All language subtitles for (Thanks for Sharing) 2012

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 2 00:00:17,000 --> 00:00:23,074 3 00:01:58,200 --> 00:02:00,089 ADAM: Five years. 4 00:02:00,960 --> 00:02:03,691 I remember when I couldn't get five days. 5 00:02:12,880 --> 00:02:14,450 [CARS HONKING] 6 00:02:17,880 --> 00:02:19,564 MIKE: What's your name? 7 00:02:20,160 --> 00:02:22,891 ADAM: Hey. Adam. Sex addict. 8 00:02:23,480 --> 00:02:25,209 ALL: Hi, Adam. 9 00:02:25,360 --> 00:02:27,124 [UPBEAT DRUM MUSIC] 10 00:02:29,920 --> 00:02:31,649 I never want to get cocky about this, you know? 11 00:02:31,720 --> 00:02:33,961 I never want to be, like, "Yo, look at me. 12 00:02:34,040 --> 00:02:37,089 "I got it all. I got five years. I got it all figured out." 13 00:02:37,160 --> 00:02:38,924 I've had to make it a practice. 14 00:02:39,000 --> 00:02:44,803 I have to remind myself every day where this disease could take me. 15 00:02:49,680 --> 00:02:55,050 I have to remember jonesing, feeling like I was gonna fucking die if I didn't have sex. 16 00:02:55,440 --> 00:02:58,728 I've got to be vigilant, you know? I can't... 17 00:02:59,320 --> 00:03:02,324 I can't be easy with myself in this program. 18 00:03:09,760 --> 00:03:11,649 So, yeah. 19 00:03:12,760 --> 00:03:15,525 I am grateful to be sober today. 20 00:03:15,600 --> 00:03:16,601 Thanks. 21 00:03:17,280 --> 00:03:19,567 Thanks for letting me share. 22 00:03:20,280 --> 00:03:21,964 [CHEERS AND APPLAUSE] 23 00:03:51,480 --> 00:03:52,970 What are you doing? 24 00:03:53,440 --> 00:03:56,250 Hey, I'm Neil. I'm a sexy... 25 00:03:56,320 --> 00:03:58,129 I'm a sex addict. [LAUGHTER] 26 00:03:58,200 --> 00:03:59,964 Hi, Neil. Hi, Neil. 27 00:04:00,520 --> 00:04:05,003 Thanks so much for your share, Adam. That's some powerful shit, man. Damn. 28 00:04:05,480 --> 00:04:06,720 All right, so let me check in. 29 00:04:07,640 --> 00:04:09,768 How am I doing? [EXHALES] 30 00:04:11,320 --> 00:04:13,322 You know, I'm good, actually. 31 00:04:13,680 --> 00:04:15,444 I'm feeling pretty good. 32 00:04:15,520 --> 00:04:18,524 Work's good. Work's great. 33 00:04:19,120 --> 00:04:20,485 All right, what do we got? 34 00:04:20,560 --> 00:04:22,767 EMT: Twenty-something male presenting polysubstance OD. 35 00:04:22,840 --> 00:04:25,286 We gave him the Narcan, then he woke up, starting pulling everything, 36 00:04:25,360 --> 00:04:26,600 and then went out again. Got it. 37 00:04:27,480 --> 00:04:29,528 Sir? Can you hear me? 38 00:04:31,040 --> 00:04:32,610 Can you tell me your name, bud? 39 00:04:32,680 --> 00:04:33,966 All right, belly's distended. 40 00:04:34,040 --> 00:04:36,042 Let's get an IV set up and then put a Foley in. 41 00:04:36,120 --> 00:04:37,531 Put it in what? 42 00:04:39,480 --> 00:04:40,970 Damn. 43 00:04:41,040 --> 00:04:43,008 Looks like a bird egg in a nest. 44 00:04:43,720 --> 00:04:45,882 Poor guy probably needs a squirrel to jerk him off. 45 00:04:45,960 --> 00:04:47,041 Don't you think? [CHUCKLES] 46 00:04:47,120 --> 00:04:49,851 it kind of looks like an elevator button. 47 00:04:49,920 --> 00:04:51,922 Third floor. Beep. 48 00:04:52,560 --> 00:04:53,971 [BOTH CHUCKLING] 49 00:04:54,040 --> 00:04:55,644 Dr. Garalla? 50 00:04:55,720 --> 00:04:58,530 Can I see you over here for a second, please? 51 00:04:59,200 --> 00:05:02,727 NEIL: You know, but I gotta say it's working. Totally working. 52 00:05:03,120 --> 00:05:07,648 I haven't touched myself in about a month, which is crazy, 53 00:05:08,680 --> 00:05:12,730 'cause I remember, you know, when I first heard about the no masturbation rule, 54 00:05:12,800 --> 00:05:15,849 I was, like, "Okay, should I not breathe while I'm at it?" 55 00:05:15,960 --> 00:05:16,961 [LAUGHTER] 56 00:05:17,240 --> 00:05:19,322 Should I not breathe while I'm at it? 57 00:05:19,560 --> 00:05:22,689 All right, well, that wraps it up. 58 00:05:22,920 --> 00:05:24,365 Thanks for letting me share. 59 00:05:26,080 --> 00:05:27,081 Yeah. 60 00:05:28,000 --> 00:05:30,731 Thanks. I'm Mike, gratefully recovering sex addict. 61 00:05:30,800 --> 00:05:32,086 Hi, Mike. Hi, Mike. 62 00:05:32,160 --> 00:05:34,686 I'm proud of you, birthday boy. 63 00:05:34,760 --> 00:05:35,807 Really proud. Thanks. 64 00:05:35,920 --> 00:05:37,604 And I'm proud to be your sponsor. 65 00:05:38,080 --> 00:05:40,970 So, what's going on with me? Let's see. 66 00:05:41,880 --> 00:05:45,771 Well, I'm grateful to be sober. 67 00:05:47,640 --> 00:05:52,123 Been taking some visual drinks on the streets. 68 00:05:53,520 --> 00:05:57,411 Is it me, or is Manhattan just one big fucking catwalk? 69 00:05:57,480 --> 00:05:58,481 [LAUGHTER] 70 00:05:59,200 --> 00:06:00,611 Mmm, hey. 71 00:06:01,480 --> 00:06:03,050 Hey. 72 00:06:03,960 --> 00:06:09,410 I'm really embarrassed to say this, but I forgot your name. 73 00:06:09,480 --> 00:06:10,481 [CHUCKLES] 74 00:06:10,800 --> 00:06:15,806 You guys have heard me say this before. This disease is a fucking bitch. 75 00:06:16,920 --> 00:06:21,847 Now I have been sober 15 years in the beverage program. 76 00:06:21,920 --> 00:06:23,490 No problem. 77 00:06:23,600 --> 00:06:26,843 This thing is a whole different animal. 78 00:06:27,160 --> 00:06:32,246 It's like trying to quit crack while the pipe's attached to your body. 79 00:06:36,280 --> 00:06:37,327 [OVERLAPPING CHATTER] 80 00:06:37,480 --> 00:06:40,529 Who serves stale bread? It's completely stale. 81 00:06:40,600 --> 00:06:43,683 Have you decided yet? Uh, yeah, just one moment. 82 00:06:43,760 --> 00:06:45,410 What's tempeh again? 83 00:06:45,480 --> 00:06:48,563 Just order the pancakes, Mike. Maybe I want to try something different. 84 00:06:48,640 --> 00:06:54,010 You know what you should get? It's the salmon scramble. It's so good. 85 00:06:54,080 --> 00:06:57,721 This time I'm going to go for the 86 00:06:58,840 --> 00:07:00,046 pancakes. 87 00:07:02,440 --> 00:07:04,249 Get off my back. 88 00:07:06,040 --> 00:07:07,724 How's work? 89 00:07:08,160 --> 00:07:11,084 It's pretty good. We just landed the postal service. 90 00:07:11,200 --> 00:07:12,201 What? 91 00:07:12,280 --> 00:07:14,442 Yup, we're going to be helping them green all their packaging. 92 00:07:14,520 --> 00:07:16,124 That's huge. The postal service. Right. Yeah. 93 00:07:16,200 --> 00:07:19,761 That's an oxymoron, right? The postal service. 94 00:07:19,840 --> 00:07:24,562 It's like jumbo shrimp or military intelligence. 95 00:07:24,680 --> 00:07:28,207 No. It's actually not an oxymoron at all. 96 00:07:28,320 --> 00:07:31,483 They actually deliver the mail. Postal service. 97 00:07:31,560 --> 00:07:34,166 But the... See, there's no... There's actually no... 98 00:07:34,240 --> 00:07:38,086 No, but there is. They're having issues. Not at all. Not an oxymoron. 99 00:07:41,880 --> 00:07:44,645 So, um, how's the dating? 100 00:07:46,160 --> 00:07:47,161 Uh... 101 00:07:47,240 --> 00:07:48,844 What? [SIGHS] It's... 102 00:07:49,160 --> 00:07:52,050 Come on, you got five years. It's time. [CLEARS THROAT] 103 00:07:52,640 --> 00:07:54,847 The point isn't to live like a monk. 104 00:07:54,960 --> 00:07:57,440 It's easy to be skinny on a desert island. I know. I know. I know. 105 00:07:57,520 --> 00:08:00,000 It's not like booze or drugs. You don't have to shut it off completely. 106 00:08:00,080 --> 00:08:01,081 Jesus, I'll start dating. 107 00:08:01,160 --> 00:08:03,481 Don't just say that to shut me up. What do you want me to say? 108 00:08:03,600 --> 00:08:04,965 I don't want you to say anything. I want you to do. 109 00:08:05,040 --> 00:08:06,565 Okay, fine. I'll do it. Do. Date. 110 00:08:06,640 --> 00:08:08,005 You are? Yes. I'm doing it. 111 00:08:08,080 --> 00:08:09,127 Yeah? Good. 112 00:08:09,200 --> 00:08:10,850 Why couldn't I have picked an easy sponsor? 113 00:08:10,920 --> 00:08:12,490 Why? -I don't know. Maybe you wanted to recover. 114 00:08:12,560 --> 00:08:14,483 Why are you riding me? [LAUGHS] 115 00:08:15,000 --> 00:08:17,082 Here. This is for you. 116 00:08:17,920 --> 00:08:18,921 Ah... 117 00:08:21,920 --> 00:08:24,161 Subtle. Oh, if you want to bust my balls... 118 00:08:24,240 --> 00:08:26,322 No! No, no, no! I love it! Are you kidding me? 119 00:08:26,440 --> 00:08:28,488 I always wanted one of your touchy-feely rocks. 120 00:08:28,560 --> 00:08:30,528 I want one. I want a touchy-feely rock, too. 121 00:08:30,600 --> 00:08:31,840 So fucking earn it. 122 00:08:38,640 --> 00:08:42,042 So I'm going to hear your first step after this, right? 123 00:08:42,360 --> 00:08:43,850 Oh, shit. 124 00:08:44,280 --> 00:08:45,247 Neil. 125 00:08:45,320 --> 00:08:47,687 Dude, I've been working on it all week. 126 00:08:47,760 --> 00:08:49,649 I totally, totally forgot that we were doing that today. 127 00:08:49,720 --> 00:08:52,405 You do remember why you're in this program, right? 128 00:08:52,960 --> 00:08:55,611 Free bagels? You were court ordered. 129 00:08:56,200 --> 00:08:58,726 Frottage. Mmm. I know. 130 00:08:58,800 --> 00:09:01,804 Unconsensual touching of other people. [WHISPERS] I know. 131 00:09:01,880 --> 00:09:04,531 Listen, Neil, you gotta do the work. 132 00:09:04,600 --> 00:09:06,364 You have to do whatever it takes. 133 00:09:06,480 --> 00:09:09,529 You think I like not having a television or a laptop? 134 00:09:09,600 --> 00:09:13,161 It fucking blows. But guess what? It's saving my life, so I do it. 135 00:09:14,760 --> 00:09:17,604 Is any of this of interest to you, Neil? Yes, it's all of interest to me. 136 00:09:17,680 --> 00:09:20,206 Can we please move on? I'll get it done this week. Thank you. 137 00:09:20,600 --> 00:09:22,284 What happened to your face? 138 00:09:23,400 --> 00:09:24,845 Nothing. 139 00:09:59,200 --> 00:10:00,690 [PASSIONATE MOANS] 140 00:10:03,000 --> 00:10:04,047 [SHUDDERING] 141 00:11:21,120 --> 00:11:23,202 My fellow gastronauts. 142 00:11:23,280 --> 00:11:26,648 I bring you good tidings and good eatings. 143 00:11:26,920 --> 00:11:28,763 Let's bug out. 144 00:11:33,200 --> 00:11:34,201 [SIZZLING] 145 00:11:42,600 --> 00:11:45,046 [HIGH-PITCHED VOICE] No, Pinocch, don't do it! 146 00:11:45,120 --> 00:11:47,282 It's me, Jimmy. Put the stick down! 147 00:11:48,200 --> 00:11:50,123 [HIGH-PITCHED VOICE] Well, you should have thought about that 148 00:11:50,200 --> 00:11:52,202 before you ratted me out to Geppetto. 149 00:11:52,280 --> 00:11:53,281 [LAUGHS] 150 00:11:54,280 --> 00:11:55,964 That's not my real voice. 151 00:11:56,400 --> 00:11:59,370 Oh. Well, then sorry, I'm... 152 00:11:59,440 --> 00:12:00,805 [HIGH-PITCHED VOICE] No! Come back! 153 00:12:00,880 --> 00:12:01,927 [NORMAL VOICE] I'm Adam. 154 00:12:02,080 --> 00:12:04,208 I'm Phoebe. Hi, Phoebe. 155 00:12:04,800 --> 00:12:07,246 You are a very cruel man, Adam. 156 00:12:07,400 --> 00:12:10,404 Believe me, it hurts them far more than it hurts me. 157 00:12:10,800 --> 00:12:12,723 Don't you mean that the other way around? 158 00:12:12,840 --> 00:12:14,968 No, Phoebe, I don't. [LAUGHS] 159 00:12:16,560 --> 00:12:18,562 So what you making? 160 00:12:19,640 --> 00:12:20,641 [SOFT MUSIC] 161 00:12:33,000 --> 00:12:34,161 [INAUDIBLE] 162 00:12:58,760 --> 00:13:00,888 Flip phone, huh? Yeah. 163 00:13:01,080 --> 00:13:02,684 You ever carbon dated this thing? 164 00:13:03,440 --> 00:13:04,885 What are you doing? 165 00:13:05,360 --> 00:13:07,681 Don't be so slow, Pinocchio. 166 00:13:08,320 --> 00:13:09,845 [MUSIC CONTINUES] 167 00:13:31,240 --> 00:13:32,480 [DOOR OPENING] 168 00:13:35,080 --> 00:13:36,241 Mike. 169 00:13:37,240 --> 00:13:40,084 Mike, there's someone downstairs. 170 00:13:41,240 --> 00:13:42,401 What? 171 00:13:42,560 --> 00:13:45,245 [WHISPERING] There's someone downstairs. Get up. 172 00:13:48,760 --> 00:13:49,966 [RATTLING] 173 00:13:52,400 --> 00:13:53,401 [SCRAPING] 174 00:14:01,080 --> 00:14:02,445 [RATTLING] 175 00:14:08,800 --> 00:14:10,882 Whoa, dad! It's me. 176 00:14:10,960 --> 00:14:12,166 Danny? 177 00:14:12,520 --> 00:14:14,090 I used the Hide-a-Key. 178 00:14:14,240 --> 00:14:18,450 What the fuck are you doing here? I wanted to come see you guys. 179 00:14:18,840 --> 00:14:22,731 So you just decided you'd stop by for a midnight chat? 180 00:14:23,280 --> 00:14:24,884 I've been driving all day. I didn't have a chance... 181 00:14:24,960 --> 00:14:26,200 So you're hungry. 182 00:14:26,280 --> 00:14:29,045 So you figured you'd eat our food and then rob us. 183 00:14:31,480 --> 00:14:35,371 I'm not going to rob you, Dad. I haven't used in eight months. 184 00:14:35,440 --> 00:14:36,805 Yeah, right. 185 00:14:37,640 --> 00:14:40,041 I wouldn't believe me either, I guess, but it's true. 186 00:14:40,760 --> 00:14:43,604 You know how I know an addict is lying? 187 00:14:43,880 --> 00:14:45,848 His lips are moving. 188 00:14:47,760 --> 00:14:49,364 Mom up there? 189 00:14:49,800 --> 00:14:51,609 She's sleeping. 190 00:14:51,680 --> 00:14:53,170 Danny? 191 00:14:55,640 --> 00:14:57,005 Hey, Mom. 192 00:14:57,800 --> 00:14:59,325 Danny! 193 00:15:00,280 --> 00:15:01,645 Hey. 194 00:15:03,240 --> 00:15:04,241 [GASPS] 195 00:15:04,360 --> 00:15:05,361 Oh! 196 00:15:05,600 --> 00:15:07,329 Oh, my... 197 00:15:08,760 --> 00:15:10,922 Look at you! [LAUGHS] 198 00:15:12,160 --> 00:15:18,042 MIKE: Kid's stolen money, sports equipment, his mom's necklace. 