Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,802 --> 00:00:13,513
[gate creaks]
2
00:00:13,555 --> 00:00:15,265
[bird caws]
3
00:00:18,059 --> 00:00:20,353
[slicing, sheathing]
4
00:00:20,812 --> 00:00:23,023
[tense music playing]
5
00:00:23,565 --> 00:00:26,192
-You promised me
revenge on those monsters.
6
00:00:26,234 --> 00:00:29,362
How exactly are you gonna do it?
7
00:00:30,447 --> 00:00:31,406
[groans]
8
00:00:31,948 --> 00:00:33,366
[exhales]
9
00:00:36,911 --> 00:00:38,204
-Indeed,
10
00:00:38,246 --> 00:00:41,416
I forgot how impatient
you mortals are.
11
00:00:41,833 --> 00:00:44,461
Are you familiar
with a Guiro Rasp?
12
00:00:44,502 --> 00:00:46,296
-Wait, the musical instrument?
13
00:00:46,338 --> 00:00:48,715
-There is one
that can call forth
14
00:00:48,757 --> 00:00:50,550
demon beasts from the abyss.
15
00:00:50,592 --> 00:00:54,554
You can command them
to turn your enemies to dust.
16
00:00:54,596 --> 00:00:58,641
But first, we must pilfer it
from an old acquaintance.
17
00:00:58,683 --> 00:00:59,976
Fiona Bunrady.
18
00:01:00,018 --> 00:01:02,771
-You want me to steal
from vampires?
19
00:01:03,104 --> 00:01:07,233
-How badly do you want
your revenge?
20
00:01:09,194 --> 00:01:11,863
[groovy music playing
on headphones]
21
00:01:11,905 --> 00:01:13,114
-Ah.
22
00:01:14,616 --> 00:01:15,825
Ha.
23
00:01:20,538 --> 00:01:22,082
[thundering]
24
00:01:22,123 --> 00:01:24,000
-[gasps]
-[groaning]
25
00:01:24,042 --> 00:01:25,460
[roars]
26
00:01:25,960 --> 00:01:26,836
[gasps]
27
00:01:27,754 --> 00:01:29,130
[exhales]
28
00:01:29,881 --> 00:01:33,301
-Aaah!
-Whoa! So jumpy.
29
00:01:33,343 --> 00:01:35,929
-I had a long night.
30
00:01:35,970 --> 00:01:38,598
Didn't sleep well,
but this helps.
31
00:01:38,640 --> 00:01:39,516
Thanks, Paulie.
32
00:01:42,310 --> 00:01:44,312
[people laughing]
33
00:01:45,063 --> 00:01:48,775
Are you kiddin' me? Somehow you
made trumpet cheeks look cool.
34
00:01:48,817 --> 00:01:50,527
-[laughs] It's a skill.
35
00:01:50,568 --> 00:01:53,071
-Paulie, y-you know you don't
have to walk me to school.
36
00:01:53,113 --> 00:01:55,281
It's, like,
beyond out the way for you.
37
00:01:55,323 --> 00:01:57,701
-And miss out on beignets
and bro time?
38
00:01:57,742 --> 00:01:59,536
No way. It's a tradition.
39
00:01:59,577 --> 00:02:01,454
-Hey, Paulie.
Great show last night, man.
40
00:02:01,496 --> 00:02:03,415
-That solo was fire!
-Thanks.
41
00:02:03,456 --> 00:02:04,874
Appreciate y'all comin' out.
42
00:02:04,916 --> 00:02:06,418
But that ain't nothin'.
43
00:02:06,459 --> 00:02:08,044
Wait 'til you hear
what my brother can--
44
00:02:08,086 --> 00:02:09,295
Ugh, nope. [chuckles]
45
00:02:09,337 --> 00:02:12,132
[school bell rings]
46
00:02:12,173 --> 00:02:14,050
-ANT: Big foot comin' down!
-Whoa!
47
00:02:14,092 --> 00:02:15,677
ANT: Watch out!
48
00:02:15,719 --> 00:02:17,387
-So sorry, little guys.
49
00:02:17,429 --> 00:02:20,015
Glad you said somethin' because
who wants to start the morning
50
00:02:20,056 --> 00:02:21,766
killing cute little ants?
51
00:02:21,808 --> 00:02:24,769
And now I'm the kid
that talks to the ground.
52
00:02:25,895 --> 00:02:27,355
-Aw, dude!
-[Pat screams]
53
00:02:27,397 --> 00:02:29,941
-[Pat grunts]
-Woo!
54
00:02:30,817 --> 00:02:33,653
-[gasps, sighs] Aah!
