00:13:02,139 and an emotionally distant GI Joe. 296 00:13:02,181 --> 00:13:04,433 Yeah. Okay. 297 00:13:04,475 --> 00:13:06,101 Rosario Mendez. 298 00:13:06,143 --> 00:13:08,646 Found her lurking in Camilla's DMs too. 299 00:13:08,687 --> 00:13:10,773 Recent parolee. Served time in Philly 300 00:13:10,814 --> 00:13:13,943 for possession and... - She's Camilla's birth mother. 301 00:13:13,984 --> 00:13:15,903 Familial facial traits. - She's been trying to get 302 00:13:15,903 --> 00:13:17,696 in contact with her since she got out. 303 00:13:17,738 --> 00:13:19,073 Zeke, I need the last name and location... 304 00:13:19,073 --> 00:13:20,449 - Excuse me. - Of the boyfriend. 305 00:13:20,491 --> 00:13:21,992 Dhan, track down the birth mother. 306 00:13:22,034 --> 00:13:23,494 Lacey, Department of Children and Family services. 307 00:13:23,494 --> 00:13:24,536 I need everything 308 00:13:24,578 --> 00:13:25,621 on Camilla's foster history. 309 00:13:25,621 --> 00:13:26,705 I've got DCPD covered. 310 00:13:26,747 --> 00:13:27,998 See if I can't light a fire 311 00:13:28,040 --> 00:13:29,917 under this missing persons report. 312 00:13:29,959 --> 00:13:31,126 And as for me... 313 00:13:32,586 --> 00:13:34,129 She was last seen 314 00:13:34,171 --> 00:13:35,965 in the hoodie in this photo. 315 00:13:36,006 --> 00:13:39,426 Remember, the first 48 hours are critical. 316 00:13:39,468 --> 00:13:41,136 We need your help. 317 00:13:41,178 --> 00:13:42,805 Camilla Serrano, 318 00:13:42,846 --> 00:13:44,431 a 14-year-old girl... 319 00:13:44,431 --> 00:13:46,058 Who should be thinking of nothing more 320 00:13:46,100 --> 00:13:49,645 than softball practice and hanging out at the mall, 321 00:13:49,687 --> 00:13:51,563 she needs your help. 322 00:13:53,857 --> 00:13:55,985 Okay, it's your turn, sweetie. 323 00:14:05,035 --> 00:14:07,955 I... I... I just... 324 00:14:07,997 --> 00:14:09,206 Uh... 325 00:14:09,248 --> 00:14:12,710 I need my sister. 326 00:14:12,751 --> 00:14:14,044 Please. 327 00:14:16,547 --> 00:14:18,340 I just want Camilla back. 328 00:14:20,926 --> 00:14:22,970 Any update from the police? 329 00:14:23,012 --> 00:14:25,180 Have they officially opened an investigation? 330 00:14:25,222 --> 00:14:28,267 A missing persons report was filed earlier today, 331 00:14:28,309 --> 00:14:31,020 and I'm sure the police are working overtime 332 00:14:31,061 --> 00:14:34,648 to find Camilla, as they would any other child. 333 00:14:34,690 --> 00:14:38,235 Although, I have yet to see an AMBER Alert. 334 00:14:38,277 --> 00:14:40,988 Damn. Shots fired. 335 00:14:41,030 --> 00:14:43,198 That chick... like we're not busy enough 336 00:14:43,240 --> 00:14:45,701 without tracking down runaways that don't want to be found. 337 00:14:45,743 --> 00:14:47,578 Of course, you would assume she's a runaway. 338 00:14:47,620 --> 00:14:50,205 At the end of the day, you, America, 339 00:14:50,247 --> 00:14:53,626 are Camilla's best chance of making it home. 340 00:14:53,667 --> 00:14:57,546 Study that face, those eyes, that outfit. 341 00:14:57,588 --> 00:14:59,548 Help us bring Camilla home. 342 00:14:59,590 --> 00:15:02,051 You're up, Trent. Get up to speed fast. 343 00:15:02,092 --> 00:15:04,845 Keep that Gabi woman in check and out of my hair. 344 00:15:04,887 --> 00:15:06,764 Can't make any promises. 345 00:15:13,145 --> 00:15:14,730 Press conference worked. 346 00:15:14,772 --> 00:15:17,566 #CamillaMattersToo is already trending. 347 00:15:17,608 --> 00:15:19,151 Camilla's birth mother missed her parole check-in 348 00:15:19,151 --> 00:15:20,819 this week in Philly. 349 00:15:22,738 --> 00:15:24,531 Why are you here? 350 00:15:24,573 --> 00:15:25,741 All these months of working together, 351 00:15:25,741 --> 00:15:27,284 you've never once come here alone. 352 00:15:27,326 --> 00:15:29,119 It's where Gabi wants me. 353 00:15:30,287 --> 00:15:32,748 Is that what your trifling rudeness is about? 354 00:15:32,790 --> 00:15:34,959 It bothers you that Gabi brought me 355 00:15:35,000 --> 00:15:36,752 into the family? - Using your family's money 356 00:15:36,794 --> 00:15:38,921 to bankroll this firm doesn't make you family. 357 00:15:38,963 --> 00:15:41,840 It makes you useful. 358 00:15:41,882 --> 00:15:44,259 Camilla asked to meet with her DCFS social worker 359 00:15:44,301 --> 00:15:45,386 the morning she went missing. 360 00:15:45,386 --> 00:15:46,428 She never showed. 