All language subtitles for Captain America The Winter Soldier-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,712 --> 00:00:50,724 On your left. 2 00:01:00,825 --> 00:01:02,192 On your left. 3 00:01:02,193 --> 00:01:04,773 On my left. Got it. 4 00:01:09,934 --> 00:01:11,468 Don't say it. Don't you say it. 5 00:01:11,469 --> 00:01:13,480 - On your left. - Come on! 6 00:01:21,812 --> 00:01:23,982 Need a medic? 7 00:01:26,116 --> 00:01:27,884 I need a new set of lungs. 8 00:01:27,885 --> 00:01:31,354 Dude, you just ran, like, 13 miles in 30 minutes. 9 00:01:31,355 --> 00:01:32,688 I guess I got a late start. 10 00:01:32,689 --> 00:01:35,324 Really? You should be ashamed of yourself. 11 00:01:35,325 --> 00:01:37,927 You should take another lap. 12 00:01:37,928 --> 00:01:40,530 Did you just take it? I assume you just took it. 13 00:01:40,531 --> 00:01:41,931 What unit you with? 14 00:01:41,932 --> 00:01:43,566 58th Pararescue. 15 00:01:43,567 --> 00:01:45,544 But now I'm working down at the VA. 16 00:01:45,669 --> 00:01:47,603 - Sam Wilson. - Steve Rogers. 17 00:01:47,604 --> 00:01:50,343 I kind of put that together. 18 00:01:50,774 --> 00:01:53,911 Must have freaked you out, coming home after the whole defrosting thing. 19 00:01:54,278 --> 00:01:56,045 It takes some getting used to. 20 00:01:56,046 --> 00:01:57,814 It's good to meet you, Sam. 21 00:01:57,815 --> 00:01:59,359 It's your bed, right? 22 00:02:00,117 --> 00:02:01,250 What's that? 23 00:02:01,251 --> 00:02:02,785 Your bed, it's too soft. 24 00:02:02,786 --> 00:02:04,754 When I was over there, I'd sleep on the ground, 25 00:02:04,755 --> 00:02:06,855 use rock for pillows, like a caveman. 26 00:02:06,856 --> 00:02:09,958 Now I'm home, lying in my bed, and it's like... 27 00:02:09,959 --> 00:02:11,359 Lying on a marshmallow. 28 00:02:11,360 --> 00:02:13,496 Feel like I'm gonna sink right to the floor. 29 00:02:14,397 --> 00:02:15,831 How long? 30 00:02:15,832 --> 00:02:17,467 Two tours. 31 00:02:18,034 --> 00:02:20,045 You must miss the good old days, huh? 32 00:02:20,469 --> 00:02:23,071 Well, things aren't so bad. 33 00:02:23,072 --> 00:02:25,674 Food's a lot better. We used to boil everything. 34 00:02:25,675 --> 00:02:26,908 No polio is good. 35 00:02:26,909 --> 00:02:28,443 Internet, so helpful. 36 00:02:28,444 --> 00:02:30,464 I've been reading that a lot, trying to catch up. 37 00:02:31,914 --> 00:02:36,117 Marvin Gaye, 1972, Trouble Man soundtrack. 38 00:02:36,118 --> 00:02:38,687 Everything you missed jammed into one album. 39 00:02:38,688 --> 00:02:41,325 I'll put it on the list. 40 00:02:48,064 --> 00:02:51,333 All right, Sam, duty calls. Thanks for the run. 41 00:02:51,334 --> 00:02:52,734 If that's what you want to call running. 42 00:02:52,735 --> 00:02:53,802 That's how it is? 43 00:02:53,803 --> 00:02:55,380 - That's how it is. - Okay. 44 00:02:56,671 --> 00:02:59,106 Any time you want to stop by the VA, make me look awesome 45 00:02:59,107 --> 00:03:02,710 in front of the girl at the front desk, just let me know. 46 00:03:02,711 --> 00:03:04,722 - I'll keep it in mind. - Yeah. 47 00:03:08,250 --> 00:03:09,950 Hey, fellas. 48 00:03:09,951 --> 00:03:11,886 Either one of you know where the Smithsonian is? 49 00:03:11,887 --> 00:03:13,687 I'm here to pick up a fossil. 50 00:03:13,688 --> 00:03:15,232 That's hilarious. 51 00:03:19,160 --> 00:03:21,262 - How you doing? - Hey. 52 00:03:22,030 --> 00:03:23,530 Can't run everywhere. 53 00:03:23,531 --> 00:03:25,075 No, you can't. 54 00:03:32,407 --> 00:03:34,608 Target is a mobile satellite launch platform, 55 00:03:34,609 --> 00:03:35,910 the Lemurian Star. 56 00:03:35,911 --> 00:03:38,548 They were sending up their last payload when pirates took them, 57 00:03:38,847 --> 00:03:40,247 93 minutes ago. 58 00:03:40,248 --> 00:03:42,149 - Any demands? - Billion and a half. 59 00:03:42,150 --> 00:03:44,286 - Why so steep? - Because it's S.H.I.E.L.D.'s. 60 00:03:46,320 --> 00:03:48,154 So it's not off-course. It's trespassing. 61 00:03:48,155 --> 00:03:49,756 I'm sure they have a good reason. 62 00:03:49,757 --> 00:03:51,824 You know, I'm getting a little tired of being Fury's janitor. 63 00:03:51,825 --> 00:03:53,693 Relax. It's not that complicated. 64 00:03:53,694 --> 00:03:54,861 How many pirates? 65 00:03:54,862 --> 00:03:58,033 25. Top mercs led by this guy. 66 00:03:58,265 --> 00:04:01,868 Georges Batroc. Ex-DGSE, Action Division. 67 00:04:01,869 --> 00:04:04,278 He's at the top of Interpol's Red Notice. 68 00:04:04,605 --> 00:04:07,874 Before the French demobilized him, he had 36 kill missions. 69 00:04:07,875 --> 00:04:09,842 This guy's got a rep for maximum casualties. 70 00:04:09,843 --> 00:04:11,044 Hostages? 71 00:04:11,045 --> 00:04:14,421 Mostly techs. One officer. Jasper Sitwell. 72 00:04:14,682 --> 00:04:15,982 They're in the galley. 73 00:04:15,983 --> 00:04:17,750 What's Sitwell doing on a launch ship? 74 00:04:17,751 --> 00:04:19,852 All right, I'm gonna sweep the deck and find Batroc. 75 00:04:19,853 --> 00:04:21,761 Nat, you kill the engines and wait for instructions. 76 00:04:21,789 --> 00:04:24,390 Rumlow, you sweep aft, find the hostages, 77 00:04:24,391 --> 00:04:26,225 get them to the life-pods, get them out. Let's move. 78 00:04:26,226 --> 00:04:27,930 S.T.R.I.K.E., you heard the Cap. Gear up. 79 00:04:41,541 --> 00:04:42,741 Secure channel seven. 80 00:04:42,742 --> 00:04:43,809 Seven secure. 81 00:04:43,810 --> 00:04:45,744 Did you do anything fun Saturday night? 82 00:04:45,745 --> 00:04:49,247 Well, all the guys from my barbershop quartet are dead, 83 00:04:49,248 --> 00:04:50,749 so, no, not really. 84 00:04:50,750 --> 00:04:53,285 Coming up on the drop zone, Cap. 85 00:04:53,286 --> 00:04:56,833 You know, if you ask Kristen out, from Statistics, she'd probably say yes. 86 00:04:57,156 --> 00:04:58,666 That's why I don't ask. 87 00:05:00,026 --> 00:05:02,230 Too shy, or too scared? 88 00:05:02,462 --> 00:05:04,405 Too busy! 89 00:05:05,198 --> 00:05:06,965 Was he wearing a parachute? 90 00:05:06,966 --> 00:05:08,544 No. 91 00:05:08,768 --> 00:05:10,346 No, he wasn't. 92 00:06:24,108 --> 00:06:25,652 Hey! 93 00:07:04,048 --> 00:07:05,591 Don't move. 94 00:07:09,219 --> 00:07:10,519 Thanks. 95 00:07:10,520 --> 00:07:13,066 Yeah. You seemed pretty helpless without me. 96 00:07:17,127 --> 00:07:18,827 What about the nurse that lives across the hall from you? 97 00:07:18,828 --> 00:07:19,962 She seems kind of nice. 98 00:07:19,963 --> 00:07:21,763 Secure the engine room, then find me a date. 99 00:07:21,764 --> 00:07:24,002 I'm multi-tasking. 100 00:07:24,767 --> 00:07:26,268 I told Batroc... 101 00:07:26,269 --> 00:07:27,669 If we want to make S.H.I.E.L.D. pay us... 102 00:07:27,670 --> 00:07:30,409 We have to start sending them bodies now! 103 00:07:31,741 --> 00:07:34,287 I have a bullet for someone... 104 00:07:34,577 --> 00:07:36,345 You want a bullet in your head? 105 00:07:36,346 --> 00:07:38,366 Move that foot. You want a bullet in the head...? 106 00:07:47,824 --> 00:07:50,370 I don't like waiting. 107 00:07:50,760 --> 00:07:52,498 Call Durand. 108 00:07:52,762 --> 00:07:55,864 I want this ship ready to move when the ransom comes. 109 00:08:03,071 --> 00:08:04,438 Start the engines. 110 00:08:04,439 --> 00:08:06,040 Okay. 111 00:08:06,708 --> 00:08:08,252 Hey, sailor. 112 00:08:27,729 --> 00:08:29,273 Shut up. 113 00:08:29,898 --> 00:08:32,739 You want to be a hero? Is that it? 114 00:08:38,674 --> 00:08:41,481 All right, I've waited long enough... 115 00:08:44,279 --> 00:08:45,745 Hey! 116 00:08:45,746 --> 00:08:46,846 Find Batroc... 117 00:08:46,847 --> 00:08:47,847 If I don't hear anything in two minutes... 118 00:08:47,848 --> 00:08:49,282 I'll start killing them! 119 00:08:49,283 --> 00:08:50,861 I'll find him. 120 00:08:59,360 --> 00:09:00,768 Two minutes. 121 00:09:31,759 --> 00:09:34,498 Radio silence from S.H.I.E.L.D., Batroc... 122 00:09:38,431 --> 00:09:39,975 Targets acquired. 123 00:09:40,100 --> 00:09:41,678 S.T.R.I.K.E. in position. 124 00:09:42,302 --> 00:09:43,880 Natasha, what's your status? 125 00:09:45,939 --> 00:09:47,139 Status, Natasha. 126 00:09:47,140 --> 00:09:48,684 Hang on! 127 00:10:04,224 --> 00:10:05,928 Engine room secure. 128 00:10:14,067 --> 00:10:15,611 Time is up. 129 00:10:16,536 --> 00:10:18,547 Who wants to die first...? 130 00:10:19,639 --> 00:10:20,706 You! 131 00:10:20,707 --> 00:10:22,251 Get that one. 132 00:10:24,177 --> 00:10:25,720 On my mark. 133 00:10:26,745 --> 00:10:28,179 Three... 134 00:10:28,180 --> 00:10:30,088 Two... One. 135 00:10:35,754 --> 00:10:39,358 I told you, S.H.I.E.L.D. doesn't negotiate. 136 00:10:42,594 --> 00:10:44,362 The line just went dead. 137 00:10:44,363 --> 00:10:46,374 I've lost contact with them... 138 00:10:59,311 --> 00:11:02,016 Hostages en route to extraction. 139 00:11:02,314 --> 00:11:05,316 Romanoff missed the rendezvous point, Cap. 140 00:11:05,317 --> 00:11:07,485 Hostiles are still in play. 141 00:11:07,486 --> 00:11:09,921 Natasha, Batroc's on the move. 142 00:11:09,922 --> 00:11:12,502 Circle back to Rumlow and protect the hostages. 143 00:11:12,858 --> 00:11:14,493 Natasha. 144 00:11:50,628 --> 00:11:52,730 I thought you were more than just a shield... 145 00:12:06,510 --> 00:12:08,453 Let's see. 146 00:12:33,670 --> 00:12:35,806 Well, this is awkward. 147 00:12:38,842 --> 00:12:40,075 What are you doing? 148 00:12:40,076 --> 00:12:41,410 Backing up the hard drive. 149 00:12:41,411 --> 00:12:43,217 It's a good habit to get into. 150 00:12:43,313 --> 00:12:44,513 Rumlow needed your help. 151 00:12:44,514 --> 00:12:46,422 What the hell are you doing here? 152 00:12:49,352 --> 00:12:50,786 You're saving S.H.I.E.L.D. intel. 153 00:12:50,787 --> 00:12:52,121 Whatever I can get my hands on. 154 00:12:52,122 --> 00:12:53,722 Our mission is to rescue hostages. 155 00:12:53,723 --> 00:12:56,063 No, that's your mission, 156 00:12:57,293 --> 00:12:58,803 and you've done it beautifully. 157 00:12:59,562 --> 00:13:01,496 You just jeopardized this whole operation. 158 00:13:01,497 --> 00:13:03,235 I think that's overstating things. 159 00:13:20,716 --> 00:13:22,420 Okay. 160 00:13:22,718 --> 00:13:24,296 That one's on me. 161 00:13:24,787 --> 00:13:26,730 You're damn right. 162 00:13:55,116 --> 00:13:57,251 You just can't stop yourself from lying, can you? 163 00:13:57,252 --> 00:13:58,385 I didn't lie. 164 00:13:58,386 --> 00:13:59,853 Agent Romanoff had a different mission than yours. 165 00:13:59,854 --> 00:14:01,788 Which you didn't feel obliged to share. 166 00:14:01,789 --> 00:14:03,690 I'm not obliged to do anything. 167 00:14:03,691 --> 00:14:05,225 Those hostages could have died, Nick. 168 00:14:05,226 --> 00:14:08,996 I sent the greatest soldier in history to make sure that didn't happen. 169 00:14:08,997 --> 00:14:11,331 Soldiers trust each other. That's what makes it an army. 170 00:14:11,332 --> 00:14:13,100 Not a bunch of guys running around shooting guns. 171 00:14:13,101 --> 00:14:16,875 Last time I trusted someone, I lost an eye. 172 00:14:17,338 --> 00:14:20,774 Look, I didn't want you doing anything you weren't comfortable with. 173 00:14:20,775 --> 00:14:23,176 Agent Romanoff is comfortable with everything. 174 00:14:23,177 --> 00:14:24,611 I can't lead a mission 175 00:14:24,612 --> 00:14:26,547 when the people I'm leading have missions of their own. 176 00:14:26,548 --> 00:14:29,349 It's called compartmentalization. 177 00:14:29,350 --> 00:14:32,487 Nobody spills the secrets, because nobody knows them all. 178 00:14:32,854 --> 00:14:34,364 Except you. 179 00:14:37,691 --> 00:14:39,668 You're wrong about me. 180 00:14:39,993 --> 00:14:41,765 I do share. 181 00:14:42,462 --> 00:14:44,473 I'm nice like that. 182 00:14:46,099 --> 00:14:48,367 - Insight bay. - Captain Rogers does not have 183 00:14:48,368 --> 00:14:49,835 clearance for Project Insight. 184 00:14:49,836 --> 00:14:52,338 Director override. Fury, Nicholas J. 185 00:14:52,339 --> 00:14:54,350 Confirmed. 186 00:14:56,543 --> 00:14:58,850 You know, they used to play music. 187 00:14:58,912 --> 00:15:00,112 Yeah. 188 00:15:00,113 --> 00:15:03,849 My grandfather operated one of these things for 40 years. 189 00:15:03,850 --> 00:15:06,452 Granddad worked in a nice building. 