Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,820 --> 00:00:08,020
...состоялось очередное заседание
2
00:00:08,020 --> 00:00:08,940
центральной избирательной комиссии...
3
00:00:08,940 --> 00:00:09,120
О!
4
00:00:09,520 --> 00:00:09,920
Сорокадцать.
5
00:00:10,100 --> 00:00:10,480
Что там?
6
00:00:10,940 --> 00:00:11,680
Ой!
7
00:00:12,260 --> 00:00:13,080
Это кто это такие?
8
00:00:13,360 --> 00:00:13,600
Мы.
9
00:00:14,440 --> 00:00:15,180
Мы?
10
00:00:15,260 --> 00:00:15,760
Это кто такие?
11
00:00:17,020 --> 00:00:17,920
Ты и мама.
12
00:00:18,220 --> 00:00:18,600
Это я?
13
00:00:18,920 --> 00:00:20,420
Нет, это мама.
14
00:00:20,440 --> 00:00:20,660
Ой!
15
00:00:20,960 --> 00:00:21,220
Смотри.
16
00:00:25,280 --> 00:00:26,380
Помоги мне.
17
00:00:28,290 --> 00:00:29,510
Помоги мне, пожалуйста.
18
00:01:16,130 --> 00:01:19,150
Меня встал.
19
00:01:19,670 --> 00:01:20,810
Это нормально?
20
00:01:21,950 --> 00:01:22,470
Вполне.
21
00:01:22,810 --> 00:01:24,570
Это мы бабушкину квартиру продали, прикинь?
22
00:01:24,990 --> 00:01:25,290
Угу.
23
00:01:29,370 --> 00:01:31,330
Слышь, Паш.
24
00:01:32,650 --> 00:01:34,850
Давай это, выкрутим немного бабла
25
00:01:34,850 --> 00:01:35,370
из пачек, а?
26
00:01:36,930 --> 00:01:38,710
Ну все равно никто не заметит, реально.
27
00:01:38,810 --> 00:01:40,170
Ну или подумают, что обсчитались.
28
00:01:40,990 --> 00:01:41,670
Ты дурак?
29
00:01:42,350 --> 00:01:43,270
Это же мои семьи и деньги.
30
00:01:44,250 --> 00:01:45,390
А что будет, если они запалят,
31
00:01:45,490 --> 00:01:46,430
когда из Турции вернутся?
32
00:01:47,550 --> 00:01:48,370
Из Турции?
33
00:01:49,390 --> 00:01:49,970
Ну да.
34
00:01:51,950 --> 00:01:53,510
А я думал, они на даче.
35
00:01:54,510 --> 00:01:56,750
Слушай, так давай тусу замутим.
36
00:01:56,750 --> 00:01:59,030
Слышишь, давай эту тогда Танюху
37
00:01:59,030 --> 00:02:00,670
Перфилову позовем, а я ее со школы хочу.
38
00:02:00,710 --> 00:02:01,190
Вот так вот.
39
00:02:01,330 --> 00:02:03,950
А как же Настя?
40
00:02:04,410 --> 00:02:05,070
Как же Настя?
41
00:02:05,450 --> 00:02:06,510
Я с ней вообще-то два года уже.
42
00:02:07,050 --> 00:02:08,770
И вообще она меня затрахала во
43
00:02:08,770 --> 00:02:09,930
всех смыслах.
44
00:02:11,110 --> 00:02:12,610
Давай, ну что ты.
45
00:02:13,390 --> 00:02:14,890
Можно, но мне будут родаки вечером
46
00:02:14,890 --> 00:02:15,650
по скайпу звонить.
47
00:02:16,010 --> 00:02:16,670
А что по скайпу?
48
00:02:16,690 --> 00:02:18,710
Ну, увиди, блин, не бухой ли я
49
00:02:18,710 --> 00:02:19,750
здесь, нет ли тут туса.
50
00:02:20,210 --> 00:02:21,190
Блин, Леха, такие бабки в
51
00:02:21,190 --> 00:02:22,170
квартире, они волнуются.
52
00:02:22,230 --> 00:02:24,170
Давай, вот я тебя знаю, без жести.
53
00:02:24,630 --> 00:02:26,510
Слышь, что знаю-то?
54
00:02:26,730 --> 00:02:28,170
Я тебя хоть раз подводил вообще-то?
55
00:02:29,790 --> 00:02:31,290
Без жести, так без жести.
56
00:02:31,370 --> 00:02:33,330
Я тебе отвечаю, все будет тихо и прилично.
57
00:02:35,890 --> 00:02:38,590
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА Давай, давай, давай!
58
00:02:39,930 --> 00:02:41,090
Да Каилл, давай!
59
00:03:01,110 --> 00:03:02,290
Лизз, а что там на столе?
60
00:03:03,470 --> 00:03:04,890
Пашка, проторш!
61
00:03:04,910 --> 00:03:07,900
Где ты чаш...
62
00:03:07,900 --> 00:03:09,200
Да этой чашке быстро!
63
00:03:09,920 --> 00:03:10,780
Ха-ха-ха!
64
00:03:11,360 --> 00:03:11,960
Вот так!
65
00:03:12,320 --> 00:03:14,780
Ладно, чашку держи, а иди сюда,
66
00:03:14,880 --> 00:03:15,540
проблемка есть.
67
00:03:15,720 --> 00:03:16,360
Понюхай сейчас скоро.
68
00:03:28,510 --> 00:03:29,650
Ну-ка заик!
69
00:03:35,200 --> 00:03:36,260
Только у тебя сети нет!
70
00:03:37,280 --> 00:03:38,340
Я вижу, Лёха.
71
00:03:38,340 --> 00:03:39,280
Ну а что тогда?
72
00:03:40,020 --> 00:03:41,500
Если родители позвонят, они
73
00:03:41,500 --> 00:03:42,880
стопудово подумают, что я тут тус
74
00:03:42,880 --> 00:03:43,860
устроил и нажрался.
75
00:03:45,000 --> 00:03:46,320
Я же не нажрался.
76
00:03:46,880 --> 00:03:48,080
Я планирую сначала поговорить,
77
00:03:48,180 --> 00:03:48,760
потом бухать.
78
00:03:50,040 --> 00:03:51,160
Короче, есть еще час.
79
00:03:51,600 --> 00:03:52,400
Давай что-то придумаем.
80
00:03:52,400 --> 00:03:52,920
Час?
81
00:03:53,360 --> 00:03:54,820
Засекай 10 минут, я вызову Джина.
82
00:03:55,200 --> 00:03:55,480
Кого?
83
00:03:55,880 --> 00:03:56,240
Джина.
84
00:04:10,940 --> 00:04:10,120
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА О, а вот и мой джин!
85
00:04:10,960 --> 00:04:13,220
На ринг выходит Георгий Надрищев!
86
00:04:13,660 --> 00:04:18,560
ВЗДЫХАЕТ Надрищев лучше, понял?
87
00:04:18,560 --> 00:04:20,320
Гоша, смени Павилю, тебе так
88
00:04:20,320 --> 00:04:20,860
больше пойдет.
89
00:04:21,280 --> 00:04:23,060
Это самый качественный
90
00:04:23,060 --> 00:04:24,400
компьютерный задрот на районе.
91
00:04:24,400 --> 00:04:25,920
Он твой скайп за пять минут наладит.
92
00:04:26,380 --> 00:04:27,440
Здорово, я Паша.
93
00:04:27,900 --> 00:04:28,440
Гоша.
94
00:04:28,680 --> 00:04:29,960
И никакой не задрот.
95
00:04:30,400 --> 00:04:33,840
СМЕХ Леш, хватит издеваться уже, а!
96
00:04:34,280 --> 00:04:36,700
Слышь, ты у меня велик брал, брал,
97
00:04:36,860 --> 00:04:39,140
упал, упал, фару разбил, крыло
98
00:04:39,140 --> 00:04:40,020
сломал, руль погнул.
99
00:04:40,100 --> 00:04:41,200
Знаешь, сколько все это стоит?
100
00:04:41,200 --> 00:04:42,900
Правильно, и знать тебе не надо.
101
00:04:43,080 --> 00:04:44,360
Так что ты у меня в рабстве, понял?
102
00:04:44,840 --> 00:04:45,440
Будешь по-другому.
103
00:04:46,180 --> 00:04:46,580
Компчини.
104
00:04:46,920 --> 00:04:47,960
Ладно, давай, не издевайся.
105
00:04:48,140 --> 00:04:49,180
Пойдем, покажу, где компьютер.
106
00:04:58,740 --> 00:05:07,800
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА СИГНАЛ
107
00:05:07,800 --> 00:05:13,860
СМС-СООБЩЕНИЯ ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
108
00:05:15,580 --> 00:05:17,040
Настя, я заболела от чего-то,
109
00:05:17,160 --> 00:05:19,740
сегодня не получится увидеть, это температура.
110
00:05:39,420 --> 00:05:41,220
С вазой поаккуратненько.
111
00:05:42,940 --> 00:05:46,700
Паш, Паш, я, я, короче, посмотрел
112
00:05:46,700 --> 00:05:48,340
компьютер, там с системой какие-то
113
00:05:48,340 --> 00:05:49,960
проблемы, надо системочку вызывать.
114
00:05:50,460 --> 00:05:51,520
То есть ты не починил?
115
00:05:52,380 --> 00:05:54,220
Да там нечего было чинить, он же
116
00:05:54,220 --> 00:05:54,700
не сломался.
117
00:05:54,800 --> 00:05:56,460
Пошёл вон отсюда!
118
00:05:57,240 --> 00:05:59,400
СМЕЮТСЯ Паш, можно я тоже останусь попухать?
119
00:05:59,480 --> 00:06:02,700
СМЕЮТСЯ Да ладно тебе, пусть
120
00:06:02,700 --> 00:06:03,500
парень попухает.
121
00:06:03,580 --> 00:06:04,020
Лёх, ты чего?
122
00:06:04,160 --> 00:06:10,300
СМЕЮТСЯ КРИКИ АПЛОДИСМЕНТЫ Паш,
123
00:06:10,400 --> 00:06:11,180
дверь звонят!
124
00:06:11,820 --> 00:06:12,260
Чего?
125
00:06:12,800 --> 00:06:13,420
Дверь!
126
00:06:18,840 --> 00:06:23,740
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА Паш, Паша, стой.
127
00:06:24,020 --> 00:06:25,600
Я с Танюхой добазарился, мы в
128
00:06:25,600 --> 00:06:26,560
комнате у твоих предков заедем.
129
00:06:30,980 --> 00:06:31,720
Заболел, Настя?
130
00:06:32,320 --> 00:06:33,580
Настя?
131
00:06:34,460 --> 00:06:35,620
Я спрашиваю, заболел?
132
00:06:36,080 --> 00:06:38,320
А, это, вообще трупак.
133
00:06:38,780 --> 00:06:39,980
Температура 39.
134
00:06:39,980 --> 00:06:42,000
Ну-ка, иди сюда, я лоб потрогаю.
