All language subtitles for Climax.(1985).1080p.Pervertido
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,844 --> 00:00:17,423
CLIMAX
2
00:00:52,803 --> 00:00:54,346
Ei, vocĂȘ quer socializar?
3
00:00:54,680 --> 00:00:56,974
Ou vocĂȘ quer jogar cartas?
4
00:00:57,641 --> 00:00:58,642
Tudo bem, quem estĂĄ apostando?
5
00:00:58,976 --> 00:01:01,270
Vamos, jogar cartas.
6
00:01:09,695 --> 00:01:10,279
O que?
7
00:01:34,094 --> 00:01:35,554
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
8
00:01:35,887 --> 00:01:38,181
EstĂĄ cedo.
9
00:01:39,016 --> 00:01:41,435
VocĂȘ estĂĄ brincando, certo?
10
00:01:45,981 --> 00:01:48,400
NĂŁo, por que eu estaria brincando?
11
00:01:50,777 --> 00:01:54,740
Eu nĂŁo queria te chatear nem
nada, mas isso nĂŁo foi tĂŁo bom.
12
00:01:55,073 --> 00:01:56,950
O que diabos vocĂȘ esperava?
13
00:01:57,284 --> 00:01:58,660
Charles poderia chegar em casa a qualquer momento.
14
00:01:58,994 --> 00:02:00,912
Eu simplesmente nĂŁo
funciono muito bem sob pressĂŁo.
15
00:02:01,246 --> 00:02:03,290
Oh, Bob. Sério.
16
00:02:03,624 --> 00:02:05,250
Pelo amor de Deus, Ann, pare com isso.
17
00:02:05,584 --> 00:02:08,378
De agora em diante, faremos isso
na minha casa ou nĂŁo faremos isso.
18
00:02:08,712 --> 00:02:13,550
Uma coisa que nunca teria
pensado Ă© que vocĂȘ Ă© um covarde.
19
00:02:13,884 --> 00:02:17,387
VocĂȘ nunca apostou
em nada antes?
20
00:02:17,721 --> 00:02:20,057
Correu algum risco?
21
00:02:20,432 --> 00:02:24,519
Teve uma chance quando as
apostas eram realmente altas?
22
00:02:27,189 --> 00:02:31,318
Eu sei o que vocĂȘ quer
dizer, mas Ă© muito perigoso.
23
00:02:41,411 --> 00:02:42,079
Desculpe.
24
00:02:42,412 --> 00:02:43,789
Tudo bem. Apostei.
25
00:02:44,122 --> 00:02:46,500
Ela poderia ficar falando por
trĂȘs horas, de qualquer maneira.
26
00:03:53,650 --> 00:03:56,570
VocĂȘ vai ficar cada vez mais duro.
27
00:03:57,571 --> 00:04:00,157
VocĂȘ deveria entrar dentro de mim.
28
00:04:01,366 --> 00:04:03,785
Ouvir o carro dele parar.
29
00:04:05,495 --> 00:04:08,749
Sabendo que ele estarĂĄ andando
30
00:04:09,666 --> 00:04:13,503
por aquela porta e vocĂȘ
nĂŁo pode fazer barulho.
31
00:04:18,508 --> 00:04:20,969
VocĂȘ estĂĄ dentro de mim
e conversando com Charles
32
00:04:21,303 --> 00:04:22,220
pela porta.
33
00:04:22,554 --> 00:04:27,934
Charles chama meu nome e eu
respondo, mas nĂŁo posso deixĂĄ-lo saber.
34
00:04:28,310 --> 00:04:34,316
NĂŁo posso deixĂĄ-lo ouvir na minha voz
que seu pau estĂĄ batendo dentro de mim.
35
00:04:34,649 --> 00:04:39,446
Tenho que chamar de volta e dizer
a ele que estou aqui no quarto,
36
00:04:39,780 --> 00:04:42,657
e vocĂȘ estĂĄ ficando maior e mais duro.
37
00:04:46,119 --> 00:04:48,455
NĂŁo consigo mais me conter.
38
00:04:49,748 --> 00:04:51,333
Porra.
39
00:04:51,666 --> 00:04:54,461
Muito bem, aqui estĂĄ o seu
Wild Turkey e um pouco de gin.
40
00:04:54,795 --> 00:04:58,632
Vou trazer outra garrafa de
vodca e deixar mais gelo, certo?
41
00:04:58,965 --> 00:05:00,926
Jesus, coloque na conta dele, nĂŁo na minha.
Estou esgotado.
42
00:05:01,259 --> 00:05:02,135
VocĂȘs estĂŁo me dando um fora.
43
00:05:02,469 --> 00:05:03,094
Estou saindo daqui.
44
00:05:03,428 --> 00:05:05,680
Se eu conseguir algum dinheiro
da minha senhora, voltarei, ok?
45
00:05:06,014 --> 00:05:06,848
Tudo bem. VĂĄ com calma.
46
00:05:07,182 --> 00:05:07,974
Tudo bem. Boa noite.
47
00:05:08,308 --> 00:05:08,934
Boa sorte, jovem.
48
00:05:09,267 --> 00:05:10,769
VĂĄ com calma.
49
00:05:11,102 --> 00:05:11,937
VocĂȘs estĂŁo perdidos.
50
00:05:17,609 --> 00:05:19,319
Oh, porra.
51
00:05:27,828 --> 00:05:29,079
Oh sim.
52
00:05:32,874 --> 00:05:34,960
Oh, porra.
53
00:05:35,293 --> 00:05:35,919
Mais duro.
54
00:05:36,253 --> 00:05:36,920
Mais.
55
00:05:37,254 --> 00:05:37,921
Mais.
56
00:05:38,255 --> 00:05:39,714
Oh, ele estĂĄ falando comigo.
57
00:05:40,048 --> 00:05:41,758
Assim Ă© melhor, certo?
58
00:05:42,092 --> 00:05:44,344
Tudo bem. Venha, vamos.
59
00:05:48,723 --> 00:05:51,142
Tudo bem.
60
00:06:19,254 --> 00:06:21,673
Isso foi muito melhor.
61
00:06:24,759 --> 00:06:26,261
Qual Ă© o seu problema?
62
00:06:26,595 --> 00:06:28,889
VocĂȘ nĂŁo o ouviu?
Ele simplesmente parou.
63
00:06:30,056 --> 00:06:32,142
Ele estĂĄ fora da cidade.
64
00:06:32,475 --> 00:06:35,604
Falei com ele pouco antes de vocĂȘ chegar aqui.
65
00:06:35,937 --> 00:06:38,356
VocĂȘ sabia que ele nĂŁo estaria aqui?
66
00:06:38,857 --> 00:06:41,359
VocĂȘ nunca foi tĂŁo apaixonado.
67
00:06:44,362 --> 00:06:46,948
Ann, querida, da prĂłxima vez que vocĂȘ quiser jogar
68
00:06:47,282 --> 00:06:49,659
um de seus jogos bobos, não faça isso.
69
00:06:49,993 --> 00:06:52,537
Eu poderia facilmente
viver sem a excitação.
70
00:06:52,871 --> 00:06:54,497
VocĂȘ quer apostar?
71
00:07:00,128 --> 00:07:01,338
Qual Ă© a aposta?
72
00:07:01,671 --> 00:07:03,965
500.
73
00:07:07,886 --> 00:07:10,430
Quanto esse cara jĂĄ ganhou?
74
00:07:10,764 --> 00:07:12,724
Eu diria cerca de US$ 3.000.
75
00:07:13,058 --> 00:07:15,268
Eu tenho cinco.
76
00:07:15,602 --> 00:07:17,896
Mais cinco.
77
00:07:18,229 --> 00:07:19,689
Ele Ă© rico demais para o meu sangue.
78
00:07:20,023 --> 00:07:22,317
Vejo vocĂȘs por aĂ.
79
00:07:23,944 --> 00:07:25,987
Charlie, nĂŁo seja tĂmido.
80
00:07:26,321 --> 00:07:27,906
Vamos lĂĄ, cara. SĂł vai custar $ 500
81
00:07:28,239 --> 00:07:30,909
para ver se vocĂȘ conseguiu o que acha que conseguiu.
82
00:07:31,242 --> 00:07:32,410
Aguente firme, querido.
83
00:07:32,744 --> 00:07:33,286
Vamos.
84
00:07:33,620 --> 00:07:34,621
A corrida Ă© 500.
85
00:07:34,955 --> 00:07:36,665
Sim eu sei.
86
00:07:36,998 --> 00:07:39,292
Olha, que tal um IOU?
87
00:07:39,918 --> 00:07:42,545
IOUs nĂŁo significam nada por aqui.
88
00:07:42,879 --> 00:07:45,215
E meu relĂłgio?
89
00:07:45,548 --> 00:07:47,175
Como eu me pareço, o penhorista?
90
00:07:47,509 --> 00:07:48,885
Olha, sĂł me dĂȘ mais
um tempo, certo?
91
00:07:49,219 --> 00:07:51,179
Eu vou conseguir o dinheiro para vocĂȘ.