190 00:15:06,453 --> 00:15:08,220 Got good tips. 191 00:15:08,221 --> 00:15:12,625 He'd walk home every night, a roll of ones stuffed in his lunch bag. 192 00:15:12,626 --> 00:15:14,060 He'd say, "Hi." 193 00:15:14,061 --> 00:15:16,368 People would say, "Hi" back. 194 00:15:16,797 --> 00:15:19,231 Time went on, the neighborhood got rougher. 195 00:15:19,232 --> 00:15:20,776 He'd say, "Hi." 196 00:15:20,834 --> 00:15:22,902 They'd say, "Keep on steppin'." 197 00:15:22,903 --> 00:15:25,539 Granddad got to gripping that lunch bag a little tighter. 198 00:15:25,972 --> 00:15:27,516 Did he ever get mugged? 199 00:15:29,108 --> 00:15:32,143 Every week some punk would say, "What's in the bag?" 200 00:15:32,144 --> 00:15:34,012 What would he do? 201 00:15:34,013 --> 00:15:35,717 He'd show them. 202 00:15:35,781 --> 00:15:39,760 Bunch of crumpled ones, and a loaded .22 Magnum. 203 00:15:43,422 --> 00:15:45,558 Yeah, Granddad loved people. 204 00:15:45,992 --> 00:15:48,833 But he didn't trust them very much. 205 00:15:54,100 --> 00:15:55,967 Yeah, I know. 206 00:15:55,968 --> 00:15:58,946 They're a little bit bigger than a .22. 207 00:16:32,771 --> 00:16:35,339 This is Project Insight. 208 00:16:35,340 --> 00:16:37,775 Three next-generation helicarriers 209 00:16:37,776 --> 00:16:40,611 synced to a network of targeting satellites. 210 00:16:40,612 --> 00:16:42,579 Launched from the Lemurian Star. 211 00:16:42,580 --> 00:16:45,816 Once we get them in the air, they never need to come down. 212 00:16:45,817 --> 00:16:50,688 Continuous sub-orbital flight, courtesy of our new repulsor engines. 213 00:16:50,689 --> 00:16:52,189 Stark? 214 00:16:52,190 --> 00:16:53,557 He had a few suggestions 215 00:16:53,558 --> 00:16:56,297 once he got an up-close look at our old turbines. 216 00:16:56,795 --> 00:16:59,296 These new long-range precision guns 217 00:16:59,297 --> 00:17:01,865 can eliminate 1,000 hostiles a minute. 218 00:17:01,866 --> 00:17:06,641 The satellites can read a terrorist's DNA before he steps outside his spider hole. 219 00:17:06,704 --> 00:17:09,672 We're gonna neutralize a lot of threats before they even happen. 220 00:17:09,673 --> 00:17:11,774 Thought the punishment usually came after the crime. 221 00:17:11,775 --> 00:17:13,309 We can't afford to wait that long. 222 00:17:13,310 --> 00:17:14,944 Who's "we"? 223 00:17:14,945 --> 00:17:17,447 After New York, I convinced the World Security Council 224 00:17:17,448 --> 00:17:20,289 we needed a quantum surge in threat analysis. 225 00:17:20,617 --> 00:17:23,219 For once, we're way ahead of the curve. 226 00:17:23,587 --> 00:17:27,031 By holding a gun to everyone on Earth and calling it protection. 227 00:17:28,058 --> 00:17:30,638 You know, I read those SSR files. 228 00:17:30,861 --> 00:17:32,462 "Greatest Generation"? 229 00:17:32,663 --> 00:17:34,664 You guys did some nasty stuff. 230 00:17:34,665 --> 00:17:36,676 Yeah, we compromised. 231 00:17:36,734 --> 00:17:38,901 Sometimes in ways that made us not sleep so well. 232 00:17:38,902 --> 00:17:41,471 But we did it so that people could be free. 233 00:17:41,472 --> 00:17:43,740 This isn't freedom. This is fear. 234 00:17:43,741 --> 00:17:47,410 S.H.I.E.L.D. takes the world as it is, not as we'd like it to be. 235 00:17:47,411 --> 00:17:51,925 And it's getting damn near past time for you to get with that program, Cap. 236 00:17:52,382 --> 00:17:54,723 Don't hold your breath. 237 00:18:12,835 --> 00:18:14,970 Welcome to the Smithsonian. 238 00:18:14,971 --> 00:18:19,109 Visitor information booths are available on the second level. 239 00:18:27,617 --> 00:18:30,322 A symbol to the nation. 240 00:18:30,753 --> 00:18:33,264 A hero to the world. 241 00:18:34,023 --> 00:18:40,369 The story of Captain America is one of honor, bravery and sacrifice. 242 00:18:44,567 --> 00:18:47,568 Denied enlistment due to poor health, 243 00:18:47,569 --> 00:18:49,904 Steven Rogers was chosen for a program 244 00:18:49,905 --> 00:18:53,611 unique in the annals of American warfare. 245 00:18:54,075 --> 00:18:59,522 One that would transform him into the world's first Super-Soldier. 246 00:19:05,654 --> 00:19:06,821 In this rare footage, 247 00:19:06,822 --> 00:19:09,456 everyone's favorite war hero, Captain America... 248 00:19:09,457 --> 00:19:11,058 Battle tested, 249 00:19:11,059 --> 00:19:12,493 Captain America 250 00:19:12,494 --> 00:19:15,663 and his Howling Commandos quickly earned their stripes. 251 00:19:15,664 --> 00:19:17,131 Their mission: 252 00:19:17,132 --> 00:19:21,236 taking down HYDRA, the Nazi rogue science division. 253 00:19:24,105 --> 00:19:26,651 Best friends since childhood, 254 00:19:27,075 --> 00:19:30,644 Bucky Barnes and Steven Rogers were inseparable 255 00:19:30,645 --> 00:19:33,020 on both schoolyard and battlefield. 256 00:19:33,782 --> 00:19:38,084 Barnes is the only Howling Commando to give his life 257 00:19:38,085 --> 00:19:41,222 in service of his country. 258 00:19:45,826 --> 00:19:47,594 That was a difficult winter. 259 00:19:47,595 --> 00:19:51,404 A blizzard had trapped half our battalion behind the German line. 260 00:19:51,699 --> 00:19:54,968 Steve, Captain Rogers, 261 00:19:54,969 --> 00:19:57,770 he fought his way through a HYDRA blockade 262 00:19:57,771 --> 00:20:00,942 that had pinned our allies down for months. 263 00:20:02,376 --> 00:20:04,387 He saved over 1,000 men. 264 00:20:04,645 --> 00:20:06,883 Including the man who would... 265 00:20:07,748 --> 00:20:11,261 Who would become my husband, as it turned out. 266 00:20:11,585 --> 00:20:14,825 Even after he died, Steve was still changing my life. 267 00:20:17,291 --> 00:20:19,234 You should be proud of yourself, Peggy. 268 00:20:27,166 --> 00:20:29,803 I have lived a life. 269 00:20:31,204 --> 00:20:34,978 My only regret is that you didn't get to live yours. 270 00:20:37,744 --> 00:20:39,322 What is it? 271 00:20:41,748 --> 00:20:45,352 For as long as I can remember, I just wanted to do what was right. 272 00:20:46,419 --> 00:20:49,260 I guess I'm not quite sure what that is anymore. 273 00:20:51,624 --> 00:20:55,928 And I thought I could throw myself back in and follow orders. 274 00:20:55,929 --> 00:20:58,031 Serve. 275 00:21:00,700 --> 00:21:03,302 It's just not the same. 276 00:21:03,303 --> 00:21:05,348 You're always so dramatic. 277 00:21:07,907 --> 00:21:12,148 Look, you saved the world. 278 00:21:13,980 --> 00:21:18,215 We rather mucked it up. 279 00:21:18,216 --> 00:21:20,051 You didn't. 280 00:21:20,052 --> 00:21:24,395 Knowing that you helped found S.H.I.E.L.D. is half the reason I stay. 281 00:21:24,723 --> 00:21:26,267 Hey. 282 00:21:28,627 --> 00:21:33,403 The world has changed, and none of us can go back. 283 00:21:33,899 --> 00:21:36,334 All we can do is our best. 284 00:21:36,335 --> 00:21:41,145 And sometimes the best that we can do is to start over. 285 00:21:47,980 --> 00:21:49,558 Peggy. 286 00:21:54,820 --> 00:21:56,364 Steve. 287 00:21:56,655 --> 00:21:58,393 Yeah? 288 00:21:59,491 --> 00:22:01,331 You're alive. 289 00:22:01,660 --> 00:22:04,662 You came back. 290 00:22:04,663 --> 00:22:06,366 Yeah, Peggy. 291 00:22:09,300 --> 00:22:12,107 It's been so long. 292 00:22:14,071 --> 00:22:16,116 So long. 293 00:22:16,640 --> 00:22:19,342 Well, I couldn't leave my best girl. 294 00:22:19,343 --> 00:22:21,945 Not when she owes me a dance. 295 00:22:27,485 --> 00:22:29,257 Secure office. 296 00:22:36,827 --> 00:22:40,237 Open Lemurian Star's satellite launch file. 297 00:22:40,731 --> 00:22:42,901 Access denied. 298 00:22:43,000 --> 00:22:44,544 Run decryption. 299 00:22:46,771 --> 00:22:48,705 Decryption failed. 300 00:22:48,706 --> 00:22:52,082 Director override. Fury, Nicholas J. 301 00:22:53,577 --> 00:22:56,812 Override denied. All files sealed. 302 00:22:56,813 --> 00:22:58,447 On whose authority? 303 00:22:58,448 --> 00:23:01,187 Fury, Nicholas J. 304 00:23:06,222 --> 00:23:07,523 World Security Council. 305 00:23:07,524 --> 00:23:09,296 Confirmed. 306 00:23:11,327 --> 00:23:13,695 If Nick Fury thinks he can get his costumed thugs 307 00:23:13,696 --> 00:23:17,199 and S.T.R.I.K.E. commandos to mop up his mess, he's sadly mistaken. 308 00:23:17,200 --> 00:23:18,667 This failure is unacceptable. 309 00:23:18,668 --> 00:23:20,402 Considering this attack took place 310 00:23:20,403 --> 00:23:22,337 one mile from my country's sovereign waters, 311 00:23:22,338 --> 00:23:24,840 it's a bit more than that. I move for immediate hearing. 312 00:23:24,841 --> 00:23:26,942 We don't need hearings, we need action. 313 00:23:26,943 --> 00:23:29,411 It's this Council's duty to oversee S.H.I.E.L.D. 314 00:23:29,412 --> 00:23:31,480 A breach like this raises serious questions. 315 00:23:31,481 --> 00:23:33,415 Like how the hell did a French pirate 316 00:23:33,416 --> 00:23:37,486 manage to hijack a covert S.H.I.E.L.D. vessel in broad daylight? 317 00:23:37,487 --> 00:23:40,033 For the record, Councilman, he's Algerian. 318 00:23:40,123 --> 00:23:42,357 I can draw a map if it'd help. 319 00:23:42,358 --> 00:23:45,699 I appreciate your wit, Secretary Pierce. 320 00:23:45,961 --> 00:23:49,130 But this Council takes things like international piracy fairly seriously. 321 00:23:49,131 --> 00:23:52,905 Really? I don't. 322 00:23:53,702 --> 00:23:56,908 I don't care about one boat, I care about the fleet. 323 00:23:57,506 --> 00:24:00,341 If this Council is going to fall to rancor 324 00:24:00,342 --> 00:24:03,513 every time someone pushes us on the playing field, 325 00:24:04,246 --> 00:24:06,581 maybe we need someone to oversee US. 326 00:24:06,582 --> 00:24:09,526 Mr. Secretary, nobody is suggesting... 327 00:24:13,088 --> 00:24:14,255 Excuse me. 328 00:24:14,256 --> 00:24:15,957 More trouble, Mr. Secretary? 329 00:24:15,958 --> 00:24:18,196 Depends on your definition. 330 00:24:26,401 --> 00:24:29,737 I work 40 floors away and it takes a hijacking for you to visit? 331 00:24:29,738 --> 00:24:32,375 A nuclear war would do it, too. 332 00:24:32,841 --> 00:24:34,375 You busy in there? 333 00:24:34,376 --> 00:24:36,318 Nothing some earmarks can't fix. 334 00:24:37,778 --> 00:24:41,689 I'm here to ask a favor. 335 00:24:41,949 --> 00:24:44,017 I want you to call for a vote. 336 00:24:44,018 --> 00:24:46,620 Project Insight has to be delayed. 337 00:24:46,621 --> 00:24:48,889 Nick, that's not a favor, 338 00:24:48,890 --> 00:24:50,724 that's a sub-committee hearing. Along one. 339 00:24:50,725 --> 00:24:52,526 It could be nothing. It probably is nothing. 340 00:24:52,527 --> 00:24:55,328 I just need time to make sure it's nothing. 341 00:24:55,329 --> 00:24:56,596 But if it's something? 342 00:24:56,597 --> 00:24:59,905 Then we'll both be damn glad those helicarriers aren't in the air. 343 00:25:01,536 --> 00:25:03,046 Fine. 344 00:25:03,171 --> 00:25:07,174 But you got to get Iron Man to stop by my niece's birthday party. 345 00:25:07,175 --> 00:25:08,775 Thank you, sir. 346 00:25:08,776 --> 00:25:12,152 And not just a flyby. He's got to mingle. 347 00:25:14,282 --> 00:25:15,986 The thing is, 348 00:25:16,017 --> 00:25:18,528 I think it's getting worse. 349 00:25:19,253 --> 00:25:21,655 A cop pulled me over last week. 350 00:25:21,656 --> 00:25:23,496 He thought I was drunk. 351 00:25:24,158 --> 00:25:28,295 I swerved to miss a plastic bag. 352 00:25:29,095 --> 00:25:31,333 I thought it was an IED. 353 00:25:33,166 --> 00:25:35,401 Some stuff you leave there. 354 00:25:35,402 --> 00:25:37,703 Other stuff you bring back. 355 00:25:37,704 --> 00:25:40,806 It's our job to figure out how to carry it. 356 00:25:40,807 --> 00:25:45,355 Is it gonna be in a big suitcase, or in a little man-purse? 357 00:25:46,046 --> 00:25:47,624 It's up to you. 358 00:25:48,381 --> 00:25:50,289 - I'll see you next week. - Definitely. 359 00:25:51,818 --> 00:25:54,523 Look who it is, the running man. 360 00:25:54,821 --> 00:25:57,556 Caught the last few minutes. It's pretty intense. 361 00:25:57,557 --> 00:26:01,070 Yeah, brother, we all got the same problems. 362 00:26:01,161 --> 00:26:02,761 Guilt, 363 00:26:02,762 --> 00:26:04,534 regret. 364 00:26:04,698 --> 00:26:06,709 You lose someone? 365 00:26:06,766 --> 00:26:09,744 My wingman, Riley. 366 00:26:10,203 --> 00:26:11,537 Flying a night mission. 