All language subtitles for The.Year.Between.2022.1080p.WEBRip.x265-LAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:59,267 --> 00:01:00,852 Bitch, seriously, 1 00:01:00,894 --> 00:01:04,105 like, just go fucking kill yourself. 2 00:01:04,147 --> 00:01:08,193 Just, like, I literally wanna just kill me. 3 00:01:09,319 --> 00:01:10,737 I'm judging you. 4 00:01:17,911 --> 00:01:19,162 Freaks. 5 00:01:24,626 --> 00:01:27,420 Oh, like, it's me. Yep, yeah. 6 00:01:27,462 --> 00:01:29,172 Yep, every single time. 7 00:01:30,590 --> 00:01:32,384 Don't ask me what's in the bag. 8 00:01:32,967 --> 00:01:34,302 It's not your bag. 9 00:01:35,345 --> 00:01:36,596 Shit. 10 00:02:00,245 --> 00:02:01,496 You wearing my chapstick? 11 00:02:02,664 --> 00:02:05,333 - What? No. - I can smell it. 12 00:02:06,334 --> 00:02:07,627 No, you can't. 13 00:02:08,128 --> 00:02:09,713 E... everybody wears chapstick. 14 00:02:09,754 --> 00:02:12,132 Yeah, but mine is shortcake-flavored 15 00:02:12,173 --> 00:02:15,010 and, uh, I smell shortcake. 16 00:02:15,468 --> 00:02:18,847 Clemence, I don't ever touch your stuff. 17 00:02:19,431 --> 00:02:20,825 You're the one who's always selling my stuff 18 00:02:20,849 --> 00:02:22,475 on the internet and I don't ever say... 19 00:02:22,517 --> 00:02:24,769 Do you know how hard it is to live with you? 20 00:02:26,438 --> 00:02:28,231 Look at this fucking place. 21 00:02:29,399 --> 00:02:30,900 It's a zoo. 22 00:02:43,747 --> 00:02:45,999 Hey. 23 00:02:47,208 --> 00:02:48,543 You're supposed to notify me 24 00:02:48,585 --> 00:02:50,170 - when you have guests. - Help! 25 00:02:50,211 --> 00:02:51,921 Open this goddamn door, Clemence, 26 00:02:51,963 --> 00:02:53,256 and leave that poor girl alone. 27 00:02:53,298 --> 00:02:54,674 It's okay, Eliza, 28 00:02:54,716 --> 00:02:56,384 - don't be afraid. - You didn't. 29 00:02:56,426 --> 00:02:58,266 I had to, you're ruining my college experience. 30 00:02:58,595 --> 00:03:00,180 You've had enough. 31 00:03:00,221 --> 00:03:02,640 I can take care of my fucking self! 32 00:03:04,851 --> 00:03:08,438 - Leave me the fuck alone! - Stop it. 33 00:03:10,815 --> 00:03:15,862 ♪ 34 00:03:20,617 --> 00:03:22,535 Disgust. 35 00:03:22,577 --> 00:03:24,913 And as we've watched these negotiations go forward, 36 00:03:24,954 --> 00:03:26,790 I mean, there is a... a graveyard 37 00:03:26,831 --> 00:03:29,209 chock-full of proposals that have been floated 38 00:03:29,250 --> 00:03:31,544 and have already died. Um... 39 00:03:41,721 --> 00:03:44,891 - Someone should bomb this place. - That's not funny. 40 00:03:44,933 --> 00:03:48,269 Hey, I wasn't saying I'm gonna do it, just that someone should. 41 00:03:48,311 --> 00:03:49,771 Shut up. 42 00:04:00,115 --> 00:04:01,324 Whoa. 43 00:04:02,075 --> 00:04:05,078 Why are we going down here? 44 00:04:05,912 --> 00:04:07,747 I came the minute Eliza called 45 00:04:07,789 --> 00:04:09,833 so there wasn't much time to, uh... 46 00:04:11,251 --> 00:04:12,585 yeah, well. 47 00:04:16,756 --> 00:04:18,591 Okay, this is... 48 00:04:19,384 --> 00:04:20,885 a good place for me to die. 49 00:04:20,927 --> 00:04:22,446 We did clean up a little, though. 50 00:04:22,470 --> 00:04:23,930 You should've seen it before. 51 00:04:23,972 --> 00:04:25,765 Oh, was there, like, sewage on the ground? 52 00:04:25,807 --> 00:04:28,268 I'm sorry, but we... We already turned your room 53 00:04:28,309 --> 00:04:29,936 into a home office for Dad. 54 00:04:29,978 --> 00:04:32,397 He needs the space, he's overworked. 55 00:04:32,439 --> 00:04:34,441 School is really hard this year. 56 00:04:34,482 --> 00:04:36,192 Oh, yeah? Well, poor Dad. 57 00:04:37,110 --> 00:04:40,321 All right? I'm overworked. By the system. 58 00:04:41,197 --> 00:04:44,284 The institution, you know? And... and I'm underpaid as well. 59 00:04:44,325 --> 00:04:46,745 Look, no offense, Clem, but we didn't expect you back. 60 00:04:46,786 --> 00:04:49,789 We thought you'd be, like, getting a degree. 61 00:04:51,082 --> 00:04:52,584 Well, I got distracted. 62 00:04:56,504 --> 00:04:59,883 This isn't ideal for anyone, but, uh, we'll figure it out. 63 00:04:59,924 --> 00:05:02,010 We'll put you back on your feet. 64 00:05:02,052 --> 00:05:03,595 Beep-beep. 65 00:05:03,636 --> 00:05:06,056 Taking orders here for welcome home barbecue. 66 00:05:06,097 --> 00:05:07,515 Burger or dog? 67 00:05:08,183 --> 00:05:10,143 Oh, the funniest thing happened at school today. 68 00:05:10,643 --> 00:05:13,480 One of my juniors, this kid's nuts, 69 00:05:13,980 --> 00:05:16,483 he took the lyrics from a rap song... 70 00:05:16,524 --> 00:05:17,901 Do we have ketchup? 71 00:05:19,110 --> 00:05:20,362 Uh... 72 00:05:25,909 --> 00:05:27,702 I think we raised a lot of money today. 73 00:05:29,037 --> 00:05:30,538 From my 3K. 74 00:05:31,956 --> 00:05:35,377 - For cerebral palsy. - I thought it was a 5K? 75 00:05:36,461 --> 00:05:38,022 Well, you could, like, choose the distance 76 00:05:38,046 --> 00:05:40,086 - you wanted to do. - So what's wrong with Clemence? 77 00:05:41,549 --> 00:05:43,968 Nothing's wrong. She's... 78 00:05:45,845 --> 00:05:48,682 - been like she's always been. - She's batshit insane. 79 00:05:49,349 --> 00:05:50,809 We don't know that for sure. 80 00:06:01,903 --> 00:06:04,989 What is wrong with you? 81 00:06:05,031 --> 00:06:06,116 Shh. 82 00:06:07,575 --> 00:06:08,975 What is wrong with her? 83 00:06:11,579 --> 00:06:13,540 Clemence Elizabeth Miller. 84 00:06:15,792 --> 00:06:17,460 You put my middle name on the thing? 85 00:06:18,253 --> 00:06:19,921 Go on, that's you. Come on. 86 00:06:21,089 --> 00:06:22,173 It'll be okay. 87 00:06:24,259 --> 00:06:27,429 Jesus. Basket case. 88 00:06:29,597 --> 00:06:32,934 Hello. Clemence? 89 00:06:33,977 --> 00:06:36,855 - Please, sit. I'm Dr. Lismoen. - I'll stand. 90 00:06:36,896 --> 00:06:39,607 - Sit down. - I'll sit. 91 00:06:39,649 --> 00:06:41,484 Thank you both for coming in. 92 00:06:41,985 --> 00:06:45,113 I'm glad we could work this out with short notice. 93 00:06:46,031 --> 00:06:47,949 On the phone you mentioned that... 94 00:06:49,034 --> 00:06:50,744 Well, I... I think it would be best 95 00:06:50,785 --> 00:06:53,955 if you just told me the full story. 96 00:06:56,041 --> 00:06:58,251 Um, I guess... 