199 00:15:18,760 --> 00:15:21,081 Never once said he's sorry. 200 00:15:21,600 --> 00:15:22,601 [SIGHS] 201 00:15:22,920 --> 00:15:26,003 You know, I've tried to get him in the rooms. 202 00:15:26,120 --> 00:15:28,851 And you know what they say, 203 00:15:28,920 --> 00:15:32,481 "This is a program for people that want it, not for people who need it." 204 00:15:36,560 --> 00:15:40,281 Hi. Dede. New to the program. 205 00:15:40,600 --> 00:15:42,170 Hi, Dede. Hi, Dede. 206 00:15:43,280 --> 00:15:44,281 Um... 207 00:15:44,720 --> 00:15:46,484 There's a lot of dudes in here. 208 00:15:47,600 --> 00:15:50,444 Sorry, my other program isn't such a sausage fest. 209 00:15:50,520 --> 00:15:51,521 [LAUGHTER] 210 00:15:52,520 --> 00:15:53,521 Um... 211 00:15:54,080 --> 00:15:59,211 My NA sponsor said I needed to come here because... 212 00:16:00,240 --> 00:16:02,447 [SIGHS] "Tell the truth and tell it fast." 213 00:16:02,640 --> 00:16:06,281 The only way I know how to relate to men is sex. 214 00:16:06,760 --> 00:16:09,206 It's been that way forever. 215 00:16:09,920 --> 00:16:14,323 I can remember my mom screaming at me 216 00:16:14,400 --> 00:16:17,961 for grinding on my cousin when I was, like, four years old. 217 00:16:19,080 --> 00:16:22,641 I took my neighbor's virginity by force when I was 12, 218 00:16:22,960 --> 00:16:27,568 seduced my high school English teacher, got him fired when he tried to break it off. 219 00:16:28,000 --> 00:16:29,525 My 20s, 220 00:16:30,400 --> 00:16:35,691 two abortions, one long game of musical fuck chairs. 221 00:16:37,800 --> 00:16:43,364 So now I'm 30, single, no dude, no kids. 222 00:16:47,200 --> 00:16:52,081 And I just lost my best friend in the whole world because I fucked her old man. 223 00:16:54,440 --> 00:16:56,841 I didn't even like the douchebag. 224 00:16:57,280 --> 00:16:59,647 But that's What I do. 225 00:17:03,280 --> 00:17:05,442 There's gotta be another way. 226 00:17:10,120 --> 00:17:13,044 There has to be, or I'm gonna fucking kill myself. 227 00:17:17,720 --> 00:17:20,405 So that's what I got. 228 00:17:21,640 --> 00:17:23,130 Thanks. 229 00:17:23,200 --> 00:17:25,487 Keep coming back. MEN: Keep coming back. 230 00:17:27,720 --> 00:17:29,165 At this meeting, we give out chips 231 00:17:29,240 --> 00:17:32,926 to recognize and celebrate sexual sobriety and to help us in our recovery. 232 00:17:33,000 --> 00:17:35,401 We have found through our experience that sobriety 233 00:17:35,480 --> 00:17:39,326 includes freedom from masturbation and sex outside of a committed relationship. 234 00:17:39,600 --> 00:17:42,080 Is anybody celebrating 30 days? 235 00:17:50,320 --> 00:17:52,288 Good for you. Good going. 236 00:17:54,640 --> 00:17:57,086 Anybody else, 30 days? 237 00:17:59,000 --> 00:18:01,401 All right, all right! 238 00:18:11,640 --> 00:18:14,120 Anybody else? Anybody else? Thirty days? 239 00:18:17,360 --> 00:18:19,647 Hey, Friar Tuck. What's going on? 240 00:18:20,280 --> 00:18:22,328 Friar Tuck is going on a date. 241 00:18:22,640 --> 00:18:23,641 Whoa! 242 00:18:23,960 --> 00:18:26,327 Yeah. Way to go! 243 00:18:26,400 --> 00:18:29,768 Well, so what are we talking? Male, female or shemale? 244 00:18:29,840 --> 00:18:32,684 Hey, babe, you told me to get out there. [CHUCKLES] 245 00:18:33,360 --> 00:18:36,443 Well, I'm proud of you. That's good news. That's good news. 246 00:18:36,520 --> 00:18:39,364 You going to fellowship? Uh, no, I can't. 247 00:18:39,440 --> 00:18:42,922 I'm meeting up with my sponsee to go over his first step. 248 00:18:43,000 --> 00:18:44,161 Who, Shecky Greene? 249 00:18:47,800 --> 00:18:50,724 So let's get started. Got your book? 250 00:18:51,400 --> 00:18:55,166 Yeah, my book. Um, so here's the deal. I didn't really get to... 251 00:18:55,240 --> 00:18:57,129 It's okay. Just let me see it. 252 00:18:57,240 --> 00:18:58,969 I'm operating on, like, four hours of sleep. 253 00:18:59,040 --> 00:19:01,327 It's fine. We'll just... We'll get it. We'll get started. 254 00:19:01,400 --> 00:19:04,244 I just... I would have liked a little bit more time. 255 00:19:04,320 --> 00:19:06,084 Is this it? Um... 256 00:19:07,640 --> 00:19:10,086 I didn't get a chance to do what I wanted to do. 257 00:19:10,440 --> 00:19:11,601 ADAM: So, no. 258 00:19:11,680 --> 00:19:13,284 I'm gonna have a lot more time this week to work on it. 259 00:19:13,360 --> 00:19:15,727 No, man. This isn't gonna work for me. 260 00:19:15,840 --> 00:19:17,330 What do you want? Mmm-mmm. No. 261 00:19:17,400 --> 00:19:22,327 Look, you're wasting my time. This is a complete waste of my time. 262 00:19:22,400 --> 00:19:24,721 I'm sorry, I can't do this. I can't work with you. 263 00:19:24,800 --> 00:19:26,848 Take it. Take the book. 264 00:19:26,920 --> 00:19:28,843 You can't... What, are you dropping me? 265 00:19:28,920 --> 00:19:32,163 I am sorry. What else... What other choice do I have, really? 266 00:19:32,240 --> 00:19:35,210 I just got a 30-day chip in there, and you're firing me? 267 00:19:35,280 --> 00:19:37,806 Neil... No, that is all sorts of fucked up, man. 268 00:19:37,880 --> 00:19:41,282 Neil, I told you from the beginning that you had to do the work. 269 00:19:41,360 --> 00:19:43,488 You haven't done a single thing in this book. 270 00:19:43,560 --> 00:19:45,005 Try doing my job. What are you talking about? 271 00:19:45,120 --> 00:19:47,407 This is bullshit. Are you out of your mind? 272 00:19:47,480 --> 00:19:49,289 I need this, okay? 273 00:19:49,480 --> 00:19:51,448 I need you to sign my court card. 274 00:19:52,480 --> 00:19:56,201 Ah, there it is. That's what this is about? That's not what this is about. 275 00:19:56,280 --> 00:19:59,250 Don't worry, Neil. The chairperson can sign your card. 276 00:19:59,320 --> 00:20:01,846 You don't need me and I don't need this. 277 00:20:08,960 --> 00:20:11,964 MAN: The pages are all stuck fucking together. 278 00:20:12,760 --> 00:20:14,762 If it wasn't you, then who? 279 00:20:16,160 --> 00:20:21,371 Who the fuck brought my book outside? Who the fuck left my book outside? 280 00:20:21,480 --> 00:20:22,891 Who? 281 00:20:23,320 --> 00:20:24,481 Who? 282 00:20:25,200 --> 00:20:27,362 Just tell me who. 283 00:20:27,440 --> 00:20:29,727 If it wasn't you, then who? 284 00:20:29,800 --> 00:20:31,131 Who? 285 00:20:31,600 --> 00:20:34,331 Who? You know what... Shut the fuck up! 286 00:20:35,200 --> 00:20:36,565 Asshole. 287 00:20:40,280 --> 00:20:41,406 What's all this? 288 00:20:41,840 --> 00:20:43,888 Danny's making us breakfast. 289 00:20:44,400 --> 00:20:45,890 Oh. This will be interesting. 290 00:20:47,160 --> 00:20:51,290 [SOFTLY] I have not seen my son in years. Can you try not chasing him away? 291 00:20:53,360 --> 00:20:55,761 DANNY: Here we go. Ooh! 292 00:20:55,840 --> 00:20:57,444 Breakfast เธฃเธ la Danny. 293 00:20:57,520 --> 00:21:00,808 Look at this. It's so fancy. 294 00:21:01,080 --> 00:21:03,162 What's this gonna cost us? 295 00:21:05,200 --> 00:21:08,044 Nothing. KATIE: Okay. 296 00:21:08,160 --> 00:21:09,730 There's some butter there if you want it, Ma. 297 00:21:09,800 --> 00:21:11,450 Oh, thank you. 298 00:21:11,520 --> 00:21:13,807 Mmm. This is really good. 299 00:21:20,040 --> 00:21:22,691 I tried to get yours back, but, uh... 300 00:21:24,320 --> 00:21:26,721 Oh, honey. It's the best I could do. 301 00:21:28,000 --> 00:21:29,001 [SIGHS] 302 00:21:33,560 --> 00:21:36,370 Will you put it on me? DANNY: Yeah, of course. 303 00:21:37,920 --> 00:21:43,051 So, yeah, I mean, after my stretch, I bounced around a lot. 304 00:21:43,160 --> 00:21:48,530 I worked an oil rig off the Gulf of Mexico, picked spinach in Central Valley, California. 305 00:21:48,600 --> 00:21:51,729 [LAUGHS] Really? Yeah. Just basically saw the country. 306 00:21:52,320 --> 00:21:54,641 And you've been sober the whole time? 307 00:21:55,240 --> 00:21:56,571 Yeah. 308 00:21:56,640 --> 00:21:58,529 Just white-knuckling it? 309 00:22:03,080 --> 00:22:05,651 Yeah, you know, not everybody needs to go with AA, Dad. 310 00:22:05,840 --> 00:22:06,921 Oh, is that right? 311 00:22:07,880 --> 00:22:11,168 Yeah, some people don't need a group to lean on. 312 00:22:11,240 --> 00:22:12,765 Some people can do it on their own. 313 00:22:13,240 --> 00:22:14,241 Hmm. 314 00:22:14,920 --> 00:22:16,729 Hasn't been my experience. 315 00:22:19,200 --> 00:22:21,601 You want more coffee? Yes, please. 316 00:22:25,960 --> 00:22:27,450 What? 317 00:22:42,680 --> 00:22:43,966 Hey. 318 00:22:46,600 --> 00:22:48,967 Hello. Hello. 319 00:22:50,440 --> 00:22:54,764 If I knew we were gonna be racing, I would have worn my Livestrong bracelet. 320 00:22:55,800 --> 00:22:57,723 You know, this actually might be a good time 321 00:22:57,800 --> 00:23:01,646 to tell you that I had breast cancer five years ago. 322 00:23:01,800 --> 00:23:03,609 Oh, God, really? 323 00:23:06,400 --> 00:23:07,845 Yeah. 324 00:23:09,120 --> 00:23:10,884 Uh... [CHUCKLES] 325 00:23:11,160 --> 00:23:14,403 That's a tough break. I'm sorry. Yeah, it was. 326 00:23:14,480 --> 00:23:18,201 But it's fine. I'm fine now, so... 327 00:23:18,280 --> 00:23:20,169 I'm glad to hear that. 328 00:23:22,040 --> 00:23:25,408 So I see you're perspiring a tad. 329 00:23:25,480 --> 00:23:28,006 I just ran a 10K. 330 00:23:29,400 --> 00:23:33,644 Okay, my initial reaction is to say, "Well, I just ran a marathon." 331 00:23:33,720 --> 00:23:36,200 But I can't tell if you're joking or if you're serious. 332 00:23:36,280 --> 00:23:38,248 I'm as serious as cancer. 333 00:23:39,720 --> 00:23:41,768 Wait, you just ran a 10K? 334 00:23:42,520 --> 00:23:45,569 Mmm-hmm. I'm training for the New York Triathlon. 335 00:23:48,320 --> 00:23:51,767 Okay, we need a system here, 336 00:23:51,840 --> 00:23:54,844 [LAUGHS] some signs to signify. 337 00:23:54,920 --> 00:23:56,968 So when we're serious, we have to do this. 338 00:23:57,080 --> 00:24:01,563 Oh, I love that. Okay. Yes, Adam, I'm serious. I'm training for a triathlon. 339 00:24:01,640 --> 00:24:05,122 Okay. Okay, you seriously scare/impress me. 340 00:24:05,200 --> 00:24:06,247 [LAUGHS] Thank you. 341 00:24:06,880 --> 00:24:10,009 Oh, and when we're joking, we can do that. 342 00:24:10,400 --> 00:24:12,607 Did you just pay homage to The Sting? 343 00:24:13,080 --> 00:24:15,560 My God, you're hot. No, you're hot. 344 00:24:16,040 --> 00:24:17,087 Oh. 345 00:24:17,160 --> 00:24:19,845 What? No, you are. You're actually very hot. 346 00:24:19,920 --> 00:24:21,968 Thanks. You're extremely hot. 347 00:24:22,040 --> 00:24:23,565 [LAUGHTER] 348 00:24:26,160 --> 00:24:28,162 Let's do this. Okay. 349 00:24:28,240 --> 00:24:32,882 I'm just getting warmed up here. I'm ready to go now. 350 00:24:37,760 --> 00:24:39,330 [ADAM PANTING] 351 00:24:43,120 --> 00:24:45,407 How you doing back there? 352 00:24:45,480 --> 00:24:48,211 I'm fine. I'm just drafting. 353 00:24:48,280 --> 00:24:49,566 Okay. 354 00:25:11,040 --> 00:25:12,087 Doctor. 355 00:25:12,760 --> 00:25:16,287 Um, can I talk to you for a second? Um, sure. 356 00:25:16,440 --> 00:25:18,602 Yeah, you know, I just... [CLEARS THROAT] 357 00:25:18,680 --> 00:25:24,005 I really wanted to apologize for all the joking around and stuff that I do around here. 358 00:25:24,080 --> 00:25:29,405 You know, I think it's really, to be honest, like, a defense mechanism. 359 00:25:29,600 --> 00:25:32,843 You know, for all the pressures we have here as doctors. 360 00:25:32,920 --> 00:25:35,161 Thank you. Thank you, that's good to hear. 361 00:25:35,360 --> 00:25:37,647 I think it's also a... [CLEARS THROAT] 362 00:25:37,720 --> 00:25:41,122 I think it's also kind of a product of my childhood. 363 00:25:41,280 --> 00:25:42,691 My mom, God bless her, 364 00:25:42,760 --> 00:25:47,209 she's still alive, but, you know, she was really sick a lot when I was growing up. 365 00:25:47,280 --> 00:25:49,009 She had IBS, bad, 366 00:25:49,080 --> 00:25:53,404 and the only thing that really made her feel better was when I would make her laugh. 367 00:25:53,480 --> 00:25:56,290 Apology accepted, okay? Now if you'll excuse me... 368 00:25:56,800 --> 00:25:58,484 Oh! [TEARING] 369 00:26:01,160 --> 00:26:02,571 Uh, wait... 370 00:26:12,880 --> 00:26:16,168 Uh, so I think we can go ahead and untuck that now. 371 00:26:16,240 --> 00:26:19,130 But that's part of my intended ensemble. 372 00:26:19,200 --> 00:26:22,010 Okay. And then I'll tuck it back in. 373 00:26:22,120 --> 00:26:24,122 Nice re-tucking. [LAUGHS] 374 00:26:25,200 --> 00:26:27,202 Would you care for a little GU? 375 00:26:27,680 --> 00:26:28,886 Goo? Mmm-hmm. 376 00:26:30,280 --> 00:26:32,567 I'm new to goo. I... 377 00:26:34,760 --> 00:26:36,489 [LAUGHS] Oh, dear. 378 00:26:37,520 --> 00:26:38,521 Hmm. 379 00:26:38,640 --> 00:26:40,722 You kind of got some on your face there. 380 00:26:40,800 --> 00:26:43,963 Oh, did I get it? Lower. Lower. 381 00:26:44,080 --> 00:26:46,401 It's still there? Nope. It's on your chin. 382 00:26:46,480 --> 00:26:47,891 My Shin? 383 00:26:48,200 --> 00:26:50,089 It's on your chin. 384 00:26:50,160 --> 00:26:52,367 My chin. Which one? 385 00:26:52,680 --> 00:26:55,968 Uh, just, uh... Right... Oh, oh. 386 00:26:56,040 --> 00:26:57,724 That... Right there. 