92
00:07:51,513 --> 00:07:55,558
Desculpe, Charlie, tenho
um show que preciso ir agora.
93
00:07:55,892 --> 00:07:57,394
VocĂȘ tem que me dar uma chance de me recuperar.
94
00:07:57,727 --> 00:08:00,021
Vamos.
95
00:08:00,522 --> 00:08:02,148
Se esta aposta Ă© tĂŁo importante para vocĂȘ,
96
00:08:02,482 --> 00:08:05,944
vocĂȘ quer expor algo que
Ă© muito importante, certo?
97
00:08:06,277 --> 00:08:07,112
Um I0OU nĂŁo significa nada.
98
00:08:07,445 --> 00:08:09,030
Eu levo vocĂȘ ao tribunal. VocĂȘ nĂŁo me paga.
99
00:08:09,364 --> 00:08:11,324
Eu nĂŁo recebo nenhum dinheiro.
100
00:08:11,658 --> 00:08:16,079
Vamos pensar em algo que vocĂȘ
estĂĄ disposto a abrir mĂŁo por esta mĂŁo.
101
00:08:16,413 --> 00:08:18,707
E minha esposa?
102
00:08:19,708 --> 00:08:21,209
VocĂȘ Ă© louco.
103
00:08:21,543 --> 00:08:23,753
Não, não, estou falando sério.
104
00:08:24,087 --> 00:08:27,382
Uma noite com minha esposa para cobrir seus 500.
105
00:08:29,342 --> 00:08:31,761
Certo.
106
00:08:33,722 --> 00:08:36,224
SĂł sei que tenho uma mĂŁo vencedora.
107
00:08:44,649 --> 00:08:47,068
O que vocĂȘ tem?
108
00:08:49,029 --> 00:08:51,448
Quatro noves.
109
00:08:52,824 --> 00:08:55,869
Qual vocĂȘ disse que era o nome da sua esposa?
110
00:09:01,624 --> 00:09:04,044
O nome dela Ă© Ann.
111
00:09:10,550 --> 00:09:12,969
Ok, Charlie. Vou precisar do seu endereço.
112
00:09:13,470 --> 00:09:15,513
Estarei aqui uma semana a partir desta noite.
113
00:09:15,847 --> 00:09:18,141
VocĂȘ nĂŁo pode estar falando sĂ©rio.
114
00:09:20,226 --> 00:09:22,645
Ei, uma aposta Ă© uma aposta.
115
00:09:23,396 --> 00:09:25,065
Foi uma aposta, Charlie.
116
00:09:25,398 --> 00:09:27,650
VocĂȘ perdeu.
117
00:09:28,526 --> 00:09:30,570
Aqui estĂĄ, garota.
118
00:09:30,904 --> 00:09:33,865
Certifiquem-se de que Charlie
aqui se divirta, ok, meninas?
119
00:09:34,199 --> 00:09:35,992
Ele parece um pouco deprimido.
120
00:09:36,326 --> 00:09:38,244
Lily, troque isso para mim, ok?
121
00:09:38,578 --> 00:09:40,413
Até mais.
122
00:09:52,801 --> 00:09:55,220
Essa foi uma boa mĂŁo.
123
00:09:56,721 --> 00:09:59,015
O que eu fiz?
124
00:09:59,349 --> 00:10:01,601
NĂŁo Ă© tĂŁo ruim.
125
00:10:01,935 --> 00:10:04,854
O que Ă© mais uma foda em
uma vida inteira de merda?
126
00:10:05,188 --> 00:10:06,606
Vamos.
O que estĂĄ acontecendo lĂĄ, afinal?
127
00:10:06,940 --> 00:10:07,982
Vamos, querido. NĂłs cuidaremos de vocĂȘ.
128
00:10:08,316 --> 00:10:09,651
Vamos! Vamos.
129
00:10:09,984 --> 00:10:12,403
NĂŁo se preocupe comigo.
NĂłs vamos cuidar de vocĂȘ.
130
00:10:12,737 --> 00:10:15,031
Vamos, querido.
131
00:10:17,075 --> 00:10:19,494
Essa Ă© uma boa
132
00:10:38,429 --> 00:10:41,558
Por favor, Dr. Elliot, eu
também quero ser fodida.
133
00:10:41,891 --> 00:10:44,185
Por favor.
134
00:11:12,297 --> 00:11:13,506
Tenho que ligar para minha esposa.
135
00:11:13,840 --> 00:11:16,134
Esqueça sua esposa, querido.
136
00:11:16,467 --> 00:11:18,344
NĂŁo vamos ligar para sua esposa esta noite.
137
00:11:20,972 --> 00:11:23,266
Sim, dĂȘ-me isso.
138
00:11:23,600 --> 00:11:25,935
DĂȘ-me isso.
139
00:11:28,980 --> 00:11:31,357
Isso mesmo.
140
00:11:38,948 --> 00:11:40,909
VocĂȘ pode uma doutora.
141
00:11:58,092 --> 00:12:00,511
Sim, Sim.
142
00:12:35,755 --> 00:12:38,174
Porra.
143
00:13:41,654 --> 00:13:43,114
Agora Ă© a minha vez, doutor.
144
00:13:43,448 --> 00:13:44,490
Quero ser fodida na banheira.
145
00:13:44,824 --> 00:13:45,700
Vamos.
146
00:13:46,034 --> 00:13:48,036
Por favor, meninas, nĂŁo hĂĄ tempo.
147
00:13:48,369 --> 00:13:49,078
Minha esposa estarĂĄ em casa depois das compras
148
00:13:49,412 --> 00:13:51,706
e seu pai provavelmente estĂĄ
esperando por vocĂȘs no saguĂŁo.
149
00:13:52,040 --> 00:13:53,499
Por favor, vistam-se.
150
00:13:53,833 --> 00:13:55,501
Tudo bem, Dr. Elliot. NĂłs nĂŁo nos importamos.
151
00:13:55,835 --> 00:13:57,712
Talvez sua esposa queira se juntar a nĂłs.
152
00:14:00,048 --> 00:14:00,882
VocĂȘ nĂŁo entende.
153
00:14:01,215 --> 00:14:02,216
Eu tenho que me vestir.
154
00:14:02,550 --> 00:14:06,179
Tenho um discurso em menos
de 20 minutos e minha esposa...
155
00:14:06,512 --> 00:14:08,222
Cheiramos a esperma. Vamos tomar banho.
156
00:14:08,556 --> 00:14:10,725
Sim
157
00:14:11,059 --> 00:14:13,102
Oh.
158
00:14:19,567 --> 00:14:21,986
Oh, Deus. Espere um minuto. Eu antendo.
159
00:14:25,531 --> 00:14:27,909
OlĂĄ?
160
00:14:28,284 --> 00:14:30,328
Oi. O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
161
00:14:30,661 --> 00:14:32,997
Com quem vocĂȘ tem
conversado nas Ășltimas trĂȘs horas?
162
00:14:33,331 --> 00:14:33,915
Ninguém.
163
00:14:34,248 --> 00:14:35,416
Acabei de tirar o telefone
do gancho, entĂŁo meu amor
164
00:14:35,750 --> 00:14:37,960
e eu nĂŁo seria incomodada.
165
00:14:38,294 --> 00:14:41,089
Sim, olha, nĂŁo estou com
disposição para piadas, certo?
166
00:14:41,422 --> 00:14:43,716
VocĂȘ fez algum negĂłcio?
167
00:14:44,092 --> 00:14:46,636
Olha, vou te contar sobre
isso quando chegar em casa.
168
00:14:46,969 --> 00:14:49,680
Os hotéis de convençÔes não são
o melhor lugar para vender BĂblias.
169
00:14:50,014 --> 00:14:52,308
Tudo bem, querida. Durma bem.
170
00:14:52,683 --> 00:14:54,769
OK. Te amo querida.
171
00:14:55,103 --> 00:14:57,397
Boa noite. Tchau - Tchau.
172
00:16:30,865 --> 00:16:33,659
Oi. GostarĂamos de uma garrafa de champanhe.
173
00:16:33,993 --> 00:16:35,453
NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, traga duas garrafas.
174
00:16:35,786 --> 00:16:36,829
Eu nĂŁo posso permitir isso.
175
00:16:37,163 --> 00:16:39,081
Traga trĂȘs garrafas.
176
00:16:39,415 --> 00:16:39,957
Oh, caramba.
177
00:16:40,291 --> 00:16:42,418
Que quarto Ă© esse?
178
00:16:42,752 --> 00:16:44,587
1214.
179
00:16:44,921 --> 00:16:46,547
Este Ă© o quarto 1214.
180
00:16:46,881 --> 00:16:48,466
Em breve, ok?
181
00:16:48,799 --> 00:16:51,093
Tchau-Tchau.
182
00:16:59,101 --> 00:17:00,019
Oh, sim.
183
00:17:00,353 --> 00:17:01,729
Oh, sim, nenĂȘm.
184
00:17:02,063 --> 00:17:04,148
Fode ela.
185
00:17:06,609 --> 00:17:08,152
Oh, sim.
à uma sensação muito boa.