97 00:06:58,293 --> 00:07:00,754 Well, I got a call from her college roommate 98 00:07:00,795 --> 00:07:03,256 and things apparently have been going downhill 99 00:07:03,298 --> 00:07:04,632 for quite some time. 100 00:07:04,674 --> 00:07:07,594 Uh, hoarding, stealing, paranoia, 101 00:07:07,635 --> 00:07:09,929 staying up 'til 4:00 or 5:00 a.m., 102 00:07:09,971 --> 00:07:12,682 - shrieking... - Shrieking? She is dead to me. 103 00:07:12,724 --> 00:07:14,476 I'm sure that would make it difficult 104 00:07:14,517 --> 00:07:16,917 for your roommate to sleep. 105 00:07:17,145 --> 00:07:20,899 Clemence, have you ever been diagnosed with ADHD? 106 00:07:21,816 --> 00:07:23,526 Self-diagnosed. 107 00:07:23,568 --> 00:07:27,155 I got... I got a guy at school who, um, sells me Vyvanse 108 00:07:27,197 --> 00:07:30,325 and other stuff such as weed. 109 00:07:30,784 --> 00:07:32,786 Well, I run a home goods store 110 00:07:32,827 --> 00:07:36,206 so I'm... I'm very perceptive about people's needs 111 00:07:36,664 --> 00:07:38,750 and I, personally, have always felt 112 00:07:38,792 --> 00:07:41,086 that she might have a brain disorder. 113 00:07:41,127 --> 00:07:42,629 I mean, she's very different 114 00:07:42,671 --> 00:07:44,172 - from my other kids. - Wow. 115 00:07:44,214 --> 00:07:47,050 Do you feel like you have dramatic highs? 116 00:07:47,884 --> 00:07:50,845 I mean that last for days? 117 00:07:55,684 --> 00:07:58,687 I don't know. 118 00:07:59,646 --> 00:08:02,482 May... ye... maybe. 119 00:08:03,316 --> 00:08:05,235 And afterwards, you crash? 120 00:08:05,902 --> 00:08:08,697 You feel hopeless and... And lose all the spark? 121 00:08:12,283 --> 00:08:15,120 I guess maybe yeah? 122 00:08:15,870 --> 00:08:17,997 It sounds like you're experiencing 123 00:08:18,039 --> 00:08:20,625 episodes of mania and... and depression. 124 00:08:21,376 --> 00:08:25,130 What I'm leading to is bipolar disorder. 125 00:08:30,552 --> 00:08:31,803 Uh... 126 00:08:33,388 --> 00:08:35,849 - 'Kay. - Um, so what... 127 00:08:39,894 --> 00:08:42,522 - Why are you being such a freak? - Hello? 128 00:08:42,564 --> 00:08:44,041 - Don't fuck with me. - Okay. 129 00:08:44,065 --> 00:08:46,526 She's 100 years old. Why should we trust her? 130 00:08:48,737 --> 00:08:50,196 Are those my shoes? 131 00:08:50,238 --> 00:08:52,532 I don't know, they were at the front door, okay? 132 00:08:52,574 --> 00:08:55,326 With medication and therapy, 133 00:08:56,286 --> 00:09:00,248 you can eventually begin to feel better, normal. 134 00:09:00,290 --> 00:09:04,085 So, um, what do we do next? I mean... 135 00:09:04,127 --> 00:09:06,880 I just want to be sure that Clemence is listening 136 00:09:06,921 --> 00:09:09,424 because she's the one who will be responsible 137 00:09:09,466 --> 00:09:10,759 for her treatment. 138 00:09:13,762 --> 00:09:15,013 I hear you. 139 00:09:15,930 --> 00:09:18,099 With bipolar disorder, 140 00:09:18,141 --> 00:09:21,186 some people experience racing thoughts. 141 00:09:21,227 --> 00:09:25,231 Binge eating, overspending, stealing. 142 00:09:25,857 --> 00:09:28,109 Delusions of grandiosity. 143 00:09:29,069 --> 00:09:31,863 You might feel like you have superpowers. 144 00:09:32,447 --> 00:09:33,698 You don't. 145 00:09:34,407 --> 00:09:35,700 Bitch. 146 00:09:37,160 --> 00:09:40,080 First, you'll want to sit your family down and explain. 147 00:09:40,121 --> 00:09:42,749 Your treatment could mean change for everyone. 148 00:09:42,791 --> 00:09:46,419 All right, so, you got mania and depression. 149 00:09:47,128 --> 00:09:50,757 It's basically two diseases, but one. 150 00:09:50,799 --> 00:09:52,384 So then it's mainly mental? 151 00:09:52,425 --> 00:09:54,803 - 100% mental, Dad. - Well, that's good. 152 00:09:54,844 --> 00:09:56,429 At least you're going to survive it. 153 00:09:56,471 --> 00:09:57,931 I mean, not necessarily. 154 00:09:57,972 --> 00:10:00,308 As a future med student, I obviously know 155 00:10:00,350 --> 00:10:02,018 what a mental illness is. 156 00:10:02,060 --> 00:10:05,105 There's a medical explanation for why she's a mess. 157 00:10:05,814 --> 00:10:07,732 That's, like, rude, 158 00:10:07,774 --> 00:10:09,210 - but accurate. - Can I go now? 159 00:10:09,234 --> 00:10:11,361 Where do you have to be on a Monday night? 160 00:10:12,404 --> 00:10:13,863 Um, anywhere but here? 161 00:10:13,905 --> 00:10:15,448 Thank you all for coming to my TedTalk. 162 00:10:15,490 --> 00:10:17,575 We should start you on medication 163 00:10:17,617 --> 00:10:18,993 to stabilize you. 164 00:10:20,245 --> 00:10:21,454 Miller. 165 00:10:21,955 --> 00:10:25,625 I'll start you on, um, 1,200 mg 166 00:10:25,667 --> 00:10:27,669 of lithium per day. 167 00:10:27,711 --> 00:10:29,295 This is on the higher side. 168 00:10:29,337 --> 00:10:31,756 We need to keep your thoughts from racing. 169 00:10:31,798 --> 00:10:34,342 Help prevent those manic episodes. 170 00:10:34,384 --> 00:10:36,219 Get a life, townies. 171 00:10:36,261 --> 00:10:37,989 You also need to stabilize your mood, 172 00:10:38,013 --> 00:10:40,432 so we'll add an antidepressant. 173 00:10:41,808 --> 00:10:43,309 It will take time 174 00:10:43,351 --> 00:10:46,521 to get your cocktail of medications right. 175 00:10:46,563 --> 00:10:49,733 And not just the combination, but the dosage. 176 00:10:49,774 --> 00:10:52,027 We need to find the balance. 177 00:10:52,694 --> 00:10:54,612 And while we look for that balance 178 00:10:54,654 --> 00:10:56,239 for your cocktail, 179 00:10:56,281 --> 00:10:58,867 there will be side effects, some worse than others. 180 00:10:59,701 --> 00:11:02,829 Question, how is this worth $250 an hour? 181 00:11:03,621 --> 00:11:05,749 - I, uh... - Don't answer that. 182 00:11:10,545 --> 00:11:13,506 ♪ Feels like I'm falling apart ♪ 183 00:11:13,548 --> 00:11:18,303 ♪ I'm falling apart ever so slowly ♪ 184 00:11:20,472 --> 00:11:23,475 ♪ Fading ♪ 185 00:11:23,516 --> 00:11:25,852 - Babe. What was that? - Huh? 186 00:11:29,814 --> 00:11:33,651 ♪ Fading away ♪ 187 00:11:33,693 --> 00:11:37,155 ♪ 'Til I'm out of sight ♪ 188 00:11:37,197 --> 00:11:40,200 The moments of absolute genius you describe 189 00:11:40,241 --> 00:11:42,577 are most likely episodes of mania. 190 00:11:42,619 --> 00:11:46,373 Heightened energy, euphoria, confidence, 191 00:11:47,290 --> 00:11:51,086 and generally skewed perception of your own ability. 192 00:11:53,838 --> 00:11:56,591 Yes. That is a lot of bread. 