387 00:27:21,520 --> 00:27:24,569 I think I need a drink. I think I need one, too. 388 00:27:25,760 --> 00:27:28,286 Wait, you're not an alcoholic, are you? 389 00:27:29,480 --> 00:27:31,847 No. Why? Okay. 390 00:27:32,280 --> 00:27:34,487 No, because my last boyfriend was an alcoholic, 391 00:27:34,560 --> 00:27:37,370 and I promised myself I'd never date an addict again. 392 00:27:40,320 --> 00:27:44,962 Well, I'm not an alcoholic. 393 00:27:45,920 --> 00:27:47,285 Great. 394 00:27:55,200 --> 00:27:58,682 So my son got really upset the other day 395 00:27:58,760 --> 00:28:01,843 'cause I told him he had to stop playing and do his homework. 396 00:28:02,120 --> 00:28:04,248 And I understand how he feels, 397 00:28:04,320 --> 00:28:07,688 but I couldn't say to him, like, you know, "Don't you think 398 00:28:07,760 --> 00:28:11,765 "I'd rather be alone with a jar of blow and a couple of transsexual hookers?" 399 00:28:12,560 --> 00:28:13,561 [SIGHS] 400 00:28:16,120 --> 00:28:17,167 Not that he would know... 401 00:28:17,240 --> 00:28:20,369 I mean, he doesn't know what the word "jar" means, but... 402 00:28:24,160 --> 00:28:25,366 Neil. 403 00:28:27,160 --> 00:28:29,640 [EXHALES] Hey. Neil. Sex addict. 404 00:28:29,720 --> 00:28:31,051 Hi, Neil. Hi, Neil. 405 00:28:31,120 --> 00:28:32,281 Hey. 406 00:28:33,760 --> 00:28:38,561 I dreamed of being a doctor since I was 10 years old. 407 00:28:39,400 --> 00:28:41,687 It all started with ER. 408 00:28:42,760 --> 00:28:45,570 I knew I could never be George Clooney, but Anthony Edwards... 409 00:28:45,640 --> 00:28:46,687 [LAUGHTER] 410 00:28:46,760 --> 00:28:51,607 Bald, glasses, saving lives like a superhero, that I could do. 411 00:28:53,440 --> 00:28:59,641 So I worked nonstop for many years with no social life, and I finally did it. 412 00:29:01,160 --> 00:29:03,731 I became a doctor. 413 00:29:03,960 --> 00:29:06,167 I was really good at it, too. 414 00:29:06,840 --> 00:29:12,244 Until I got fired yesterday for filming up my boss' skirt. 415 00:29:13,160 --> 00:29:14,161 Mmm. 416 00:29:15,560 --> 00:29:18,723 I told her it was for a documentary called What the Ground Sees. 417 00:29:18,800 --> 00:29:19,801 [CHUCKLING] 418 00:29:19,880 --> 00:29:22,042 Oddly enough, she didn't buy it. 419 00:29:23,880 --> 00:29:26,531 Stop fucking around, asshole! 420 00:29:29,640 --> 00:29:32,883 It's not funny anymore, is it? Nope. 421 00:29:36,920 --> 00:29:40,447 I've been lying about my day count this entire time. 422 00:29:41,920 --> 00:29:44,366 I've never actually even gotten one day. 423 00:29:48,520 --> 00:29:50,409 I can't lie anymore. 424 00:29:52,600 --> 00:29:54,921 Not to you, not to myself. 425 00:29:57,720 --> 00:30:02,044 So from now on, no more bullshit. 426 00:30:03,880 --> 00:30:05,723 Just the truth. 427 00:30:08,040 --> 00:30:10,247 And the truth is... 428 00:30:13,760 --> 00:30:16,081 I'm out of control. 429 00:30:18,800 --> 00:30:20,564 I'm scared. 430 00:30:24,080 --> 00:30:25,889 And I need help. 431 00:30:27,880 --> 00:30:29,769 I need help. 432 00:30:30,920 --> 00:30:34,163 Okay, Neil, if we're gonna do this again, then you gotta give me 150%. 433 00:30:34,240 --> 00:30:35,207 Okay. 434 00:30:35,280 --> 00:30:38,204 And since you're not working, you have to do a 90 in 90. 435 00:30:38,280 --> 00:30:40,521 What is that? Ninety meetings in 90 days. 436 00:30:40,600 --> 00:30:41,726 Okay. 437 00:30:41,800 --> 00:30:43,165 Call me every day. Fine. 438 00:30:43,240 --> 00:30:44,685 You pray every day. 439 00:30:45,040 --> 00:30:46,849 [SIGHS] I'm kind of an atheist. All right. 440 00:30:46,920 --> 00:30:50,845 Okay! All right, fine. Dude, I'll do whatever I gotta do. 441 00:30:50,960 --> 00:30:51,961 Listen to me. 442 00:30:52,120 --> 00:30:55,169 Higher power doesn't have to be some old dude with a beard in the sky, okay? 443 00:30:55,240 --> 00:30:57,004 It just has to be something that's bigger than you. 444 00:30:57,160 --> 00:30:58,446 I'm pretty big. 445 00:30:58,520 --> 00:31:00,841 And no more lame jokes, all right? Okay. 446 00:31:00,960 --> 00:31:03,566 Stop that shit. Okay. 447 00:31:03,640 --> 00:31:04,880 No subway, no Internet. 448 00:31:04,960 --> 00:31:08,203 Are you fucking serious, dude? I am serious, are you? 449 00:31:08,280 --> 00:31:09,520 Sorry, I didn't mean to interrupt. 450 00:31:09,600 --> 00:31:11,045 No. No worries. Not a problem. 451 00:31:11,120 --> 00:31:14,761 I can... I'll talk to you later. We'll talk and I'll... You can call me. 452 00:31:14,840 --> 00:31:18,367 That was a stupid share, dude. Ow! Oh, thanks. 453 00:31:18,480 --> 00:31:21,802 I love when people just bring it. 454 00:31:21,880 --> 00:31:24,167 It was... You were, like, an open wound out there. 455 00:31:24,240 --> 00:31:27,926 It was... Your guts were flopping out all over the place. 456 00:31:28,000 --> 00:31:29,047 Thanks. 457 00:31:29,120 --> 00:31:31,805 That was some inspiring shit, yo. Yeah. 458 00:31:31,880 --> 00:31:32,881 I'm Dede. 459 00:31:32,960 --> 00:31:35,645 I know who you are. Can I get your number? 460 00:31:35,720 --> 00:31:39,406 My sponsor told me to get numbers, but I'm not good at that reaching out shit. 461 00:31:39,480 --> 00:31:40,606 It's... 462 00:31:41,400 --> 00:31:44,051 You ready? Yeah. Okay. Um... 463 00:31:44,920 --> 00:31:46,649 45-4-6. Okay. 464 00:31:46,720 --> 00:31:48,768 5-5-5. Yeah. 465 00:31:48,840 --> 00:31:52,128 Zero-uno-cuatro-niner. 466 00:31:53,160 --> 00:31:56,642 646-555-0149. 467 00:31:57,200 --> 00:32:00,761 Dude, you're a doorbell. Ding dong. 468 00:32:00,840 --> 00:32:04,686 I'm gonna call you. I'm gonna friggin' answer. 469 00:32:05,720 --> 00:32:07,085 How's it going with the girl? 470 00:32:07,160 --> 00:32:10,642 Good. We had our first date. Oh, nice. 471 00:32:10,760 --> 00:32:12,285 Is she a friend of Bill? 472 00:32:12,360 --> 00:32:16,445 No, she's a civilian. She's great, she's funny, she's smart. 473 00:32:16,520 --> 00:32:18,648 And you're a shallow prick, so she must be gorgeous. 474 00:32:19,720 --> 00:32:23,645 No, man, at this point in my sobriety, I don't even notice the externals of a woman. 475 00:32:23,720 --> 00:32:25,210 Yeah, fuck you, Deepak. 476 00:32:25,280 --> 00:32:27,248 I'm just focused right in on her heart and soul. 477 00:32:27,320 --> 00:32:28,606 Yeah, right. I swear. 478 00:32:28,680 --> 00:32:29,681 Yeah. 479 00:32:29,800 --> 00:32:32,326 You know if it keeps going well, you got to tell her, right? 480 00:32:32,400 --> 00:32:33,606 Yeah. Full disclosure. 481 00:32:33,720 --> 00:32:35,449 I'm a little worried about that. 482 00:32:35,520 --> 00:32:38,330 Well, worry is just a meditation on shit. 483 00:32:42,680 --> 00:32:44,250 [INDISTINCT TV CHATTER] 484 00:33:01,240 --> 00:33:02,241 Good morning. 485 00:33:03,800 --> 00:33:05,245 Morning. 486 00:33:05,640 --> 00:33:06,880 So, um... 487 00:33:08,880 --> 00:33:10,245 What the fuck, Danny? 488 00:33:10,640 --> 00:33:12,244 Building you guys a koi pond. 489 00:33:13,040 --> 00:33:14,405 Koi pond? 490 00:33:14,720 --> 00:33:15,767 Yeah. 491 00:33:15,840 --> 00:33:20,607 Thought it would go good with the whole, you know, Zen vibe you guys got going on. 492 00:33:21,560 --> 00:33:25,281 Just curious, you ever think about running the idea by someone first? 493 00:33:25,360 --> 00:33:28,045 Like, I don't know, maybe the guy who owns the backyard? 494 00:33:28,680 --> 00:33:31,126 Well, you know, I wanted it to be a surprise. 495 00:33:31,600 --> 00:33:32,931 Oh, it is. 496 00:33:35,120 --> 00:33:38,249 So fish go in there? Yeah. 497 00:33:38,880 --> 00:33:43,124 You know, koi, those big orange carp. I know what koi are. 498 00:33:44,320 --> 00:33:47,961 So what happens in the winter when they freeze their little koi nuts off? 499 00:33:48,280 --> 00:33:50,726 No, look, I built one for a guy in Michigan. 500 00:33:50,840 --> 00:33:53,810 You just poke a hole in the ice. It's no problem. 501 00:33:53,880 --> 00:33:54,881 You sure about that? 502 00:33:56,440 --> 00:33:59,125 Trust me. You're gonna love it, Dad. 503 00:34:02,720 --> 00:34:04,051 God. 504 00:34:28,640 --> 00:34:33,521 Yeah, can I get someone to remove this television from my room, please? 505 00:34:34,920 --> 00:34:38,447 No, it's not broken. I just don't want it here. Thanks. 506 00:34:40,840 --> 00:34:42,126 [KNOCK ON DOOR] 507 00:34:46,840 --> 00:34:48,126 Here you go. 508 00:34:48,200 --> 00:34:49,884 Did you block the... Yeah, boss. 509 00:34:49,960 --> 00:34:52,725 You're all good. You're blocked. So you want to go get dinner? 510 00:34:52,800 --> 00:34:55,406 Uh, no, I've got to make a call. 511 00:34:58,200 --> 00:35:00,441 Ooh! Nice flourish. 512 00:35:00,880 --> 00:35:03,167 Wait, what are you eating? 513 00:35:03,360 --> 00:35:05,681 Just a little healthy plate of veggies. 514 00:35:05,760 --> 00:35:08,366 Hold up your plate again. What? 515 00:35:08,520 --> 00:35:10,045 I just want to see something. 516 00:35:12,360 --> 00:35:17,605 Aw, look at your cute little plate with your vegetables all segregated and such. 517 00:35:17,680 --> 00:35:20,968 Yeah, I just don't think that foods of different color should mix. 518 00:35:21,040 --> 00:35:24,601 Hey, I hear you. Separate but equal. Plessy v. Ferguson. 519 00:35:25,560 --> 00:35:29,281 God, I really like you. And I don't like anybody. 520 00:35:29,360 --> 00:35:32,045 I know, right? I hate everyone except for you. 521 00:35:32,120 --> 00:35:33,281 Me, too. 522 00:35:36,200 --> 00:35:38,680 [WHISPERS] I thought about you last night. 523 00:35:39,680 --> 00:35:40,966 Yeah? 524 00:35:41,840 --> 00:35:46,801 Actually, I thought about you three times. 525 00:35:47,760 --> 00:35:48,761 Whoa. 526 00:35:49,000 --> 00:35:53,085 Have you ever "thought" about me? 527 00:35:53,480 --> 00:35:54,481 [CHUCKLES] 528 00:35:56,440 --> 00:35:57,646 [KNOCK ON DOOR] 529 00:35:57,720 --> 00:36:00,087 Oh, um, hold on a second. 530 00:36:05,880 --> 00:36:08,247 Oh, yeah. Hey, come on in. 531 00:36:11,160 --> 00:36:12,685 I unplugged it already. 532 00:36:13,680 --> 00:36:16,490 Okay. Sony about that. 533 00:36:16,560 --> 00:36:18,642 Where did we leave off? 534 00:36:19,960 --> 00:36:22,691 Are they taking the TV out of your room? 535 00:36:22,760 --> 00:36:24,000 What? 536 00:36:24,080 --> 00:36:25,650 What are you, Amish? 537 00:36:26,240 --> 00:36:30,768 Yes, and I was hoping to escort you to a barn raising upon my return. 538 00:36:31,400 --> 00:36:36,281 [LAUGHS] Oh, my God, seriously, why are they taking the TV out of your room? 539 00:36:39,280 --> 00:36:41,647 I just can't have it in my room. 540 00:36:41,880 --> 00:36:43,450 And why not? 541 00:36:43,560 --> 00:36:44,561 [SIGHS] 542 00:36:46,080 --> 00:36:47,491 You, uh... 543 00:36:48,280 --> 00:36:51,170 You know when you don't have control over something? 544 00:36:51,640 --> 00:36:52,687 Um... 545 00:36:52,760 --> 00:36:56,401 No. I have control over everything in my life. 546 00:36:57,080 --> 00:36:59,560 I'm kidding. I'm sorry. Go ahead. 547 00:37:00,640 --> 00:37:01,926 Well... 548 00:37:07,520 --> 00:37:08,521 [CHUCKLES] 549 00:37:08,800 --> 00:37:09,926 I just... 550 00:37:10,040 --> 00:37:12,930 I can't have any distractions on these business trips. 551 00:37:13,520 --> 00:37:15,249 [GASPS] Like me? 552 00:37:16,080 --> 00:37:17,923 No. Like TV. 553 00:37:19,920 --> 00:37:21,285 [SCRAPING] 554 00:37:22,440 --> 00:37:24,169 Hey, what's going on? 555 00:37:27,360 --> 00:37:31,649 Owner said my seams suck. Been sanding this shit for two days. 556 00:37:32,040 --> 00:37:34,646 Welcome to residential construction. 557 00:37:34,880 --> 00:37:37,042 Hey, I'm not complaining though. 558 00:37:37,120 --> 00:37:40,522 I mean, I know you're taking a flyer on me and all. 559 00:37:41,080 --> 00:37:46,928 No, seriously, I just want to say how much I appreciate what you're doing for me. 560 00:37:47,520 --> 00:37:49,682 Hey. United, we stand. Divided, we stagger. 561 00:37:51,120 --> 00:37:52,121 [SNIFFLING] 562 00:37:53,200 --> 00:37:55,441 [CRIES] It's just that... Hey, hey, hey. 563 00:37:55,520 --> 00:37:57,284 Ever since I put the liquor down, 564 00:37:58,200 --> 00:38:01,204 the slightest thing makes me start crying like a little bitch. 565 00:38:01,360 --> 00:38:07,083 I get these, uh, feelings coming up inside of me, you know? 566 00:38:07,200 --> 00:38:08,201 Mmm. 567 00:38:08,440 --> 00:38:09,805 Feelings are like children. 568 00:38:09,880 --> 00:38:11,605 You don't want them driving the car, but you 569 00:38:11,631 --> 00:38:13,432 don't want to stuff them in the trunk, either. 570 00:38:14,560 --> 00:38:15,971 Where do you get this shit? 571 00:38:17,040 --> 00:38:18,280 Meetings. 572 00:38:18,720 --> 00:38:21,803 Lots and lots and lots of meetings. 573 00:38:28,560 --> 00:38:30,050 [CELL PHONE RINGING] 574 00:38:32,560 --> 00:38:33,561 [SIGHS] 575 00:38:33,720 --> 00:38:36,803 Hey, Mom. I'm kind of busy right now. That's funny. 576 00:38:36,880 --> 00:38:40,601 I wasn't too busy to give birth to you 28 years ago. 577 00:38:40,920 --> 00:38:42,331 [SIGHS] I'm sorry. How are you? 578 00:38:42,400 --> 00:38:46,450 So Judy Berger's son, Howard, is doing his premed at Tufts, 579 00:38:46,520 --> 00:38:49,569 and he's thinking about going into emergency medicine. 580 00:38:49,680 --> 00:38:53,082 So I told her that you would take him around one day next week, show him the ropes. 