55
00:02:33,695 --> 00:02:34,988
-[laughs] Don't worry.
56
00:02:35,030 --> 00:02:36,948
-It's just me.
-[people cheering]
57
00:02:36,990 --> 00:02:38,408
MASCOT: Ka-blaze!
58
00:02:38,450 --> 00:02:40,869
-Why does our mascot
have to be so scary?
59
00:02:40,910 --> 00:02:43,955
-It's the 13th and a third!
Everything's spooky here.
60
00:02:43,997 --> 00:02:46,041
We even had a school ghost.
61
00:02:46,082 --> 00:02:46,958
-Had?
62
00:02:47,000 --> 00:02:48,543
-Yeah, it just made the lab cold
63
00:02:48,585 --> 00:02:50,378
and blew out the Bunsen burners.
64
00:02:50,420 --> 00:02:53,340
-Is there a scary story
about everything in this town?
65
00:02:53,381 --> 00:02:55,592
-Yep. And now
we know a lot of it's true.
66
00:02:55,633 --> 00:03:00,013
The legend of Am Nan Pwizon,
rougarous, vampires, curses!
67
00:03:00,055 --> 00:03:03,433
[sighs] I love the 13th.
68
00:03:03,475 --> 00:03:06,019
Hey, there's Maybe. Maybe!
69
00:03:06,061 --> 00:03:07,729
Over here!
70
00:03:07,771 --> 00:03:08,813
-Uh...
71
00:03:09,356 --> 00:03:12,734
-What was that? He acted like
he didn't even see us.
72
00:03:12,776 --> 00:03:15,362
-[sighs]
And they're gonna do it, too.
73
00:03:15,737 --> 00:03:18,698
-No way,
we all bonded last night!
74
00:03:18,740 --> 00:03:21,451
-Hey!
-Hey!
75
00:03:22,202 --> 00:03:24,579
-Ugh, told ya.
76
00:03:25,580 --> 00:03:26,247
[scoffs]
77
00:03:26,289 --> 00:03:27,457
-There she is.
78
00:03:27,499 --> 00:03:29,834
Can't believe she's
showing her face today.
79
00:03:29,876 --> 00:03:31,252
[gasps, groans]
80
00:03:32,420 --> 00:03:33,713
-Don't let ‘em get to you, babe.
81
00:03:33,755 --> 00:03:35,882
There's no way
you did that to Gretchen.
82
00:03:35,924 --> 00:03:40,720
-That's just crazy!
-Yeah. [laughs] Crazy.
83
00:03:40,762 --> 00:03:42,722
-We've gotta get together
and talk.
84
00:03:42,764 --> 00:03:46,810
I doubt that demon Marie Laveau
told us to stop just gave up.
85
00:03:46,851 --> 00:03:51,022
-But how are all of us gonna
talk if they won't even say hi?
86
00:03:51,064 --> 00:03:53,191
[mysterious music plays]
87
00:03:53,233 --> 00:03:54,818
-Huh.
88
00:03:58,113 --> 00:04:00,824
[ominous music plays]
89
00:04:02,283 --> 00:04:04,035
[muffled screams]
90
00:04:04,994 --> 00:04:06,413
[roars]
91
00:04:06,955 --> 00:04:10,375
MISSY:
Ugh. [breathes heavily]
92
00:04:12,002 --> 00:04:15,839
What is wrong with you people?
Look what you made me do!
93
00:04:15,880 --> 00:04:18,174
-It's the only way
you'd talk to us.
94
00:04:18,216 --> 00:04:19,634
We released some kind of demon,
95
00:04:19,676 --> 00:04:22,053
then a creepy voice
told you to kill me.
96
00:04:22,095 --> 00:04:23,430
That is not a coincidence.
97
00:04:23,471 --> 00:04:25,682
-Ugh, so what
if it was talking to me?
98
00:04:25,724 --> 00:04:27,392
I already hated you,
it was just, like,
99
00:04:27,434 --> 00:04:28,852
extra intense for some reason.
100
00:04:28,893 --> 00:04:31,062
-And you don't
wanna figure out why?!
101
00:04:31,104 --> 00:04:32,647
-It could talk to someone else
102
00:04:32,689 --> 00:04:34,858
and theymight
actually kill someone.
103
00:04:34,899 --> 00:04:38,278
-That would suck...
Unless it was Soleil.
104
00:04:38,319 --> 00:04:40,488
-And Iwould haunt you.
105
00:04:40,530 --> 00:04:43,658
Anyway, if the demon was around
during Marie Laveau's time,
106
00:04:43,700 --> 00:04:45,493
there's gotta be
some record of it.
107
00:04:46,036 --> 00:04:48,705
Pat, can you and Stanley
check out the library?