186
00:17:11,197 --> 00:17:13,616
Enfie na minha bunda.
187
00:17:14,617 --> 00:17:16,702
à uma sensação boa.
188
00:17:17,036 --> 00:17:19,330
Deus, sua buceta parece tĂŁo molhada.
189
00:17:19,664 --> 00:17:21,666
Sua mĂŁo estĂĄ molhada e brilhante.
190
00:17:23,000 --> 00:17:25,253
Sim, nenĂȘm.
Foda ela. Foda-me.
191
00:17:25,586 --> 00:17:28,005
Mais forte, querido. DĂȘ a ela.
192
00:17:28,923 --> 00:17:30,174
Sim, Ă© isso mesmo.
193
00:17:31,467 --> 00:17:32,093
Oh, Merda.
194
00:17:37,515 --> 00:17:38,391
Ă tĂŁo grande.
195
00:18:59,513 --> 00:19:00,765
Oh, porra.
196
00:20:30,104 --> 00:20:32,523
Oh, sim.
197
00:21:31,415 --> 00:21:33,709
Oh, chupe meu pau.
198
00:21:34,043 --> 00:21:36,337
Oh, sim.
199
00:21:36,962 --> 00:21:39,340
Oh, sim.
200
00:21:39,673 --> 00:21:41,133
Oh, chupe meu pau.
201
00:21:41,467 --> 00:21:43,093
Oh, sim.
202
00:21:57,733 --> 00:22:00,152
Sim, continue assim.
203
00:22:09,912 --> 00:22:12,289
Oh, sim.
204
00:22:31,767 --> 00:22:34,144
Chupe meu pau.
205
00:22:34,478 --> 00:22:36,647
Oh, sim.
206
00:22:45,906 --> 00:22:48,325
Oh, sim.
207
00:23:02,131 --> 00:23:03,716
Oh, sim.
208
00:23:04,049 --> 00:23:06,218
Oh, sim.
209
00:23:06,552 --> 00:23:08,012
Isso Ă© incrĂvel.
210
00:23:45,049 --> 00:23:46,926
Oh sim nenĂȘm.
211
00:24:00,564 --> 00:24:01,774
Fode ele aqui mesmo.
212
00:24:02,107 --> 00:24:03,484
Fode ele aqui mesmo.
213
00:24:03,817 --> 00:24:04,985
Oh, sim, nenĂȘm.
214
00:24:13,827 --> 00:24:15,329
Oh, sim, nenĂȘm.
215
00:24:41,146 --> 00:24:43,565
Oh sim.
216
00:24:53,659 --> 00:24:55,953
Oh, sim, nenĂȘm.
217
00:25:04,169 --> 00:25:05,671
Fode ele aqui mesmo.
218
00:25:06,005 --> 00:25:07,381
Fode ele aqui mesmo.
219
00:25:07,715 --> 00:25:09,091
Oh, sim, nenĂȘm.
220
00:25:09,425 --> 00:25:11,677
[gemendo]
221
00:25:12,052 --> 00:25:14,013
Oh, sim, nenĂȘm.
222
00:25:14,346 --> 00:25:16,640
[gemendo]
223
00:25:40,706 --> 00:25:41,957
Oh, foda-se aĂ mesmo.
224
00:25:42,291 --> 00:25:44,585
Fode ele AĂ.
225
00:25:45,335 --> 00:25:46,295
Oh, nĂŁo pare.
226
00:25:46,628 --> 00:25:47,171
Oh, nĂŁo.
227
00:25:47,504 --> 00:25:48,672
Eu quero transar com ele.
228
00:25:49,006 --> 00:25:50,257
Deixe-me transar com ele.
229
00:25:50,591 --> 00:25:52,760
Deixe-me chupar suas bolas, ok?
230
00:25:53,093 --> 00:25:54,762
Eu quero transar com ele.
231
00:25:55,095 --> 00:25:57,389
Deixe-me transar com ele.
232
00:25:58,223 --> 00:25:59,391
Sente-se.
233
00:25:59,725 --> 00:26:00,809
Sim, arqueie sua buceta.
234
00:26:01,143 --> 00:26:02,686
Arqueie sua buceta.
Claro que sim.
235
00:26:03,020 --> 00:26:05,314
Sim. Boa menina.
236
00:26:38,514 --> 00:26:40,808
Oh, porra.
237
00:26:41,141 --> 00:26:42,643
Eu quero.
238
00:27:05,541 --> 00:27:06,166
Foda-me.
239
00:27:06,500 --> 00:27:07,126
Foda-me.
240
00:27:20,347 --> 00:27:22,307
Isso Ă© bom.
241
00:27:22,641 --> 00:27:24,351
Oh, coma as bolas dele.
242
00:27:24,685 --> 00:27:25,227
Fode ele.
243
00:27:25,561 --> 00:27:26,645
Oh, lamba a buceta dela.
244
00:27:28,689 --> 00:27:30,983
Oh, sim.
245
00:27:48,292 --> 00:27:51,492
Eu vou gozar.
Fode com ele aĂ mesmo, querida.
246
00:27:53,881 --> 00:27:54,923
Oh, sim.
247
00:27:55,257 --> 00:27:56,717
Oh, fode ele aĂ mesmo, querida.
248
00:27:57,050 --> 00:27:58,385
Oh, sim.
249
00:28:03,765 --> 00:28:04,892
Oh, Deus.
250
00:28:10,689 --> 00:28:12,024
Oh, sim.
251
00:28:12,357 --> 00:28:13,692
Oh, fode com ele aĂ mesmo, querida.
252
00:28:14,026 --> 00:28:15,235
Oh, sim.
253
00:28:15,569 --> 00:28:16,111
Fode com ele aĂ mesmo.
254
00:28:16,445 --> 00:28:17,321
Bom, Bom.
255
00:28:17,654 --> 00:28:18,780
Oh, sim.
256
00:28:19,114 --> 00:28:21,366
Fode ele aĂ mesmo. Bom, Bom.
257
00:28:24,328 --> 00:28:25,495
Oh, Deus.
258
00:28:33,462 --> 00:28:34,838
Oh, Deus.
259
00:28:42,304 --> 00:28:44,723
Bem vindo a Atlantic City.
260
00:29:04,910 --> 00:29:07,329
Cale-se. Shh.
261
00:29:10,290 --> 00:29:12,709
Howard.
262
00:29:14,670 --> 00:29:17,756
Howard, estou com as mĂŁos cheias de pacotes.
263
00:29:21,093 --> 00:29:22,552
Cale-se.
264
00:29:22,886 --> 00:29:24,888
Jesus Cristo.
265
00:29:25,222 --> 00:29:27,516
Essa Ă© minha esposa.
266
00:29:28,392 --> 00:29:30,811
Howard?
267
00:29:33,689 --> 00:29:36,108
Oh, fiquem quieto.
268
00:29:37,359 --> 00:29:39,778
Calem-se.
269
00:29:40,696 --> 00:29:43,115
Howard, vocĂȘ estĂĄ aĂ?
270
00:29:46,743 --> 00:29:48,537
Meu Deus, ele deve ter tido um ataque cardĂaco.
271
00:29:48,870 --> 00:29:50,372
Howard?
272
00:29:50,706 --> 00:29:51,873
Eu vou buscar ajuda.
273
00:32:30,157 --> 00:32:32,576
Oh, seu filho da puta.
274
00:32:35,829 --> 00:32:37,831
Vamos.
275
00:32:38,165 --> 00:32:39,624
Oh, nĂŁo me provoque.
276
00:32:39,958 --> 00:32:40,500
NĂŁo me provoque.
277
00:32:40,834 --> 00:32:42,002
NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo vai conseguir ainda.
278
00:32:42,335 --> 00:32:44,629
Oh, por favor.
279
00:32:45,547 --> 00:32:47,549
VocĂȘ realmente quer isso.
VocĂȘ quer ver isso, nĂŁo Ă©?
280
00:32:47,883 --> 00:32:49,259
Quero.
281
00:32:49,593 --> 00:32:51,094
Oh, sim.
282
00:32:58,059 --> 00:33:00,187
Todo mundo quer foder.
283
00:33:17,662 --> 00:33:18,413
VocĂȘ me quer?
284
00:33:18,747 --> 00:33:19,164
Sim.
285
00:33:23,919 --> 00:33:24,544
Sim.
286
00:33:47,442 --> 00:33:49,861
- - me assistindo.
287
00:33:56,576 --> 00:33:57,577
Oh, querido.
288
00:33:57,911 --> 00:33:58,995
Oh, querido.
289
00:34:27,023 --> 00:34:29,609
VocĂȘ quer ver isso, nĂŁo Ă©?
290
00:34:30,819 --> 00:34:33,238
Sim, todos vocĂȘs querem.
291
00:34:34,239 --> 00:34:36,533
Isso Ă© o que vocĂȘ quer.
292
00:34:36,866 --> 00:34:37,826
Oh, Deus.
293
00:34:38,159 --> 00:34:38,868
Oh, sim.
294
00:34:39,202 --> 00:34:41,204
Todo mundo quer foder.