367 00:26:11,538 --> 00:26:13,973 Standard PJ rescue op. 368 00:26:13,974 --> 00:26:16,241 Nothing we hadn't done 1,000 times before. 369 00:26:16,242 --> 00:26:20,289 Until an RPG knocked Riley's dumb ass out of the sky. 370 00:26:21,947 --> 00:26:23,848 Nothing I could do. 371 00:26:23,849 --> 00:26:26,395 It's like I was up there just to watch. 372 00:26:27,019 --> 00:26:29,153 - I'm sorry. - After that, 373 00:26:29,154 --> 00:26:33,201 I had a really hard time finding a reason for being over there, you know? 374 00:26:34,660 --> 00:26:37,501 But you're happy now, back in the world? 375 00:26:37,730 --> 00:26:41,733 The number of people giving me orders is down to about zero. 376 00:26:41,734 --> 00:26:43,278 So, hell yeah. 377 00:26:43,702 --> 00:26:45,280 Are you thinking about getting out? 378 00:26:45,738 --> 00:26:47,282 No. 379 00:26:48,807 --> 00:26:50,511 I don't know. 380 00:26:51,610 --> 00:26:54,588 To be honest, I don't know what I would do with myself if I did. 381 00:26:54,747 --> 00:26:56,291 Ultimate fighting? 382 00:26:56,515 --> 00:26:59,017 Just a great idea off the top of my head. 383 00:26:59,018 --> 00:27:02,030 Seriously, you could do whatever you want to do. 384 00:27:02,488 --> 00:27:04,032 What makes you happy? 385 00:27:05,456 --> 00:27:07,592 I don't know. 386 00:27:08,559 --> 00:27:11,561 Activating communications encryption protocol. 387 00:27:11,562 --> 00:27:14,267 Open secure line 0405. 388 00:27:14,299 --> 00:27:15,877 Confirmed. 389 00:27:16,768 --> 00:27:17,834 This is Hill. 390 00:27:17,835 --> 00:27:19,903 I need you here in D.C. 391 00:27:19,904 --> 00:27:23,280 Deep shadow conditions. 392 00:27:23,341 --> 00:27:24,641 Give me four hours. 393 00:27:24,642 --> 00:27:26,653 You have three. Over. 394 00:27:42,493 --> 00:27:44,629 Want to see my lease? 395 00:28:02,012 --> 00:28:03,750 Fracture detected. 396 00:28:06,450 --> 00:28:09,257 Recommend anesthetic injection. 397 00:28:13,623 --> 00:28:17,329 D.C. Metro Police dispatch shows no units in this area. 398 00:28:22,165 --> 00:28:23,709 Get me out of here. 399 00:28:25,836 --> 00:28:27,336 Propulsion systems offline. 400 00:28:27,337 --> 00:28:28,881 Then reboot, damn it! 401 00:28:49,024 --> 00:28:50,759 Warning. Window integrity compromised. 402 00:28:50,760 --> 00:28:52,930 You think? 403 00:28:55,765 --> 00:28:56,831 How long to propulsion? 404 00:28:56,832 --> 00:28:58,376 Calculating. 405 00:29:01,170 --> 00:29:04,472 Window integrity 31%. Deploying countermeasures. 406 00:29:04,473 --> 00:29:06,177 Hold that order! 407 00:29:07,443 --> 00:29:09,711 Window integrity 19%. 408 00:29:09,712 --> 00:29:10,678 Offensive measures advised. 409 00:29:10,679 --> 00:29:12,622 Wait! 410 00:29:15,418 --> 00:29:17,352 Window integrity 1%. 411 00:29:17,353 --> 00:29:18,988 Now! 412 00:29:28,798 --> 00:29:30,765 Propulsion systems now online. 413 00:29:30,766 --> 00:29:32,310 Full acceleration! Now! 414 00:29:47,849 --> 00:29:49,483 Initiate vertical takeoff! 415 00:29:49,484 --> 00:29:50,617 Flight systems damaged. 416 00:29:50,618 --> 00:29:53,061 Then activate guidance cameras! 417 00:29:55,790 --> 00:29:57,334 Give me the wheel! 418 00:30:04,699 --> 00:30:05,899 Get me Agent Hill. 419 00:30:05,900 --> 00:30:07,672 Communications array damaged. 420 00:30:07,735 --> 00:30:09,036 Well, what's not damaged? 421 00:30:09,037 --> 00:30:11,674 Air conditioning is fully operational. 422 00:30:22,951 --> 00:30:24,218 Traffic ahead. 423 00:30:24,219 --> 00:30:25,284 Give me an alternate route. 424 00:30:25,285 --> 00:30:27,220 Traffic alert on Roosevelt Bridge. 425 00:30:27,221 --> 00:30:28,721 All vehicles stopped. 426 00:30:28,722 --> 00:30:32,565 17th Avenue clear in three blocks, directly ahead. 427 00:32:08,553 --> 00:32:10,325 Warning. Approaching intersection. 428 00:32:18,630 --> 00:32:20,998 Get me off the grid! 429 00:32:20,999 --> 00:32:23,374 Calculating route to secure location. 430 00:33:37,174 --> 00:33:41,017 So sweet. That is so nice. 431 00:33:41,412 --> 00:33:42,745 Hi. 432 00:33:42,746 --> 00:33:44,290 I got to go, though. 433 00:33:44,715 --> 00:33:46,292 Okay. Bye. 434 00:33:46,949 --> 00:33:49,256 My aunt, she's kind of an insomniac. 435 00:33:50,386 --> 00:33:51,930 Yeah. 436 00:33:52,955 --> 00:33:54,256 Hey, if you want... 437 00:33:54,257 --> 00:33:56,725 If you want, you're welcome to use my machine. 438 00:33:56,726 --> 00:33:58,703 Might be cheaper than the one in the basement. 439 00:33:59,028 --> 00:34:01,073 Yeah? What's it cost? 440 00:34:01,531 --> 00:34:03,701 A cup of coffee? 441 00:34:06,235 --> 00:34:08,203 Thank you, but 442 00:34:08,204 --> 00:34:10,038 I already have a load in downstairs, 443 00:34:10,039 --> 00:34:13,075 and you really don't want my scrubs in your machine. 444 00:34:13,076 --> 00:34:16,344 I just finished a rotation in the infectious disease ward, so... 445 00:34:16,345 --> 00:34:18,547 Well, I'll keep my distance. 446 00:34:18,548 --> 00:34:20,183 Hopefully, not too far. 447 00:34:22,652 --> 00:34:24,697 And I think you left your stereo on. 448 00:34:25,722 --> 00:34:27,489 Right. Thank you. 449 00:34:27,490 --> 00:34:29,034 Yeah. 450 00:35:14,269 --> 00:35:16,439 I don't remember giving you a key. 451 00:35:17,873 --> 00:35:20,475 You really think I'd need one? 452 00:35:21,977 --> 00:35:24,284 My wife kicked me out. 453 00:35:25,246 --> 00:35:27,052 I didn't know you were married. 454 00:35:28,082 --> 00:35:30,684 A lot of things you don't know about me. 455 00:35:30,885 --> 00:35:33,328 I know, Nick. That's the problem. 456 00:35:47,601 --> 00:35:51,512 I'm sorry to have to do this, but I had no place else to crash. 457 00:35:58,279 --> 00:36:00,290 Who else knows about your wife? 458 00:36:02,416 --> 00:36:04,120 Just... 459 00:36:06,086 --> 00:36:08,121 My friends. 460 00:36:08,122 --> 00:36:10,224 Is that what we are? 461 00:36:10,324 --> 00:36:12,301 That's up to you. 462 00:36:30,143 --> 00:36:34,281 Don't trust anyone. 463 00:36:36,783 --> 00:36:38,361 Captain Rogers? 464 00:36:39,719 --> 00:36:41,086 Captain, 465 00:36:41,087 --> 00:36:43,388 I'm Agent 13 of S.H.I.E.L.D. Special Service. 466 00:36:43,389 --> 00:36:44,967 Kate? 467 00:36:45,992 --> 00:36:47,359 I'm assigned to protect you. 468 00:36:47,360 --> 00:36:49,098 On whose order? 469 00:36:49,629 --> 00:36:51,207 His. 470 00:36:56,135 --> 00:36:57,636 Foxtrot is down, he's unresponsive. 471 00:36:57,637 --> 00:36:58,871 I need EMTs. 472 00:36:58,872 --> 00:37:01,008 Do we have a 20 on the shooter? 473 00:37:01,174 --> 00:37:03,014 Tell him I'm in pursuit. 474 00:38:02,833 --> 00:38:04,167 Is he gonna make it? 475 00:38:04,168 --> 00:38:06,270 I don't know. 476 00:38:07,271 --> 00:38:08,838 Tell me about the shooter. 477 00:38:08,839 --> 00:38:11,476 He's fast. Strong. 478 00:38:13,911 --> 00:38:15,751 Had a metal arm. 479 00:38:20,651 --> 00:38:22,252 Ballistics? 480 00:38:22,486 --> 00:38:26,089 Three slugs, no rifling. Completely untraceable. 481 00:38:26,090 --> 00:38:27,930 Soviet-made. 482 00:38:28,359 --> 00:38:29,903 Yeah. 483 00:38:30,461 --> 00:38:31,761 He's in V-tach. 484 00:38:31,762 --> 00:38:33,630 - Crash cart coming in. - Nurse, help me with the drape. 485 00:38:33,631 --> 00:38:35,266 - BP's dropping. - Defibrillator! 486 00:38:37,635 --> 00:38:39,369 I want you to charge him at 100. 487 00:38:39,370 --> 00:38:40,870 Don't do this to me, Nick. 488 00:38:40,871 --> 00:38:42,472 Stand back. 489 00:38:42,473 --> 00:38:43,840 Three, two, 490 00:38:43,841 --> 00:38:46,044 one. Clear. 491 00:38:46,876 --> 00:38:48,677 - Pulse? - No pulse. 492 00:38:48,678 --> 00:38:49,745 Okay, 200, please. 493 00:38:49,746 --> 00:38:51,113 Stand back! 494 00:38:51,114 --> 00:38:53,549 Three, two, one. Clear! 495 00:38:53,550 --> 00:38:55,128 Get me epinephrine! 496 00:38:55,752 --> 00:38:56,819 Pulse? 497 00:38:56,820 --> 00:38:58,364 Negative. 498 00:39:00,690 --> 00:39:03,133 Don't do this to me, Nick. Don't do this to me. 499 00:39:22,679 --> 00:39:23,912 What's the time? 500 00:39:23,913 --> 00:39:25,514 1:03, Doctor. 501 00:39:27,283 --> 00:39:30,386 Time of death, 1:03 a.m. 502 00:40:07,423 --> 00:40:09,468 I need to take him. 503 00:40:22,971 --> 00:40:24,572 Natasha. 504 00:40:37,819 --> 00:40:39,397 Natasha! 505 00:40:40,688 --> 00:40:42,323 Why was Fury in your apartment? 506 00:40:43,958 --> 00:40:45,192 I don't know. 507 00:40:45,193 --> 00:40:47,295 Cap, they want you back at S.H.I.E.L.D. 508 00:40:47,328 --> 00:40:48,528 Yeah, give me a second. 509 00:40:48,529 --> 00:40:50,073 They want you now. 510 00:40:50,698 --> 00:40:52,641 Okay. 511 00:40:55,303 --> 00:40:57,940 You're a terrible liar. 512 00:41:03,478 --> 00:41:05,345 S.T.R.I.K.E. team, escort Captain Rogers 513 00:41:05,346 --> 00:41:07,781 back to S.H.I.E.L.D. immediately for questioning. 514 00:41:07,782 --> 00:41:09,827 I told him. 515 00:41:16,456 --> 00:41:18,228 - Let's go. - Yeah. 516 00:41:19,659 --> 00:41:21,237 S.T.R.I.K.E., move it out. 517 00:41:36,543 --> 00:41:37,710 Captain Rogers. 518 00:41:37,711 --> 00:41:39,517 Neighbor. 519 00:41:41,548 --> 00:41:43,252 Captain. 520 00:41:43,283 --> 00:41:44,817 I'm Alexander Pierce. 521 00:41:44,818 --> 00:41:46,552 Sir, it's an honor. 522 00:41:46,553 --> 00:41:47,686 The honor's mine, Captain. 523 00:41:47,687 --> 00:41:50,733 My father served in the 101st. Come on in. 524 00:41:51,558 --> 00:41:54,226 That photo was taken five years after Nick and I met, 525 00:41:54,227 --> 00:41:56,762 when I was at State Department in Bogota. 526 00:41:56,763 --> 00:41:59,565 E.L.N. rebels took the embassy, 527 00:41:59,566 --> 00:42:04,203 and security got me out, but the rebels took hostages. 528 00:42:04,204 --> 00:42:07,672 Nick was Deputy Chief of the S.H.I.E.L.D. station there, 529 00:42:07,673 --> 00:42:09,073 and he comes to me with a plan. 530 00:42:09,074 --> 00:42:11,109 He wants to storm the building through the sewers. 531 00:42:11,110 --> 00:42:14,316 I said, "No, we'll negotiate." 532 00:42:14,880 --> 00:42:18,750 Turned out, the E.L.N. didn't negotiate, so they put out a kill order. 533 00:42:18,751 --> 00:42:20,952 They stormed the basement, and what do they find? 534 00:42:20,953 --> 00:42:22,998 They find it empty. 535 00:42:23,756 --> 00:42:25,790 Nick had ignored my direct order, 536 00:42:25,791 --> 00:42:29,531 and carried out an unauthorized military operation on foreign soil, 537 00:42:29,728 --> 00:42:32,197 and saved the lives of a dozen political officers, 538 00:42:32,198 --> 00:42:33,498 including my daughter. 539 00:42:33,499 --> 00:42:35,233 So you gave him a promotion. 540 00:42:35,234 --> 00:42:37,211 I've never had any cause to regret it. 541 00:42:39,004 --> 00:42:41,584 Captain, why was Nick in your apartment last night? 542 00:42:45,144 --> 00:42:46,745 I don't know. 543 00:42:47,546 --> 00:42:49,284 Did you know it was bugged? 544 00:42:49,648 --> 00:42:52,558 I did, because Nick told me. 545 00:42:52,585 --> 00:42:55,494 Did he tell you he was the one who bugged it? 546 00:43:01,659 --> 00:43:03,431 I want you to see something. 547 00:43:03,861 --> 00:43:05,495 Who hired you, Batroc? 548 00:43:05,496 --> 00:43:06,763 Is that live? 549 00:43:06,764 --> 00:43:10,743 Yeah, they picked him up last night in a not-so-safe house in Algiers. 550 00:43:11,336 --> 00:43:14,838 Are you saying he's a suspect? Assassination isn't Batroc's line. 551 00:43:14,839 --> 00:43:17,741 No, no. It's more complicated than that. 552 00:43:17,742 --> 00:43:20,477 Batroc was hired anonymously to attack the Lemurian Star. 553 00:43:20,478 --> 00:43:24,423 And he was contacted by email and paid by wire transfer, 554 00:43:24,749 --> 00:43:29,126 and then the money was run through 17 fictitious accounts. 555 00:43:29,153 --> 00:43:31,154 The last one going to a holding company 556 00:43:31,155 --> 00:43:33,657 that was registered to a Jacob Veech. 557 00:43:33,658 --> 00:43:35,058 Am I supposed to know who that is? 558 00:43:35,059 --> 00:43:37,561 Not likely. Veech died six years ago. 559 00:43:37,562 --> 00:43:40,768 His last address was 1435 Elmhurst Drive. 560 00:43:40,898 --> 00:43:44,809 When I first met Nick, his mother lived at 1437. 