Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,760 --> 00:00:11,020
Iterators where you have 3.7 which covers last level of barrier this is a situation when there is one
2
00:00:11,130 --> 00:00:14,060
vote that stacked close to another level.
3
00:00:14,940 --> 00:00:21,570
To be on the safe side we should always put our protective stop on the further end of the level.
4
00:00:22,980 --> 00:00:23,820
Right.
5
00:00:23,910 --> 00:00:30,350
These areas are also prone to getting StubHub out because there are usually lots of stop or sitting
6
00:00:30,360 --> 00:00:33,590
down.
7
00:00:33,650 --> 00:00:41,350
So we have a chart of the dollar strength here and we have the horizontal support level
8
00:00:45,400 --> 00:00:52,320
support support support fake out finally break out.
9
00:00:52,390 --> 00:00:55,400
They tested again as resistance.
10
00:00:57,100 --> 00:01:05,360
So you may be wondering in this case because press overshot this line by a few pips right.
11
00:01:05,380 --> 00:01:11,230
Keep an eye on this level here right above the horizontal line.
12
00:01:15,250 --> 00:01:20,550
And this here is what I define as the last level barrier.
13
00:01:20,560 --> 00:01:21,430
Right.
14
00:01:21,700 --> 00:01:22,750
To be on the safe side.
15
00:01:22,810 --> 00:01:31,280
If you are to take a short break put your stop loss beyond this point OK.
16
00:01:31,780 --> 00:01:40,970
See these areas here put yourself in the shoes of a sailor and imagine where you put your stop loss
17
00:01:40,970 --> 00:01:41,510
is.
18
00:01:42,140 --> 00:01:42,660
Right.
19
00:01:43,750 --> 00:01:50,700
Remember our stop losses for ourselves trade is actually a by stop order right.
20
00:01:50,710 --> 00:01:53,950
And those are by orders that the settlers can sell from.
21
00:01:53,950 --> 00:01:58,310
And in this case the orders got taken out before Price movers.
22
00:01:58,420 --> 00:01:59,160
All right.
23
00:01:59,530 --> 00:02:04,140
Here's another one here.
24
00:02:04,580 --> 00:02:08,800
We have previous resistance here.
25
00:02:09,130 --> 00:02:10,460
You know sort of like this
26
00:02:14,400 --> 00:02:22,500
so dream is resistance Broca retests went up.
27
00:02:22,540 --> 00:02:23,000
Right.
28
00:02:23,180 --> 00:02:31,420
Here's the level here's a potential future support slightly below it.
29
00:02:31,940 --> 00:02:35,080
You can draw your examples here.
30
00:02:38,100 --> 00:02:39,300
See what happens here right.
31
00:02:40,580 --> 00:02:48,590
Price came near to support in bonds second time and that the third time because their stock orders sitting
32
00:02:48,590 --> 00:02:49,630
down over here.
33
00:02:52,410 --> 00:02:56,220
Came down to retest this the man happens that.
34
00:02:56,580 --> 00:03:03,250
So it's always best to book your stop loss on the further end of the bull in this case below.
35
00:03:04,270 --> 00:03:12,550
This rectangle which is the last level barrier example here prices making a move from such a doctrine
36
00:03:13,530 --> 00:03:20,880
and trying to get back to be able to join the Bears right.
37
00:03:22,690 --> 00:03:24,290
Guess what we have here.
38
00:03:24,310 --> 00:03:28,510
Nice drop by drop the
39
00:03:32,100 --> 00:03:40,500
price retest it was the first time the best jump in second time made it into the third time however
40
00:03:42,150 --> 00:03:48,760
it actually came up to retest this last barrier.
41
00:03:48,820 --> 00:03:49,610
Right.
42
00:03:49,680 --> 00:03:50,370
Why is that so
43
00:03:53,140 --> 00:03:54,080
stop orders.
44
00:03:54,090 --> 00:03:57,420
We're here right sitting down.
45
00:03:57,580 --> 00:04:02,150
He's got Phil price immediately went to the downside.
46
00:04:02,940 --> 00:04:05,920
So it's best to put a stop loss here.
47
00:04:06,090 --> 00:04:08,260
This Mario is pretty straightforward.
48
00:04:08,400 --> 00:04:09,670
It's really simple.
49
00:04:09,690 --> 00:04:19,210
You simply look for another level that's on top or below a level and put just stop us beyond that point.
4231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.