295
00:34:51,006 --> 00:34:52,841
Vai me fazer gozar.
296
00:34:53,174 --> 00:34:54,759
Vai me fazer gozar.
297
00:34:57,178 --> 00:34:58,930
Oh, meu Deus.
298
00:35:06,521 --> 00:35:09,024
Preciso que vocĂȘ se masturbe comigo.
299
00:35:10,650 --> 00:35:13,069
Oh, apenas se masturbe comigo.
300
00:35:28,835 --> 00:35:30,420
VocĂȘ adora.
301
00:35:30,754 --> 00:35:32,255
VocĂȘ Ă© tĂŁo desagradĂĄvel.
302
00:35:32,714 --> 00:35:35,133
VocĂȘ adora.
303
00:35:45,894 --> 00:35:46,478
Harriet, um dia destes,
304
00:35:46,811 --> 00:35:50,273
vocĂȘ vai atrair algum maluco
e realmente se machucar.
305
00:35:50,607 --> 00:35:52,776
Annie, por que vocĂȘ fez isso?
306
00:35:53,109 --> 00:35:55,445
Eu estava prestes a gozar.
307
00:35:56,821 --> 00:35:57,656
Isso Ă© muito prejudicial Ă saĂșde.
308
00:35:57,989 --> 00:35:59,658
VocĂȘ nĂŁo pode continuar se masturbando assim
309
00:35:59,991 --> 00:36:03,203
sĂł porque vocĂȘ tem fantasias
que nĂŁo pode realizar.
310
00:36:03,536 --> 00:36:04,287
Vamos, Annie.
311
00:36:04,621 --> 00:36:07,832
VocĂȘ tem um marido e um amante.
312
00:36:10,043 --> 00:36:13,713
VocĂȘ jĂĄ pensou em foder
os dois ao mesmo tempo?
313
00:36:14,047 --> 00:36:15,715
Harriet, por favor.
314
00:36:16,049 --> 00:36:18,343
Talvez vocĂȘ devesse consultar o
Dr. Elliot trĂȘs vezes por semana.
315
00:36:19,052 --> 00:36:21,471
Vou vĂȘ-lo esta noite.
316
00:36:22,764 --> 00:36:25,558
Vamos a um jantar e a um show,
317
00:36:25,892 --> 00:36:30,480
depois um coquetel e
teremos um quarto no Plaza.
318
00:36:31,356 --> 00:36:35,276
Ou nĂŁo, talvez seja o 21 Club
e depois dançar.
319
00:36:35,944 --> 00:36:38,363
NĂŁo sei, esqueci.
Eu confundo nossos encontros.
320
00:36:38,988 --> 00:36:39,948
[risadas]
321
00:36:40,281 --> 00:36:44,077
VocĂȘ tem que parar
de fantasiar sobre tudo.
322
00:36:44,411 --> 00:36:46,454
O que a esposa do
Dr. Elliot vai fazer?
323
00:36:46,788 --> 00:36:49,499
Levando vocĂȘs dois atĂ© a praça?
324
00:36:49,833 --> 00:36:51,167
Sério?
325
00:36:51,501 --> 00:36:53,586
VocĂȘ ganhou. Desisto.
326
00:36:53,920 --> 00:36:56,214
Dr. Elliot me ama mais.
327
00:36:57,841 --> 00:36:59,217
NĂŁo sei.
328
00:36:59,551 --> 00:37:03,596
Talvez eu pudesse convencĂȘ-lo a
me levar para uma noite elegante.
329
00:37:03,930 --> 00:37:06,307
PoderĂamos conhecer algumas celebridades.
330
00:37:07,016 --> 00:37:09,769
Faça uma caminhada ao luar no parque.
331
00:37:10,395 --> 00:37:13,064
Sexo na grama sob as estrelas.
332
00:37:17,610 --> 00:37:20,029
Oh, Howard.
333
00:37:20,488 --> 00:37:22,907
Oh, me leve até lå.
334
00:37:26,453 --> 00:37:28,496
Sim.
335
00:37:34,711 --> 00:37:35,920
Oh, Merda.
336
00:38:01,488 --> 00:38:03,907
Ah Merda.
337
00:38:04,574 --> 00:38:06,159
Oh, Merda.
338
00:38:18,254 --> 00:38:19,464
Ele jĂĄ vem?
339
00:38:19,798 --> 00:38:21,716
NĂŁo, mas a mĂșsica parou.
340
00:38:22,050 --> 00:38:24,010
Ele deveria estar aqui em breve.
341
00:38:24,344 --> 00:38:24,719
Stu, venha aqui.
342
00:38:25,053 --> 00:38:27,347
Sim, doutor.
343
00:38:29,265 --> 00:38:30,350
Quero que vocĂȘ venha comigo, certo?
344
00:38:30,683 --> 00:38:31,559
Sim.
345
00:38:31,893 --> 00:38:34,187
OK.
346
00:38:36,731 --> 00:38:37,774
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
347
00:38:38,107 --> 00:38:39,984
Estou tirando minha meia-calça.
348
00:38:40,318 --> 00:38:41,945
Eu nĂŁo quero correr neles.
349
00:38:42,278 --> 00:38:46,074
De qualquer forma, vocĂȘ nĂŁo
pode fazer isso de meia-calça.
350
00:38:47,617 --> 00:38:48,910
Vamos, tire o seu.
351
00:38:49,202 --> 00:38:50,578
Qual Ă© o problema, estĂĄ com medo?
352
00:38:50,912 --> 00:38:52,539
NĂŁo, nĂŁo estou com medo.
353
00:39:12,684 --> 00:39:14,978
Bom conjunto, cara. Bom conjunto.
354
00:39:26,030 --> 00:39:27,949
Aqui estĂĄ, Stu.
355
00:39:28,283 --> 00:39:29,534
Eu quero que vocĂȘ segure isso.
356
00:39:29,868 --> 00:39:32,495
Tenho um pequeno negĂłcio aqui.
357
00:39:33,037 --> 00:39:35,415
Certifique-se de que ninguém entre.
358
00:39:35,748 --> 00:39:36,416
Ninguém.
359
00:39:36,749 --> 00:39:37,333
OK.
360
00:39:37,667 --> 00:39:39,460
Aqui vamos nĂłs.
361
00:39:39,794 --> 00:39:40,336
Ei, doutor.
362
00:39:40,670 --> 00:39:41,838
Oi.
363
00:39:42,171 --> 00:39:42,505
DĂȘ-me algumas moedas.
364
00:39:42,839 --> 00:39:47,051
Quero jogar na jukebox
e na mĂĄquina â pinball.
365
00:39:48,219 --> 00:39:49,512
Aqui estĂĄ.
366
00:39:49,846 --> 00:39:51,723
Obrigado.
367
00:39:52,056 --> 00:39:52,473
Oi.
Ei.
368
00:39:52,807 --> 00:39:55,101
NĂłs estivemos esperando vocĂȘ.
369
00:39:56,227 --> 00:39:57,353
Qual Ă© o problema aqui?
370
00:39:57,687 --> 00:39:59,022
O que vocĂȘ quer dizer?
371
00:39:59,355 --> 00:40:01,649
VocĂȘ fica quando estĂĄ invadindo, hein?
372
00:40:01,983 --> 00:40:03,276
Que diferença faz?
373
00:40:03,610 --> 00:40:05,320
VocĂȘ estĂĄ aqui e nĂłs estamos aqui.
374
00:40:05,653 --> 00:40:10,241
VocĂȘ estĂĄ por aĂ e eu tambĂ©m,
entĂŁo chega de perguntas, ok?
375
00:40:10,575 --> 00:40:12,160
OK, vamos lĂĄ.
376
00:40:12,493 --> 00:40:13,119
Vamos, pessoal.
377
00:40:13,453 --> 00:40:15,747
Ăris, vocĂȘ vai primeiro.
378
00:40:18,249 --> 00:40:20,627
Oh, tente não bagunçar o vestido.
379
00:40:20,960 --> 00:40:21,920
Janice, Ă© melhor vocĂȘ entrar.
380
00:40:22,253 --> 00:40:24,547
NĂŁo hĂĄ muito tempo.
381
00:40:49,364 --> 00:40:49,656
Vamos.
382
00:40:49,989 --> 00:40:52,283
Apenas sente-se.
383
00:41:40,957 --> 00:41:43,876
Senhoras e senhores, Atlantic
City tem o orgulho de apresentar,
384
00:41:44,210 --> 00:41:45,795
para o seu prazer de dançar:
385
00:41:46,129 --> 00:41:48,506
Johnny Motor e os Motorolas.
386
00:43:38,783 --> 00:43:39,700
Oh, sim.
387
00:43:58,886 --> 00:44:00,888
Ă isso aĂ, querida.
388
00:44:01,222 --> 00:44:03,516
Oh, vocĂȘ estĂĄ aprendendo
a usar a lĂngua, nĂŁo estĂĄ?
389
00:44:03,850 --> 00:44:06,394
Vamos, coloque essa buceta na boca.
390
00:44:11,399 --> 00:44:13,818
Ă isso aĂ.
