Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,020 --> 00:00:04,020
Love and hate are brought together.
2
00:00:04,020 --> 00:00:06,120
Through both reasoning and suspense.
3
00:00:06,120 --> 00:00:07,520
What does the cross mean?
4
00:00:07,520 --> 00:00:09,320
It's a coded case!
5
00:00:09,320 --> 00:00:10,920
He sees through the one and only truth.
6
00:00:10,920 --> 00:00:12,920
A child in appearance with the I.Q. of an adult.
7
00:00:12,920 --> 00:00:15,120
His name is Detective Conan!
8
00:01:57,930 --> 00:02:00,530
I think I've seen him before.
9
00:02:00,530 --> 00:02:03,130
I know I've seen him.
10
00:02:03,130 --> 00:02:05,430
But where did I meet him?
11
00:02:05,430 --> 00:02:08,630
That man in the black knit hat.
12
00:02:10,230 --> 00:02:14,630
And what is this thing I'm feeling?
13
00:02:14,630 --> 00:02:17,730
This uneasiness that I feel like something is gonna break
14
00:02:17,730 --> 00:02:20,330
if I try to remember what it was.
15
00:02:20,330 --> 00:02:24,030
Yeah, at that time...
16
00:02:24,030 --> 00:02:25,530
and that time?
17
00:02:31,230 --> 00:02:33,430
It's the same bad feeling
18
00:02:33,430 --> 00:02:35,030
-Ran... -I felt back then.
19
00:02:35,030 --> 00:02:36,330
Ran!
20
00:02:36,330 --> 00:02:38,930
Hey, Ran!
21
00:02:38,930 --> 00:02:41,130
Ran!
22
00:02:41,130 --> 00:02:43,730
My gosh.
23
00:02:43,730 --> 00:02:45,230
What? Sonoko.
24
00:02:45,230 --> 00:02:46,530
Why are you so slow?
25
00:02:46,530 --> 00:02:49,230
Hey! Ms. Mouri!
26
00:02:49,230 --> 00:02:53,030
Have you been paying attention to my lecture, Ms. Mouri?
27
00:02:53,030 --> 00:02:55,930
Yeah. Yes!
28
00:02:55,930 --> 00:02:58,630
Okay, then, Ms. Mouri.
29
00:02:58,630 --> 00:03:01,130
Do you have any idea what that mark
30
00:03:01,130 --> 00:03:03,230
on the blackboard means?
31
00:03:03,230 --> 00:03:04,430
What?
32
00:03:04,430 --> 00:03:06,230
Well...
33
00:03:06,230 --> 00:03:08,330
Cross-mark.
34
00:03:08,330 --> 00:03:11,630
Oh, no, maybe it's the letter X". I think?
35
00:03:17,030 --> 00:03:19,430
Ran, that means...
36
00:03:23,730 --> 00:03:26,030
Time's up!
37
00:03:26,030 --> 00:03:28,330
Ms. Mouri, think about it
38
00:03:28,330 --> 00:03:31,530
and give me an answer by the next class!
39
00:03:31,530 --> 00:03:34,230
Find out exactly what that means.
40
00:03:34,230 --> 00:03:36,430
It pays for a lady like you
41
00:03:36,430 --> 00:03:39,530
to know what the cute mark is!
42
00:03:39,530 --> 00:03:40,830
Okay?
43
00:03:40,830 --> 00:03:42,330
Yes.
44
00:03:46,030 --> 00:03:51,730
"Hide, Hurry up and Abbreviate it (Part 1)"
45
00:03:54,030 --> 00:03:55,330
"X"?
46
00:03:55,330 --> 00:03:58,230
Is there any special meaning?
47
00:03:58,230 --> 00:04:00,430
Yeah! Ms. Jodie, our teacher,
48
00:04:00,430 --> 00:04:04,230
mentioned it at the end of today's class,
49
00:04:04,230 --> 00:04:06,530
saying that it was a cute mark.
50
00:04:06,530 --> 00:04:08,730
Ran! No way! Impossible!
51
00:04:08,730 --> 00:04:10,330
You can't get the right answer
52
00:04:10,330 --> 00:04:11,930
from this snot nosed kid!
53
00:04:13,530 --> 00:04:14,730
But, as you know,
54
00:04:14,730 --> 00:04:17,330
Conan sometimes knows about the strangest things.
55
00:04:17,330 --> 00:04:19,030
Yeah, true.
56
00:04:19,030 --> 00:04:23,630
X...