108
00:04:48,747 --> 00:04:51,624
Look for, uh,
tragedies, I guess.
109
00:04:51,666 --> 00:04:55,587
-Uhh, I don't really do books.
110
00:04:55,628 --> 00:04:57,922
-Don't sweat it, man.
You won't have to.
111
00:04:57,964 --> 00:05:00,675
Just touch the periodicals
from Marie Laveau's lifetime,
112
00:05:00,717 --> 00:05:02,886
and Ayizan will help us out!
113
00:05:02,927 --> 00:05:04,596
-Oh, yeah!
114
00:05:04,637 --> 00:05:08,141
Wonder if she could help
with my algebra. [laughs]
115
00:05:08,183 --> 00:05:10,935
Why would they put letters
in math?!
116
00:05:10,977 --> 00:05:12,479
-I feel ya, bud.
117
00:05:12,520 --> 00:05:14,898
-[zapping]
-Ah, ah! No, no, no, no, no, no!
118
00:05:15,857 --> 00:05:16,733
-Whoa.
119
00:05:16,775 --> 00:05:18,068
-Ah.
120
00:05:19,736 --> 00:05:22,489
-[muffled screams]
-[screams]
121
00:05:25,325 --> 00:05:27,035
[Maybe screaming]
122
00:05:27,369 --> 00:05:28,912
-Are you okay?
123
00:05:29,496 --> 00:05:32,207
-Ah.
Why does that keep happening?
124
00:05:32,248 --> 00:05:34,167
-It might be because
Maman Brigitte
125
00:05:34,209 --> 00:05:36,169
wants you to do something.
126
00:05:36,211 --> 00:05:37,671
-Well, she's got the wrong guy.
127
00:05:37,712 --> 00:05:39,839
-Why, what did you see
in the Shadow Realm?
128
00:05:39,881 --> 00:05:41,049
-A ghost.
129
00:05:41,424 --> 00:05:45,261
This one was extra scary.
A-And mad. Real mad.
130
00:05:45,303 --> 00:05:48,223
-That's awesome! Wait.
131
00:05:48,264 --> 00:05:51,309
What if it was theghost.
The school ghost?
132
00:05:51,351 --> 00:05:53,019
-How am I supposed to know?
133
00:05:53,061 --> 00:05:54,479
-You gotta go back and find out!
134
00:05:54,521 --> 00:05:55,855
-MISSY: Yes!
-[all gasp]
135
00:05:59,734 --> 00:06:02,862
Oh, I definitely wasn't
talking about your little
nerd brigade business.
136
00:06:02,904 --> 00:06:04,739
Deuces, cornballs.
137
00:06:04,781 --> 00:06:06,741
[tense music playing]
138
00:06:07,367 --> 00:06:08,702
[all gasp]
139
00:06:10,745 --> 00:06:11,705
[kids gasp]
140
00:06:11,746 --> 00:06:12,956
-What are you kids
doin' in here?
141
00:06:12,997 --> 00:06:13,957
-Um...
142
00:06:13,998 --> 00:06:15,709
SOLEIL/STANLEY:
Ethics project!
143
00:06:17,877 --> 00:06:19,754
-Being held hostage.
144
00:06:21,172 --> 00:06:23,133
* *
145
00:06:23,174 --> 00:06:25,427
[birds cawing]
146
00:06:28,096 --> 00:06:33,059
-The rasp is in the conservatory
and the vampires are asleep.
147
00:06:33,101 --> 00:06:35,562
-[sighs]
If this plan doesn't work,
148
00:06:35,603 --> 00:06:38,273
you're goin' right back
to the cemetery.
149
00:06:38,314 --> 00:06:40,984
-[laughs]
If this plan doesn't work,
150
00:06:41,026 --> 00:06:43,737
you shall be there before me.
151
00:06:43,778 --> 00:06:45,822
* *
152
00:06:47,532 --> 00:06:49,784
[indistinct chatter]
153
00:06:52,537 --> 00:06:56,624
-Yours is really good.
-Yours is...
154
00:06:57,542 --> 00:06:58,752
too!
155
00:07:00,086 --> 00:07:01,713
[both laughing]
156
00:07:01,755 --> 00:07:04,966
-In an abstract sort of way,
I guess?
157
00:07:05,342 --> 00:07:06,801
Gah! I can't help it.
158
00:07:06,843 --> 00:07:09,763
I gotta ask, the Shadow Realm,
what's it like?
159
00:07:09,804 --> 00:07:11,973
I mean,
you get to go to another world!
160
00:07:12,015 --> 00:07:15,935
-Yeah, full of dead people!
I guess you love it.
