Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,323 --> 00:00:15,316
OK, one more time. From the top.
Six beats, all right?
2
00:00:15,427 --> 00:00:18,294
One, two, three, four. One, two...
3
00:01:13,185 --> 00:01:17,053
To be on the wire is life.The rest... is waiting.
4
00:01:17,756 --> 00:01:21,783
- That's very theatrical, Joe.- Y eah, l know.
5
00:01:21,927 --> 00:01:25,124
- Did you make it up?- l wish l had.
6
00:01:25,564 --> 00:01:28,158
- Do you like it?- Well, it's all right.
7
00:01:30,869 --> 00:01:32,393
lt's showtime, folks!
8
00:02:08,373 --> 00:02:13,811
? They say the neon lightsare bright on Broadway
9
00:02:16,448 --> 00:02:19,747
? They say there's always magic in the air
10
00:02:24,456 --> 00:02:28,392
? But when you're walkin' down that street
11
00:02:28,460 --> 00:02:32,362
? And you ain't had enough to eat
12
00:02:32,431 --> 00:02:39,530
? The glitter rubs right offand you're nowhere
13
00:02:48,747 --> 00:02:54,879
? They say the women
treat you fine on Broadway
14
00:02:56,855 --> 00:03:03,818
? But lookin' at them just gives me the blues
15
00:03:04,963 --> 00:03:08,490
? Cos how you gonna make some time
16
00:03:09,067 --> 00:03:13,026
? When all you got is one thin dime?
17
00:03:13,105 --> 00:03:19,635
? And one thin dimewon't even shine your shoes
18
00:03:37,696 --> 00:03:43,635
? They say that l won'tlast too long on Broadway
19
00:03:45,737 --> 00:03:51,733
? l'll catch a Greyhound bus for home,
they all say
20
00:03:54,112 --> 00:03:57,479
? But they're dead wrong, l know they are
21
00:03:58,116 --> 00:04:02,109
? Cos l can play this here guitar
22
00:04:03,088 --> 00:04:05,613
? And l won't quit till l'm a star
23
00:04:05,690 --> 00:04:09,456
? On Broadway
24
00:06:05,644 --> 00:06:11,879
? They say that l won't last too longon Broadway...
25
00:06:12,684 --> 00:06:14,584
Bozo?
26
00:06:14,653 --> 00:06:17,383
- ls that your real name?
- Yes, sir.
27
00:06:17,455 --> 00:06:22,085
- You sure you don't wanna change that?
- Well, if you give me the job l'll change it.
28
00:06:22,227 --> 00:06:25,685
? But they're dead wrong, l know they are
29
00:06:26,231 --> 00:06:29,564
? Cos l can play this here guitar
30
00:06:30,669 --> 00:06:34,298
? And l won't quit till l'm a star...
31
00:06:34,839 --> 00:06:39,299
Victoria Poerer.
ls this your, uh... your home phone?
32
00:06:39,411 --> 00:06:43,108
? ..till l'm a star
33
00:06:43,415 --> 00:06:45,815
? On Broadway
34
00:06:47,085 --> 00:06:49,076
? No, no, no, no, no...
35
00:06:49,187 --> 00:06:53,453
- You were in The Wiz?
- Mr Gideon, l've never been in any show.
36
00:06:53,525 --> 00:06:56,824
l had to put something on the card.
l really need ajob, so l lied.
37
00:06:56,895 --> 00:06:59,329
lt's all right, Rima. l lie all the time myself.
38
00:06:59,931 --> 00:07:02,024
Oh, fuck him! He never picks me!
39
00:07:02,100 --> 00:07:05,001
Honey, l did fuck him,
and he never picks me either!
40
00:07:05,670 --> 00:07:08,195
- You were in Traffic Jam?
- Yes, sir.
41
00:07:08,306 --> 00:07:11,537
- Who was the director of Traffic Jam?
- You were, Mr Gideon.
42
00:07:11,643 --> 00:07:14,874
- Oh. How was l?
- Terrific.
43
00:07:14,946 --> 00:07:17,744
- And who was the choreographer?
- You were, Mr Gideon.
44
00:07:17,849 --> 00:07:20,044
- How was l?
- Fantastic.
45
00:07:20,118 --> 00:07:22,643
That's how you get ajob.
46
00:07:23,655 --> 00:07:27,887
God, l hope he doesn't pick her.
She's uglier than a witch's tit.
47
00:07:27,959 --> 00:07:30,723
The expression is " colder than a witch's tit."
48
00:07:30,829 --> 00:07:34,959
- You've never seen a woman's tit in your life.
- Shh. Be quiet, you two.
49
00:07:35,066 --> 00:07:40,026
OK, thank you all very much.
lt was a terrific audition. Just stay in line.
50
00:07:43,041 --> 00:07:46,067
Now that's what l call a real drinker's nose.
51
00:07:46,144 --> 00:07:50,171
And you should know, because
you're a real drinker, aren't you, Joe?
52
00:07:50,315 --> 00:07:53,113
- Yeah.
- Also heavy into speed, aren't you?
53
00:07:53,551 --> 00:07:56,645
- Yeah.
- Also sleep with a great many women.
54
00:08:01,192 --> 00:08:05,526
- Real turnoff, huh?
- Just the opposite.
55
00:08:06,097 --> 00:08:09,533
l'll make up my mind about the men later.
l know which girls l want.
56
00:08:09,601 --> 00:08:13,196
Candy, Casey, Rima,
Jennifer and Victoria Poerer.
57
00:08:13,338 --> 00:08:17,502
- The one in the shocking-pink leotard?
- See if any are willing to be swing dancers.
58
00:08:17,575 --> 00:08:19,975
- She's tone-deaf.
- With those legs, who cares?
59
00:08:20,078 --> 00:08:23,707
Oh, Joey, l know you're in a hurry,
but l want to check your schedule.
60
00:08:23,782 --> 00:08:27,912
- Same as always.
- Joey? Joey, can we talk a minute, please?
61
00:08:31,689 --> 00:08:34,180
- Joey...
- What is it?
62
00:08:34,325 --> 00:08:39,490
- You left me without a soprano again!
- Paul, please, will you let me handle it?
63
00:08:39,564 --> 00:08:42,158
- What about Diane?
- What about Diane?
64
00:08:42,233 --> 00:08:44,895
l've had her in three shows. She's wonderful.
65
00:08:44,969 --> 00:08:49,633
At least she can sing. You left me
without a soprano. l gotta have a soprano!
66
00:08:49,741 --> 00:08:51,504
Gentlemen, Mr Gideon...
67
00:08:51,576 --> 00:08:56,206
The tall dancer with the blue eye shadow -
believe me, he'll hit the high notes.
68
00:08:58,550 --> 00:09:02,111
The five Murray is talking to,
those are the girls l want. OK with you?
69
00:09:02,187 --> 00:09:05,714
The tall girl, Victoria - l like her, Daddy.
70
00:09:05,790 --> 00:09:07,849
Hm, she's all right.
71
00:09:09,260 --> 00:09:12,127
l really screwed up that marriage.
72
00:09:13,164 --> 00:09:17,362
Because l cheated. Oh, man,
l cheated every chance l could get.
73
00:09:19,404 --> 00:09:21,269
OK with you, Audrey?
74
00:09:21,406 --> 00:09:25,069
Sure. Fine with me.
What about this weekend with Michelle?
75
00:09:25,176 --> 00:09:29,272
Oh, Jesus... l forgot.
l gotta work this weekend.
76
00:09:29,414 --> 00:09:32,178
Oh, Joe! You promised her.
77
00:09:32,250 --> 00:09:34,946
l know l promised, but what am l gonna do?
78
00:09:35,019 --> 00:09:37,078
That's OK.
79
00:09:37,622 --> 00:09:40,489
- l'm sorry, Michelle.
- lt's OK.
80
00:09:43,228 --> 00:09:45,958
lf you want me, l'll be in the cutting room.
81
00:09:46,030 --> 00:09:47,622
He promised me.
82
00:09:51,603 --> 00:09:54,265
- Some fucking father.- Family?
83
00:09:54,606 --> 00:09:56,767
- Screwed up.
- Work?
84
00:09:56,841 --> 00:09:58,399
All there is.
85
00:10:00,278 --> 00:10:05,045
If l were God, man...And sometimes l think l am...
86
00:10:07,652 --> 00:10:10,644
Depends on the shit you're smoking...
87
00:10:10,722 --> 00:10:16,490
OK. If l were God, man,everybody would live forever.
88
00:10:16,594 --> 00:10:21,725
No death, man.No pennies on the eyes for anybody.
89
00:10:21,833 --> 00:10:25,997
Well, a couple of people, like my agent,
who booked me into this toilet...
90
00:10:26,070 --> 00:10:28,595
Why is he mumbling like that?
91
00:10:28,673 --> 00:10:32,803
l'll tell you why. Cos l'm the dummy
who let him mumble like that.
92
00:10:33,611 --> 00:10:36,739
- Try it.
- ..death and the clap.
93
00:10:38,216 --> 00:10:41,208
So far, l've managed to avoid one of them.
94
00:10:41,286 --> 00:10:44,653
Y ou know, man,death is really a hip thing now.
95
00:10:44,822 --> 00:10:47,814
But we all havevery different feelings about it.
96
00:10:47,892 --> 00:10:51,123
For instance, to a Catholic,death is a promotion.
97
00:10:53,064 --> 00:10:54,497
Excuse me, Stacy.
98
00:10:54,566 --> 00:10:56,727
Women?
99
00:11:00,538 --> 00:11:01,562
Hope?
100
00:11:01,673 --> 00:11:04,164
All this bullshit about "death with dignity."
101
00:11:04,275 --> 00:11:06,903
Y ou know what death with dignity is?Y ou don't drool.
102
00:11:06,978 --> 00:11:11,278
Change-of-pace time. Request.
Here we go, Vic O'Dante. Hey!
103
00:11:11,349 --> 00:11:13,510
Beauty?
104
00:11:18,356 --> 00:11:21,120
- Oh, you're a flier.
- Mm-hm.
105
00:11:21,392 --> 00:11:23,292
? Death is in, death is in
106
00:11:23,361 --> 00:11:27,661
? Hear them church bells ring
107
00:11:27,732 --> 00:11:30,394
l love it, l love it, l love it!
108
00:11:30,535 --> 00:11:35,700
Books, magazine articles, TV shows, Ken andBarbie dolls who have a mutual suicide pact...
109
00:11:35,773 --> 00:11:39,106
Oh, man, how many times
do we have to look at the same thing?
110
00:11:39,177 --> 00:11:41,611
Until he gets it the way he wants it.
111
00:11:41,713 --> 00:11:46,878
There's a lady in Chicago, man,wrote a book - Dr K�bler-Ross, with a dash.
112
00:11:46,951 --> 00:11:50,887
This chick, man, without
the benefit of dying herseIf,
113
00:11:51,990 --> 00:11:55,187
has broken the processof death into five stages.
114
00:11:55,293 --> 00:12:01,391
Anger, denial, bargaining, depression andacceptance. Sounds like a Jewish law firm.
115
00:12:02,100 --> 00:12:05,831
"Good morning. Anger, Denial,Bargaining, Depression, Acceptance."
116
00:12:05,937 --> 00:12:07,996
Anger.
117
00:12:10,174 --> 00:12:16,170
Jesus Christ! Goddamnson-of-a-bitch, pig-suckin' bastards!
118
00:12:16,814 --> 00:12:18,907
Oh, pooh!
119
00:12:19,951 --> 00:12:24,911
Bargaining. What did l say? Anger, denial,bargaining, depression, acceptance.
120
00:12:24,989 --> 00:12:29,119
All right, if you happen
to get to denial... denial...
121
00:12:30,628 --> 00:12:35,725
"No, that's not me, man. No. Oh-ho...Somebody else, maybe, but not me."
122
00:12:35,800 --> 00:12:39,065
"Oh, no. Y ou got the wrong...How about my mother, man?"
123
00:12:39,170 --> 00:12:44,574
"She's old, l'm weaned, l'm toilet-trained.Bye, Ma. Y ou've been terrific. l love ya."
124
00:12:44,642 --> 00:12:48,009
- But not me!
- Mother?
125
00:12:48,079 --> 00:12:50,673
Kinda chubby. And jolly.
126
00:12:50,782 --> 00:12:52,340
And sexy.
127
00:12:52,417 --> 00:12:55,386
Bargaining. Remember her?
128
00:12:58,289 --> 00:13:01,224
"Can we sit down and talkabout this like businessmen?"
129
00:13:01,292 --> 00:13:07,094
"A negotiation, OK? No more hard drugs.A little grass, maybe, but that's it."
130
00:13:07,198 --> 00:13:11,362
"OK, all right, look, man, l promisel won't flash on subways anymore, OK?"
131
00:13:11,436 --> 00:13:14,803
Cat drives a hard bargain. Depression...
132
00:13:16,441 --> 00:13:19,239
- Hi, Katie.
-"l'm dying!"
133
00:13:20,511 --> 00:13:23,776
"Oh, God, am l dying?!"
134
00:13:24,282 --> 00:13:27,308
Wanna have dinner together
before l go to the theater?
135
00:13:27,418 --> 00:13:29,978
- l can't .
-" The doctor's not dying."
136
00:13:30,054 --> 00:13:33,023
- Should l come over to your apaerment later?
- Yeah, sure.
137
00:13:33,091 --> 00:13:37,425
- Father?
- Liar, womanizer. You woulda liked him.
138
00:13:37,495 --> 00:13:41,625
Wait a minute. l don't know.
We may be working very late tonight.
139
00:13:41,699 --> 00:13:45,692
- That's OK.
- Yeah. We'll talk later.
140
00:13:47,305 --> 00:13:50,672
" At those prices, man,who can afford to live?"
141
00:13:50,742 --> 00:13:54,940
So... acceptance.
142
00:13:56,314 --> 00:13:58,305
- "l accept!"
- Hold it.
143
00:13:58,416 --> 00:14:00,748
- Hold it.
- Finished, or you wanna run it again?
144
00:14:00,852 --> 00:14:04,948
No, l do not want to run it again,
thank you very much. We are finished.
145
00:14:05,056 --> 00:14:09,049
- Anybody have any ideas?
- Oh, l like it, Joe. l think it's really funny.
146
00:14:09,127 --> 00:14:11,425
Who asked you, Stacy?
147
00:14:11,496 --> 00:14:15,432
lt's too long... l don't know.
Maybe we can get away with it.
148
00:14:16,567 --> 00:14:19,127
Do you suppose
Stanley Kubrick gets depressed?
149
00:14:19,570 --> 00:14:24,701
- Do you wanna work tonight, Joe?- No, l gotta work on the show.
150
00:14:44,462 --> 00:14:48,922
You have really got something... special.
151
00:14:49,767 --> 00:14:51,860
All right...
152
00:14:52,703 --> 00:14:54,762
All right!
153
00:14:55,406 --> 00:14:59,706
l want so to be a movie star.
154
00:14:59,777 --> 00:15:01,745
Oh?
155
00:15:01,813 --> 00:15:04,373
Ever since l was a little kid,
156
00:15:04,482 --> 00:15:10,614
l wanted to see my face
on the screen... 40 feet wide.
157
00:15:10,755 --> 00:15:12,814
Oh, yeah?
158
00:15:23,367 --> 00:15:28,134
l have always depended
on the kindness of strangers.
159
00:15:28,739 --> 00:15:33,005
You're looking at my nose,
aren't you? lt's crooked.
160
00:15:39,016 --> 00:15:41,507
lt goes to the left. See?
161
00:15:41,586 --> 00:15:45,181
l mean, like, l could always
have that fixed. Like that.
162
00:15:46,557 --> 00:15:48,616
Do you think l could be?
163
00:15:51,929 --> 00:15:56,798
You know. A movie star.
ln the movies.
164
00:15:57,335 --> 00:15:59,599
Well, that's ...
165
00:16:01,339 --> 00:16:05,139
l don't know anybody
that could answer that question.
166
00:16:05,209 --> 00:16:09,646
lt's ... it's a very freaky business, you know?
167
00:16:10,648 --> 00:16:16,416
Yeah, l know all about that,
but, like, l wanna know what you think.