57
00:04:23,630 --> 00:04:28,130
In algebra, X represents an unknown quantity.
58
00:04:28,130 --> 00:04:29,230
Or, it can mean a problem,
59
00:04:29,230 --> 00:04:32,830
something unknown, or an unnamed thing.
60
00:04:32,830 --> 00:04:34,930
X-ray means radiograph.
61
00:04:34,930 --> 00:04:38,230
X rating means no one under 18 is admitted.
62
00:04:38,230 --> 00:04:39,930
X day is a variable day
63
00:04:39,930 --> 00:04:42,730
when people think something is going to happen.
64
00:04:43,830 --> 00:04:47,130
Wait, if it is the cross,
65
00:04:47,130 --> 00:04:50,330
the X means wrong or censored print.
66
00:04:50,330 --> 00:04:53,130
One X can also mean that the person has been divorced once.
67
00:04:53,130 --> 00:04:55,030
Right, right.
68
00:04:55,030 --> 00:04:58,230
She said that it paid for a woman to know the mark.
69
00:04:58,230 --> 00:04:59,430
What?
70
00:04:59,430 --> 00:05:01,530
A woman?
71
00:05:01,530 --> 00:05:02,930
That reminds me.
72
00:05:02,930 --> 00:05:04,430
My mother used to write a series of crosses
73
00:05:04,430 --> 00:05:05,830
at the end of the letter.
74
00:05:05,830 --> 00:05:08,730
Like, XXX.
75
00:05:08,730 --> 00:05:13,230
But she never told me what it meant even if I asked her.
76
00:05:13,230 --> 00:05:14,630
But, Sonoko,
77
00:05:14,630 --> 00:05:17,230
don't you think that Ms. Jodie's way of teaching has changed?
78
00:05:17,230 --> 00:05:18,530
Yeah, yeah!
79
00:05:18,530 --> 00:05:22,830
She used to be too serious and boring before.
80
00:05:22,830 --> 00:05:26,530
But now, she teaches us casual English too
81
00:05:26,530 --> 00:05:28,230
and I like it.
82
00:05:28,230 --> 00:05:30,730
Hi! Remember this, flattery is not going to
83
00:05:30,730 --> 00:05:34,130
get you better grades!
84
00:05:34,130 --> 00:05:35,930
Ms. Jodie?
85
00:05:35,930 --> 00:05:39,430
Ms. Mouri! Did you figure out what "X" means?
86
00:05:39,430 --> 00:05:42,930
No, not at all.
87
00:05:42,930 --> 00:05:47,230
Right! How about asking Shinichi about it by e-mail?
88
00:05:47,230 --> 00:05:48,430
If you get the right answer,
89
00:05:48,430 --> 00:05:51,330
I'll give you my sweet "X".
90
00:05:51,330 --> 00:05:52,730
What?
91
00:05:52,730 --> 00:05:54,730
My sweet X!
92
00:05:54,730 --> 00:05:56,630
Oh, that's a good idea!
93
00:05:56,630 --> 00:05:57,630
What?
94
00:05:57,630 --> 00:05:58,730
You think so too, don't you?
95
00:05:58,730 --> 00:05:59,830
What was that?
96
00:05:59,830 --> 00:06:02,130
What does X mean anyway?
97
00:06:02,130 --> 00:06:05,730
X...
98
00:06:05,730 --> 00:06:07,030
But...
99
00:06:07,030 --> 00:06:09,830
Aren't you heading in the opposite direction from your apartment?
100
00:06:09,830 --> 00:06:11,230
Yes, now that you mentioned it.
101
00:06:11,230 --> 00:06:15,330
Hey! There's something I want to ask you two.
102
00:06:15,330 --> 00:06:17,030
Will you come with me?
103
00:06:18,630 --> 00:06:21,030
X...
104
00:06:21,030 --> 00:06:23,730
Cross?
105
00:06:23,730 --> 00:06:25,130
What?
106
00:06:25,130 --> 00:06:27,930
Are you asking if we are being sexually harassed?
107
00:06:27,930 --> 00:06:30,030
-You mean us? - You mean us?
108
00:06:30,030 --> 00:06:31,930
Oh, yes!
109
00:06:31,930 --> 00:06:35,130
There are many girls of Teitan high School
110
00:06:35,130 --> 00:06:38,830
who being sexually harassed on the trains and buses.
111
00:06:38,830 --> 00:06:41,130
We've never been harassed, have we?