581 00:38:53,160 --> 00:38:54,161 [COUGHS] 582 00:38:54,240 --> 00:38:56,607 No! I can't. Why not? 583 00:38:56,680 --> 00:39:00,480 We're gearing up for our yearly reviews. It's just a really bad time. 584 00:39:00,560 --> 00:39:03,530 Yeah, but I promised her. I promised her. Hang on, Mom. 585 00:39:03,600 --> 00:39:05,364 What? Code blue? She's counting on... 586 00:39:05,440 --> 00:39:08,011 Get him into trauma room three stat! I'll be right there! 587 00:39:08,080 --> 00:39:09,684 I gotta go, Mom! 588 00:39:11,280 --> 00:39:12,281 [SIGHS] 589 00:39:14,920 --> 00:39:16,445 [UPBEAT DRUM MUSIC] 590 00:39:45,960 --> 00:39:47,689 [TALKING INDISTINCTLY] 591 00:39:48,680 --> 00:39:50,887 Hold on. 592 00:39:50,960 --> 00:39:52,166 Hey, Neil. 593 00:39:52,240 --> 00:39:54,811 Where have you been, man? Dude, I'm losing it. 594 00:39:54,880 --> 00:39:56,086 What's happening? 595 00:39:56,160 --> 00:39:59,130 Everything in this goddamn city makes me want to act out. 596 00:39:59,200 --> 00:40:03,205 Get to a meeting. Yeah, lam, lam. I'm going right now. 597 00:40:03,280 --> 00:40:04,486 Good. 598 00:40:04,560 --> 00:40:06,642 Uh, Neil, how are you getting there? 599 00:40:15,160 --> 00:40:16,161 [GRUNTS] 600 00:40:22,000 --> 00:40:23,729 That's good. 601 00:40:45,040 --> 00:40:46,530 Good to see you, brother. 602 00:40:58,280 --> 00:41:00,282 It's looking good. 603 00:41:02,360 --> 00:41:05,887 Can I get you some iced tea? Hungry? [CELL PHONE RINGS] 604 00:41:06,280 --> 00:41:08,044 Yeah. Tea sounds good. 605 00:41:08,120 --> 00:41:09,804 David, what's up? 606 00:41:11,760 --> 00:41:12,761 Oh, shit. 607 00:41:14,240 --> 00:41:17,722 All right. Well, don't get into it with him. I'll be right there. 608 00:41:18,640 --> 00:41:20,927 All right. I'm sorry. Okay. 609 00:41:21,240 --> 00:41:23,322 Guy on the job just slipped. I gotta go. 610 00:41:23,400 --> 00:41:26,483 Come on, you guys are having fun. Stay and finish. 611 00:41:26,560 --> 00:41:28,528 It's all right, Ma. If he's gotta go, he's gotta go. 612 00:41:28,880 --> 00:41:31,087 He doesn't have to go. He wants to go. 613 00:41:31,160 --> 00:41:34,164 Don't make a thing of this, okay? 614 00:41:34,240 --> 00:41:36,925 The guy's having a nervous breakdown. 615 00:41:39,160 --> 00:41:41,003 You wanna go with me? 616 00:41:41,280 --> 00:41:42,520 [SCREAMING] 617 00:41:44,840 --> 00:41:46,001 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 618 00:41:46,080 --> 00:41:47,320 Chuck! 619 00:41:47,440 --> 00:41:48,441 [GRUNTS] Whoa. Whoa. 620 00:41:48,600 --> 00:41:50,841 Put this down. Put that down! Put that down! 621 00:41:50,920 --> 00:41:53,810 Thinks he can talk to me like that? Fuck you! 622 00:41:53,880 --> 00:41:57,566 David, I'm sorry. He's off the job. This is coming out of my pocket. 623 00:41:57,640 --> 00:41:58,721 Yeah, no shit it will. 624 00:41:58,800 --> 00:42:01,201 You got a new window now, bitch! Okay. All right. 625 00:42:01,280 --> 00:42:02,441 Fuck you! Give me a hand here? 626 00:42:03,600 --> 00:42:05,489 Look at me! Stop it! 627 00:42:05,640 --> 00:42:06,971 Stop it! 628 00:42:08,160 --> 00:42:11,209 Hey. Look at me. We're gonna go now. 629 00:42:11,640 --> 00:42:13,290 You okay to go? 630 00:42:14,440 --> 00:42:16,442 You okay to go? 631 00:42:16,560 --> 00:42:17,971 Yeah. 632 00:42:20,480 --> 00:42:22,369 All right, come on. 633 00:42:22,440 --> 00:42:25,171 We're not gonna do anything stupid. We're gonna walk out of here, okay? 634 00:42:25,240 --> 00:42:26,207 Yeah. 635 00:42:26,280 --> 00:42:30,001 All right? Look at me. We're gonna do this, all right? 636 00:42:37,120 --> 00:42:38,451 [INAUDIBLE] 637 00:43:16,840 --> 00:43:18,524 Now he's all right? 638 00:43:21,000 --> 00:43:22,331 Yeah. 639 00:43:26,680 --> 00:43:29,251 Sorry I've been a shitty son, Dad. 640 00:43:31,640 --> 00:43:36,043 Sorry for all the lying and the stealing... 641 00:43:38,480 --> 00:43:40,369 The worry and all the bullshit. 642 00:43:41,880 --> 00:43:43,450 I don't... 643 00:43:45,360 --> 00:43:48,284 I don't want to disappoint you anymore, Pop. 644 00:43:51,040 --> 00:43:53,008 I want you to be proud of me. 645 00:44:02,760 --> 00:44:04,046 Hey. 646 00:44:04,720 --> 00:44:06,370 Jesus, you're beautiful. 647 00:44:07,400 --> 00:44:09,289 What time is our reservation? 648 00:44:10,200 --> 00:44:11,884 About a half an hour. 649 00:44:12,720 --> 00:44:14,245 Plenty of time. 650 00:44:14,360 --> 00:44:15,725 [ROMANTIC MUSIC] 651 00:44:35,240 --> 00:44:37,208 Yes, my tits are fake. 652 00:44:37,480 --> 00:44:40,643 That's what happens when your real ones try to kill you. 653 00:44:41,360 --> 00:44:43,522 Is that what they mean by a booby prize? 654 00:44:43,880 --> 00:44:45,041 [LAUGHS] 655 00:45:06,360 --> 00:45:09,284 I have been wanting to do that since the bug party. 656 00:45:09,360 --> 00:45:11,203 Oh, God. Me, too. 657 00:45:12,920 --> 00:45:16,163 [MOANS] I'm really sorry for my brevity. 658 00:45:17,440 --> 00:45:20,887 It's just been a really long time for me. Yeah, right. 659 00:45:20,960 --> 00:45:25,648 A gorgeous, single hetero with a job in Manhattan? 660 00:45:25,720 --> 00:45:29,167 No, I'm serious. It's been really long. 661 00:45:32,040 --> 00:45:33,166 Hey. 662 00:45:34,720 --> 00:45:36,449 Will you go with me? 663 00:45:36,680 --> 00:45:38,250 Where? 664 00:45:38,320 --> 00:45:41,324 You know, like, exclusively? You and me? 665 00:45:41,840 --> 00:45:44,366 Oh, yeah. 666 00:45:45,360 --> 00:45:46,407 Totally. 667 00:45:46,480 --> 00:45:47,686 Really? Yeah. 668 00:45:47,760 --> 00:45:49,649 That's awesome. Mmm. 669 00:45:50,320 --> 00:45:52,561 Oh, no, our reservation. 670 00:45:52,640 --> 00:45:56,690 Oh, it's fine. We still have, like, 28 minutes. 671 00:45:57,160 --> 00:45:58,400 [LAUGHTER] 672 00:46:25,440 --> 00:46:27,010 [OBJECT CLATTERS] 673 00:46:55,760 --> 00:46:57,171 Oh, hey. 674 00:46:58,320 --> 00:46:59,321 [SIGHS] 675 00:47:03,640 --> 00:47:05,802 Is that a sobriety medallion? 676 00:47:18,600 --> 00:47:19,886 Yeah. 677 00:47:23,440 --> 00:47:25,807 I had been in recovery for five years. 678 00:47:25,880 --> 00:47:27,086 For what? 679 00:47:31,480 --> 00:47:32,925 Sex addiction. 680 00:47:35,200 --> 00:47:36,440 What? 681 00:47:36,760 --> 00:47:40,685 I'm sorry. I know I should have told you. I've been meaning to tell you for a long time. 682 00:47:40,760 --> 00:47:42,364 Is that even a thing? Is that like... 683 00:47:42,440 --> 00:47:46,081 Isn't that something that guys just say as an excuse when they get caught cheating? 684 00:47:46,160 --> 00:47:49,528 No. No. It's not an excuse, it's a disease. 685 00:47:53,280 --> 00:47:57,046 I don't understand why you didn't just tell me. 686 00:47:57,120 --> 00:47:58,406 I don't understand. 687 00:47:58,520 --> 00:48:00,807 I told you right away that I had had cancer. 688 00:48:00,880 --> 00:48:03,884 Why didn't you tell me? it's different. There's a stigma. 689 00:48:03,960 --> 00:48:05,485 There's no stigma to cancer? 690 00:48:05,560 --> 00:48:09,121 Cancer gets you sympathy. My thing gets you judgment. 691 00:48:10,600 --> 00:48:13,683 Okay, do you remember when on our first date, when you said to me 692 00:48:13,760 --> 00:48:16,525 that you couldn't date another addict and you wouldn't date another addict? 693 00:48:17,480 --> 00:48:21,007 So there I am, I'm having a great time with a woman that I really like, 694 00:48:21,080 --> 00:48:23,560 and I'm thinking, "Oh, fuck! 695 00:48:24,400 --> 00:48:28,007 "I don't want this to be over before it even gets to be started." 696 00:48:29,800 --> 00:48:30,926 Phoebe, I'm sorry. 697 00:48:31,000 --> 00:48:32,968 I should have told you sooner. I know I should have. 698 00:48:33,040 --> 00:48:38,604 But I'm telling you now, and I promise you from now on, it'll be full disclosure, okay? 699 00:48:39,880 --> 00:48:40,927 [GRUNTS] 700 00:48:41,000 --> 00:48:42,525 I just... 701 00:48:44,840 --> 00:48:45,841 [EXHALES] 702 00:48:46,520 --> 00:48:50,491 I need some time to just think about all this. 703 00:48:54,800 --> 00:48:56,723 Okay, I understand. 704 00:49:02,080 --> 00:49:04,048 MAN: Just get a pen, douchebag. 705 00:49:04,840 --> 00:49:07,889 Just get a fucking pen and a piece of paper. 706 00:49:08,920 --> 00:49:10,649 Get a pen. 707 00:49:11,960 --> 00:49:13,849 Get a pen. This guy... 708 00:49:13,920 --> 00:49:17,288 Hey, pal! Take it inside, will you? We're trying to meditate here. 709 00:49:17,360 --> 00:49:19,806 Yeah? Fuck you! What'd you say? 710 00:49:19,880 --> 00:49:22,770 Why don't you come over the fence? I'll shove that fucking thing up your ass! 711 00:49:22,840 --> 00:49:24,205 Take it inside! 712 00:49:32,080 --> 00:49:33,127 [CHUCKLES] 713 00:49:33,240 --> 00:49:34,321 What? 714 00:49:34,400 --> 00:49:39,088 I was just remembering how when you were a kid, you used to love to wrestle me. 715 00:49:39,560 --> 00:49:40,846 Oh, yeah. 716 00:49:40,920 --> 00:49:43,924 Cute little honey badger hanging on my leg. [HISSES] 717 00:49:44,280 --> 00:49:45,281 [CHUCKLES] 718 00:49:45,920 --> 00:49:48,605 You used to pin me in, like, one move every damn time. 719 00:49:48,680 --> 00:49:50,648 Yeah, I could probably still do that. 720 00:49:50,720 --> 00:49:53,564 Maybe... I don't know, maybe take me two, three moves. 721 00:49:53,640 --> 00:49:55,324 Yeah? You think so? Two or three? You know, I'm... 722 00:49:55,400 --> 00:49:57,004 Well, I'm getting old. So... Yeah. 723 00:49:57,080 --> 00:49:59,162 I can't do the one anymore. Yeah, all right. 724 00:50:01,560 --> 00:50:03,528 You motherfucker! 725 00:50:04,000 --> 00:50:05,001 [LAUGHS] 726 00:50:05,520 --> 00:50:07,443 Oh, shit! You're big! 727 00:50:08,040 --> 00:50:09,041 Whoa! 728 00:50:12,320 --> 00:50:13,446 Oh, shit. 729 00:50:13,920 --> 00:50:15,365 You okay? Fuck. 730 00:50:15,480 --> 00:50:17,448 You all right? My God. 731 00:50:18,640 --> 00:50:19,641 [GRUNTS] 732 00:50:19,880 --> 00:50:20,881 [LAUGHS] 733 00:50:21,960 --> 00:50:23,610 One! Two! 734 00:50:23,760 --> 00:50:25,728 Three! Oh! All right, all right, all right. 735 00:50:25,800 --> 00:50:28,485 Winner and still champion! 736 00:50:28,560 --> 00:50:30,688 You fucking sandbagged me. That's bullshit. 737 00:50:30,760 --> 00:50:32,603 I'm too fast. I'm too pretty. 738 00:50:32,720 --> 00:50:34,961 [LAUGHS] All right, that's it. Round two, let's go. 739 00:50:35,040 --> 00:50:36,246 You're going down, old man. [CELL PHONE RINGS] 740 00:50:36,320 --> 00:50:38,402 Come on. Oh, shit. 741 00:50:38,720 --> 00:50:40,722 Oh, you got a phone call. Yeah. 742 00:50:42,640 --> 00:50:44,130 My sponsee. 743 00:50:44,640 --> 00:50:46,369 Hey, Adam, what's up? 744 00:50:48,880 --> 00:50:51,087 Let me go somewhere I can talk. 745 00:50:52,160 --> 00:50:53,685 Rain check. 746 00:50:57,520 --> 00:51:01,320 It's just all so fucking complicated, man. I just... 747 00:51:01,400 --> 00:51:05,485 I really am feeling like just grabbing a fuck-it bucket and going down in a blaze of glory. 748 00:51:05,560 --> 00:51:08,211 You know what I'm saying? Hold on. Hold on. Whoa, whoa. 749 00:51:08,480 --> 00:51:10,130 Listen, Adam. 750 00:51:10,240 --> 00:51:16,327 If I may, you have a slight tendency to live in the, shall we say, extremes. 751 00:51:16,960 --> 00:51:19,964 Look, life is gonna throw shit at you. 752 00:51:20,040 --> 00:51:22,520 There's gonna be disappointments, betrayals, 753 00:51:22,680 --> 00:51:25,763 and I know it hurts like a back alley colonoscopy. 754 00:51:25,840 --> 00:51:28,684 But look, whether it's this girl or the next girl, 755 00:51:29,000 --> 00:51:34,245 you need to find someone that accepts the whole you, warts and all. 756 00:51:35,360 --> 00:51:39,729 Listen, I gave Katie Hep C, and she stuck it out with my sorry ass. 757 00:51:39,840 --> 00:51:43,128 You really are a lucky son of a bitch. You do know that, don't you? 758 00:51:43,360 --> 00:51:45,169 I do know that. 759 00:51:45,240 --> 00:51:47,368 And I'm grateful for it every day. 760 00:51:47,760 --> 00:51:49,649 And you will be, too. 761 00:52:27,720 --> 00:52:28,721 [SIGHS] 762 00:52:37,000 --> 00:52:38,001 [SIGHS] 763 00:52:41,200 --> 00:52:42,804 [CELL PHONE RINGING] 764 00:52:47,400 --> 00:52:48,925 Uh, yeah, hello? 765 00:52:49,000 --> 00:52:52,846 Hey, Neil, it's Dede. Um, I met you the other day at the meeting. 766 00:52:53,240 --> 00:52:56,050 Yeah. Hey, how... Can you talk? Is this a bad time? 767 00:52:56,120 --> 00:53:01,001 No, no. Now's a good time. What's going on? 768 00:53:01,080 --> 00:53:03,924 My sponsor's not calling me back, and I'm freaking the fuck out. 769 00:53:04,120 --> 00:53:07,841 Okay, okay. Well, um, what's happening? 770 00:53:07,920 --> 00:53:10,526 My ex just called. He wants me to come over. 771 00:53:10,600 --> 00:53:17,609 The guy is a total lying, toxic sack of shit, but I really wanna go fuck him. 772 00:53:17,840 --> 00:53:22,368 Well, you know, that's maybe not good. That's not good, I think. 773 00:53:22,440 --> 00:53:24,886 So let's just, um... 774 00:53:24,960 --> 00:53:27,088 Let's talk this through. 775 00:53:27,200 --> 00:53:30,124 Uh, all right, what would happen if you went over there? 776 00:53:30,560 --> 00:53:32,244 It would be a shit show. 777 00:53:32,320 --> 00:53:35,608 Be specific now. What would happen? 