168
00:16:16,487 --> 00:16:19,581
Do you think l could be a movie star?
169
00:16:23,060 --> 00:16:25,028
No.
170
00:16:25,096 --> 00:16:27,189
Even with a nose job?
171
00:16:31,068 --> 00:16:33,628
Well, that's fair.
172
00:16:39,076 --> 00:16:44,013
Like you said, it is a freaky business, though.
You know, you could be wrong, right?
173
00:16:44,649 --> 00:16:46,514
Right.
174
00:16:47,685 --> 00:16:50,882
l don't dance so hot either, do l?
175
00:16:50,988 --> 00:16:54,424
You will. l promise you.
176
00:16:56,093 --> 00:16:57,993
You wanna go to bed?
177
00:17:00,398 --> 00:17:02,059
Yeah.
178
00:18:00,458 --> 00:18:04,588
l'm sorry. Oh, am l sorry.
179
00:18:04,695 --> 00:18:07,357
- Katie!
- l should've called first.
180
00:18:09,467 --> 00:18:12,334
Oh, shit.
181
00:18:13,471 --> 00:18:18,704
- Did l, like, screw anything up?
- No. l screwed it up.
182
00:18:20,578 --> 00:18:23,479
Oh, l meant to call her.
183
00:18:28,986 --> 00:18:32,080
Oh, boy, you are really something.
184
00:18:47,738 --> 00:18:50,036
l'm Joey's mother.
185
00:18:50,141 --> 00:18:54,134
Ever since he was so high,
he's had such a crush on you!
186
00:18:55,012 --> 00:18:57,640
l've always been fond of Joe, too.
187
00:18:57,748 --> 00:19:00,182
Of all the children, he was the least worry.
188
00:19:00,718 --> 00:19:04,210
He worked in all those
cheap burlesque clubs.
189
00:19:04,522 --> 00:19:07,980
Always around stark-naked girls!
190
00:19:08,059 --> 00:19:10,027
But did it bother him? No.
191
00:19:10,528 --> 00:19:14,988
He never paid any attention.
Never even looked at them.
192
00:19:15,199 --> 00:19:18,168
Amatis, you love. Amant, they love.
193
00:19:19,070 --> 00:19:23,200
Amo, amas, amat, amamus, amatis, amant.
194
00:19:23,274 --> 00:19:26,141
Hey, kid, what kind of language is that?
195
00:19:27,211 --> 00:19:33,810
Oh, it's not a language. lt's just some
jokes l'm working on. Some crazy jokes.
196
00:19:40,391 --> 00:19:42,951
"Pu... Pu..."
197
00:19:46,397 --> 00:19:49,025
Puella. Girl.
198
00:19:52,570 --> 00:19:55,232
" First Year Latin" ?
199
00:19:55,306 --> 00:19:57,399
lt's my kid brother's .
200
00:19:58,109 --> 00:20:01,272
- How old are you?
- Nineteen.
201
00:20:01,378 --> 00:20:04,836
Uh-huh. What year were you born?
202
00:20:04,982 --> 00:20:07,075
Uh, 1930...
203
00:20:07,184 --> 00:20:10,711
- Try 1934.
- Right. 1934.
204
00:20:10,821 --> 00:20:12,880
1935?
205
00:20:14,492 --> 00:20:16,824
1935, yeah.
206
00:20:16,894 --> 00:20:19,124
Now try 1492.
207
00:20:20,431 --> 00:20:22,626
See you around, kid.
208
00:20:24,735 --> 00:20:28,136
Maybe we could have
a drink together sometime?
209
00:20:28,239 --> 00:20:30,139
Oh, sure.
210
00:20:34,478 --> 00:20:39,677
You notice we have small waitresses here.
You know why? Make the drinks look bigger.
211
00:20:39,750 --> 00:20:42,617
That's my favorite one.
The one with the big tips.
212
00:20:42,686 --> 00:20:45,712
l got problems, too.
l went to see my psychiatrist.
213
00:20:45,823 --> 00:20:50,692
l told him l have suicidal tendencies.
He says " From now on, you pay in advance."
214
00:20:50,761 --> 00:20:55,630
Look, l don't have to do this for a living.
l have four chinchillas at home in heat.
215
00:20:56,066 --> 00:20:59,035
No, l make a lot of money.
l just have trouble passing it.
216
00:20:59,336 --> 00:21:01,668
l just have trouble passing it. ls this on?
217
00:21:03,641 --> 00:21:05,768
First-year Latin!
218
00:21:05,876 --> 00:21:10,870
lt's three o'clock in the morning.
lsn't it past your bedtime?
219
00:21:11,482 --> 00:21:16,078
l don't look for big laughs. l'll settle
for intelligent nods. Anything. Wink.
220
00:21:16,654 --> 00:21:20,385
You better stop lying, or your nose will grow!
221
00:21:20,491 --> 00:21:24,359
Ooh! Something's growing!
222
00:21:24,461 --> 00:21:28,693
The drummer's not really with the band,
but he has the car. Married 14 years.
223
00:21:28,766 --> 00:21:32,293
14 years, no children! Strict mother-in-law.
224
00:21:32,369 --> 00:21:36,772
Let's continue on. Right now, ladies
and gentlemen, here he is, Tops'n 'T aps,
225
00:21:36,874 --> 00:21:40,605
- may we present Mr Joe Gideon!
- You're on!
226
00:22:20,985 --> 00:22:23,715
Joey's never done anything to disappoint me.
227
00:22:45,609 --> 00:22:47,804
lt's showtime, folks.
228
00:22:53,250 --> 00:22:56,742
- You believe in love?
- l believe in saying " l love you."
229
00:22:56,820 --> 00:22:58,583
Helps you concentrate.
230
00:22:58,656 --> 00:23:01,682
Joe, they've asked me
to go on tour with the show.
231
00:23:01,792 --> 00:23:03,817
How long?
232
00:23:03,894 --> 00:23:08,058
Six months. What do you think?
233
00:23:08,198 --> 00:23:12,294
- And you say it all the time.
- l say it a lot. A lot.
234
00:23:12,403 --> 00:23:14,598
- When?
- When it works.
235
00:23:14,672 --> 00:23:18,574
You know, l love you, Katie, but l think
you have to do what's best for you.
236
00:23:18,642 --> 00:23:22,578
- Just what do you mean, Joe?
- Sometimes it doesn't work.
237
00:23:25,783 --> 00:23:29,617
l mean, for your sake, l think you should go.
238
00:23:42,399 --> 00:23:45,391
Hello, Michael? lt's Katie.
239
00:23:47,538 --> 00:23:50,598
So, um, did you mean it about dinner?
240
00:23:51,709 --> 00:23:54,007
Wally's at 11?
241
00:23:54,078 --> 00:23:57,241
You're surprised? l'm a little surprised.
242
00:23:58,716 --> 00:24:02,812
Thank you. OK, Michael. Bye-bye.
243
00:24:05,322 --> 00:24:11,022
l'm a little surprised too. lsn't that nice?
Now we're all a little surprised.
244
00:24:12,963 --> 00:24:15,056
- Who was that?
- Michael Graham.
245
00:24:15,132 --> 00:24:18,260
- Who is Michael Graham?
- The dancer in my ballet class.
246
00:24:18,335 --> 00:24:20,667
Straight or gay?
247
00:24:20,871 --> 00:24:23,101
What do you mean?
248
00:24:23,240 --> 00:24:28,041
l mean is he looking to get laid,
or is he looking for Mr Right?
249
00:24:28,345 --> 00:24:30,677
He's straight.
250
00:24:31,882 --> 00:24:33,941
And tall.
251
00:24:39,456 --> 00:24:42,118
Michael Graham is a very tall name.
252
00:24:47,664 --> 00:24:50,326
Oh, goddammit!
253
00:24:50,601 --> 00:24:55,300
How dare you use my phone, my telephone,
to call somebody who's not gay?
254
00:24:55,706 --> 00:24:59,540
l see. You can go out
with any girl, any girl in town...
255
00:24:59,610 --> 00:25:02,170
That's right. l go out with any girl in town.
256
00:25:05,416 --> 00:25:07,509
l stay in with you.
257
00:25:07,584 --> 00:25:10,712
Joe, it's not fair...
l'm spilling the coffee...
258
00:25:10,788 --> 00:25:14,417
lt's all wrong. Everything is all wrong.
259
00:25:17,294 --> 00:25:19,819
That's some set of rules you had for her.
260
00:25:19,930 --> 00:25:21,898
Yeah, l know. l know.
261
00:25:21,965 --> 00:25:25,560
But as long as you could
get away with it, right?
262
00:25:26,437 --> 00:25:27,301
Right.
263
00:25:27,371 --> 00:25:33,708
l don't wanna go out with Michael Graham.
l don't want a date. l have no small talk left.
264
00:25:33,777 --> 00:25:38,578
l don't wanna fool around, l don't wanna
play games and l don't wanna fight.
265
00:25:38,649 --> 00:25:42,312
l just want to love you.
266
00:25:56,533 --> 00:25:58,592
Katie...
267
00:26:00,737 --> 00:26:03,672
l try to give you everything l can give.
268
00:26:04,341 --> 00:26:07,777
Oh, you give, all right. Presents, clothes...
269
00:26:08,078 --> 00:26:10,569
l just wish
270
00:26:10,647 --> 00:26:13,445
you weren't so generous with your cock.
271
00:26:19,857 --> 00:26:21,950
That's good.
272
00:26:28,198 --> 00:26:31,099
Maybe l can use that some time.
273
00:26:39,076 --> 00:26:45,037
Katie! About the goddamn tour...
l don't think you should go.
274
00:26:45,115 --> 00:26:47,208
Wrong reading.
275
00:26:51,522 --> 00:26:54,218
Softly and with feeling.
276
00:26:56,593 --> 00:26:59,061
Don't go.
277
00:27:04,701 --> 00:27:06,794
Please?
278
00:27:08,105 --> 00:27:11,871
- Why do you suppose she put up with it?
- l can think of many reasons
279
00:27:11,942 --> 00:27:16,072
- for wanting to be with you.
- Now don't bullshit a bullshitter.
280
00:27:19,883 --> 00:27:23,148
? Take off with us, take off with us
281
00:27:23,253 --> 00:27:26,552
? We're warmin' up, so take off with us
282
00:27:26,657 --> 00:27:30,115
? NY to LA-A-A
283
00:27:30,227 --> 00:27:33,287
? Goin' all the way-ay-ay
284
00:27:33,430 --> 00:27:35,489
? Won't you climb aboard?
285
00:27:35,666 --> 00:27:39,762
? You'll ride as smooth as glass
286
00:27:40,304 --> 00:27:45,173
- lt's perfect. Didn't l tell you?
- ? Up there, where the clouds are pillowy
287
00:27:45,275 --> 00:27:48,676
? You're as close to heaven as you'll ever be
288
00:27:48,745 --> 00:27:51,873
? Lean back, relax, here come the snacks
289
00:27:51,949 --> 00:27:54,941
? Drop your diet, have a fall
290
00:27:55,052 --> 00:28:00,251
? Don't stop with one, try 'em all
291
00:28:00,991 --> 00:28:04,119
? Music's ready to begin
292
00:28:04,194 --> 00:28:07,595
? Take out your headset, plug it in
293
00:28:07,698 --> 00:28:10,690
? What's your answer, chu-hu-hum?
294
00:28:10,801 --> 00:28:13,964
? Are you gonna co-o-ome?
295
00:28:14,071 --> 00:28:17,666
? On the coolest, hottest trip
296
00:28:17,741 --> 00:28:21,108
? That's ever been
297
00:28:22,479 --> 00:28:24,811
Oh, it's very, very good!
298
00:28:24,915 --> 00:28:28,783
l think we might even get
a commercial tie-in with the airlines.
299
00:28:28,885 --> 00:28:31,217
- You think so? Great.
- Audrey?
300
00:28:33,323 --> 00:28:35,382
Well, ask...
301
00:28:39,296 --> 00:28:41,730
Yeah, it's OK.
302
00:28:43,734 --> 00:28:46,168
Let me see what l can do with it.
303
00:28:46,236 --> 00:28:50,172
l think it's just what the show needs.
lt's catchy, it's bouncy. Right, Ted?
304
00:28:50,240 --> 00:28:53,141
- Oh, yeah, very bouncy and catchy.
- Can we hear it again?
305
00:28:53,210 --> 00:28:56,179
- l'd love to hear it again.
- Oh! Arnie...
306
00:28:57,614 --> 00:29:00,378
Turn. Some fuckin' music.
307
00:29:00,917 --> 00:29:04,409
- Turn back.
- Arch your back. Extend the right leg.
308
00:29:04,554 --> 00:29:07,990
Ease your paerner down gently.
Slide. Slide.
309
00:29:08,725 --> 00:29:10,852
Slide!
310
00:29:12,729 --> 00:29:15,630
Have you ever slept with another woman?
311
00:29:15,999 --> 00:29:19,799
l once tried living with two girls.
Two girls at once.
312
00:29:20,404 --> 00:29:23,032
- We lived together.
- Laughed together.
313
00:29:23,140 --> 00:29:26,337
- Drank together.
- Smoked together.
314
00:29:27,644 --> 00:29:29,737
Slept together.
315
00:29:33,417 --> 00:29:37,251
Woke up one morning...
one of them was gone.
316
00:29:37,354 --> 00:29:39,549
On the bureau, she left a note.
317
00:29:39,756 --> 00:29:43,749
l'm sorry. l cannot share you anymore.
318
00:29:43,827 --> 00:29:47,854
l want you all to myself, or not at all.
319
00:29:48,198 --> 00:29:52,362
Please, please try to understand.
320
00:29:52,436 --> 00:29:55,769
l not only understood, l was flattered.
321
00:29:55,839 --> 00:29:58,706
l was flattered that she felt
so strongly about me.
322
00:29:58,809 --> 00:30:01,642
How did you know the note was to you?
323
00:30:09,619 --> 00:30:12,452
No. No, that's not me, man. No.
324
00:30:12,589 --> 00:30:14,716
Somebody else, maybe, but not me.
325
00:30:14,825 --> 00:30:18,056
- What is this, Eddie?
- Not me. Talk to him.
326
00:30:18,128 --> 00:30:22,064
Joey, l gotta talk to you
about these time sheets.
327
00:30:22,132 --> 00:30:27,331
Three weeks now we've been on triple time.
The brass is eating my ass out!
328
00:30:27,437 --> 00:30:29,905
You shot 82 days on a 65-day schedule.
329
00:30:30,006 --> 00:30:33,237
On a four-month editing schedule,
you've gone seven months.
330
00:30:33,310 --> 00:30:36,108
We're already 2.2 million
over the original budget.
331
00:30:36,213 --> 00:30:41,810
Joey, God made the entire world in six days.
He didn't go on oveerime once.
332
00:30:41,885 --> 00:30:47,346
You can't even cut an hour-and-a-half movie
in seven months, on triple time?
333
00:30:47,457 --> 00:30:50,290
Joey, l hate to do this.
l'm usually a very calm man,
334
00:30:50,360 --> 00:30:53,921
but this whole thing
has got me terribly crazy.
335
00:30:54,030 --> 00:30:57,625
l must put my foot down.
Joey, the whole thing has gotta stop.
336
00:30:57,701 --> 00:31:00,431
lt has to stop. lt's got to stop!
337
00:31:00,504 --> 00:31:02,904
ltjust simply must stop!
338
00:31:02,973 --> 00:31:08,104
Josh, l made changes in the monologue.
l think you'll like it. l have to go to rehearsal.
339
00:31:08,779 --> 00:31:11,873
At those prices, who can afford to live?
340
00:31:11,948 --> 00:31:17,477
- Nice talking to you, Josh.
- So l accept!
341
00:31:17,587 --> 00:31:20,351
Oh, my God. lt is better.
342
00:31:21,057 --> 00:31:24,185
- God help us all.
- Wait a minute. Real dead body.
343
00:31:26,763 --> 00:31:28,025
lt's better.
344
00:31:28,298 --> 00:31:32,860
OK, that looks pretty good. l like it.
Let's go. Everybody down, in a straight line.