112
00:06:41,130 --> 00:06:42,730
Yes.
113
00:06:42,730 --> 00:06:46,930
And even if such a pervert tries to molest me
114
00:06:46,930 --> 00:06:50,130
then Ran will bust him up with her karate skills!
115
00:06:50,130 --> 00:06:52,230
Oh! You're her bodyguard!
116
00:06:52,230 --> 00:06:53,830
No...
117
00:06:55,230 --> 00:06:57,730
But still be careful!
118
00:06:57,730 --> 00:07:03,030
Maybe the guy will follow you all the way home
119
00:07:03,030 --> 00:07:06,430
waiting for a chance to get to you.
120
00:07:06,430 --> 00:07:12,730
He may be a super scary and demon-like stalker.
121
00:07:12,730 --> 00:07:15,730
If such a man is creeping around near my home,
122
00:07:15,730 --> 00:07:18,130
the guard will grab and throw him out immediately.
123
00:07:18,130 --> 00:07:21,530
I also haven't seen such a man around my neighborhood.
124
00:07:21,530 --> 00:07:22,830
Right, Conan?
125
00:07:22,830 --> 00:07:24,230
What?
126
00:07:24,230 --> 00:07:25,730
Yeah.
127
00:07:25,730 --> 00:07:26,730
Okay, then.
128
00:07:26,730 --> 00:07:28,330
If you see any suspicious person,
129
00:07:28,330 --> 00:07:33,330
please call me at once.
130
00:07:33,330 --> 00:07:35,030
-Call you? -Call you?
131
00:07:35,030 --> 00:07:40,930
Yes! Japanese people still underestimate the stalker.
132
00:07:40,930 --> 00:07:43,830
If you call me, I'll give that guy
133
00:07:43,830 --> 00:07:46,930
a good scolding, American style.
134
00:07:48,630 --> 00:07:49,630
What?
135
00:07:49,630 --> 00:07:53,230
A suspicious man is waiting in ambush for you?
136
00:07:53,230 --> 00:07:55,630
"Norihisa Kisugi (50)" -Where are you now?
137
00:07:55,630 --> 00:07:58,630
At the building where the coffee shop is.
138
00:07:58,630 --> 00:08:01,530
I said a suspicious man but...
139
00:08:01,530 --> 00:08:02,930
he may well be the man in question
140
00:08:02,930 --> 00:08:05,430
who I have been checking on.
141
00:08:05,430 --> 00:08:07,830
"Katsunori Chujo (43)" -When he meets me,
142
00:08:07,830 --> 00:08:10,230
he'll probably say,
143
00:08:10,230 --> 00:08:12,930
"I'll pay you double the reward you're getting,"
144
00:08:12,930 --> 00:08:16,230
"so please let me go."
145
00:08:16,230 --> 00:08:18,930
Yeah, listen, let's make a deal.
146
00:08:18,930 --> 00:08:20,730
Okay!
147
00:08:20,730 --> 00:08:21,830
I'll pay you triple!
148
00:08:21,830 --> 00:08:23,230
No, quadruple!
149
00:08:23,230 --> 00:08:25,330
So, please hurry and come over here now
150
00:08:25,330 --> 00:08:27,830
and give me the guy's name and the evidence.
151
00:08:27,830 --> 00:08:30,530
It's a deal. I'll be right over!
152
00:08:30,530 --> 00:08:35,430
He can't pay me four times, so I guess he'll give it up.
153
00:08:35,430 --> 00:08:36,530
Sorry, but that's the story.
154
00:08:36,530 --> 00:08:40,430
No offense, Mr. Man-in-question.
155
00:08:48,830 --> 00:08:50,730
Hey... I won't change my mind
156
00:08:50,730 --> 00:08:52,230
even if you follow me around.
157
00:08:52,230 --> 00:08:54,830
You're finished at any rate.
158
00:08:54,830 --> 00:08:56,730
Because...
159
00:08:56,730 --> 00:08:58,830
all the details of your evil doings
160
00:08:58,830 --> 00:09:00,730
are contained in this envelope.
161
00:09:12,830 --> 00:09:13,930
No.
162
00:09:13,930 --> 00:09:16,130
What's going on?
163
00:09:16,130 --> 00:09:18,130
Is it a black out?
164
00:09:20,230 --> 00:09:21,830
Oh, the lights turned on again.
165
00:09:21,830 --> 00:09:24,230
Oh, what a scare.