135
00:06:43,040 --> 00:06:44,120
Ты охренела, что ли, совсем?
136
00:06:44,920 --> 00:06:47,080
Я, значит, иду мимо Пашиных окон.
137
00:06:47,440 --> 00:06:48,260
Там музыка играет.
138
00:06:48,380 --> 00:06:49,660
Думаю, ну, понятно, чем он заболел.
139
00:06:50,000 --> 00:06:50,480
Привет, Паша.
140
00:06:50,940 --> 00:06:52,080
Привет, Настюха, рад тебя видеть.
141
00:06:52,280 --> 00:06:54,300
Наверное, бабу какую-то привел, да?
142
00:06:54,500 --> 00:06:55,500
Я же сейчас зайду и все увижу.
143
00:06:55,500 --> 00:06:55,680
Что?
144
00:06:55,900 --> 00:06:56,520
Я бабу?
145
00:06:56,600 --> 00:06:57,500
Ты что, совсем, что ли?
146
00:06:58,460 --> 00:07:00,120
О, а и перфюрер тут.
147
00:07:02,040 --> 00:07:03,980
Ну, понятно, чем ты заболел.
148
00:07:04,440 --> 00:07:06,320
Настюх, она со мной.
149
00:07:08,260 --> 00:07:09,500
Не со мной же.
150
00:07:11,440 --> 00:07:13,140
Ну, ты же унижаешься у него, что
151
00:07:13,140 --> 00:07:13,700
он бухает.
152
00:07:14,200 --> 00:07:15,100
Ну, вот он тебе не сказал.
153
00:07:15,460 --> 00:07:16,580
Решил парень расслабиться.
154
00:07:16,640 --> 00:07:17,540
Не злись.
155
00:07:17,940 --> 00:07:19,260
Проходи, короче, у нас тут весело.
156
00:07:27,220 --> 00:07:29,460
Что, Паша, реально эту шалаву привел?
157
00:07:30,800 --> 00:07:33,280
Слушай, да я реально сам в шоке, реально.
158
00:07:33,720 --> 00:07:34,840
Я бы не голос только не выпил.
159
00:08:32,600 --> 00:08:36,560
Лёш, ну я люблю тебя.
160
00:08:42,670 --> 00:08:43,630
Сейчас влюблю.
161
00:08:44,410 --> 00:08:46,010
Фу, урод!
162
00:08:49,370 --> 00:08:52,790
Слышь, я тебя тоже, это, влюблю, походу.
163
00:09:34,020 --> 00:09:36,100
Малыш, ты мои трусики не видел?
164
00:09:38,720 --> 00:09:39,860
Видел, Тань.
165
00:09:40,700 --> 00:09:41,760
Спасибо.
166
00:10:49,360 --> 00:10:44,900
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА Е-мое, деньги.
167
00:10:46,340 --> 00:10:49,480
Леха!
168
00:11:35,300 --> 00:11:35,760
Леха!
169
00:11:39,360 --> 00:11:42,380
Леха, что за чувак у меня в сортире?
170
00:11:43,420 --> 00:11:44,980
У меня что, полосу, что ли?
171
00:11:45,260 --> 00:11:47,360
Леха, что за чувак у меня в сортире?
172
00:11:55,840 --> 00:11:57,260
Так это же Гоша.
173
00:11:58,060 --> 00:11:58,580
Рап мой.
174
00:11:58,880 --> 00:12:00,140
Компьютерный гений.
175
00:12:01,900 --> 00:12:02,620
А что он тут делает?
176
00:12:03,780 --> 00:12:05,800
Интернет же починить звали.
177
00:12:06,680 --> 00:12:07,260
Точно.
178
00:12:14,730 --> 00:12:17,530
СТУК В ДВЕРЬ Ты что, дурак, что ли?
179
00:12:22,160 --> 00:12:25,400
Гош, ты что с компом-то?
180
00:12:25,460 --> 00:12:25,920
Посмотришь?
181
00:12:26,760 --> 00:12:28,440
Так я же посмотрел вчера.
182
00:12:29,920 --> 00:12:30,640
Да?
183
00:12:31,780 --> 00:12:32,240
Угу.
184
00:12:32,860 --> 00:12:33,540
Ну что, пощадил?
185
00:12:34,700 --> 00:12:37,860
Не, там глушняк какой-то.
186
00:12:38,480 --> 00:12:39,960
Там же система, все в норме.
187
00:12:40,840 --> 00:12:42,020
Может, с Леней что-то не то.
188
00:12:42,880 --> 00:12:44,740
Я же тебе говорил, ты не помнишь?
189
00:12:45,900 --> 00:12:47,340
С трудом.
190
00:12:50,340 --> 00:12:52,500
Ну, надо системочку вызывать.
191
00:12:53,300 --> 00:12:57,580
ЗВОНОК В ДВЕРЬ Это что, продаки приехали?
192
00:12:57,820 --> 00:12:58,980
Чего прикалываешься, что ли?
193
00:13:05,650 --> 00:13:06,330
Здрасте.
194
00:13:07,190 --> 00:13:07,650
Здорово.
195
00:13:08,650 --> 00:13:09,430
А ты кто?
196
00:13:10,430 --> 00:13:12,730
Я Игорь.
197
00:13:13,790 --> 00:13:15,330
Ну, это БКТ-телеком.
198
00:13:15,670 --> 00:13:17,510
Интернет чинить вызывали?
199
00:13:18,690 --> 00:13:19,130
Ага.
200
00:13:20,370 --> 00:13:21,170
Ну, заходи.
201
00:13:30,520 --> 00:13:32,820
У меня, кажется, потихоньку отпускает.
202
00:13:32,880 --> 00:13:34,200
Это тоже красава, с мужиками
203
00:13:34,200 --> 00:13:34,720
наравне пить.
204
00:13:35,280 --> 00:13:36,200
Ой, мужик!
205
00:13:36,640 --> 00:13:39,180
КАШЕЛЬ Ржи рожу мой!
206
00:13:40,580 --> 00:13:43,180
КАШЕЛЬ Извините, я это...
207
00:13:43,180 --> 00:13:43,460
Всё.
208
00:13:44,200 --> 00:13:46,280
Роутер вам пришлось поменять, ваш сгорел.
209
00:13:47,120 --> 00:13:47,980
КГС отчего?
210
00:13:48,820 --> 00:13:49,420
Старый.
211
00:13:49,980 --> 00:13:52,080
Может, пыль скопилась или перепад напряжения.
212
00:13:52,660 --> 00:13:54,380
В общем, я заменил, теперь всё работает.
213
00:13:55,220 --> 00:13:56,420
С вас две двести.
214
00:14:15,620 --> 00:14:17,760
Вот здесь вот можно распись?
215
00:14:34,520 --> 00:14:36,620
Дверь прихлопни за собой так.
216
00:14:36,980 --> 00:14:37,160
Ага.
217
00:14:42,010 --> 00:14:42,350
Да.
218
00:14:42,970 --> 00:14:43,990
Вот он фрик вообще, да?
219
00:14:44,270 --> 00:14:45,830
Похлеще тебя, Гоша.
220
00:14:54,590 --> 00:14:56,690
Глядите, на каком он мопедике.
221
00:15:09,310 --> 00:15:10,490
Байкер, блин.
222
00:15:10,630 --> 00:15:11,310
Ночной волк.
223
00:15:11,650 --> 00:15:12,570
Дневной петух.
224
00:15:13,630 --> 00:15:14,370
Ну, что?
225
00:15:14,370 --> 00:15:15,990
Слушай, натуре, аж жесть.
226
00:15:16,050 --> 00:15:17,350
Вот, наверное, тяжко таким быть, да?
227
00:15:17,450 --> 00:15:18,610
Никакого счастья по жизни.
228
00:15:19,850 --> 00:15:21,770
Бен, что-то жрать охота, а?
229
00:15:22,430 --> 00:15:23,530
Может, пиццу закажем?
230
00:15:23,910 --> 00:15:25,150
На что я ему последнюю отдам?
231
00:15:25,370 --> 00:15:27,090
Возьми из сейфа штукарь.
232
00:15:27,170 --> 00:15:27,930
Что, потом доложим?
233
00:15:29,110 --> 00:15:30,370
Ладно.
234
00:15:48,460 --> 00:15:49,900
Сука твою ж мать!
235
00:15:53,750 --> 00:15:54,530
Откуда ты его взял?
236
00:15:54,570 --> 00:15:54,950
Кто он такой?
237
00:15:55,250 --> 00:15:55,470
Я?
238
00:15:55,550 --> 00:15:55,870
Ты чего?
239
00:15:56,750 --> 00:15:57,070
Вот кто.
240
00:15:57,550 --> 00:15:59,070
Ты же сказал, системочка надо вызывать.
241
00:15:59,330 --> 00:16:01,170
Я сказал, но я никого не вызывал!
242
00:16:01,230 --> 00:16:02,190
Я никого не вызывал!
243
00:16:02,190 --> 00:16:03,130
Я думал, ты.
244
00:16:03,630 --> 00:16:05,050
Когда бы я успел?
245
00:16:07,420 --> 00:16:08,980
Охренеть!
246
00:16:11,460 --> 00:16:12,720
Что делать-то тебе?
247
00:16:13,200 --> 00:16:14,900
Он там что-то про новый роутер говорил.
248
00:16:15,700 --> 00:16:17,460
Новый роутер?
249
00:16:21,510 --> 00:16:23,930
Переверни, там снизу бывает, обидно.
250
00:16:25,270 --> 00:16:26,210
Так, это телеком.
251
00:16:26,850 --> 00:16:27,850
Адрес этот где-то здесь рядом.
252
00:16:28,930 --> 00:16:29,990
Ты что, думаешь, он реально оттуда
253
00:16:29,990 --> 00:16:30,770
и так все это оставил?
254
00:16:30,770 --> 00:16:31,790
Ты рожи его видел?
255
00:16:31,870 --> 00:16:33,670
Он реально на умственно отсталого смахивает.
256
00:16:34,190 --> 00:16:35,170
Сейчас пойдём посмотрим.
257
00:16:36,650 --> 00:16:38,390
Я не завидую, если он реально там.
258
00:16:40,260 --> 00:16:42,240
Слушай, может, в полицию сообщим
259
00:16:42,240 --> 00:16:42,580
сразу, а?
260
00:16:43,240 --> 00:16:44,540
Нет, сначала туда.
261
00:16:45,100 --> 00:16:46,300
Если он реально там, пока мы будем
262
00:16:46,300 --> 00:16:48,860
оформлять заявление, он точно свалит.
263
00:16:49,260 --> 00:16:50,340
Ну, а вдруг он не один там?
264
00:16:50,420 --> 00:16:51,880
Вдруг у него сообщники какие-нибудь?
265
00:16:53,740 --> 00:16:56,230
Паш, ты чего?
266
00:16:56,550 --> 00:16:57,430
Ха, круто, да?
267
00:16:57,830 --> 00:16:59,390
Мы из него уже как-то стреляли в лесу.
268
00:17:00,070 --> 00:17:00,770
Людей?