345
00:31:32,936 --> 00:31:35,700
Move down, move down.
Move down, Victoria.
346
00:31:35,772 --> 00:31:38,673
- And sing it out. Here we go.
- Five, six, seven...
347
00:31:38,742 --> 00:31:44,612
? And any seat you grab will be first class
348
00:31:44,714 --> 00:31:48,673
Two, three, four, five, six, seven, eight...
And l don't like it.
349
00:31:58,428 --> 00:32:00,362
Uh, double that.
350
00:32:00,430 --> 00:32:03,763
- Which button?
- The white one, down.
351
00:32:10,841 --> 00:32:15,744
Ah, that stinks. Let's play something else.
Do me a favor. Take off your shoes.
352
00:32:15,812 --> 00:32:18,940
- What's that?
- lt's a mint.
353
00:32:19,015 --> 00:32:22,951
- Can l have one?
- No, come on, you wouldn't like it.
354
00:32:23,019 --> 00:32:25,112
Let me try this.
355
00:32:25,188 --> 00:32:29,352
Here, you stand over there,
then jump up on my shoulder.
356
00:32:29,426 --> 00:32:31,986
Oh, God, you're getting heavy.
357
00:32:32,062 --> 00:32:35,327
All right, put your leg in an arabesque.
There we are.
358
00:32:35,398 --> 00:32:39,232
- How are things at home?
- They're pretty good.
359
00:32:39,336 --> 00:32:42,066
All right, watch your back now.
360
00:32:42,172 --> 00:32:45,801
- Anything you wanna tell me?
- l promised Mom l wouldn't bring it up.
361
00:32:45,876 --> 00:32:48,071
But you're gonna bring it up anyway.
362
00:32:48,178 --> 00:32:50,612
Sit down. You can tell me
anything. You know that.
363
00:32:50,747 --> 00:32:54,012
Gimme your wrists. Ready? And jump.
364
00:32:54,284 --> 00:32:57,549
- lt's just that l keep wondering, Dad...
- Bend your knees.
365
00:32:57,621 --> 00:32:59,748
What is it you keep wondering?
366
00:32:59,823 --> 00:33:02,223
Why don't you get married again?
367
00:33:02,792 --> 00:33:05,283
Do a head roll.
368
00:33:07,264 --> 00:33:12,031
l don't get married again because
l can't find anyone l dislike enough
369
00:33:12,102 --> 00:33:14,502
to inflict that kind of toerure on.
370
00:33:15,505 --> 00:33:18,303
Hey, why don't you marry Katie?
She's terrific.
371
00:33:18,408 --> 00:33:20,876
Keep rolling your head.
372
00:33:20,977 --> 00:33:24,174
Straighten your leg. Yeah, you're right.
373
00:33:24,247 --> 00:33:28,707
She's terrific. That's exactly
why l don't wanna marry her.
374
00:33:30,053 --> 00:33:33,614
Run off to the corner.
Jump and l'll catch you.
375
00:33:33,723 --> 00:33:36,055
And Victoria? You're not too crazy about her.
376
00:33:36,126 --> 00:33:39,584
Just run and jump.
Never mind that. Come on.
377
00:33:41,398 --> 00:33:43,923
- What about the blonde?
- What blonde?
378
00:33:44,034 --> 00:33:48,994
The one in Philadelphia with the TV show?
You know, the one Mom keeps talking about.
379
00:33:49,072 --> 00:33:51,131
Oh, yeah, that blonde.
380
00:33:52,409 --> 00:33:55,207
Jump up and wrap your legs around me.
381
00:33:55,278 --> 00:33:57,803
Wrap around, that's it.
382
00:33:59,115 --> 00:34:02,607
Why is it so impoerant to you that...
Follow my hand.
383
00:34:02,686 --> 00:34:05,849
Why is it so impoerant to you
that l get married again?
384
00:34:05,922 --> 00:34:08,356
Cos then you'd stop screwing around.
385
00:34:08,458 --> 00:34:11,325
Hey! Watch your language.
386
00:34:12,362 --> 00:34:15,695
- Oh, shit! Look at the time.
- Oh, Daddy, can't we stay longer?
387
00:34:15,832 --> 00:34:18,699
- No, your mother will kill me.
- Oh, it's so much fun.
388
00:34:18,835 --> 00:34:23,272
No, no, absolutely. Come on.
Stop flocking your legs. Come on.
389
00:34:24,341 --> 00:34:27,139
- Oh, please?
- No, no, no, no.
390
00:34:27,677 --> 00:34:32,444
Besides, if you got married again, maybe
you'd have a baby and l'd have a brother.
391
00:34:32,515 --> 00:34:34,779
l'll call Heerz and rent you a brother.
392
00:34:34,884 --> 00:34:38,342
- Oh, very funny.
- Oh, everybody's a critic.
393
00:35:52,395 --> 00:35:54,022
Showtime, folks.
394
00:35:55,532 --> 00:35:57,523
Showtime.
395
00:35:57,801 --> 00:36:00,031
Five, six, seven, eight.
396
00:36:00,637 --> 00:36:03,629
Stop smiling. Lay back. Lay back.
397
00:36:04,808 --> 00:36:08,335
Hold it, hold it, hold it.
Candy, Casey, very good.
398
00:36:08,411 --> 00:36:12,245
You're gonna do it again, Victoria.
Gary, Danny, let's go.
399
00:36:12,348 --> 00:36:15,374
Stop smiling. lt's not
the high-school play. Count.
400
00:36:15,452 --> 00:36:17,750
Five, six, seven, eight.
401
00:36:17,821 --> 00:36:20,016
Hold it.
402
00:36:23,827 --> 00:36:25,954
Stand on your right foot.
403
00:36:26,563 --> 00:36:28,497
Point your left toe.
404
00:36:28,598 --> 00:36:32,967
Drop that shoulder.
Now, that's not too hard, is it?
405
00:36:34,170 --> 00:36:35,797
Again.
406
00:36:39,242 --> 00:36:41,301
Five, six, seven, eight.
407
00:36:43,279 --> 00:36:46,043
Lay back, Victoria. Lay back.
408
00:36:46,116 --> 00:36:47,515
Lay back!
409
00:36:49,085 --> 00:36:51,485
Hold it, hold it.
410
00:37:01,331 --> 00:37:05,267
- Sorry.
- No, you're right. l'm terrible.
411
00:37:05,335 --> 00:37:09,999
l know l'm terrible. l look
in the mirror and l'm embarrassed.
412
00:37:10,073 --> 00:37:15,306
Maybe l should quit. l... l just
can't seem to do anything right.
413
00:37:16,846 --> 00:37:21,010
Listen, l can't make you a great dancer.
414
00:37:22,485 --> 00:37:25,352
l don't even know
if l can make you a good dancer.
415
00:37:25,455 --> 00:37:29,323
But if you keep tryin' and don't quit,
416
00:37:31,094 --> 00:37:34,029
l know l can make you a better dancer.
417
00:37:35,498 --> 00:37:38,865
And l'd like very much to do that.
418
00:37:41,738 --> 00:37:43,831
Stay?
419
00:37:45,375 --> 00:37:47,866
Are you gonna keep yelling at me?
420
00:37:50,647 --> 00:37:52,376
Probably.
421
00:37:52,482 --> 00:37:57,317
Five, six, seven, eight. One and two,
three, four, five, six, seven, eight. One, two.
422
00:38:00,723 --> 00:38:04,250
One, two, three, four, five,
six, seven, eight. One, two.
423
00:38:12,068 --> 00:38:14,127
Better.
424
00:38:19,609 --> 00:38:22,578
Breathe deep. Again.
425
00:38:22,679 --> 00:38:24,670
Hold it.
426
00:38:24,747 --> 00:38:27,409
All right, you can turn around now.
427
00:38:30,086 --> 00:38:32,145
Breathe deep.
428
00:38:33,489 --> 00:38:35,548
Again.
429
00:38:36,960 --> 00:38:40,361
All right, you can put your shier on now.
430
00:38:40,430 --> 00:38:43,160
Well, Doctor? Does he pass?
431
00:38:44,200 --> 00:38:46,634
Good. Now l'm woerh a million dollars.
432
00:38:46,736 --> 00:38:49,933
That's only if you die before February 1st.
433
00:38:50,039 --> 00:38:52,564
Schedules, Goldie, always schedules.
434
00:38:53,409 --> 00:38:55,843
Can we take you to lunch, Doctor?
435
00:38:59,916 --> 00:39:04,751
? And any seat you grab
will be first class
436
00:39:04,821 --> 00:39:08,154
One, two, three, four, five, six, seven, eight.
437
00:39:08,424 --> 00:39:11,188
Nah, that's no good either. Let's try this.
438
00:39:13,963 --> 00:39:16,830
- Measure 412.
- l do the same as before?
439
00:39:16,933 --> 00:39:19,197
Yeah, same thing, only l'll be behind you.
440
00:39:19,269 --> 00:39:24,935
? And any seat you grab will be first class
441
00:39:25,008 --> 00:39:28,239
Two, three, four, five, six, seven, eight.
442
00:39:28,945 --> 00:39:33,678
All right, let's everybody try it.
Grab a paerner. Come on.
443
00:39:33,783 --> 00:39:35,944
OK, here we go. Ready?
444
00:39:36,452 --> 00:39:38,010
Five, six, seven, eight.
445
00:39:38,154 --> 00:39:44,354
? And any seat you grab will be first class
446
00:39:44,427 --> 00:39:46,486
Five, six, seven...
447
00:39:49,465 --> 00:39:52,229
- Do it again.
- Once more, everybody.
448
00:39:54,804 --> 00:39:57,796
Ready? Five, six, seven...
449
00:39:57,874 --> 00:40:02,368
? And any seat you grab will be first class
450
00:40:02,445 --> 00:40:05,972
One, two, three, four, five, six, seven, eight.
451
00:40:25,635 --> 00:40:27,694
OK.
452
00:40:28,504 --> 00:40:33,635
- OK, here we go. Once more, everybody.
- l gotta get outta here. l'll be back later.
453
00:40:36,245 --> 00:40:39,214
- How does this look, Paul?
- l love it, love it.
454
00:40:41,050 --> 00:40:43,143
No. lt's too cute.
455
00:40:48,758 --> 00:40:50,453
Ah! Oh, shit.
456
00:40:56,332 --> 00:41:00,029
l can't go back to that room.
l can't face those dancers.
457
00:41:01,437 --> 00:41:05,464
l'm stuck. They keep staring at me,
and nothing's coming out.
458
00:41:05,541 --> 00:41:09,102
- Oh, boy, the number's lousy.
- My song, lousy?
459
00:41:09,245 --> 00:41:13,045
No, not the song. Me, me,
the way l'm staging it.
460
00:41:15,051 --> 00:41:19,511
- Maybe we should cut it.
- Cut it? l think l'll leave.
461
00:41:19,789 --> 00:41:24,055
Paul, sit right there. Go back to bar 17.
462
00:41:27,363 --> 00:41:29,456
And...
463
00:41:34,137 --> 00:41:37,197
Did you hear what l said?
Nothing is coming.
464
00:41:37,874 --> 00:41:43,938
Don't worry, Paul, he always says the same
thing about every number, in every show.
465
00:41:44,680 --> 00:41:47,547
Now how the hell do you know
what l always say?
466
00:41:47,617 --> 00:41:51,713
- lt would be better if l stepped outside.
- Keep playing, Paul.
467
00:41:53,022 --> 00:41:57,982
l'm only doing this goddamn show because
you wanna play that stupid 24-year-old girl.
468
00:41:58,094 --> 00:42:01,495
Oh, l knew sooner or later you'd say that.
469
00:42:01,564 --> 00:42:04,032
You do think l'm too old for the paer.
470
00:42:05,234 --> 00:42:07,395
Well, you're wrong.
471
00:42:07,503 --> 00:42:11,940
l can play 24 years old,
and l'll damn well prove it.
472
00:42:12,008 --> 00:42:14,738
You wanna quit the show? Quit the show.
473
00:42:15,244 --> 00:42:17,439
You don't have to do anything for me.
474
00:42:17,547 --> 00:42:25,511
Just don't kid yourself that you're doing this
show for any reason except guilt about me.
475
00:42:25,922 --> 00:42:29,255
Guilt? What guilt?
476
00:42:29,826 --> 00:42:33,023
For never going one day
when you were faithful to me?
477
00:42:33,129 --> 00:42:35,154
Oh, that guilt.
478
00:42:36,265 --> 00:42:40,531
Faithful, faithful... You're always
talking about being faithful.
479
00:42:40,603 --> 00:42:43,265
Audrey, why do you think so small?
480
00:42:46,742 --> 00:42:50,872
Besides, how do l know
you were faithful to me?
481
00:42:50,980 --> 00:42:54,677
- You know l was.
- That's right, l know you were.
482
00:42:55,084 --> 00:42:58,485
- Oh, you meant to do that.
- Yes, l did.
483
00:42:58,588 --> 00:43:03,423
You kept me working all the time.
l never had a chance to cheat.
484
00:43:03,493 --> 00:43:05,961
What is this big hang-up about fidelity?
485
00:43:06,028 --> 00:43:09,896
What makes being faithful
the greatest friggin' vierue in the world?
486
00:43:10,099 --> 00:43:11,464
Excuse me.
487
00:43:11,567 --> 00:43:14,764
Well, it is a great deal better
488
00:43:14,837 --> 00:43:18,068
than the meaningless affairs
you keep tap-dancing through.
489
00:43:18,174 --> 00:43:21,371
Those Stacys, those Victorias...
490
00:43:21,444 --> 00:43:24,413
You're not even fooling Michelle
with Victoria, you know.
491
00:43:24,480 --> 00:43:29,577
- Straighten that leg.
- lt is as straight as it's ever going to get.
492
00:43:29,652 --> 00:43:33,088
Oh, the Bonnies, the Wendys,
the Debbies, the Donnas...
493
00:43:33,189 --> 00:43:37,182
l can't even remember
all their names. Give me a hand.
494
00:43:37,627 --> 00:43:39,595
Keep playing, Paul.
495
00:43:40,329 --> 00:43:45,995
Bet you can't either. Quick, tell me, what
was the name of the girl in Philadelphia?
496
00:43:46,335 --> 00:43:48,735
The blonde with the television show?
497
00:43:51,040 --> 00:43:55,500
Oh, the blonde with the television
show in Philadelphia?
498
00:43:55,611 --> 00:43:59,342
l remember that girl's name.
Because that girl meant something to me.
499
00:43:59,448 --> 00:44:03,646
The blonde with the television show,
her name was Sweetheaer.
500
00:44:07,023 --> 00:44:09,617
- Honey?
- No.
501
00:44:10,459 --> 00:44:12,518
Baby?
502
00:44:13,696 --> 00:44:16,529
l can't remember her name.
503
00:44:16,632 --> 00:44:18,930
Dorothy.
504
00:44:19,035 --> 00:44:21,731
- Dorothy.
- Who cares?
505
00:44:21,837 --> 00:44:24,271
l can't remember her name.
506
00:44:29,111 --> 00:44:31,705
The number's lookin' good.
507
00:44:31,781 --> 00:44:33,874
Keep working.
508
00:44:38,988 --> 00:44:43,550
- ls he gonna cut the number?
- No, l don't think so, Paul.
509
00:44:43,659 --> 00:44:46,287
He's gonna cut it. He's gonna cut it.
510
00:44:48,364 --> 00:44:53,927
Oh, God, that man.
He's gonna drive me crazy.
511
00:45:08,551 --> 00:45:10,485
lt's showtime, folks.
512
00:45:15,992 --> 00:45:19,291
lt's ... it's not quite ready yet.
513
00:45:19,395 --> 00:45:23,422
And, Paul, it's not exactly
the way we talked about it.
514
00:45:23,532 --> 00:45:25,966
- Hm?
- lt's a little different.
515
00:45:26,035 --> 00:45:28,833
- Mind doing that somewhere else?
- Sorry.
516
00:45:28,938 --> 00:45:32,430
lf you wanna come in, l'll show it
to you in about five minutes.
517
00:45:32,742 --> 00:45:35,176
l wanna get a drink of water.