561 00:43:45,869 --> 00:43:49,639 Are you saying Fury hired the pirates? Why? 562 00:43:49,640 --> 00:43:51,981 The prevailing theory 563 00:43:52,509 --> 00:43:55,511 was that the hijacking was a cover for the acquisition 564 00:43:55,512 --> 00:43:58,319 and sale of classified intelligence. 565 00:43:59,783 --> 00:44:03,023 The sale went sour and that led to Nick's death. 566 00:44:05,722 --> 00:44:08,962 If you really knew Nick Fury, you'd know that's not true. 567 00:44:09,760 --> 00:44:12,362 Why do you think we're talking? 568 00:44:15,432 --> 00:44:18,100 See, I took a seat on the Council not because I wanted to, 569 00:44:18,101 --> 00:44:22,342 but because Nick asked me to, because we were both realists. 570 00:44:23,440 --> 00:44:28,284 We knew that, despite all the diplomacy and the handshaking and the rhetoric, 571 00:44:28,545 --> 00:44:31,318 to build a really better world 572 00:44:31,682 --> 00:44:35,228 sometimes means having to tear the old one down. 573 00:44:36,952 --> 00:44:38,997 And that makes enemies. 574 00:44:40,656 --> 00:44:43,758 Those people that call you dirty because you got the guts 575 00:44:43,759 --> 00:44:47,203 to stick your hands in the mud and try to build something better. 576 00:44:47,963 --> 00:44:51,305 And the idea that those people could be happy today 577 00:44:52,101 --> 00:44:55,147 makes me really, really angry. 578 00:44:58,741 --> 00:45:00,875 Captain, you were the last one to see Nick alive. 579 00:45:00,876 --> 00:45:03,422 I don't think that's an accident. 580 00:45:03,546 --> 00:45:05,591 And I don't think you do, either. 581 00:45:07,350 --> 00:45:09,551 So, I'm gonna ask again. 582 00:45:09,552 --> 00:45:11,893 Why was he there? 583 00:45:14,323 --> 00:45:17,130 He told me not to trust anyone. 584 00:45:18,761 --> 00:45:21,534 I wonder if that included him. 585 00:45:25,800 --> 00:45:27,301 I'm sorry. 586 00:45:27,302 --> 00:45:29,142 Those were his last words. 587 00:45:30,171 --> 00:45:31,943 Excuse me. 588 00:45:34,776 --> 00:45:36,543 Captain, 589 00:45:36,544 --> 00:45:40,091 somebody murdered my friend and I'm gonna find out why. 590 00:45:40,582 --> 00:45:43,423 Anyone gets in my way, they're gonna regret it. 591 00:45:44,352 --> 00:45:46,329 Anyone. 592 00:45:48,757 --> 00:45:50,597 Understood. 593 00:46:07,675 --> 00:46:09,243 Operations Control. 594 00:46:09,244 --> 00:46:11,221 Confirmed. 595 00:46:11,913 --> 00:46:14,348 Keep all S.T.R.I.K.E. personnel on site. 596 00:46:14,349 --> 00:46:15,782 - Understood. - Yes, sir. 597 00:46:15,783 --> 00:46:17,250 - Forensics. - Confirmed. 598 00:46:17,251 --> 00:46:18,718 Cap. 599 00:46:18,719 --> 00:46:20,263 Rumlow. 600 00:46:29,463 --> 00:46:32,398 Evidence Response found some fibers on the roof they want us to see. 601 00:46:32,399 --> 00:46:34,100 You want me to get the tac team ready? 602 00:46:34,101 --> 00:46:35,802 No, let's wait and see what it is first. 603 00:46:35,803 --> 00:46:37,404 Right. 604 00:46:48,749 --> 00:46:51,056 What's the status so far? 605 00:46:51,752 --> 00:46:53,854 - Administrations level. - Confirmed. 606 00:46:53,855 --> 00:46:55,831 Excuse me. 607 00:47:03,664 --> 00:47:05,997 I'm sorry about what happened with Fury. 608 00:47:05,998 --> 00:47:08,200 It's messed up, what happened to him. 609 00:47:08,201 --> 00:47:10,144 Thank you. 610 00:47:28,554 --> 00:47:29,621 Records. 611 00:47:29,622 --> 00:47:31,257 Confirmed. 612 00:47:46,706 --> 00:47:49,115 Before we get started, 613 00:47:49,242 --> 00:47:51,788 does anyone want to get out? 614 00:48:25,410 --> 00:48:27,648 Mobilize S.T.R.I.K.E. units, 25th floor. 615 00:48:42,360 --> 00:48:44,268 Whoa, big guy. 616 00:48:44,863 --> 00:48:48,204 I just want you to know, Cap, this isn't personal! 617 00:48:59,376 --> 00:49:01,080 It kind of feels personal. 618 00:49:09,553 --> 00:49:12,099 Drop the shield and put your hands in the air! 619 00:49:28,238 --> 00:49:31,074 Give it up, Rogers! Get that door open! 620 00:49:31,075 --> 00:49:33,120 You have nowhere to go! 621 00:49:52,395 --> 00:49:53,595 Are you kidding me? 622 00:49:53,596 --> 00:49:56,301 He's headed for the garage. Lock down the bridge. 623 00:50:07,143 --> 00:50:10,612 Stand down, Captain Rogers. Stand down. 624 00:50:10,613 --> 00:50:13,352 Repeat, stand down. 625 00:50:49,451 --> 00:50:51,385 Eyes here. 626 00:50:51,386 --> 00:50:53,454 Whatever your op is, bury it. 627 00:50:53,455 --> 00:50:54,955 This is Level One. 628 00:50:54,956 --> 00:50:56,824 Contact DOT. 629 00:50:56,825 --> 00:50:58,859 All traffic lights in the district go red. 630 00:50:58,860 --> 00:51:01,495 Shut all runways at BWI, 631 00:51:01,496 --> 00:51:03,330 IAD and Reagan. 632 00:51:03,331 --> 00:51:06,377 All security cameras in the city go through this monitor right here. 633 00:51:07,135 --> 00:51:08,736 Scan all open sources, 634 00:51:08,737 --> 00:51:10,538 phones, computers, 635 00:51:10,539 --> 00:51:12,174 PDAs. Whatever. 636 00:51:12,708 --> 00:51:13,941 If someone tweets about this guy, 637 00:51:13,942 --> 00:51:15,519 I want to know about it. 638 00:51:15,609 --> 00:51:17,577 With all due respect, if S.H.I.E.L.D. is conducting 639 00:51:17,578 --> 00:51:20,747 a manhunt for Captain America we deserve to know why. 640 00:51:20,748 --> 00:51:22,691 Because he lied to us. 641 00:51:23,684 --> 00:51:27,787 Captain Rogers has information regarding the death of Director Fury. 642 00:51:27,788 --> 00:51:29,958 He refused to share it. 643 00:51:30,524 --> 00:51:33,161 As difficult as this is to accept, 644 00:51:33,794 --> 00:51:37,432 Captain America is a fugitive from S.H.I.E.L.D. 645 00:52:04,625 --> 00:52:05,657 - Where is it? - Safe. 646 00:52:05,658 --> 00:52:07,659 - Do better. - Where did you get it? 647 00:52:07,660 --> 00:52:09,027 Why would I tell you? 648 00:52:09,028 --> 00:52:11,296 Fury gave it to you. Why? 649 00:52:11,297 --> 00:52:12,831 - What's on it? - I don't know. 650 00:52:12,832 --> 00:52:14,066 Stop lying. 651 00:52:14,067 --> 00:52:16,112 I only act like I know everything, Rogers. 652 00:52:16,936 --> 00:52:19,072 I bet you knew Fury hired the pirates, didn't you? 653 00:52:19,939 --> 00:52:23,108 Well, it makes sense. The ship was dirty, Fury needed a way in, so do you. 654 00:52:23,109 --> 00:52:24,915 I'm not gonna ask you again. 655 00:52:26,212 --> 00:52:27,984 I know who killed Fury. 656 00:52:31,451 --> 00:52:34,052 Most of the intelligence community doesn't believe he exists. 657 00:52:34,053 --> 00:52:37,089 The ones that do call him the Winter Soldier. 658 00:52:37,090 --> 00:52:39,324 He's credited with over two dozen assassinations 659 00:52:39,325 --> 00:52:41,727 in the last 50 years. 660 00:52:41,728 --> 00:52:43,662 So he's a ghost story. 661 00:52:43,663 --> 00:52:46,732 Five years ago, I was escorting a nuclear engineer out of Iran. 662 00:52:46,733 --> 00:52:49,334 Somebody shot out my tires near Odessa. 663 00:52:49,335 --> 00:52:51,703 We lost control, went straight over a cliff. 664 00:52:51,704 --> 00:52:53,305 I pulled us out. 665 00:52:53,306 --> 00:52:55,680 But the Winter Soldier was there. 666 00:52:55,874 --> 00:52:58,576 I was covering my engineer so he shot him 667 00:52:58,577 --> 00:53:00,155 straight through me. 668 00:53:00,445 --> 00:53:02,023 Soviet slug. 669 00:53:02,114 --> 00:53:05,285 No rifling. Bye-bye, bikinis. 670 00:53:06,185 --> 00:53:08,560 Yeah, I bet you look terrible in them now. 671 00:53:10,722 --> 00:53:13,859 Going after him is a dead end. I know, I've tried. 672 00:53:14,793 --> 00:53:17,373 Like you said, he's a ghost story. 673 00:53:21,700 --> 00:53:23,768 Well, let's find out what the ghost wants. 674 00:53:23,769 --> 00:53:26,280 Nick Fury was murdered in cold blood. 675 00:53:26,338 --> 00:53:27,738 To any reasonable person, 676 00:53:27,739 --> 00:53:30,575 that would make him a martyr, not a traitor. 677 00:53:30,576 --> 00:53:32,043 You know what makes him a traitor? 678 00:53:32,044 --> 00:53:34,712 Hiring a mercenary to hijack his own ship. 679 00:53:34,713 --> 00:53:37,114 Nick Fury used your friendship 680 00:53:37,115 --> 00:53:40,384 to coerce this Council into delaying Project Insight. 681 00:53:40,385 --> 00:53:42,954 A project he knew would expose his own illegal operations. 682 00:53:42,955 --> 00:53:46,022 At best, he lied to you. At worst... 683 00:53:46,023 --> 00:53:48,625 Are you calling for my resignation? 684 00:53:48,626 --> 00:53:50,126 I've got a pen and paper right here. 685 00:53:50,127 --> 00:53:53,298 That discussion can be tabled for a later time. 686 00:53:53,831 --> 00:53:55,699 But you do want to have a discussion? 687 00:53:55,700 --> 00:53:58,109 We've already had it, Mr. Secretary. 688 00:53:58,703 --> 00:54:03,479 This Council moves to immediately reactivate Project Insight. 689 00:54:04,308 --> 00:54:08,253 If you want to say something snappy, now would be a good time. 690 00:54:13,651 --> 00:54:17,562 First rule of going on the run is don't run, walk. 691 00:54:17,722 --> 00:54:20,666 If I run in these shoes, they're gonna fall off. 692 00:54:23,194 --> 00:54:25,695 The drive has a Level Six homing program, so as soon as we boot up 693 00:54:25,696 --> 00:54:27,664 S.H.I.E.L.D. will know exactly where we are. 694 00:54:27,665 --> 00:54:29,266 How much time will we have? 695 00:54:29,267 --> 00:54:32,074 About nine minutes from 696 00:54:33,070 --> 00:54:34,671 now. 697 00:54:39,509 --> 00:54:41,343 Fury was right about that ship. 698 00:54:41,344 --> 00:54:43,712 Somebody's trying to hide something. 699 00:54:43,713 --> 00:54:45,681 This drive is protected by some sort of AI. 700 00:54:45,682 --> 00:54:48,417 It keeps rewriting itself to counter my commands. 701 00:54:48,418 --> 00:54:50,429 Can you override it? 702 00:54:50,654 --> 00:54:53,359 The person who developed this is slightly smarter than me. 703 00:54:53,423 --> 00:54:55,127 Slightly. 704 00:55:05,368 --> 00:55:07,140 I'm gonna try running a tracer. 705 00:55:07,737 --> 00:55:09,505 This is a program that S.H.I.E.L.D. developed 706 00:55:09,506 --> 00:55:10,973 to track hostile malware, 707 00:55:10,974 --> 00:55:13,976 so if we can't read the file, 708 00:55:13,977 --> 00:55:16,181 maybe we can find out where it came from. 709 00:55:16,212 --> 00:55:17,722 Can I help you guys with anything? 710 00:55:17,948 --> 00:55:21,684 No. My fiancรฉ was just helping me with some honeymoon destinations. 711 00:55:21,685 --> 00:55:23,852 Right. We're getting married. 712 00:55:23,853 --> 00:55:26,227 Congratulations. Where are you guys thinking about going? 713 00:55:27,623 --> 00:55:29,725 New Jersey. 714 00:55:34,129 --> 00:55:36,231 I have the exact same glasses. 715 00:55:36,765 --> 00:55:38,700 Wow, you two are practically twins. 716 00:55:38,701 --> 00:55:40,541 Yeah, I wish. 717 00:55:40,569 --> 00:55:42,147 Specimen. 718 00:55:42,271 --> 00:55:44,405 If you guys need anything, I've been Aaron. 719 00:55:44,406 --> 00:55:45,950 Thank you. 720 00:55:47,810 --> 00:55:50,720 - You said nine minutes. Come on. - Relax. 721 00:55:51,547 --> 00:55:53,125 Got it. 722 00:55:56,652 --> 00:55:57,852 You know it? 723 00:55:57,853 --> 00:56:00,023 I used to. Let's go. 724 00:56:01,690 --> 00:56:02,991 Standard tac team. 725 00:56:02,992 --> 00:56:04,659 Two behind, two across, 726 00:56:04,660 --> 00:56:06,361 and two coming straight at us. 727 00:56:06,362 --> 00:56:09,263 If they make us, I'll engage, you hit the south escalator to the metro. 728 00:56:09,264 --> 00:56:11,399 Shut up and put your arm around me. Laugh at something I said. 729 00:56:11,400 --> 00:56:13,206 - What? - Do it. 730 00:56:20,842 --> 00:56:22,042 Negative at the source. 731 00:56:22,043 --> 00:56:23,587 Give me a floor rundown. 732 00:56:23,644 --> 00:56:25,178 Negative on three. 733 00:56:25,179 --> 00:56:26,580 Negative on two. 734 00:56:26,581 --> 00:56:29,183 Snake the upper levels. Work down to me. 735 00:56:36,724 --> 00:56:37,924 - Kiss me. - What? 736 00:56:37,925 --> 00:56:40,160 Public displays of affection make people very uncomfortable. 737 00:56:40,161 --> 00:56:41,865 Yes, they do. 738 00:56:50,671 --> 00:56:52,909 You still uncomfortable? 739 00:56:53,307 --> 00:56:55,250 It's not exactly the word I would use. 740 00:57:03,851 --> 00:57:06,555 Where did Captain America learn how to steal a car? 741 00:57:06,987 --> 00:57:08,921 Nazi Germany. 