269
00:17:01,570 --> 00:17:03,650
Ну, раз убийца мой храбрый друг,
270
00:17:03,670 --> 00:17:04,230
по кому же еще?
271
00:17:04,890 --> 00:17:05,590
Кого ты слушаешь?
272
00:17:06,130 --> 00:17:07,290
По воронам стреляли пару раз.
273
00:17:08,550 --> 00:17:09,730
А откуда он у тебя?
274
00:17:10,110 --> 00:17:12,270
Брательник шастает по местам боев.
275
00:17:12,350 --> 00:17:13,390
Нашел блендаж засыпанный.
276
00:17:13,410 --> 00:17:15,850
Паш, ну ты же это несерьезно, да?
277
00:17:16,850 --> 00:17:18,070
Несерьезно?
278
00:17:19,330 --> 00:17:20,530
Это моих родителей деньги были.
279
00:17:20,890 --> 00:17:22,190
Они хотели квартиру новую купить.
280
00:17:23,010 --> 00:17:23,770
Я за это, короче.
281
00:17:24,350 --> 00:17:25,970
Я иду, вы как хотите.
282
00:17:26,590 --> 00:17:27,410
Если хотите, оставайтесь.
283
00:17:29,550 --> 00:17:30,890
Смотрите, вон табличка.
284
00:17:31,830 --> 00:17:33,510
Да нет его там по-любому.
285
00:17:33,690 --> 00:17:34,430
Да?
286
00:17:35,190 --> 00:17:36,350
А на это что скажешь?
287
00:17:43,760 --> 00:17:44,800
Закрыто?
288
00:17:48,920 --> 00:17:49,380
Нет.
289
00:17:50,040 --> 00:17:50,480
Открыто.
290
00:17:50,940 --> 00:17:52,660
Я просто подергал, думаю, ну ***.
291
00:17:53,860 --> 00:17:54,940
Ясен пень закрыта.
292
00:17:55,600 --> 00:17:57,140
Дверь хлипкая, можно вынести.
293
00:17:57,920 --> 00:17:58,840
А смысл, думаешь, он там?
294
00:17:59,520 --> 00:18:00,500
Ну, мопед-то здесь.
295
00:18:03,080 --> 00:18:05,060
Помогите, меня тут закрыли.
296
00:18:06,480 --> 00:18:06,580
Ты кто?
297
00:18:07,640 --> 00:18:08,300
В смысле кто?
298
00:18:08,460 --> 00:18:09,580
Я девушка, Аня.
299
00:18:09,860 --> 00:18:10,820
Ну давай ломать, что там?
300
00:18:11,700 --> 00:18:12,160
Аня!
301
00:18:12,800 --> 00:18:15,320
Сейчас будем дверь ломать, не стой близко.
302
00:18:15,680 --> 00:18:16,860
Поняла, ага, давайте.
303
00:18:17,940 --> 00:18:18,640
Ну погоди.
304
00:18:22,900 --> 00:18:23,880
Привет.
305
00:18:27,200 --> 00:18:27,580
Привет.
306
00:18:28,760 --> 00:18:29,700
Ты как здесь оказалась?
307
00:18:29,780 --> 00:18:30,640
Где этот придурок-админ?
308
00:18:30,780 --> 00:18:31,060
Кто?
309
00:18:31,560 --> 00:18:33,000
Ну, на мопеде, который ездит.
310
00:18:33,120 --> 00:18:34,840
Такой, со странной прической, худощавый.
311
00:18:35,840 --> 00:18:37,800
А, ну это тот, который меня здесь
312
00:18:37,800 --> 00:18:39,040
запер, его Игорь зовут.
313
00:18:39,760 --> 00:18:40,700
Вот это интересно.
314
00:18:40,860 --> 00:18:41,600
А как вы...
315
00:18:41,600 --> 00:18:42,080
Никак.
316
00:18:42,580 --> 00:18:43,400
Задрот закрывается.
317
00:18:44,200 --> 00:18:44,840
Ты его знаешь?
318
00:18:45,360 --> 00:18:47,280
Я нет, а вот вы, кажется, да.
319
00:18:47,720 --> 00:18:48,180
С какого?
320
00:18:48,640 --> 00:18:49,180
Посмотри.
321
00:18:56,590 --> 00:18:58,070
Вы что, с ним тусили?
322
00:19:00,980 --> 00:19:03,320
Блин, ребята, это когда сфоткано-то?
323
00:19:06,640 --> 00:19:08,000
Какого хрена?
324
00:19:08,500 --> 00:19:10,140
Блин, Паша, я не знаю.
325
00:19:10,860 --> 00:19:11,520
Что это вообще?
326
00:19:12,440 --> 00:19:13,980
Откуда этот бес здесь?
327
00:19:15,560 --> 00:19:16,660
Да как такое быть-то можно?
328
00:19:17,580 --> 00:19:18,900
Стоим просто, смотрим в камеру.
329
00:19:19,000 --> 00:19:21,580
Это для школьного альбома фотки.
330
00:19:21,660 --> 00:19:22,400
Исполнишь по одному?
331
00:19:22,820 --> 00:19:24,200
Только я что-то не помню.
332
00:19:24,420 --> 00:19:25,280
Я что, в этой рубашке был?
333
00:19:26,160 --> 00:19:27,580
Он как-то взял наши фотки,
334
00:19:27,640 --> 00:19:28,320
фотошопе склеил.
335
00:19:28,380 --> 00:19:29,020
Так же можно, Гоша, да?
336
00:19:29,840 --> 00:19:32,460
Ну, фон Лехи можно, конечно, но на фига?
337
00:19:33,720 --> 00:19:34,360
Вот именно.
338
00:19:34,960 --> 00:19:36,060
Слышь, ты не умничай, женщина.
339
00:19:36,960 --> 00:19:38,140
Это мы у него потом спросим, что
340
00:19:38,140 --> 00:19:39,240
да как, прежде чем загасить.
341
00:19:39,560 --> 00:19:40,940
Скажи лучше, как ты здесь оказалась?
342
00:19:41,120 --> 00:19:42,520
Вы что, издеваетесь?
343
00:19:43,500 --> 00:19:45,520
Ну, он мне ВКонтакте написал, я
344
00:19:45,520 --> 00:19:47,160
там в группе начинающих актеров
345
00:19:47,160 --> 00:19:49,440
состою, там, кастинги, сериалы,
346
00:19:49,540 --> 00:19:49,900
все дела.
347
00:19:50,600 --> 00:19:52,980
Написал, что здесь кастинг на сериал.
348
00:19:53,080 --> 00:19:53,720
И ты пришла?
349
00:19:53,960 --> 00:19:54,780
Я всегда хожу.
350
00:19:55,420 --> 00:19:57,440
Ну, в общем, я постучалась, он
351
00:19:57,440 --> 00:19:59,100
открыл дверь, говорит, посиди
352
00:19:59,100 --> 00:20:01,000
минутку, уже запер, ушел, и все.
353
00:20:01,440 --> 00:20:01,720
Давно?
354
00:20:03,160 --> 00:20:05,320
Где-то, ну, час назад.
355
00:20:05,840 --> 00:20:07,440
Я уже хотела полицию вызывать.
356
00:20:08,200 --> 00:20:09,860
А вас он тоже на кастинг позвал?
357
00:20:09,860 --> 00:20:11,420
Он у нас кучу бабла украл.
358
00:20:12,240 --> 00:20:13,400
Без полиции, по ходу, никак.
359
00:20:13,940 --> 00:20:15,220
Тебя он вообще похитил, выходит.
360
00:20:15,440 --> 00:20:16,820
И что ты полиции скажешь?
361
00:20:17,200 --> 00:20:18,540
Вот так вот прямо все и скажу.
362
00:20:18,760 --> 00:20:20,260
И самое главное, его не вызывал никто.
363
00:20:20,400 --> 00:20:21,700
Я вообще не знаю, откуда он пронюхал.
364
00:20:24,120 --> 00:20:27,100
А тебя, значит, он похитил?
365
00:20:28,000 --> 00:20:28,360
Угу.
366
00:20:29,200 --> 00:20:29,620
Бил?
367
00:20:33,150 --> 00:20:33,770
Угрожал?
368
00:20:36,020 --> 00:20:38,160
Да он вообще почти ничего не говорил.
369
00:20:39,060 --> 00:20:40,480
Что-нибудь противоправное делал?
370
00:20:42,920 --> 00:20:44,000
Ну, он же запер меня.
371
00:20:47,280 --> 00:20:49,320
Это даже на удержание против воли
372
00:20:49,320 --> 00:20:49,800
не тянет.
373
00:20:50,500 --> 00:20:52,780
126-й похищения тут точно нет.
374
00:20:53,140 --> 00:20:54,020
Это мимо кассы.
375
00:20:55,240 --> 00:20:56,480
Осеннее обострение, наверное.
376
00:20:58,950 --> 00:21:01,190
А у вас деньги из дома тащил?
377
00:21:01,770 --> 00:21:02,490
Ну да.
378
00:21:11,220 --> 00:21:13,420
Тут не указана сумма, просто деньги.
379
00:21:14,180 --> 00:21:14,960
Сколько взял-то?
380
00:21:25,350 --> 00:21:29,570
Ну, точно не помню, но...
381
00:21:29,570 --> 00:21:30,890
Тысяч десять-пятнадцать.
382
00:21:32,270 --> 00:21:33,610
Будете его искать?
383
00:21:41,950 --> 00:21:44,630
Короче, никого они нахрен искать
384
00:21:44,630 --> 00:21:44,930
не будут.
385
00:21:45,010 --> 00:21:46,690
Ну ты даешь, за пятнадцати тысяч.
386
00:21:46,850 --> 00:21:48,250
Я думала, вас, не знаю, миллион
387
00:21:48,250 --> 00:21:49,890
украли, что вы так все переплашились.
388
00:21:50,090 --> 00:21:50,470
Восемь.
389
00:21:51,230 --> 00:21:51,570
Что?
390
00:21:52,150 --> 00:21:53,530
Там было восемь миллионов.
391
00:21:54,730 --> 00:21:56,110
Вы бы видели рожу этого мента.
392
00:21:56,590 --> 00:21:57,970
Точно про такое я бы не заикнулся.
393
00:21:59,670 --> 00:22:00,530
Как же это так, а?
394
00:22:02,270 --> 00:22:04,130
Как же я родителям все обосрал.
395
00:22:04,750 --> 00:22:06,290
Да ладно, Паш, может, найдем мы
396
00:22:06,290 --> 00:22:06,570
его еще.
397
00:22:06,870 --> 00:22:07,670
Как?
398
00:22:07,730 --> 00:22:08,390
Как найдем?
399
00:22:08,410 --> 00:22:09,170
Менты вот не стали.
400
00:22:10,350 --> 00:22:10,830
Нашел.
401
00:22:11,650 --> 00:22:12,670
Что ты там нашел?
402
00:22:12,710 --> 00:22:13,210
Порнуху.
403
00:22:13,870 --> 00:22:14,170
Его.