166
00:09:24,230 --> 00:09:25,930
It can't be helped, Sonoko,
167
00:09:25,930 --> 00:09:27,930
because you've experienced a blackout
168
00:09:27,930 --> 00:09:29,430
in a building before...
169
00:09:34,930 --> 00:09:38,830
Hey! It's right in front of this shop!
170
00:09:38,830 --> 00:09:41,930
It is! I wonder what happened.
171
00:09:55,030 --> 00:09:57,030
Ms. Mouri and Ms. Suzuki,
172
00:09:57,030 --> 00:09:59,430
call the police and an ambulance!
173
00:09:59,430 --> 00:10:00,530
Yes!
174
00:10:03,330 --> 00:10:04,630
What?
175
00:10:04,630 --> 00:10:09,330
Something was written on the envelope he's holding.
176
00:10:09,330 --> 00:10:12,430
Circle, Cross, Triangle?
177
00:10:12,430 --> 00:10:13,630
What's this?
178
00:10:26,430 --> 00:10:29,030
A thrust with a knife into his abdomen.
179
00:10:29,030 --> 00:10:31,430
Yes. The murdered victim is
180
00:10:31,430 --> 00:10:34,630
Mr. Katsunori Chujo, 43 years old.
181
00:10:34,630 --> 00:10:36,230
Judging from a name card he carried,
182
00:10:36,230 --> 00:10:38,430
he is the director of a private detective agency.
183
00:10:38,430 --> 00:10:40,030
Oh, a detective.
184
00:10:40,030 --> 00:10:42,130
But what I don't understand is
185
00:10:42,130 --> 00:10:45,330
this bizarre dying message.
186
00:10:45,330 --> 00:10:49,830
No... It's a dying message!
187
00:10:49,830 --> 00:10:52,430
Your...
188
00:10:52,430 --> 00:10:55,630
Hi, I'm Jodie Saintemillion!
189
00:10:55,630 --> 00:11:00,830
Nice to see you again, inspector.
190
00:11:00,830 --> 00:11:02,630
Before you correct his English,
191
00:11:02,630 --> 00:11:05,830
improve your Japanese first!
192
00:11:05,830 --> 00:11:08,430
But you're the type who really gets involved
193
00:11:08,430 --> 00:11:10,430
in all sorts of cases, aren't you?
194
00:11:10,430 --> 00:11:11,630
Yes!
195
00:11:11,630 --> 00:11:15,730
But I'm still no match for them!
196
00:11:16,930 --> 00:11:19,930
Oh, you're also here, Ran and Sonoko!
197
00:11:19,930 --> 00:11:22,830
When we were in that coffee shop,
198
00:11:22,830 --> 00:11:24,430
the power suddenly went out.
199
00:11:24,430 --> 00:11:26,330
And just after the lights turned on again,
200
00:11:26,330 --> 00:11:28,430
we heard a woman scream.
201
00:11:28,430 --> 00:11:30,730
Then, we came here and saw the man.
202
00:11:32,630 --> 00:11:34,130
Blackout?
203
00:11:34,130 --> 00:11:36,930
Yes, the blackout was caused by a mistake
204
00:11:36,930 --> 00:11:40,630
made by an electrician during maintenance.
205
00:11:40,630 --> 00:11:43,730
And the blackout lasted only fifteen seconds or so.
206
00:11:43,730 --> 00:11:45,530
So, the murderer,
207
00:11:45,530 --> 00:11:49,830
taking advantage of this coincidence.
208
00:11:49,830 --> 00:11:55,630
Meanwhile, Mr. Chujo, just before dying,
209
00:11:55,630 --> 00:11:57,230
left the odd dying message.
210
00:12:00,830 --> 00:12:02,530
But, what's this?
211
00:12:02,530 --> 00:12:04,630
This circle, the cross and the triangle.
212
00:12:04,630 --> 00:12:07,830
They are symbols often used for unprintable words.
213
00:12:07,830 --> 00:12:12,530
Is it possible that this could be someone's name?
214
00:12:12,530 --> 00:12:14,430
I have a feeling that
215
00:12:14,430 --> 00:12:16,230
I've seen those symbols somewhere before!
216
00:12:16,230 --> 00:12:17,230
What?
217
00:12:17,230 --> 00:12:19,830
What? What did you say?
218
00:12:19,830 --> 00:12:21,530
Where did you see them?
219
00:12:21,530 --> 00:12:24,330
Please remember, Ms. Jodie!
220
00:12:28,030 --> 00:12:29,830
The controller!