742 00:57:08,922 --> 00:57:11,502 And we're borrowing. Take your feet off the dash. 743 00:57:15,262 --> 00:57:18,964 All right, I have a question for you, which you do not have to answer. 744 00:57:18,965 --> 00:57:20,499 I feel like, if you don't answer it though, 745 00:57:20,500 --> 00:57:21,967 - you're kind of answering it, you know. - What? 746 00:57:21,968 --> 00:57:24,970 Was that your first kiss since 1945? 747 00:57:24,971 --> 00:57:26,772 - That bad, huh? - I didn't say that. 748 00:57:26,773 --> 00:57:28,407 Well, it kind of sounds like that's what you're saying. 749 00:57:28,408 --> 00:57:29,608 No, I didn't. 750 00:57:29,609 --> 00:57:31,744 I just wondered how much practice you've had. 751 00:57:31,745 --> 00:57:33,546 - You don't need practice. - Everybody needs practice. 752 00:57:33,547 --> 00:57:36,082 It was not my first kiss since 1945. 753 00:57:36,083 --> 00:57:38,253 I'm 95, I'm not dead. 754 00:57:38,452 --> 00:57:40,429 Nobody special, though? 755 00:57:42,122 --> 00:57:43,389 Believe it or not, it's kind of hard 756 00:57:43,390 --> 00:57:45,624 to find someone with shared life experience. 757 00:57:45,625 --> 00:57:47,660 Well, that's all right. You just make something up. 758 00:57:47,661 --> 00:57:49,829 - What, like you? - I don't know. 759 00:57:49,830 --> 00:57:51,163 The truth is a matter of circumstance. 760 00:57:51,164 --> 00:57:54,108 It's not all things to all people, all the time. 761 00:57:54,734 --> 00:57:56,311 Neither am I. 762 00:57:56,669 --> 00:57:58,304 That's a tough way to live. 763 00:57:59,004 --> 00:58:01,606 It's a good way not to die, though. 764 00:58:02,007 --> 00:58:03,775 You know, it's kind of hard to trust someone, 765 00:58:03,776 --> 00:58:05,717 when you don't know who that someone really is. 766 00:58:06,245 --> 00:58:07,823 Yeah. 767 00:58:10,616 --> 00:58:12,217 Who do you want me to be? 768 00:58:12,651 --> 00:58:14,195 How about a friend? 769 00:58:16,989 --> 00:58:21,628 Well, there's a chance you might be in the wrong business, Rogers. 770 00:58:36,842 --> 00:58:38,819 This is it. 771 00:58:39,578 --> 00:58:42,021 The file came from these coordinates. 772 00:58:42,448 --> 00:58:44,254 So did I. 773 00:58:52,090 --> 00:58:54,192 This camp is where I was trained. 774 00:58:56,694 --> 00:58:58,329 Change much? 775 00:59:00,465 --> 00:59:01,732 A little. 776 00:59:01,733 --> 00:59:04,134 Pick up the pace, ladies! 777 00:59:04,135 --> 00:59:06,180 Let's go! Let's go! 778 00:59:06,604 --> 00:59:08,239 Double time! 779 00:59:09,140 --> 00:59:11,686 Come on, Rogers, move it! 780 00:59:15,180 --> 00:59:17,088 Come on, fall in! 781 00:59:17,582 --> 00:59:19,016 Rogers! 782 00:59:19,017 --> 00:59:20,789 I said fall in! 783 00:59:22,687 --> 00:59:23,887 This is a dead end. 784 00:59:23,888 --> 00:59:27,332 Zero heat signatures, zero waves, not even radio. 785 00:59:28,126 --> 00:59:31,468 Whoever wrote the file must have used a router to throw people off. 786 00:59:32,864 --> 00:59:34,131 What is it? 787 00:59:34,132 --> 00:59:36,132 Army regulations forbid storing munitions 788 00:59:36,133 --> 00:59:38,542 within 500 yards of the barracks. 789 00:59:38,769 --> 00:59:41,349 This building is in the wrong place. 790 00:59:56,286 --> 00:59:58,627 This is S.H.I.E.L.D. 791 00:59:58,956 --> 01:00:01,365 Maybe where it started. 792 01:00:18,976 --> 01:00:21,317 And there's Stark's father. 793 01:00:21,378 --> 01:00:23,321 Howard. 794 01:00:23,981 --> 01:00:25,786 Who's the girl? 795 01:00:44,700 --> 01:00:47,439 If you're already working in a secret office, 796 01:00:57,580 --> 01:00:59,625 why do you need to hide the elevator? 797 01:01:50,932 --> 01:01:55,344 This can't be the data point. This technology is ancient. 798 01:02:24,598 --> 01:02:27,337 Y-E-S spells yes. 799 01:02:30,704 --> 01:02:33,306 Shall we play a game? 800 01:02:33,340 --> 01:02:36,318 - It's from a movie that was really... - I know, I saw it. 801 01:02:41,849 --> 01:02:44,360 Rogers, Steven, 802 01:02:44,885 --> 01:02:47,226 born 1918. 803 01:02:49,690 --> 01:02:52,592 Romanoff, Natalia Alianovna, 804 01:02:52,593 --> 01:02:54,660 born 1984. 805 01:02:54,661 --> 01:02:56,294 It's some kind of recording. 806 01:02:56,295 --> 01:02:59,273 I am not a recording, Fraulein. 807 01:02:59,298 --> 01:03:01,333 I may not be the man I was 808 01:03:01,334 --> 01:03:04,936 when the Captain took me prisoner in 1945. 809 01:03:04,937 --> 01:03:07,175 But I am. 810 01:03:08,608 --> 01:03:10,312 You know this thing? 811 01:03:13,246 --> 01:03:16,715 Arnim Zola was a German scientist who worked for the Red Skull. 812 01:03:16,716 --> 01:03:17,816 He's been dead for years. 813 01:03:17,817 --> 01:03:20,685 First correction, I am Swiss. 814 01:03:20,686 --> 01:03:23,155 Second, look around you. 815 01:03:23,156 --> 01:03:26,168 I have never been more alive. 816 01:03:26,325 --> 01:03:30,762 In 1972, I received a terminal diagnosis. 817 01:03:30,763 --> 01:03:33,799 Science could not save my body. 818 01:03:33,800 --> 01:03:38,203 My mind, however, that was worth saving, 819 01:03:38,204 --> 01:03:42,140 on 200,000 feet of databanks. 820 01:03:42,141 --> 01:03:45,876 You are standing in my brain. 821 01:03:45,877 --> 01:03:48,650 - How did you get here? - Invited. 822 01:03:48,680 --> 01:03:51,215 It was Operation Paperclip after World War II. 823 01:03:51,216 --> 01:03:55,019 S.H.I.E.L.D. recruited German scientists with strategic value. 824 01:03:55,020 --> 01:03:57,421 They thought I could help their cause. 825 01:03:57,422 --> 01:03:59,490 I also helped my own. 826 01:03:59,491 --> 01:04:01,125 HYDRA died With the Red Skull. 827 01:04:01,126 --> 01:04:05,496 Cut off one head, two more shall take its place. 828 01:04:05,497 --> 01:04:07,337 Prove it. 829 01:04:08,233 --> 01:04:10,642 Accessing archive. 830 01:04:10,769 --> 01:04:14,205 HYDRA was founded on the belief that humanity 831 01:04:14,206 --> 01:04:17,641 could not be trusted with its own freedom. 832 01:04:17,642 --> 01:04:20,478 What we did not realize was that if you try 833 01:04:20,479 --> 01:04:23,787 to take that freedom, they resist. 834 01:04:24,082 --> 01:04:26,252 The war taught us much. 835 01:04:26,284 --> 01:04:30,127 Humanity needed to surrender its freedom willingly. 836 01:04:30,622 --> 01:04:33,724 After the war, S.H.I.E.L.D. was founded, 837 01:04:33,725 --> 01:04:36,159 and I was recruited. 838 01:04:36,160 --> 01:04:38,394 The new HYDRA grew. 839 01:04:38,395 --> 01:04:43,032 A beautiful parasite inside S.H.I.E.L.D. 840 01:04:43,033 --> 01:04:44,834 For 70 years, 841 01:04:44,835 --> 01:04:50,607 HYDRA has been secretly feeding crisis, reaping war, 842 01:04:50,608 --> 01:04:53,950 and when history did not cooperate, 843 01:04:54,245 --> 01:04:56,212 history was changed. 844 01:04:56,213 --> 01:04:58,548 That's impossible. S.H.I.E.L.D. would have stopped you. 845 01:04:58,549 --> 01:05:01,356 Accidents will happen. 846 01:05:02,920 --> 01:05:05,922 HYDRA created a world so chaotic 847 01:05:05,923 --> 01:05:10,126 that humanity is finally ready to sacrifice its freedom 848 01:05:10,127 --> 01:05:12,673 to gain its security. 849 01:05:12,897 --> 01:05:16,599 Once a purification process is complete, 850 01:05:16,600 --> 01:05:20,613 HYDRA's new world order will arise. 851 01:05:20,971 --> 01:05:23,072 We won, Captain. 852 01:05:23,073 --> 01:05:27,075 Your death amounts to the same as your life. 853 01:05:27,076 --> 01:05:28,654 A zero sum. 854 01:05:31,681 --> 01:05:34,261 As I was saying... 855 01:05:34,551 --> 01:05:35,684 What's on this drive? 856 01:05:35,685 --> 01:05:39,494 Project Insight requires insight. 857 01:05:39,556 --> 01:05:42,457 So, I wrote an algorithm. 858 01:05:42,458 --> 01:05:43,692 What kind of algorithm? What does it do? 859 01:05:43,693 --> 01:05:46,628 The answer to your question is fascinating. 860 01:05:46,629 --> 01:05:51,234 Unfortunately, you shall be too dead to hear it. 861 01:05:56,739 --> 01:05:58,545 Steve, we got a bogey. 862 01:05:58,575 --> 01:06:00,409 Short range ballistic. 863 01:06:00,410 --> 01:06:02,110 - 30 seconds tops. - Who fired it? 864 01:06:02,111 --> 01:06:03,278 S.H.I.E.L.D. 865 01:06:03,279 --> 01:06:07,520 I am afraid I have been stalling, Captain. 866 01:06:07,650 --> 01:06:08,750 Admit it. 867 01:06:08,751 --> 01:06:11,286 It's better this way. 868 01:06:11,287 --> 01:06:13,264 We are, both of us, 869 01:06:13,923 --> 01:06:15,762 out of time. 870 01:07:38,706 --> 01:07:40,683 Call in the asset. 871 01:07:56,456 --> 01:07:58,262 I'm going to go, Mr. Pierce. 872 01:07:58,358 --> 01:08:00,665 You need anything before I leave? 873 01:08:00,827 --> 01:08:04,738 No... It's fine, Renata, you can go home. 874 01:08:04,764 --> 01:08:06,632 Okay. Night-night. 875 01:08:06,633 --> 01:08:08,974 Good night. 876 01:08:13,606 --> 01:08:15,412 Want some milk? 877 01:08:24,651 --> 01:08:26,992 The timetable has moved. 878 01:08:28,655 --> 01:08:30,859 Our window is limited. 879 01:08:34,360 --> 01:08:36,997 Two targets, Level Six. 880 01:08:37,831 --> 01:08:40,365 They already cost me Zola. 881 01:08:40,366 --> 01:08:43,139 I want confirmed death in 10 hours. 882 01:08:44,571 --> 01:08:47,071 Sorry, Mr. Pierce, I... 883 01:08:47,072 --> 01:08:48,673 I forgot my 884 01:08:48,674 --> 01:08:50,184 phone. 885 01:08:54,713 --> 01:08:58,351 Renata, I wish you would have knocked. 886 01:09:22,508 --> 01:09:23,708 Hey, man. 887 01:09:23,709 --> 01:09:27,445 I'm sorry about this. We need a place to lay low. 888 01:09:27,446 --> 01:09:29,457 Everyone we know is trying to kill us. 889 01:09:31,917 --> 01:09:34,053 Not everyone. 890 01:09:50,468 --> 01:09:52,604 - You okay? - Yeah. 891 01:10:01,045 --> 01:10:03,147 What's going on? 892 01:10:05,716 --> 01:10:09,763 When I first joined S.H.I.E.L.D. I thought I was going straight. 893 01:10:12,990 --> 01:10:16,434 But I guess I just traded in the KGB for HYDRA. 894 01:10:21,766 --> 01:10:24,403 I thought I knew whose lies I was telling, 895 01:10:27,604 --> 01:10:31,048 but I guess I can't tell the difference anymore. 896 01:10:31,541 --> 01:10:33,984 There's a chance you might be in the wrong business. 897 01:10:38,682 --> 01:10:40,260 I owe you. 898 01:10:41,384 --> 01:10:42,918 It's okay. 899 01:10:42,919 --> 01:10:45,692 If it was the other way around, 900 01:10:46,489 --> 01:10:48,023 and it was down to me to save your life, 901 01:10:48,024 --> 01:10:50,194 now you be honest with me, 902 01:10:51,661 --> 01:10:54,241 would you trust me to do it? 903 01:10:55,732 --> 01:10:57,276 I would now. 904 01:10:59,769 --> 01:11:02,178 And I'm always honest. 905 01:11:02,839 --> 01:11:04,240 Well, you seem pretty chipper 906 01:11:04,241 --> 01:11:06,421 for someone who just found out they died for nothing. 907 01:11:06,810 --> 01:11:11,119 Well, guess I just like to know who I'm fighting. 908 01:11:11,448 --> 01:11:12,992 I made breakfast. 909 01:11:13,049 --> 01:11:16,492 If you guys eat that sort of thing. 910 01:11:17,653 --> 01:11:19,120 So, the question is, 911 01:11:19,121 --> 01:11:21,632 who at S.H.I.E.L.D. could launch a domestic missile strike? 912 01:11:23,192 --> 01:11:24,559 Pierce. 913 01:11:24,560 --> 01:11:27,328 Who happens to be sitting on top of the most secure building in the world. 914 01:11:27,329 --> 01:11:28,763 But he's not working alone. 915 01:11:28,764 --> 01:11:31,401 Zola's algorithm was on the Lemurian Star. 916 01:11:32,101 --> 01:11:34,203 So was Jasper Sitwell. 917 01:11:37,306 --> 01:11:39,674 So, the real question is, how do the two most wanted people 918 01:11:39,675 --> 01:11:43,188 in Washington kidnap a S.H.I.E.L.D. officer in broad daylight? 919 01:11:43,646 --> 01:11:46,021 The answer is, you don't. 920 01:11:46,448 --> 01:11:48,652 - What's this? - Call it a rรฉsumรฉ. 921 01:11:51,720 --> 01:11:53,621 Is this Bakhmala? 922 01:11:53,622 --> 01:11:55,428 The Khalid Khandil mission, that was you? 923 01:11:56,625 --> 01:11:58,602 You didn't say he was a Pararescue. 924 01:11:59,828 --> 01:12:02,196 - Is this Riley? - Yeah. 925 01:12:02,197 --> 01:12:04,832 I heard they couldn't bring in the choppers because of the RPGs. 926 01:12:04,833 --> 01:12:05,866 What did you use? A stealth chute? 927 01:12:05,867 --> 01:12:07,445 No. 928 01:12:07,635 --> 01:12:09,680 These. 