404
00:22:17,820 --> 00:22:19,120
Он же Ане ВКонтакте писал.
405
00:22:19,560 --> 00:22:21,600
Вот, я через ее страницу его нашел.
406
00:22:21,960 --> 00:22:22,600
Да, это он.
407
00:22:22,660 --> 00:22:23,340
Это точно он.
408
00:22:23,420 --> 00:22:24,520
А там адреса нет, случайно?
409
00:22:24,580 --> 00:22:26,580
Он сумасшедший, но не дурак.
410
00:22:26,640 --> 00:22:28,220
О, смотрите, он только что видео выложил.
411
00:22:28,280 --> 00:22:28,860
Прям только что.
412
00:22:29,340 --> 00:22:30,340
Давай включай, не тормози.
413
00:22:30,980 --> 00:22:32,940
Здравствуйте, мальчики, девочки,
414
00:22:33,120 --> 00:22:35,380
дяденьки, тетеньки, дедушки и бабочки.
415
00:22:35,840 --> 00:22:37,940
Меня зовут Игорь, если кто не знает.
416
00:22:37,940 --> 00:22:40,620
И я, наконец, осуществил мечту
417
00:22:40,620 --> 00:22:41,600
всей своей жизни.
418
00:22:42,300 --> 00:22:44,520
Я, скажем так, заработал некоторое
419
00:22:44,520 --> 00:22:45,600
количество денег.
420
00:22:46,160 --> 00:22:48,900
И теперь я готов отправиться в тур
421
00:22:48,900 --> 00:22:49,600
своей мечты.
422
00:22:50,260 --> 00:22:51,740
Ну, и между делом, я так прикупил
423
00:22:51,740 --> 00:22:53,980
себе котлы своей мечты, совсем
424
00:22:53,980 --> 00:22:56,760
забыл, ролекс не зря называется
425
00:22:56,760 --> 00:22:58,220
королевскими часами.
426
00:22:59,020 --> 00:22:59,880
Королевские часы, да?
427
00:22:59,880 --> 00:23:01,640
Я слышал, они не от десяти кусков
428
00:23:01,640 --> 00:23:02,220
зелени стоят.
429
00:23:02,900 --> 00:23:04,080
Слушай, ну, может быть, это не
430
00:23:04,080 --> 00:23:05,720
твои деньги, может, у него свои были.
431
00:23:05,720 --> 00:23:07,060
Может, они китайские?
432
00:23:07,200 --> 00:23:08,460
Ну, в смысле, подделка.
433
00:23:08,540 --> 00:23:10,420
Ты что-то не очень в это верится.
434
00:23:10,800 --> 00:23:11,560
Ладно, запускаем.
435
00:23:13,000 --> 00:23:15,860
Но самое главное, мой мопед мне
436
00:23:15,860 --> 00:23:17,040
больше не нужен.
437
00:23:20,920 --> 00:23:23,580
Я только что из салона, где забрал
438
00:23:23,580 --> 00:23:25,520
мотоцикл моей мечты.
439
00:23:25,740 --> 00:23:26,520
Сука.
440
00:23:27,640 --> 00:23:28,480
А поеду я.
441
00:23:29,840 --> 00:23:31,820
Ну, давай, маленький, скажи, ты
442
00:23:31,820 --> 00:23:32,400
куда поедешь.
443
00:23:32,640 --> 00:23:33,520
Я тебя там и пристрелю.
444
00:23:33,980 --> 00:23:35,080
А поеду я.
445
00:23:36,120 --> 00:23:38,300
А куда я поеду, вы узнаете в
446
00:23:38,300 --> 00:23:39,780
следующем выпуске.
447
00:23:39,860 --> 00:23:40,400
Пока.
448
00:23:46,350 --> 00:23:47,290
Нифига себе.
449
00:23:47,750 --> 00:23:48,290
Вот урод.
450
00:23:48,790 --> 00:23:50,330
Ну, куда он на этом мотоцикле поедет?
451
00:23:50,470 --> 00:23:52,170
Ну, я слышал, что не в Америку.
452
00:23:52,770 --> 00:23:54,310
Ха-ха, раскупились.
453
00:23:54,610 --> 00:23:55,610
Ну, конечно, я скажу.
454
00:23:56,310 --> 00:23:58,950
Я поеду в Чернобыль.
455
00:23:59,590 --> 00:24:00,490
Вот тварь.
456
00:24:38,370 --> 00:24:38,970
Нравится?
457
00:24:39,170 --> 00:24:39,830
Ну да.
458
00:24:41,710 --> 00:24:42,950
Смотри внимательно.
459
00:24:44,530 --> 00:24:45,790
Запомни её хорошенько.
460
00:24:47,130 --> 00:24:49,030
А вечером в Лысого Нослава погоняешь.
461
00:24:56,770 --> 00:24:58,030
Ну мне туда.
462
00:24:58,150 --> 00:24:59,170
Спасибо, что проводили.
463
00:24:59,370 --> 00:24:59,910
Да не за что.
464
00:24:59,910 --> 00:25:02,310
Слушай, Ань, оставь телефон.
465
00:25:02,470 --> 00:25:02,910
Мало ли что.
466
00:25:03,650 --> 00:25:04,430
Например, что?
467
00:25:05,130 --> 00:25:06,590
Ну, например, стоячок словит.
468
00:25:07,570 --> 00:25:08,950
Например, из полиции дёрнет.
469
00:25:18,180 --> 00:25:18,700
Держи.
470
00:25:18,700 --> 00:25:20,280
А что вы делать собираетесь?
471
00:25:20,800 --> 00:25:22,060
Без вариантов.
472
00:25:22,300 --> 00:25:23,720
Возьмем машину и рванем за ним.
473
00:25:24,280 --> 00:25:25,520
Думаю, в первой же точке, где он
474
00:25:25,520 --> 00:25:27,060
остановится поспать, мы его нагоним.
475
00:25:27,520 --> 00:25:29,040
А как вы его найдете?
476
00:25:29,340 --> 00:25:30,400
По мотоциклу мечты?
477
00:25:31,540 --> 00:25:32,480
Не напоминает.
478
00:25:33,180 --> 00:25:34,320
Где машину только взять?
479
00:25:35,520 --> 00:25:36,580
На дрищу.
480
00:25:37,180 --> 00:25:38,280
У тебя ж колеса есть.
481
00:25:38,460 --> 00:25:40,800
Петрищев, и это, между прочим,
482
00:25:40,860 --> 00:25:41,600
машина деда.
483
00:25:41,860 --> 00:25:42,300
Ну и что?
484
00:25:42,640 --> 00:25:43,460
Ты ж на ней гонял.
485
00:25:43,760 --> 00:25:44,720
Значит, доверенность есть.
486
00:25:44,860 --> 00:25:45,980
Да вы что?
487
00:25:46,600 --> 00:25:47,540
Это мы вообще-то из-за тебя
488
00:25:47,540 --> 00:25:49,340
интернет не подчинили, гамагей, проклятый.
489
00:25:49,400 --> 00:25:50,060
Сам ты педик.
490
00:25:50,400 --> 00:25:50,860
Чего ты сказал?
491
00:25:51,260 --> 00:25:51,520
Педик?
492
00:25:51,680 --> 00:25:52,020
Леша.
493
00:25:52,120 --> 00:25:52,740
Я тебе сейчас реально
494
00:25:52,740 --> 00:25:53,660
дымоход-брачищу, понял?
495
00:25:53,880 --> 00:25:54,140
Леша.
496
00:25:54,140 --> 00:25:55,680
Ладно, ребят, я смотрю, вам есть о
497
00:25:55,680 --> 00:25:56,300
чем поговорить.
498
00:25:56,920 --> 00:25:57,800
Я пойду.
499
00:25:58,440 --> 00:25:58,880
Ну, пока.
500
00:26:01,850 --> 00:26:03,910
То есть сейчас у вас денег совсем нет?
501
00:26:04,430 --> 00:26:06,190
Нет, Колян, сейчас вообще галяк.
502
00:26:06,350 --> 00:26:07,990
Но потом вы мне заплатите много.
503
00:26:08,590 --> 00:26:08,890
Много.
504
00:26:09,790 --> 00:26:11,210
Но это если мы догоним какого-то
505
00:26:11,210 --> 00:26:13,370
черта на МОЗГе, кто с вашими
506
00:26:13,370 --> 00:26:14,410
бабками скворонул.
507
00:26:14,410 --> 00:26:16,270
А если не догоним, то не заплатите?
508
00:26:16,310 --> 00:26:17,750
А если не догоним, с какого хрена
509
00:26:17,750 --> 00:26:18,490
мы тебе заплатим?
510
00:26:20,580 --> 00:26:22,400
Мне-то ехать все равно придется.
511
00:26:22,940 --> 00:26:24,780
Бензин, тачка не новая, запчасти.
512
00:26:25,740 --> 00:26:27,240
Нет, Леха, отбой.
513
00:26:35,890 --> 00:26:37,610
Здравствуйте, Анечка.
514
00:26:37,770 --> 00:26:39,790
А я слышала, пришел кто-то.
515
00:26:40,270 --> 00:26:41,990
Тут это, письмо тебе.
516
00:26:42,230 --> 00:26:42,910
Мне письмо?
517
00:26:43,130 --> 00:26:43,990
Бумажное?
518
00:26:44,190 --> 00:26:44,610
Вот.
519
00:26:45,390 --> 00:26:47,590
А я иду, смотрю, валяется под дверью.
520
00:26:47,590 --> 00:26:49,330
Ну, думаю, кто это бросил под
521
00:26:49,330 --> 00:26:50,310
дверь этот ящик, что ли?
522
00:26:50,650 --> 00:26:51,070
Не могли.
523
00:26:51,770 --> 00:26:52,450
Странно.
524
00:26:54,290 --> 00:26:55,970
Да, имя, правда, моё.
525
00:26:57,050 --> 00:26:58,610
А вот адреса обратно нет.
526
00:26:58,710 --> 00:26:59,810
Спасибо большое, тёть Тамара.
527
00:27:00,030 --> 00:27:00,930
Спасибо вам большое.
528
00:27:28,450 --> 00:27:30,190
Реально, очень надо, а?
529
00:27:30,330 --> 00:27:31,170
Давай договоримся, а?
530
00:27:32,470 --> 00:27:33,230
Нет, Лёх.
531
00:27:34,150 --> 00:27:35,490
Вот ты сантехник, а.
532
00:27:37,190 --> 00:27:38,690
Алло.
533
00:27:40,280 --> 00:27:40,580
Паш?
534
00:27:41,060 --> 00:27:41,480
Аня, ты?
535
00:27:41,900 --> 00:27:42,200
Я.
536
00:27:43,900 --> 00:27:44,960
А вы еще не уехали?
537
00:27:45,660 --> 00:27:46,000
Нет.
538
00:27:47,000 --> 00:27:50,420
Я еду с вами, ну, в Чернобыль.
539
00:27:51,160 --> 00:27:52,020
Хорош ломаться.