518
00:46:06,876 --> 00:46:10,972
? Take off with us
519
00:46:12,348 --> 00:46:17,615
? Take off with us
520
00:46:17,753 --> 00:46:19,220
? We're warmin' up so
521
00:46:19,288 --> 00:46:21,085
? We're warmin' up
522
00:46:21,190 --> 00:46:24,353
? NY to LA
523
00:46:24,860 --> 00:46:27,852
? Going all the way
524
00:46:27,963 --> 00:46:30,591
? Won't you climb aboard
525
00:46:30,666 --> 00:46:36,400
? You'll ride as smooth as glass
526
00:46:36,672 --> 00:46:39,368
? Glass
527
00:46:40,042 --> 00:46:43,307
? Meet our friendly, eager crew
528
00:46:46,315 --> 00:46:49,842
? They only live to service you
529
00:46:49,919 --> 00:46:53,685
? Service, service, service you
530
00:46:53,789 --> 00:46:57,623
? This flight, this flight comes complete
531
00:46:57,693 --> 00:47:00,491
? With your choice of seat
532
00:47:00,796 --> 00:47:08,794
? And any seat you grab will be first class
533
00:47:12,842 --> 00:47:16,039
? Up there, where the clouds are pillowy
534
00:47:16,112 --> 00:47:19,513
? You're as close to heaven
as you'll ever be
535
00:47:19,849 --> 00:47:21,908
? Lean back, relax
536
00:47:22,885 --> 00:47:25,854
? Here come the snacks
537
00:47:25,921 --> 00:47:28,890
? Drop your diet, have a fall
538
00:47:28,958 --> 00:47:32,689
? Don't stop, don't stop, don't stop with one
539
00:47:36,031 --> 00:47:39,660
? Try 'em all
540
00:47:39,735 --> 00:47:43,432
? Try 'em all
541
00:47:43,539 --> 00:47:47,031
? The music's ready to begin
542
00:47:51,881 --> 00:47:55,078
? Take out your headset, plug it in
543
00:47:55,317 --> 00:47:58,081
? What's your answer, chum?
544
00:47:58,788 --> 00:48:01,689
? Are you gonna come?
545
00:48:01,757 --> 00:48:04,885
? On the coolest, hottest
546
00:48:04,960 --> 00:48:07,326
? Coolest, hottest
547
00:48:07,396 --> 00:48:14,893
? Coolest, hottest trip that's ever been
548
00:48:22,077 --> 00:48:24,136
? Lean back, relax
549
00:48:27,016 --> 00:48:31,953
Thanks, thanks a lot, but it's
not exactly over yet. Murray?
550
00:48:32,087 --> 00:48:34,487
Smoke, smoke.
551
00:48:34,590 --> 00:48:37,787
Smoke... Smoke...
552
00:48:39,094 --> 00:48:42,325
The lights go down
and a light comes up over there.
553
00:48:43,132 --> 00:48:48,365
Welcome. Welcome aboard Air Rotica.
554
00:48:48,437 --> 00:48:52,237
? Take off with us
555
00:48:52,942 --> 00:48:55,410
Flying not only coast to coast,...
556
00:48:55,511 --> 00:48:59,743
..but anywhere your desires
and fantasies wish to take you.
557
00:48:59,815 --> 00:49:03,717
? Take off with us
558
00:49:04,553 --> 00:49:07,215
Let us all get to know one another.
559
00:49:07,423 --> 00:49:12,918
- Remember, we can take you anywhere.
- They're taking their clothes off.
560
00:49:12,995 --> 00:49:14,257
Mm-hm.
561
00:49:14,363 --> 00:49:19,164
Just reach out your hand
and introduce yourselves.
562
00:49:19,635 --> 00:49:22,661
- My name is Sandahl.
- My name is Autumn.
563
00:49:24,273 --> 00:49:26,833
- My name is Jennifer.
- My name is Rima.
564
00:49:27,243 --> 00:49:29,177
- Gary.
- John.
565
00:49:51,300 --> 00:49:55,498
Uh-oh. l think we just lost
the family audience.
566
00:51:14,516 --> 00:51:16,484
- My name is Candace.
- My name is Jennifer.
567
00:51:16,552 --> 00:51:18,349
- My name is Rima.
- My name is Danny.
568
00:51:18,454 --> 00:51:20,354
- My name is Otto.
- My name's Sam.
569
00:51:20,456 --> 00:51:22,390
- My name is John.
- My name is Gary.
570
00:51:26,195 --> 00:51:30,689
And don't forget about
our group fun, fun, fun plan.
571
00:52:40,402 --> 00:52:43,132
Now Sinatra will never record it.
572
00:53:33,789 --> 00:53:38,385
Then an actor comes out
from the side of the stage and says...
573
00:53:39,228 --> 00:53:42,095
- " Not once, during any of our flights..."
- Goodbye.
574
00:53:42,197 --> 00:53:44,791
- See you around.
- Hope to see you again real soon.
575
00:53:44,900 --> 00:53:48,597
" ..of any real human communication."
576
00:53:48,670 --> 00:53:50,501
- Well, uh...
- Goodbye.
577
00:53:50,606 --> 00:53:55,043
" Our motto is: we take you
everywhere, but get you nowhere."
578
00:54:02,951 --> 00:54:07,854
Boy, l hate to huer his feelings,
but we can't have that on a stage.
579
00:54:09,258 --> 00:54:11,317
Take five.
580
00:54:17,699 --> 00:54:19,758
Well?
581
00:54:20,836 --> 00:54:24,567
Yeah, it's , um... it's , uh...
582
00:54:26,842 --> 00:54:28,639
interesting.
583
00:54:28,710 --> 00:54:30,871
Yes, very interesting.
584
00:54:30,979 --> 00:54:33,311
Did you like it?
585
00:54:33,382 --> 00:54:36,351
- lt's unusual.
- Mm-hm, very unusual.
586
00:54:48,497 --> 00:54:52,194
Oh, l don't think they liked it.
587
00:54:54,369 --> 00:54:56,462
What do you think?
588
00:54:57,072 --> 00:55:02,772
l don't know about the audiences, but
l think it's the best work you've ever done.
589
00:55:08,550 --> 00:55:10,609
You son of a bitch.
590
00:55:13,388 --> 00:55:18,883
Jesus Christ! Sex, sex, sex - can't he
ever think of anything else but sex?
591
00:55:19,595 --> 00:55:22,530
That's his sickness.
592
00:55:25,801 --> 00:55:29,293
Nah, nothin' l ever do is good enough.
593
00:55:29,371 --> 00:55:34,399
lt's not beautiful enough, it's not
funny enough, it's not deep enough...
594
00:55:34,509 --> 00:55:36,841
lt's not anything enough.
595
00:55:37,346 --> 00:55:41,908
Now, when l see a rose, that's perfect.
596
00:55:42,017 --> 00:55:47,785
l mean, that's perfect. l wanna look up to God
and say " How the hell did you do that?"
597
00:55:47,856 --> 00:55:52,987
- " And why the hell can't l do that?"
- That's probably one of your better con lines.
598
00:55:53,061 --> 00:55:56,394
Yeah, it is. But that
doesn't mean l don't mean it.
599
00:55:57,432 --> 00:55:59,593
If l were God...
600
00:55:59,668 --> 00:56:02,159
Sometimes l think l am...
601
00:56:03,872 --> 00:56:06,340
Depends on the shit you're smoking...
602
00:56:06,408 --> 00:56:10,845
If l were God, man,everybody would live forever.
603
00:56:10,946 --> 00:56:15,076
No death, man. No pennieson the eyes for anybody.
604
00:56:15,183 --> 00:56:17,879
Y ou know, man, death
is really a hip thing now.
605
00:56:18,387 --> 00:56:20,184
Death is in.
606
00:56:20,255 --> 00:56:25,750
Books, magazine articles, TV shows, Kenand Barbie dolls with a mutual suicide pact...
607
00:56:25,827 --> 00:56:27,852
Buried them in a little shoebox.
608
00:56:27,963 --> 00:56:32,491
Knew a guy who bought a pair of them.He was into doll necrophilia.
609
00:56:33,969 --> 00:56:36,096
If it cuts...
610
00:56:36,204 --> 00:56:39,799
- All right, little thing. Oooh!
- lt's terrific.
611
00:56:39,875 --> 00:56:45,040
There's a lady in Chicago, man,wrote a book. Dr K�bler-Ross, with a dash.
612
00:56:45,113 --> 00:56:49,311
This chick, man, without
the benefit of dying herseIf,
613
00:56:50,052 --> 00:56:53,249
has broken the processof death into five stages.
614
00:56:53,322 --> 00:56:56,416
Anger, denial, bargaining,depression and acceptance.
615
00:56:56,491 --> 00:56:58,823
- That's it.
- Sounds like a Jewish law firm.
616
00:56:58,894 --> 00:57:03,331
- Got time to make some changes?
- Not and make the screening tonight, no.
617
00:57:03,432 --> 00:57:07,095
- l cannot believe people are gonna see this.
- Neither can l.
618
00:57:07,202 --> 00:57:10,103
- lt's a bomb.
- Really?
619
00:57:10,205 --> 00:57:15,336
Yeah, really. You'll have to make a speech.
Tell 'em it's a rough cut, we're not finished...
620
00:57:15,444 --> 00:57:18,470
- Tell 'em any excuse you can think of.
- Why don't you tell 'em?
621
00:57:18,547 --> 00:57:22,313
- l'm not gonna be there.
- You're not coming? Where you gonna be?
622
00:57:22,417 --> 00:57:26,877
Hiding someplace, probably
vomiting, or drinking, or both.
623
00:57:26,955 --> 00:57:29,355
We'll staer recutting Monday morning.
624
00:57:30,292 --> 00:57:32,283
They bought that love story?
625
00:57:32,361 --> 00:57:35,956
Oh, l'm sorry.
l wasn't answering the phone.
626
00:57:36,164 --> 00:57:38,155
l think they told me they liked it.
627
00:57:38,266 --> 00:57:43,294
Just wasn't answering the phone...
Come on, don't bullshit a bullshitter.
628
00:57:43,638 --> 00:57:46,129
No, l don't believe you either.
629
00:57:46,241 --> 00:57:49,677
l'll have her home by 10:30, don't worry. Bye.
630
00:57:52,180 --> 00:57:54,273
Oh, shit.
631
00:57:57,319 --> 00:58:01,949
Hello. Stacy? Oh, listen,
l'm sorry. l'm in a meeting.
632
00:58:02,057 --> 00:58:04,548
Just don't panic on the staircase.
633
00:58:04,993 --> 00:58:09,157
At least three people said
how much they liked the screening.
634
00:58:10,365 --> 00:58:14,358
One was my producer, one was
my lawyer and one was Michelle's mother.
635
00:58:14,469 --> 00:58:18,872
Oh, Joe, everybody loved it. We tried to
tell you that last night. You wouldn't listen.
636
00:58:18,940 --> 00:58:22,706
You know, that was the first R-rated
movie l ever saw, and l loved it.
637
00:58:22,778 --> 00:58:26,270
- Did you understand it?
- Well, l understood everything
638
00:58:26,348 --> 00:58:30,614
except the paer where the two girls
were in bed together and they were kissing.
639
00:58:30,719 --> 00:58:32,744
What was that supposed to mean?
640
00:58:32,821 --> 00:58:34,914
- ls dinner ready yet?
- No.
641
00:58:35,023 --> 00:58:39,960
- What was that supposed to mean?
- Well, Michelle, uh,
642
00:58:40,028 --> 00:58:42,519
there are ceerain women who...
643
00:58:42,597 --> 00:58:44,963
- Who...?
- Thanks a lot.
644
00:58:47,102 --> 00:58:51,698
There are ceerain women
who just don't relate to men, so they...
645
00:58:51,773 --> 00:58:55,937
l think lesbian scenes are a big turnoff.
646
00:58:58,980 --> 00:59:00,572
l shoulda cut it.
647
00:59:01,783 --> 00:59:05,219
- What's goin' on here?
- Never mind. You'll find out.
648
00:59:06,354 --> 00:59:09,255
- Couldn't l be doin' somethin'
- Just turn off the lights when we tell you.
649
00:59:12,360 --> 00:59:15,659
- Turn on the phonograph when we tell you.
- Yes, ma'am.
650
00:59:17,599 --> 00:59:19,658
Oh, no, don't ...
651
00:59:22,471 --> 00:59:24,996
- Where'd you get those hats?
- Not tellin' ya.
652
00:59:25,073 --> 00:59:28,008
That's for us to know and for you to find out.
653
00:59:28,643 --> 00:59:34,240
- Oh, the lights, lights, lights.
- Joe, could you turn off the lights, please?
654
00:59:34,983 --> 00:59:37,543
Now turn on those whachamacallit lights.
655
00:59:38,220 --> 00:59:40,279
Yes, ma'am.
656
00:59:47,762 --> 00:59:48,990
Crash!
657
00:59:49,064 --> 00:59:54,798
Ladies and gentlemen, in honor
of El Stinko, El Blotto's screening
658
00:59:54,870 --> 00:59:57,703
of Joe Gideon's new film, The Standup,
659
00:59:57,806 --> 01:00:02,766
we are proud to present those two
dancing sensations Jagger and Gideon!
660
01:00:02,844 --> 01:00:06,780
- Gideon and Jagger.
- Gideon and Jagger.
661
01:00:06,848 --> 01:00:10,511
Give us our music, Joe.
ln an underrehearsed tribute.
662
01:00:10,619 --> 01:00:13,918
- Sit down, Joe, sit down.
- Sit down, Daddy.
663
01:00:17,392 --> 01:00:19,451
And... go!
664
01:00:21,496 --> 01:00:24,397
- l'm nervous.
- l'm nervous too.
665
01:00:28,403 --> 01:00:30,837
Let's go, let's go.
666
01:00:41,883 --> 01:00:44,750
? When trumpets... were mellow
667
01:00:45,453 --> 01:00:48,911
? And everyone only had one fellow
668
01:00:49,024 --> 01:00:52,016
? No need to remember when
669
01:00:52,093 --> 01:00:55,221
? Cos everything old is new again
670
01:00:55,330 --> 01:00:58,356
? l said everything old is new again
671
01:00:58,466 --> 01:01:03,369
? Dancin' at your... Long lslandjazz-age parties
672
01:01:03,471 --> 01:01:06,167
? Waiter, let me have some more Bacardis
673
01:01:06,775 --> 01:01:09,767
? Let's order now what they ordered then
674
01:01:09,878 --> 01:01:12,972
? Cos everything old is new again
675
01:01:13,782 --> 01:01:17,343
- ? Get out your white suit, tap shoes and tails
- Scoop, scoop...
676
01:01:17,452 --> 01:01:20,717
- ? Let's go backward when forward fails
- Strut.
677
01:01:20,789 --> 01:01:24,384
? Movie stars that you thought are long-dead
678
01:01:24,492 --> 01:01:28,121
- ? Now are framed beside your bed
- Look familiar, Joe?
679
01:01:29,064 --> 01:01:31,532
? Don't throw the past away
680
01:01:31,600 --> 01:01:34,467
? Y ou might need it some rainy day
681
01:01:35,103 --> 01:01:37,936
? Dreams can come true again
682
01:01:38,006 --> 01:01:41,498
? Cos everything old is new again
683
01:01:41,576 --> 01:01:44,909
? l said everything old is new again
684
01:01:44,980 --> 01:01:49,110
? Get out your white suit,
your tap shoes and tails
685
01:01:49,184 --> 01:01:52,415
? Let's go backward when forward fails
686
01:01:52,887 --> 01:01:55,412
? Leave Greta Garbo alone
687
01:01:55,523 --> 01:01:58,924
- Go get him!
- ? Be a movie star on your own
688
01:01:58,994 --> 01:02:02,953
? And don't throw... don't throw the past away
689
01:02:03,031 --> 01:02:06,489
? Oh, we're all gonna need it some rainy day
690
01:02:07,402 --> 01:02:09,597
? Dreams can come true again
691
01:02:09,704 --> 01:02:13,105
? Well, everything old is new again
692
01:02:13,174 --> 01:02:16,905
? l said everything old is new again
693
01:02:17,912 --> 01:02:21,439
- Pretty pictures.