929 01:12:14,075 --> 01:12:15,742 I thought you said you were a pilot. 930 01:12:15,743 --> 01:12:17,481 I never said pilot. 931 01:12:20,982 --> 01:12:23,186 I can't ask you to do this, Sam. 932 01:12:23,451 --> 01:12:24,952 You got out for a good reason. 933 01:12:24,953 --> 01:12:26,620 Dude, Captain America needs my help. 934 01:12:26,621 --> 01:12:28,791 There's no better reason to get back in. 935 01:12:31,993 --> 01:12:33,827 Where can we get our hands on one of these things? 936 01:12:33,828 --> 01:12:35,532 The last one is at Fort Meade. 937 01:12:36,030 --> 01:12:39,167 Behind three guarded gates and a 12-inch steel wall. 938 01:12:41,669 --> 01:12:43,179 Shouldn't be a problem. 939 01:12:44,272 --> 01:12:46,239 Listen, I got to fly home tonight 940 01:12:46,240 --> 01:12:49,242 because I got some constituency problem 941 01:12:49,243 --> 01:12:51,345 and I got to press the flesh. 942 01:12:51,346 --> 01:12:54,147 Any constituent in particular, Mr. Senator? 943 01:12:54,148 --> 01:12:56,192 No, not really. 944 01:12:56,583 --> 01:12:59,026 Twenty-three, kind of hot. 945 01:12:59,086 --> 01:13:00,486 Real hot, you know? 946 01:13:00,487 --> 01:13:02,688 Wants to be a reporter, I think. I don't know. 947 01:13:02,689 --> 01:13:03,923 Who listens at that point? 948 01:13:03,924 --> 01:13:05,725 Doesn't sound like much of a problem to me. 949 01:13:05,726 --> 01:13:08,328 Really? Because she's killing my back. 950 01:13:08,762 --> 01:13:10,730 But this isn't the place to talk about it. 951 01:13:10,731 --> 01:13:12,309 This is a nice pin. 952 01:13:13,100 --> 01:13:15,702 - Thank you. - Come here. 953 01:13:16,036 --> 01:13:17,979 Hail HYDRA. 954 01:13:20,640 --> 01:13:22,981 - See, it's right there... - Yeah, I just saw that. 955 01:13:23,343 --> 01:13:25,323 - Should I get it checked? - I think you should. 956 01:13:33,720 --> 01:13:34,920 I need a minute. 957 01:13:34,921 --> 01:13:37,262 Bring the car around. 958 01:13:40,260 --> 01:13:41,560 Yes, sir? 959 01:13:41,561 --> 01:13:43,396 Agent Sitwell, how was lunch? 960 01:13:43,397 --> 01:13:46,064 I hear the crab cakes here are delicious. 961 01:13:46,065 --> 01:13:47,298 Who is this? 962 01:13:47,299 --> 01:13:50,436 The good-looking guy in the sunglasses, your 10 o'clock. 963 01:13:52,071 --> 01:13:53,706 Your other 10 o'clock. 964 01:13:55,074 --> 01:13:56,618 There you go. 965 01:13:58,878 --> 01:14:00,745 What do you want? 966 01:14:00,746 --> 01:14:02,747 You're gonna go around the corner to your right. 967 01:14:02,748 --> 01:14:05,383 There's a gray car two spaces down. 968 01:14:05,384 --> 01:14:07,419 You and I are gonna take a ride. 969 01:14:07,420 --> 01:14:09,320 And why would I do that? 970 01:14:09,321 --> 01:14:12,333 Because that tie looks really expensive, 971 01:14:12,358 --> 01:14:14,869 and I'd hate to mess it up. 972 01:14:23,803 --> 01:14:25,609 Tell me about Zola's algorithm. 973 01:14:26,205 --> 01:14:27,338 Never heard of it. 974 01:14:27,339 --> 01:14:28,473 What were you doing on the Lemurian Star? 975 01:14:28,474 --> 01:14:30,610 I was throwing up. I get seasick. 976 01:14:35,313 --> 01:14:39,122 Is this little display meant to insinuate that you're gonna throw me off the roof? 977 01:14:39,751 --> 01:14:41,557 Because it's really not your style, Rogers. 978 01:14:42,353 --> 01:14:43,897 You're right. 979 01:14:44,189 --> 01:14:45,656 It's not. 980 01:14:45,657 --> 01:14:47,201 It's hers. 981 01:14:50,595 --> 01:14:53,697 Wait. What about that girl from Accounting, Laura... 982 01:14:53,698 --> 01:14:55,632 Lillian. Lip piercing, right? 983 01:14:55,633 --> 01:14:56,967 Yeah, she's cute. 984 01:14:56,968 --> 01:14:59,104 Yeah. I'm not ready for that. 985 01:15:10,448 --> 01:15:13,028 Zola's algorithm is a program 986 01:15:14,119 --> 01:15:15,486 for choosing 987 01:15:15,487 --> 01:15:17,387 - Insight's targets. - What targets? 988 01:15:17,388 --> 01:15:18,989 You! 989 01:15:19,457 --> 01:15:21,959 A TV anchor in Cairo, the Under Secretary of Defense, 990 01:15:21,960 --> 01:15:24,761 a high school Valedictorian in Iowa City, 991 01:15:24,762 --> 01:15:26,996 Bruce Banner, Stephen Strange, anyone who's a threat 992 01:15:26,997 --> 01:15:28,698 to HYDRA. 993 01:15:28,699 --> 01:15:30,800 Now, or in the future. 994 01:15:30,801 --> 01:15:33,210 In the future? How could it know? 995 01:15:36,240 --> 01:15:37,784 How could it not? 996 01:15:39,443 --> 01:15:43,354 The 21st century is a digital book. 997 01:15:44,047 --> 01:15:46,354 Zola taught HYDRA how to read it. 998 01:15:48,719 --> 01:15:50,386 Your bank records, 999 01:15:50,387 --> 01:15:51,921 medical histories, voting patterns, 1000 01:15:51,922 --> 01:15:54,934 emails, phone calls, your damn SAT scores! 1001 01:15:55,859 --> 01:15:59,804 Zola's algorithm evaluates people's past 1002 01:16:00,164 --> 01:16:01,597 to predict their future. 1003 01:16:01,598 --> 01:16:03,199 And what then? 1004 01:16:06,136 --> 01:16:08,037 Oh, my God. Pierce is gonna kill me. 1005 01:16:08,038 --> 01:16:10,208 What then? 1006 01:16:12,176 --> 01:16:15,779 Then the Insight helicarriers scratch people off the list. 1007 01:16:17,580 --> 01:16:19,921 A few million at a time. 1008 01:16:26,956 --> 01:16:28,256 HYDRA doesn't like leaks. 1009 01:16:28,257 --> 01:16:30,125 Then why don't you try sticking a cork in it? 1010 01:16:30,126 --> 01:16:31,660 Insight's launching in 16 hours. 1011 01:16:31,661 --> 01:16:32,761 We're cutting it a little bit close here. 1012 01:16:32,762 --> 01:16:34,863 I know. We'll use him to bypass the DNA scans 1013 01:16:34,864 --> 01:16:36,598 and access the helicarriers directly. 1014 01:16:36,599 --> 01:16:38,177 What? Are you crazy? 1015 01:16:38,501 --> 01:16:40,705 That is a terrible, terrible idea. 1016 01:17:23,878 --> 01:17:25,650 Shit! 1017 01:17:36,558 --> 01:17:38,364 Hang on! 1018 01:19:18,324 --> 01:19:21,768 I have her. Find him. 1019 01:20:26,557 --> 01:20:28,101 Go! I got this! 1020 01:21:07,631 --> 01:21:09,466 Taking fire above and below expressway. 1021 01:21:09,467 --> 01:21:12,308 Civilians threatened. Repeat, civilians threatened. 1022 01:21:15,972 --> 01:21:18,874 I make an LZ, 2300 block of Virginia Avenue. 1023 01:21:18,875 --> 01:21:20,476 Rendezvous, two minutes. 1024 01:21:45,502 --> 01:21:46,935 Get out of the way! 1025 01:21:46,936 --> 01:21:49,174 Stay out of the way! 1026 01:23:35,743 --> 01:23:37,310 Bucky? 1027 01:23:37,311 --> 01:23:39,322 Who the hell is Bucky? 1028 01:24:07,407 --> 01:24:09,074 Drop the shield, Cap! Get on your knees! 1029 01:24:09,075 --> 01:24:10,609 Get on your knees! 1030 01:24:10,610 --> 01:24:13,412 Get down, get down! Get on your knees! 1031 01:24:13,413 --> 01:24:15,014 Down! 1032 01:24:15,015 --> 01:24:16,559 Don't move. 1033 01:24:23,023 --> 01:24:24,590 Put the gun down. 1034 01:24:24,591 --> 01:24:27,034 Not here. Not here! 1035 01:24:41,940 --> 01:24:43,518 It was him. 1036 01:24:46,311 --> 01:24:50,222 He looked right at me like he didn't even know me. 1037 01:24:50,349 --> 01:24:53,217 How is that even possible? It was, like, 70 years ago. 1038 01:24:53,218 --> 01:24:54,686 Zola. 1039 01:24:54,687 --> 01:24:56,454 Bucky's whole unit was captured in '43. 1040 01:24:56,455 --> 01:24:58,556 Zola experimented on him. 1041 01:24:58,557 --> 01:25:01,262 Whatever he did helped Bucky survive the fall. 1042 01:25:02,594 --> 01:25:03,828 They must have found him and... 1043 01:25:03,829 --> 01:25:06,238 None of that's your fault, Steve. 1044 01:25:09,468 --> 01:25:11,672 Even when I had nothing, I had Bucky. 1045 01:25:14,506 --> 01:25:16,407 We need to get a doctor here. 1046 01:25:16,408 --> 01:25:17,675 If we don't put pressure on that wound, 1047 01:25:17,676 --> 01:25:19,380 she's gonna bleed out here in the truck. 1048 01:25:27,051 --> 01:25:30,188 That thing was squeezing my brain. 1049 01:25:32,590 --> 01:25:34,191 Who is this guy? 1050 01:25:44,669 --> 01:25:47,180 Three holes. Start digging. 1051 01:26:13,631 --> 01:26:15,731 GSW. She's lost at least a pint. 1052 01:26:15,732 --> 01:26:17,233 Maybe two. 1053 01:26:17,234 --> 01:26:19,780 - Let me take her. - She'll want to see him first. 1054 01:26:29,112 --> 01:26:31,885 About damn time. 1055 01:26:33,283 --> 01:26:35,385 Lacerated spinal column, 1056 01:26:35,619 --> 01:26:36,886 cracked sternum, 1057 01:26:36,887 --> 01:26:38,587 shattered collarbone, 1058 01:26:38,588 --> 01:26:40,623 perforated liver, 1059 01:26:40,624 --> 01:26:42,625 and one hell of a headache. 1060 01:26:42,626 --> 01:26:44,093 Don't forget your collapsed lung. 1061 01:26:44,094 --> 01:26:45,694 Let's not forget that. 1062 01:26:45,695 --> 01:26:47,696 Otherwise, I'm good. 1063 01:26:47,697 --> 01:26:49,899 They cut you open. Your heart stopped. 1064 01:26:49,900 --> 01:26:52,168 Tetrodotoxin B. 1065 01:26:52,169 --> 01:26:54,370 Slows the pulse to one beat a minute. 1066 01:26:54,371 --> 01:26:56,372 Banner developed it for stress. 1067 01:26:56,373 --> 01:26:59,141 Didn't work so great for him, but we found a use for it. 1068 01:26:59,142 --> 01:27:01,210 Why all the secrecy? Why not just tell us? 1069 01:27:01,211 --> 01:27:03,946 Any attempt on the Director's life had to look successful. 1070 01:27:03,947 --> 01:27:06,581 Can't kill you if you're already dead. 1071 01:27:06,582 --> 01:27:08,217 Besides, 1072 01:27:08,851 --> 01:27:10,953 I wasn't sure who to trust. 1073 01:27:25,901 --> 01:27:27,844 Sergeant Barnes. 1074 01:27:29,505 --> 01:27:31,049 Bucky, no! 1075 01:27:34,143 --> 01:27:37,747 The procedure has already started. 1076 01:27:41,083 --> 01:27:45,186 You are to be the new fist of HYDRA. 1077 01:27:45,187 --> 01:27:46,731 Put him on ice. 1078 01:27:57,665 --> 01:27:59,209 Sir. 1079 01:27:59,334 --> 01:28:01,277 He's unstable. 1080 01:28:01,302 --> 01:28:03,142 Erratic. 1081 01:28:15,884 --> 01:28:17,519 Mission report. 1082 01:28:20,622 --> 01:28:22,360 Mission report now. 1083 01:28:34,602 --> 01:28:36,613 The man on the bridge. 1084 01:28:39,240 --> 01:28:41,046 Who was he? 1085 01:28:41,843 --> 01:28:44,650 You met him earlier this week on another assignment. 1086 01:28:47,247 --> 01:28:49,190 I knew him. 1087 01:28:57,224 --> 01:29:00,270 Your work has been a gift to mankind. 1088 01:29:02,129 --> 01:29:04,106 You shaped the century. 1089 01:29:04,264 --> 01:29:07,174 And I need you to do it one more time. 1090 01:29:07,935 --> 01:29:11,771 Society's at a tipping point between order and chaos. 1091 01:29:11,772 --> 01:29:15,114 And tomorrow morning, we're gonna give it a push. 1092 01:29:15,742 --> 01:29:19,323 But, if you don't do your part, I can't do mine. 1093 01:29:20,614 --> 01:29:23,956 And HYDRA can't give the world the freedom it deserves. 1094 01:29:26,453 --> 01:29:28,464 But I knew him. 1095 01:29:34,661 --> 01:29:36,294 Prep him. 1096 01:29:36,295 --> 01:29:39,030 He's been out of cryo freeze too long. 1097 01:29:39,031 --> 01:29:41,577 Then wipe him and start over. 1098 01:30:22,708 --> 01:30:26,914 This man declined the Nobel Peace Prize. 1099 01:30:27,078 --> 01:30:30,748 He said peace wasn't an achievement, 1100 01:30:30,749 --> 01:30:33,351 it was a responsibility. 1101 01:30:33,818 --> 01:30:37,661 See, it's stuff like this that gives me trust issues. 1102 01:30:37,856 --> 01:30:39,662 We have to stop the launch. 1103 01:30:40,125 --> 01:30:43,331 I don't think the Council's accepting my calls anymore. 1104 01:30:45,430 --> 01:30:46,764 What's that? 1105 01:30:46,765 --> 01:30:49,666 Once the helicarriers reach 3,000 feet, 1106 01:30:49,667 --> 01:30:53,407 they'll triangulate with Insight satellites, becoming fully weaponized. 1107 01:30:53,738 --> 01:30:55,572 We need to breach those carriers 1108 01:30:55,573 --> 01:30:58,142 and replace their targeting blades with our own. 1109 01:30:58,143 --> 01:30:59,376 One or two won't cut it. 1110 01:30:59,377 --> 01:31:02,012 We need to link all three carriers for this to work, 1111 01:31:02,013 --> 01:31:05,649 because if even one of those ships remains operational, 1112 01:31:05,650 --> 01:31:07,651 a whole lot of people are gonna die. 1113 01:31:07,652 --> 01:31:11,088 We have to assume everyone aboard those carriers is HYDRA. 1114 01:31:11,089 --> 01:31:13,457 We have to get past them, insert these server blades. 