161
00:07:15,977 --> 00:07:17,354
-Not gonna lie, I would.
162
00:07:17,395 --> 00:07:19,356
It'd be like living
in a horror movie.
163
00:07:19,689 --> 00:07:23,401
But I guess that could be scary
for people who aren't me.
164
00:07:23,443 --> 00:07:26,821
-Ya think? I don't wanna
go back there. Ever.
165
00:07:27,364 --> 00:07:28,615
[Maybe gasps]
166
00:07:28,656 --> 00:07:30,825
* *
167
00:07:30,867 --> 00:07:32,494
-Ah!
-Huh?
168
00:07:32,535 --> 00:07:34,537
MR. ANDREWS:
You know, when you're
painting the highlights...
169
00:07:34,579 --> 00:07:36,664
-[softly] It's the ghost.
170
00:07:37,832 --> 00:07:40,168
MAYBE: Maybe she doesn't
want us to talk about her.
171
00:07:40,210 --> 00:07:42,587
-Or she's trying to
tell us something!
172
00:07:42,629 --> 00:07:45,131
You gotta Shadow Realm
this to find out.
173
00:07:45,173 --> 00:07:46,549
-Can I be excused?
174
00:07:46,591 --> 00:07:49,678
-Well, if you finish
your assignment over lunch.
175
00:07:51,137 --> 00:07:52,847
-Maybe. Wait.
176
00:07:57,894 --> 00:08:00,438
-Oh! Hey, Gretchen.
177
00:08:00,980 --> 00:08:03,483
Look, I'm really, really
sorry for what happened
178
00:08:03,525 --> 00:08:05,527
and to prove it:
179
00:08:06,069 --> 00:08:10,073
two tickets to The Stay Boyz.
[Missy gasps]
180
00:08:10,115 --> 00:08:13,034
I know we both love K-pop and--
181
00:08:13,785 --> 00:08:14,994
[grunts]
182
00:08:16,079 --> 00:08:17,205
Ew!
183
00:08:17,247 --> 00:08:19,499
[breathing heavily]
184
00:08:24,129 --> 00:08:26,715
[grunts, heavy breathing]
185
00:08:30,093 --> 00:08:32,554
[exhales] It's okay, it's okay.
186
00:08:32,595 --> 00:08:35,557
[ominous music playing]
187
00:08:36,975 --> 00:08:38,018
[sighs]
188
00:08:39,728 --> 00:08:41,771
* *
189
00:08:45,150 --> 00:08:46,609
Who's in here?!
190
00:08:51,239 --> 00:08:52,907
[gasping]
191
00:08:57,245 --> 00:09:01,207
Oh, great, the stupid
closet ghost is stalking me now.
192
00:09:01,249 --> 00:09:04,252
You're lucky you're dead
or I'd file a restraining order!
193
00:09:04,294 --> 00:09:06,713
[camera clicks]
194
00:09:06,755 --> 00:09:10,508
-From 1820 to 1840 there were
several major disasters,
195
00:09:10,550 --> 00:09:11,926
including a yellow fever
outbreak
196
00:09:11,968 --> 00:09:13,553
which claimed
thousands of lives,
197
00:09:13,595 --> 00:09:15,889
causing fear of death
across the nation.
198
00:09:15,930 --> 00:09:18,725
Huh.
Do you think the "ancient evil"
199
00:09:18,767 --> 00:09:21,770
even had something to do
with yellow fever?
200
00:09:21,811 --> 00:09:25,940
-I don't know. Maybe we should
try and ask Ayizan?
201
00:09:25,982 --> 00:09:28,818
-[laughs]
We can't ask her a question
202
00:09:28,860 --> 00:09:31,488
about the question
we should ask.
203
00:09:31,529 --> 00:09:33,073
[laughs] Wait, can we?
204
00:09:33,114 --> 00:09:36,076
-I mean, I can't say for sure,
but she's a mambo and a teacher,
205
00:09:36,117 --> 00:09:38,036
and what kinda teacher
doesn't like questions?
206
00:09:38,078 --> 00:09:39,954
It's worth a shot.
207
00:09:40,622 --> 00:09:43,750
-Hi, Miss Ayizan,
it's me Stanley,
208
00:09:43,792 --> 00:09:46,419
the guy you sometimes
talk through the mouth of.
209
00:09:46,461 --> 00:09:48,505
What am I saying? You know me.
[giggles]
210
00:09:48,546 --> 00:09:50,757
Anyway, uh, I was wondering,
211
00:09:50,799 --> 00:09:53,760
was the demon
that we're up against
212
00:09:53,802 --> 00:09:56,846
currently behind all the sad
stuff from back then?