361 00:15:46,470 --> 00:15:47,930 But I'll give you two guesses 362 00:15:47,972 --> 00:15:50,224 of who was at DCFS all week making threats. 363 00:15:50,265 --> 00:15:52,101 The birth mother. 364 00:15:52,142 --> 00:15:54,895 Here I was thinking I was dropping something new. 365 00:15:54,937 --> 00:15:57,523 Wait, Camilla's birth mom took her? 366 00:15:57,564 --> 00:15:59,525 Right now, we're lookin' at everyone. 367 00:15:59,566 --> 00:16:02,027 That includes your foster parents. 368 00:16:02,069 --> 00:16:04,113 I don't... I don't think they hurt her. 369 00:16:04,154 --> 00:16:06,865 What about the locks on the bedroom doors? 370 00:16:06,907 --> 00:16:08,450 Did they ever try to lock you in? 371 00:16:08,492 --> 00:16:10,369 Not me. 372 00:16:10,411 --> 00:16:12,162 What about Camilla? 373 00:16:18,836 --> 00:16:22,589 Well, sometimes they'd lock her in her room 374 00:16:22,631 --> 00:16:26,093 to stop her from running away. 375 00:16:27,428 --> 00:16:28,887 Where's my AMBER Alert? 376 00:16:28,929 --> 00:16:30,931 I reclassified her as a suspected kidnapping, 377 00:16:30,973 --> 00:16:32,391 so it's coming. I'm on my way 378 00:16:32,433 --> 00:16:33,559 to interrogate the Chapmans. 379 00:16:33,601 --> 00:16:35,644 Anything else I should know? 380 00:16:38,939 --> 00:16:42,484 You planted a hidden camera in their house? 381 00:16:42,526 --> 00:16:44,528 - 'Course I did. - Privacy and legality 382 00:16:44,570 --> 00:16:45,946 mean nothing to you. 383 00:16:45,988 --> 00:16:47,865 Don't act like you know me. 384 00:16:49,867 --> 00:16:53,454 That was just a mutual scratchin' of an itch one time 385 00:16:53,495 --> 00:16:55,205 way before we worked together. 386 00:16:55,247 --> 00:16:56,915 Well, I mean, technically, 387 00:16:56,957 --> 00:16:58,834 we still don't work together. 388 00:16:58,876 --> 00:17:01,002 I just want to find Camilla the fastest way possible. 389 00:17:01,003 --> 00:17:02,630 Keep watchin'. Let me know if you discover 390 00:17:02,630 --> 00:17:03,881 anything interesting. 391 00:17:03,922 --> 00:17:06,967 Thanks. But I'll do this my way. 392 00:17:09,219 --> 00:17:10,638 The kid, Deron, 393 00:17:10,679 --> 00:17:11,889 you're just gonna let him go back to them? 394 00:17:11,889 --> 00:17:13,223 Margaret's gonna camp out there 395 00:17:13,265 --> 00:17:14,475 after she drops him off. 396 00:17:14,516 --> 00:17:17,686 Hmm. 397 00:17:17,728 --> 00:17:19,605 Dhan found Camilla's birth mother. 398 00:17:19,647 --> 00:17:21,899 Great. Where is she? 399 00:17:21,941 --> 00:17:24,234 Corner of 16th and K Street. 400 00:17:28,864 --> 00:17:32,868 What the hell? Where is she? 401 00:17:40,362 --> 00:17:42,442 Suicide prevention officer's still ten minutes out. 402 00:17:43,114 --> 00:17:44,824 If harming Camilla is what drove Rosario up there, 403 00:17:44,824 --> 00:17:46,117 ten minutes is too late. 404 00:17:46,159 --> 00:17:47,660 Damn it. What is he doing up there? 405 00:17:47,702 --> 00:17:49,162 Okay, look, just give him a minute. 406 00:17:53,166 --> 00:17:55,835 It's over. 407 00:17:55,877 --> 00:17:57,170 I don't want no cops. 408 00:17:58,963 --> 00:18:02,300 I'm not a cop. 409 00:18:05,762 --> 00:18:08,264 I'm just a guy who's been right where you are. 410 00:18:10,183 --> 00:18:12,560 I hurt my daughter. 411 00:18:15,355 --> 00:18:17,524 I wasn't a good mother. 412 00:18:19,109 --> 00:18:20,485 If I had been around, 413 00:18:20,527 --> 00:18:23,196 if I had chosen my daughter over drugs, 414 00:18:23,238 --> 00:18:26,074 Camilla would still be with me. 415 00:18:29,869 --> 00:18:31,663 I was missing once. 416 00:18:33,540 --> 00:18:35,792 Abandoned and betrayed by people 417 00:18:35,834 --> 00:18:39,045 who were supposed to look out for me. 418 00:18:39,087 --> 00:18:40,380 And despite those odds, 419 00:18:40,422 --> 00:18:43,258 I still eventually made it back home. 420 00:18:43,299 --> 00:18:46,761 My friends and I are looking for Camilla. 421 00:18:46,803 --> 00:18:49,597 We won't rest until we have answers. 422 00:18:51,391 --> 00:18:54,227 Rosario. Rosario! 423 00:18:56,896 --> 00:18:58,314 Look at me. 424 00:19:01,067 --> 00:19:03,737 The world can be a horrible place. 425 00:19:04,988 --> 00:19:06,740 That's just a fact. 426 00:19:07,741 --> 00:19:12,370 But sometimes... sometimes the good guys win. 427 00:19:12,412 --> 00:19:13,705 My gut is telling me 428 00:19:13,747 --> 00:19:15,165 this might be one of those times. 