540
00:27:54,180 --> 00:27:55,480
Лех, забей.
541
00:27:56,140 --> 00:27:56,740
Есть вариант.
542
00:28:00,580 --> 00:28:02,360
Ну, ребят, ну нет.
543
00:28:02,460 --> 00:28:03,420
Гоша, ты чего такое стыкло все
544
00:28:03,420 --> 00:28:03,780
время, а?
545
00:28:03,880 --> 00:28:05,140
Ты разве не видишь, в какой мы беде?
546
00:28:05,340 --> 00:28:06,460
Тебе жалко помочь нам?
547
00:28:06,780 --> 00:28:08,280
Да мне не жалко, просто.
548
00:28:08,340 --> 00:28:09,520
Да просто ты стычь в этой жизни
549
00:28:09,520 --> 00:28:10,480
что-то настоящее сделать.
550
00:28:10,560 --> 00:28:11,680
Конечно, проще прийти домой
551
00:28:11,680 --> 00:28:13,300
сейчас, а свой сраный комп купить
552
00:28:13,300 --> 00:28:14,720
себе в волшебные мозги, эльфийский
553
00:28:14,720 --> 00:28:16,120
меч и рубиться до усрачки, так что ли?
554
00:28:16,220 --> 00:28:17,980
Хватит, хватит, ну приставай к нему.
555
00:28:18,360 --> 00:28:19,500
Знаешь, у тебя была бы машина, ты
556
00:28:19,500 --> 00:28:20,080
бы сам не дал.
557
00:28:20,120 --> 00:28:20,680
Я бы не дал?
558
00:28:20,840 --> 00:28:21,040
Да.
559
00:28:21,240 --> 00:28:22,500
Там, между прочим, в Чернобыле
560
00:28:22,500 --> 00:28:23,740
радиация, если машины в Питере...
561
00:28:23,740 --> 00:28:25,920
Гоша, мы до Чернобыля стопудово не
562
00:28:25,920 --> 00:28:27,180
доедем, мы его раньше перехватим.
563
00:28:27,780 --> 00:28:30,400
Ребят, давайте я поговорю с Гошей.
564
00:28:38,760 --> 00:28:39,560
Я...
565
00:28:39,560 --> 00:28:41,120
я правда не могу.
566
00:28:42,040 --> 00:28:43,480
Не хочешь или не можешь?
567
00:28:45,630 --> 00:28:46,690
Я не хочу.
568
00:28:48,530 --> 00:28:49,010
Я...
569
00:28:49,010 --> 00:28:49,490
я боюсь.
570
00:28:49,670 --> 00:28:50,310
Я вообще...
571
00:28:50,310 --> 00:28:51,250
я много чего боюсь.
572
00:28:52,350 --> 00:28:56,150
И, если честно, между нами...
573
00:28:56,490 --> 00:28:58,550
Хоть Леша, он ***, но то, что он
574
00:28:58,550 --> 00:29:00,350
говорит, на 80 % это правда.
575
00:29:01,610 --> 00:29:03,370
Он говорит, что ты девственный какой-то.
576
00:29:03,550 --> 00:29:05,730
Ну, это входит в эти 80%.
577
00:29:08,090 --> 00:29:10,130
Еще он говорит, что ты гомогей.
578
00:29:10,550 --> 00:29:11,510
Это в 20.
579
00:29:12,750 --> 00:29:15,400
Но это хорошо.
580
00:29:20,840 --> 00:29:20,580
Потому что...
581
00:29:20,580 --> 00:29:22,640
ты мне нравишься.
582
00:29:27,120 --> 00:29:27,380
Я?
583
00:29:28,860 --> 00:29:31,820
Ну, не буду говорить, что да как.
584
00:29:32,400 --> 00:29:33,600
Скажу только, понимаешь, тебе
585
00:29:33,600 --> 00:29:36,260
нужно эти 80 % перекидывать на
586
00:29:36,260 --> 00:29:36,840
другую сторону.
587
00:29:36,980 --> 00:29:37,340
Понимаешь?
588
00:29:38,160 --> 00:29:39,920
Ну, чтобы все, что говорит Леша,
589
00:29:39,980 --> 00:29:40,580
было товтой.
590
00:29:41,620 --> 00:29:43,560
Возьмешь машину, поедешь сейчас, и
591
00:29:43,560 --> 00:29:45,380
стеклом ты уже не будешь.
592
00:29:47,500 --> 00:29:51,440
А там, не знаю, может быть, и
593
00:29:51,440 --> 00:29:54,240
детственником быть перестанешь.
594
00:30:11,620 --> 00:30:12,640
Эта машина?
595
00:30:12,660 --> 00:30:14,140
Нормальная тачка.
596
00:30:14,480 --> 00:30:15,660
Его дед на ней воевал, да?
597
00:30:16,300 --> 00:30:17,640
Слушайте, не хотите, не надо.
598
00:30:18,480 --> 00:30:19,240
Да нет, хотим.
599
00:30:19,900 --> 00:30:20,720
Давай выгоняю ее.
600
00:30:28,240 --> 00:30:28,960
Открой багажник.
601
00:30:32,860 --> 00:30:34,020
Ого, сколько тут всего.
602
00:30:34,160 --> 00:30:36,420
Палатка, котелок, веревка.
603
00:30:36,940 --> 00:30:38,520
Так, надо бы выбрасывать на хрен
604
00:30:38,520 --> 00:30:39,700
весь этот балласт, а то он и так
605
00:30:39,700 --> 00:30:40,220
еле тянет.
606
00:30:40,700 --> 00:30:42,760
А не надо ничего выбрасывать, это
607
00:30:42,760 --> 00:30:44,420
деда машина, и он на ней рыбачить ездит.
608
00:30:45,180 --> 00:30:46,340
Это было не предложение,
609
00:30:46,440 --> 00:30:47,820
задротище, а руководство действует.
610
00:30:47,940 --> 00:30:47,940
На.
611
00:30:48,320 --> 00:30:49,600
Не надо, пусть всё останется.
612
00:30:50,240 --> 00:30:51,540
Никто же не знает, сколько нам
613
00:30:51,540 --> 00:30:52,840
ехать и что нам понадобится.
614
00:30:53,440 --> 00:30:54,580
Ну, или кто-то знает.
615
00:30:55,700 --> 00:30:56,320
Лёх, забей.
616
00:30:56,820 --> 00:30:57,860
Мы больше времени потратим.
617
00:30:58,140 --> 00:30:59,040
Давайте, садитесь, поехали.
618
00:31:00,460 --> 00:31:03,120
Ладно, тогда Чур я поведу.
619
00:31:05,480 --> 00:31:07,300
Давай.
620
00:31:07,300 --> 00:31:07,420
Давай!
621
00:31:08,200 --> 00:31:09,120
Бегом!
622
00:31:10,480 --> 00:31:12,080
Ты затрон!
623
00:31:12,400 --> 00:31:13,100
Отойди!
624
00:31:15,120 --> 00:31:16,540
Так он, открыт!
625
00:31:16,680 --> 00:31:17,060
Понял?
626
00:31:21,430 --> 00:31:29,560
Зверь-машина!
627
00:31:29,920 --> 00:31:33,520
Была машина, а будет паровоз!
628
00:31:33,580 --> 00:31:35,420
Ребят, это трава, что ли?
629
00:31:35,880 --> 00:31:36,840
Вы зачем ее взяли?
630
00:31:56,010 --> 00:32:08,480
багажник закрой а ты чего поехал
631
00:32:08,480 --> 00:32:11,280
то с нами ну этот сумасшедший
632
00:32:11,280 --> 00:32:13,900
который украл деньги он же сказал
633
00:32:13,900 --> 00:32:16,380
что едет Чернобыль.
634
00:32:16,600 --> 00:32:17,400
И?
635
00:32:18,280 --> 00:32:20,780
Чернобыль, Припять.
636
00:32:22,080 --> 00:32:23,040
Я вообще оттуда.
637
00:32:23,640 --> 00:32:25,440
Ну, в смысле, моя семья.
638
00:32:26,220 --> 00:32:29,720
Я уже здесь родилась, а моя сестра там.
639
00:32:30,260 --> 00:32:30,800
Сестра?
640
00:32:32,980 --> 00:32:35,220
Да, я получила письмо от нее.
641
00:32:35,900 --> 00:32:37,540
Если бы не оно, я бы не поехала.
642
00:32:38,400 --> 00:32:39,760
И что было в письме?
643
00:33:18,320 --> 00:33:20,660
Однажды, так давно, что уже никто
644
00:33:20,660 --> 00:33:22,220
и не помнит, была такая страна,
645
00:33:22,320 --> 00:33:23,140
Советский Союз.
646
00:33:23,140 --> 00:33:25,100
Тогда все республики были вместе.
647
00:33:25,360 --> 00:33:26,600
И хохлы тоже были с нами.
648
00:33:27,020 --> 00:33:28,520
И вот у них там, а тогда это
649
00:33:28,520 --> 00:33:29,980
считалось у нас, там в Чернобыле,
650
00:33:30,300 --> 00:33:31,980
случилась страшная катастрофа.
651
00:33:32,280 --> 00:33:33,800
Взорвался четвертый энергоблок
652
00:33:33,800 --> 00:33:35,660
Чернобыльской атомной электростанции.
653
00:33:36,000 --> 00:33:37,640
В окружающую среду было выброшено
654
00:33:37,640 --> 00:33:39,700
большое количество радиоактивных веществ.
655
00:33:40,180 --> 00:33:41,380
В отличие от бомбардировок
656
00:33:41,380 --> 00:33:43,080
Хиросимы и Нагасаки, взрыв
657
00:33:43,080 --> 00:33:45,700
напоминал очень мощную грязную бомбу.
658
00:33:45,900 --> 00:33:47,800
Около двухсот тысяч человек было
659
00:33:47,800 --> 00:33:50,620
эвакуировано из зон подвергшихся загрязнению.
660
00:33:50,620 --> 00:33:52,060
Что это за трэш такой?
661
00:33:53,160 --> 00:33:56,240
Этот рэп сделал флэш-мульт про Чернобыль.
662
00:33:56,320 --> 00:33:57,020
А вот и я.
663
00:33:57,380 --> 00:33:57,900
Не узнали?
664
00:33:58,180 --> 00:33:59,520
Ну, хрен ли, конечно, не узнали,
665
00:33:59,660 --> 00:34:00,840
потому что, скорее всего, никогда
666
00:34:00,840 --> 00:34:01,540
меня не видели.
667
00:34:02,020 --> 00:34:03,840
Меня зовут Игорь, и я отправляюсь
668
00:34:03,840 --> 00:34:04,880
в чернобыльскую зону.
669
00:34:05,260 --> 00:34:07,400
Сегодня 28 сентября.
670
00:34:09,220 --> 00:34:10,700
Я всегда мечтал стать
671
00:34:10,700 --> 00:34:12,240
профессиональным фотографом.
672
00:34:12,540 --> 00:34:14,480
Надеялся зарабатывать этим большие деньги.