213
00:09:56,888 --> 00:10:00,600
[gasps] Is Ayizan doing that?
214
00:10:00,642 --> 00:10:03,770
-I don't think so.
I think it's the ghost.
215
00:10:05,605 --> 00:10:08,733
Hm, hm. Ah! [gasps]
216
00:10:10,151 --> 00:10:12,195
* *
217
00:10:17,409 --> 00:10:19,536
-Should I?
-Yep.
218
00:10:19,577 --> 00:10:21,746
-Ayizan, ma'am.
What do I need to know?
219
00:10:21,788 --> 00:10:24,833
Wait,
what do I need to know, please?
220
00:10:26,835 --> 00:10:28,378
[as Ayizan] This beam
and the original clock tower
221
00:10:28,420 --> 00:10:31,756
-were all that survived
the fire of 1822.
-[Pat gasps]
222
00:10:31,798 --> 00:10:34,050
Due to the heroic actions
of the headmistress,
223
00:10:34,092 --> 00:10:35,301
Alvina Brulante,
224
00:10:35,343 --> 00:10:37,137
all the students
and faculty survived.
225
00:10:37,178 --> 00:10:40,473
However, Alvina disappeared
a short time later.
226
00:10:40,515 --> 00:10:42,308
-Did you know
the school burned down?
227
00:10:42,350 --> 00:10:43,518
-No.
228
00:10:44,644 --> 00:10:47,605
-[gasps] We have to tell Soleil.
229
00:10:47,647 --> 00:10:50,567
[tense music playing]
230
00:10:57,198 --> 00:10:59,117
[door creaks]
231
00:11:09,419 --> 00:11:11,671
* *
232
00:11:11,713 --> 00:11:13,089
OTIS: Can't sleep, my love?
233
00:11:13,131 --> 00:11:15,800
FIONA: We forgot to leave
food out for Araelia.
234
00:11:15,842 --> 00:11:16,801
-Ah.
235
00:11:18,845 --> 00:11:22,015
-[sighs]
It's been over 200 years,
236
00:11:22,057 --> 00:11:24,100
but on days like this,
237
00:11:24,601 --> 00:11:26,561
I just miss being out there.
238
00:11:26,603 --> 00:11:29,564
-Then let's have some fun.
239
00:11:29,606 --> 00:11:32,359
[plays romantic music]
240
00:11:32,400 --> 00:11:34,527
-You flirt with danger,
mon trésor.
241
00:11:34,569 --> 00:11:36,988
But I love it when you do that.
242
00:11:39,074 --> 00:11:41,576
* *
243
00:11:51,086 --> 00:11:53,088
* *
244
00:11:54,923 --> 00:11:57,592
-[cat growls, hisses]
-[gasps]
245
00:12:00,929 --> 00:12:02,180
[door shuts]
246
00:12:02,222 --> 00:12:03,682
[both hissing]
247
00:12:03,723 --> 00:12:06,643
[tense music playing]
248
00:12:08,603 --> 00:12:10,730
[heart beating]
249
00:12:10,772 --> 00:12:12,899
[banging on door]
250
00:12:12,941 --> 00:12:14,317
[hissing]
251
00:12:15,568 --> 00:12:18,113
-[meows]
-Araelia, my love.
252
00:12:18,446 --> 00:12:22,575
How did you get in there?
Come. You must be starving.
253
00:12:22,617 --> 00:12:23,493
[exhales]
254
00:12:23,535 --> 00:12:25,787
* *
255
00:12:29,791 --> 00:12:32,127
-And then Ayizan told us
that the school burned down,
256
00:12:32,168 --> 00:12:33,753
but the headmistress
saved everyone
257
00:12:33,795 --> 00:12:35,714
and then mysteriously
disappeared.
258
00:12:35,755 --> 00:12:37,007
-Which means--
259
00:12:37,048 --> 00:12:39,551
-PAT/SOLEIL:The ghost
is the headmistress!
260
00:12:39,592 --> 00:12:41,720
-Is that why
our mascot is a flame?
261
00:12:43,638 --> 00:12:45,765
-Hey, Missy, over here!
262
00:12:45,807 --> 00:12:47,475
-Come sit with us!
-[Missy scoffs]
263
00:12:47,517 --> 00:12:49,394
-Why is Stanley
sitting with them?
264
00:12:49,769 --> 00:12:52,689
-You're wasting your time.
-[phone buzzes]
265
00:12:54,441 --> 00:12:55,859
-It's Missy.
266
00:12:55,900 --> 00:12:59,112
"Tell Soleil's ghost to stop
being so obsessed with me.
267
00:12:59,154 --> 00:13:01,114
It did this."