- ? l might fall...
694
01:02:21,716 --> 01:02:25,516
? l might fall
695
01:02:25,920 --> 01:02:29,014
- ? ln love...
- Watch your feet.
696
01:02:29,524 --> 01:02:33,722
? ln love
697
01:02:33,795 --> 01:02:35,990
? With...
698
01:02:37,232 --> 01:02:39,325
? Y ou again!
699
01:02:46,775 --> 01:02:48,640
- Can we do it again?
- l don't wanna.
700
01:03:12,767 --> 01:03:14,997
lt's showtime, folks.
701
01:03:16,504 --> 01:03:19,905
And these two columns
revolve New York to LA.
702
01:03:20,008 --> 01:03:23,102
And over here on the other side,
the same thing.
703
01:03:23,211 --> 01:03:27,671
There's two staircases down here and
two more that come back into the orchestra.
704
01:03:27,782 --> 01:03:32,446
Oh, yeah, and this centerpiece
moves out for the interior scenes,
705
01:03:32,520 --> 01:03:35,045
and up there, that's Stan.
706
01:03:36,358 --> 01:03:39,259
You'll get familiar with it when we staer.
707
01:03:39,327 --> 01:03:45,129
OK, now, all l wanna do now
is to read easily through the script,
708
01:03:45,233 --> 01:03:49,135
and, frankly, l'm not too
familiar with it myself.
709
01:03:52,240 --> 01:03:57,405
So if we go through it, then you'll give Paul
and me some rough idea of what we've got.
710
01:03:57,512 --> 01:04:02,848
OK, no acting.
Everyone just take it easy. Easy.
711
01:04:03,818 --> 01:04:05,718
All right, lights up.
712
01:04:05,820 --> 01:04:10,223
Audrey, you have your first number,
and then you begin reading on page two.
713
01:04:11,292 --> 01:04:14,819
You see, Sammy, in California,
everybody needs a car.
714
01:04:14,896 --> 01:04:19,424
l got a friend who bought a Mercedes
just to get to the bathroom.
715
01:05:53,528 --> 01:06:00,661
l guess only in America can a 24-year-old girl
like me own a house like this in Beverly Hills.
716
01:06:04,839 --> 01:06:08,002
Thank you all very much.
You've done a wonderful job.
717
01:06:08,076 --> 01:06:13,480
Take an hour and a half for lunch.
Don't forget to sign the Boston hotel list.
718
01:06:38,373 --> 01:06:40,432
Excuse me.
719
01:06:49,117 --> 01:06:52,416
There's no use to panic till
we find out what it really is.
720
01:06:52,487 --> 01:06:53,852
Do stop that.
721
01:06:56,057 --> 01:07:00,084
Dr Ballinger is looking at him now.Ballinger is the best there is, Audrey.
722
01:07:00,194 --> 01:07:05,222
- Dr Hyman, we just left him. He seemed fine.
- Just fine.
723
01:07:05,300 --> 01:07:09,293
Well, he called. He said he had
chest pains, his left arm was numb...
724
01:07:09,904 --> 01:07:14,864
l'm a little bewildered myseIf.l checked him about a month ago.
725
01:07:14,943 --> 01:07:19,710
All right, who's in charge of this all-impoerant
show that Mr Gideon keeps talking about?
726
01:07:19,814 --> 01:07:21,543
l guess l am.
727
01:07:21,683 --> 01:07:25,551
Mr Gideon is having attacks of angina
that could lead to a massive coronary.
728
01:07:25,687 --> 01:07:29,145
Oh, shit! l gotta get to rehearsals.
l'm fine. What do doctors know?
729
01:07:29,257 --> 01:07:31,953
About angina, a little more
than show people.
730
01:07:32,060 --> 01:07:35,655
lf you wanna leave, fine,
but l think you'll die. Can l see you?
731
01:07:35,730 --> 01:07:37,823
Dr Hyman.
732
01:07:40,468 --> 01:07:44,131
The pain is gone. Nothing wrong
with me a rewrite wouldn't cure.
733
01:07:44,238 --> 01:07:48,072
- Couple of good jokes is what l need.
- You can't leave now.
734
01:07:48,142 --> 01:07:50,770
- Yes, l can.
- Damn it, Joe!
735
01:07:51,145 --> 01:07:54,171
Didn't you hear what the doctorjust said?
736
01:07:54,282 --> 01:07:54,976
Please, stay.
737
01:08:02,283 --> 01:08:06,686
- Joey, l've been talking to Dr Ballinger...
- Jonesy, wait a minute.
738
01:08:06,821 --> 01:08:11,986
Let me talk to the star here. lf l stay,
how much time are we talking about?
739
01:08:12,059 --> 01:08:14,619
At least two or three weeks.
740
01:08:14,695 --> 01:08:18,597
You've got to be kidding!
l got a show to put on.
741
01:08:18,666 --> 01:08:23,262
Jonesy, for Chrissakes, will you talk to these
people? They don't understand anything.
742
01:08:23,370 --> 01:08:26,305
- Oh, Jesus...
- What's wrong?
743
01:08:26,907 --> 01:08:29,239
- Miss Collins. All right, easy.
- Damn it.
744
01:08:29,310 --> 01:08:33,906
You guys are doin' this to me.
l wasn't sick until l got here.
745
01:08:34,181 --> 01:08:37,014
- What's wrong with him?
- lt's exhaustion.
746
01:08:40,588 --> 01:08:42,647
You're lying to me.
747
01:08:44,125 --> 01:08:45,251
Yes.
748
01:08:48,896 --> 01:08:52,195
Uh, no. No, l'm not a memberof his immediate family.
749
01:08:52,266 --> 01:08:54,894
l'm, uh... l'm his girIfriend.
750
01:08:55,236 --> 01:09:00,435
Well, can l leave a message for him, please?
Could you tell him that K...? Hello?
751
01:09:04,278 --> 01:09:06,838
lt was just simply exhaustion.
752
01:09:06,914 --> 01:09:09,474
He just tried to do too much.
753
01:09:09,550 --> 01:09:15,716
Anyway, we've made a decision
to postpone the show for four months.
754
01:09:15,956 --> 01:09:19,551
- The doctors assure us Joe will be fine.
- There goes my new apaerment.
755
01:09:19,660 --> 01:09:23,357
Therefore the show will
definitely be done. l promise.
756
01:09:25,533 --> 01:09:30,232
Now, we're aware of the financial burdens...
757
01:09:30,304 --> 01:09:34,331
l gave up a TV series. What a dummy.
758
01:09:34,441 --> 01:09:41,574
We're prepared to try to get you
temporary jobs, or even lend you money.
759
01:09:41,682 --> 01:09:45,345
Jonesy, Jonesy, easy on
the money, easy on the money.
760
01:09:45,719 --> 01:09:48,552
All right, Larry, all right, OK.
761
01:09:49,390 --> 01:09:52,587
We don't have a lot of cash available, but...
762
01:09:52,693 --> 01:09:55,594
what l'd like to say to you is,
763
01:09:55,696 --> 01:10:01,259
l... we... think of you all as family.
764
01:10:01,335 --> 01:10:03,769
- Bullshit.
- And we want to do everything
765
01:10:03,904 --> 01:10:07,931
we possibly can to keep you all together.
766
01:10:08,008 --> 01:10:11,466
l was with him last night.
Already he's much better.
767
01:10:11,545 --> 01:10:15,345
l just left him an hour ago.He was in a great mood.
768
01:10:15,416 --> 01:10:18,476
Making jokes, making passesat all the nurses.
769
01:10:18,552 --> 01:10:24,616
And he told me to tell all of you, he has
a terrific idea for a new hospital number.
770
01:10:24,725 --> 01:10:28,821
Hold it, Audrey, hold it.
Hospital number, hospital number!
771
01:10:28,963 --> 01:10:32,023
Just give me a minute.
Stanley, give me some room.
772
01:10:32,132 --> 01:10:35,295
- How does the title " Hospital Hop" grab you?
- lt grabs me.
773
01:10:35,369 --> 01:10:37,428
Great, great.
774
01:10:39,707 --> 01:10:42,642
- l think l got it. l got it!
- l think he's got it. He's got it.
775
01:10:42,743 --> 01:10:45,439
Stan, help me out, please.
776
01:10:46,146 --> 01:10:48,171
Clap your hands.
777
01:10:53,587 --> 01:10:54,611
Cheer up.
778
01:10:55,723 --> 01:10:58,317
Let's go! Everybody.
779
01:11:09,603 --> 01:11:15,473
And, Lucas, they are without question
an absolutely marvelous cast.
780
01:11:15,576 --> 01:11:20,741
Now we gotta wait around for four months.
Maybe even lose them.
781
01:11:20,814 --> 01:11:27,219
l can see where it'd be difficult to hold
a cast like that together. lt's really a shame.
782
01:11:27,288 --> 01:11:31,554
And, of course, even after
four months, a heaer attack...
783
01:11:32,793 --> 01:11:35,455
There's no guarantee
that he'll be able to work.
784
01:11:35,562 --> 01:11:37,393
None.
785
01:11:37,464 --> 01:11:40,228
Jules, it's still too bright.
786
01:11:41,635 --> 01:11:45,662
- Take number seven down five.
- And he's the greatest.
787
01:11:48,475 --> 01:11:52,571
And, Lucas, l think we have a sure hit.
788
01:11:53,247 --> 01:11:55,477
A sure hit.
789
01:11:55,582 --> 01:11:58,016
Reads like a dream.
790
01:11:58,852 --> 01:12:03,448
- l'd love to read it sometime.
- l'll get a copy to you this afternoon.
791
01:12:03,524 --> 01:12:06,516
Oh, l forgot. Wait a minute.
792
01:12:08,195 --> 01:12:11,722
l've got one right here with me.
793
01:12:11,832 --> 01:12:14,426
Dimmer five up to three.
794
01:12:15,102 --> 01:12:17,400
Hold that, hold that. That's good.
795
01:12:18,038 --> 01:12:21,496
Of course, l know you couldn't
care less about the money.
796
01:12:21,608 --> 01:12:24,076
What do you think about this, Lucas?
797
01:12:24,144 --> 01:12:26,237
ls it any better?
798
01:12:27,715 --> 01:12:31,651
No. No, no. lt needs to be more... shadowy.
799
01:12:31,719 --> 01:12:35,416
We talked about this, Jules.
lt's a seduction scene.
800
01:12:36,557 --> 01:12:38,889
All right, take the shadow lights to half.
801
01:12:40,327 --> 01:12:43,888
How much... is Joe getting?
802
01:12:44,765 --> 01:12:48,428
5% of the gross until payoff,
then he goes to 6% .
803
01:12:48,502 --> 01:12:52,768
20% of all subsidiary rights,
including a movie sale.
804
01:12:58,545 --> 01:13:02,914
Well, of course
my schedule's impossible, but...
805
01:13:07,521 --> 01:13:10,581
You know how l feel about you, Jonesy.
806
01:13:11,258 --> 01:13:15,456
- You've been like a father to me.
- And you a son to me.
807
01:13:16,697 --> 01:13:19,860
l always look for the worst in people.
808
01:13:19,933 --> 01:13:24,666
- A piece of you in them?
- Yeah, a piece of me.
809
01:13:24,738 --> 01:13:26,899
And, generally, l find it.
810
01:13:26,974 --> 01:13:30,205
Well, it may take you years, but you'll find it.
811
01:13:30,744 --> 01:13:33,713
Oh, you're cute. You are cute.
812
01:13:41,422 --> 01:13:46,689
lt's looking better. l think we'll move you
upstairs to a private room for a while.
813
01:13:46,760 --> 01:13:48,887
Oh, yeah.
814
01:13:48,962 --> 01:13:52,830
But you'd better rest.
lf you don't , you're in for a lot of trouble.
815
01:13:52,933 --> 01:13:55,959
Oh, l will, doctor.
816
01:13:56,036 --> 01:13:59,164
l promise. l will.
817
01:14:15,155 --> 01:14:16,747
Mr Gideon.
818
01:14:25,165 --> 01:14:27,360
Mr Gideon, what are you doing?
819
01:14:28,035 --> 01:14:30,560
Oh, this? l was just getting rid of it.
820
01:14:30,637 --> 01:14:33,936
l caught someone smoking,
and l told him a man in my condition
821
01:14:34,007 --> 01:14:36,271
shouldn't even be around smoke.
822
01:14:44,985 --> 01:14:48,216
l'm telling ya, Gideon,
l got real insight into you.
823
01:14:48,288 --> 01:14:51,416
There's a deep-rooted fear
of being conventional.
824
01:14:51,492 --> 01:14:53,585
Right.
825
01:14:59,032 --> 01:15:03,969
Your blood pressure is higher than we hoped.
Your cardiograms haven't improved one bit.
826
01:15:04,037 --> 01:15:07,768
Now, if you don't give a damn,
it's hard to expect us to.
827
01:15:16,383 --> 01:15:18,442
Mr Gideon!
828
01:15:19,786 --> 01:15:25,247
l'll leave these menus with you. Please check
off what you want for the coming weeks, OK?
829
01:15:25,325 --> 01:15:29,022
Monday, l'll have roast beef,
Tuesday, chicken, Wednesday, steak,
830
01:15:29,096 --> 01:15:32,998
Thursday, l plan to be dead,
so... l'll just have something light.
831
01:15:33,066 --> 01:15:35,034
Mr Gideon!
832
01:15:41,441 --> 01:15:44,933
She wrote a little note on the back.
She said you'd understand.
833
01:15:45,045 --> 01:15:50,540
" Dear loving, giving, generous" -
underlined four times - " Dad,
834
01:15:50,651 --> 01:15:57,557
l hear nurses are nice people, hint, hint.
Your poor, brotherless daughter."
835
01:15:58,425 --> 01:16:01,087
Joe, what does it mean?
836
01:16:02,062 --> 01:16:06,897
lt means she's inherited her mother's
determination, that's what it means.
837
01:16:19,112 --> 01:16:24,744
Oh, no... Thank you, thank you. No, no...Y ou're wonderful, wonderful.
838
01:16:24,851 --> 01:16:28,548
The word superstar is greatlyoverused in this business.
839
01:16:29,156 --> 01:16:32,990
But for my next guest, the wordsuperstar is totally inadequate.
840
01:16:33,093 --> 01:16:37,325
Whenever l do a benefit -and l've done 150, 60, 70, this year,
841
01:16:37,397 --> 01:16:43,734
all for very worthy causes - l can alwayscount on this dude to be right there with me.
842
01:16:44,104 --> 01:16:46,800
l feel humbled in his presence.
843
01:16:46,907 --> 01:16:51,173
From deep, deep in here, ladiesand gentlemen, let me lay on you...
844
01:16:51,345 --> 01:16:53,973
- A great enteerainer.
- a great entertainer,
845
01:16:54,081 --> 01:16:56,606
- A great humanitarian.
- a great humanitarian,
846
01:16:56,717 --> 01:17:01,518
- And my dear friend for 25 years.
- and my dearest, dearest friend for 20 years.
847
01:17:02,089 --> 01:17:06,185
- You missed by five years.
- Oh, boy, do l hate show business.
848
01:17:06,326 --> 01:17:10,729
- Joey, you love show business.
- That's right, l love show business.
849
01:17:10,797 --> 01:17:12,526
l'll go either way.
850
01:17:23,910 --> 01:17:26,435
l got insight into you, Gideon.
851
01:17:26,546 --> 01:17:31,813
You know what's underneath?
The dreadful fear that you're ordinary,
852
01:17:31,918 --> 01:17:33,647
not special.
853
01:17:34,388 --> 01:17:36,447
Right.
854
01:17:37,557 --> 01:17:40,117
Oh, l think...
855
01:17:41,161 --> 01:17:43,186
l think...
856
01:17:43,263 --> 01:17:48,166
- l'm getting an erection.
- Oh, Mr Gideon, don't do that.
857
01:17:48,735 --> 01:17:54,037
That sex thing, Jesus. Listen,
l wouldn't say you were a faggot,
858
01:17:54,775 --> 01:17:58,734
but you do have a lot
of feminine characteristics, right?
859
01:18:02,849 --> 01:18:04,612
Right.