429 00:19:15,206 --> 00:19:17,584 And if I'm right, 430 00:19:17,625 --> 00:19:19,753 Camilla will need her mother. 431 00:19:19,794 --> 00:19:24,799 ♪ Here are some things to be afraid of ♪ 432 00:19:29,512 --> 00:19:33,308 ♪ Growing old and tired ♪ 433 00:19:38,146 --> 00:19:41,232 ♪ Running out of songs ♪ 434 00:19:41,274 --> 00:19:43,943 What'd you say to get her down? 435 00:19:45,653 --> 00:19:47,530 Truth. 436 00:19:51,159 --> 00:19:52,952 Where's Gabi? 437 00:19:54,454 --> 00:19:55,955 She left. 438 00:19:59,584 --> 00:20:01,544 ♪ My body ♪ 439 00:20:01,586 --> 00:20:05,590 ♪ Never ever knowing what to do ♪ 440 00:20:05,632 --> 00:20:07,467 ♪ Your hands and what they ♪ 441 00:20:07,509 --> 00:20:09,761 ♪ Your hands and what they ♪ 442 00:20:09,803 --> 00:20:13,848 ♪ Your hands and what they do ♪ 443 00:20:13,890 --> 00:20:16,101 I wanna go home. 444 00:20:16,142 --> 00:20:18,436 I know, sweetie. I know. 445 00:20:18,478 --> 00:20:22,273 Think of dinner like playing pretend. 446 00:20:22,315 --> 00:20:24,943 Sir likes to play pretend. 447 00:20:24,984 --> 00:20:29,781 At dinner, sometimes we read from scripts like a play. 448 00:20:33,576 --> 00:20:34,911 You look pretty. 449 00:20:37,539 --> 00:20:40,250 Princess twirls. 450 00:20:40,291 --> 00:20:42,836 Princess twirls. 451 00:21:02,439 --> 00:21:04,816 Who's ready to eat? 452 00:21:33,386 --> 00:21:35,347 It's kind of late for house calls. 453 00:21:35,388 --> 00:21:37,015 Okay. 454 00:21:37,057 --> 00:21:40,185 So much for wantin' to make sure you're okay. 455 00:21:40,226 --> 00:21:42,604 You left without a word. 456 00:21:42,645 --> 00:21:45,106 Once Rosario was down, why stick around? 457 00:21:45,148 --> 00:21:46,483 Dhan had it handled. 458 00:21:46,524 --> 00:21:48,109 I needed to get back to the case. 459 00:21:48,151 --> 00:21:51,071 - You sure you're okay? - I'm fine. 460 00:21:51,112 --> 00:21:53,448 It's fine. Seriously. 461 00:21:55,575 --> 00:21:57,577 I'll see you in the morning, okay? 462 00:22:05,835 --> 00:22:07,712 89% accurate is about as good 463 00:22:07,754 --> 00:22:09,839 as the department software is gonna get. 464 00:22:09,881 --> 00:22:11,549 This is our guy. 465 00:22:12,217 --> 00:22:13,635 You're up early. 466 00:22:13,677 --> 00:22:15,261 I don't sleep much. 467 00:22:15,303 --> 00:22:18,139 Uh, Lacey let me in. 468 00:22:18,181 --> 00:22:20,934 Zeke started it. He asked for Trent's help. 469 00:22:20,975 --> 00:22:24,062 He needed access to the PD's facial-recognition software. 470 00:22:24,104 --> 00:22:28,358 We present to you the pervy older boyfriend. 471 00:22:28,400 --> 00:22:29,526 Eric Desmond. 472 00:22:29,567 --> 00:22:30,902 22, makes a habit of dating 473 00:22:30,944 --> 00:22:32,696 underage girls off the Internet. 474 00:22:32,737 --> 00:22:34,322 Found himself on the sex offender registry 475 00:22:34,322 --> 00:22:35,407 a couple years ago. 476 00:22:35,448 --> 00:22:36,866 No arrests since. 477 00:22:36,908 --> 00:22:38,785 He's still MIA, but I put out an APB. 478 00:22:38,827 --> 00:22:40,078 He'll pop up sooner or later. 479 00:22:40,120 --> 00:22:41,621 Zeke, Lacey, I want everything... 480 00:22:41,663 --> 00:22:43,289 and I mean everything... on Eric Desmond. 481 00:22:43,331 --> 00:22:44,749 I want siblings, parents, 482 00:22:44,791 --> 00:22:46,626 allergies, favorite porn. 483 00:22:46,668 --> 00:22:48,420 I am walking away before I find out 484 00:22:48,461 --> 00:22:50,088 what illegal thing you're gonna do 485 00:22:50,130 --> 00:22:51,214 with all that info. 486 00:22:51,256 --> 00:22:52,507 Besides, I need to process 487 00:22:52,549 --> 00:22:53,967 Camilla's foster parents this morning. 488 00:22:53,967 --> 00:22:55,552 We got them on child endangerment 489 00:22:55,593 --> 00:22:56,886 for those locks. - Great. 490 00:22:56,928 --> 00:22:58,430 If I get Eric's coordinates before you, 491 00:22:58,430 --> 00:22:59,973 you'll be my first call. 492 00:23:00,015 --> 00:23:01,266 Maybe second. 493 00:23:14,279 --> 00:23:15,739 Can I ask you a question 494 00:23:15,780 --> 00:23:17,782 about your non-superpower superpower? 495 00:23:17,824 --> 00:23:19,868 You're gonna ask me anyway. 496 00:23:19,909 --> 00:23:22,996 Did you develop it looking for your son? 497 00:23:30,503 --> 00:23:32,630 13 years... 498 00:23:32,672 --> 00:23:35,008 looking for Jamie's face in the crowd. 499 00:23:36,801 --> 00:23:39,846 One day I'll find it. 500 00:23:39,888 --> 00:23:42,140 Till then, I'll use my non-superpower superpower 501 00:23:42,182 --> 00:23:45,643 to find other faces in the crowd. 