268
00:13:01,781 --> 00:13:06,286
-So, we're all being haunted,
but why us and why now?
269
00:13:06,327 --> 00:13:09,497
-You said the fire happened in
Marie Laveau's lifetime, right?
270
00:13:09,539 --> 00:13:11,791
What if the ghost knows
who that demon is?
271
00:13:11,833 --> 00:13:13,043
[phone buzzes]
272
00:13:13,084 --> 00:13:15,628
-"P.S. Your social life
is nosediving
273
00:13:15,670 --> 00:13:17,297
the longer you sit there."
274
00:13:17,339 --> 00:13:21,801
[laughs] Whoops. Didn't need to
read that out loud.
275
00:13:22,260 --> 00:13:23,720
-"Just wanted you to know,
276
00:13:23,762 --> 00:13:28,475
there's a big patch of hair
on your neck."
277
00:13:28,683 --> 00:13:30,268
[Missy gasps]
278
00:13:32,062 --> 00:13:33,897
Meet me in the art room
after lunch.
279
00:13:33,938 --> 00:13:35,148
That's where Maybe is.
280
00:13:35,190 --> 00:13:38,068
I've gotta convince him
to talk to the ghost.
281
00:13:40,528 --> 00:13:43,323
[plays groovy music on phone]
282
00:13:56,044 --> 00:13:56,920
[yells]
283
00:13:58,046 --> 00:13:59,506
[exhales]
284
00:13:59,547 --> 00:14:02,717
C'mon. We just figured out
who the school ghost is, and--
285
00:14:02,759 --> 00:14:05,178
-Wait, what song is that?
-Why?
286
00:14:05,220 --> 00:14:08,223
-I like it and I wanna know
who it is so I can listen to it.
287
00:14:08,264 --> 00:14:09,057
-You can't.
288
00:14:09,099 --> 00:14:10,684
-What? Now I can't even like
289
00:14:10,725 --> 00:14:12,060
the same music as you?
290
00:14:12,102 --> 00:14:15,397
-No, you can't...
'cause it's me.
-[stops music]
291
00:14:16,815 --> 00:14:19,651
-That was you?!
Where'd you learn to do that?
292
00:14:19,859 --> 00:14:22,529
-I kind of come from
a family of musicians.
293
00:14:22,570 --> 00:14:24,030
My parents are out on tour,
294
00:14:24,072 --> 00:14:26,950
my brother Paulie's
a local legend. [laughs]
295
00:14:26,991 --> 00:14:29,369
But I'm... just foolin' around.
296
00:14:29,411 --> 00:14:32,288
-That was good.
You should post it somewhere.
297
00:14:32,330 --> 00:14:34,040
-[sighs] No way.
298
00:14:34,082 --> 00:14:36,876
-Look, I get that putting
yourself out there is scary,
299
00:14:36,918 --> 00:14:39,421
you like to keep it
in the shadows,
300
00:14:39,462 --> 00:14:41,548
ironic, I know, but problem is
301
00:14:41,589 --> 00:14:43,550
you're too dang cool
to stay there.
302
00:14:43,591 --> 00:14:47,470
I see you, Maybe Satchel.
Maman Brigitte saw you, too.
303
00:14:47,512 --> 00:14:51,850
-She made a mistake.
I never wanna go back there.
304
00:14:51,891 --> 00:14:53,393
[ominous music playing]
305
00:14:53,435 --> 00:14:55,395
-The ghost! [gasps]
306
00:14:55,437 --> 00:14:57,230
-Soleil!
-Maybe,
307
00:14:57,272 --> 00:15:00,191
you gotta find out
what she wants! Ah!
308
00:15:02,861 --> 00:15:04,029
[gasps]
309
00:15:05,196 --> 00:15:07,949
-Stop! Agh!
-[muffled voice]
310
00:15:08,742 --> 00:15:10,160
Why are you doin' this?
311
00:15:10,493 --> 00:15:12,996
[muffled yelling]
312
00:15:13,663 --> 00:15:15,290
[Soleil gasps]
313
00:15:15,331 --> 00:15:17,792
[muffled cries]
314
00:15:17,834 --> 00:15:19,377
What do you want from us?
315
00:15:19,419 --> 00:15:21,671
[muffled cries]
316
00:15:24,966 --> 00:15:26,009
Ah.
317
00:15:27,427 --> 00:15:29,512
-Are you okay?
318
00:15:30,764 --> 00:15:32,140
[gasps]
319
00:15:32,766 --> 00:15:36,269
-Whoa. What happened here?
-Huh?
320
00:15:36,311 --> 00:15:38,355
-The ghost. She can't talk.