778 00:53:35,920 --> 00:53:38,526 I'd get inside and he'd attack me. 779 00:53:38,600 --> 00:53:39,931 Right. And after that? 780 00:53:40,000 --> 00:53:41,923 He'd rip my pants off and start eating me out. 781 00:53:42,000 --> 00:53:43,411 Wait. What? What? 'Cause that's his thing. 782 00:53:43,480 --> 00:53:45,369 I mean, the guy's, like, a fucking pussy fanatic. 783 00:53:45,440 --> 00:53:46,965 No, after that, skipping ahead. 784 00:53:47,160 --> 00:53:48,571 We'd fuck like animals. 785 00:53:48,640 --> 00:53:51,723 No, I'm talking after all of that, after you finish. 786 00:53:51,800 --> 00:53:53,370 How would you feel? 787 00:53:53,800 --> 00:53:55,245 You mean, like, emotionally? 788 00:53:55,320 --> 00:53:56,321 Yes. 789 00:53:56,840 --> 00:53:59,366 I'd be all open and vulnerable and shit, 790 00:53:59,440 --> 00:54:02,250 and he'd be a million miles away, back with his family. 791 00:54:02,760 --> 00:54:03,886 And then? 792 00:54:04,480 --> 00:54:06,687 Then I'd be so depressed, I'd call up my guy. 793 00:54:07,040 --> 00:54:08,041 And? 794 00:54:08,840 --> 00:54:10,888 And a half hour later, I'm using. 795 00:54:12,880 --> 00:54:16,123 See where this goes? Yeah. 796 00:54:16,200 --> 00:54:17,326 Good. 797 00:54:18,080 --> 00:54:20,048 But I want to so bad. 798 00:54:20,120 --> 00:54:22,202 No, Dede, don't. Where are you? 799 00:54:24,000 --> 00:54:25,570 Outside his place. 800 00:54:25,640 --> 00:54:27,608 What? No! I can't help it. 801 00:54:27,680 --> 00:54:29,444 All right. Listen to me, okay? 802 00:54:29,520 --> 00:54:31,761 I want you to turn around and go someplace safe. 803 00:54:31,840 --> 00:54:33,080 What's near you? 804 00:54:33,160 --> 00:54:34,446 I don't know. Think! 805 00:54:34,520 --> 00:54:37,683 Okay, fuck! The salon where I work is pretty close. 806 00:54:37,760 --> 00:54:38,761 Where is it? 807 00:54:38,840 --> 00:54:39,966 [YELLS] Tell me! 808 00:54:40,040 --> 00:54:42,850 Damn, dude. You just got all Jack Bauer on me. 809 00:54:48,080 --> 00:54:49,445 [HORNS HONKING] 810 00:54:50,200 --> 00:54:51,201 Seriously? 811 00:54:52,920 --> 00:54:55,127 You know what? Forget it. I'm just gonna get out here. 812 00:54:55,200 --> 00:54:57,521 Thank you. How much? Yeah. Here you go. 813 00:54:57,960 --> 00:54:59,530 [UPBEAT FOLK MUSIC] 814 00:55:06,120 --> 00:55:07,451 [HORN HONKS] 815 00:55:16,760 --> 00:55:17,841 [PANTING] 816 00:55:32,560 --> 00:55:33,607 [GRUNTS] 817 00:55:38,120 --> 00:55:41,329 Hi. Can I help you? [WEAKLY] Dede. Where's Dede? 818 00:55:41,440 --> 00:55:42,805 Do you have an appointment? 819 00:55:43,080 --> 00:55:45,162 Holy shit, Neil. 820 00:55:45,520 --> 00:55:47,568 I made it. Are you okay? 821 00:55:47,640 --> 00:55:50,120 Lester hands paper. What? 822 00:55:50,480 --> 00:55:51,481 [VOMITS] 823 00:55:52,160 --> 00:55:53,161 Ugh. 824 00:55:54,480 --> 00:55:56,289 You seem better. 825 00:55:59,040 --> 00:56:00,326 Trade ya. 826 00:56:00,400 --> 00:56:04,166 Sorry I went all Linda Blair on you. Here you go. Thank you. 827 00:56:04,440 --> 00:56:07,410 It's the least I can do. You saved my ass. 828 00:56:07,560 --> 00:56:09,961 Come on. I'll give you a shave while you wait. 829 00:56:13,320 --> 00:56:16,563 Can I ask you a question? Sure. 830 00:56:16,640 --> 00:56:19,166 So, what are your, like, you know, I don't know... 831 00:56:19,240 --> 00:56:20,810 What's your big trigger? 832 00:56:20,880 --> 00:56:22,086 I don't know. 833 00:56:22,160 --> 00:56:26,563 For me, it's, like, when I'm sad, I wanna have sex... 834 00:56:26,640 --> 00:56:32,363 So if you... Or if I'm happy, or tired, or bored. 835 00:56:32,720 --> 00:56:36,486 So pretty much just emotions? You get the point. 836 00:56:36,640 --> 00:56:40,201 What about you? Me, yeah, you know... 837 00:56:40,360 --> 00:56:44,410 I'd say my big thing is anxiety. Yeah, that's a big one. 838 00:56:44,480 --> 00:56:48,166 Yeah, I'm pretty much anxious all the time, so it's just, like... [LAUGHS] 839 00:56:48,440 --> 00:56:51,046 Whoa. Hey. What are you doing? 840 00:56:51,360 --> 00:56:52,964 Am I making you anxious? 841 00:56:53,040 --> 00:56:56,017 No, seriously, what the fuck are you doing? 842 00:56:56,043 --> 00:56:56,786 Relax. 843 00:56:56,840 --> 00:56:59,923 I'm about to give you the best shave of your life. 844 00:57:00,000 --> 00:57:02,731 Please don't hurt me. Don't make me laugh. 845 00:57:02,800 --> 00:57:05,451 You got a weapon to my throat. Why would I do that? 846 00:57:05,520 --> 00:57:06,521 [CHUCKLES] 847 00:57:07,280 --> 00:57:13,242 You know, it's weird, but from the moment you answered, I started to feel better. 848 00:57:14,600 --> 00:57:19,003 Oh, come on. Don't... I'm completely serious. I swear, it's true. 849 00:57:22,040 --> 00:57:27,683 You know, when you called, I was, urn, this close to losing my day count. 850 00:57:28,040 --> 00:57:29,451 Really? 851 00:57:29,880 --> 00:57:30,881 Wow. 852 00:57:31,960 --> 00:57:34,531 Sounds like we both had a God shot. 853 00:57:34,960 --> 00:57:38,646 Yeah, you know, the whole higher power thing kind of trips me up a little bit. 854 00:57:38,720 --> 00:57:41,371 I mean, I don't know if I believe it. 855 00:57:41,720 --> 00:57:46,760 You know, my sponsor tells me that it's just gotta be about something bigger than me, 856 00:57:46,840 --> 00:57:49,730 but I don't know what that means. 857 00:57:49,800 --> 00:57:51,962 Well, don't over-think it. It could be anything. 858 00:57:52,040 --> 00:57:55,123 It's, like, service, like coming here right now, helping me. 859 00:57:55,240 --> 00:57:56,526 That's higher power. 860 00:58:01,880 --> 00:58:06,124 Wow. You, like, literally transplanted a baby's butt on my face. 861 00:58:06,200 --> 00:58:09,249 That was so solid of you to come all this way for me. 862 00:58:09,320 --> 00:58:10,367 Thank you. 863 00:58:10,760 --> 00:58:13,650 [SIGHS] Oh, God. That's right. I almost forgot. 864 00:58:13,760 --> 00:58:15,922 I have to get home without using the subway. 865 00:58:16,360 --> 00:58:18,010 Why don't you just use my bike? 866 00:58:18,080 --> 00:58:21,448 No, I can't. It's okay. I have another one. 867 00:58:21,600 --> 00:58:23,762 No, I mean, I literally can't. 868 00:58:24,240 --> 00:58:27,483 I'm not a good rider of bikes. 869 00:58:28,560 --> 00:58:29,891 [UPBEAT MUSIC] 870 00:58:32,040 --> 00:58:33,041 [GRUNTING] 871 00:58:33,320 --> 00:58:35,766 Aah, aah, aah, aah, aah, aah, aah. 872 00:58:36,080 --> 00:58:37,525 [BRAKES SQUEAK] 873 00:58:38,800 --> 00:58:39,801 [GRUNTS] 874 00:58:41,600 --> 00:58:42,601 [FABRIC RIPS] 875 00:58:44,600 --> 00:58:48,161 Hey, move your shit, fat girl. I'm a guy, asshole! 876 00:58:48,240 --> 00:58:50,481 [POUNDS CAR] I'm a fat guy! 877 00:58:51,320 --> 00:58:53,129 Yield, please. 878 00:58:53,720 --> 00:58:55,961 Who lives like this? [GRUNTS] 879 00:59:00,960 --> 00:59:02,450 Hey, sorry. 880 00:59:04,280 --> 00:59:05,281 [EXHALES] 881 00:59:05,880 --> 00:59:07,882 Hey. How's it going? 882 00:59:08,760 --> 00:59:11,730 I'm gonna finish this 90 in 90 if it kills me. Good. 883 00:59:11,800 --> 00:59:15,282 But just remember, one day at a time. 884 00:59:15,640 --> 00:59:17,529 Biking now? 885 00:59:18,200 --> 00:59:21,010 Can't forget to tuck in the cuff, man. Yeah. Yeah, I know. 886 00:59:21,080 --> 00:59:23,003 That's a nice helmet you got there. Thank you. Appreciate it. 887 00:59:23,120 --> 00:59:25,407 What shade of pink is that again? I'm gonna get a new one, okay? 888 00:59:25,480 --> 00:59:27,721 It matches your shirt. Fuck you, dude. 889 00:59:27,800 --> 00:59:30,280 You're the one who told me I couldn't take the subway anymore, 890 00:59:30,360 --> 00:59:34,604 so now I'm out there in the streets, biking for my life like fuckin' Il Postino. 891 00:59:35,440 --> 00:59:37,568 Okay. I'm sorry. 892 00:59:37,640 --> 00:59:40,120 Why are you riding me? I'm sorry. 893 00:59:40,200 --> 00:59:42,441 I'm just... I'm going through some stuff right now. 894 00:59:43,000 --> 00:59:45,446 [SIGHS] It's fine. I'm sorry. 895 00:59:45,560 --> 00:59:48,325 I just haven't jerked off in over a week. 896 00:59:48,400 --> 00:59:50,926 You know, I just feel like one giant blue ball right now. 897 00:59:51,000 --> 00:59:52,001 [CHUCKLES] Right. 898 00:59:52,320 --> 00:59:53,685 [CELL PHONE VIBRATES] 899 01:00:02,840 --> 01:00:05,491 Yo, two after. Can we do this? 900 01:00:09,840 --> 01:00:16,849 Okay, Adam, I'm gonna need, like, some specifics here, so that I can understand. 901 01:00:18,400 --> 01:00:20,482 You really wanna look under that rock? 902 01:00:21,360 --> 01:00:24,682 I mean, if we're gonna do this, you know, I gotta know. 903 01:00:25,480 --> 01:00:27,209 Oh, God, um... 904 01:00:30,280 --> 01:00:32,362 Compulsive masturbation. 905 01:00:34,440 --> 01:00:37,922 [SIGHS] Hitting on every girl that I come across. 906 01:00:38,920 --> 01:00:41,321 Lots of one-night stands. 907 01:00:41,920 --> 01:00:43,922 Juggling multiple girlfriends. 908 01:00:44,240 --> 01:00:45,446 Prostitutes? 909 01:00:46,720 --> 01:00:48,449 Prostitutes, yeah. 910 01:00:50,680 --> 01:00:52,091 I'm sorry. 911 01:00:52,160 --> 01:00:56,449 It's hard for me to picture you like that. That's it. That's the disease. 912 01:00:57,880 --> 01:01:02,488 It makes you do things that violate everything that you believe in. 913 01:01:03,760 --> 01:01:07,367 I wanted to stop so badly, I can't tell you, but I couldn't. 914 01:01:07,920 --> 01:01:09,968 I understand. I just... 915 01:01:10,760 --> 01:01:14,367 The thing that scares me, if I'm honest, 916 01:01:15,200 --> 01:01:19,000 is how do you know you're not gonna fall off the wagon? 917 01:01:20,280 --> 01:01:22,328 All I can say to you is this. 918 01:01:23,280 --> 01:01:26,204 I have been sober for five years. 919 01:01:26,280 --> 01:01:29,284 It is the most important thing in my life. 920 01:01:29,760 --> 01:01:33,321 And I am not planning to let anything fuck that up. 921 01:01:37,400 --> 01:01:39,050 Okay. 922 01:01:43,080 --> 01:01:48,644 I'm just gonna go in there, pick up my laundry and tell her my truth. 923 01:01:48,960 --> 01:01:50,644 Fuckin' A you are. 924 01:01:50,960 --> 01:01:54,931 Thanks for bookending this with me, Dede. Thanks for letting me be of service. 925 01:01:55,240 --> 01:01:57,527 Now, go tell Mommy you're a sex addict. 926 01:02:00,600 --> 01:02:01,601 [DEEP BREATH] 927 01:02:09,040 --> 01:02:10,280 Hi. Hi, Mom. 928 01:02:10,360 --> 01:02:11,566 Honey. Hey. 929 01:02:11,640 --> 01:02:13,642 [KISSING] What's... Okay. 930 01:02:13,800 --> 01:02:17,327 Why are you so sweaty? I rode my bike here. Can I, uh... 931 01:02:17,400 --> 01:02:20,244 Since when do you bike? Uh, since yesterday... 932 01:02:20,320 --> 01:02:21,890 Can I come in for a second? Can we talk about something? 933 01:02:21,960 --> 01:02:24,930 Yeah, sure. But I just need you to change one light bulb first. 934 01:02:25,560 --> 01:02:30,407 I mean, why should I even have this big house if you're never gonna be home? 935 01:02:30,480 --> 01:02:32,881 [SIGHS] Okay, so, Mom, there's something I need to talk to you about. 936 01:02:32,960 --> 01:02:34,564 What's going on back here? 937 01:02:34,640 --> 01:02:35,641 What? 938 01:02:35,720 --> 01:02:39,805 All this sweat and schmutz in your tuchus. What is it? 939 01:02:39,880 --> 01:02:43,282 It's from the bike seat. Well, I can't take it. It's disgusting. 940 01:02:43,360 --> 01:02:44,361 Mom! 941 01:02:44,440 --> 01:02:46,283 What? You're, like, a homeless in these pants. 942 01:02:46,360 --> 01:02:48,089 Okay, can you please just listen to me for one second? 943 01:02:48,200 --> 01:02:50,965 No. Take them off. Just take them off. 944 01:02:53,200 --> 01:02:56,761 Okay, take these off. I'll wash 'em for you. 945 01:02:57,080 --> 01:02:58,081 [UNZIPS] 946 01:02:59,960 --> 01:03:01,450 [SOFT PIANO MUSIC] 947 01:03:03,920 --> 01:03:07,970 Okay, so it was one of those things where you work out, and then you're perspiring, 948 01:03:08,040 --> 01:03:10,805 and you take a shower, but not for long enough, apparently. 949 01:03:10,880 --> 01:03:12,609 'Cause I'm giving this presentation, 950 01:03:12,680 --> 01:03:16,127 and I was, like, schvitzing like a Russian gangster. 951 01:03:16,200 --> 01:03:17,645 It was... 952 01:03:18,560 --> 01:03:19,971 What? 953 01:03:20,320 --> 01:03:21,651 Nothing. 954 01:03:21,720 --> 01:03:23,370 This is nice. 955 01:03:28,000 --> 01:03:30,890 No PDA? Oh, no. Yes. Yes, on the PDA. 956 01:03:30,960 --> 01:03:32,325 Yes? Most definitely, yes. 957 01:03:32,400 --> 01:03:35,085 Okay. Well, what about if I do this? 958 01:03:35,760 --> 01:03:37,285 Oh, yeah, always. 959 01:03:37,360 --> 01:03:38,725 Really? Yeah. 960 01:03:38,800 --> 01:03:43,203 What if I just wanna kind of upgrade it to, like... 961 01:03:43,280 --> 01:03:44,884 Aah, oh, yeah. Ooh, like a TMJ. 962 01:03:44,960 --> 01:03:46,769 Yeah... [MUTTERS AND LAUGHS] 963 01:03:47,240 --> 01:03:48,571 [BOTH LAUGH] 964 01:03:49,440 --> 01:03:53,206 What if I... But what if I go like this? Is that... 965 01:03:53,280 --> 01:03:56,762 Yeah, do that forever. Really? 966 01:03:56,840 --> 01:04:02,131 Even when I'm an old, stinking man with claw-like, arthritic claw hands? 967 01:04:02,200 --> 01:04:04,248 Will you love me then? [LAUGHS] 968 01:04:05,240 --> 01:04:06,366 BECKY: Adam. 969 01:04:06,440 --> 01:04:08,169 You're killing me. 970 01:04:10,080 --> 01:04:11,411 Hey. 971 01:04:12,880 --> 01:04:14,370 Becky. 