193 00:11:56,633 --> 00:11:58,385 And the nausea. 194 00:11:58,426 --> 00:12:01,221 Well, let's take you off the Lexapro then, 195 00:12:01,262 --> 00:12:02,847 - you might risk... - Fuck! 196 00:12:02,889 --> 00:12:05,100 - Clemence. - It's hard, I know. 197 00:12:05,141 --> 00:12:06,768 But we'll find the right balance. 198 00:12:06,810 --> 00:12:07,936 It just takes time. 199 00:12:09,312 --> 00:12:12,899 Until then, make sure you're getting enough sleep, 200 00:12:12,941 --> 00:12:15,610 and absolutely no drugs or alcohol, none. 201 00:12:15,652 --> 00:12:18,238 Well, maybe I should just kill myself, then. 202 00:12:18,279 --> 00:12:19,406 That reminds me, 203 00:12:19,447 --> 00:12:21,533 you should start seeing a therapist. 204 00:12:21,574 --> 00:12:25,370 Oh, and... and how much is that gonna run me? 205 00:12:30,959 --> 00:12:33,420 Doctor said routine. 206 00:12:33,461 --> 00:12:36,256 Walk the fucking dog. 207 00:12:37,298 --> 00:12:38,800 Chauncy! 208 00:12:43,555 --> 00:12:45,807 - Hi, Mrs. Guery. - Hi. 209 00:12:49,477 --> 00:12:51,438 - How are you? - Good. 210 00:12:52,022 --> 00:12:53,356 Good, yeah. 211 00:13:05,994 --> 00:13:07,203 How's it going? 212 00:13:08,121 --> 00:13:09,831 Fine, everything's great. 213 00:13:09,873 --> 00:13:12,584 Oh, good. That's good. 214 00:13:18,381 --> 00:13:21,468 - Tell your mom I said, "Hi." - Take care. 215 00:13:24,637 --> 00:13:29,851 ♪ 216 00:13:43,615 --> 00:13:45,867 - Mom's pissed. - Where the hell were you? 217 00:13:46,576 --> 00:13:48,411 We are sacrificing a lot around here 218 00:13:48,453 --> 00:13:51,122 if you haven't noticed, and I'm not paying $250 an hour 219 00:13:51,164 --> 00:13:52,957 for you to go missing like a goddamn idiot. 220 00:13:52,999 --> 00:13:54,477 Well, I didn't ask you to sacrifice shit. 221 00:13:54,501 --> 00:13:56,061 Well, I didn't ask for a mental patient, 222 00:13:56,086 --> 00:13:57,587 but life is full of surprises. 223 00:14:00,256 --> 00:14:02,175 Walking the fucking dog! 224 00:14:04,010 --> 00:14:05,595 She needs serious help. 225 00:14:05,637 --> 00:14:08,014 She didn't come to dinner, right? 226 00:14:08,056 --> 00:14:09,683 And then she didn't come home 'til, 227 00:14:09,724 --> 00:14:11,810 I don't know, 1:00 a.m. or something and... 228 00:14:46,511 --> 00:14:48,680 Don't really know why I need a therapist, 229 00:14:48,722 --> 00:14:51,224 considering I've already hired this German woman 230 00:14:51,266 --> 00:14:52,559 to run my life. 231 00:14:54,269 --> 00:14:58,773 I don't even know if the meds are helping me 232 00:14:58,815 --> 00:15:00,191 or making it worse. 233 00:15:00,900 --> 00:15:06,573 I cannot fall asleep at night and everyone hates me. 234 00:15:06,614 --> 00:15:09,659 The German woman is your psychiatrist? 235 00:15:09,701 --> 00:15:12,787 I call her "the German woman" to take away some of her power. 236 00:15:13,329 --> 00:15:17,334 Uh, what are you thinking about? At night? 237 00:15:17,375 --> 00:15:21,254 Well, mostly a novel 238 00:15:21,296 --> 00:15:27,635 that is in some ways very similar to Jurassic Park, 239 00:15:28,553 --> 00:15:34,601 but is... explores feminism and is set in rural Illinois. 240 00:15:36,436 --> 00:15:37,876 That sounds really good. 241 00:15:38,521 --> 00:15:41,024 - I know. - Bye, hon. 242 00:15:41,066 --> 00:15:42,650 Has anyone seen a graphing calculator? 243 00:15:42,692 --> 00:15:44,986 - Oh, yeah, I took that. - Shut up. 244 00:15:45,028 --> 00:15:46,863 - Okay, we gotta go. - Relax. 245 00:15:47,489 --> 00:15:50,116 Being able to do equations is not gonna make a difference 246 00:15:50,158 --> 00:15:52,285 - in your life. - Why would I listen to you? 247 00:15:52,327 --> 00:15:54,120 So I can end up spending a Monday 248 00:15:54,162 --> 00:15:56,831 - eating cereal in a robe? - As opposed to what? 249 00:15:56,873 --> 00:15:59,143 Okay, uh, last time I was late, Coach made us all swim ten laps 250 00:15:59,167 --> 00:16:01,711 and I got punched in the shower, so can we just... can we go? 251 00:16:01,753 --> 00:16:04,005 Look, I survived high school, okay? 252 00:16:04,047 --> 00:16:05,215 And if I were you... 253 00:16:05,256 --> 00:16:06,400 Okay, I don't take life advice 254 00:16:06,424 --> 00:16:08,176 from mentally ill burnouts. 255 00:16:08,218 --> 00:16:10,029 Those words can't hurt me. It's called a brand. 256 00:16:10,053 --> 00:16:11,805 You know, maybe you should find one 257 00:16:11,846 --> 00:16:13,223 instead of school principal 258 00:16:13,264 --> 00:16:14,683 trapped in a teenage body, oh, shit. 259 00:16:14,724 --> 00:16:16,077 Come on, Carlin, let's go, come on. 260 00:16:16,101 --> 00:16:17,477 - Okay. - Shit. 261 00:16:17,519 --> 00:16:19,312 Why don't you open up those bills 262 00:16:19,354 --> 00:16:21,981 and see how much you're sucking Mom and Dad dry. 263 00:16:22,023 --> 00:16:23,274 Dick. 264 00:16:24,025 --> 00:16:25,735 Why don't you suck me dry? 265 00:16:27,195 --> 00:16:28,446 Jesus, Carlin. 266 00:16:49,217 --> 00:16:50,719 Kids took their unit test today. 267 00:16:52,262 --> 00:16:53,888 We're doing supply and demand now. 268 00:16:53,930 --> 00:16:55,223 Kids always love that. 269 00:16:56,850 --> 00:16:58,101 TINSTAAFL. 270 00:16:58,143 --> 00:17:00,020 That's an acronym, actually. 271 00:17:00,061 --> 00:17:03,565 T-I-N-S-T-A-A-F-L. 272 00:17:03,606 --> 00:17:05,358 There Is No Such Thing As A Free Lunch. 273 00:17:06,109 --> 00:17:08,111 Because borrowing always leads to debt. 274 00:17:09,487 --> 00:17:11,448 Kids are talking about making merch. 275 00:17:11,823 --> 00:17:13,158 That's weird. 276 00:17:13,199 --> 00:17:14,701 Well, believe it or not, Clem, 277 00:17:14,743 --> 00:17:16,202 some kids like school. 278 00:17:16,244 --> 00:17:17,662 No one likes school, Dad. 279 00:17:18,997 --> 00:17:20,165 You used to like school. 280 00:17:20,540 --> 00:17:22,709 I seem to remember a certain someone's 281 00:17:22,751 --> 00:17:24,377 eighth grade graduation speech? 282 00:17:24,419 --> 00:17:25,670 Well, I don't remember it. 283 00:17:28,923 --> 00:17:30,651 What's wrong with this thing anyway, what happened? 