673
00:34:15,040 --> 00:34:16,740
Но деньги пришли другим трудом.
674
00:34:16,980 --> 00:34:17,560
Трудом?
675
00:34:17,820 --> 00:34:19,640
Осталось только осуществить мечту
676
00:34:19,640 --> 00:34:21,820
о самой потрясающей фотосессии в жизни.
677
00:34:22,320 --> 00:34:23,940
Всю информацию о своем путешествии
678
00:34:23,940 --> 00:34:26,400
я буду выкладывать онлайн в своем подкасте.
679
00:34:26,880 --> 00:34:29,260
Так что следите за обновлениями.
680
00:34:29,860 --> 00:34:31,260
Парень с мечтой.
681
00:34:31,920 --> 00:34:32,240
Ага.
682
00:34:32,240 --> 00:34:34,140
Интересно, каково ему с мечтой на
683
00:34:34,140 --> 00:34:34,560
без яйца?
684
00:34:34,820 --> 00:34:37,640
Слышь, Супермен, ты бы тоже себе
685
00:34:37,640 --> 00:34:38,780
какую-нибудь мечту придумал.
686
00:34:39,060 --> 00:34:40,380
А то скучно с тобой.
687
00:34:40,700 --> 00:34:41,540
А у меня уже есть мечта.
688
00:34:42,580 --> 00:34:43,960
Только ты на нее не соглашаешься.
689
00:34:45,360 --> 00:34:46,700
СМЕХ КАРКАНЬЕ ВОРОН КАРКАНЬЕ ВОРОН
690
00:34:47,200 --> 00:34:49,140
Зачем я вообще с тобой встречаюсь?
691
00:34:49,140 --> 00:34:50,000
Послать бы тебя!
692
00:34:50,000 --> 00:34:51,680
КАРКАНЬЕ ВОРОН Да, давай, и что
693
00:34:51,680 --> 00:34:52,180
делать будешь?
694
00:34:52,460 --> 00:34:53,980
Нормального парня себе найду.
695
00:34:54,400 --> 00:34:55,460
Слышь, кому ты нужна-то, а?
696
00:34:55,820 --> 00:34:56,820
Ты себя в зеркало-то видела?
697
00:35:00,410 --> 00:35:03,730
Слышь, Ален, менты, селите себе спокойно.
698
00:35:04,050 --> 00:35:05,390
Нам не нужно, чтобы нас тормознули.
699
00:35:07,690 --> 00:35:09,450
Не надо, Леха, сиди спокойно.
700
00:35:09,510 --> 00:35:10,610
Леха, сиди спокойно!
701
00:35:10,690 --> 00:35:11,150
Тихо, ремень.
702
00:35:13,800 --> 00:35:14,660
Урод!
703
00:35:14,920 --> 00:35:15,700
Чего ты дергаешься?
704
00:35:15,740 --> 00:35:16,320
Из-за тебя все!
705
00:35:30,540 --> 00:35:32,520
Старший лейтенант Крылов, шестой
706
00:35:32,520 --> 00:35:33,240
отдел ДПС.
707
00:35:33,780 --> 00:35:34,700
Проверка документов.
708
00:35:34,840 --> 00:35:35,420
Здравствуйте.
709
00:35:35,700 --> 00:35:36,080
Здрасте.
710
00:35:36,700 --> 00:35:37,140
Пожалуйста.
711
00:35:43,090 --> 00:35:43,610
Доверенность.
712
00:35:44,230 --> 00:35:45,990
Петрищев Георгий, это я.
713
00:35:47,800 --> 00:35:50,180
Давайте-ка все из машины для проверки.
714
00:35:50,340 --> 00:35:50,960
А что такое-то?
715
00:35:50,980 --> 00:35:51,940
Выходим, выходим.
716
00:36:04,400 --> 00:36:05,300
Куда едем?
717
00:36:05,760 --> 00:36:06,340
В Чернобыль.
718
00:36:09,960 --> 00:36:11,340
Так, машину вашу мы досмотрим.
719
00:36:11,900 --> 00:36:13,160
Сторонку отойдем.
720
00:36:15,970 --> 00:36:16,870
Пиши.
721
00:36:18,250 --> 00:36:21,750
В автомобиле обнаружен пакет,
722
00:36:23,310 --> 00:36:26,470
предположительно с наркотическим веществом.
723
00:36:27,990 --> 00:36:28,590
Что скажете?
724
00:36:29,150 --> 00:36:29,790
Это не наш.
725
00:36:29,990 --> 00:36:30,750
Конечно не ваш.
726
00:36:31,610 --> 00:36:32,370
Это его.
727
00:36:35,190 --> 00:36:36,270
Ты же хозяин машины.
728
00:36:38,600 --> 00:36:40,380
На твоей дверце травку и нашли.
729
00:36:40,980 --> 00:36:44,300
Так что хранение...
730
00:36:44,300 --> 00:36:46,160
Но это не мое, я тут ни при чем.
731
00:36:47,060 --> 00:36:47,900
Хорошо.
732
00:36:48,780 --> 00:36:49,740
Тогда скажи, чье.
733
00:36:50,740 --> 00:36:51,780
Будем разбираться.
734
00:36:52,960 --> 00:36:55,360
Да ладно, успокойся, за это не посадят.
735
00:36:55,860 --> 00:36:56,720
Что ты там сказал?
736
00:36:57,580 --> 00:36:58,280
Ничего не сказал.
737
00:36:59,040 --> 00:36:59,600
Так, пиши.
738
00:37:00,800 --> 00:37:02,740
Слушайте, мужики, ну вы же сами
739
00:37:02,740 --> 00:37:03,500
все понимаете.
740
00:37:04,400 --> 00:37:07,080
Даже если реально будет суд, он
741
00:37:07,080 --> 00:37:07,880
ранее не судим.
742
00:37:08,240 --> 00:37:09,400
Объем здесь не такой уж.
743
00:37:09,400 --> 00:37:11,420
Так что ничего, кроме условки, ему
744
00:37:11,420 --> 00:37:11,940
не светит.
745
00:37:12,280 --> 00:37:13,240
А вам, кроме палки.
746
00:37:14,460 --> 00:37:16,420
Ну, палка тоже неплохо.
747
00:37:17,880 --> 00:37:19,420
А какой от нее толк?
748
00:37:19,900 --> 00:37:21,540
Денег же не заплатят.
749
00:37:22,500 --> 00:37:22,980
Молодой!
750
00:37:25,120 --> 00:37:26,660
Пойди-ка там водилу построщай.
751
00:37:27,620 --> 00:37:28,320
Так точно.
752
00:37:32,970 --> 00:37:34,110
Тридцать штук.
753
00:37:35,390 --> 00:37:36,990
Не, мужики, нереально, у нас вообще...
754
00:37:36,990 --> 00:37:38,090
Товарищ полицейский!
755
00:37:39,670 --> 00:37:41,110
У нас только...
756
00:37:44,310 --> 00:37:44,830
Пятнадцать.
757
00:37:44,930 --> 00:37:46,950
Но это все, что у нас есть.
758
00:37:50,330 --> 00:37:53,670
Так, ребятки, привезете еще
759
00:37:53,670 --> 00:37:55,350
столько же, считайте, мы в расчете.
760
00:37:56,750 --> 00:37:57,670
Тачку можете взять.
761
00:37:59,110 --> 00:38:00,710
А он задержан, остается у нас.
762
00:38:02,050 --> 00:38:03,990
Не привезете деньги до пересменки,
763
00:38:05,170 --> 00:38:05,930
оформим его.
764
00:38:06,690 --> 00:38:07,190
Свободны.
765
00:38:08,010 --> 00:38:09,670
А они его там бить не будут?
766
00:38:09,870 --> 00:38:10,450
Кому он нужен?
767
00:38:10,530 --> 00:38:11,010
Прек такой.
768
00:38:11,010 --> 00:38:12,690
Молчи уже, и так из-за тебя все.
769
00:38:12,690 --> 00:38:14,090
Как курить, так все первые.
770
00:38:14,230 --> 00:38:15,950
Я не понимаю, кому это вообще надо?
771
00:38:16,510 --> 00:38:17,690
Так, успокоились все?
772
00:38:18,970 --> 00:38:20,410
Где деньги брать будем?
773
00:38:21,230 --> 00:38:22,610
У меня есть карточка родительская.
774
00:38:22,930 --> 00:38:25,130
На ней, ну, тысяч 30.
775
00:38:25,570 --> 00:38:26,590
Ух ты, мажорочка.
776
00:38:27,550 --> 00:38:28,950
Леха, я сейчас тебя реально всеку.
777
00:38:29,310 --> 00:38:30,550
Она все свои деньги отдала, а
778
00:38:30,550 --> 00:38:31,630
втянулась во все это ты.
779
00:38:35,790 --> 00:38:37,150
Извини, не подскажешь, есть здесь
780
00:38:37,150 --> 00:38:38,370
деньбанкомат поблизости?
781
00:38:39,010 --> 00:38:40,810
Заправка километров через пять.
782
00:38:41,290 --> 00:38:41,890
Там вроде бы.
783
00:38:52,700 --> 00:38:54,320
Столько грузовиков.
784
00:38:55,000 --> 00:38:55,920
А что они тут стоят?
785
00:38:55,920 --> 00:38:57,840
Дальнобойщики кучкуются.
786
00:38:58,540 --> 00:39:00,500
У них тут типа стоянки, они к ночи готовятся.
787
00:39:01,060 --> 00:39:02,420
О, зацените.
788
00:39:03,100 --> 00:39:03,800
Новый выпуск.
789
00:39:05,280 --> 00:39:07,440
Я в самом центре так называемой
790
00:39:07,440 --> 00:39:08,860
одноэтажной России.
791
00:39:09,340 --> 00:39:10,820
В деревне Слаутина.
792
00:39:11,300 --> 00:39:13,740
Заехал прикупить продуктов и попал
793
00:39:13,740 --> 00:39:15,020
на деревенскую свадьбу.
794
00:39:15,480 --> 00:39:17,820
Здесь гуляют все, пригласили меня...
795
00:39:17,820 --> 00:39:19,120
Чтоб тебя дома от***ли.
796
00:39:19,120 --> 00:39:20,980
Люди здесь такие добрые, что я
797
00:39:20,980 --> 00:39:22,600
решил сделать молодым подарок.
798
00:39:23,060 --> 00:39:23,480
Вот он.
799
00:39:25,340 --> 00:39:26,480
Лёх, чё там?
800
00:39:27,060 --> 00:39:28,720
Лёх, чё он подарил?
801
00:39:29,200 --> 00:39:31,100
Поверь, ты не хочешь это узнать?
802
00:39:31,540 --> 00:39:32,620
Лёх, включи быстро.
803
00:39:34,020 --> 00:39:36,980
Этот замечательный автомобиль.
804
00:39:37,260 --> 00:39:38,840
Лада 2107.
805
00:39:40,840 --> 00:39:42,100
Я, наверное, сплю.
806
00:39:42,180 --> 00:39:43,280
Он же новый, 1200 стоит.