221
00:12:29,830 --> 00:12:34,830
Those symbols are on the Japanese PC game controller.
222
00:12:34,830 --> 00:12:38,430
Did it help you at all?
223
00:12:38,430 --> 00:12:42,430
Oh, yeah. I remember this teacher is a PC gamer.
224
00:12:42,430 --> 00:12:44,030
Inspector Megure!
225
00:12:44,030 --> 00:12:46,030
The victims cell phone log shows that someone called him
226
00:12:46,030 --> 00:12:47,430
30 minutes ago.
227
00:12:47,430 --> 00:12:48,430
What?
228
00:12:48,430 --> 00:12:50,030
30 minutes ago!
229
00:12:50,030 --> 00:12:52,130
That's about the time when he was killed!
230
00:12:52,130 --> 00:12:54,330
So then why don't you return the call?
231
00:12:54,330 --> 00:12:55,330
What?
232
00:12:55,330 --> 00:12:56,930
Oh, yeah.
233
00:13:17,630 --> 00:13:19,130
You are the one
234
00:13:19,130 --> 00:13:22,830
who called Mr. Chujo 30 minutes ago, right?
235
00:13:22,830 --> 00:13:24,930
Oh, no... I just...
236
00:13:24,930 --> 00:13:26,330
Hey!
237
00:13:26,330 --> 00:13:28,930
He might be the guy who was calling back then.
238
00:13:30,830 --> 00:13:34,030
I heard this guy talking about something suspicious!
239
00:13:34,030 --> 00:13:35,430
Let's see.
240
00:13:35,430 --> 00:13:37,130
He said, I'll pay four times as much
241
00:13:37,130 --> 00:13:39,830
so come here immediately or something like that.
242
00:13:39,830 --> 00:13:43,030
Can you help me make sense of it?
243
00:13:43,030 --> 00:13:46,330
I understand. I'll tell you everything!
244
00:13:46,330 --> 00:13:48,630
I'll explain everything. I promise.
245
00:13:50,930 --> 00:13:54,030
So your company hired a private detective
246
00:13:54,030 --> 00:13:56,530
to conduct its own internal investigation.
247
00:13:56,530 --> 00:13:57,930
That's right.
248
00:13:57,930 --> 00:13:59,330
Last month, we discovered that
249
00:13:59,330 --> 00:14:02,130
an employee has secretly been embezzling money
250
00:14:02,130 --> 00:14:04,230
from our company.
251
00:14:04,230 --> 00:14:06,130
So, an executive ordered me to find out
252
00:14:06,130 --> 00:14:09,430
who it was before informing the president of the mess.
253
00:14:09,430 --> 00:14:11,930
Where is your company?
254
00:14:11,930 --> 00:14:16,230
Our company occupies the 8th to 11th floor of this building.
255
00:14:16,230 --> 00:14:17,830
I see.
256
00:14:17,830 --> 00:14:19,330
You got a call from the private detective
257
00:14:19,330 --> 00:14:21,630
that he tracked down the embezzler.
258
00:14:21,630 --> 00:14:24,230
So, you tried to avoid meeting him in your office
259
00:14:24,230 --> 00:14:26,930
and arranged to meet him at this cafe.
260
00:14:26,930 --> 00:14:29,430
But as he didn't show up
261
00:14:29,430 --> 00:14:30,930
at the appointed time,
262
00:14:30,930 --> 00:14:33,230
you called him, right?
263
00:14:33,230 --> 00:14:34,630
Yes.
264
00:14:34,630 --> 00:14:39,130
As the envelope Mr. Chujo was holding was empty,
265
00:14:39,130 --> 00:14:41,130
I think the embezzler and the murderer
266
00:14:41,130 --> 00:14:43,330
are the same person?
267
00:14:43,330 --> 00:14:45,930
Yeah. It's quite possible that
268
00:14:45,930 --> 00:14:47,630
the embezzler killed the private investigator
269
00:14:47,630 --> 00:14:50,830
and then ran inside into one of the offices upstairs.
270
00:14:50,830 --> 00:14:55,330
But, do you have any idea who the embezzler is?
271
00:14:55,330 --> 00:14:56,630
Oh, no.
272
00:14:56,630 --> 00:14:59,230
Last week, the private investigator
273
00:14:59,230 --> 00:15:02,030
gave me an interim report that
274
00:15:02,030 --> 00:15:05,430
included a list of suspicious employees.
275
00:15:05,430 --> 00:15:08,130
Here is the list!