972 01:04:14,600 --> 01:04:16,648 Yeah, I know. I remember. 973 01:04:18,440 --> 01:04:19,521 Oh, my God. 974 01:04:19,600 --> 01:04:21,967 It's been years. How are you? 975 01:04:23,440 --> 01:04:25,886 Do you still have that great apartment downtown? 976 01:04:25,960 --> 01:04:29,000 Yep. Still in the same place. This is Phoebe. 977 01:04:29,026 --> 01:04:29,785 Hello. 978 01:04:29,840 --> 01:04:30,887 Have you seen his place? 979 01:04:30,960 --> 01:04:35,124 [CLEARS THROAT] Yes, I have, and it is great. 980 01:04:38,000 --> 01:04:41,129 Great. Good. Good seeing you, Becky. 981 01:04:45,280 --> 01:04:48,489 "Hint, hint, Becky, leave now." [GIGGLES] 982 01:04:52,880 --> 01:04:55,326 It's nice to see you, too, Adam. 983 01:05:05,520 --> 01:05:07,568 Here we are. 984 01:05:07,640 --> 01:05:10,644 Make yourself at home. I'm gonna go change. 985 01:05:26,320 --> 01:05:28,004 [SENSUAL MUSIC] 986 01:05:28,080 --> 01:05:29,730 Hey, baby. 987 01:05:32,280 --> 01:05:34,203 You want a dance? 988 01:05:54,480 --> 01:05:55,686 Yeah. 989 01:05:59,880 --> 01:06:01,564 Hey, let's ease... 990 01:06:02,560 --> 01:06:04,369 Just kiss me, okay? 991 01:06:04,560 --> 01:06:06,449 Ah, you know the rules. 992 01:06:06,680 --> 01:06:08,125 No touching. 993 01:06:14,000 --> 01:06:15,001 [EXHALES] 994 01:06:19,120 --> 01:06:21,361 Hey. [INHALES DEEPLY] 995 01:06:21,760 --> 01:06:23,842 What's wrong? [EXHALES] 996 01:06:26,320 --> 01:06:29,369 Uh, listen, I, uh... [EXHALES] 997 01:06:29,440 --> 01:06:32,364 This is taking me to places where I've been in the past, 998 01:06:32,440 --> 01:06:34,966 where I just don't wanna go right now. 999 01:06:37,400 --> 01:06:38,481 I'm sorry. 1000 01:06:38,560 --> 01:06:42,724 It's all right. I know you... I mean, you gotta be careful, I get that. 1001 01:06:42,800 --> 01:06:45,804 But, I mean, aren't we allowed to be a little playful? 1002 01:06:45,880 --> 01:06:47,211 Absolutely. 1003 01:06:48,440 --> 01:06:52,968 Adam, I am a very sexual person, 1004 01:06:53,040 --> 01:06:56,601 and I'm gonna need to be able to express that side of myself with you. 1005 01:06:56,680 --> 01:06:58,967 Oh, and I want you to, believe me. 1006 01:06:59,040 --> 01:07:02,567 I just would like to take it a little bit more slowly. 1007 01:07:03,240 --> 01:07:05,129 Did Becky go slow? 1008 01:07:17,800 --> 01:07:19,450 [CLASSICAL MUSIC] 1009 01:07:54,840 --> 01:07:56,490 Italia! 1010 01:07:58,840 --> 01:08:00,285 Oh, shit! 1011 01:08:02,680 --> 01:08:04,284 Yeah, it's looking good. Yeah. 1012 01:08:04,360 --> 01:08:06,966 Yeah, there it goes. Finish it up. 1013 01:08:07,040 --> 01:08:11,602 Hey, so you really want me there? I mean, I can find somewhere else... 1014 01:08:11,680 --> 01:08:12,761 No, I want you to meet Adam. 1015 01:08:12,840 --> 01:08:14,842 He's a good guy. He's got a good head. He's smart. 1016 01:08:15,000 --> 01:08:17,162 Smart? Like, I'm gonna need a thesaurus to... 1017 01:08:17,280 --> 01:08:20,762 No, I'm just saying that he's been through some hard times, 1018 01:08:20,840 --> 01:08:22,683 and now he's doing great. Hard times. 1019 01:08:22,760 --> 01:08:24,762 And he's bringing his new lady friend over. You'll like him. 1020 01:08:24,840 --> 01:08:27,889 Yeah, yeah, yeah. No, I get it. Positive role model. 1021 01:08:27,960 --> 01:08:32,409 Jesus, Danny, it's just dinner. Just show up and eat the food. 1022 01:08:34,240 --> 01:08:35,685 God, this house is amazing. 1023 01:08:35,760 --> 01:08:39,287 I love all the woodwork and stuff. It's so beautiful. 1024 01:08:40,880 --> 01:08:44,441 When was the house built? Um... Uh, 1898. 1025 01:08:44,520 --> 01:08:46,966 Oh. I've been renovating it since then. 1026 01:08:47,040 --> 01:08:48,041 [LAUGHS] 1027 01:08:49,040 --> 01:08:54,206 You've done a really great job. It's very homey. It's nice. 1028 01:08:54,280 --> 01:08:56,521 KATIE: We like it. MIKE: Thank you. 1029 01:08:59,360 --> 01:09:03,922 You know, let's start. It's, you know, family style. Here we go. 1030 01:09:04,720 --> 01:09:09,442 Um... Oh, wow. That's... No, that's way too much for me. Here, babe, let's... 1031 01:09:09,520 --> 01:09:10,997 Oh, how much do you want? 1032 01:09:11,023 --> 01:09:14,153 I'll just serve myself, it's fine. I just, uh... 1033 01:09:21,120 --> 01:09:22,485 What are you, a smurf? 1034 01:09:22,560 --> 01:09:23,561 [LAUGHS] 1035 01:09:24,880 --> 01:09:25,881 ADAM: Here we go. 1036 01:09:25,960 --> 01:09:30,648 First off, you could not pay me enough to do a triathlon. 1037 01:09:30,720 --> 01:09:32,370 Secondly, and furthermore, 1038 01:09:32,560 --> 01:09:36,565 I cannot believe you are voluntarily going to swim in the Hudson fuckin' River. 1039 01:09:36,640 --> 01:09:40,008 [LAUGHS] Mike. What? Honey, she's a big girl. 1040 01:09:40,080 --> 01:09:44,404 Sorry about the language. That's okay. I accept your fucking apology. 1041 01:09:44,480 --> 01:09:46,369 Ooh. [LAUGHTER] 1042 01:09:46,440 --> 01:09:48,727 MIKE: Oh, now you owe me an apology. 1043 01:09:50,160 --> 01:09:53,050 Sorry I'm late. There was an accident on the BQE. 1044 01:09:53,680 --> 01:09:56,684 The food was getting cold, so we started. KATIE: I'll make you a plate. 1045 01:09:56,760 --> 01:09:58,330 That's all right. 1046 01:09:59,120 --> 01:10:01,805 Don't worry about it. I'm not hungry anyway. 1047 01:10:04,120 --> 01:10:05,610 [INDISTINCT CHATTER] 1048 01:10:07,800 --> 01:10:10,883 So Adam told me that you guys were high school sweethearts. 1049 01:10:10,960 --> 01:10:12,200 [LAUGHS] Yeah. 1050 01:10:12,320 --> 01:10:14,322 God, we were stupid. 1051 01:10:14,400 --> 01:10:15,890 [BOTH CHUCKLE] 1052 01:10:17,160 --> 01:10:18,400 What? 1053 01:10:18,480 --> 01:10:20,721 I was just thinking about what my life would've been like 1054 01:10:20,800 --> 01:10:23,041 if I had married my high school sweetheart. 1055 01:10:23,120 --> 01:10:24,645 [LAUGHS] Scary, huh? 1056 01:10:25,560 --> 01:10:27,289 Horror movie scary. 1057 01:10:27,440 --> 01:10:28,441 [LAUGHS] 1058 01:10:29,360 --> 01:10:33,285 Yeah, Mike and I, we just got lucky. 1059 01:10:34,200 --> 01:10:35,804 Lucky's good. 1060 01:10:36,360 --> 01:10:38,806 Well, you may be getting lucky. 1061 01:10:40,080 --> 01:10:42,367 Adam is a good guy. 1062 01:10:45,160 --> 01:10:46,969 Yeah, he is. 1063 01:10:52,720 --> 01:10:54,245 Hey. [SNIFFLES] 1064 01:10:55,880 --> 01:10:57,530 What's wrong? 1065 01:11:02,760 --> 01:11:05,809 I just think I'm worried about this whole addict thing, you know? 1066 01:11:05,880 --> 01:11:06,881 Mmm-hmm. 1067 01:11:08,200 --> 01:11:09,440 I mean, I just... 1068 01:11:10,320 --> 01:11:13,449 Do you ever worry that you'll be just humming along, 1069 01:11:13,520 --> 01:11:17,161 and then he's just gonna veer off back into the darkness? 1070 01:11:18,360 --> 01:11:20,169 In my experience, 1071 01:11:20,600 --> 01:11:25,162 the only way that I can do this is just to keep the focus on myself. 1072 01:11:26,880 --> 01:11:28,120 Meaning? 1073 01:11:28,360 --> 01:11:30,203 Meaning, um... 1074 01:11:31,280 --> 01:11:33,169 What about my side of the street? 1075 01:11:33,240 --> 01:11:36,210 What are my issues that I have to deal with? 1076 01:11:37,200 --> 01:11:40,568 After all, I picked an addict, that says something. 1077 01:11:44,720 --> 01:11:49,681 Yeah, so, I mean, it's pretty much self-sustaining, you know? 1078 01:11:49,760 --> 01:11:54,163 The fish, they do their thing in the water, and that... 1079 01:11:54,240 --> 01:11:57,005 Yeah, and then the phytoplankton eat the fish's waste, 1080 01:11:57,080 --> 01:12:00,323 and then they create oxygen, which the fish use, 1081 01:12:00,400 --> 01:12:02,004 so it's, like, a closed loop, right? 1082 01:12:02,480 --> 01:12:04,960 Yeah. Exactly. 1083 01:12:05,480 --> 01:12:07,608 Adam's an environmental wizard. 1084 01:12:08,080 --> 01:12:09,491 Is that right? 1085 01:12:09,560 --> 01:12:12,006 You know, I had a cell mate once who thought he was a warlock. 1086 01:12:12,080 --> 01:12:13,081 [CHUCKLES] 1087 01:12:13,160 --> 01:12:14,491 So... 1088 01:12:16,240 --> 01:12:17,844 So nice job on the girl. 1089 01:12:18,160 --> 01:12:20,242 I like her a lot. Oh, yeah. 1090 01:12:21,040 --> 01:12:24,601 I really like her. I think this might have legs. 1091 01:12:24,760 --> 01:12:27,331 Hey, listen, if it works out, no one will be happier than me. 1092 01:12:27,400 --> 01:12:29,926 And if you don't make me the best man, I will fuck up your wedding. 1093 01:12:30,080 --> 01:12:32,321 Mike, you're the best, man. 1094 01:12:32,560 --> 01:12:34,688 What are you saying? I'm the best man, or I'm, like... 1095 01:12:34,760 --> 01:12:36,524 You're the best... 1096 01:12:36,960 --> 01:12:39,042 Man. [BOTH LAUGH] 1097 01:12:39,120 --> 01:12:40,770 That's not a committal. You're not committing. 1098 01:12:40,840 --> 01:12:42,410 I will fuck up your wedding. You're the best man. 1099 01:12:42,480 --> 01:12:44,767 I will fall into the wedding cake. You are the best, man. 1100 01:12:44,880 --> 01:12:47,531 I will be the one that will not forever hold his peace. 1101 01:12:47,800 --> 01:12:49,484 [BOTH LAUGH] Hey. 1102 01:12:50,280 --> 01:12:53,011 You think I could be your best man when you two get married? 1103 01:12:56,520 --> 01:12:57,965 Nothing? All right. 1104 01:13:07,880 --> 01:13:09,530 [TRIPPY MUSIC] 1105 01:13:11,120 --> 01:13:12,121 Wow. 1106 01:13:13,480 --> 01:13:17,166 A lot of smells going on in here. You getting that? 1107 01:13:17,600 --> 01:13:21,286 It's like patchouli mixed with BO and hugs. 1108 01:13:21,400 --> 01:13:23,926 Hey, Judgie Judgerstein, I'm glad you could make it. 1109 01:13:24,000 --> 01:13:26,970 You know, I'm not really a dancer so much as a walker. 1110 01:13:27,040 --> 01:13:30,567 You gotta let your spontanuity go. I don't think that's actually a word. 1111 01:13:30,640 --> 01:13:32,005 [SHUSHES] Relax. 1112 01:13:32,160 --> 01:13:34,845 Ecstatic dancing is not about looking good. 1113 01:13:35,120 --> 01:13:37,726 It's about getting in touch with your higher power. 1114 01:13:37,840 --> 01:13:40,923 You're gonna make me find this higher power even if it kills ya, huh? 1115 01:13:41,000 --> 01:13:44,004 Relax, babe. Let your inhibitions run wild. 1116 01:13:44,080 --> 01:13:46,287 I don't think inhibitions can... 1117 01:14:14,640 --> 01:14:16,688 I like that Phoebe, babe. 1118 01:14:16,760 --> 01:14:19,491 And I like her for him. I think they could make it. 1119 01:14:21,200 --> 01:14:22,531 What do you think? 1120 01:14:22,880 --> 01:14:24,803 I'm not so sure. 1121 01:14:25,320 --> 01:14:30,281 What are you talking about? I don't know. I'm just not so sure. 1122 01:14:30,400 --> 01:14:31,925 Are you kidding me? 1123 01:14:32,000 --> 01:14:33,604 You didn't see how they were looking at each other? 1124 01:14:33,680 --> 01:14:38,811 That's the same kind of look we used to give each other, like, 30 years ago. 1125 01:14:40,800 --> 01:14:42,484 Have you seen my pain pills? 1126 01:14:43,440 --> 01:14:45,010 They're not in the cabinet? 1127 01:14:45,080 --> 01:14:46,844 No. Weird. 1128 01:14:50,240 --> 01:14:51,924 I don't fuckin' believe it. 1129 01:14:52,080 --> 01:14:54,924 Mike, you don't know that. 1130 01:15:00,400 --> 01:15:03,244 Gotta tell you, Mike really liked you. 1131 01:15:03,400 --> 01:15:05,243 Yeah? Yeah. 1132 01:15:06,400 --> 01:15:09,006 Believe me, he's a hard sell. 1133 01:15:09,240 --> 01:15:11,288 I'm glad I passed the test. 1134 01:15:13,000 --> 01:15:15,207 Oh, come on, I didn't mean it like that. 1135 01:15:16,440 --> 01:15:17,601 What's the matter? 1136 01:15:17,680 --> 01:15:20,524 [SIGHS] Nothing. I'm just cranky. I missed my run. 1137 01:15:20,600 --> 01:15:22,409 Oh, I know that's your drug. 1138 01:15:22,600 --> 01:15:24,443 Huh? What? Nothing. 1139 01:15:27,560 --> 01:15:29,927 I know another way to get endorphins going. 1140 01:15:30,000 --> 01:15:32,287 Oh, God, I'm about to crash. 1141 01:15:33,320 --> 01:15:35,846 I have a 7:30 breakfast. 1142 01:15:39,080 --> 01:15:41,560 I'll make it up to you, I promise. 1143 01:15:41,800 --> 01:15:42,801 [SCOFFS] 1144 01:15:43,280 --> 01:15:45,647 You don't have to promise me sex. 1145 01:15:52,400 --> 01:15:53,811 [TRIPPY MUSIC] 1146 01:17:20,560 --> 01:17:21,766 [ADAM CHUCKLES] 1147 01:17:22,080 --> 01:17:24,686 Sounds like you had a really good time. 1148 01:17:28,720 --> 01:17:30,802 You know, I don't know if I could approve 1149 01:17:30,880 --> 01:17:36,284 of you grinding up against a bunch of sweaty undulating bodies. 1150 01:17:37,640 --> 01:17:39,927 No, no, no, I'm in for the night. 1151 01:17:41,880 --> 01:17:46,283 Uh, maybe I could get away for a few minutes tomorrow at lunch. 1152 01:17:46,960 --> 01:17:48,530 Sounds like fun. 1153 01:17:49,720 --> 01:17:51,848 Okay, good. Good night. 1154 01:17:52,560 --> 01:17:54,801 Hey. Did I wake you up? 1155 01:17:55,120 --> 01:17:58,886 Who was that? Who are you talking to? 1156 01:17:58,960 --> 01:18:00,325 What? 1157 01:18:00,400 --> 01:18:02,926 Who are you on the phone with? My sponsee. 1158 01:18:03,920 --> 01:18:06,651 Really? At 2:00 in the morning? 1159 01:18:07,280 --> 01:18:09,248 Yeah, he was calling to check in. 1160 01:18:09,840 --> 01:18:10,841 Hmm. 1161 01:18:12,560 --> 01:18:14,164 Can I see your phone? 1162 01:18:14,840 --> 01:18:16,001 Are you serious? 