502 00:23:45,685 --> 00:23:47,020 The boyfriend didn't do it. 503 00:23:47,062 --> 00:23:48,772 He's a little bitch-ass, but he didn't do it. 504 00:23:48,772 --> 00:23:50,148 Had an alibi. 505 00:23:50,190 --> 00:23:51,900 He did tell us Camilla went to DCFS 506 00:23:51,941 --> 00:23:53,610 to petition for emancipation. 507 00:23:53,651 --> 00:23:55,445 She also wanted custody of Deron. 508 00:23:55,487 --> 00:23:56,821 Get Zeke. Time to shift focus 509 00:23:56,863 --> 00:23:58,156 to the possibility we're looking 510 00:23:58,198 --> 00:23:59,491 for a stranger kidnapping. 511 00:23:59,532 --> 00:24:00,992 W-we haven't finished ruling out 512 00:24:01,034 --> 00:24:02,577 suspects Camilla might have known. 513 00:24:02,619 --> 00:24:03,899 We'll get back to them. 514 00:24:03,912 --> 00:24:05,413 I'm trying to put myself in her shoes. 515 00:24:05,455 --> 00:24:06,873 Trust me. - Every time you say that 516 00:24:06,915 --> 00:24:08,875 you're somehow right. 517 00:24:08,917 --> 00:24:11,670 Hey, I got your text. I pulled the data 518 00:24:11,711 --> 00:24:13,421 on disappearances of young girls 519 00:24:13,463 --> 00:24:15,882 in the D.C. area over the last couple months. 520 00:24:15,924 --> 00:24:18,385 If we narrow it down to the locations 521 00:24:18,426 --> 00:24:19,844 of alleged Camilla sightings 522 00:24:19,886 --> 00:24:21,221 based on the tip line, there you go. 523 00:24:21,221 --> 00:24:22,639 How about the alleged sightings 524 00:24:22,681 --> 00:24:24,683 from the exact day she went missing? 525 00:24:25,725 --> 00:24:27,852 - Gabi... - In what is nothing short 526 00:24:27,894 --> 00:24:29,771 of a miraculous turn of events, 527 00:24:29,813 --> 00:24:31,356 Sarah Holden has been found. 528 00:24:31,398 --> 00:24:32,732 The senator's daughter... - Oh, thank God. 529 00:24:32,732 --> 00:24:34,317 Was discovered disoriented 530 00:24:34,359 --> 00:24:36,695 wandering near an embankment near the 295. 531 00:24:45,745 --> 00:24:47,205 What are the chances? 532 00:24:47,247 --> 00:24:48,707 She's wearing Camilla's sweatshirt. 533 00:24:48,748 --> 00:24:51,710 Those girls crossed. But when? How? 534 00:24:51,751 --> 00:24:54,546 This is the park we know Sarah was snatched from. 535 00:24:54,587 --> 00:24:56,715 One of the tips in the tip line placed Camilla 536 00:24:56,756 --> 00:24:59,217 on the green line that morning. - Green line runs right through 537 00:24:59,217 --> 00:25:00,885 the northeast corner of that park. 538 00:25:00,927 --> 00:25:02,971 Wasn't Camilla headed to see DCFS that morning? 539 00:25:03,013 --> 00:25:04,431 Their office is right here. 540 00:25:04,472 --> 00:25:07,267 Right across the street from Garfield Park. 541 00:25:10,103 --> 00:25:12,772 These girls were taken together. 542 00:25:14,955 --> 00:25:17,204 We just need two minutes with the senator's daughter. 543 00:25:17,630 --> 00:25:19,090 I told you my hands are tied. 544 00:25:19,132 --> 00:25:21,676 The only person who knows what really happened, 545 00:25:21,717 --> 00:25:24,846 who can lead us to Camilla, is that little girl. 546 00:25:24,887 --> 00:25:26,389 I understand that, which is why I'll speak 547 00:25:26,389 --> 00:25:29,058 to the senator personally at an appropriate time. 548 00:25:29,100 --> 00:25:31,018 There is no time. 549 00:25:31,060 --> 00:25:32,812 That little girl is in shock. 550 00:25:32,854 --> 00:25:34,564 Okay? She's been through enough. 551 00:25:37,024 --> 00:25:38,234 This isn't about what's best 552 00:25:38,276 --> 00:25:40,945 for Sarah Holden or Camilla, is it? 553 00:25:42,029 --> 00:25:45,074 This is about your political aspirations 554 00:25:45,116 --> 00:25:49,078 and not wanting to ruffle the senator's feathers. 555 00:25:49,120 --> 00:25:50,872 How do you sleep at night, Captain? 556 00:25:50,913 --> 00:25:53,624 I don't. That's why I have ulcers. 557 00:25:53,666 --> 00:25:54,834 You're dismissed. 558 00:25:57,420 --> 00:25:58,421 Gabi, don't. 559 00:25:58,463 --> 00:25:59,964 If we don't find Camilla alive, 560 00:26:00,006 --> 00:26:01,757 that's on you now, and I'll make sure 561 00:26:01,799 --> 00:26:02,842 the media never forgets it 562 00:26:02,884 --> 00:26:04,177 as long as you draw breath. 563 00:26:04,218 --> 00:26:05,498 Let's see how that works for you 564 00:26:05,511 --> 00:26:07,638 when you lobby for Chief of Police. 