276
00:15:08,130 --> 00:15:10,030
Inspector Megure!
277
00:15:10,030 --> 00:15:13,930
Geez, it'll take a bit of doing to check them all.
278
00:15:15,330 --> 00:15:19,830
There are 58 suspects.
279
00:15:19,830 --> 00:15:21,730
The only clues so far
280
00:15:21,730 --> 00:15:24,530
are the symbols, a circle, a cross and a triangle.
281
00:15:24,530 --> 00:15:26,730
How intriguing.
282
00:15:32,030 --> 00:15:34,030
Inspector Megure!
283
00:15:34,030 --> 00:15:36,930
The fingerprints of Mr. Chujo,
284
00:15:36,930 --> 00:15:38,530
who was stabbed to death,
285
00:15:38,530 --> 00:15:40,230
were detected on the symbols written with blood.
286
00:15:40,230 --> 00:15:42,330
Oh, I see!
287
00:15:42,330 --> 00:15:45,330
As we expected, the blood was Mr. Chujo's
288
00:15:45,330 --> 00:15:47,630
and it also hasn't been long since he wrote them.
289
00:15:47,630 --> 00:15:48,730
So, there's almost no doubt
290
00:15:48,730 --> 00:15:52,530
that he wrote the circle, cross and triangle,
291
00:15:52,530 --> 00:15:58,430
as a clue or a dying message
292
00:15:58,430 --> 00:16:01,130
to identity the murderer.
293
00:16:01,130 --> 00:16:02,230
Good.
294
00:16:05,530 --> 00:16:08,130
Also it seems that Mr. Chujo was stabbed
295
00:16:08,130 --> 00:16:10,130
before the black out.
296
00:16:10,130 --> 00:16:11,930
Before the blackout?
297
00:16:11,930 --> 00:16:15,730
Yes. According to a witness,
298
00:16:15,730 --> 00:16:20,830
the lights went out after a man in a coat stabbed Mr. Chujo.
299
00:16:20,830 --> 00:16:23,530
The spot where he was stabbed is around here,
300
00:16:23,530 --> 00:16:25,130
just in front of the escalator.
301
00:16:25,130 --> 00:16:30,330
The blackout started while the two scrambled for his envelope.
302
00:16:30,330 --> 00:16:31,630
When the lights came back on,
303
00:16:31,630 --> 00:16:34,830
Mr. Chujo's body moved to the escalator
304
00:16:34,830 --> 00:16:36,730
and was crouched there.
305
00:16:36,730 --> 00:16:38,930
The man in the coat approached him,
306
00:16:38,930 --> 00:16:41,730
pulled something like a document out of the envelope
307
00:16:41,730 --> 00:16:45,130
and ran up the stairs!
308
00:16:45,130 --> 00:16:50,530
So then, Mr. Chujo wrote the circle, cross and triangle here
309
00:16:50,530 --> 00:16:53,530
around the bottom of the escalator.
310
00:16:53,530 --> 00:16:56,830
Yes. He probably wrote them during the blackout.
311
00:16:56,830 --> 00:17:00,530
You mean, Mr. Chujo tried to hold on tight to the envelope
312
00:17:00,530 --> 00:17:03,130
in order to keep it from being stolen,
313
00:17:03,130 --> 00:17:06,730
but the killer managed to get it after all.
314
00:17:06,730 --> 00:17:08,330
So, he died in that position
315
00:17:08,330 --> 00:17:12,630
and was brought to the top by the escalator.
316
00:17:12,630 --> 00:17:17,730
But why didn't the witness scream right then and there?
317
00:17:17,730 --> 00:17:22,330
The witness thought they were filming a suspense drama.
318
00:17:22,330 --> 00:17:24,630
Anyway, it is almost certain that
319
00:17:24,630 --> 00:17:27,530
the murderer is the embezzler!
320
00:17:27,530 --> 00:17:28,530
So, all we have to do now is
321
00:17:28,530 --> 00:17:33,630
figure out what the circle, cross and triangle means
322
00:17:33,630 --> 00:17:36,430
and from this list of 58 suspects,
323
00:17:36,430 --> 00:17:40,030
Find out which one it refers to.
324
00:17:40,030 --> 00:17:42,530
Don't you think that the X on the envelope
325
00:17:42,530 --> 00:17:44,230
represents the multiplication symbol?
326
00:17:44,230 --> 00:17:45,630
And the circle, cross, and triangle
327
00:17:45,630 --> 00:17:49,430
represent a mathematical formula?