1163 01:18:16,080 --> 01:18:21,086 You don't want me to see your phone? No, and I resent you asking me to see it. 1164 01:18:21,160 --> 01:18:23,606 Which makes me think that you're hiding something. 1165 01:18:23,680 --> 01:18:24,886 You know what, Phoebe? 1166 01:18:24,960 --> 01:18:26,849 This isn't gonna work without a little bit of trust. 1167 01:18:27,360 --> 01:18:30,409 Let me see your phone. No. 1168 01:18:30,520 --> 01:18:31,885 Give me your phone. No. 1169 01:18:31,960 --> 01:18:33,246 Just give me your phone. I'm not letting you... 1170 01:18:33,320 --> 01:18:35,004 Just give me the fuckin' phone. 1171 01:18:40,000 --> 01:18:41,240 [SIGHS] [DROPS PHONE] 1172 01:18:41,360 --> 01:18:42,600 Happy? 1173 01:18:45,680 --> 01:18:49,127 What's going on with you? What's going on with you, Adam? 1174 01:18:49,200 --> 01:18:50,611 What is going on? 1175 01:18:51,320 --> 01:18:54,085 I feel like you're starting to pull away from me. 1176 01:18:54,320 --> 01:18:56,004 I mean, am I crazy? 1177 01:18:58,120 --> 01:18:59,963 Yeah, you're right, I know. 1178 01:19:01,320 --> 01:19:03,721 So are you gonna talk to me about it? 1179 01:19:05,160 --> 01:19:06,286 Yeah. 1180 01:19:07,520 --> 01:19:09,329 [DEEP BREATH] 1181 01:19:09,800 --> 01:19:11,768 I guess, you know... 1182 01:19:14,080 --> 01:19:15,081 [SIGHS] 1183 01:19:15,160 --> 01:19:17,686 For me, for so long, you know, 1184 01:19:18,840 --> 01:19:24,802 sex was, like, this secretive chase for a fix, right? 1185 01:19:25,480 --> 01:19:27,608 And now, with us, 1186 01:19:29,240 --> 01:19:31,208 it's really hard for me to connect that 1187 01:19:31,280 --> 01:19:35,524 to something that's loving and intimate and real. 1188 01:19:35,600 --> 01:19:37,523 [STAMMERS] And it's not you. 1189 01:19:38,800 --> 01:19:40,131 What? 1190 01:19:40,440 --> 01:19:42,681 What? I just don't... 1191 01:19:43,680 --> 01:19:45,284 I don't know if I can do this. 1192 01:19:45,360 --> 01:19:47,124 Why? Why not? What do you mean? 1193 01:19:47,320 --> 01:19:49,402 We can do it. We just have to do the work. 1194 01:19:49,480 --> 01:19:51,847 Do the work? Adam, we just met. 1195 01:19:51,960 --> 01:19:56,443 I mean, this is crazy. We should be in the honeymoon phase. 1196 01:19:56,560 --> 01:19:58,528 What do you mean honeymoon? Where do you get that from? 1197 01:19:58,600 --> 01:20:00,648 What, did you read that in a book? 1198 01:20:03,440 --> 01:20:05,920 Mmm, I think that I might... [EXHALES] 1199 01:20:06,800 --> 01:20:10,964 What? Need someone who's healthier. 1200 01:20:11,040 --> 01:20:12,849 Healthier? Or not healthier, but... 1201 01:20:12,920 --> 01:20:16,367 No. Because I'm sick, and you, you're healthy 1202 01:20:16,440 --> 01:20:21,207 with your compulsive exercising and your crazy fucking food bullshit? 1203 01:20:23,160 --> 01:20:25,208 I think you're a really great guy, Adam. 1204 01:20:25,280 --> 01:20:28,005 No, you think that I'm a sick piece of shit. 1205 01:20:28,031 --> 01:20:30,755 But don't worry. You, you're perfect, right? 1206 01:20:51,520 --> 01:20:52,567 What's up? 1207 01:20:52,920 --> 01:20:54,684 Honey, sit down. 1208 01:20:56,080 --> 01:20:57,320 What happened? 1209 01:20:58,520 --> 01:21:00,363 Did you take your mom's pain pills? 1210 01:21:01,680 --> 01:21:04,160 Did I what? Simple question. 1211 01:21:04,240 --> 01:21:07,483 Did you go into our bathroom and steal your mother's pills? 1212 01:21:08,200 --> 01:21:10,089 No. I told you guys, I'm clean. 1213 01:21:10,160 --> 01:21:13,369 Oh, then what happened? Did they just sprout wings and fly away? 1214 01:21:13,440 --> 01:21:14,771 Mike, come on. 1215 01:21:16,160 --> 01:21:18,686 I'm never gonna be anything but a fuck-up to you, am I? 1216 01:21:18,760 --> 01:21:20,808 Honey, we won't be mad. 1217 01:21:22,120 --> 01:21:24,122 Give us the goddamn pills. 1218 01:21:24,200 --> 01:21:25,611 What pills? 1219 01:21:25,680 --> 01:21:28,524 You mean the pills she has to take 'cause of what you gave her? 1220 01:21:28,600 --> 01:21:30,409 Those pills? You watch your tone. 1221 01:21:30,480 --> 01:21:32,244 What tone, huh? The tone I learned from you 1222 01:21:32,320 --> 01:21:35,051 when you used to come into my room at night with your fuckin' Jameson's breath 1223 01:21:35,160 --> 01:21:37,003 and smack me around? That tone? What are you talking about? 1224 01:21:37,120 --> 01:21:38,531 Right, Ma? What are you talking about? 1225 01:21:38,600 --> 01:21:39,806 Say something! 1226 01:21:39,960 --> 01:21:41,325 Yeah, take his side like you always fuckin' did. 1227 01:21:41,400 --> 01:21:43,482 Stop talking ancient history! That always fuckin' worked. 1228 01:21:43,560 --> 01:21:46,769 We're talking about right now. Good. Fine. Right now, I want an apology. 1229 01:21:46,880 --> 01:21:48,086 You want an apology? Yeah. 1230 01:21:48,160 --> 01:21:51,209 You got some fuckin' stones, kid. Apology for what? 1231 01:21:51,280 --> 01:21:53,442 For accusing me of something I didn't fuckin' do! 1232 01:21:53,520 --> 01:21:55,488 Are you kidding me? Yeah, that's not gonna happen. 1233 01:21:56,480 --> 01:21:59,962 That's right, 'cause that would mean admitting that you're wrong, wouldn't it? 1234 01:22:00,040 --> 01:22:01,326 Big Mike's never wrong. 1235 01:22:01,400 --> 01:22:04,847 What are you talking about? I'm talking about you, Mr. 12-Step. 1236 01:22:04,920 --> 01:22:06,809 You can go pretend that you're Mr. Recovery 1237 01:22:06,880 --> 01:22:10,168 to all your sponsees who think you're Jesus fucking Christ. 1238 01:22:10,320 --> 01:22:11,845 Guess what, Dad? 1239 01:22:11,920 --> 01:22:14,969 I know the truth about you. You were a monster then. 1240 01:22:15,040 --> 01:22:18,681 You're a goddamn hypocrite now, telling them to go make amends. 1241 01:22:18,760 --> 01:22:20,922 You've never even made amends to your own son 1242 01:22:21,040 --> 01:22:23,611 for all the shit that you did to me, all the shit that you put me through. 1243 01:22:23,680 --> 01:22:24,886 Yes, I did, I did. 1244 01:22:25,000 --> 01:22:27,287 You did? When did you ever make an amends to me? 1245 01:22:27,360 --> 01:22:28,964 When? 1246 01:22:29,160 --> 01:22:32,926 That's right, never. You never did. You can start right now. 1247 01:22:33,040 --> 01:22:36,681 Dad, say you're sorry to me. I'm not saying I'm sorry to you. 1248 01:22:37,440 --> 01:22:40,444 Say you're sorry to me. I am not saying I'm sorry to you. 1249 01:22:40,520 --> 01:22:43,364 Say you're fucking sorry to me! I am not saying I'm sorry to you! 1250 01:22:43,440 --> 01:22:45,459 That's right, 'cause you're a fuckin' coward! 1251 01:22:45,485 --> 01:22:46,230 [KATIE GASPS] 1252 01:22:47,760 --> 01:22:49,125 [BOTH GRUNTING] 1253 01:22:50,040 --> 01:22:51,530 KATIE: Stop it! 1254 01:22:52,160 --> 01:22:53,161 [GRUNTS] 1255 01:22:54,000 --> 01:22:56,765 Stop it! Stop it! 1256 01:22:57,000 --> 01:22:58,001 [GRUNTS] 1257 01:22:58,520 --> 01:22:59,521 Aah! 1258 01:23:00,640 --> 01:23:01,641 [WHIMPERS] 1259 01:23:04,760 --> 01:23:05,761 [PANTING] 1260 01:23:15,920 --> 01:23:17,081 [DOOR SLAMS] 1261 01:24:14,760 --> 01:24:15,966 Hey, Mike, it's Adam. 1262 01:24:16,040 --> 01:24:20,090 Uh, yeah, I'm in DC for this postal service meeting, 1263 01:24:22,160 --> 01:24:24,640 and I'm not doing so good, man. 1264 01:24:24,880 --> 01:24:26,882 Yeah, it's over with Phoebe. 1265 01:24:26,960 --> 01:24:30,567 And I'm having some really dark thoughts here, brother. 1266 01:24:31,000 --> 01:24:33,526 So, can you give me a call when you get this, please? 1267 01:24:33,600 --> 01:24:35,170 Okay, thanks, man. Bye. 1268 01:24:37,640 --> 01:24:39,324 Come on, come on. 1269 01:24:40,280 --> 01:24:42,203 Hey, Margo. Hey, it's Adam. 1270 01:24:42,280 --> 01:24:43,850 How you doing? 1271 01:24:43,920 --> 01:24:45,081 Um, I'm great. 1272 01:24:45,160 --> 01:24:49,370 Hey, listen. Do you think I could swing by there and grab the computer? 1273 01:24:49,480 --> 01:24:52,006 There's a couple edits I wanna make on the, um... 1274 01:24:52,320 --> 01:24:53,321 Uh... 1275 01:24:54,280 --> 01:24:57,921 You know what? I'm fine. Let's just... We'll bang it out in the morning. 1276 01:24:58,000 --> 01:25:00,048 Okay, good night. Thanks, bye. 1277 01:25:00,800 --> 01:25:02,609 Fucking idiot. 1278 01:25:09,200 --> 01:25:10,440 [EXHALES] 1279 01:25:22,240 --> 01:25:23,480 [TENSE MUSIC] 1280 01:25:32,480 --> 01:25:34,687 [MOANING ON COMPUTER] Oh, yeah. 1281 01:25:36,800 --> 01:25:38,245 Oh, yeah. 1282 01:25:39,040 --> 01:25:40,530 [MOANING ON COMPUTER] 1283 01:25:48,520 --> 01:25:49,760 [GRUNTING] 1284 01:25:54,040 --> 01:25:55,041 [EXHALES] 1285 01:26:15,080 --> 01:26:16,411 [KNOCK AT DOOR] 1286 01:26:21,360 --> 01:26:22,486 Adam? 1287 01:26:25,040 --> 01:26:26,405 [MOANING] 1288 01:26:30,520 --> 01:26:32,602 Oh, yeah, slow. 1289 01:26:32,920 --> 01:26:34,684 Yeah, slow. 1290 01:26:36,120 --> 01:26:37,565 [TENSE MUSIC] 1291 01:26:46,120 --> 01:26:47,360 [MOANING] 1292 01:26:51,480 --> 01:26:52,811 [BOTH MOANING] 1293 01:26:54,320 --> 01:26:56,004 [DOOR UNLOCKING] 1294 01:26:56,600 --> 01:26:58,489 Hey. Hi, baby. 1295 01:26:58,560 --> 01:27:01,040 I am so happy to see you. 1296 01:27:01,240 --> 01:27:03,766 Thanks for coming. I was seriously bugging out. 1297 01:27:03,840 --> 01:27:08,243 Jesus. There's more shit than air in here. Yeah, I know. 1298 01:27:08,360 --> 01:27:11,682 You gotta do something about this, dude. This is not conclusive to your sobriety. 1299 01:27:11,760 --> 01:27:14,161 I think you mean conducive. You got any garbage bags? 1300 01:27:14,600 --> 01:27:17,331 Yes. Yes, I do. Hang on. 1301 01:27:18,800 --> 01:27:20,165 [UPBEAT MUSIC] 1302 01:27:27,160 --> 01:27:29,322 Dude, explain this to me. 1303 01:27:29,720 --> 01:27:32,485 You're trying to stay sober and you still have your porn collection? 1304 01:27:32,600 --> 01:27:36,525 Yeah, I'm really just stashing it up here. I don't actually watch any of it anymore. 1305 01:27:36,640 --> 01:27:38,927 We need to get rid of this. I know. 1306 01:27:39,000 --> 01:27:41,128 No. We need to get rid of this now. 1307 01:27:45,560 --> 01:27:47,289 [DISTANT POLICE SIREN] 1308 01:28:01,400 --> 01:28:03,209 You okay with this? 1309 01:28:03,840 --> 01:28:06,081 It's like burying an old friend. 1310 01:28:18,040 --> 01:28:20,884 Burning porn, My Lord 1311 01:28:21,200 --> 01:28:22,884 Kumbaya 1312 01:28:22,960 --> 01:28:24,200 Really? 1313 01:28:24,680 --> 01:28:26,444 Neil's shit's burning, My Lord 1314 01:28:26,520 --> 01:28:27,760 Okay. 1315 01:28:28,240 --> 01:28:29,890 Kumbaya 1316 01:28:32,680 --> 01:28:36,446 How am I gonna jack off now, My Lord? 1317 01:28:37,160 --> 01:28:39,242 Kumbaya 1318 01:28:40,160 --> 01:28:44,370 Oh, Lord, Kumbaya 1319 01:28:45,640 --> 01:28:48,120 You were a little high. [CLEARS THROAT] 1320 01:28:50,120 --> 01:28:51,485 What's wrong? 1321 01:28:53,720 --> 01:28:57,088 I've never been just friends with a guy before. 1322 01:28:57,240 --> 01:28:58,571 It's so... 1323 01:28:58,880 --> 01:29:00,325 What? 1324 01:29:01,680 --> 01:29:02,920 Hot. 1325 01:29:06,920 --> 01:29:09,002 I love you, big man. 1326 01:29:09,560 --> 01:29:12,325 I love you, too, small tattooed woman. 1327 01:29:14,600 --> 01:29:15,601 Mmm. 1328 01:29:27,040 --> 01:29:28,166 [PILLS RATTLE] 1329 01:29:41,480 --> 01:29:43,005 I fucked up. 1330 01:29:55,600 --> 01:29:58,809 You always have to be right, don't you, Mike? 1331 01:29:58,880 --> 01:30:01,087 Always. Oh, really? You gonna start this? 1332 01:30:01,160 --> 01:30:02,810 Just get out. 1333 01:30:09,040 --> 01:30:11,327 Ah, fuck it. I'm gonna go. 1334 01:30:15,880 --> 01:30:17,848 Danny, come on, call us. 1335 01:30:19,240 --> 01:30:21,288 Your mom is worried. 1336 01:30:22,640 --> 01:30:24,802 Really? [YELLS] Really? 1337 01:30:34,080 --> 01:30:35,411 [CLEARS THROAT] 1338 01:30:41,680 --> 01:30:43,045 [come CLATTER] 1339 01:30:55,000 --> 01:30:56,001 [CLINK] 1340 01:31:01,320 --> 01:31:02,810 Hey, it's Adam. 1341 01:31:03,720 --> 01:31:05,529 You wanna come by? 1342 01:31:10,920 --> 01:31:13,082 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1343 01:31:21,120 --> 01:31:23,088 Give me a five scratches. 1344 01:31:24,840 --> 01:31:25,841 [SIGHS] 1345 01:31:29,920 --> 01:31:31,729 Uh, 3 Musketeers bar. 1346 01:31:34,960 --> 01:31:36,450 Is that it? 1347 01:31:38,840 --> 01:31:40,729 Yeah. Let me have, uh... 1348 01:31:42,600 --> 01:31:45,763 A bottle of bourbon, fifth of bourbon. 1349 01:31:46,800 --> 01:31:47,961 Yeah. 1350 01:31:58,080 --> 01:31:59,605 [CELL PHONE RINGING] 1351 01:32:13,120 --> 01:32:14,485 Hey. 1352 01:32:15,640 --> 01:32:17,130 What happened? 1353 01:32:17,320 --> 01:32:18,526 Where is he? 1354 01:32:18,600 --> 01:32:20,250 Katie, breathe. 1355 01:32:22,040 --> 01:32:23,485 [SOUND ECHOING] 1356 01:32:31,120 --> 01:32:32,645 [INDISTINCT FEMALE VOICE] 1357 01:32:32,720 --> 01:32:34,802 BECKY: [DISTORTED] And then at the last minute, 1358 01:32:34,880 --> 01:32:37,724 this guy just, like, jumps in front of me and takes my cab. 1359 01:32:37,800 --> 01:32:38,847 I go down to the subway. 1360 01:32:38,920 --> 01:32:40,843 I'm waiting for the subway for, like, 20 minutes. 1361 01:32:40,920 --> 01:32:43,058 I get on, and after two stops, they stop it, 1362 01:32:43,084 --> 01:32:45,269 and they say it's 'cause of a sick passenger. 