284 00:17:30,675 --> 00:17:32,218 Dad, just leave it. 285 00:17:32,260 --> 00:17:34,012 Well, just tell me, I can fix it... 286 00:17:34,054 --> 00:17:36,254 Dad, if the house burns down I want to sleep through it. 287 00:17:39,184 --> 00:17:40,435 Fine. 288 00:17:45,690 --> 00:17:46,775 Good night, Clem. 289 00:17:47,609 --> 00:17:48,693 Love you. 290 00:17:58,703 --> 00:17:59,788 Dad. 291 00:18:01,206 --> 00:18:02,457 Dad. 292 00:18:59,014 --> 00:19:01,433 Hey, excuse me. Hey. 293 00:19:02,017 --> 00:19:03,476 - Hey. - Hey. 294 00:19:03,518 --> 00:19:05,437 Can I, uh, apply for a job here? 295 00:19:06,646 --> 00:19:08,648 Uh, yeah. 296 00:19:09,024 --> 00:19:10,525 Yeah, yeah, probably, um, 297 00:19:10,567 --> 00:19:11,919 I would have to check with my manager... 298 00:19:11,943 --> 00:19:15,280 I used to shop here in high school, 299 00:19:15,321 --> 00:19:18,450 but now I'm in college, mentally. 300 00:19:18,491 --> 00:19:19,677 Yeah, you know what, the thing is, 301 00:19:19,701 --> 00:19:21,494 I think he went home already. 302 00:19:21,536 --> 00:19:23,180 Do you just have, like, one of those applications, 303 00:19:23,204 --> 00:19:25,248 I could just fill it out or... 304 00:19:30,962 --> 00:19:32,898 You can take it home and bring it back another day, 305 00:19:32,922 --> 00:19:34,924 the store closes in about five minutes. 306 00:19:34,966 --> 00:19:37,802 Oh, no, no, no, no. Oh, I'll just do it now. 307 00:19:37,844 --> 00:19:39,554 I don't have any, like, previous experience 308 00:19:39,596 --> 00:19:43,350 or references or emergency contacts. 309 00:19:43,391 --> 00:19:45,560 - Then what do you have? - I got a name. 310 00:19:46,519 --> 00:19:49,397 And an address and a dream. 311 00:19:50,190 --> 00:19:52,692 - Yeah. - Hmm. Mm. 312 00:19:52,734 --> 00:19:54,194 Address is temporary, though. 313 00:19:54,611 --> 00:19:56,988 I'm living with my parents right now, um, 314 00:19:57,405 --> 00:19:58,948 I'm basically already moved out. 315 00:19:59,616 --> 00:20:02,994 I just need to get some cash so I can get myself, 316 00:20:03,036 --> 00:20:06,581 - like, a condo situation. - Why are you bald? 317 00:20:09,542 --> 00:20:12,295 Wow, that's fucking rude. 318 00:20:12,337 --> 00:20:16,549 ♪ They call it Xanadu ♪ 319 00:20:18,093 --> 00:20:22,138 ♪ And now open your eyes and see ♪ 320 00:20:22,180 --> 00:20:25,600 Oh! Oh, shit, it's Clemence Miller! 321 00:20:26,309 --> 00:20:28,687 What's up? 322 00:20:30,730 --> 00:20:33,650 - What's up? - Why are you bald, girl? 323 00:20:34,275 --> 00:20:36,695 I had a mental breakdown. 324 00:20:36,736 --> 00:20:38,113 - Word. - Yeah. 325 00:20:38,488 --> 00:20:41,116 Um, why are you here in town? 326 00:20:41,533 --> 00:20:44,577 - I live here. - You live here? 327 00:20:44,619 --> 00:20:46,955 - For real? - Like, for real. Since Marshall. 328 00:20:48,039 --> 00:20:49,165 Whoa. 329 00:20:50,458 --> 00:20:51,644 So you don't, like, go to college or anything? 330 00:20:51,668 --> 00:20:53,753 - Fuck no. - Weird. 331 00:20:54,295 --> 00:20:55,755 Why? 332 00:21:03,096 --> 00:21:04,514 Oh, sh... 333 00:21:05,306 --> 00:21:09,352 I, um... yeah, I totally have a... 334 00:21:09,394 --> 00:21:11,896 No. 335 00:21:11,938 --> 00:21:13,023 See you. 336 00:21:16,651 --> 00:21:18,862 Dude, where the fuck you going? 337 00:21:23,491 --> 00:21:25,368 - Dude. - I got a... 338 00:21:25,910 --> 00:21:27,620 I got a little... 339 00:21:27,662 --> 00:21:29,862 - Tires are all fucked up. - Yeah, I get you. 340 00:21:34,586 --> 00:21:36,296 - Hey. - What happened to your head? 341 00:21:36,338 --> 00:21:37,797 Those are my gym shorts. 342 00:21:37,839 --> 00:21:39,400 Yeah, I found them in a bag in your room. 343 00:21:39,424 --> 00:21:41,468 I got a job. I applied for a job. 344 00:21:41,509 --> 00:21:43,678 - Oh, Clem, that's great. - Wearing that? 345 00:21:43,720 --> 00:21:45,263 Well, it's at a place called Big Deals, 346 00:21:45,305 --> 00:21:46,681 not the fucking mayor's office. 347 00:21:46,723 --> 00:21:49,017 - I got the dog bed there. - Exactly. 348 00:21:49,642 --> 00:21:52,479 Anyway, I know you got bills to pay 349 00:21:52,520 --> 00:21:54,814 and, uh, I'm living here and eating all your food 350 00:21:54,856 --> 00:21:57,984 and she totally made me feel bad about it. 351 00:21:58,026 --> 00:21:59,152 So, I thought... 352 00:22:00,111 --> 00:22:02,906 hell, I'll... I'll chip in a little bit. 353 00:22:04,991 --> 00:22:07,535 Well, that's okay. 354 00:22:10,455 --> 00:22:11,831 I'm sorry. 355 00:22:11,873 --> 00:22:13,792 Are we supposed to be, like, impressed? 356 00:22:13,833 --> 00:22:15,603 - Here we go. - Okay, shut up, Neil. 357 00:22:15,627 --> 00:22:17,879 All right, Carlin. Just chill out. 358 00:22:18,338 --> 00:22:19,547 All right? Just take a breath. 359 00:22:19,881 --> 00:22:21,359 Carlin, this isn't about you. 360 00:22:21,383 --> 00:22:23,426 - Yeah, obviously not. - Okay. 361 00:22:24,344 --> 00:22:26,096 This is the most important semester 362 00:22:26,137 --> 00:22:29,182 of the most important year of my entire life. 363 00:22:29,224 --> 00:22:30,642 Okay. 364 00:22:30,684 --> 00:22:31,976 Okay, if you don't know, the ACTs 365 00:22:32,018 --> 00:22:33,853 will literally determine my future. 366 00:22:33,895 --> 00:22:35,814 - Ugh, just kill me. - Clem. 367 00:22:36,314 --> 00:22:39,734 Okay, li... I can't focus while I'm walking on eggshells 368 00:22:39,776 --> 00:22:41,403 'cause we're living with a crazy person. 369 00:22:41,820 --> 00:22:44,531 Like, can we just see if you hold the job a week 370 00:22:44,572 --> 00:22:47,283 - before giving you a gold medal? - What the fuck do you know? 371 00:22:47,909 --> 00:22:50,745 I've been taking, like, 9,000 pounds of drugs per day 372 00:22:50,787 --> 00:22:53,081 and I applied for a job. 373 00:22:53,123 --> 00:22:54,749 What are you doing except, like, 374 00:22:54,791 --> 00:22:57,210 raising five bucks for random diseases? 375 00:22:57,252 --> 00:23:00,380 We raised $650 for cerebral palsy, asshole. 376 00:23:00,422 --> 00:23:01,840 - Cool. - Yeah. 377 00:23:01,881 --> 00:23:03,717 Hey, it's gonna be in the 50s tomorrow. 378 00:23:03,758 --> 00:23:06,803 We both live here, so if I'm a loser, so are you. 379 00:23:06,845 --> 00:23:08,805 You're winners and always welcome here. 380 00:23:08,847 --> 00:23:10,932 Don't say that, Don, it isn't true. 381 00:23:10,974 --> 00:23:14,227 Mom, I'm going to appointments, 382 00:23:14,269 --> 00:23:15,729 I'm taking my pills, 383 00:23:15,770 --> 00:23:18,064 and I am trying to get the fuck out of here, 384 00:23:18,106 --> 00:23:20,692 so what else do you want me to do? 385 00:23:20,734 --> 00:23:22,461 - Do you want me to go to church? - Couldn't hurt. 386 00:23:22,485 --> 00:23:24,863 God, can you just stop acting like a child all the time? 387 00:23:25,238 --> 00:23:26,614 No. 388 00:23:27,782 --> 00:23:30,452 Stop taking my gym clothes. I need them for gym. 389 00:23:31,327 --> 00:23:32,620 Also no. 390 00:23:35,915 --> 00:23:37,876 You failed raising those two. 391 00:23:40,337 --> 00:23:41,629 Good night. 