391
00:44:14,152 --> 00:44:15,945
Putinha. Vamos, dĂȘ para mim.
392
00:44:16,279 --> 00:44:18,573
Vamos, pegue e dĂȘ.
393
00:44:21,200 --> 00:44:22,285
Pegue esse pau dele.
394
00:44:22,618 --> 00:44:24,328
Vamos. Oh, sim.
395
00:44:24,662 --> 00:44:25,872
Oh, isso mesmo, querida.
396
00:44:40,553 --> 00:44:42,972
Fode ela. Isso mesmo. Oh, sim.
397
00:45:06,245 --> 00:45:08,372
Oh, lindos peitos aĂ.
398
00:45:08,706 --> 00:45:10,124
Vamos, Ruby.
399
00:45:10,458 --> 00:45:12,752
enfie aĂ.
400
00:45:21,594 --> 00:45:24,013
Oh, Merda.
401
00:46:07,348 --> 00:46:08,474
Oh, sim.
402
00:46:08,808 --> 00:46:09,558
DĂȘ a ela.
403
00:46:09,892 --> 00:46:12,186
enfie na boca dela.
404
00:46:12,812 --> 00:46:15,231
Oh, sim.
405
00:46:15,731 --> 00:46:16,899
Stu, faça muito barulho lå fora
jĂĄ.
406
00:46:17,233 --> 00:46:18,985
Tudo bem. Acho que
vou pegar minha noz.
407
00:46:19,318 --> 00:46:20,486
Faça barulho, Stu.
408
00:46:34,500 --> 00:46:36,085
Oh, nĂŁo estrague meu vestido.
409
00:46:36,419 --> 00:46:38,379
Vamos.
410
00:46:38,713 --> 00:46:39,422
Sim, dĂȘ a ela.
411
00:46:39,755 --> 00:46:40,381
Oh, sim.
412
00:47:09,994 --> 00:47:11,996
Filho da puta.
413
00:47:14,623 --> 00:47:16,667
Este Ă© o Dr. Howard Elliot.
414
00:47:17,001 --> 00:47:18,711
O escritĂłrio estĂĄ fechado durante o dia.
415
00:47:19,045 --> 00:47:20,379
Se isto for uma emergĂȘncia,
416
00:47:20,713 --> 00:47:23,424
ligue para a linha direta
psiquiĂĄtrica do Hospital Geral,
417
00:47:23,758 --> 00:47:26,052
que Ă© 234-7777.
418
00:47:28,304 --> 00:47:31,974
O escritĂłrio reabrirĂĄ
amanhĂŁ Ă s 10h.
419
00:47:43,736 --> 00:47:46,155
Howard, pare de ficar inquieto.
420
00:47:47,865 --> 00:47:49,909
O que hĂĄ de errado?
421
00:47:50,242 --> 00:47:52,411
Errado? Nada estĂĄ errado. Por que vocĂȘ pergunta?
422
00:47:52,745 --> 00:47:55,373
Ă que vocĂȘ parece tĂŁo nervoso.
423
00:47:57,375 --> 00:48:02,630
VocĂȘ sabe, foi um artigo maravilhoso
que vocĂȘ leu na convenção.
424
00:48:03,255 --> 00:48:07,676
NĂŁo foi bom encontrar o
Dr. Berkeley e suas duas filhas?
425
00:48:08,010 --> 00:48:08,552
Chance.
426
00:48:09,762 --> 00:48:12,056
Chance? O que vocĂȘ quer dizer com isso?
427
00:48:12,556 --> 00:48:13,516
NĂŁo sei. Eles estavam olhando para mim
428
00:48:13,849 --> 00:48:16,560
como se estivessem sentindo pena de mim.
429
00:48:16,936 --> 00:48:18,187
Isso Ă© ridĂculo.
430
00:48:18,521 --> 00:48:19,980
Estranho, entre todas as coisas.
431
00:48:20,314 --> 00:48:22,566
Oh, olhe, estou um pouco inquieto.
432
00:48:22,900 --> 00:48:26,946
NĂŁo sei vocĂȘ, mas
vou sair um pouco.
433
00:48:27,863 --> 00:48:30,282
EstĂĄ ficando tarde.
434
00:48:32,243 --> 00:48:34,370
Ah, eu vou ficar bem.
435
00:48:34,703 --> 00:48:36,705
Ă por pouco tempo.
436
00:48:41,293 --> 00:48:43,712
Claro, nĂŁo pode ser.
437
00:48:58,602 --> 00:49:00,479
Quem Ă© esse a esta hora?
438
00:49:00,813 --> 00:49:02,189
Ă apenas um dos meus pacientes.
439
00:49:02,523 --> 00:49:03,107
Eu cuidarei disso.
440
00:49:03,441 --> 00:49:04,692
Isso Ă© tudo que sou para vocĂȘ, Howard?
441
00:49:05,025 --> 00:49:06,652
Apenas um de seus pacientes?
442
00:49:27,006 --> 00:49:32,344
Lamento estar aqui tĂŁo tarde,
doutor, mas precisava vĂȘ-lo.
443
00:49:39,268 --> 00:49:41,562
Como Ă© que vocĂȘ gosta?
444
00:49:41,896 --> 00:49:43,105
Como?
445
00:49:43,439 --> 00:49:46,108
Eu pensei que se vocĂȘ
visse como eu realmente sou -
446
00:49:46,442 --> 00:49:47,109
Vou explicar para vocĂȘ mais tarde.
447
00:49:47,443 --> 00:49:51,864
- - o meu verdadeiro eu, nĂŁo a mulher
que vem aqui duas vezes por semana,
448
00:49:52,198 --> 00:49:54,366
que vocĂȘ saberia.
449
00:49:54,700 --> 00:49:57,119
VocĂȘ se sentiria como eu me sinto.
450
00:49:58,621 --> 00:50:01,373
VocĂȘ sente isso, nĂŁo Ă©, Howard?
451
00:50:02,291 --> 00:50:04,710
O que vocĂȘ quer dizer, Sra. Coleman? Sentir o quĂȘ?
452
00:50:05,711 --> 00:50:06,754
Amor.
453
00:50:07,087 --> 00:50:09,256
Eu te amo, Howard.
454
00:50:09,590 --> 00:50:15,304
Posso sentir o latejar nos meus seios
e a umidade entre as minhas pernas.
455
00:50:16,472 --> 00:50:19,892
Eu sofro de antecipação do seu pau duro
456
00:50:21,936 --> 00:50:24,313
empurrando profundamente dentro de mim.
457
00:50:24,730 --> 00:50:26,398
Vamos, tranque a porta.
458
00:50:26,732 --> 00:50:29,026
Podemos fazer isso aqui no sofĂĄ.
459
00:50:30,069 --> 00:50:32,404
Eu sinto que vocĂȘ me ama.
460
00:50:32,738 --> 00:50:35,032
Oh, sim.
461
00:51:05,604 --> 00:51:07,231
Doutor Elliott?
462
00:51:44,268 --> 00:51:46,687
Qual Ă© o problema dela?
463
00:51:47,896 --> 00:51:50,274
Eu lhe dei uma injeção.
Ela ficarĂĄ inconsciente por cerca de uma hora.
464
00:51:50,608 --> 00:51:52,276
O que aconteceu com o vestido dela?
465
00:51:52,610 --> 00:51:54,361
NĂŁo gosto de discutir meus pacientes,
466
00:51:54,695 --> 00:51:57,656
mas dadas as circunstĂąncias,
Ă© ninfomania aguda.
467
00:51:57,990 --> 00:52:00,492
NĂŁo Ă© perigosa, apenas um incĂŽmodo.
468
00:52:00,826 --> 00:52:02,953
Vou ligar para esse
nĂșmero que ela deixou aqui
469
00:52:03,287 --> 00:52:04,872
quando ela veio até mim pela primeira vez,
470
00:52:05,205 --> 00:52:06,832
sua irmĂŁ Ann Bartlett.
471
00:52:07,166 --> 00:52:10,794
Vou pedir que ela pegue a
Sra. Coleman e a leve para casa.
472
00:52:11,128 --> 00:52:12,004
Vou ter que dar uma receita para ela,
473
00:52:12,338 --> 00:52:15,382
porque ela vai precisar quando se levantar.
474
00:52:16,008 --> 00:52:17,217
Droga.
475
00:52:17,551 --> 00:52:19,845
Estou sem comprimidos.
476
00:52:21,138 --> 00:52:23,974
Olha, terei que ir Ă
farmĂĄcia a noite toda,
477
00:52:24,308 --> 00:52:26,602
aviar a receita dela.
478
00:52:27,770 --> 00:52:31,523
Por que a irmĂŁ dela nĂŁo pode
fazer isso por ela pela manhĂŁ?
479
00:52:31,857 --> 00:52:33,484
Porque eu tenho que assinar.
480
00:52:33,817 --> 00:52:36,403
Ela vai precisar deles quando se levantar.
481
00:52:38,614 --> 00:52:40,824
NĂŁo demore muito.
482
00:52:41,158 --> 00:52:46,205
NĂŁo gosto de ficar em casa com
seus pacientes desequilibrados.