321
00:15:38,396 --> 00:15:40,815
Maybe that's why
she's leaving us clues.
322
00:15:40,857 --> 00:15:43,526
Wh-What exactly did
she show all of you?
323
00:15:44,819 --> 00:15:46,696
Maybe she covered
our portraits' mouths
324
00:15:46,738 --> 00:15:48,490
to tell us about her mouth,
325
00:15:48,531 --> 00:15:50,408
and maybe she put
that double helix
326
00:15:50,450 --> 00:15:52,369
on the mirror to lead us here.
327
00:15:52,702 --> 00:15:54,537
STANLEY: To the closet?
328
00:15:54,954 --> 00:15:59,542
Huh, I don't get it. What are we
supposed to find in here?
329
00:16:00,085 --> 00:16:03,254
-Oh, it-it smells like
old toenails up in here.
330
00:16:03,296 --> 00:16:05,632
-And it's freezing.
331
00:16:06,758 --> 00:16:09,177
-[creaking]
-Whoa! [grunts]
332
00:16:09,219 --> 00:16:11,513
-[gasps]
-[wind blowing]
333
00:16:11,554 --> 00:16:14,641
-I'm alive.
-[all grunting]
334
00:16:14,683 --> 00:16:17,435
-Well,
now we know why it's so cold.
335
00:16:18,061 --> 00:16:22,065
Old creepy staircase?
Dream come true!
336
00:16:22,107 --> 00:16:24,317
-Your dreams are
very different from mine.
337
00:16:24,359 --> 00:16:28,530
-Know what? I'll go first.
I'm getting used to the dark.
338
00:16:28,571 --> 00:16:30,699
* *
339
00:16:40,208 --> 00:16:42,252
* *
340
00:16:45,588 --> 00:16:48,633
-[door creaks]
-Ooh.
341
00:16:53,680 --> 00:16:55,098
-That's her!
342
00:16:56,307 --> 00:16:57,726
The ghost!
343
00:17:00,729 --> 00:17:02,105
Alvina Brulante.
344
00:17:02,147 --> 00:17:04,190
* *
345
00:17:07,277 --> 00:17:08,778
[gasps]
346
00:17:10,780 --> 00:17:12,240
-[all gasp]
-Aaah!
347
00:17:12,282 --> 00:17:14,284
PAT: Holy poop!
348
00:17:16,202 --> 00:17:18,747
-Why is her mouth
covered with this stuff?
349
00:17:18,788 --> 00:17:22,751
-It seems like candle wax?
-[Maybe gasps]
350
00:17:25,170 --> 00:17:27,213
* *
351
00:17:33,219 --> 00:17:35,597
* *
352
00:17:35,638 --> 00:17:37,223
[both yelling]
353
00:17:41,603 --> 00:17:43,813
[Soleil grunting]
354
00:17:49,652 --> 00:17:51,321
-Miss Alvina!
355
00:17:51,363 --> 00:17:53,406
* *
356
00:17:59,829 --> 00:18:01,831
Hi, I'm Will.
357
00:18:02,624 --> 00:18:06,711
-You... you broke the curse!
358
00:18:07,671 --> 00:18:09,547
Oh, there's something
I must tell you.
359
00:18:09,589 --> 00:18:12,967
The fire,
and so many other disasters
360
00:18:13,009 --> 00:18:15,553
in my time, were no accident.
361
00:18:15,595 --> 00:18:18,473
It was the work of a demon.
362
00:18:18,515 --> 00:18:20,642
We all heard the rumors, but
363
00:18:20,684 --> 00:18:22,936
I found out how true they were.
[gasps]
364
00:18:23,228 --> 00:18:26,189
I was in my office
when I saw him.
365
00:18:27,691 --> 00:18:29,150
* *
366
00:18:29,192 --> 00:18:30,318
-Shh.
367
00:18:30,360 --> 00:18:31,778
[Alvina gasping]
368
00:18:36,658 --> 00:18:37,909
I went to every
single classroom,
369
00:18:37,951 --> 00:18:39,077
warning everyone.
370
00:18:39,119 --> 00:18:41,413
-[bell ringing]
-Everybody!
371
00:18:41,454 --> 00:18:43,790
We must go. Now! Hurry!
372
00:18:43,832 --> 00:18:46,292
-[kids screaming]
-[Alvina breathing heavily]
373
00:18:48,294 --> 00:18:49,796
[gasps]
374
00:18:49,838 --> 00:18:52,757
I barely got everyone
out alive.
375
00:18:52,799 --> 00:18:54,592
I had to return to the school
the next day
376
00:18:54,634 --> 00:18:56,636
to salvage what I could,
377
00:18:56,678 --> 00:18:59,347
but he was waiting.