328
00:17:49,430 --> 00:17:52,330
But, why does it have to be a circle, cross and triangle?
329
00:17:52,330 --> 00:17:53,630
If the equation is written,
330
00:17:53,630 --> 00:17:55,530
the culprit could destroy the evidence,
331
00:17:55,530 --> 00:17:58,530
so the culprit camouflaged it by using a circle, cross and triangle!
332
00:17:58,530 --> 00:18:02,630
I see. So, the murderer must be a mathematician!
333
00:18:02,630 --> 00:18:06,830
Is there an employee who excels at mathematics in your company?
334
00:18:06,830 --> 00:18:08,430
No. We primarily focus on recruiting
335
00:18:08,430 --> 00:18:13,930
those who are adept at different languages.
336
00:18:16,130 --> 00:18:18,430
If it were triangle, circle and square,
337
00:18:18,430 --> 00:18:20,030
it would look like Oden,
338
00:18:20,030 --> 00:18:23,930
Hey, maybe the cross stands for that "X"?
339
00:18:23,930 --> 00:18:26,530
You know. The cute "X" mark
340
00:18:26,530 --> 00:18:28,230
that Ms. Jodie mentioned in class!
341
00:18:28,230 --> 00:18:29,330
-What? -What?
342
00:18:32,030 --> 00:18:33,230
No...
343
00:18:33,230 --> 00:18:36,030
No... It's definitely not that X.
344
00:18:38,630 --> 00:18:40,130
Do you mean the mark
345
00:18:40,130 --> 00:18:43,530
the girls often put at the end of letters?
346
00:18:43,530 --> 00:18:45,030
Oh, yes!
347
00:18:45,030 --> 00:18:46,530
Officer Takagi!
348
00:18:46,530 --> 00:18:49,830
Do you know the meaning of that X?
349
00:18:49,830 --> 00:18:53,830
I see. So, you must often get those kinds of letters.
350
00:18:53,830 --> 00:18:56,730
Well... No. Only on rare occasions.
351
00:18:59,630 --> 00:19:02,530
So, what is the meaning of the X then?
352
00:19:02,530 --> 00:19:05,430
It has absolutely nothing to do with
353
00:19:05,430 --> 00:19:07,930
the circle, cross and triangle in this case.
354
00:19:09,830 --> 00:19:12,030
Hey, maybe it's not just a circle, cross and triangle,
355
00:19:12,030 --> 00:19:13,730
but another message!
356
00:19:13,730 --> 00:19:15,430
What?
357
00:19:15,430 --> 00:19:17,130
Look carefully and closely.
358
00:19:17,130 --> 00:19:20,130
At the edge of the envelope on the left side of the circle mark.
359
00:19:20,130 --> 00:19:22,530
There's a blood stain!
360
00:19:22,530 --> 00:19:25,330
I think there was something else
361
00:19:25,330 --> 00:19:27,330
besides the circle, cross and triangle.
362
00:19:27,330 --> 00:19:30,830
Oh, we've already noticed it too.
363
00:19:30,830 --> 00:19:34,330
But there was no matching trace of blood left anywhere.
364
00:19:34,330 --> 00:19:37,230
Well, did you check the you-know-where too?
365
00:19:37,230 --> 00:19:39,430
The steps of this escalator.
366
00:19:41,730 --> 00:19:43,130
This escalator isn't running right now,
367
00:19:43,130 --> 00:19:45,630
but when the body was found, it was moving.
368
00:19:45,630 --> 00:19:47,130
So another character written with blood
369
00:19:47,130 --> 00:19:48,830
must be hidden behind the escalator!
370
00:19:48,830 --> 00:19:51,130
That makes sense.
371
00:19:51,130 --> 00:19:53,430
But since the escalator was moving for quite some time,
372
00:19:53,430 --> 00:19:54,530
don't you think the mark
373
00:19:54,530 --> 00:19:56,230
might have been completely wiped out by now?
374
00:19:56,230 --> 00:19:57,830
No problem!
375
00:19:57,830 --> 00:20:00,730
The blood will emit light like magic
376
00:20:00,730 --> 00:20:02,930
if a chemical called mineral or something
377
00:20:02,930 --> 00:20:04,430
is sprayed on the spot!
378
00:20:04,430 --> 00:20:05,930
Right, Officer Takagi?
379
00:20:05,930 --> 00:20:07,430
Oh, yeah.