392 00:24:06,196 --> 00:24:09,115 Oh, my God. 393 00:24:12,160 --> 00:24:13,971 The size of the elk population 394 00:24:13,995 --> 00:24:16,289 calls for sustainable management... 395 00:24:38,019 --> 00:24:40,021 and her Swedish colleague 396 00:24:40,063 --> 00:24:42,857 are searching for fresh feeding... 397 00:24:48,196 --> 00:24:50,699 Hey, can you meet me upstairs at 7:00 a.m.? 398 00:24:52,033 --> 00:24:54,619 - Wear a sports bra. - Yeah. 399 00:24:59,082 --> 00:25:01,876 Carlin, meet me downstairs at 7:00 a.m. 400 00:25:05,213 --> 00:25:06,297 Shit. 401 00:25:14,055 --> 00:25:15,682 The research project 402 00:25:15,724 --> 00:25:17,350 has been running for ten years now. 403 00:25:17,392 --> 00:25:19,853 And the two biologists work well together. 404 00:25:22,230 --> 00:25:24,733 The two experts know their known habits. 405 00:25:32,157 --> 00:25:33,241 Huh. 406 00:25:38,830 --> 00:25:41,916 Happy Saturday. It's 7:02. 407 00:25:45,628 --> 00:25:47,088 Fuck. 408 00:25:47,130 --> 00:25:48,882 Do we have any of those chia bars? 409 00:25:48,923 --> 00:25:50,633 No, I need to go to Costco. 410 00:25:54,804 --> 00:25:56,389 - Hello. - Mm. 411 00:25:56,848 --> 00:25:58,016 You might need to... 412 00:25:58,058 --> 00:25:59,559 - To go shopping. - Oh, well. 413 00:25:59,601 --> 00:26:01,061 With your new employee discount. 414 00:26:01,102 --> 00:26:02,645 - You're a discount. - Enough. 415 00:26:03,188 --> 00:26:04,856 I have only one hour before work. 416 00:26:04,898 --> 00:26:07,067 - Go to your mat. - This is a towel. 417 00:26:07,525 --> 00:26:09,277 Towel. Okay. 418 00:26:10,195 --> 00:26:12,906 Welcome to my little slice of the Himalayas. 419 00:26:13,907 --> 00:26:16,826 A couple months ago, my body started hurting 420 00:26:16,868 --> 00:26:19,037 and I was just tired all the time. 421 00:26:19,788 --> 00:26:22,582 I was, uh, overworked or stressed. 422 00:26:23,083 --> 00:26:26,336 Anyhow, I discovered YouTube. 423 00:26:27,087 --> 00:26:29,130 Everyone says that yoga is good for you, 424 00:26:29,172 --> 00:26:30,757 but the classes were expensive, 425 00:26:30,799 --> 00:26:32,509 so I started watching these tutorials. 426 00:26:32,550 --> 00:26:35,553 And after just a few weeks, I started getting stronger, 427 00:26:35,595 --> 00:26:38,765 and now I just take an hour before work every day 428 00:26:38,807 --> 00:26:41,935 - and I downward dog right here. - Weird. 429 00:26:41,976 --> 00:26:44,354 And I have to say, it has given me peace. 430 00:26:44,729 --> 00:26:46,773 It has helped keep me healthy 431 00:26:46,815 --> 00:26:50,026 and helped me to relax and to concentrate. 432 00:26:51,027 --> 00:26:52,946 And your dad and I have been, uh, 433 00:26:52,987 --> 00:26:54,322 looking on the internet 434 00:26:54,364 --> 00:26:57,283 and we see that exercise and meditation 435 00:26:57,325 --> 00:26:59,994 is good for people with the, uh, bipolar. 436 00:27:00,578 --> 00:27:02,205 And strength and relaxation 437 00:27:02,247 --> 00:27:03,832 - is good for everyone. - Mom. 438 00:27:04,749 --> 00:27:06,251 - Do we have bread? - No. 439 00:27:06,292 --> 00:27:08,044 Okay, so what am I supposed to use? 440 00:27:08,086 --> 00:27:10,588 - Defrost a bagel. - This doesn't feel peaceful. 441 00:27:10,630 --> 00:27:11,840 Yeah, maybe because you... 442 00:27:11,881 --> 00:27:13,341 While you're in here... 443 00:27:14,259 --> 00:27:16,720 you'll listen to me and relax, dammit. 444 00:27:17,387 --> 00:27:19,556 Now, take a deep breath. 445 00:27:22,267 --> 00:27:25,270 And release through the mouth. 446 00:27:26,229 --> 00:27:27,313 That's right. 447 00:27:30,025 --> 00:27:32,027 Seated tadasana. 448 00:27:34,571 --> 00:27:35,864 Put your arms together. 449 00:27:37,615 --> 00:27:39,117 Behind your head. 450 00:27:41,453 --> 00:27:45,498 Stretch up, and into goal posts. 451 00:27:45,540 --> 00:27:48,626 All three of you? Every day? 452 00:27:48,668 --> 00:27:50,628 Yeah, it's fucking brutal. 453 00:27:51,087 --> 00:27:52,630 And now we'll do butterfly. 454 00:27:53,048 --> 00:27:54,424 Palms and feet together, 455 00:27:55,425 --> 00:27:57,635 and forward. 456 00:27:58,219 --> 00:28:00,013 You should feel a deep stretch. 457 00:28:00,055 --> 00:28:01,848 Well, I think it's great. 458 00:28:01,890 --> 00:28:05,810 You know, they talk a lot about the mental benefit of exercise 459 00:28:05,852 --> 00:28:08,688 in this book that I highly recommend. 460 00:28:08,730 --> 00:28:10,565 I do not read. 461 00:28:10,607 --> 00:28:12,901 And now Savasana. 462 00:28:13,902 --> 00:28:15,153 All the way down. 463 00:28:17,072 --> 00:28:21,159 Breathe. Spine melting into your mat. 464 00:28:26,998 --> 00:28:28,249 All right. 465 00:28:28,958 --> 00:28:31,836 I have 800 fake flowers to wash today. 466 00:28:33,254 --> 00:28:35,024 - I'm showering. - No, I'm showering. 467 00:28:35,048 --> 00:28:37,342 No, I'm showering. I'm the one who has a job. 468 00:28:37,717 --> 00:28:39,636 - Cool. - Good work today. 469 00:28:40,053 --> 00:28:42,389 If you want another class, you know where and when. 470 00:28:44,015 --> 00:28:46,893 What will you do with the gift that is today? 471 00:28:46,935 --> 00:28:49,771 Yogibabi33 asks this question. 472 00:28:53,942 --> 00:28:55,193 Who? 473 00:28:57,278 --> 00:28:59,030 Well, I'm never doing this shit again, 474 00:28:59,072 --> 00:29:01,282 I need, like, 12 hours of sleep every night. 475 00:29:02,283 --> 00:29:05,203 I don't need to relax. I'm relaxed. 