1115 01:31:13,458 --> 01:31:16,626 And maybe, just maybe we can salvage what's left... 1116 01:31:16,627 --> 01:31:17,860 We're not salvaging anything. 1117 01:31:17,861 --> 01:31:19,395 We're not just taking down the carriers, Nick. 1118 01:31:19,396 --> 01:31:20,530 We're taking down S.H.I.E.L.D. 1119 01:31:20,531 --> 01:31:21,931 S.H.I.E.L.D. had nothing to do with this. 1120 01:31:21,932 --> 01:31:24,300 You gave me this mission. This is how it ends. 1121 01:31:24,301 --> 01:31:26,702 S.H.I.E.L.D.'s been compromised. You said so yourself. 1122 01:31:26,703 --> 01:31:28,571 HYDRA grew right under your nose and nobody noticed. 1123 01:31:28,572 --> 01:31:31,941 Why do you think we're meeting in this cave? I noticed. 1124 01:31:31,942 --> 01:31:34,146 How many paid the price before you did? 1125 01:31:36,647 --> 01:31:38,614 Look, I didn't know about Barnes. 1126 01:31:38,615 --> 01:31:40,592 Even if you had, would you have told me? 1127 01:31:40,684 --> 01:31:43,653 Or would you have compartmentalized that, too? 1128 01:31:43,654 --> 01:31:46,656 S.H.I.E.L.D., HYDRA, 1129 01:31:46,657 --> 01:31:48,463 it all goes. 1130 01:31:48,625 --> 01:31:50,203 He's right. 1131 01:31:55,566 --> 01:31:56,699 Don't look at me. 1132 01:31:56,700 --> 01:31:59,280 I do what he does, just slower. 1133 01:32:02,406 --> 01:32:04,508 Well... 1134 01:32:10,279 --> 01:32:13,291 It looks like you're giving the orders now, Captain. 1135 01:32:24,360 --> 01:32:26,268 We looked for you, after. 1136 01:32:27,096 --> 01:32:29,331 My folks wanted to give you a ride to the cemetery. 1137 01:32:29,332 --> 01:32:33,345 I know, I'm sorry. I just kind of wanted to be alone. 1138 01:32:33,970 --> 01:32:35,804 How was it? 1139 01:32:35,805 --> 01:32:37,739 It was okay. 1140 01:32:37,740 --> 01:32:40,149 She's next to Dad. 1141 01:32:41,210 --> 01:32:42,811 I was gonna ask... 1142 01:32:42,812 --> 01:32:44,914 I know what you're gonna say, Buck. I just... 1143 01:32:45,581 --> 01:32:47,215 We can put the couch cushions on the floor 1144 01:32:47,216 --> 01:32:49,193 like when we were kids. 1145 01:32:49,485 --> 01:32:52,387 It'll be fun. All you got to do is shine my shoes, 1146 01:32:52,388 --> 01:32:54,490 maybe take out the trash. 1147 01:32:59,027 --> 01:33:01,072 Come on. 1148 01:33:03,565 --> 01:33:07,374 Thank you, Buck, but I can get by on my own. 1149 01:33:07,602 --> 01:33:12,116 The thing is, you don't have to. 1150 01:33:14,776 --> 01:33:16,980 I'm with you to the end of the line, pal. 1151 01:33:19,681 --> 01:33:21,182 He's gonna be there, you know. 1152 01:33:21,183 --> 01:33:22,761 I know. 1153 01:33:23,084 --> 01:33:27,029 Look, whoever he used to be and the guy he is now, 1154 01:33:27,088 --> 01:33:29,557 I don't think he's the kind you save. 1155 01:33:29,558 --> 01:33:31,398 He's the kind you stop. 1156 01:33:33,695 --> 01:33:35,596 I don't know if I can do that. 1157 01:33:35,597 --> 01:33:37,598 Well, he might not give you a choice. 1158 01:33:37,599 --> 01:33:39,701 He doesn't know you. 1159 01:33:39,801 --> 01:33:41,379 He will. 1160 01:33:43,605 --> 01:33:45,444 Gear up. It's time. 1161 01:33:47,741 --> 01:33:48,942 You gonna wear that? 1162 01:33:48,943 --> 01:33:52,922 No. If you're gonna fight a war, you got to wear a uniform. 1163 01:34:00,287 --> 01:34:02,127 Oh, man. 1164 01:34:02,523 --> 01:34:05,160 I am so fired. 1165 01:34:29,516 --> 01:34:32,118 We are in final launch sequence. 1166 01:34:33,354 --> 01:34:35,796 We are go on guidance. 1167 01:34:37,223 --> 01:34:39,860 All personnel to launch stations. 1168 01:34:40,059 --> 01:34:41,493 And how was your flight? 1169 01:34:41,494 --> 01:34:42,661 Lovely. 1170 01:34:42,662 --> 01:34:45,197 The ride from the airport, less so. 1171 01:34:45,198 --> 01:34:47,799 Sadly, S.H.I.E.L.D. can't control everything. 1172 01:34:47,800 --> 01:34:50,209 Including Captain America. 1173 01:34:53,206 --> 01:34:55,941 This facility is biometrically controlled. 1174 01:34:55,942 --> 01:34:59,352 And these will give you unrestricted access. 1175 01:35:02,782 --> 01:35:04,216 I've been parking there for two months. 1176 01:35:04,217 --> 01:35:05,984 - But it's his spot. - So where's he been? 1177 01:35:05,985 --> 01:35:07,352 I think Afghanistan. 1178 01:35:07,353 --> 01:35:09,621 Negative DT Six. The pattern is full. 1179 01:35:09,622 --> 01:35:11,326 Well, he could've said something. 1180 01:35:12,558 --> 01:35:14,262 Must be the dish. 1181 01:35:15,695 --> 01:35:17,797 I'll check it out. 1182 01:35:17,997 --> 01:35:21,544 Triskelion command request we clear the area for launch. 1183 01:35:24,604 --> 01:35:25,703 Excuse us. 1184 01:35:25,704 --> 01:35:28,639 I know the road hasn't exactly been smooth, 1185 01:35:28,640 --> 01:35:32,551 and some of you would have gladly kicked me out of the car along the way. 1186 01:35:34,313 --> 01:35:35,823 Finally, we're here. 1187 01:35:36,014 --> 01:35:38,457 And the world should be grateful. 1188 01:35:38,884 --> 01:35:40,751 Attention all S.H.I.E.L.D. agents, 1189 01:35:40,752 --> 01:35:43,195 this is Steve Rogers. 1190 01:35:44,423 --> 01:35:47,230 You've heard a lot about me over the last few days. 1191 01:35:47,726 --> 01:35:50,328 Some of you were even ordered to hunt me down. 1192 01:35:50,696 --> 01:35:54,072 But I think it's time you know the truth. 1193 01:35:56,702 --> 01:35:58,936 S.H.I.E.L.D. is not what we thought it was. 1194 01:35:58,937 --> 01:36:01,312 It's been taken over by HYDRA. 1195 01:36:01,740 --> 01:36:04,081 Alexander Pierce is their leader. 1196 01:36:07,679 --> 01:36:10,181 The S.T.R.I.K.E. and Insight crew are HYDRA as well. 1197 01:36:10,182 --> 01:36:11,726 I don't know how many more, 1198 01:36:12,584 --> 01:36:14,128 but I know they're in the building. 1199 01:36:15,319 --> 01:36:17,694 They could be standing right next to you. 1200 01:36:18,656 --> 01:36:20,997 They almost have what they want. 1201 01:36:21,192 --> 01:36:23,727 Absolute control. 1202 01:36:23,728 --> 01:36:25,671 They shot Nick Fury. 1203 01:36:26,263 --> 01:36:27,831 And it won't end there. 1204 01:36:27,832 --> 01:36:30,333 If you launch those helicarriers today, 1205 01:36:30,334 --> 01:36:32,845 HYDRA will be able to kill anyone that stands in their way. 1206 01:36:35,639 --> 01:36:37,411 Unless we stop them. 1207 01:36:40,878 --> 01:36:42,582 I know I'm asking a lot. 1208 01:36:44,014 --> 01:36:47,720 But the price of freedom is high. It always has been. 1209 01:36:47,885 --> 01:36:50,260 And it's a price I'm willing to pay. 1210 01:36:52,223 --> 01:36:55,463 And if I'm the only one, then so be it. 1211 01:36:56,727 --> 01:36:58,965 But I'm willing to bet I'm not. 1212 01:37:03,134 --> 01:37:07,044 Did you write that down first, or was it off the top of your head? 1213 01:37:07,070 --> 01:37:09,274 You smug son of a bitch. 1214 01:37:12,742 --> 01:37:14,150 Arrest him. 1215 01:37:16,679 --> 01:37:18,724 I guess I've got the floor. 1216 01:37:25,088 --> 01:37:28,498 Preempt the launch sequence. Send those ships up now. 1217 01:37:32,462 --> 01:37:34,405 Is there a problem? 1218 01:37:38,902 --> 01:37:40,202 Is there a problem? 1219 01:37:40,203 --> 01:37:41,804 I'm sorry, sir. 1220 01:37:49,979 --> 01:37:52,718 I'm not gonna launch those ships. 1221 01:37:54,883 --> 01:37:56,484 Captain's orders. 1222 01:37:56,485 --> 01:37:58,052 Move away from your station. 1223 01:37:58,053 --> 01:37:59,287 Like he said... 1224 01:37:59,288 --> 01:38:00,455 Hold it right there. 1225 01:38:00,456 --> 01:38:01,856 Put the gun down! 1226 01:38:01,857 --> 01:38:03,401 Captain's orders. 1227 01:38:05,327 --> 01:38:07,167 You picked the wrong side, Agent. 1228 01:38:08,597 --> 01:38:10,699 Depends on where you're standing. 1229 01:38:54,609 --> 01:38:56,243 Close the bay door! 1230 01:38:56,244 --> 01:38:57,878 Close the bay door now! 1231 01:38:57,879 --> 01:38:59,389 Close the bay door! 1232 01:39:18,633 --> 01:39:20,439 They're initiating launch. 1233 01:39:40,186 --> 01:39:42,922 Hey, Cap, how do we know the good guys from the bad guys? 1234 01:39:42,923 --> 01:39:45,025 If they're shooting at you, they're bad. 1235 01:40:17,724 --> 01:40:18,958 Hey, Cap, 1236 01:40:18,959 --> 01:40:21,093 I found those bad guys you were talking about. 1237 01:40:21,094 --> 01:40:22,638 You okay? 1238 01:40:24,230 --> 01:40:26,206 I'm not dead yet. 1239 01:40:32,638 --> 01:40:35,047 Let me ask you a question. 1240 01:40:36,976 --> 01:40:40,614 What if Pakistan marched into Mumbai tomorrow 1241 01:40:41,480 --> 01:40:43,681 and you knew that they were going to drag your daughters 1242 01:40:43,682 --> 01:40:47,126 into a soccer stadium for execution, 1243 01:40:48,921 --> 01:40:52,557 and you could just stop it, with a flick of the switch. 1244 01:40:52,558 --> 01:40:53,791 Wouldn't you? 1245 01:40:53,792 --> 01:40:56,099 Wouldn't you all? 1246 01:40:57,429 --> 01:40:59,337 Not if it was your switch. 1247 01:41:23,488 --> 01:41:25,260 I'm sorry. 1248 01:41:30,995 --> 01:41:33,199 Did I step on your moment? 1249 01:41:34,165 --> 01:41:37,006 Satellites in range at 3,000 feet. 1250 01:41:37,402 --> 01:41:38,735 Falcon, status? 1251 01:41:38,736 --> 01:41:40,474 Engaging. 1252 01:42:04,028 --> 01:42:05,935 All right, Cap. I'm in. 1253 01:42:07,631 --> 01:42:09,209 Oh, shit. 1254 01:42:39,362 --> 01:42:41,202 Eight minutes, Cap. 1255 01:42:41,264 --> 01:42:43,275 Working on it. 1256 01:42:50,974 --> 01:42:52,108 What are you doing? 1257 01:42:52,109 --> 01:42:53,709 She's disabling security protocols 1258 01:42:53,710 --> 01:42:55,677 and dumping all the secrets onto the Internet. 1259 01:42:55,678 --> 01:42:57,882 - Including HYDRA'S. - And S.H.I.E.L.D.'s. 1260 01:42:58,547 --> 01:42:59,948 If you do this, 1261 01:42:59,949 --> 01:43:02,290 none of your past is gonna remain hidden. 1262 01:43:04,687 --> 01:43:07,522 Are you sure you're ready for the world to see you 1263 01:43:07,523 --> 01:43:09,500 as you really are? 1264 01:43:09,692 --> 01:43:11,703 Are you? 1265 01:43:27,510 --> 01:43:29,054 Alpha lock. 1266 01:43:30,713 --> 01:43:32,080 Falcon, where are you now? 1267 01:43:32,081 --> 01:43:33,489 I had to take a detour. 1268 01:44:05,713 --> 01:44:07,724 Oh, yeah! 1269 01:44:13,188 --> 01:44:14,789 I'm in. 1270 01:44:17,792 --> 01:44:20,133 Bravo lock. 1271 01:44:21,563 --> 01:44:23,267 Two down, one to go. 1272 01:44:25,066 --> 01:44:27,168 All S.H.I.E.L.D. pilots, scramble. 1273 01:44:27,502 --> 01:44:30,548 We're the only air support Captain Rogers has got. 1274 01:45:12,646 --> 01:45:15,481 Disabling the encryption is an executive order. 1275 01:45:15,482 --> 01:45:17,316 It takes two Alpha Level members. 1276 01:45:17,317 --> 01:45:19,828 Don't worry. Company's coming. 1277 01:45:42,842 --> 01:45:44,477 Did you get my flowers? 1278 01:45:46,646 --> 01:45:48,987 - I'm glad you're here, Nick. - Really? 1279 01:45:50,383 --> 01:45:52,484 Because I thought you had me killed. 1280 01:45:52,485 --> 01:45:54,393 You know how the game works. 1281 01:45:54,921 --> 01:45:56,688 So why make me head of S.H.I.E.L.D.? 1282 01:45:56,689 --> 01:45:58,223 Because you were the best, 1283 01:45:58,224 --> 01:45:59,991 and the most ruthless person I ever met. 1284 01:45:59,992 --> 01:46:02,765 I did what I did to protect people. 1285 01:46:03,129 --> 01:46:05,640 Our enemies are your enemies, Nick. 1286 01:46:05,998 --> 01:46:08,908 Disorder. War. 1287 01:46:09,402 --> 01:46:11,836 It's just a matter of time before a dirty bomb goes off in Moscow, 1288 01:46:11,837 --> 01:46:14,542 or an EMP fries Chicago. 1289 01:46:15,707 --> 01:46:17,241 Diplomacy? 1290 01:46:17,242 --> 01:46:20,152 A holding action, Nick. A band-aid. 1291 01:46:20,512 --> 01:46:23,956 And you know where I learned that. Bogota. 1292 01:46:25,116 --> 01:46:28,287 You didn't ask. You just did what had to be done. 1293 01:46:28,987 --> 01:46:33,899 I can bring order to the lives of seven billion people 1294 01:46:34,025 --> 01:46:36,263 by sacrificing 20 million. 1295 01:46:37,228 --> 01:46:39,396 It's the next step, Nick. 1296 01:46:39,397 --> 01:46:40,597 If you have the courage to take it. 1297 01:46:40,598 --> 01:46:43,235 No. I have the courage not to. 1298 01:46:47,339 --> 01:46:49,748 Retinal scanner active. 1299 01:46:50,608 --> 01:46:53,277 You don't think we've wiped your clearance from the system? 