565 00:26:07,680 --> 00:26:09,098 Did you just threaten me? 566 00:26:09,140 --> 00:26:10,933 It's not a threat, Tony. 567 00:26:10,975 --> 00:26:12,268 It's a promise. 568 00:26:18,024 --> 00:26:19,442 - Gabi... - Don't. 569 00:26:19,484 --> 00:26:21,903 Don't even think about telling me to calm down. 570 00:26:21,944 --> 00:26:23,613 The senator's daughter got away. 571 00:26:23,654 --> 00:26:24,947 Kidnappers are gonna panic. 572 00:26:24,989 --> 00:26:26,324 Camilla's out of time. - I know. 573 00:26:26,365 --> 00:26:27,805 But threatening the police captain... 574 00:26:27,825 --> 00:26:29,535 Oh, for cryin' out loud. 575 00:26:29,577 --> 00:26:31,412 Don't you ever get sick of being a damn yo-yo? 576 00:26:31,454 --> 00:26:33,456 One minute you're all "thin blue line." 577 00:26:33,498 --> 00:26:34,874 The next minute you're in my office 578 00:26:34,916 --> 00:26:36,083 pretending to care. 579 00:26:36,125 --> 00:26:37,460 Stop straddling the line, Trent. 580 00:26:37,502 --> 00:26:40,546 Pick a damn side. - There is only one side. 581 00:26:40,588 --> 00:26:43,925 I'm on Camilla's side. - Then act like it. 582 00:26:49,305 --> 00:26:54,310 The answer to climate change is nuclear energy. 583 00:26:54,352 --> 00:26:57,897 Low-carbon. No greenhouse gas emissions. 584 00:27:04,070 --> 00:27:08,950 Yes. Decarbonizing the power sector is key. 585 00:27:08,991 --> 00:27:10,409 But we're talking about something 586 00:27:10,451 --> 00:27:12,703 that needs to be deployed on a larger scale. 587 00:27:14,455 --> 00:27:17,500 I'm so glad you've been reading the books I left you. 588 00:27:17,542 --> 00:27:21,045 You didn't exactly make it optional. 589 00:27:21,087 --> 00:27:24,257 ♪ Oh, sweet child ♪ 590 00:27:24,298 --> 00:27:27,343 ♪ Oh, sweet child ♪ 591 00:27:27,385 --> 00:27:29,595 ♪ Close your eyes ♪ 592 00:27:29,637 --> 00:27:32,306 I would like some more beef stew, please. 593 00:27:43,609 --> 00:27:45,445 Why'd you take Bella? 594 00:27:45,486 --> 00:27:48,573 She's a baby. - These questions 595 00:27:48,614 --> 00:27:50,158 are not part of the script tonight. 596 00:27:50,199 --> 00:27:52,285 Screw your script. 597 00:27:52,326 --> 00:27:55,246 Why her? - Watch your mouth. 598 00:28:00,084 --> 00:28:03,379 And don't you ever challenge me like that again. 599 00:28:03,421 --> 00:28:04,547 Understood? 600 00:28:05,465 --> 00:28:08,176 My arm! 601 00:28:08,217 --> 00:28:10,803 Is it too much to ask for a decent meal 602 00:28:10,845 --> 00:28:12,763 and decent company? 603 00:28:18,519 --> 00:28:20,730 Run, Bella, run! 604 00:28:28,279 --> 00:28:32,492 ♪ It's dark outside ♪ 605 00:28:36,287 --> 00:28:37,997 You ever seen her like this? 606 00:28:38,039 --> 00:28:40,458 She thinks she failed Camilla. 607 00:28:46,964 --> 00:28:49,550 All right, time's up. 608 00:28:49,592 --> 00:28:51,969 Run some water or get out the tub. 609 00:28:52,011 --> 00:28:54,263 You can't use my words against me. 610 00:28:54,305 --> 00:28:57,183 Besides, you were actually in an empty bathtub, 611 00:28:57,225 --> 00:28:59,143 fully dressed, meltin' down. 612 00:28:59,185 --> 00:29:00,603 So your tub's more metaphoric 613 00:29:00,645 --> 00:29:03,606 and your meltdown is less spectacular. 614 00:29:03,648 --> 00:29:05,858 My point is, you had your moment. 615 00:29:05,900 --> 00:29:07,610 Now it's time to act. 616 00:29:07,652 --> 00:29:09,612 What's next? 617 00:29:09,654 --> 00:29:10,947 Why are you here? 618 00:29:10,988 --> 00:29:12,573 What? 619 00:29:12,615 --> 00:29:14,951 Why do you want to work for me? 620 00:29:14,992 --> 00:29:18,454 I mean, this was always the plan... 621 00:29:18,496 --> 00:29:20,832 to learn at the feet of the master. 622 00:29:23,751 --> 00:29:28,756 You overcame crazy odds and you took over your destiny. 623 00:29:28,798 --> 00:29:31,217 You save lives. 624 00:29:31,259 --> 00:29:35,263 And I don't just mean the forgotten ones. 625 00:29:35,304 --> 00:29:38,057 Every single person in this office... 626 00:29:38,099 --> 00:29:40,059 Dhan, Zeke, Margaret... 627 00:29:40,101 --> 00:29:43,604 you found them at their worst and you gave them purpose. 628 00:29:44,856 --> 00:29:49,569 You turned their trauma into something positive. 629 00:29:49,610 --> 00:29:52,029 You're amazing. 630 00:29:52,071 --> 00:29:54,574 I'm a mess. 631 00:29:54,615 --> 00:29:57,702 A mess that's good with a contour brush. 632 00:29:59,996 --> 00:30:04,584 Lacey... you're brilliant. 