476 00:29:08,289 --> 00:29:09,374 Okay. 477 00:29:12,377 --> 00:29:15,839 ♪ And so I cry sometimes when I'm lying in bed ♪ 478 00:29:15,880 --> 00:29:19,843 ♪ Just to get it all out, what's in my head ♪ 479 00:29:19,884 --> 00:29:26,474 ♪ And I, I am feeling a little peculiar ♪ 480 00:29:26,516 --> 00:29:30,353 ♪ And so I wake in the morning and I step outside ♪ 481 00:29:30,395 --> 00:29:33,815 ♪ And I take a deep breath and I get real high ♪ 482 00:29:33,857 --> 00:29:36,901 ♪ And I scream from the top of my lungs ♪ 483 00:29:36,943 --> 00:29:38,987 ♪ "What's going on?" ♪ 484 00:29:40,363 --> 00:29:45,452 ♪ And I say, hey-ey-ey ♪ 485 00:29:48,079 --> 00:29:52,417 ♪ I said, "Hey, what's going on?" ♪ 486 00:29:52,459 --> 00:29:54,461 I eat ass. 487 00:29:54,502 --> 00:29:59,257 ♪ And I say, hey-ey-ey ♪ 488 00:29:59,299 --> 00:30:02,218 ♪ Hey-ey-ey ♪ 489 00:30:02,260 --> 00:30:03,887 ♪ I said hey ♪ 490 00:30:12,187 --> 00:30:15,357 Oh, my God. Clem Miller? 491 00:30:16,191 --> 00:30:19,569 - Er, yeah. - Hi, girl, you look amazing. 492 00:30:19,611 --> 00:30:23,406 - I love your... jeans. - Who are you? 493 00:30:24,449 --> 00:30:25,533 It's Ginger. 494 00:30:26,701 --> 00:30:28,411 Remember? 495 00:30:28,453 --> 00:30:30,014 Oh, my God, I don't think I've seen you since Marshall. 496 00:30:30,038 --> 00:30:31,581 Yeah, there's a reason for that. 497 00:30:31,623 --> 00:30:34,084 You know, I always thought that leaving high school 498 00:30:34,125 --> 00:30:35,853 was the worst thing to have ever happened to me, 499 00:30:35,877 --> 00:30:38,963 but turns out, becoming a mom 500 00:30:39,422 --> 00:30:41,633 is the best thing to ever happen to me, you know? 501 00:30:42,384 --> 00:30:44,052 Oh, are you looking for a job? 502 00:30:44,094 --> 00:30:45,363 'Cause I'm actually looking for a nanny 503 00:30:45,387 --> 00:30:46,638 for Harley Quinn so we could... 504 00:30:46,680 --> 00:30:48,556 Look, "Ginger." 505 00:30:48,598 --> 00:30:51,476 First of all, I have no memory of you. 506 00:30:52,102 --> 00:30:56,106 Also, I'm here, looking for a book, 507 00:30:56,147 --> 00:30:57,691 because my psychiatrist 508 00:30:57,732 --> 00:31:00,318 wants me to read about bipolar people, 509 00:31:00,360 --> 00:31:03,113 because I'm clinically batshit insane 510 00:31:03,154 --> 00:31:05,365 and there's no telling what I might do. 511 00:31:06,574 --> 00:31:07,659 For sure. 512 00:31:10,995 --> 00:31:12,372 Oh, God... 513 00:31:13,373 --> 00:31:16,292 You'll probably find something good here. 514 00:31:18,169 --> 00:31:19,838 Good. 515 00:31:19,879 --> 00:31:21,589 Can I like, um... 516 00:31:21,631 --> 00:31:24,384 Do you wanna, like, t... talk... talk about it? 517 00:31:24,426 --> 00:31:26,594 What is this? Where are the real books? 518 00:31:27,095 --> 00:31:30,390 Oh, if it's not there, that's all there is, I think. 519 00:31:30,932 --> 00:31:33,935 No one really comes down here, which is fucked up. 520 00:31:34,644 --> 00:31:37,105 We need to, like, normalize mental health. 521 00:31:44,654 --> 00:31:47,782 How'd you go from teen mom to librarian? 522 00:31:48,158 --> 00:31:49,576 That feels really random. 523 00:31:51,077 --> 00:31:52,120 They were hiring. 524 00:31:52,704 --> 00:31:54,456 I needed to figure something out. 525 00:31:56,958 --> 00:31:58,209 Yeah. 526 00:32:16,644 --> 00:32:18,605 What led me to the path of psychiatry 527 00:32:18,646 --> 00:32:22,317 was my own experience with bipolar disorder. 528 00:32:22,359 --> 00:32:24,110 When I was 24 years old, 529 00:32:24,152 --> 00:32:27,113 I was found by my mother swimming in icy cold water, 530 00:32:27,155 --> 00:32:28,907 unable to feel anything. 531 00:32:28,948 --> 00:32:32,369 My life was at risk and I didn't know it. 532 00:32:32,410 --> 00:32:34,120 - I would assume... - My name is Lee. 533 00:32:34,162 --> 00:32:35,955 So I worked at a bar for five years 534 00:32:35,997 --> 00:32:40,043 and the less sleep I got, the more crazy my schedule was, 535 00:32:40,085 --> 00:32:41,544 uh, the more I felt like 536 00:32:41,586 --> 00:32:43,797 I wanted to punch people in the face. 537 00:32:43,838 --> 00:32:45,757 And then one time I did. 538 00:32:45,799 --> 00:32:48,218 And that's when I was like, "Oh, this isn't normal." 539 00:32:48,259 --> 00:32:49,969 Yeah, I tried all that stuff. 540 00:32:50,011 --> 00:32:51,763 It just wasn't for me. 541 00:32:51,805 --> 00:32:55,141 I had this therapist, she didn't get me. 542 00:32:55,183 --> 00:32:57,060 So I gave up on all that. 543 00:32:57,102 --> 00:32:59,646 So, first I went in and they thought it was ADD, 544 00:32:59,688 --> 00:33:01,981 then depression, and finally they got it right. 545 00:33:02,023 --> 00:33:04,484 It definitely hasn't been easy on my relationship. 546 00:33:04,526 --> 00:33:06,778 It's a lot to take on for someone you live with, 547 00:33:06,820 --> 00:33:09,823 and I get that, I mean, it's, like a lot... 548 00:33:09,864 --> 00:33:11,991 I've been on lithium for 22 years. 549 00:33:12,033 --> 00:33:13,535 Had my hands shake 550 00:33:13,576 --> 00:33:14,994 and my body completely dried out. 551 00:33:15,036 --> 00:33:16,454 Those pills... 552 00:33:16,496 --> 00:33:18,164 I wasn't living my life. 553 00:33:18,206 --> 00:33:19,708 Barely functioning. 554 00:33:19,749 --> 00:33:21,584 And now I am, so that's how I know... 555 00:33:21,626 --> 00:33:23,786 I'm reading that book from the German woman. 556 00:33:23,837 --> 00:33:25,797 - Kind of. - How is it? 557 00:33:28,800 --> 00:33:29,926 Lame. 558 00:33:39,519 --> 00:33:41,359 One time I ran in front of a train, 559 00:33:41,396 --> 00:33:43,690 like, it almost ran me over, but... 560 00:34:00,248 --> 00:34:04,294 Yeah, I mean, I... I la... I laugh about this stuff now, so... 561 00:34:04,336 --> 00:34:08,340 Now I run five miles a day and I am ten years sober. 562 00:34:08,381 --> 00:34:09,859 It's important to note that... 563 00:34:09,883 --> 00:34:11,801 Can we listen to something else? This sucks. 564 00:34:11,843 --> 00:34:15,096 No. 565 00:34:17,640 --> 00:34:19,768 - Hello? - Clemence Miller? 566 00:34:19,809 --> 00:34:22,062 Hey there, it's Ricky calling from Big Deals. 567 00:34:22,103 --> 00:34:24,189 Oh, wow, uh, 568 00:34:24,230 --> 00:34:25,940 I did not think I'd hear from you. 569 00:34:26,358 --> 00:34:30,111 Uh, the girl I applied with was hateful. 570 00:34:30,153 --> 00:34:34,824 ♪ Silent night ♪ 571 00:34:36,159 --> 00:34:37,911 ♪ Holy night ♪ 572 00:34:37,952 --> 00:34:40,872 I know it's fucking stupid, but I got that job at Big Deals. 