1300 01:46:53,278 --> 01:46:55,446 I know you erased my password. 1301 01:46:55,447 --> 01:46:57,781 Probably deleted my retinal scan. 1302 01:46:57,782 --> 01:47:01,192 But if you want to stay ahead of me, Mr. Secretary, 1303 01:47:04,589 --> 01:47:08,294 you need to keep both eyes open. 1304 01:47:12,062 --> 01:47:14,063 Alpha level confirmed. 1305 01:47:14,064 --> 01:47:16,099 Encryption code accepted. 1306 01:47:16,100 --> 01:47:17,567 Safeguards removed. 1307 01:47:17,568 --> 01:47:21,308 Charlie carrier is 45 degrees off the port bow. 1308 01:47:26,410 --> 01:47:27,710 Six minutes. 1309 01:47:27,711 --> 01:47:30,552 Hey, Sam, gonna need a ride. 1310 01:47:30,881 --> 01:47:33,222 Roger. Let me know when you're ready. 1311 01:47:35,219 --> 01:47:36,991 I just did! 1312 01:47:54,238 --> 01:47:56,338 You know, you're a lot heavier than you look. 1313 01:47:56,339 --> 01:47:57,940 I had a big breakfast. 1314 01:48:00,043 --> 01:48:01,951 Steve! 1315 01:48:31,741 --> 01:48:33,708 Cap! Cap, come in. Are you okay? 1316 01:48:33,709 --> 01:48:35,617 Yeah, I'm here. 1317 01:48:35,711 --> 01:48:37,289 I'm still on the helicarrier. 1318 01:48:37,647 --> 01:48:39,915 - Where are you? - I'm grounded. 1319 01:48:39,916 --> 01:48:42,860 The suit's down. Sorry, Cap. 1320 01:48:43,119 --> 01:48:45,493 Don't worry. I got it. 1321 01:48:46,988 --> 01:48:48,622 Emergency evacuation alert. 1322 01:48:48,623 --> 01:48:52,136 All personnel, proceed to designated safety zones. 1323 01:48:53,261 --> 01:48:55,670 All S.H.I.E.L.D. agents regroup at Rally Point Delta. 1324 01:49:00,836 --> 01:49:03,337 Sir, the Council's been breached. 1325 01:49:03,338 --> 01:49:05,873 - Repeat, Dispatch. - Black Widow's up there. 1326 01:49:05,874 --> 01:49:07,817 Headed up. 1327 01:49:09,511 --> 01:49:10,744 - Falcon? - Yeah. 1328 01:49:10,745 --> 01:49:11,846 Rumlow's headed for the Council. 1329 01:49:11,847 --> 01:49:13,391 I'm on it. 1330 01:49:24,526 --> 01:49:26,104 People are gonna die, Buck. 1331 01:49:27,696 --> 01:49:29,604 I can't let that happen. 1332 01:49:37,638 --> 01:49:39,410 Please don't make me do this. 1333 01:50:48,942 --> 01:50:50,452 Done. 1334 01:50:51,144 --> 01:50:52,688 And it's trending. 1335 01:50:59,719 --> 01:51:01,620 Unless you want a two-inch hole in your sternum, 1336 01:51:01,621 --> 01:51:03,256 I'd put that gun down. 1337 01:51:05,625 --> 01:51:08,068 That was armed the moment you pinned it on. 1338 01:51:41,293 --> 01:51:42,928 Drop it! 1339 01:51:42,995 --> 01:51:44,539 Drop it! 1340 01:52:04,583 --> 01:52:08,220 I'm on 41, headed toward the southwest stairwell. 1341 01:52:14,558 --> 01:52:16,603 This is gonna hurt. 1342 01:52:17,428 --> 01:52:20,597 There are no prisoners with HYDRA. Just order. 1343 01:52:20,598 --> 01:52:23,337 And order only comes through pain. 1344 01:52:24,335 --> 01:52:27,108 - You ready for yours? - Man, shut the hell up. 1345 01:52:28,539 --> 01:52:29,873 Lieutenant, how much longer? 1346 01:52:29,874 --> 01:52:32,042 65 seconds to satellite link. 1347 01:52:32,043 --> 01:52:35,590 Targeting grid engaged. Lowering weapons array now. 1348 01:52:39,016 --> 01:52:40,651 One minute. 1349 01:53:00,036 --> 01:53:02,240 30 seconds, Cap. 1350 01:53:03,239 --> 01:53:04,977 Stand by. 1351 01:53:07,510 --> 01:53:09,555 Charlie... 1352 01:53:18,388 --> 01:53:20,228 We've reached 3,000 feet. 1353 01:53:20,557 --> 01:53:22,295 Sat link coming online now. 1354 01:53:24,227 --> 01:53:25,805 Deploy algorithm. 1355 01:53:26,963 --> 01:53:28,564 Algorithm deployed. 1356 01:53:29,399 --> 01:53:31,307 We are go to target. 1357 01:53:49,785 --> 01:53:51,719 Target saturation reached. 1358 01:53:51,720 --> 01:53:52,620 All targets assigned. 1359 01:53:52,621 --> 01:53:54,165 Fire when ready. 1360 01:53:56,225 --> 01:53:57,692 Firing in... 1361 01:53:57,693 --> 01:53:58,893 Three, 1362 01:53:58,894 --> 01:54:00,438 two... 1363 01:54:01,130 --> 01:54:03,107 One. 1364 01:54:05,134 --> 01:54:06,534 Charlie lock. 1365 01:54:06,535 --> 01:54:08,273 Where are the targets? 1366 01:54:09,138 --> 01:54:10,705 Where are the targets? 1367 01:54:10,706 --> 01:54:12,512 Okay, Cap, get out of there. 1368 01:54:29,458 --> 01:54:31,036 Fire now. 1369 01:54:31,593 --> 01:54:33,194 - But, Steve... - Do it! 1370 01:54:33,595 --> 01:54:35,138 Do it now! 1371 01:55:05,226 --> 01:55:06,460 What a waste. 1372 01:55:06,461 --> 01:55:09,729 So, you still on the fence about Rogers' chances? 1373 01:55:09,730 --> 01:55:13,277 Time to go, Councilwoman. This way. Come on. 1374 01:55:13,401 --> 01:55:15,035 You're going to fly me out of here. 1375 01:55:15,036 --> 01:55:18,505 You know, there was a time I would've taken a bullet for you. 1376 01:55:18,506 --> 01:55:19,873 You already did. 1377 01:55:19,874 --> 01:55:22,317 You will again, when it's useful. 1378 01:55:35,188 --> 01:55:36,892 Romanoff. 1379 01:55:37,057 --> 01:55:38,658 Natasha. 1380 01:55:40,227 --> 01:55:42,534 Natasha! Come on! 1381 01:55:49,035 --> 01:55:51,205 Those really do sting. 1382 01:56:23,536 --> 01:56:25,547 Hail HYDRA. 1383 01:57:20,592 --> 01:57:22,500 You're out of your depth, kid. 1384 01:57:25,597 --> 01:57:27,733 Son of a bitch! 1385 01:57:39,344 --> 01:57:41,389 Please tell me you got that chopper in the air! 1386 01:57:41,613 --> 01:57:43,248 Sam, where are you? 1387 01:57:43,615 --> 01:57:45,649 41st floor! Northwest corner! 1388 01:57:45,650 --> 01:57:47,551 We're on it! Stay where you are! 1389 01:57:47,552 --> 01:57:49,187 Not an option! 1390 01:58:03,433 --> 01:58:05,835 41st floor! 41st! 1391 01:58:05,836 --> 01:58:09,815 It's not like they put the floor numbers on the outside of the building. 1392 01:58:10,707 --> 01:58:13,651 Hill! Where's Steve? You got a location on Rogers? 1393 01:58:29,660 --> 01:58:31,261 You know me. 1394 01:58:32,496 --> 01:58:34,200 No, I don't! 1395 01:58:43,306 --> 01:58:45,213 Bucky. 1396 01:58:46,075 --> 01:58:48,177 You've known me your whole life. 1397 01:58:55,051 --> 01:58:59,254 Your name is James Buchanan Barnes. 1398 01:58:59,255 --> 01:59:01,027 Shut up! 1399 01:59:09,165 --> 01:59:11,267 I'm not gonna fight you. 1400 01:59:14,537 --> 01:59:16,445 You're my friend. 1401 01:59:22,912 --> 01:59:24,923 You're my mission. 1402 01:59:26,549 --> 01:59:29,254 You're my mission! 1403 01:59:31,987 --> 01:59:33,531 Then finish it. 1404 01:59:36,524 --> 01:59:39,263 Because I'm with you to the end of the line. 1405 02:01:50,389 --> 02:01:52,127 On your left. 1406 02:02:42,574 --> 02:02:45,242 Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth, 1407 02:02:45,243 --> 02:02:46,610 and nothing but the truth? 1408 02:02:46,611 --> 02:02:48,417 I do. 1409 02:02:49,948 --> 02:02:52,289 Why haven't we yet heard from Captain Rogers? 1410 02:02:54,452 --> 02:02:56,586 I don't know what there is left for him to say. 1411 02:02:56,587 --> 02:02:58,655 I think the wreck in the middle of the Potomac 1412 02:02:58,656 --> 02:02:59,889 made his point fairly eloquently. 1413 02:02:59,890 --> 02:03:01,090 Well, he could explain how 1414 02:03:01,091 --> 02:03:03,826 this country is expected to maintain its national security 1415 02:03:03,827 --> 02:03:08,464 now that he and you have laid waste to our intelligence apparatus. 1416 02:03:08,465 --> 02:03:10,600 HYDRA was selling you lies, not intelligence. 1417 02:03:10,601 --> 02:03:13,703 Many of which you seemed to have had a personal hand in telling. 1418 02:03:13,704 --> 02:03:15,004 Agent, you should know 1419 02:03:15,005 --> 02:03:16,839 that there are some on this committee 1420 02:03:16,840 --> 02:03:19,208 who feel, given your service record, 1421 02:03:19,209 --> 02:03:21,413 both for this country and against it, 1422 02:03:21,612 --> 02:03:23,579 that you belong in a penitentiary. 1423 02:03:23,580 --> 02:03:26,285 Not mouthing off on Capitol Hill. 1424 02:03:27,651 --> 02:03:29,628 You're not going to put me in a prison. 1425 02:03:30,120 --> 02:03:34,532 You're not going to put any of us in a prison. You know why? 1426 02:03:35,559 --> 02:03:37,160 Do enlighten us. 1427 02:03:37,161 --> 02:03:39,104 Because you need us. 1428 02:03:39,530 --> 02:03:42,098 Yes, the world is a vulnerable place, 1429 02:03:42,099 --> 02:03:44,734 and yes, we help make it that way. 1430 02:03:44,735 --> 02:03:48,178 But we're also the ones best qualified to defend it. 1431 02:03:49,238 --> 02:03:51,681 So, if you want to arrest me, arrest me. 1432 02:03:52,241 --> 02:03:54,377 You'll know where to find me. 1433 02:04:29,379 --> 02:04:32,614 So, you've experienced this sort of thing before. 1434 02:04:32,615 --> 02:04:34,785 You get used to it. 1435 02:04:36,918 --> 02:04:39,387 We've been data mining HYDRA'S files. 1436 02:04:39,388 --> 02:04:42,093 Looks like a lot of rats didn't go down with the ship. 1437 02:04:43,025 --> 02:04:44,968 I'm headed to Europe tonight. 1438 02:04:45,360 --> 02:04:47,200 Wanted to ask if you'd come. 1439 02:04:47,696 --> 02:04:49,934 There's something I got to do first. 1440 02:04:50,332 --> 02:04:53,310 How about you, Wilson? Could use a man with your abilities. 1441 02:04:53,802 --> 02:04:56,211 I'm more of a soldier than a spy. 1442 02:04:56,605 --> 02:04:59,048 All right, then. 1443 02:05:03,078 --> 02:05:07,854 Anybody asks for me, tell them they can find me, right here. 1444 02:05:09,117 --> 02:05:10,851 You should be honored. That's about as close as he gets 1445 02:05:10,852 --> 02:05:13,090 to saying thank you. 1446 02:05:13,622 --> 02:05:15,223 Not going with him? 1447 02:05:15,290 --> 02:05:16,657 No. 1448 02:05:16,658 --> 02:05:19,204 - Not staying here. - Nah. 1449 02:05:19,661 --> 02:05:21,929 I blew all my covers. I got to go figure out a new one. 1450 02:05:21,930 --> 02:05:23,474 That might take a while. 1451 02:05:23,532 --> 02:05:25,576 I'm counting on it. 1452 02:05:27,334 --> 02:05:28,735 That thing you asked for, 1453 02:05:28,736 --> 02:05:31,577 I called in a few favors from Kiev. 1454 02:05:34,008 --> 02:05:37,243 Will you do me a favor? Call that nurse. 1455 02:05:37,244 --> 02:05:38,545 She's not a nurse. 1456 02:05:38,546 --> 02:05:41,057 And you're not a S.H.I.E.L.D. agent. 1457 02:05:41,449 --> 02:05:44,051 - What was her name again? - Sharon. 1458 02:05:44,251 --> 02:05:45,795 She's nice. 1459 02:05:57,598 --> 02:06:00,007 Be careful, Steve. 1460 02:06:00,301 --> 02:06:02,539 You might not want to pull on that thread. 1461 02:06:13,681 --> 02:06:15,681 You're going after him. 1462 02:06:15,682 --> 02:06:17,216 You don't have to come with me. 1463 02:06:17,217 --> 02:06:18,795 I know. 1464 02:06:20,253 --> 02:06:21,991 When do we start? 1465 02:08:20,705 --> 02:08:25,014 It's over. Fury has released everything to the public. 1466 02:08:25,142 --> 02:08:27,043 Everything he knows about. 1467 02:08:27,044 --> 02:08:29,079 Herr Strucker, if they get word of our work here, 1468 02:08:29,080 --> 02:08:31,081 if they find out we serve HYDRA... 1469 02:08:31,082 --> 02:08:33,252 HYDRA, S.H.I.E.L.D. 1470 02:08:33,718 --> 02:08:37,094 Two sides of a coin that's no longer currency. 1471 02:08:40,524 --> 02:08:42,467 What we have 1472 02:08:43,995 --> 02:08:47,234 is worth more than any of them ever knew. 1473 02:08:49,299 --> 02:08:53,506 We've only scratched the surface and already, 1474 02:08:55,672 --> 02:09:00,220 there are other facilities doing HYDRA'S good work around the world. 1475 02:09:00,744 --> 02:09:04,480 We'll feed them to Captain America and his colorful friends, 1476 02:09:04,481 --> 02:09:06,515 and keep them off our scent. 1477 02:09:06,516 --> 02:09:08,884 What about the volunteers? 1478 02:09:08,885 --> 02:09:10,552 The dead will be buried so deep 1479 02:09:10,553 --> 02:09:13,258 their own ghosts won't be able to find them. 1480 02:09:14,858 --> 02:09:16,664 And the survivors? 1481 02:09:18,295 --> 02:09:20,238 The twins. 1482 02:09:23,400 --> 02:09:27,004 Sooner or later, they will meet the twins. 1483 02:09:28,538 --> 02:09:30,739 It's not a world of spies anymore. 1484 02:09:30,740 --> 02:09:33,251 Not even a world of heroes. 1485 02:09:33,677 --> 02:09:37,018 This is the age of miracles, Doctor. 1486 02:09:38,380 --> 02:09:41,290 There's nothing more horrifying 1487 02:09:41,517 --> 02:09:43,221 than a miracle.107662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.