633 00:30:04,625 --> 00:30:07,253 That's why I paid for you to go to law school 634 00:30:07,295 --> 00:30:09,714 so you could be free to do anything. 635 00:30:09,755 --> 00:30:11,340 Uh-uh. 636 00:30:12,758 --> 00:30:14,343 I agreed to go to law school 637 00:30:14,385 --> 00:30:17,513 to keep your rule-breaking ass out of prison. 638 00:30:20,099 --> 00:30:23,144 Which I can't wait to do. 639 00:30:24,312 --> 00:30:28,149 Now, this pity party over? 640 00:30:28,191 --> 00:30:30,359 Gonna go back to being, um... 641 00:30:30,401 --> 00:30:32,987 what'd they call us? 642 00:30:33,029 --> 00:30:37,241 Oh, yeah... vigilantes. 643 00:30:43,581 --> 00:30:45,708 "You didn't get this from me." 644 00:30:47,752 --> 00:30:49,837 We have a location. Thank you, Trent. 645 00:30:52,423 --> 00:30:55,802 Now all I need is my ace in the hole. 646 00:30:57,595 --> 00:30:58,763 Yes. 647 00:31:02,725 --> 00:31:04,018 Senator. 648 00:31:04,060 --> 00:31:06,854 Hi, my name is Gabi Mose... - I know who you are. 649 00:31:06,896 --> 00:31:09,357 Look, I'm sorry about the other missing girl. 650 00:31:09,398 --> 00:31:11,484 Her name is Camilla. 651 00:31:11,526 --> 00:31:13,361 I wish we could help her. I do. 652 00:31:13,402 --> 00:31:17,657 But right now, Sarah is traumatized. 653 00:31:17,698 --> 00:31:20,118 And I have to protect my daughter. 654 00:31:23,162 --> 00:31:25,498 Senator, I know how you feel. 655 00:31:25,540 --> 00:31:28,417 My dear friend Margaret who works with me, 656 00:31:28,459 --> 00:31:30,795 her son was only a year older than your Sarah 657 00:31:30,837 --> 00:31:32,964 when he was kidnapped at a bus station. 658 00:31:38,261 --> 00:31:39,679 She's taken her trauma 659 00:31:39,720 --> 00:31:42,640 and turned it into something positive. 660 00:31:42,682 --> 00:31:44,100 Can you? 661 00:31:44,142 --> 00:31:45,435 Please. 662 00:31:47,353 --> 00:31:49,605 Yeah, Camilla is my new friend. 663 00:31:49,647 --> 00:31:52,275 She's pretty, but her eyes are sad. 664 00:31:52,316 --> 00:31:54,944 Mm. How did you and Camilla become friends? 665 00:31:54,986 --> 00:31:56,362 Did you meet at the park? 666 00:31:56,404 --> 00:31:57,822 Not at first. 667 00:31:57,864 --> 00:31:59,782 When the bad man took me, 668 00:31:59,824 --> 00:32:02,952 she came running and tried to fight him. 669 00:32:02,994 --> 00:32:04,412 He took her too. 670 00:32:04,454 --> 00:32:08,499 Oh, my God. Camilla tried to save her? 671 00:32:08,541 --> 00:32:10,376 I know how scary that must have been. 672 00:32:10,418 --> 00:32:12,211 But you're home safe now. 673 00:32:12,253 --> 00:32:14,547 Yeah. Camilla helped me. 674 00:32:14,589 --> 00:32:18,176 She started making a lot of noise in the house 675 00:32:18,217 --> 00:32:19,510 hitting things. 676 00:32:19,552 --> 00:32:22,972 The bad man got mad and grabbed her. 677 00:32:23,014 --> 00:32:25,767 That's when she told me to run. 678 00:32:27,852 --> 00:32:29,937 Can I ask you a couple more questions? 679 00:32:29,979 --> 00:32:32,982 - Sure. I like you. - Aw. I like you too. 680 00:32:33,024 --> 00:32:35,860 Do you know where Camilla is? 681 00:32:35,902 --> 00:32:38,112 Do you remember anything about the bad man? 682 00:32:38,154 --> 00:32:40,490 He had drawings on his neck. 683 00:32:40,531 --> 00:32:44,035 Spiderwebs and gross, scary things. 684 00:32:46,537 --> 00:32:47,872 I need the envelope. 685 00:32:47,914 --> 00:32:49,373 The one with the ammo on the senator. 686 00:32:49,415 --> 00:32:51,000 Ammo? W-what do you mean, ammo? 687 00:32:51,042 --> 00:32:52,502 What's going on? 688 00:32:52,543 --> 00:32:54,003 Senator, is there anyone connected to you... 689 00:32:54,003 --> 00:32:56,172 anyone who had reason to kidnap your daughter? 690 00:32:56,214 --> 00:32:58,341 - Not that I can think of. - Honey... 691 00:32:58,382 --> 00:33:00,218 is this the bad man? 692 00:33:00,259 --> 00:33:04,514 Why is the bad man with my brother? 693 00:33:04,555 --> 00:33:07,391 What is she talking about? 694 00:33:07,433 --> 00:33:08,810 Why do you have this photo? 695 00:33:08,851 --> 00:33:12,396 It was one of many I was going to use to... 696 00:33:12,438 --> 00:33:14,816 encourage you to let me speak to Sarah. 697 00:33:14,857 --> 00:33:16,359 Your son's addiction is something 698 00:33:16,400 --> 00:33:17,902 you've worked hard to keep under wraps, 699 00:33:17,902 --> 00:33:19,695 but my actions are the least of your problems. 700 00:33:19,695 --> 00:33:22,031 Your daughter just ID'd your son's dealer 701 00:33:22,073 --> 00:33:23,282 as her kidnapper. 