807
00:39:44,260 --> 00:39:45,700
Дарить нужно только новую, а
808
00:39:45,700 --> 00:39:47,140
салонов тут ясное дело нет.
809
00:39:47,200 --> 00:39:49,220
Ну и пришлось выкупить вон у
810
00:39:49,220 --> 00:39:49,960
местного жителя.
811
00:39:50,440 --> 00:39:51,820
Он только вчера ее пригнал.
812
00:39:52,160 --> 00:39:54,020
Ну, естественно, за двойную цену.
813
00:39:54,620 --> 00:39:55,300
Лех, выключи.
814
00:39:55,300 --> 00:39:56,900
Может, он скажет что-нибудь.
815
00:39:56,920 --> 00:39:57,980
Мне пипец, что он скажет.
816
00:39:58,020 --> 00:39:59,000
Выключи, я не могу больше.
817
00:40:00,320 --> 00:40:01,620
Приехали.
818
00:40:04,360 --> 00:40:05,540
Извините.
819
00:40:05,820 --> 00:40:06,900
Извините, блин.
820
00:40:07,120 --> 00:40:07,260
Да.
821
00:40:08,060 --> 00:40:08,860
И что делать будем?
822
00:40:26,320 --> 00:40:27,940
Стоянку дальнобойщиков помните?
823
00:40:29,120 --> 00:40:30,960
Поедем туда, попробуем загнать мобилу.
824
00:40:31,160 --> 00:40:33,220
У меня новый совсем, я свой не
825
00:40:33,220 --> 00:40:33,740
буду загонять.
826
00:40:34,160 --> 00:40:35,540
Твой с огонью в первую очередь, ты
827
00:40:35,540 --> 00:40:36,400
же наркоту подкинул.
828
00:40:36,840 --> 00:40:38,400
Она сама как-то туда упала, я
829
00:40:38,400 --> 00:40:39,260
вообще ничего не делал.
830
00:40:41,400 --> 00:40:43,200
Ну а если и так, ну что, ты бы оставил?
831
00:40:45,040 --> 00:40:46,500
Я вот что оставил.
832
00:40:48,520 --> 00:40:49,940
О тебе надо было думать.
833
00:40:53,940 --> 00:40:54,800
Так, подъезжаем.
834
00:40:55,780 --> 00:40:56,560
Держимся вместе.
835
00:40:56,980 --> 00:40:58,200
Они мужики нормальные, но
836
00:40:58,200 --> 00:40:59,020
попадаются и отмор.
837
00:40:59,400 --> 00:40:59,920
Вот, Варя.
838
00:41:29,930 --> 00:41:30,330
Здрасьте.
839
00:41:30,330 --> 00:41:31,390
Простите, вы нам не поможете?
840
00:41:31,810 --> 00:41:32,530
А что случилось?
841
00:41:32,890 --> 00:41:33,630
Тачку сломал?
842
00:41:33,950 --> 00:41:35,750
Нет, у нас обстоятельства просто.
843
00:41:36,190 --> 00:41:37,370
Деньги нужны очень срочно.
844
00:41:37,510 --> 00:41:39,730
Хотели снять банкомат на заправке,
845
00:41:39,750 --> 00:41:40,310
а он не работает.
846
00:41:40,710 --> 00:41:41,890
Бензин, что ли, кончился?
847
00:41:42,010 --> 00:41:43,530
Но есть полканистры про запас.
848
00:41:43,850 --> 00:41:44,530
Отдам, не жалко.
849
00:41:44,930 --> 00:41:45,710
Дело не в этом.
850
00:41:45,810 --> 00:41:46,490
Деньги нужны.
851
00:41:46,910 --> 00:41:48,750
Там гайцы, ну, в общем, проблемы.
852
00:41:49,690 --> 00:41:50,430
Ну, мы не просто так.
853
00:41:50,490 --> 00:41:51,630
У нас вот мобильники есть.
854
00:41:51,630 --> 00:41:53,230
Посмотрите, может быть, возьмете что.
855
00:41:53,510 --> 00:41:54,770
Они нормальные, не ворованные.
856
00:41:54,950 --> 00:41:55,590
Ну, надо просто.
857
00:41:55,750 --> 00:41:56,190
Ребята, давайте.
858
00:41:57,390 --> 00:41:58,290
Давай-давай.
859
00:41:59,650 --> 00:42:01,690
Ну, мне вообще без надобности.
860
00:42:01,970 --> 00:42:03,550
Ну, если для дочери только.
861
00:42:04,050 --> 00:42:04,770
Не, я пас.
862
00:42:05,270 --> 00:42:06,670
Ну, вот этот за трояк возьму.
863
00:42:06,710 --> 00:42:07,030
Да за что?
864
00:42:07,110 --> 00:42:07,690
Какой трояк?
865
00:42:07,850 --> 00:42:08,970
Он минимум на двадцатку стоит.
866
00:42:09,090 --> 00:42:09,490
Новый совсем.
867
00:42:09,870 --> 00:42:11,050
А за этот сколько хотите?
868
00:42:11,990 --> 00:42:12,410
Семь.
869
00:42:14,650 --> 00:42:15,290
Полторы.
870
00:42:16,630 --> 00:42:17,430
Ну, максимум две.
871
00:42:17,910 --> 00:42:20,130
Две, но я не знаю.
872
00:42:20,430 --> 00:42:21,370
Две нам бесполезно.
873
00:42:21,430 --> 00:42:22,210
Нам пятнадцать надо.
874
00:42:22,490 --> 00:42:23,750
Пятнадцать тысяч?
875
00:42:24,110 --> 00:42:25,590
Эти менты совсем оборзели?
876
00:42:26,190 --> 00:42:27,250
Чего такое натворили-то?
877
00:42:27,330 --> 00:42:28,010
Сбили что ли кого?
878
00:42:28,490 --> 00:42:29,270
Да нет, так.
879
00:42:31,790 --> 00:42:32,490
Слушайте, ребят.
880
00:42:36,430 --> 00:42:38,310
Слушайте, а давайте сыграем с ними
881
00:42:38,310 --> 00:42:38,650
в карты.
882
00:42:38,970 --> 00:42:40,150
Поставим мобильники по их ценам.
883
00:42:40,430 --> 00:42:41,010
Нет, Лёш.
884
00:42:41,650 --> 00:42:42,090
Нет.
885
00:42:42,310 --> 00:42:42,770
А чё такое?
886
00:42:43,030 --> 00:42:44,010
Ты ж со мной не разговариваешь.
887
00:42:44,070 --> 00:42:45,390
Я ж ***, ты себе другого найдёшь.
888
00:42:45,470 --> 00:42:46,110
Хорош сраться.
889
00:42:46,230 --> 00:42:46,710
Нашли время.
890
00:42:47,830 --> 00:42:48,430
Во что они играют?
891
00:42:48,590 --> 00:42:49,050
Да в 21.
892
00:42:50,730 --> 00:42:51,650
Ладно.
893
00:42:52,510 --> 00:42:53,170
Играть буду я.
894
00:42:53,410 --> 00:42:54,090
Давай на белый.
895
00:42:54,090 --> 00:42:55,730
Не, Паш, играть буду я.
896
00:42:56,230 --> 00:42:57,070
Так больше шансов.
897
00:42:57,410 --> 00:42:57,810
Уж поверь.
898
00:42:58,290 --> 00:43:00,550
Мужики!
899
00:43:04,780 --> 00:43:06,540
Тема есть.
900
00:43:07,120 --> 00:43:07,700
Какая?
901
00:43:09,200 --> 00:43:10,340
Сыграем?
902
00:43:10,900 --> 00:43:12,160
А мамка разрешает.
903
00:43:12,680 --> 00:43:13,220
По праздникам.
904
00:43:14,180 --> 00:43:14,860
Значит так.
905
00:43:16,220 --> 00:43:18,620
Играем по-крупному, до пяти побед.
906
00:43:20,120 --> 00:43:23,040
Туз одиннадцать, валет два, дамы
907
00:43:23,040 --> 00:43:24,420
три, король четыре.
908
00:43:25,220 --> 00:43:27,480
Банкует человек, пока не проиграет.
909
00:43:27,920 --> 00:43:28,500
Вопросы есть?
910
00:43:29,080 --> 00:43:30,280
Нет вопросов.
911
00:43:30,640 --> 00:43:31,580
Кто начнет?
912
00:43:32,080 --> 00:43:32,980
Или монетку бросим?
913
00:43:33,520 --> 00:43:34,680
Да нет, давай ты первый.
914
00:43:35,060 --> 00:43:35,960
Доверяюсь.
915
00:43:37,500 --> 00:43:38,660
Ну ладно.
916
00:43:39,440 --> 00:43:39,900
Подсними.
917
00:43:48,250 --> 00:43:48,730
Еще.
918
00:43:52,380 --> 00:43:53,060
Еще.
919
00:43:53,580 --> 00:43:53,820
Еще.
920
00:43:57,600 --> 00:43:58,700
Перебор.
921
00:44:00,880 --> 00:44:01,900
Один ноль.
922
00:44:02,400 --> 00:44:02,780
Так.
923
00:44:03,840 --> 00:44:04,280
Подсними.
924
00:44:05,200 --> 00:44:06,560
Ещё.
925
00:44:11,900 --> 00:44:13,220
Хватит.
926
00:44:15,720 --> 00:44:16,260
Давай себе.
927
00:44:17,260 --> 00:44:17,940
Себе.
928
00:44:18,620 --> 00:44:20,180
Двадцать.
929
00:44:23,500 --> 00:44:24,040
Мне хватит.
930
00:44:24,140 --> 00:44:24,860
Девятнадцать.
931
00:44:26,220 --> 00:44:27,620
Два ноль.
932
00:44:30,080 --> 00:44:30,560
Так.
933
00:44:30,920 --> 00:44:31,180
Сними.
934
00:44:38,140 --> 00:44:38,500
Ещё.
935
00:44:39,120 --> 00:44:39,480
Ещё.
936
00:44:42,270 --> 00:44:43,150
Ещё.
937
00:44:43,850 --> 00:44:44,290
Ещё.
938
00:44:46,030 --> 00:44:47,670
Ты смелый.
939
00:44:51,340 --> 00:44:52,320
Хватит.
940
00:44:52,840 --> 00:44:54,680
Ладно, скрываемся.
941
00:44:59,020 --> 00:45:01,040
Перебор, черт.
942
00:45:01,920 --> 00:45:03,420
Ну ладно, тебе повезло.
943
00:45:03,500 --> 00:45:04,660
Давай, раздавай.
944
00:45:13,450 --> 00:45:14,690
Ну, сейчас начнется.
945
00:45:15,810 --> 00:45:16,510
В смысле?
946
00:45:20,060 --> 00:45:20,700
Еще, а?
947
00:45:22,640 --> 00:45:24,220
Еще.
948
00:45:29,760 --> 00:45:33,640
Перебор.
949
00:45:34,640 --> 00:45:36,220
Ну ладно, ладно, сравнялись.