380
00:20:07,430 --> 00:20:10,630
The luminol solution can detect traces of blood.
381
00:20:10,630 --> 00:20:14,530
Since the victim wrote that while crouching,
382
00:20:14,530 --> 00:20:17,530
it should be easy to tell which step it was
383
00:20:17,530 --> 00:20:21,530
because it would emit light brighter than any other steps!
384
00:20:21,530 --> 00:20:23,830
That's right.
385
00:20:23,830 --> 00:20:25,630
And, just one more thing.
386
00:20:25,630 --> 00:20:27,930
What is it?
387
00:20:27,930 --> 00:20:29,130
What's the meaning of the X?
388
00:20:29,130 --> 00:20:30,430
What?
389
00:20:30,430 --> 00:20:34,830
You know, the one you guys talked about earlier.
390
00:20:34,830 --> 00:20:36,530
I think it's a bit too early for a kid like you
391
00:20:36,530 --> 00:20:38,130
to understand something like that yet.
392
00:20:38,130 --> 00:20:42,030
Officer, could you check on this?
393
00:20:42,030 --> 00:20:45,230
Inspector Megure! We've found a coat,
394
00:20:45,230 --> 00:20:47,730
a hat and a pair of gloves that are probably the culprits.
395
00:20:47,730 --> 00:20:49,830
I see.
396
00:20:49,830 --> 00:20:51,630
Those belongings had been left in a bathroom
397
00:20:51,630 --> 00:20:54,830
on the fifth floor that is rarely used,
398
00:20:54,830 --> 00:20:56,630
but the document that had been stolen
399
00:20:56,630 --> 00:20:58,030
from the victim weren't found there.
400
00:20:58,030 --> 00:21:02,430
Then, have you checked the suspects alibis?
401
00:21:02,430 --> 00:21:04,730
Yes, Sir! We split up and checked them out.
402
00:21:04,730 --> 00:21:05,830
At the time of the incident,
403
00:21:05,830 --> 00:21:07,130
many employees were either taking a nap
404
00:21:07,130 --> 00:21:09,530
or out for supper alone.
405
00:21:09,530 --> 00:21:11,330
So, we could confirm the alibis of
406
00:21:11,330 --> 00:21:15,230
only 27 out of the 58 on the list.
407
00:21:16,830 --> 00:21:19,730
Here are the names of the 31 people without alibis!
408
00:21:22,030 --> 00:21:23,830
We're still searching for the stolen document,
409
00:21:23,830 --> 00:21:27,230
concentrating heavily on the floors from 8 to 11,
410
00:21:27,230 --> 00:21:29,230
but haven't found them yet.
411
00:21:29,230 --> 00:21:32,530
Okay, then you continue to search for it!
412
00:21:32,530 --> 00:21:34,930
Yes, Sir!
413
00:21:34,930 --> 00:21:38,430
We've narrowed the list down to 31 suspects.
414
00:21:38,430 --> 00:21:41,230
Yet, that circle, cross and triangle are the only clues we have.
415
00:21:41,230 --> 00:21:42,930
Unless we find another character
416
00:21:42,930 --> 00:21:46,630
from the step of the escalator...
417
00:21:46,630 --> 00:21:48,630
Inspector, we've found another character written with blood!
418
00:21:48,630 --> 00:21:51,630
What! What character is that?
419
00:21:51,630 --> 00:21:53,730
Inspector, it's a...
420
00:21:53,730 --> 00:21:56,830
What is this about?
421
00:21:56,830 --> 00:21:58,730
A square?
422
00:21:58,730 --> 00:22:00,930
It also looks like a Kanji character, mouth
423
00:22:00,930 --> 00:22:03,630
or "ro" in the Katakana alphabet.
424
00:22:03,630 --> 00:22:06,330
But judging from the previous circle, cross and triangle,
425
00:22:06,330 --> 00:22:07,730
is most likely to be a square.
426
00:22:09,730 --> 00:22:11,730
Well... I'm more confused than ever now.
427
00:22:11,730 --> 00:22:14,930
As it's shape matches with the trace of blood on the envelope,
428
00:22:14,930 --> 00:22:18,830
this was definitely written by Mr. Chujo.
429
00:22:22,030 --> 00:22:23,830
Isn't that square...
430
00:22:23,830 --> 00:22:27,930
a little bigger than the other circle, cross and triangle?
431
00:24:03,140 --> 00:24:05,560
Next Conan Hint:
432
00:24:05,740 --> 00:24:07,060
"Square"
30474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.