860
01:18:11,692 --> 01:18:15,560
You are foolishly and childishly
fliering with disaster.
861
01:18:15,629 --> 01:18:21,261
Joey, you're really crazy!
What do you wanna do, kill yourself?
862
01:18:25,072 --> 01:18:28,041
Dr Ballinger told me to get a little exercise.
863
01:18:30,210 --> 01:18:33,111
Everything he does seems
to be a denial of his condition.
864
01:18:33,213 --> 01:18:35,579
Dr Ballinger, every time l've seen him,
865
01:18:35,649 --> 01:18:39,813
l get the impression that
he doesn't care whether he lives or dies.
866
01:18:39,886 --> 01:18:42,787
Yes, l know. But l think he cares a lot.
867
01:18:42,856 --> 01:18:46,087
OK, we'll limit his visitors
to no more than two.
868
01:18:46,193 --> 01:18:48,184
Joe, l wish you could have been there.
869
01:18:48,462 --> 01:18:51,226
9:30 this morning,
before a single review was out,
870
01:18:51,298 --> 01:18:57,999
the line at Cinema One was around the
block. The people know. The people know.
871
01:18:58,071 --> 01:19:04,840
This broke every first-day record.
lt's a blockbuster. l mean a blockbuster.
872
01:19:05,412 --> 01:19:09,872
And those guys in California...
You wouldn't believe the telephone calls.
873
01:19:09,950 --> 01:19:15,684
" Congratulations," they say. " We're glad
you took your time. lt was woerh it."
874
01:19:15,756 --> 01:19:20,693
They said " Every dollar that we put
in that film is up there on the screen."
875
01:19:20,761 --> 01:19:24,720
l'm telling you, they're talking about
a $3.5 million adveerising budget.
876
01:19:24,831 --> 01:19:28,460
3.5 million dollars! l'm sorry. Excuse me.
877
01:19:28,535 --> 01:19:33,837
Do you believe that? 3.5 million dollars. This
picture is gonna go right through the roof.
878
01:19:33,907 --> 01:19:37,502
Right through... the roof.
879
01:19:37,978 --> 01:19:43,143
Look at those reviews. See it?
We did it. Joe, we did it.
880
01:19:43,250 --> 01:19:45,445
Where are the bad ones?
881
01:19:45,519 --> 01:19:47,680
There are no bad ones.
882
01:19:47,754 --> 01:19:49,847
Josh...
883
01:19:49,923 --> 01:19:53,723
Well, there were a couple that
quibbled a little. l left them at the office.
884
01:19:53,794 --> 01:19:57,787
Josh, l want you to do me a favor -
don't show them to me.
885
01:19:57,898 --> 01:20:00,594
Never. How were the television reviews?
886
01:20:00,700 --> 01:20:05,694
l think we got Leslie Perry.
At the screening, she told me she loved it.
887
01:20:05,772 --> 01:20:11,711
Following Gideon's triumphant directorialachievement with "50 Beautiful Girls, 50,"
888
01:20:11,778 --> 01:20:13,973
when he won every possible award,
889
01:20:14,080 --> 01:20:18,517
it would be nice to report that
Mr Gideon's latest effort, " The Standup,"
890
01:20:18,585 --> 01:20:21,748
starring Davis Newman, was a better film.
891
01:20:21,822 --> 01:20:26,191
Oh, boy, here it comes.
892
01:20:26,293 --> 01:20:28,488
Joey, turn it off, please.
893
01:20:28,562 --> 01:20:33,898
..falls into his characteristic weaknessof trying too hard to please, to entertain.
894
01:20:33,967 --> 01:20:38,836
- Josh, no. l wanna hear it.
- The razzle-dazzle sometimes obliterates...
895
01:20:38,939 --> 01:20:41,965
- What does she know?
- She never gives a good review.
896
01:20:42,042 --> 01:20:46,206
That woman is totally unqualified
to criticize anything.
897
01:20:46,313 --> 01:20:49,771
- She doesn't know a damn thing about film.
- Or anything.
898
01:20:49,850 --> 01:20:54,116
She's not even reviewing a film.
She's telling you how clever she is.
899
01:20:54,187 --> 01:20:58,021
..where the has-been comic,played impeccably by Davis Newman,
900
01:20:58,124 --> 01:21:01,389
demonstrates his formerbrilliance in a monologue
901
01:21:01,528 --> 01:21:06,192
where clearly director Gideongave Mr Newman free rein.
902
01:21:06,266 --> 01:21:11,533
Rising above rather commonplace material,
the actor creates a classic comic...
903
01:21:11,605 --> 01:21:15,666
l guarantee this picture
will do 30 million domestic, at least.
904
01:21:15,809 --> 01:21:18,676
- One of you better get somebody.
- What?
905
01:21:20,180 --> 01:21:22,045
l think l'm in trouble.
906
01:21:22,148 --> 01:21:26,016
..chopping off the ends of scenesbefore the drama is played out,
907
01:21:26,086 --> 01:21:30,955
left this reviewer with bewilderment
and a four-aspirin headache.
908
01:21:31,424 --> 01:21:37,420
Using my four-balloon rating system,l give " The Standup" haIf a balloon.
909
01:21:41,902 --> 01:21:46,601
- How are you feeling?
- The truth? l'm scared.
910
01:21:55,782 --> 01:21:57,613
Roll 'em.
911
01:21:57,684 --> 01:22:01,176
Action. Oh, my God...
912
01:22:09,129 --> 01:22:12,496
Ladies and gentlemen, the doctors.
913
01:22:12,899 --> 01:22:15,197
l'm Dr Hyman, the internist.
914
01:22:15,268 --> 01:22:17,395
l'm Dr Garry, the surgeon.
915
01:22:17,704 --> 01:22:21,071
- l'm Dr Ballinger, the cardiologist.
- Five, six, seven, eight...
916
01:22:21,141 --> 01:22:27,080
The heaer is the viscus that maintains
the circulation of the blood.
917
01:22:34,688 --> 01:22:38,124
That means he had total blockage in...
918
01:22:38,892 --> 01:22:40,951
two aereries.
919
01:22:44,064 --> 01:22:48,330
This is the man who would bemy first choice as a modern-day saint.
920
01:22:48,435 --> 01:22:50,869
When l was in those marches, like Selma,
921
01:22:50,937 --> 01:22:54,168
this brother was shufflin'right alongside me,
922
01:22:54,274 --> 01:22:58,074
long before those cats who thought
civil rights was a hip scene
923
01:22:58,144 --> 01:23:00,374
and jumped on the blackwagon.
924
01:23:01,348 --> 01:23:07,514
The blackwagon! Oh, ladiesand gentlemen, let me lay on ya...
925
01:23:07,654 --> 01:23:09,747
- A great enteerainer.
- a great entertainer,
926
01:23:09,856 --> 01:23:12,689
- A great humanitarian.
- a great humanitarian,
927
01:23:12,759 --> 01:23:15,250
- And my dearest friend.
- and my dearest friend
928
01:23:15,328 --> 01:23:17,489
- Blah-blah.
- for 17 years.
929
01:23:17,564 --> 01:23:20,727
- Ladies and gentlemen...
- See how much l learn from you?
930
01:23:20,800 --> 01:23:24,759
- l'm afraid you've learned too much from me.
- There you are, Mr Gideon.
931
01:23:24,871 --> 01:23:28,807
This is one of my A1,
first-rate, top-drawerjobs.
932
01:23:28,908 --> 01:23:31,809
That's it. Good luck tomorrow.
933
01:23:35,081 --> 01:23:37,379
What did you mean, l learned too much?
934
01:23:37,484 --> 01:23:40,419
You're gonna make it. l'm hardly ever wrong.
935
01:23:41,121 --> 01:23:43,180
Thanks.
936
01:23:47,994 --> 01:23:50,394
Remember last Tuesday night?
937
01:23:50,730 --> 01:23:53,494
lt was raining... very hard.
938
01:23:54,701 --> 01:23:57,829
Oh, yeah. Yeah, it was raining. What about it?
939
01:24:00,006 --> 01:24:02,099
l called you at midnight.
940
01:24:03,043 --> 01:24:05,534
l must have been walking the dog.
941
01:24:09,382 --> 01:24:12,909
l don't have time for this soer of thing.
942
01:24:12,986 --> 01:24:15,113
You were with someone.
943
01:24:16,189 --> 01:24:17,816
Yes.
944
01:24:19,926 --> 01:24:22,451
And you made love to him.
945
01:24:23,563 --> 01:24:25,622
Yeah.
946
01:24:28,168 --> 01:24:32,264
Well, that's it, huh? We're finished?
947
01:24:32,372 --> 01:24:34,431
l don't know.
948
01:24:36,009 --> 01:24:38,603
How do you feel about me?
949
01:24:38,745 --> 01:24:40,372
l love you.
950
01:24:40,447 --> 01:24:43,348
Then l guess we're not finished.
951
01:24:46,052 --> 01:24:49,180
Because l really do love you, Katie.
952
01:24:50,356 --> 01:24:54,019
- Y ou mean that?- Ah, hell, no.
953
01:24:54,160 --> 01:24:56,424
l was pissed off at her.
954
01:24:56,896 --> 01:24:59,956
l don't know. Yeah, l did mean it.
955
01:25:00,033 --> 01:25:04,595
Soer of. Sometimes l don't know where
the bullshit ends and the truth begins.
956
01:25:05,772 --> 01:25:08,263
l just wanted to say something nice to her.
957
01:25:08,575 --> 01:25:10,634
Why?
958
01:25:11,678 --> 01:25:13,236
ln case...
959
01:25:15,415 --> 01:25:17,474
ln case...
960
01:25:26,059 --> 01:25:28,584
ln case.
961
01:25:37,303 --> 01:25:43,037
lf l die, l'm sorry for all
the bad things l did to ya.
962
01:25:44,444 --> 01:25:50,610
And if l live, l'm sorry for all
the bad things l'm gonna do to you.
963
01:25:56,723 --> 01:26:01,023
..as stated in the declarations,
sustained directly as the result of injury,
964
01:26:01,094 --> 01:26:04,086
sickness, death of, or permanent disability...
965
01:26:04,164 --> 01:26:06,632
Excuse me, Mr Clark.
966
01:26:07,433 --> 01:26:10,095
Larry, give me our figures.
967
01:26:11,371 --> 01:26:17,970
Well, on an estimated
production budget of $941,000,
968
01:26:18,077 --> 01:26:22,138
with a contingency of 59,000
to round it out to the million,
969
01:26:22,582 --> 01:26:25,881
so far we're in forat least two-thirds of the fees.
970
01:26:25,952 --> 01:26:30,889
Design, 8,000, costumes, 8,000,
electrics, 4,000.
971
01:26:30,957 --> 01:26:37,157
We're in for the full director-choreographer,
15,000. Casting is another four.
972
01:26:37,564 --> 01:26:45,266
Construction of scenery, where more than
half has been done, that's 125,000... plus.
973
01:26:45,538 --> 01:26:48,507
Stage manager's about 8,000.
974
01:26:48,741 --> 01:26:54,407
Press agent 1500, musicians about... two.
975
01:26:55,081 --> 01:26:58,778
Assistants, secretaries, etc, 3,000.
976
01:26:58,918 --> 01:27:03,378
Rehearsal halls and auditions... 9500.
977
01:27:03,489 --> 01:27:06,117
Script and administrative, 1500.
978
01:27:06,192 --> 01:27:09,593
Managers, l'd say... ten.
979
01:27:10,196 --> 01:27:17,034
Adveerising and printing, about 20,000.
Orchestrations, so far, around 10,000.
980
01:27:19,105 --> 01:27:22,336
Legal, 10,000, auditing, 2,000,
981
01:27:23,042 --> 01:27:26,205
payroll taxes... maybe seven.
982
01:27:27,013 --> 01:27:32,178
Well, seven. Author's advances, 10,000,
equity bonds, 50,000.
983
01:27:32,252 --> 01:27:37,952
Rehearsal salaries, and we've made some
advances to a few of the cast, about 43,000.
984
01:27:38,024 --> 01:27:40,117
We're in for about...
985
01:27:40,994 --> 01:27:43,519
$480,500.
986
01:27:44,197 --> 01:27:47,030
Yes. That's the figure l had here.
987
01:27:47,133 --> 01:27:49,124
And change.
988
01:27:51,037 --> 01:27:53,267
Let me try to understand.
989
01:27:53,373 --> 01:27:56,809
Of that figure, how much do we recoup?
990
01:27:56,943 --> 01:28:00,936
Yeah, l'm confused too. Do we
get all of that, or paer of it, or what?
991
01:28:01,014 --> 01:28:04,677
Simply, here are the options.
One, if Mr Gideon recovers
992
01:28:04,784 --> 01:28:09,812
and you resume production within the
180 days, we are not liable for any paer of it.
993
01:28:09,956 --> 01:28:14,052
Two, if Mr Gideon should die and you resume
production with another director
994
01:28:14,160 --> 01:28:18,358
within the 180 days, we are still not liable.
995
01:28:19,198 --> 01:28:23,999
Three, however, if Mr Gideon
should expire before February 1,
996
01:28:24,871 --> 01:28:27,635
and you abandon production,
997
01:28:27,707 --> 01:28:30,369
we are liable for the full million dollars.
998
01:28:30,443 --> 01:28:34,777
This means, gentlemen,
you could make a profit of...
999
01:28:36,783 --> 01:28:41,117
$519,500.
1000
01:28:42,588 --> 01:28:48,857
You could be the first show on Broadway
to make a profit without really opening.
1001
01:28:51,898 --> 01:28:54,025
Well...
1002
01:28:55,134 --> 01:28:57,694
it's all very clear to me.
1003
01:29:08,081 --> 01:29:10,641
All this bullshit about death with dignity.
1004
01:29:10,717 --> 01:29:14,881
Y ou know what death with dignity is, man?Y ou don't drool.
1005
01:29:15,021 --> 01:29:19,424
Change-of-pace time. Request.
Here we go. Vic O'Dante. Hey!
1006
01:29:19,492 --> 01:29:22,086
? Death is in, death is in, my dear
1007
01:29:22,161 --> 01:29:24,152
? Death is the thing
1008
01:29:24,263 --> 01:29:26,731
Oh, that's very theatrical, Joe.
1009
01:29:26,833 --> 01:29:28,892
Please don't try to talk.
1010
01:29:31,704 --> 01:29:34,673
- You wanna shoot it now?
- Huh?
1011
01:29:34,741 --> 01:29:39,440
- l can't understand him. l think he said " OK."
- Hospital hallucination, take one.
1012
01:29:39,712 --> 01:29:44,775
There's a lady in Chicago, man,wrote a book. Dr K�bler-Ross, with a dash.
1013
01:29:44,884 --> 01:29:49,912
This chick, man, without
the benefit of dying herseIf,
1014
01:29:50,056 --> 01:29:52,991
has broken the processof death into five stages.
1015
01:29:53,092 --> 01:29:56,653
Anger, denial, bargaining,depression and acceptance.
1016
01:29:56,729 --> 01:29:58,594
Playback.
1017
01:30:08,941 --> 01:30:11,171
? After you've gone
1018
01:30:11,277 --> 01:30:13,404
? And left me cryin'
1019
01:30:13,513 --> 01:30:15,708
? After you've gone
1020
01:30:15,815 --> 01:30:18,010
? There's no denyin'
1021
01:30:18,117 --> 01:30:20,017
? You'll feel blue
1022
01:30:20,119 --> 01:30:22,747
? You'll feel sad
1023
01:30:22,822 --> 01:30:24,813
? You'll miss the bestest pal ya
1024
01:30:24,924 --> 01:30:26,824
? Ever had
1025
01:30:26,959 --> 01:30:29,792
? There'll come a time
1026
01:30:29,896 --> 01:30:31,557
? Don't forget it
1027
01:30:31,631 --> 01:30:34,031
? There'll come a time
1028
01:30:34,133 --> 01:30:35,896
? When you'll regret it
1029
01:30:35,968 --> 01:30:37,299
? Some
1030
01:30:37,370 --> 01:30:38,428
? Day
1031
01:30:38,538 --> 01:30:41,166
? When you grow lonely
1032
01:30:41,240 --> 01:30:45,700
? Your heaer will break like mine
and you'll want me only
1033
01:30:45,778 --> 01:30:48,144
? After you've gone
1034
01:30:48,214 --> 01:30:50,614
? After you've gone
1035
01:31:11,270 --> 01:31:13,761
? After you've gone
1036
01:31:13,840 --> 01:31:21,269
? After you've gone...