483
00:52:46,622 --> 00:52:49,041
Relaxe, ela vai ficar bem.
484
00:52:49,375 --> 00:52:50,751
Eu retornarei.
485
00:53:05,015 --> 00:53:07,309
Howard,
486
00:53:07,976 --> 00:53:10,396
me faça gozar novamente.
487
00:53:11,522 --> 00:53:13,899
Eu te amo tanto.
488
00:53:17,444 --> 00:53:20,614
Diga-me mais uma vez como eu faço vocĂȘ se sentir.
489
00:53:21,532 --> 00:53:22,783
Howard.
490
00:53:23,117 --> 00:53:25,411
Seu desgraçado.
491
00:53:55,065 --> 00:53:56,650
OlĂĄ?
492
00:53:56,984 --> 00:53:59,153
Ann Bartlett estĂĄ aĂ?
493
00:53:59,486 --> 00:54:01,780
Este Ă© o Sr. Bartlett.
494
00:54:03,991 --> 00:54:06,410
Oh, nĂŁo, de novo nĂŁo.
495
00:54:10,080 --> 00:54:12,499
Qual é o seu endereço?
496
00:54:14,543 --> 00:54:16,962
Espere, espere.
497
00:54:21,592 --> 00:54:24,011
Ok, VĂĄ em frente.
498
00:54:29,433 --> 00:54:31,852
Estarei lĂĄ assim que puder.
499
00:54:32,311 --> 00:54:33,771
Harriet?
500
00:54:34,104 --> 00:54:36,398
Sim.
501
00:54:38,567 --> 00:54:40,694
Eu tenho que ir buscĂĄ-la.
502
00:54:48,202 --> 00:54:51,330
MamĂŁe e papai tĂȘm sono leve.
503
00:54:56,418 --> 00:54:57,669
O que hĂĄ de errado com vocĂȘ?
504
00:54:58,003 --> 00:55:00,380
Achei que vocĂȘ
tivesse esquecido de nĂłs.
505
00:55:00,714 --> 00:55:03,008
Perdemos nosso, doutor.
506
00:55:03,550 --> 00:55:07,221
VocĂȘ estĂĄ chateado por termos
arrastado o papai para isso?
507
00:55:07,721 --> 00:55:08,388
Claro que nĂŁo.
508
00:55:08,722 --> 00:55:10,432
Se ele descobrir, simplesmente
perderei minha prĂĄtica.
509
00:55:10,766 --> 00:55:11,517
Isso Ă© tudo.
510
00:55:11,850 --> 00:55:14,228
Se vocĂȘ vier quando
quisermos, doutor,
511
00:55:14,561 --> 00:55:16,480
vocĂȘ nĂŁo terĂĄ nada com que se preocupar.
512
00:55:18,273 --> 00:55:19,483
Tire as calças dele.
513
00:55:46,510 --> 00:55:48,929
Chupe o pau dele agora. Vamos, pare de chorar.
514
00:55:51,598 --> 00:55:53,892
Vamos. VocĂȘ queria, lembra?
515
00:56:10,409 --> 00:56:12,828
Vamos, pare de chorar.
516
00:56:30,304 --> 00:56:32,347
Sr. Bartlett, entre.
517
00:56:32,681 --> 00:56:32,973
Obrigado.
518
00:56:33,307 --> 00:56:34,016
Olha, me desculpe pelo atraso.
519
00:56:34,349 --> 00:56:36,643
NĂŁo consegui encontrar lugar para estacionar.
520
00:56:36,977 --> 00:56:38,270
Onde se encontra Harriet?
521
00:56:38,604 --> 00:56:39,563
Me siga.
522
00:56:39,897 --> 00:56:42,190
Ela estĂĄ no escritĂłrio.
523
00:56:43,108 --> 00:56:44,276
Onde vocĂȘ estĂĄ indo?
524
00:56:44,610 --> 00:56:46,987
VocĂȘ gostaria de beber algo?
525
00:56:49,156 --> 00:56:50,240
NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo.
526
00:56:50,574 --> 00:56:52,034
Ă melhor nĂŁo.
527
00:56:52,367 --> 00:56:53,327
Ă melhor levar Harriet para casa.
528
00:56:53,660 --> 00:56:55,621
Minha esposa vai se perguntar onde estou.
529
00:56:55,954 --> 00:56:57,205
Harriet?
530
00:57:06,590 --> 00:57:09,009
Oh, Harriet.
531
00:57:12,971 --> 00:57:19,478
Foi assim que ela entrou, toda rasgada, meias,
parte superior das pernas rasgadas assim.
532
00:57:25,108 --> 00:57:26,818
VocĂȘ acha que ela Ă© linda?
533
00:57:27,152 --> 00:57:30,614
Na verdade, vocĂȘ acha
que ela tem um corpo lindo?
534
00:57:30,948 --> 00:57:31,823
O que?
535
00:57:32,157 --> 00:57:34,451
VocĂȘ me ouviu.
536
00:57:37,496 --> 00:57:42,751
Veja esses seios redondos e macios
e aqueles mamilos duros e marrons.
537
00:57:47,005 --> 00:57:49,424
Eu acho que sim.
538
00:57:50,092 --> 00:57:53,261
VocĂȘ acha que eles sĂŁo tĂŁo bonitos quanto os meus?
539
00:57:57,224 --> 00:58:00,936
Sra. Elliott, acho melhor
ir para casa agora.
540
00:58:01,269 --> 00:58:02,396
Ă tarde.
541
00:58:02,729 --> 00:58:04,189
E quanto a isso?
542
00:58:04,523 --> 00:58:06,775
Olhe para a buceta dela.
543
00:58:09,444 --> 00:58:12,322
Veja como estĂĄ macio, vermelho e Ășmido.
544
00:58:12,656 --> 00:58:15,033
Que desperdĂcio.
545
00:58:16,952 --> 00:58:19,371
Me dĂȘ sua mĂŁo.
546
00:58:19,830 --> 00:58:22,249
Venha aqui.
547
00:58:28,797 --> 00:58:31,174
Sinta-a.
548
00:58:31,508 --> 00:58:33,885
DĂȘ-me esta mĂŁo.
549
00:58:36,930 --> 00:58:39,307
Eu quero que vocĂȘ sinta isso.
550
00:58:41,768 --> 00:58:44,187
Agora, sinta-se mais profundamente.
551
00:58:44,896 --> 00:58:47,190
Isso mesmo. Empurre o dedo para dentro.
552
00:58:47,524 --> 00:58:49,401
[gemendo]
553
00:58:49,735 --> 00:58:51,987
Veja, nĂłs duas estamos respondendo,
554
00:58:52,320 --> 00:58:57,117
mas quero saber quem Ă© mais
apertada, quem faz vocĂȘ se sentir bem?
555
00:58:58,618 --> 00:58:59,578
Sra. Elliott, nĂŁo.
556
00:58:59,911 --> 00:59:02,122
NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo.
557
00:59:02,456 --> 00:59:04,791
Este Ă© X e esta Ă© a marca O.
558
00:59:12,924 --> 00:59:15,218
Ambos se sentem muito bem.
559
00:59:15,552 --> 00:59:17,846
Continue a nos sentir.
560
00:59:21,099 --> 00:59:23,602
Eu quero que vocĂȘ me
lamba enquanto a sente
561
00:59:23,935 --> 00:59:26,229
e depois lambe ela.
562
00:59:27,647 --> 00:59:30,067
NĂŁo pare.
563
00:59:32,778 --> 00:59:35,197
Sim, Sim.
564
00:59:35,697 --> 00:59:36,740
Mais profundo.
565
00:59:37,074 --> 00:59:38,575
Mais profundo, Charles.
566
00:59:38,909 --> 00:59:41,161
Ela tambem.
567
00:59:41,495 --> 00:59:43,830
Empurre mais fundo.
568
00:59:45,373 --> 00:59:47,793
Pare.
569
00:59:48,585 --> 00:59:51,254
Por que vocĂȘ nĂŁo tira o casaco?
570
00:59:58,011 --> 01:00:00,388
Sua camiseta.
571
01:00:03,100 --> 01:00:06,019
Apresse-se, ou vou tirĂĄ-la primeiro.
572
01:00:07,395 --> 01:00:09,815
Isso mesmo.
Termine de tirar as calças.
573
01:00:13,819 --> 01:00:16,238
Fique aqui.
574
01:00:22,869 --> 01:00:25,288
Ambos se sentem tĂŁo bem,
575
01:00:28,458 --> 01:00:30,252
tem um gosto muito bom.
576
01:00:35,674 --> 01:00:37,008
Acho que ela precisa do seu pau.
577
01:00:37,342 --> 01:00:39,344
DĂȘ a ela um gostinho de vocĂȘ.
578
01:00:50,480 --> 01:00:51,481
Oh, sim.
579
01:01:31,646 --> 01:01:33,815
Vamos, foda essa putinha.
580
01:02:51,601 --> 01:02:53,311
Pegue, vadia.
581
01:03:36,396 --> 01:03:38,440
Oh, sim.