573 00:34:41,831 --> 00:34:44,209 ♪ All is calm ♪ 574 00:34:44,250 --> 00:34:47,170 Well, uh, you're not gonna be taking my van every day 575 00:34:47,212 --> 00:34:48,963 so you better invest in a bike. 576 00:34:49,005 --> 00:34:51,383 ♪ All is right ♪ 577 00:34:51,424 --> 00:34:53,218 You can have mine. 578 00:34:53,259 --> 00:34:58,223 ♪ Round yon Virgin ♪ 579 00:34:58,264 --> 00:34:59,683 - Ready for tomorrow? - Yep. 580 00:35:00,975 --> 00:35:02,227 - Even the math? - Yep. 581 00:35:05,105 --> 00:35:07,482 ♪ Holy ♪ 582 00:35:09,984 --> 00:35:11,945 - Clemence? - Ricky. 583 00:35:12,487 --> 00:35:16,533 It is I. Hey, you look ready. 584 00:35:16,574 --> 00:35:18,493 Yeah, I went, uh, business-cazh. 585 00:35:18,535 --> 00:35:20,412 Well, you know, the good news 586 00:35:20,453 --> 00:35:22,622 is that you get a 10% off employee discount. 587 00:35:22,664 --> 00:35:24,499 - Oh. - And the better news 588 00:35:24,541 --> 00:35:26,543 is that Beth is gonna be doing your training today. 589 00:35:26,584 --> 00:35:28,878 Hey, Beth, Clemence is ready to rock. 590 00:35:28,920 --> 00:35:30,171 Mm... 591 00:35:30,922 --> 00:35:32,799 Well, hi, Clemence. 592 00:35:32,841 --> 00:35:34,759 - Hi, Beth. - Right on. 593 00:35:34,801 --> 00:35:37,971 You know what? I feel it. You guys are gonna be besties. 594 00:35:38,013 --> 00:35:40,140 All right. Work hard, play hard, right? 595 00:35:40,181 --> 00:35:41,808 - Yeah. - Peace. 596 00:35:41,850 --> 00:35:43,143 Huh. 597 00:35:43,184 --> 00:35:45,478 So, uh, if I remember correctly, 598 00:35:45,520 --> 00:35:48,481 you have zero experience doing anything? 599 00:35:48,523 --> 00:35:50,442 - That is correct. - Mm. Great, great. 600 00:35:50,483 --> 00:35:51,877 I guess I'll start with teaching you 601 00:35:51,901 --> 00:35:53,361 how to fold a shirt. 602 00:35:53,403 --> 00:35:54,964 Oh, should we... Should we hug first, maybe? 603 00:35:54,988 --> 00:35:56,865 I don't know. Since we're equals now. 604 00:35:56,906 --> 00:35:58,658 Like, I, an idiot, 605 00:35:58,700 --> 00:36:00,994 - have the same job as you. - Mm. 606 00:36:01,494 --> 00:36:04,080 Yeah, but you're a college dropout 607 00:36:04,122 --> 00:36:06,416 and I've already got a lacrosse scholarship at Duke. 608 00:36:07,000 --> 00:36:11,046 Hmm, true, but what even is lacrosse? 609 00:36:11,087 --> 00:36:12,380 - You know? - What? 610 00:36:13,089 --> 00:36:14,799 It's my way in. 611 00:36:14,841 --> 00:36:17,218 I'm probably gonna do comp-sci, you know, like developing. 612 00:36:17,886 --> 00:36:19,346 I'll be building apps 613 00:36:19,387 --> 00:36:21,073 by the time you learn to refill the paper towels 614 00:36:21,097 --> 00:36:22,807 in the bathroom. 615 00:36:22,849 --> 00:36:25,352 - I got an idea for an app. - I really don't want to hear it. 616 00:36:26,019 --> 00:36:29,481 Aren't you a kid? Why are you so boring? 617 00:36:29,522 --> 00:36:31,316 Like, why aren't you frolicking? 618 00:36:32,108 --> 00:36:35,403 - People like you annoy me. - Oh, crazy people? 619 00:36:37,155 --> 00:36:39,282 - Yeah, actually. - Uh-huh. 620 00:36:39,324 --> 00:36:40,760 - It's like everything's a joke. - Mm. 621 00:36:40,784 --> 00:36:42,702 You just dick around and bother people. 622 00:36:42,744 --> 00:36:44,537 - Yeah, mm-hmm. - You probably live at home 623 00:36:44,579 --> 00:36:46,247 doing nothing with your life. 624 00:36:46,289 --> 00:36:48,833 - Correct. - You can't even fold a shirt. 625 00:36:50,085 --> 00:36:52,587 My hands shake sometimes 'cause I take a lot of medicine. 626 00:36:55,548 --> 00:36:56,800 We get a lunch break? 627 00:36:58,927 --> 00:37:00,261 Yeah. 628 00:37:00,303 --> 00:37:01,530 These side effects are bullshit. 629 00:37:01,554 --> 00:37:03,181 How is your mood? 630 00:37:03,223 --> 00:37:07,060 I mean, fine, I mean... I mean, I don't know, like... 631 00:37:07,102 --> 00:37:08,812 To me, you seem much better. 632 00:37:08,853 --> 00:37:11,648 Yeah, well, how am I supposed to keep a job to pay for you 633 00:37:11,690 --> 00:37:14,275 if my hands are shaking all over the damn place? 634 00:37:14,317 --> 00:37:16,611 My memory is shit, my skin sucks, 635 00:37:16,653 --> 00:37:19,280 and my hair is... My hair was falling out 636 00:37:19,322 --> 00:37:20,782 and I keep randomly falling asleep 637 00:37:20,824 --> 00:37:22,575 in the Big Deal storage closet. 638 00:37:22,617 --> 00:37:24,411 There will always be side effects, Clemence, 639 00:37:24,452 --> 00:37:26,996 so you may as well accept that right now. 640 00:37:27,038 --> 00:37:29,541 Great, that is great and you know what, that book? 641 00:37:29,582 --> 00:37:33,044 It sucks. It's so boring. 642 00:37:33,086 --> 00:37:36,464 Clemence, I gotta tell you, life is full of side effects. 643 00:37:37,632 --> 00:37:39,259 What does that even mean? 644 00:37:39,300 --> 00:37:42,804 Well, why don't you tell me what you think it means? 645 00:37:42,846 --> 00:37:45,932 Holy shit, why can't you ever just give me a straight answer? 646 00:37:45,974 --> 00:37:49,477 - I hate you. - And that's totally valid. 647 00:37:50,812 --> 00:37:54,482 I thought I'd turn 21 while shotgunning Four Loko, 648 00:37:54,524 --> 00:37:57,027 but this is... this is cool, too. 649 00:38:00,113 --> 00:38:01,364 Dad? 650 00:38:02,115 --> 00:38:03,158 What? 651 00:38:04,409 --> 00:38:07,620 This damn dog, I mean, all it does is eat, shit, 652 00:38:07,662 --> 00:38:10,290 - and destroy. - I mean, same. 653 00:38:10,331 --> 00:38:11,624 Yeah. 654 00:38:15,086 --> 00:38:16,463 How was school? 655 00:38:17,172 --> 00:38:20,008 I took the day off, spent it with your mom. 656 00:38:20,050 --> 00:38:21,343 Why? 657 00:38:23,219 --> 00:38:25,889 This is the first sick day I've taken in five years. 658 00:38:28,350 --> 00:38:30,685 - Are you sick? - I'm beat. 659 00:38:31,936 --> 00:38:35,523 For seven hours every day, I stand in front of 30 kids 660 00:38:35,565 --> 00:38:37,359 trying to get them to pay attention to me. 661 00:38:37,859 --> 00:38:41,780 I need these four hours between work and bed 662 00:38:41,821 --> 00:38:44,240 - and doing it all again. - Okay, TMI. 663 00:38:44,699 --> 00:38:46,344 Why don't you just tell me to shut the hell up? 664 00:38:46,368 --> 00:38:48,953 - That's what Mom always does. - Okay, shut the hell up. 665 00:38:52,123 --> 00:38:54,042 Damn. 666 00:38:54,084 --> 00:38:56,711 I'm... I'm sorry, Clem, I don't... I... 667 00:39:01,466 --> 00:39:02,759 Everything will be okay. 668 00:39:03,760 --> 00:39:05,680 Yeah, people always say that. 669 00:39:06,596 --> 00:39:07,889 What? 670 00:39:08,390 --> 00:39:09,933 "Everything will be okay." 671 00:39:11,476 --> 00:39:12,977 That is literally insane 672 00:39:13,019 --> 00:39:15,105 and I don't get why people say it. 673 00:39:17,440 --> 00:39:18,733 Yeah, I guess you're right. 