950
00:45:36,340 --> 00:45:37,120
Ничья, два-два.
951
00:45:37,220 --> 00:45:37,440
Давай.
952
00:45:37,780 --> 00:45:39,760
Чего-то не поперло у тебя колено.
953
00:45:40,100 --> 00:45:41,520
Ладно, ты умник.
954
00:45:42,100 --> 00:45:43,020
Давай, давай, давай.
955
00:45:52,120 --> 00:45:52,720
Ещё.
956
00:45:55,470 --> 00:45:56,050
Ещё.
957
00:45:57,790 --> 00:45:58,490
Ещё.
958
00:46:00,050 --> 00:46:01,910
Серебро.
959
00:46:05,530 --> 00:46:06,210
Стоп.
960
00:46:07,270 --> 00:46:07,970
Ты куда?
961
00:46:09,070 --> 00:46:10,270
Не так быстро.
962
00:46:10,850 --> 00:46:11,270
В смысле?
963
00:46:11,850 --> 00:46:13,870
Ну, тебе же пятёрку всё равно не выручат.
964
00:46:14,810 --> 00:46:16,330
Тебе же пятнашка нужна.
965
00:46:16,570 --> 00:46:18,290
Может, на всё сыграем, а?
966
00:46:18,910 --> 00:46:20,330
Коляна, ты чего?
967
00:46:20,770 --> 00:46:21,910
Это наше последнее деньго.
968
00:46:21,950 --> 00:46:22,550
Сань, не гондуй.
969
00:46:22,590 --> 00:46:23,030
Деньги давай.
970
00:46:24,110 --> 00:46:25,230
Давай деньги, говорю.
971
00:46:32,050 --> 00:46:32,950
На.
972
00:46:33,730 --> 00:46:35,250
Пойдем покурим.
973
00:46:47,270 --> 00:46:48,530
Да я не курю же.
974
00:46:48,730 --> 00:46:50,430
Сделай вид, мужик тут на нас смотрит.
975
00:46:51,830 --> 00:46:52,870
А что ему надо?
976
00:46:53,170 --> 00:46:53,930
Он Леху палит.
977
00:46:54,070 --> 00:46:55,450
Весь конец партии на него так смотрел.
978
00:46:55,530 --> 00:46:56,450
Палит?
979
00:46:56,610 --> 00:46:57,070
Я не понял.
980
00:46:57,170 --> 00:46:57,470
В смысле?
981
00:46:57,750 --> 00:46:58,570
Ты чего не понимаешь?
982
00:46:58,990 --> 00:46:59,810
Он выигрывать начал.
983
00:46:59,930 --> 00:47:01,350
Как только колоду по нему в руки попало.
984
00:47:01,670 --> 00:47:02,570
Ну и что?
985
00:47:04,170 --> 00:47:05,190
Подожди, чего?
986
00:47:05,650 --> 00:47:05,990
То самое.
987
00:47:07,510 --> 00:47:09,410
Да хорош, я его столько лет знаю,
988
00:47:09,510 --> 00:47:10,010
он такого не умеет.
989
00:47:10,030 --> 00:47:11,050
Если он тебе не говорил, ты не
990
00:47:11,050 --> 00:47:11,750
знаешь, что он умеет.
991
00:47:11,790 --> 00:47:12,970
У него дядя три раза сидел.
992
00:47:13,570 --> 00:47:15,090
А вот это я знаю.
993
00:47:15,350 --> 00:47:16,190
Он его мучил.
994
00:47:16,310 --> 00:47:17,430
Леха мне сам показывал.
995
00:47:17,430 --> 00:47:19,030
Волшебником прям стал.
996
00:47:19,130 --> 00:47:20,010
Черт, надо его остановить.
997
00:47:20,130 --> 00:47:20,710
Стой, ты чего?
998
00:47:20,830 --> 00:47:21,610
Хуже только будет.
999
00:47:21,930 --> 00:47:23,010
Нет, хуже будет, если поймают.
1000
00:47:23,090 --> 00:47:23,310
Пойдем.
1001
00:47:26,270 --> 00:47:28,670
Ребят, уже 3-0, еще чуть-чуть осталось.
1002
00:47:29,650 --> 00:47:29,930
Очко?
1003
00:47:31,250 --> 00:47:32,670
Вот тебе и очко.
1004
00:47:36,610 --> 00:47:37,470
Всем стоять!
1005
00:47:37,930 --> 00:47:38,710
Стоять!
1006
00:47:39,090 --> 00:47:41,110
Стоять, я сказал!
1007
00:47:41,830 --> 00:47:42,390
Что ты зовишь?
1008
00:47:42,410 --> 00:47:42,950
Бери деньги!
1009
00:47:45,150 --> 00:47:45,710
В машину!
1010
00:47:45,810 --> 00:47:46,350
В машину!
1011
00:47:46,570 --> 00:47:47,030
Эй!
1012
00:47:47,050 --> 00:47:48,230
Эй, сопляки!
1013
00:47:48,690 --> 00:47:49,630
Это вы напрасно!
1014
00:47:49,950 --> 00:47:51,150
Мы не хотели, так получилось.
1015
00:47:52,070 --> 00:47:53,310
Я же вас найду сейчас.
1016
00:47:57,650 --> 00:47:59,330
Давай, давай, давай!
1017
00:47:59,770 --> 00:48:00,750
Давай, Козун!
1018
00:48:01,110 --> 00:48:02,050
Поехали!
1019
00:48:05,010 --> 00:48:18,630
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА Да что это было, Сань?
1020
00:48:18,630 --> 00:48:20,230
Нежтяк, это было круто!
1021
00:48:20,450 --> 00:48:20,810
Пора!
1022
00:48:21,050 --> 00:48:22,310
Ты чуть всех нас не убил!
1023
00:48:22,550 --> 00:48:24,250
Нельзя, понимаешь, нельзя делать
1024
00:48:24,250 --> 00:48:25,690
такое, не поговорив со всеми.
1025
00:48:26,110 --> 00:48:27,830
Ты всех подставил уже второй раз.
1026
00:48:27,870 --> 00:48:29,910
Паш, смотри на дорогу, не гони там.
1027
00:48:30,330 --> 00:48:32,130
Я не могу не гонять.
1028
00:48:32,130 --> 00:48:33,270
Нам нужно как можно скорее
1029
00:48:33,270 --> 00:48:35,310
приехать на пост, забрать Гошу и валить.
1030
00:48:35,330 --> 00:48:35,950
У нас минут 10.
1031
00:48:36,090 --> 00:48:36,430
Почему?
1032
00:48:36,950 --> 00:48:38,230
Потому что дальнобойщик знает,
1033
00:48:38,330 --> 00:48:38,950
куда мы поехали.
1034
00:48:48,410 --> 00:49:06,170
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА А побыстрее можно?
1035
00:49:08,070 --> 00:49:10,690
Ты что, в Чернобыль закрываешь?
1036
00:49:10,690 --> 00:49:12,110
Нет, я ссать хочу.
1037
00:49:12,830 --> 00:49:13,090
Угу.
1038
00:49:13,890 --> 00:49:15,590
Выпускай, все в порядке.
1039
00:49:25,310 --> 00:49:28,930
Ну, не хулиганьте больше, ребят.
1040
00:49:29,170 --> 00:49:30,210
Спасибо, постараемся.
1041
00:49:39,940 --> 00:49:42,240
Спасибо, Паш, я так испугался, что
1042
00:49:42,240 --> 00:49:42,240
бы ты меня бросил!
1043
00:49:42,260 --> 00:49:43,260
Быстрее, быстрее давай!
1044
00:49:43,640 --> 00:49:44,380
А чё случилось?
1045
00:49:44,440 --> 00:49:45,560
Не сейчас, в машину, быстро!
1046
00:49:45,660 --> 00:49:46,380
Чё происходит?
1047
00:49:48,000 --> 00:49:49,200
Ну ты как, задрот?
1048
00:49:50,200 --> 00:49:54,420
Грузовик!
1049
00:49:58,030 --> 00:49:59,050
Чёрт!
1050
00:49:59,450 --> 00:50:00,710
Ладно, едем дальше, крень с ним.
1051
00:50:01,150 --> 00:50:02,710
Пока он развернётся, мы уже оторвёмся.
1052
00:50:21,720 --> 00:50:23,260
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА Не надо!
1053
00:50:23,520 --> 00:50:24,260
Жми, жми давай!
1054
00:50:24,460 --> 00:50:25,400
Да жму я, жму!
1055
00:50:27,980 --> 00:50:31,120
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА Скажите, что происходит?
1056
00:50:31,520 --> 00:50:33,200
Чтобы денег достать, нам пришлось
1057
00:50:33,200 --> 00:50:34,320
дальнобойщиков ограбить.
1058
00:50:34,520 --> 00:50:35,900
Никого мы не ограбили!
1059
00:50:36,520 --> 00:50:38,180
Хоть что-то сделали, а ты с
1060
00:50:38,180 --> 00:50:39,800
волшебной билеткой ни хрена не сделал!
1061
00:50:39,840 --> 00:50:40,580
Леш, прекрати!
1062
00:50:43,460 --> 00:50:54,000
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА УДАР ДИНАМИЧНАЯ
1063
00:51:03,220 --> 00:51:08,200
МУЗЫКА СИГНАЛ АВТОМОБИЛЯ Класс!
1064
00:51:13,810 --> 00:51:14,290
Молодец!
1065
00:51:14,850 --> 00:51:17,630
Куда мы свернули?
1066
00:51:18,010 --> 00:51:19,270
Да хрен его знает.
1067
00:51:20,370 --> 00:51:21,510
Вроде параллельная дорога.
1068
00:51:21,970 --> 00:51:22,150
Так.
1069
00:51:24,010 --> 00:51:26,930
Значит, дальше свернем на ту же трассу.
1070
00:51:27,370 --> 00:51:28,590
Пока он будет нас искать,
1071
00:51:28,670 --> 00:51:30,350
разворачиваться, мы уже свалим.
1072
00:51:30,570 --> 00:51:31,510
Вроде никого.
1073
00:51:46,780 --> 00:51:49,160
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА Это он!
1074
00:51:49,520 --> 00:51:50,960
Как он нас все время догоняет?
1075
00:51:51,100 --> 00:51:52,580
Машина тяжелая, Ашкарик, проходи.
1076
00:51:58,500 --> 00:52:00,360
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА Трасса виляет,
1077
00:52:00,440 --> 00:52:01,600
может, оторвемся на поворотах.
1078
00:52:01,660 --> 00:52:01,960
Держитесь!
1079
00:52:13,240 --> 00:52:18,100
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА Он не отстает.
1080
00:52:24,200 --> 00:52:29,880
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА СИГНАЛ
1081
00:52:33,620 --> 00:52:38,220
АВТОМОБИЛЯ СМЕХ Слышь, этот баран
1082
00:52:38,220 --> 00:52:38,900
решил, что это мы.
1083
00:52:40,340 --> 00:52:43,200
Ты так издалека противник!80009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.