582
01:03:38,773 --> 01:03:41,067
Oh, porra.
583
01:03:43,903 --> 01:03:46,197
Oh, porra.
584
01:03:56,916 --> 01:03:59,169
Oh sim.
585
01:03:59,502 --> 01:04:00,712
Porra.
586
01:04:08,928 --> 01:04:10,388
Oh, porra.
587
01:04:15,769 --> 01:04:17,395
Oh, porra.
588
01:04:25,487 --> 01:04:27,030
Oh, porra.
589
01:04:32,786 --> 01:04:35,205
Oh, porra.
590
01:04:39,793 --> 01:04:42,170
Oh, sim.
591
01:04:43,880 --> 01:04:44,923
Porra.
592
01:05:08,822 --> 01:05:09,864
Oh sim.
593
01:05:10,198 --> 01:05:12,492
Oh, porra.
594
01:05:13,201 --> 01:05:15,495
Eu a quero agora.
595
01:05:15,829 --> 01:05:17,122
Saia.
596
01:05:17,455 --> 01:05:18,790
Eu quero que vocĂȘ assista.
597
01:05:25,004 --> 01:05:26,965
Veja isto.
598
01:05:27,298 --> 01:05:29,384
levante, querida.
599
01:05:58,621 --> 01:06:00,999
Foda-me, querida.
- Howard nĂŁo estĂĄ aqui.
600
01:06:01,458 --> 01:06:03,209
Foda-me.
601
01:06:03,543 --> 01:06:04,627
Foder vocĂȘ?
602
01:06:04,961 --> 01:06:05,086
Sim.
603
01:06:05,420 --> 01:06:07,130
A noite toda.
604
01:06:07,464 --> 01:06:08,006
A noite toda?
605
01:06:08,339 --> 01:06:09,007
Sim.
606
01:06:09,340 --> 01:06:11,009
Com mais de um dedo?
607
01:06:11,342 --> 01:06:12,093
Sua mĂŁo inteira.
608
01:06:12,427 --> 01:06:13,511
Eu quero sua mĂŁo.
609
01:06:13,845 --> 01:06:14,596
Dois dedos?
610
01:06:14,929 --> 01:06:16,306
Eu quero seu punho.
611
01:06:16,639 --> 01:06:18,516
Eu quero seu punho, querida.
612
01:06:19,851 --> 01:06:22,270
Oh, claro que sim.
613
01:06:28,485 --> 01:06:30,236
Olha como ela Ă© calma.
614
01:06:30,570 --> 01:06:31,821
Olha como ela estĂĄ molhada.
615
01:06:32,155 --> 01:06:33,948
Foda-me.
616
01:06:37,285 --> 01:06:39,704
Veja como ela Ă© acessĂvel.
617
01:06:40,622 --> 01:06:42,957
VocĂȘ quer nĂłs duas?
618
01:06:43,291 --> 01:06:45,793
Charles, vocĂȘ quer nĂłs duas?
619
01:06:46,669 --> 01:06:49,088
Sim.
620
01:06:50,215 --> 01:06:52,050
Foda-me.
621
01:06:52,383 --> 01:06:53,468
Foda-me.
622
01:06:53,801 --> 01:06:54,802
Lamba-me. Ă isso aĂ.
623
01:06:55,136 --> 01:06:57,680
Mantenha-me tĂŁo molhada quanto
estou pegando ela. Ă isso aĂ, querido.
624
01:07:09,859 --> 01:07:11,236
Sim.
625
01:07:11,569 --> 01:07:13,863
Venha aqui.
626
01:07:15,114 --> 01:07:16,115
Ainda nĂŁo, querida.
627
01:07:16,449 --> 01:07:17,951
Ainda nĂŁo.
628
01:07:20,870 --> 01:07:21,746
Esta pronto?
629
01:07:22,080 --> 01:07:22,956
VocĂȘ estĂĄ pronto, Charles?
630
01:07:23,289 --> 01:07:25,166
Sim.
EstĂĄ vendo isso?
631
01:07:25,500 --> 01:07:26,334
VocĂȘ sente isso?
632
01:07:26,668 --> 01:07:27,377
Sim.
633
01:07:30,755 --> 01:07:32,799
Oh, sim.
634
01:07:33,132 --> 01:07:34,717
Porra.
635
01:07:38,638 --> 01:07:40,723
Sim.
636
01:08:25,143 --> 01:08:27,562
Oh, foda-me.
637
01:08:29,355 --> 01:08:30,898
Oh, porra.
638
01:08:44,704 --> 01:08:45,913
Sim!
639
01:08:53,838 --> 01:08:55,340
Foda ela profundamente.
640
01:09:22,950 --> 01:09:24,118
Ooh, sim.
641
01:09:42,595 --> 01:09:43,846
VocĂȘ sente isso, querida?
642
01:09:44,180 --> 01:09:45,348
VocĂȘ sente isso?
643
01:09:45,682 --> 01:09:47,975
Sim?
Sim.
644
01:10:28,266 --> 01:10:29,350
VocĂȘ estĂĄ bem?
645
01:10:29,684 --> 01:10:31,310
Sim.
VocĂȘ ligou para os Bartletts?
646
01:10:31,644 --> 01:10:34,105
Eles vieram e a levaram embora.
647
01:10:35,189 --> 01:10:37,608
E os comprimidos?
648
01:10:40,445 --> 01:10:42,447
Charlie, eu sei que vocĂȘ
nĂŁo vai acreditar nisso,
649
01:10:42,780 --> 01:10:47,243
mas ontem Ă noite o psiquiatra
da Harriet aproveitou-se dela.
650
01:10:47,577 --> 01:10:49,746
VocĂȘ estĂĄ brincando.
651
01:10:50,079 --> 01:10:51,330
O que aconteceu?
652
01:10:51,664 --> 01:10:53,082
Aparentemente, ela foi até a casa dele
653
01:10:53,416 --> 01:10:57,462
e ela adormeceu
no sofĂĄ e ele a fodeu.
654
01:10:58,379 --> 01:11:02,008
Ela se lembra de ter dado uma bronca
nele e se lembra deles fazendo sexo.
655
01:11:02,341 --> 01:11:06,929
Na verdade, ela me disse
que foi o melhor que ela jĂĄ teve.
656
01:11:08,431 --> 01:11:09,265
Eu vou atender.
657
01:11:17,148 --> 01:11:17,690
OlĂĄ.
658
01:11:18,024 --> 01:11:19,484
OlĂĄ.
659
01:11:19,817 --> 01:11:22,278
Esta Ă© a mocinha, o prĂȘmio?
660
01:11:23,196 --> 01:11:24,989
Eu estou impressionado.
661
01:11:25,323 --> 01:11:26,699
Quem Ă© esse, Charlie?
662
01:11:27,033 --> 01:11:29,327
O que ele quer dizer com prĂȘmio?
663
01:11:30,495 --> 01:11:33,247
Charlie, vocĂȘ nĂŁo contou nada?
664
01:11:35,082 --> 01:11:36,125
VocĂȘ Ă© a Ann, certo?
665
01:11:36,459 --> 01:11:38,336
Sim.
666
01:11:38,669 --> 01:11:39,003
Algumas semanas atrĂĄs,
667
01:11:39,337 --> 01:11:41,589
Charlie e eu estĂĄvamos
jogando pĂŽquer.
668
01:11:41,923 --> 01:11:44,801
Charlie parecia ter ficado
sem sorte e sem dinheiro,
669
01:11:45,134 --> 01:11:47,428
e ele fez esta aposta.
670
01:11:51,307 --> 01:11:54,268
Charlie, por que vocĂȘ nĂŁo conta a ela sobre?
671
01:11:54,602 --> 01:11:56,896
Eu meio que apostei vocĂȘ.
672
01:11:58,815 --> 01:12:00,775
O que?
673
01:12:01,067 --> 01:12:04,946
Foi uma noite com vocĂȘ para
cobrir um pote de US$ 1.000.
674
01:12:05,863 --> 01:12:07,990
Olha, eu não sabia que ele estava falando sério.
675
01:12:08,324 --> 01:12:10,535
Querida, temos US$ 500 para dar a ele?
676
01:12:10,868 --> 01:12:13,454
Charlie, eu tinha mil dĂłlares em cima da mesa.
677
01:12:13,788 --> 01:12:16,082
Eu estava falando sĂ©rio. VocĂȘ tambĂ©m estava falando sĂ©rio.
678
01:12:17,500 --> 01:12:21,045
Ei, cara, estou surpreso que vocĂȘ
nĂŁo tenha contado nada a ela sobre.
679
01:12:21,379 --> 01:12:23,214
Saia da minha casa.
680
01:12:23,548 --> 01:12:25,842
Sair de sua casa?
681
01:12:26,300 --> 01:12:27,260
Sair de sua casa?
682
01:12:27,593 --> 01:12:29,554
Charlie, vocĂȘ nĂŁo vai
me deixar na mĂŁo, vai?
683
01:12:29,887 --> 01:12:31,889
VocĂȘ teria ficado com meus US$ 1.000, nĂŁo Ă©?