1363 01:32:45,320 --> 01:32:48,881 Like, how much of a diva do you have to be to stop a whole train? 1364 01:32:49,000 --> 01:32:51,162 The gumption, it's crazy. 1365 01:32:51,800 --> 01:32:54,485 Oh, I remember this place. 1366 01:32:55,040 --> 01:32:57,407 Oh, my God. I love this rug. 1367 01:32:57,960 --> 01:32:59,928 Are you sure you're not gay? 1368 01:33:00,560 --> 01:33:02,005 Pretty sure. 1369 01:33:03,560 --> 01:33:05,688 Whoa! Okay. 1370 01:33:05,760 --> 01:33:06,886 Give it a second. 1371 01:33:06,960 --> 01:33:09,964 You're so fucking hot. Thank you. 1372 01:33:10,520 --> 01:33:12,010 Uh, time out. 1373 01:33:12,360 --> 01:33:13,930 Why don't you make me a drink or something? 1374 01:33:14,000 --> 01:33:17,971 Oh, of course. I'm sorry. How rude of me. What would the lady like? 1375 01:33:18,040 --> 01:33:22,090 Uh, the lady would like a glass of red wine if the gentleman has one. 1376 01:33:22,200 --> 01:33:23,850 The lady's in luck. 1377 01:33:28,160 --> 01:33:31,243 I was so surprised when you called me. Hmm. 1378 01:33:31,520 --> 01:33:34,046 It's been a very long time. 1379 01:33:34,120 --> 01:33:36,122 I'm glad you picked up. 1380 01:33:36,200 --> 01:33:37,201 [CHUCKLES] 1381 01:33:38,480 --> 01:33:41,450 So what was the deal with that girl? 1382 01:33:41,520 --> 01:33:43,204 Is she your girlfriend? 1383 01:33:43,280 --> 01:33:45,647 Ah, yeah, that's pretty much over. 1384 01:33:47,240 --> 01:33:50,164 Well, I'm glad you called. 1385 01:33:51,200 --> 01:33:55,250 Gives me an excuse to wear this brand-new little dress I bought. 1386 01:33:55,400 --> 01:33:57,004 I know. 1387 01:33:58,320 --> 01:34:00,561 Yeah, I love this dress. 1388 01:34:01,000 --> 01:34:02,331 Yeah. 1389 01:34:03,240 --> 01:34:05,561 You don't think it's too short? 1390 01:34:06,040 --> 01:34:07,530 Mmm, not at all. 1391 01:34:08,400 --> 01:34:10,084 Really? Mmm-hmm. 1392 01:34:11,360 --> 01:34:16,082 You don't think it's, like, a little naughty? 1393 01:34:17,520 --> 01:34:19,045 I don't know. 1394 01:34:21,440 --> 01:34:22,771 I do. 1395 01:34:24,160 --> 01:34:25,161 Hmm? 1396 01:34:25,520 --> 01:34:30,401 I don't think I should be allowed to go out like this, right? 1397 01:34:33,280 --> 01:34:35,362 No, you shouldn't. 1398 01:34:35,480 --> 01:34:37,164 Go on. 1399 01:34:37,240 --> 01:34:38,685 Go change your dress. 1400 01:34:39,080 --> 01:34:40,889 But I don't wanna change. 1401 01:34:41,840 --> 01:34:45,640 Becky, did you hear me? I told you to go change, now. 1402 01:34:45,720 --> 01:34:48,326 Or what? Becky, I said change your dress. 1403 01:34:48,400 --> 01:34:49,890 Fuck you. I'm not a child anymore. 1404 01:34:49,960 --> 01:34:51,849 Hey, this is my house. Ow! 1405 01:34:51,920 --> 01:34:53,160 You're ruled by my rules. Ow! 1406 01:34:53,240 --> 01:34:55,288 Daddy, stop it! You're hurting me. 1407 01:34:55,360 --> 01:34:57,806 Becky, you gonna change your dress? 1408 01:34:57,920 --> 01:34:59,001 No. 1409 01:34:59,440 --> 01:35:02,728 You wanna be a big girl? Fine. I'll treat you like a big girl. 1410 01:35:02,960 --> 01:35:05,645 Oh! No, Daddy! Yeah. 1411 01:35:05,760 --> 01:35:07,603 What are you doing? Stop. Yeah. 1412 01:35:07,720 --> 01:35:09,484 You want me to stop, huh? 1413 01:35:09,560 --> 01:35:13,167 Just say it. I'll stop. Go ahead, tell me to stop. 1414 01:35:13,320 --> 01:35:14,810 [PANTING] 1415 01:35:15,640 --> 01:35:16,971 Fuck me. 1416 01:35:25,120 --> 01:35:26,121 [MOANING] 1417 01:35:28,040 --> 01:35:29,405 Oh, yeah. 1418 01:35:30,040 --> 01:35:31,644 Ahh, okay, now. 1419 01:35:33,360 --> 01:35:35,840 Hey, hey, hey, hey, hey. 1420 01:35:35,920 --> 01:35:38,082 Come on, slap me. 1421 01:35:39,400 --> 01:35:41,323 I'm not gonna slap you. 1422 01:35:42,360 --> 01:35:44,567 Fuckin' slap me. I said I'm not gonna slap you. 1423 01:35:44,640 --> 01:35:46,085 Come on, fuckin' slap me, you fucking pussy. 1424 01:35:46,160 --> 01:35:48,481 I'm not into that. I'm not into that. 1425 01:35:49,680 --> 01:35:51,011 Okay? 1426 01:35:51,280 --> 01:35:52,441 Becky. 1427 01:35:52,520 --> 01:35:54,887 Fuckin' slap me. Come on! Okay. Hey, hey, hey. 1428 01:35:54,960 --> 01:35:56,450 You know you want to. Fuckin' slap me! Hey, hey. 1429 01:35:56,560 --> 01:35:58,085 Come on, fuckin' slap me! Hey! 1430 01:35:58,160 --> 01:36:00,318 Fuckin' slap me! Come on, fuckin' slap me! 1431 01:36:00,344 --> 01:36:00,995 [SHUSHES] 1432 01:36:01,040 --> 01:36:02,451 Listen to me. Fuckin' slap me! 1433 01:36:02,520 --> 01:36:03,806 Stop it. Fuckin' slap me! 1434 01:36:03,880 --> 01:36:05,484 Hey, hey. Fuckin' slap me! 1435 01:36:05,560 --> 01:36:07,130 Stop, Stop. 1436 01:36:07,240 --> 01:36:08,241 [PANTING] 1437 01:36:08,520 --> 01:36:09,851 Stop. 1438 01:36:14,160 --> 01:36:15,446 Stop. 1439 01:36:19,000 --> 01:36:20,365 It's okay. 1440 01:36:20,840 --> 01:36:22,126 All right? 1441 01:36:22,200 --> 01:36:24,168 Are you all right? I'm fine. 1442 01:36:25,200 --> 01:36:26,964 Come on, talk to me. Don't touch me! 1443 01:36:31,720 --> 01:36:34,121 Hey, I... Don't fucking touch me! 1444 01:36:38,080 --> 01:36:39,411 [SOBBING] 1445 01:36:40,840 --> 01:36:43,525 Hey, hey, hey. Hey. 1446 01:36:43,840 --> 01:36:45,365 [SOBBING] 1447 01:36:45,440 --> 01:36:46,965 Jesus Christ. 1448 01:36:47,040 --> 01:36:48,201 Becky? 1449 01:36:49,480 --> 01:36:50,766 Hey, Becky. 1450 01:36:51,080 --> 01:36:52,081 [SOBBING] 1451 01:36:53,480 --> 01:36:54,481 [SHUSHES] 1452 01:36:54,560 --> 01:36:57,609 It's all right. It's okay. It's okay. 1453 01:36:58,040 --> 01:37:00,691 [SCREAMS] Get away from me! 1454 01:37:02,000 --> 01:37:03,206 [SOBBING] 1455 01:37:06,600 --> 01:37:07,601 [DOOR LOCKS] 1456 01:37:07,720 --> 01:37:08,926 What? 1457 01:37:09,320 --> 01:37:11,561 Becky, hey. [CRYING] 1458 01:37:12,160 --> 01:37:13,650 Becky, come on. 1459 01:37:13,720 --> 01:37:15,404 Get away from me! 1460 01:37:15,480 --> 01:37:19,326 Open the door, okay? Come on. Come on out of there. 1461 01:37:20,200 --> 01:37:21,645 Fuck. 1462 01:37:21,720 --> 01:37:23,722 Hey, come on. Talk to me. 1463 01:37:24,000 --> 01:37:25,206 [SOBBING] Get away from me! 1464 01:37:25,280 --> 01:37:26,361 [METAL CLAN KS] 1465 01:37:26,440 --> 01:37:30,604 Hey, hey, hey. What are you doing in there? What are you doing in there? 1466 01:37:30,680 --> 01:37:32,205 Hey, hey! 1467 01:37:32,440 --> 01:37:36,240 You know what? Becky, this isn't funny. Come on now. 1468 01:37:36,880 --> 01:37:37,881 [SOBBING] 1469 01:37:38,960 --> 01:37:41,691 I can't take it. 1470 01:37:42,040 --> 01:37:43,041 [GROANS] 1471 01:37:43,440 --> 01:37:45,044 [BECKY MUTTERING] 1472 01:37:45,280 --> 01:37:49,683 Mike, I need your help. Call me ASAP, man, seriously. 1473 01:37:49,800 --> 01:37:50,801 [BECKY SOBS] 1474 01:37:55,280 --> 01:37:57,123 [CELL PHONE RINGING] 1475 01:38:00,920 --> 01:38:03,287 Dude, where have you been? I've been trying to call you. 1476 01:38:05,280 --> 01:38:06,520 Who? 1477 01:38:07,480 --> 01:38:08,811 What girl? 1478 01:38:10,680 --> 01:38:12,682 All right. Text me your address. I'm on my way. 1479 01:38:17,240 --> 01:38:18,480 No! 1480 01:38:19,560 --> 01:38:21,449 Fuckin' animals! 1481 01:38:23,000 --> 01:38:24,650 You see who did this? 1482 01:38:25,440 --> 01:38:26,441 Fuck! 1483 01:38:27,880 --> 01:38:29,166 [HORN HONKS] 1484 01:38:32,360 --> 01:38:33,600 [SOUL MUSIC] 1485 01:38:47,480 --> 01:38:48,891 [MOUTHING] 1486 01:39:11,680 --> 01:39:13,170 [KNOCK AT DOOR] 1487 01:39:13,600 --> 01:39:14,647 Dude. Hey. 1488 01:39:14,760 --> 01:39:15,807 Where is she? 1489 01:39:15,880 --> 01:39:19,487 Right here, in the bathroom. She's right there on the left. 1490 01:39:19,640 --> 01:39:20,721 Hey, uh... Becky. 1491 01:39:20,800 --> 01:39:23,326 Becky, listen. My name is Neil. I'm friends with Adam. 1492 01:39:23,400 --> 01:39:25,323 We're worried about you, sweetie. How about you open the door? 1493 01:39:25,680 --> 01:39:26,681 [THUD] 1494 01:39:28,920 --> 01:39:30,410 Becky! Hey! 1495 01:39:31,600 --> 01:39:32,840 Becky! 1496 01:39:33,040 --> 01:39:35,407 Adam, move! Oh, shit! 1497 01:39:38,640 --> 01:39:39,971 Becky. Come on. No. 1498 01:39:40,040 --> 01:39:41,929 Talk to me, sweetie. [BECKY GRUNTS] 1499 01:39:42,400 --> 01:39:44,767 Come on. You talk to me here. 1500 01:39:44,840 --> 01:39:45,887 [GROANS] Call 9-1-1. 1501 01:39:47,480 --> 01:39:49,050 Adam, 9-1-1! 1502 01:39:52,400 --> 01:39:53,401 [GRUNTS] 1503 01:39:54,800 --> 01:39:59,806 Yeah, we need an ambulance quick at 135 West 3rd Street, apartment 2B. 1504 01:39:59,880 --> 01:40:02,247 Young female, polysubstance overdose. 1505 01:40:02,400 --> 01:40:06,530 Did you get that? Okay. Please hurry. Stay with me, Becky. 1506 01:40:08,000 --> 01:40:09,240 Oh, man. 1507 01:40:09,880 --> 01:40:12,167 Dude, it's all right. She's gonna be okay. 1508 01:40:12,360 --> 01:40:13,361 Ah... 1509 01:40:14,840 --> 01:40:15,841 [SIGHS] 1510 01:40:20,600 --> 01:40:24,400 Dude, you really are Anthony Edwards. 1511 01:40:25,600 --> 01:40:27,204 Fuck that. 1512 01:40:27,480 --> 01:40:29,244 I'm George Clooney. 1513 01:40:35,360 --> 01:40:39,410 We're looking for our son, Danny Burns. We've heard he's on the fifth floor. 1514 01:40:45,600 --> 01:40:47,045 On, baby. 1515 01:40:55,400 --> 01:40:56,970 Are you okay? 1516 01:40:57,080 --> 01:41:00,084 Yeah, I'm fine, Ma. Are you all right? [CRYING] 1517 01:41:00,160 --> 01:41:01,685 [LAUGHS] Yeah, I'm... 1518 01:41:01,880 --> 01:41:03,644 [SNIFFLES] Are you in pain? 1519 01:41:04,200 --> 01:41:05,486 No. 1520 01:41:06,480 --> 01:41:09,165 They got me on the good stuff. [BOTH CHUCKLE] 1521 01:41:11,400 --> 01:41:13,482 I didn't even have to steal it. 1522 01:41:15,280 --> 01:41:18,489 We know that you didn't take the pills. 1523 01:41:19,480 --> 01:41:21,244 Right, Mike? 1524 01:41:23,200 --> 01:41:25,009 Will you tell him? 1525 01:41:26,920 --> 01:41:28,649 Fuckin' hysterical. 1526 01:41:30,640 --> 01:41:33,564 First drink or drug in eight months. 1527 01:41:33,840 --> 01:41:36,605 I total the car. I get arrested for DUI. 1528 01:41:40,360 --> 01:41:42,647 You must be fuckin' loving this. 1529 01:41:44,800 --> 01:41:46,165 Look at you. 1530 01:41:47,680 --> 01:41:49,648 What's on your mind, Pop? 1531 01:41:52,040 --> 01:41:53,724 Why don't you tell me? 1532 01:41:54,400 --> 01:41:57,529 Tell me this is what I get for white-knuckling it. 1533 01:41:59,080 --> 01:42:00,081 Huh? 1534 01:42:04,920 --> 01:42:05,921 [CRYING] 1535 01:42:12,120 --> 01:42:13,645 I'm sorry. 1536 01:42:14,920 --> 01:42:16,570 I'm so sorry. 1537 01:42:18,400 --> 01:42:20,050 I'm sorry. 1538 01:42:53,240 --> 01:42:56,164 ADAM: Thanks for meeting me. It's really good to see you. 1539 01:42:56,240 --> 01:42:57,844 Yeah, you, too. 1540 01:42:58,000 --> 01:43:03,404 I thought a lot about what happened, and, uh, I wanted to clear the air between us. 1541 01:43:04,840 --> 01:43:05,841 Um... 1542 01:43:07,840 --> 01:43:12,562 I just wanna say that I really regret some of the things I said to you that night. 1543 01:43:14,160 --> 01:43:15,605 I'm sorry. 1544 01:43:16,280 --> 01:43:17,611 I'm not. 1545 01:43:18,360 --> 01:43:20,408 It was good. I... 1546 01:43:20,480 --> 01:43:23,802 You forced me to look at myself. I needed to hear it. 1547 01:43:24,840 --> 01:43:26,444 How'd that go? 1548 01:43:26,920 --> 01:43:29,446 Not so good, yeah. 1549 01:43:29,720 --> 01:43:32,644 Turns out, uh, I'm not perfect. 1550 01:43:33,200 --> 01:43:36,090 No, but you're pretty fuckin' awesome. 1551 01:43:36,560 --> 01:43:37,800 [BOTH CHUCKLE] 1552 01:43:39,520 --> 01:43:42,683 Oh, God. It's not fair, you know? 1553 01:43:43,360 --> 01:43:44,805 What? 1554 01:43:46,320 --> 01:43:48,926 I still hate everybody but you. 1555 01:43:54,160 --> 01:43:55,491 [FOLK MUSIC] 1556 01:44:11,680 --> 01:44:16,049 I'm gonna ask you to sit and listen to me for one second. 1557 01:44:17,840 --> 01:44:20,525 Things are going to change between us. 1558 01:44:21,320 --> 01:44:26,087 From now on, I'm going to be a son. 1559 01:44:27,160 --> 01:44:31,449 I should do something for myself to show that I love myself. 1560 01:44:31,800 --> 01:44:36,283 Give me the most damaged guy you could find and I was, like, in heaven. 1561 01:44:36,680 --> 01:44:39,889 I'm halfway through my ninth step list. 1562 01:44:40,000 --> 01:44:42,162 Just did my first wife. 1563 01:44:42,240 --> 01:44:44,368 That was fun. [LAUGHTER] 1564 01:44:44,680 --> 01:44:47,331 I miss acting out. 1565 01:44:47,920 --> 01:44:50,048 I do, I'm serious. 1566 01:44:50,280 --> 01:44:53,284 This disease won't let me take a compliment 1567 01:44:53,480 --> 01:44:59,487 unless it comes from, like, I don't know, a muscley, tattooed Latino man. 1568 01:44:59,720 --> 01:45:03,566 My wife would ask where I was, and I would say I was at meetings at work, 1569 01:45:03,640 --> 01:45:05,722 and I led a double life for a long time. 1570 01:45:06,000 --> 01:45:07,490 There are keep-coming-back chips 1571 01:45:07,560 --> 01:45:11,485 for newcomers and members wishing to reaffirm their commitment to sobriety. 1572 01:45:11,720 --> 01:45:14,849 Is anyone celebrating 30 days? 1573 01:45:17,520 --> 01:45:18,851 [CHEERS AND APPLAUSE] 1574 01:45:32,800 --> 01:45:34,404 [INDISTINCT CHATTER] 1575 01:45:53,600 --> 01:45:54,761 You're welcome. 1575 01:45:55,305 --> 01:46:01,258 115512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.