378
00:18:59,389 --> 00:19:01,725
* *
379
00:19:02,892 --> 00:19:06,354
Mm, it was you. You're Belial.
380
00:19:06,396 --> 00:19:09,107
-My reputation precedes me.
381
00:19:09,149 --> 00:19:12,110
-No.
-You are right to be afraid.
382
00:19:14,237 --> 00:19:16,281
* *
383
00:19:17,490 --> 00:19:22,412
Oh, your fear tastes delectable.
384
00:19:22,454 --> 00:19:24,247
However, not nearly enough.
385
00:19:24,289 --> 00:19:28,168
That fire was meant
to be the feast of a lifetime.
386
00:19:28,209 --> 00:19:31,129
-The fear of children
is a delicacy.
-Ah, ah!
387
00:19:31,171 --> 00:19:36,051
-And you took that from me.
And now I will take from you.
388
00:19:36,092 --> 00:19:39,387
-No, no, no, no, no.
No, please, don't.
389
00:19:39,429 --> 00:19:41,473
[screaming] No, no!
390
00:19:43,516 --> 00:19:45,727
[muffled screaming]
391
00:19:45,769 --> 00:19:48,021
* *
392
00:19:57,280 --> 00:19:58,740
He cursed me.
393
00:19:58,782 --> 00:20:02,285
-So, you've been
stuck here ever since?
394
00:20:02,327 --> 00:20:04,954
-Someone had to break
the curse for me.
395
00:20:04,996 --> 00:20:08,833
I'd lost hope, but then
I saw you in your world,
396
00:20:08,875 --> 00:20:11,544
yet somehow able
to see me in mine.
397
00:20:11,586 --> 00:20:14,547
You and your friends freed me.
398
00:20:15,048 --> 00:20:18,760
The demon you spoke of,
I believe it was the same one.
399
00:20:18,802 --> 00:20:23,264
Belial. He gains power
by consuming fear,
400
00:20:23,306 --> 00:20:25,934
and he will do
monstrous deeds to create it.
401
00:20:25,975 --> 00:20:27,602
If he has returned,
402
00:20:27,644 --> 00:20:30,271
-everyone is in danger.
-Ah.
403
00:20:30,313 --> 00:20:31,898
-He must be stopped.
404
00:20:32,941 --> 00:20:35,443
-And you?
What happens to you now?
405
00:20:35,944 --> 00:20:38,863
-I finally get to move on.
406
00:20:42,575 --> 00:20:44,327
-Maman Brigitte?
407
00:20:47,622 --> 00:20:49,332
[Maybe laughs]
408
00:20:52,585 --> 00:20:53,878
-Thank you.
409
00:20:53,920 --> 00:20:56,840
[intense music playing]
410
00:21:03,805 --> 00:21:06,266
-I did it. Alvina's okay.
411
00:21:06,307 --> 00:21:08,601
She crossed over
with Maman Brigitte.
412
00:21:08,643 --> 00:21:10,895
-You saw that?! Wow!
413
00:21:10,937 --> 00:21:13,982
I mean, I know Maman Brigitte
helps souls cross over,
414
00:21:14,024 --> 00:21:16,818
but I don't know anyone
who's helped her do it.
415
00:21:16,860 --> 00:21:18,319
So cool. [chuckles]
416
00:21:18,361 --> 00:21:21,406
-You were right. Maman Brigitte
knew I could handle it.
417
00:21:21,448 --> 00:21:22,824
-Told ya.
418
00:21:23,616 --> 00:21:27,579
-Hey! No more school ghost.
-[laughs] Yay! Can we leave?
419
00:21:27,620 --> 00:21:28,997
This place gives me the creeps.
420
00:21:29,039 --> 00:21:30,999
-It should. He was here.
421
00:21:31,041 --> 00:21:33,043
Miss Alvina told me
who we're up against.
422
00:21:33,084 --> 00:21:35,253
-I knew it.
-His name is Belial.
423
00:21:35,295 --> 00:21:37,339
He's a demon who feeds off fear.
424
00:21:37,380 --> 00:21:41,343
If we can't stop him,
everyone's doomed.
425
00:21:41,384 --> 00:21:42,844
[all gasp]
426
00:21:42,886 --> 00:21:45,096
* *
427
00:21:52,562 --> 00:21:54,189
[plays wooden notes]
428
00:21:57,734 --> 00:21:59,486
-Awaken.
429
00:22:07,952 --> 00:22:09,913
[roaring]
430
00:22:10,663 --> 00:22:12,916
* *
431
00:22:24,636 --> 00:22:26,680
* *
29595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.