684
01:12:32,223 --> 01:12:34,016
Seu filho da puta.
685
01:12:34,350 --> 01:12:36,561
Parem com isso, vocĂȘs dois.
686
01:12:36,894 --> 01:12:41,065
Não tenho intenção de ir a
lugar nenhum com esse homem.
687
01:12:41,399 --> 01:12:43,818
Charlie, falarei com vocĂȘ sobre isso mais tarde.
688
01:12:44,151 --> 01:12:46,571
Eu sei que vocĂȘ nĂŁo poderia estar falando sĂ©rio.
689
01:12:46,904 --> 01:12:50,658
VocĂȘ deve ter sido enganado
e enganado por esse vigarista.
690
01:12:50,992 --> 01:12:53,286
Oh, estou vendo. Agora sou um vigarista,
Eu o enganei.
691
01:12:53,870 --> 01:12:56,289
Charlie deu a mĂŁo, ok?
692
01:12:56,956 --> 01:12:59,458
A propĂłsito, Charlie, vocĂȘ conhece
aquelas duas garotas com quem estava,
693
01:12:59,792 --> 01:13:02,795
Leslie e Linda Lou?
Eles enviam seu amor para vocĂȘ.
694
01:13:03,129 --> 01:13:05,423
Elas sentem sua falta.
695
01:13:07,633 --> 01:13:09,135
Elas me roubaram.
696
01:13:09,468 --> 01:13:12,430
Eles levaram meu dinheiro e meus cartÔes de crédito.
697
01:13:12,763 --> 01:13:14,432
Querida, eu estava bebendo.
698
01:13:14,765 --> 01:13:16,893
Duas garotas?
699
01:13:17,226 --> 01:13:19,228
Isto Ă© ridĂculo.
700
01:13:19,562 --> 01:13:24,025
Meu marido nĂŁo faria
algo assim, vocĂȘ faria?
701
01:13:28,571 --> 01:13:30,615
OlĂĄ.
702
01:13:30,948 --> 01:13:33,242
OlĂĄ, Sra. Bartlett?
703
01:13:36,078 --> 01:13:38,497
Adivinhe o que seu homem fez.
704
01:13:40,791 --> 01:13:43,210
O que?
705
01:13:47,048 --> 01:13:52,470
Charlie, vocĂȘ transou com Harriet e
alguma mulher, a esposa do Dr. Elliott?
706
01:13:57,934 --> 01:14:00,353
NĂŁo exatamente, querida.
707
01:14:01,771 --> 01:14:03,147
NĂŁo.
708
01:14:03,481 --> 01:14:05,775
Sim, mas nĂŁo gostei.
709
01:14:08,986 --> 01:14:11,405
Deus.
710
01:14:12,031 --> 01:14:14,283
O que exatamente vocĂȘ tem em mente?
711
01:14:14,617 --> 01:14:15,826
Bem...
712
01:14:32,426 --> 01:14:33,219
Oh, sim.
713
01:14:36,722 --> 01:14:39,141
Oh, sim.
714
01:14:40,601 --> 01:14:43,020
Oh, sim, toque este clarinete.
715
01:14:48,818 --> 01:14:51,195
Oh, sim.
716
01:15:00,621 --> 01:15:02,999
Oh, sim.
717
01:15:08,212 --> 01:15:10,047
Oh, sim.
718
01:15:19,390 --> 01:15:20,975
Oh, sim.
719
01:15:35,114 --> 01:15:36,282
Quer que eu te chupe?
720
01:15:36,615 --> 01:15:38,909
Sim. Chupar vocĂȘ?
721
01:15:39,368 --> 01:15:41,662
Sim
722
01:15:41,996 --> 01:15:44,331
Eu adoraria.
723
01:15:55,426 --> 01:15:57,803
Isso mesmo, garota. Isso mesmo, garota.
724
01:15:58,512 --> 01:16:00,931
Isso mesmo, vamos lĂĄ. Isso mesmo.
725
01:16:01,640 --> 01:16:03,476
VocĂȘ vai levar na boca.
Vamos, pegue.
726
01:16:03,809 --> 01:16:05,061
pegue aĂ, vamos.
727
01:16:08,189 --> 01:16:09,440
Vem cå Neném.
728
01:16:09,774 --> 01:16:10,399
Assim?
729
01:16:10,733 --> 01:16:12,943
Sim.
730
01:16:18,824 --> 01:16:19,784
Oh, sim.
731
01:16:40,012 --> 01:16:41,555
Oh, meu Deus.
732
01:16:52,108 --> 01:16:54,527
Oh, sim.
733
01:16:55,778 --> 01:16:56,445
Sim.
734
01:16:56,779 --> 01:16:57,613
Oh, sim.
735
01:16:57,947 --> 01:16:59,365
Oh, dĂȘ para mim.
736
01:16:59,698 --> 01:17:01,992
Oh, sim.
737
01:17:03,285 --> 01:17:05,621
VĂĄ com calma.
738
01:17:05,955 --> 01:17:07,081
Sim vamos la.
739
01:17:10,167 --> 01:17:11,127
Oh, sim.
740
01:17:11,460 --> 01:17:13,212
Venha aqui.
741
01:17:17,299 --> 01:17:19,718
Oh, sim.
742
01:17:21,345 --> 01:17:23,764
Oh, sim.
743
01:17:25,015 --> 01:17:26,767
Oh, meu Deus.
744
01:17:27,101 --> 01:17:28,435
Oh, sim.
745
01:17:28,769 --> 01:17:31,063
Oh, sim.
746
01:17:32,106 --> 01:17:33,357
Segure Meu pescoço.
747
01:17:55,671 --> 01:17:58,090
Oh, sim.
748
01:18:07,766 --> 01:18:10,186
Oh, sim.
749
01:18:15,316 --> 01:18:17,735
Oh, dĂȘ para mim. Oh, sim.
750
01:18:28,495 --> 01:18:29,496
Vamos, pegue. Vamos.
751
01:18:29,830 --> 01:18:32,082
Enfie, sim, vamos lĂĄ.
752
01:18:34,126 --> 01:18:36,128
Oh, sim.
753
01:18:36,462 --> 01:18:38,756
Venha aqui.
754
01:18:40,049 --> 01:18:41,759
Oh, sim.
755
01:18:46,472 --> 01:18:48,891
Oh, sim.
756
01:18:51,685 --> 01:18:53,354
Oh, sim.
757
01:18:53,687 --> 01:18:54,772
Oh, sim.
758
01:18:57,691 --> 01:18:58,943
Sim.
759
01:18:59,276 --> 01:19:00,986
Oh, sim.
760
01:19:01,320 --> 01:19:02,196
Oh, sim.
761
01:19:05,074 --> 01:19:07,368
Oh, sim.
762
01:19:07,701 --> 01:19:09,245
Oh, dĂȘ para mim.
763
01:19:09,578 --> 01:19:10,579
Oh, sim.
764
01:19:17,628 --> 01:19:20,047
Oh, sim.
765
01:19:21,924 --> 01:19:22,800
Oh, sim.
766
01:19:23,133 --> 01:19:23,842
Oh, sim.
767
01:19:24,176 --> 01:19:25,052
Oh, sim.
768
01:19:27,638 --> 01:19:29,932
Oh sim.
769
01:19:34,687 --> 01:19:37,106
Oh, sim.
770
01:19:49,201 --> 01:19:51,495
Oh, sim.
771
01:20:17,021 --> 01:20:19,440
Oh sim.
772
01:20:20,232 --> 01:20:22,318
Sim.
773
01:20:29,908 --> 01:20:31,744
Oh, sim.
774
01:21:15,829 --> 01:21:17,081
Eu tenho que ir.
775
01:21:17,414 --> 01:21:18,290
Eu tenho um show de manhĂŁ cedo.
776
01:21:18,624 --> 01:21:20,918
Preciso dormir um pouco.
777
01:21:21,835 --> 01:21:23,337
Ă um casamento em Newark.
778
01:21:23,670 --> 01:21:26,090
Isso Ă© tudo que vocĂȘ pode dizer depois disso?
779
01:21:26,423 --> 01:21:27,424
O que vocĂȘ quer que eu diga?
780
01:21:27,758 --> 01:21:28,926
Tivemos um Ăłtimo sexo.
781
01:21:29,259 --> 01:21:33,055
Charlie pagou a dĂvida e
vocĂȘ pareceu se divertir.
782
01:21:33,389 --> 01:21:35,182
Sim eu me divertir.
783
01:21:35,516 --> 01:21:37,768
NĂŁo vĂĄ, jĂĄ Ă© tarde.
784
01:21:38,102 --> 01:21:40,479
VocĂȘ Ă© casada, garota.
785
01:21:44,608 --> 01:21:46,610
Por favor fica.
786
01:21:49,279 --> 01:21:50,781
Desculpe.
787
01:21:51,115 --> 01:21:53,992
Vou te dizer uma coisa, Charlie Ă© um cara de sorte.
788
01:21:54,576 --> 01:21:56,078
Eu também sou.
789
01:22:06,171 --> 01:22:12,124
Legendado por: Pervertido
47928