1037
01:31:21,647 --> 01:31:22,944
? Away
1038
01:31:23,015 --> 01:31:24,573
? Away
1039
01:31:25,451 --> 01:31:27,078
Cut!
1040
01:31:29,589 --> 01:31:31,454
Wanna print it?
1041
01:31:31,557 --> 01:31:36,221
Jesus, Joe, you're way behind schedule.
You gotta print it.
1042
01:31:36,295 --> 01:31:38,388
Next setup.
1043
01:31:39,432 --> 01:31:41,491
Katie, take two.
1044
01:31:43,970 --> 01:31:46,029
Listen, huh?
1045
01:31:46,205 --> 01:31:48,230
Playback.
1046
01:32:21,908 --> 01:32:24,433
? You'd better change your way o' livin'
1047
01:32:24,510 --> 01:32:27,411
- ? And if that ain't enough
- ? She's right, Joe, you'd better listen
1048
01:32:27,480 --> 01:32:31,041
? You'd better change the way
you strut your stuff
1049
01:32:31,150 --> 01:32:35,746
? Cos nobody wants you
when you're old and gray
1050
01:32:35,855 --> 01:32:39,256
? You better change your way today
1051
01:32:40,059 --> 01:32:42,289
? You better change your way
1052
01:32:42,361 --> 01:32:44,329
Can you hear me, Joe? l'm talkin' to ya.
1053
01:32:44,430 --> 01:32:47,729
- Ya gotta lay off the booze, Joe.
- Ax the amphetamines.
1054
01:32:47,833 --> 01:32:49,858
You gotta stop screwin' around, Daddy.
1055
01:32:49,936 --> 01:32:51,961
? Ya better stop
1056
01:32:52,071 --> 01:32:54,164
? Ya better change
1057
01:32:54,273 --> 01:32:56,298
? Ya better stop
1058
01:32:56,375 --> 01:32:58,502
? Ya better change
1059
01:32:58,578 --> 01:33:02,947
? Ya better stop, ya better change,
ya better stop, ya better change
1060
01:33:03,249 --> 01:33:07,083
? Ya better stop and change your ways today
1061
01:33:07,186 --> 01:33:10,519
? l said stop, change, stop!
1062
01:33:10,590 --> 01:33:12,353
Please.
1063
01:33:12,458 --> 01:33:14,517
Cut!
1064
01:33:20,499 --> 01:33:23,468
- Print it.
- Old Friends, take three.
1065
01:33:23,569 --> 01:33:25,935
Playback.
1066
01:33:56,736 --> 01:33:59,830
? Who's sorry now?
1067
01:34:00,106 --> 01:34:03,803
? Who's sorry now?
1068
01:34:03,909 --> 01:34:07,140
? Whose heaer is aching?
1069
01:34:07,246 --> 01:34:11,148
- Just look at you, Daddy.
- ? For breaking each vow
1070
01:34:11,250 --> 01:34:15,812
- All those broken vows.
- ? Who's sad and blue?
1071
01:34:15,921 --> 01:34:19,755
? Who's crying too?
1072
01:34:19,825 --> 01:34:24,057
? Just like we cried over you?
1073
01:34:24,163 --> 01:34:27,758
- And we cried a lot.
- Oh, a lot.
1074
01:34:28,367 --> 01:34:33,634
- Me too.
- ? Boohoo
1075
01:34:33,739 --> 01:34:36,207
? Right to the end
1076
01:34:36,342 --> 01:34:39,778
- lt's getting close, Joe.
- ? Just like a friend
1077
01:34:39,845 --> 01:34:45,215
- Where were ya, Joe? Where were ya?
- ? We tried to warn you
1078
01:34:46,018 --> 01:34:48,009
? Somehow
1079
01:34:48,087 --> 01:34:51,614
You didn't listen, Daddy. You didn't listen.
1080
01:34:54,560 --> 01:34:58,394
? You had your way
1081
01:34:58,664 --> 01:35:03,601
? Now you must pay
1082
01:35:05,237 --> 01:35:15,875
? We're glad that you're sorry now
1083
01:35:16,649 --> 01:35:18,173
Cut!
1084
01:35:22,321 --> 01:35:24,619
You blew it. You forgot your line.
1085
01:35:24,690 --> 01:35:28,786
At the end you're supposed to say, uh...
What's he supposed to say?
1086
01:35:28,861 --> 01:35:33,628
He's supposed to say
"l don't want to die. l want to live."
1087
01:35:36,869 --> 01:35:41,033
Well, if you can't say it, you can't say it.
We'll just have to cut it, that's all.
1088
01:35:41,107 --> 01:35:44,201
Cut it. Take me up. Next setup.
1089
01:36:09,635 --> 01:36:16,097
? Some of these days
1090
01:36:16,175 --> 01:36:20,271
? You're gonna miss me, Daddy
1091
01:36:20,646 --> 01:36:24,844
? Some of these days
1092
01:36:24,917 --> 01:36:28,683
? You're gonna feel so lonely
1093
01:36:29,288 --> 01:36:32,724
? You'll miss her huggin'
1094
01:36:33,292 --> 01:36:37,661
? You'll miss her kissin'
1095
01:36:37,730 --> 01:36:40,893
? You'll miss me, Daddy
1096
01:36:41,867 --> 01:36:46,327
? lf you go away
1097
01:36:46,605 --> 01:36:50,541
? l'll feel so lonely
1098
01:36:50,609 --> 01:36:54,705
? Just for you only
1099
01:36:54,780 --> 01:36:58,773
? For you know, Daddy
1100
01:36:59,018 --> 01:37:02,715
? You had your way
1101
01:37:02,788 --> 01:37:08,749
- A lot.
- ? And if you leave her
1102
01:37:08,828 --> 01:37:13,561
? You know, you know, you're gonna, gonna,
gonna, gonna, gonna grieve her
1103
01:37:13,632 --> 01:37:19,935
? You're gonna miss your sweet,
little, lovin', baby daughter Michelle
1104
01:37:21,707 --> 01:37:26,235
- ? Some of these days
- Don't die, Daddy! Don't die, please!
1105
01:37:26,345 --> 01:37:27,778
? Some of these days
1106
01:37:27,847 --> 01:37:31,305
You can't leave this poor
little kid without a father!
1107
01:37:31,383 --> 01:37:35,945
- ? Some of these days
- She needs ya, Joe! She needs ya!
1108
01:37:36,021 --> 01:37:42,654
? Some of these days
1109
01:37:47,066 --> 01:37:49,193
Oh! Oh, no.
1110
01:37:49,835 --> 01:37:51,928
You don't have any lines here.
1111
01:37:55,574 --> 01:37:58,270
Real dead body. Real dead body.
1112
01:37:59,612 --> 01:38:01,671
End sticks.
1113
01:38:03,949 --> 01:38:09,785
Please don't try to talk. lf you wanna
tell me anything, just write it on this pad.
1114
01:38:13,692 --> 01:38:16,752
No, no. Come on, not now.
1115
01:38:18,864 --> 01:38:21,560
Please leave. Please.
1116
01:38:23,502 --> 01:38:26,960
- Are you sure?
- Yes, l'm sure. Just go.
1117
01:38:27,039 --> 01:38:28,700
Am l alive?
1118
01:38:29,241 --> 01:38:31,368
All right, Joe.
1119
01:38:33,412 --> 01:38:36,176
Yes, you are alive.
1120
01:38:37,249 --> 01:38:39,979
Now, this is gonna huer a little...
1121
01:38:41,287 --> 01:38:45,223
Hm. That came out nice.
1122
01:38:45,791 --> 01:38:48,988
Miss Paris, would you like
to see something nice?
1123
01:38:49,061 --> 01:38:53,327
Oh, that is beautiful!
1124
01:38:53,432 --> 01:38:58,028
That is an absolutely beautiful scar, Dr Garry.
1125
01:38:58,103 --> 01:39:01,197
- Thank you.
- How soon will he be able to work?
1126
01:39:01,307 --> 01:39:05,038
Well, he's out of intensive care,
back in a private room.
1127
01:39:05,110 --> 01:39:09,547
The doctor says it's just a matter of rest.
Two months, at the outside.
1128
01:39:09,648 --> 01:39:14,551
Oh, you know Joey. This morning
he said he could hardly wait.
1129
01:39:14,920 --> 01:39:17,445
Said he had a lot of new ideas.
1130
01:39:17,556 --> 01:39:19,751
And not all that sex stuff, either.
1131
01:39:20,159 --> 01:39:22,252
Now, that's terrific.
1132
01:39:22,328 --> 01:39:25,764
You must feel really good about that, Jonesy.
1133
01:39:25,864 --> 01:39:29,356
Relieved. We're all relieved.
1134
01:39:30,069 --> 01:39:33,061
- Check, please.
- l did some thinking about your script
1135
01:39:33,138 --> 01:39:35,436
and l made a few notes.
1136
01:39:35,507 --> 01:39:37,475
Oh, my.
1137
01:39:37,576 --> 01:39:41,774
Use them, don't use them...
You know, whatever you want.
1138
01:39:42,481 --> 01:39:47,248
l hate to bother you,
but are you... Lucas Sergeant?
1139
01:39:47,319 --> 01:39:49,378
- Yes.
- Would you mind?
1140
01:39:49,488 --> 01:39:51,786
No, no. Not at all.
1141
01:39:53,125 --> 01:39:57,391
l'm an actress and, next to Joe Gideon,
you're my favorite director.
1142
01:39:59,932 --> 01:40:03,095
l'm so sorry your show was a flop.
1143
01:40:05,871 --> 01:40:09,967
- Best of luck with your career.
- Thank you so much.
1144
01:40:10,476 --> 01:40:15,812
Lucas, you put in an awful lot
of work on this. l'm moved.
1145
01:40:16,181 --> 01:40:23,485
For somebody to do something like this
just... just out of friendship... lt touches me.
1146
01:40:23,555 --> 01:40:27,150
Listen, what are friends for?
We're all rooting for each other.
1147
01:40:27,226 --> 01:40:29,922
l'm just pleased that Joe is well again.
1148
01:40:30,162 --> 01:40:34,758
- Hey, let me get this.
- No, Lucas, this is on me.
1149
01:40:34,833 --> 01:40:36,926
l said l'll get this.
1150
01:40:39,905 --> 01:40:43,807
- l can't believe it.
- Joe, what's the matter?
1151
01:40:44,777 --> 01:40:48,543
- l'm having a heaer attack.
- No, that's impossible, Mr Gideon.
1152
01:40:48,647 --> 01:40:50,945
l just gave you your medication.
1153
01:40:51,016 --> 01:40:55,214
Goddamn it, he knows the symptoms.
Will you call somebody, please?
1154
01:40:55,654 --> 01:40:57,952
He can't be in pain.
1155
01:40:58,023 --> 01:41:00,116
Well, let me take his pulse.
1156
01:41:00,192 --> 01:41:03,127
- How can it be?
- Goddammit, get somebody.
1157
01:41:03,195 --> 01:41:08,189
But l just gave you your medication 20
minutes ago. You can't possibly be in pain.
1158
01:41:08,267 --> 01:41:10,963
At least you're getting useout of the equipment.
1159
01:41:11,236 --> 01:41:16,367
That's funny, Doctor. l gotta tell you,
it huers like a son of a bitch.
1160
01:41:17,009 --> 01:41:19,443
Miss Briggs, two milligrams of morphine.
1161
01:41:20,145 --> 01:41:22,409
- What's this?
- My name and address.
1162
01:41:22,481 --> 01:41:25,177
You can send my check there.
1163
01:41:26,552 --> 01:41:28,611
Feeling any pain now?
1164
01:41:28,754 --> 01:41:29,812
Bitch!
1165
01:41:29,888 --> 01:41:32,686
No. But something is...
1166
01:41:33,459 --> 01:41:37,156
- something is breaking up in there.
- Now that l like.
1167
01:41:38,864 --> 01:41:41,492
Somethin's gone wrong.
1168
01:41:41,600 --> 01:41:44,160
All wrong.
1169
01:41:45,104 --> 01:41:48,301
No... No...
1170
01:41:48,407 --> 01:41:51,774
Oh, my God... Where's Mr Gideon?
1171
01:41:51,844 --> 01:41:55,302
Anger, denial, bargaining,depression and acceptance.
1172
01:41:55,414 --> 01:41:59,441
- Anger.
- No. No. No!
1173
01:41:59,518 --> 01:42:05,081
Jesus Christ! Goddamn son-of-a-bitch,pig-sucking bastards!
1174
01:42:05,190 --> 01:42:07,181
Not now.
1175
01:42:07,259 --> 01:42:09,989
l don't know. We were busy
with an emergency
1176
01:42:10,062 --> 01:42:12,826
and the next thing l notice, he was gone.
1177
01:42:13,432 --> 01:42:16,458
Denial. Denial.
1178
01:42:17,903 --> 01:42:22,897
"No. No, that's not me, man, no.No. lt's somebody else, maybe, but not me."
1179
01:42:23,008 --> 01:42:26,444
"Oh, no. Y ou got the wrong...How about my mother, man?"
1180
01:42:26,512 --> 01:42:28,639
"She's old. l'm weaned. l'm toilet-trained."
1181
01:42:28,747 --> 01:42:34,344
"l don't need her anymore. Bye, Ma.Y ou've been terrific. l love ya! But not me."
1182
01:42:35,954 --> 01:42:39,151
Oh, Jesus, don't take me out now.
1183
01:42:40,659 --> 01:42:45,460
What's the matter?
Don't you like musical comedy?
1184
01:42:47,733 --> 01:42:50,725
- Bargaining.- Finished, or do you wanna run it again?
1185
01:42:50,836 --> 01:42:53,532
Yes, l'd like to run it again.
1186
01:42:53,639 --> 01:42:56,301
l'd like to run the whole thing again.
1187
01:42:58,377 --> 01:43:01,073
"Look, man. Come here, come here."
1188
01:43:01,146 --> 01:43:03,944
"Can we sit down and talkabout this like businessmen?"
1189
01:43:04,049 --> 01:43:05,880
"A negotiation, OK?"
1190
01:43:05,951 --> 01:43:10,115
"Look, l don't wanna haggle.Y ou'll find me a reasonable man, man."
1191
01:43:10,189 --> 01:43:13,852
" The blonde, the one on East 63rd Street
l see on Tuesday nights?"
1192
01:43:13,926 --> 01:43:17,862
"Gone. Finished. l'll neversee her again. That's it."
1193
01:43:17,930 --> 01:43:23,334
"Right, no more hard drugs.A little grass, maybe, but that's it. OK?"
1194
01:43:23,402 --> 01:43:27,168
"All right, look, man, l promisel won't flash on subways anymore, OK?"
1195
01:43:27,272 --> 01:43:30,969
" We got a deal, huh? Huh?Guy drives a hard bargain."
1196
01:43:32,544 --> 01:43:37,106
What are you staring at? l told you guys
before: too much smoking,
1197
01:43:37,182 --> 01:43:42,779
too much boozing, too much
screwing around, it'll get you every time.
1198
01:43:45,224 --> 01:43:46,919
l'll be back.
1199
01:43:46,992 --> 01:43:51,326
Well, goddammit, find him.
l want him back in lCU, and right now!
1200
01:43:52,164 --> 01:43:54,359
- Damn fools.
- Depression.
1201
01:43:54,433 --> 01:43:58,699
And here he is, ladies and germs,
Tops'n 'T aps,
1202
01:43:58,804 --> 01:44:02,797
- Oh, my God!
- tap-dancer extraordinaire.
1203
01:44:02,908 --> 01:44:04,842
- lf l were God...
- l'm dying!
1204
01:44:04,943 --> 01:44:08,902
- And sometimes l think l am...
- Oh, God, am l dying!