702 00:33:23,324 --> 00:33:25,576 I owed Aaron a lot of money. 703 00:33:25,618 --> 00:33:28,579 And, um, when I couldn't pay it back, 704 00:33:28,621 --> 00:33:31,207 he took Sarah... said it was to motivate me. 705 00:33:31,249 --> 00:33:33,709 Aaron Nelson. Trent, hurry. 706 00:33:33,751 --> 00:33:36,254 Sarah was a ransom kidnapping. Now that she's home, 707 00:33:36,295 --> 00:33:38,256 he has no reason to keep Camilla alive. 708 00:33:40,741 --> 00:33:42,996 Get him back to the station. He gave us nothing. 709 00:33:52,381 --> 00:33:54,341 Camilla? 710 00:33:57,052 --> 00:33:59,805 Camilla, honey? 711 00:33:59,847 --> 00:34:01,723 Make a noise if you can hear us. 712 00:34:01,765 --> 00:34:03,183 Camilla? Come on, baby. 713 00:34:03,225 --> 00:34:04,268 - Camilla! - Camilla! 714 00:34:04,309 --> 00:34:07,229 - Camilla. - Camilla! 715 00:34:07,271 --> 00:34:08,522 Camilla! 716 00:34:19,533 --> 00:34:21,994 You guys find her? 717 00:34:22,035 --> 00:34:23,579 - No, not yet. - I'm not picking up 718 00:34:23,620 --> 00:34:25,497 a heat signature anywhere. If she's still there, 719 00:34:25,497 --> 00:34:27,416 she's under concrete or metal. 720 00:34:27,457 --> 00:34:29,543 Well, this house was built in the '60s. 721 00:34:29,585 --> 00:34:32,212 Uh, D.C. was big on fallout shelters then. 722 00:34:32,254 --> 00:34:34,256 Pull up the plans. See if you can find any... 723 00:34:34,298 --> 00:34:35,738 Cellars and military-style bunkers. 724 00:34:35,757 --> 00:34:38,218 Already did. There is nothing on the plans 725 00:34:38,260 --> 00:34:39,928 or the neighbors too. 726 00:34:40,929 --> 00:34:42,931 Well, what about between properties? 727 00:34:46,310 --> 00:34:47,811 Gabi, the ground under you, 728 00:34:47,853 --> 00:34:49,688 is it sloping downhill toward that fence? 729 00:34:49,730 --> 00:34:51,315 - Yeah. Why? - If there's one thing 730 00:34:51,356 --> 00:34:53,066 I know as an agoraphobe, it's houses. 731 00:34:53,108 --> 00:34:54,568 Means there's a water source. 732 00:34:54,610 --> 00:34:56,236 Like-like a ravine or something nearby, 733 00:34:56,278 --> 00:34:58,071 which means some sort of... - Culvert opening. 734 00:34:58,071 --> 00:34:59,740 Okay, come on, guys. I need your help. 735 00:34:59,781 --> 00:35:01,491 Let's go, let's go, let's go! 736 00:35:06,997 --> 00:35:09,041 Damn it. Wait. 737 00:35:16,965 --> 00:35:18,425 Hey, start digging. 738 00:35:23,263 --> 00:35:24,932 Come on, help me, help me. 739 00:35:24,973 --> 00:35:26,141 Help me dig! 740 00:35:26,183 --> 00:35:27,643 Wait. Wait. Wait, wait, wait. 741 00:35:35,192 --> 00:35:38,278 I got her. I got her. 742 00:35:38,320 --> 00:35:39,363 Hi. 743 00:35:39,404 --> 00:35:41,615 Camilla, look at me, honey. 744 00:35:41,657 --> 00:35:43,617 Come on, baby, look at me. 745 00:35:43,659 --> 00:35:45,244 Hey, honey. 746 00:35:47,287 --> 00:35:51,083 Are you... are you here for me? 747 00:35:51,124 --> 00:35:53,544 Yes. Yeah. 748 00:35:53,585 --> 00:35:56,004 You're safe. 749 00:35:56,046 --> 00:35:58,006 You're safe, baby. 750 00:35:58,841 --> 00:36:01,468 You're safe. You're safe. 751 00:36:12,437 --> 00:36:14,982 Thank you for finding her and Deron a new home 752 00:36:15,023 --> 00:36:17,150 while Rosario gets help. 753 00:36:38,213 --> 00:36:39,882 You're safe now. 754 00:36:39,923 --> 00:36:41,466 Both of you did great. 755 00:36:41,508 --> 00:36:44,636 And we'll find him, this guy you call Sir. 756 00:36:44,678 --> 00:36:47,014 That's a promise. 757 00:36:47,055 --> 00:36:49,349 You can't promise us that. 758 00:36:49,391 --> 00:36:51,018 If he was really gone 759 00:36:51,059 --> 00:36:52,519 by the time you got to the house, 760 00:36:52,561 --> 00:36:53,729 that means 761 00:36:53,770 --> 00:36:56,023 the man that took me from my family... 762 00:36:58,734 --> 00:37:00,694 Took us... 763 00:37:02,404 --> 00:37:03,864 Is still out there. 764 00:37:28,680 --> 00:37:29,848 Mm. 765 00:37:31,725 --> 00:37:33,519 Welcome home. 766 00:37:35,562 --> 00:37:37,648 That one burned. 767 00:37:39,024 --> 00:37:41,443 Ooh. 768 00:37:49,409 --> 00:37:51,995 ♪ Like, yo, we so amazing ♪ 769 00:37:52,037 --> 00:37:53,747 ♪ Yeah, we do it like that ♪ 770 00:37:53,789 --> 00:37:56,458 ♪ Like, uh, so captivating ♪ 771 00:37:56,500 --> 00:37:58,418 ♪ Gonna throw it on back ♪ 772 00:37:58,460 --> 00:38:01,046 ♪ Like, yo, you gotta shake it ♪ 773 00:38:01,088 --> 00:38:02,631 ♪ 'Cause the beat gon' slap ♪ 774 00:38:02,673 --> 00:38:06,093 ♪ Like, yo, yeah, we the greatest... ♪ 775 00:38:06,134 --> 00:38:07,845 You really can't see it? 776 00:38:10,764 --> 00:38:12,766 We're not the same. 777 00:38:12,808 --> 00:38:15,853 You're right. You're not. Not anymore. 