1205
01:44:08,981 --> 01:44:14,044
- Depends on how much morphine l've had...
- l'm dying. Nobody's dying but me.
1206
01:44:14,152 --> 01:44:18,851
- l would spare this terrific tap-dancer!
- The doctor's not dying.
1207
01:44:18,957 --> 01:44:22,051
He's alive in Florida, and l'm dying!
1208
01:44:22,995 --> 01:44:26,829
No pennies on the eyes for me.
1209
01:44:28,734 --> 01:44:29,860
Please.
1210
01:44:29,968 --> 01:44:32,027
Right away, sir. Bye.
1211
01:44:36,041 --> 01:44:40,137
- Come on, we better try to find this guy.
-"Oh, God!"
1212
01:44:40,212 --> 01:44:42,271
"l'm dying!"
1213
01:44:43,248 --> 01:44:47,344
"l'm paying $240 a day for the hospital room!"
1214
01:44:48,553 --> 01:44:51,579
"At those prices, man,who can afford to live?"
1215
01:44:52,557 --> 01:44:56,891
So... acceptance.
1216
01:44:59,798 --> 01:45:01,493
Oh, God...
1217
01:45:15,080 --> 01:45:19,449
l think you're the most
beautiful thing in the world.
1218
01:45:22,387 --> 01:45:24,446
l love you.
1219
01:46:06,098 --> 01:46:08,157
Just a cut on the head.
1220
01:46:08,700 --> 01:46:11,692
Oh, man, l won't have any trouble
at all keepin' him here.
1221
01:46:11,770 --> 01:46:15,171
He just wants to sit around
and sing old-time songs.
1222
01:46:15,273 --> 01:46:19,539
Oh, don't hurry, baby.
l'm havin' a pretty good time myself.
1223
01:46:20,545 --> 01:46:24,379
- Now, Mr Gideon, where were we?
- How do you know my name?
1224
01:46:24,483 --> 01:46:28,180
Just found out. They're comin'
to get you, you know?
1225
01:46:28,286 --> 01:46:30,345
l knew they would.
1226
01:46:30,489 --> 01:46:33,322
- Can l have another?
- Oh, help yourself.
1227
01:46:36,294 --> 01:46:39,559
Could you do it one more time? Just for me?
1228
01:46:40,165 --> 01:46:42,463
Oh, yeah, l'd love to.
1229
01:46:43,168 --> 01:46:45,398
Five, six, seven, eight.
1230
01:46:45,504 --> 01:46:49,372
? Pack up your troubles in your old kit bag
1231
01:46:49,474 --> 01:46:52,671
? And smile, smile, smile
1232
01:46:53,578 --> 01:46:58,208
? Hey, pack up your troubles
in your old kit bag
1233
01:46:58,316 --> 01:47:01,114
? Smile, boys, that's the style
1234
01:47:01,186 --> 01:47:02,346
Here we go.
1235
01:47:02,421 --> 01:47:06,084
? What's the use of worrying?
1236
01:47:06,158 --> 01:47:09,821
? lt never was woerhwhile
1237
01:47:12,397 --> 01:47:14,490
Juicy!
1238
01:47:15,567 --> 01:47:18,832
? So, pack up your troubles...
1239
01:47:34,186 --> 01:47:38,122
- You got it.
- Five, six, seven, eight.
1240
01:47:38,190 --> 01:47:41,921
? Pack up your troubles in your old kit bag
1241
01:47:42,027 --> 01:47:45,155
? And smile, smile, smile
1242
01:47:45,230 --> 01:47:47,664
OK, mister, you come along with us.
1243
01:47:47,766 --> 01:47:50,633
Nice and quiet, now. Don't cause no trouble.
1244
01:47:50,735 --> 01:47:55,229
- Everything's going to be fine, all right?
- All right. So long, Tiger.
1245
01:47:55,340 --> 01:47:57,399
Later, Gideon.
1246
01:47:57,476 --> 01:48:00,240
This is just a rough cut, you know?
1247
01:48:00,345 --> 01:48:04,782
l don't have the titles in yet,
and the underscoring's not in.
1248
01:48:05,617 --> 01:48:08,085
lt's not really finished.
1249
01:48:08,186 --> 01:48:10,177
l need more time.
1250
01:49:01,039 --> 01:49:04,600
Thank you. Wonderful, wonderful.
1251
01:49:04,676 --> 01:49:08,305
Folks, what can l tell you
about my next guest?
1252
01:49:08,413 --> 01:49:12,850
This cat allowed himseIf
to be adored, but not loved.
1253
01:49:12,918 --> 01:49:16,046
And his success in show businesswas matched by failure
1254
01:49:16,154 --> 01:49:20,113
in his personal-relationship bag.Now that's where he really bombed.
1255
01:49:20,225 --> 01:49:24,753
And he came to believe that work,
show business, love, his whole life,
1256
01:49:24,863 --> 01:49:27,889
even himself, and all thatjazz, was bullshit.
1257
01:49:28,033 --> 01:49:30,365
He became numero uno game player,
1258
01:49:30,468 --> 01:49:36,065
to the point where he didn't know
where the games ended and reality began.
1259
01:49:36,174 --> 01:49:40,508
Like, to this cat, the only reality...
is death, man.
1260
01:49:41,246 --> 01:49:44,943
Ladies and gentlemen, let me lay
on you a so-so enteerainer,
1261
01:49:45,050 --> 01:49:49,316
not much of a humanitarian,
and this cat was never nobody's friend.
1262
01:49:49,387 --> 01:49:53,721
ln his final appearance on the great stage
of life - you can applaud if you wanna -
1263
01:49:53,792 --> 01:49:55,953
Mr Joe Gideon.
1264
01:50:59,958 --> 01:51:03,450
? Bye-bye, life
1265
01:51:07,832 --> 01:51:12,963
? Bye-bye, happiness
1266
01:51:15,940 --> 01:51:21,003
? Hello, loneliness
1267
01:51:22,380 --> 01:51:28,080
? l think l'm gonna die
1268
01:51:29,421 --> 01:51:35,417
? l think l'm gonna die
1269
01:51:47,305 --> 01:51:49,671
? Bye-bye, love
1270
01:51:49,774 --> 01:51:51,901
? Bye-bye, sweet caress
1271
01:51:52,110 --> 01:51:53,771
? Hello, emptiness
1272
01:51:53,845 --> 01:51:55,472
? l feel like l could die
1273
01:51:55,580 --> 01:51:57,844
? Bye-bye, your life, goodbye
1274
01:51:57,916 --> 01:51:59,781
? Bye-bye, my life, goodbye
1275
01:51:59,851 --> 01:52:01,682
? Bye-bye, your life, goodbye
1276
01:52:01,786 --> 01:52:04,653
Two, three, four, five, six.
1277
01:52:15,433 --> 01:52:17,492
? Bye-bye, life
1278
01:52:17,902 --> 01:52:19,733
? Bye-bye, happiness
1279
01:52:19,838 --> 01:52:21,738
? Hello, loneliness
1280
01:52:21,840 --> 01:52:23,899
? l think l'm gonna die
1281
01:52:24,008 --> 01:52:25,908
? l think he's gonna die
1282
01:52:26,010 --> 01:52:27,910
? l think he's gonna die
1283
01:52:28,246 --> 01:52:35,812
? l think l'm gonna die
1284
01:52:42,727 --> 01:52:46,686
? There goes his baby
1285
01:52:46,765 --> 01:52:50,462
? With someone new
1286
01:52:55,173 --> 01:52:58,370
? She sure looks happy
1287
01:52:59,077 --> 01:53:01,170
- ? l sure am blue
- ? He sure is blue
1288
01:53:01,279 --> 01:53:03,144
- ? l sure am blue
- ? He sure is blue
1289
01:53:03,248 --> 01:53:05,341
- ? l sure am blue
- ? He sure is blue
1290
01:53:05,483 --> 01:53:07,383
- ? l sure am blue
- ? He sure is blue
1291
01:53:07,485 --> 01:53:10,716
? l sure am blue
1292
01:53:25,170 --> 01:53:29,129
? l think l'm gonna, l think l'm gonna,
l think l'm gonna, l think l'm gonna
1293
01:53:29,207 --> 01:53:33,075
? Bye-bye, life
1294
01:53:34,012 --> 01:53:37,607
? Bye-bye, happiness
1295
01:53:37,982 --> 01:53:41,383
? Hello, loneliness
1296
01:53:41,553 --> 01:53:46,354
? l think he's gonna... die
1297
01:53:46,691 --> 01:53:48,955
? Die
1298
01:53:49,027 --> 01:53:51,154
A one, a two, a three, four.
1299
01:54:01,206 --> 01:54:03,140
? Bye-bye, love
1300
01:54:03,208 --> 01:54:05,301
? Bye-bye, sweet caress
1301
01:54:05,510 --> 01:54:06,909
? Hello, emptiness
1302
01:54:06,978 --> 01:54:08,741
? l feel like l could die
1303
01:54:08,813 --> 01:54:10,713
? Bye-bye, my life, goodbye
1304
01:54:10,782 --> 01:54:12,750
? Bye-bye, your life, goodbye
1305
01:54:12,817 --> 01:54:14,910
? Bye-bye, my life, goodbye
1306
01:54:17,722 --> 01:54:19,417
? l'm through with romance
1307
01:54:19,524 --> 01:54:22,015
- ? l'm through with love
- ? Oh, yeah
1308
01:54:22,126 --> 01:54:25,118
? l'm through with counting the stars above
1309
01:54:25,196 --> 01:54:26,527
? Forget the stars
1310
01:54:26,598 --> 01:54:30,125
? And here's the reason that he's so free
1311
01:54:30,201 --> 01:54:32,669
? His lovin' baby
1312
01:54:33,605 --> 01:54:36,972
? She's through with me
1313
01:54:58,796 --> 01:55:01,629
? Bye-bye, life
1314
01:55:05,003 --> 01:55:09,235
? Bye-bye, happiness
1315
01:55:13,011 --> 01:55:18,972
? Hello, loneliness
1316
01:55:19,050 --> 01:55:21,848
? l think he's gonna die
1317
01:55:23,087 --> 01:55:26,284
? l think he's gonna die
1318
01:55:27,058 --> 01:55:28,923
? Bye-bye, your life, goodbye
1319
01:55:29,027 --> 01:55:30,688
? Bye-bye, your life, goodbye
1320
01:55:30,795 --> 01:55:32,786
? Bye-bye, your life, goodbye
1321
01:55:33,031 --> 01:55:34,862
? Bye-bye, my life, goodbye
1322
01:55:34,933 --> 01:55:37,197
? Bye-bye, your life, goodbye
1323
01:55:37,268 --> 01:55:39,327
? Bye-bye, your life, goodbye
1324
01:56:10,568 --> 01:56:12,661
This must have cost a foerune!
1325
01:56:56,547 --> 01:56:58,913
? Oh, give it to me!
1326
01:56:58,983 --> 01:57:01,178
? Oh, give it to me!
1327
01:57:02,420 --> 01:57:05,184
At least l won't have to lie to ya anymore.
1328
01:57:05,289 --> 01:57:06,984
? Oh, give it to me!
1329
01:57:10,561 --> 01:57:13,121
? Oh, give it to me!
1330
01:57:18,136 --> 01:57:18,932
? Bye-bye
1331
01:57:19,003 --> 01:57:20,937
? Bye-bye
1332
01:57:21,005 --> 01:57:23,633
? Bye-bye, happiness
1333
01:57:23,741 --> 01:57:25,902
? Hello... Hello...
1334
01:57:25,977 --> 01:57:29,708
- ? l think he's gonna die
- ? He's gonna die
1335
01:57:29,781 --> 01:57:32,944
? Bye-bye, life
1336
01:57:33,017 --> 01:57:35,508
? Bye-bye, happiness
1337
01:57:35,620 --> 01:57:37,588
? Hello, emptiness
1338
01:57:37,789 --> 01:57:39,518
? l think he's gonna die
1339
01:57:40,124 --> 01:57:42,922
? La, la, la, la, la, la, la, la, la
1340
01:57:42,994 --> 01:57:44,928
? Bye-bye, your life, goodbye
1341
01:57:45,229 --> 01:57:48,164
? La, la, la, la, la, la, la, la, la
1342
01:57:48,232 --> 01:57:50,325
? l think he's gonna die
1343
01:57:50,401 --> 01:57:53,427
? La, la, la, la, la, la, la, la, la
1344
01:57:53,538 --> 01:57:55,529
? Bye-bye, your life, goodbye
1345
01:57:55,640 --> 01:57:58,200
? La, la, la, la, la, la, la
1346
01:57:58,276 --> 01:58:02,406
? La, la, la, la, la, la
1347
01:58:04,482 --> 01:58:07,542
? Bye-bye
1348
01:58:08,753 --> 01:58:10,687
? My life
1349
01:58:10,955 --> 01:58:12,354
Oh, yeah!
1350
01:58:12,423 --> 01:58:17,224
? Goodbye
1351
01:59:27,031 --> 01:59:28,965
? Bye-bye, your life, goodbye
1352
01:59:29,066 --> 01:59:30,863
? Bye-bye, your life, goodbye
1353
01:59:30,935 --> 01:59:32,869
? Bye-bye, your life, goodbye
1354
01:59:32,937 --> 01:59:35,030
? Bye-bye, your life, goodbye
1355
01:59:47,051 --> 01:59:51,112
? There's no business like show business
1356
01:59:51,189 --> 01:59:54,920
? Like no business l know
1357
01:59:54,992 --> 01:59:58,655
? Everything about it is appealing
1358
01:59:58,763 --> 02:00:02,529
? Everything the traffic will allow
1359
02:00:02,600 --> 02:00:05,797
? Nowhere could you get that happy feeling
1360
02:00:05,903 --> 02:00:09,771
? When you are stealing that extra bow
1361
02:00:09,874 --> 02:00:13,970
? There's no people like show people
1362
02:00:14,078 --> 02:00:17,912
? They smile when they are low
1363
02:00:17,982 --> 02:00:21,281
? Y esterday they told you
you would not go far
1364
02:00:21,352 --> 02:00:25,379
? That night you open, and there you are
1365
02:00:25,489 --> 02:00:29,084
? Next day on your dressing room,
they've hung a star
1366
02:00:29,160 --> 02:00:35,588
? Let's go on with the show
1367
02:00:35,700 --> 02:00:40,034
? The costumes, the scenery,
the makeup, the props
1368
02:00:40,137 --> 02:00:43,937
? The audience that lifts you
when you're down
1369
02:00:44,008 --> 02:00:48,308
? The headaches, the heartaches,
the backaches, the flops
1370
02:00:48,379 --> 02:00:53,146
? The sheriff who escorts you out of town
1371
02:00:53,217 --> 02:00:58,814
? The opening when your heartbeats like a drum
1372
02:00:58,923 --> 02:01:06,591
? The closing, when
the customers don't come
1373
02:01:06,664 --> 02:01:10,532
? There's no business like show business
1374
02:01:10,601 --> 02:01:14,628
? Like no business l know
1375
02:01:14,739 --> 02:01:18,641
? Y ou get word before the show has started
1376
02:01:18,743 --> 02:01:22,372
? That your favorite uncle died at dawn
1377
02:01:22,446 --> 02:01:25,745
? On top of that your Pa and Ma have parted
1378
02:01:25,850 --> 02:01:29,877
? Y ou're brokenhearted, but you go on
1379
02:01:29,987 --> 02:01:33,650
? There's no people like show people
1380
02:01:33,758 --> 02:01:38,161
? They smile when they are low
1381
02:01:38,229 --> 02:01:41,858
? Even with a turkey that you know has fold
1382
02:01:41,966 --> 02:01:45,458
? Y ou may be stranded out in the cold
1383
02:01:45,569 --> 02:01:49,369
? But still you wouldn't change it
for a sack of gold
1384
02:01:49,440 --> 02:01:54,468
? Let's go on with the show
1385
02:01:54,578 --> 02:02:08,891
? Let's go on with the show
1386
02:02:38,222 --> 02:02:41,453
Visiontext Subtitles:
Marisa Castle de Joncaire
1387
02:02:43,494 --> 02:02:45,485
US ENGLlSH
121786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.