778 00:38:15,894 --> 00:38:18,230 'Cause someone reached out a hand to you. 779 00:38:18,272 --> 00:38:21,650 Someone who understood your pain. 780 00:38:23,527 --> 00:38:25,237 We'll see you tomorrow. 781 00:38:29,533 --> 00:38:32,995 ♪ Save me before I reach ♪ 782 00:38:33,036 --> 00:38:36,206 ♪ The madness ♪ 783 00:38:37,457 --> 00:38:39,918 ♪ If not, I don't know ♪ 784 00:38:39,960 --> 00:38:43,338 ♪ What will happen ♪ 785 00:38:43,380 --> 00:38:47,050 ♪ Calling out to the sea ♪ 786 00:38:47,092 --> 00:38:49,136 Hey, buddy. 787 00:38:49,178 --> 00:38:50,888 Hello. 788 00:38:54,141 --> 00:38:56,810 ♪ Someone out there is gonna find me ♪ 789 00:38:59,605 --> 00:39:03,275 ♪ Each moment passing by ♪ 790 00:39:03,317 --> 00:39:06,653 ♪ Keeping our hope alive ♪ 791 00:39:06,695 --> 00:39:10,324 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 792 00:39:10,365 --> 00:39:14,620 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 793 00:39:14,661 --> 00:39:16,121 Zeke? 794 00:39:16,163 --> 00:39:19,166 Baby, talk to me. 795 00:39:19,208 --> 00:39:21,293 I'm comin', Mom. I just, um... 796 00:39:21,335 --> 00:39:22,961 I know. I know it's hard. 797 00:39:23,003 --> 00:39:25,130 You want to be out there. But you're doin' good. 798 00:39:25,172 --> 00:39:29,176 You're still savin' lives from right where you are. 799 00:39:31,762 --> 00:39:35,516 ♪ The sky is open wide ♪ 800 00:39:35,557 --> 00:39:39,061 ♪ New day before my eyes ♪ 801 00:39:39,102 --> 00:39:42,147 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 802 00:39:42,189 --> 00:39:44,775 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 803 00:40:10,300 --> 00:40:13,011 ♪ Each moment passing by ♪ 804 00:40:15,180 --> 00:40:17,099 ♪ Keeping our hope alive ♪ 805 00:40:17,140 --> 00:40:20,561 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 806 00:40:20,602 --> 00:40:23,897 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 807 00:40:24,815 --> 00:40:28,235 ♪ I won't give up the fight ♪ 808 00:40:32,447 --> 00:40:35,701 ♪ I won't give up the fight ♪ 809 00:40:52,801 --> 00:40:55,095 Was I right? 810 00:40:55,137 --> 00:40:57,097 She was still on the property? 811 00:40:57,139 --> 00:40:59,016 Camilla's home safe. 812 00:41:06,815 --> 00:41:09,943 We make quite the partnership, don't we? 813 00:41:10,569 --> 00:41:13,280 We're not partners. 814 00:41:13,322 --> 00:41:14,656 New case. 815 00:41:14,698 --> 00:41:16,992 I need to narrow the search fast. 816 00:41:17,034 --> 00:41:19,453 Trans woman was taken in broad daylight 817 00:41:19,494 --> 00:41:22,414 outside of Crystal City Shops 11 hours ago. 818 00:41:24,583 --> 00:41:27,544 Where would you have taken her first? 819 00:41:43,852 --> 00:41:48,565 ♪ The fight, the fight, the fight ♪ 820 00:41:51,944 --> 00:41:55,489 ♪ I won't give up the fight ♪ 821 00:41:58,825 --> 00:42:03,121 ♪ The fight, the fight, the fight ♪ 822 00:42:10,712 --> 00:42:14,383 ♪ I won't give up the fight ♪ 823 00:42:20,138 --> 00:42:23,392 You've kept me here for seven months. Now what? 824 00:42:23,433 --> 00:42:25,352 I tell you what to help with, 825 00:42:25,394 --> 00:42:27,521 and you help with it. 826 00:42:27,563 --> 00:42:28,883 Zeke, you ready to trace the call? 827 00:42:28,897 --> 00:42:30,649 - On it. - Call the cops, she dies. 828 00:42:30,691 --> 00:42:32,400 We've been looking in the wrong direction. 829 00:42:32,401 --> 00:42:33,861 I trained you well. 830 00:42:33,902 --> 00:42:36,238 Your clients would never be found 831 00:42:36,280 --> 00:42:37,364 if it weren't for me. 832 00:42:37,406 --> 00:42:38,657 Tell me that you need me. 833 00:42:38,699 --> 00:42:41,535 You think you're in control, 834 00:42:41,577 --> 00:42:43,036 but you're not. 835 00:42:43,078 --> 00:42:44,580 Who's the man you've let into the house? 836 00:42:44,580 --> 00:42:45,706 It's quite the risk. 837 00:42:45,747 --> 00:42:47,374 What would happen if I screamed? 838 00:42:47,416 --> 00:42:49,293 Gabi, what's in the basement? 839 00:42:49,334 --> 00:42:52,171 Gabrielle! Gabrielle! 840 00:43:30,584 --> 00:43:31,793 Greg, move your head. 59631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.