674 00:39:19,567 --> 00:39:21,047 What do you mean I'm right? 675 00:39:23,488 --> 00:39:25,031 Well, honestly, I think... 676 00:39:26,116 --> 00:39:29,369 I think, I mean, after a point, chaos settles. 677 00:39:30,078 --> 00:39:31,722 I mean, you don't know how long it'll take, 678 00:39:31,746 --> 00:39:36,751 but then eventually, it all just dulls. 679 00:39:38,586 --> 00:39:40,380 And that feels like it's the end product 680 00:39:40,422 --> 00:39:42,799 of, "Everything will be okay." 681 00:39:45,552 --> 00:39:48,638 - Um, cryptic. - Yeah. 682 00:39:55,437 --> 00:39:56,813 I'll finish with this shit. 683 00:39:57,230 --> 00:39:58,273 - Really? - Yeah. 684 00:39:58,732 --> 00:40:00,233 - Thanks. - Yeah. 685 00:40:00,734 --> 00:40:02,777 - Maybe you can walk him too? - Yeah. 686 00:40:03,903 --> 00:40:04,946 For sure. 687 00:40:10,452 --> 00:40:13,329 All right, dude, let's go. 688 00:40:13,955 --> 00:40:15,415 Let's go. Come on, Chauncy. 689 00:40:15,457 --> 00:40:20,670 ♪ 690 00:40:47,822 --> 00:40:54,162 ♪ 691 00:41:18,520 --> 00:41:22,190 - So, how did you celebrate? - Let's cut the shit. 692 00:41:22,232 --> 00:41:23,525 I know you don't care. 693 00:41:24,776 --> 00:41:26,027 But listen... 694 00:41:27,153 --> 00:41:31,533 there's this guy who's kind of like... 695 00:41:32,826 --> 00:41:35,704 And I... I guess I'm just wondering, 696 00:41:36,079 --> 00:41:38,164 well, I... I just... I just really... 697 00:41:38,206 --> 00:41:40,041 I really hope I'm not like him. 698 00:41:41,209 --> 00:41:43,211 - Does that make sense? - You mean like a crush? 699 00:41:43,253 --> 00:41:46,464 Ugh, no, God, what's wrong with you? 700 00:41:46,506 --> 00:41:47,841 Forget it. 701 00:41:47,882 --> 00:41:49,551 Well, sometimes when we're down, 702 00:41:49,592 --> 00:41:52,804 we're attracted to people who reflect the worst in us. 703 00:41:52,846 --> 00:41:56,182 Look, besides the whole mental illness thing, 704 00:41:56,224 --> 00:41:58,601 I am just wondering 705 00:41:58,643 --> 00:42:02,147 if I have, like, a bad personality? 706 00:42:03,064 --> 00:42:04,607 What makes you say that? 707 00:42:06,192 --> 00:42:07,235 Everything. 708 00:42:10,989 --> 00:42:13,700 Hey, Mikael, can you take my shift Sunday? 709 00:42:13,742 --> 00:42:15,035 - I have church. - I guess. 710 00:42:15,076 --> 00:42:16,578 - You do not. - Thanks. 711 00:42:16,619 --> 00:42:17,680 I just have my grandmother's... 712 00:42:17,704 --> 00:42:19,039 Beth, um, what do I do 713 00:42:19,080 --> 00:42:20,623 if someone tries to return something 714 00:42:20,665 --> 00:42:22,208 that has, like, wax on it? 715 00:42:22,250 --> 00:42:24,878 Like, this woman came in and she was like, 716 00:42:24,919 --> 00:42:27,213 um, "My blazer is covered in wax." 717 00:42:27,255 --> 00:42:29,966 And I... I let her return it because I'm not here to judge. 718 00:42:30,008 --> 00:42:32,260 Clemence, if it's dirtier than when we sold it, 719 00:42:32,302 --> 00:42:35,597 - they don't get a refund. - Right, I just thought... 720 00:42:35,638 --> 00:42:36,973 Like, do you actually think 721 00:42:37,015 --> 00:42:38,808 somebody's gonna want to buy that blazer? 722 00:42:38,850 --> 00:42:40,894 Well, I should hope not, 'cause it was devastating. 723 00:42:40,935 --> 00:42:42,788 Oh, my God, look, just go take your lunch break, 724 00:42:42,812 --> 00:42:44,230 - okay? - Oh, thank you. 725 00:42:44,272 --> 00:42:46,983 Oh, well, not you, Mikael, you stay. 726 00:42:47,025 --> 00:42:49,861 I just... I need to eat something. 727 00:42:51,905 --> 00:42:53,156 Beth, wait. 728 00:42:54,741 --> 00:42:56,785 Okay, I hate to ask this, but, um... 729 00:42:58,453 --> 00:42:59,746 if I pay for it... 730 00:43:01,206 --> 00:43:03,124 do you wanna go get a sandwich? 731 00:43:05,418 --> 00:43:09,255 Even though I make the same wage as you and probably less 732 00:43:09,297 --> 00:43:12,217 'cause Ricky thinks I've been stealing shoes. 733 00:43:12,842 --> 00:43:15,011 Which is true. He's so perceptive. 734 00:43:15,053 --> 00:43:16,304 Fine, fine, come on. 735 00:43:18,973 --> 00:43:20,809 Could you guys, um... If I gave you money, 736 00:43:20,850 --> 00:43:22,185 could you guys get me something? 737 00:43:22,227 --> 00:43:23,467 Mikael, you're a pro. 738 00:43:24,396 --> 00:43:27,190 'Cause my, um, blood sugar is, like, really low. 739 00:43:27,232 --> 00:43:29,109 I have no idea where my card went. 740 00:43:29,150 --> 00:43:31,319 Yeah, you owe me $12. 741 00:43:32,278 --> 00:43:33,756 I can't believe you're in high school. 742 00:43:33,780 --> 00:43:35,198 You feel so old. 743 00:43:35,240 --> 00:43:37,325 Or maybe you're trapped in your childhood. 744 00:43:37,826 --> 00:43:39,285 Yeah. 745 00:43:39,327 --> 00:43:40,787 But, um, 746 00:43:40,829 --> 00:43:42,455 you're definitely going to college, then? 747 00:43:42,497 --> 00:43:44,290 - Definitely. - Yeah. 748 00:43:44,332 --> 00:43:47,252 Yeah, I, uh, took the ACT over the summer. 749 00:43:47,794 --> 00:43:49,379 I got a 35, 750 00:43:49,421 --> 00:43:51,798 scholarship locked, it's... it's all figured out. 751 00:43:52,424 --> 00:43:54,092 Can't wait to get out of this place. 752 00:43:54,134 --> 00:43:56,052 Yeah. 753 00:43:56,636 --> 00:43:58,888 Yeah, but, um, also, like, 754 00:43:58,930 --> 00:44:01,182 - college kind of sucks. - Huh. 755 00:44:01,224 --> 00:44:04,561 Yeah, I mean, you gotta do you, of course, 756 00:44:04,602 --> 00:44:07,147 but, um, in my opinion... 757 00:44:08,690 --> 00:44:11,151 - don't go. - I'm going. 758 00:44:12,152 --> 00:44:13,194 Okay. 759 00:44:14,404 --> 00:44:16,164 Um, how are you so smart in school and, like, 760 00:44:16,197 --> 00:44:17,949 playing a rich person sport, 761 00:44:17,991 --> 00:44:20,577 but you also work at a shitty store? 762 00:44:20,618 --> 00:44:23,997 Mm, see, if I fuck up my life, 763 00:44:24,039 --> 00:44:26,291 nobody's gonna let me live in their basement. 764 00:44:27,709 --> 00:44:30,337 You must think I really love working at Big Deals, huh? 765 00:44:31,212 --> 00:44:33,006 But I hate it as much as you do. 766 00:44:33,923 --> 00:44:35,216 And I do it anyway. 767 00:44:37,927 --> 00:44:39,346 Shit. You're wise. 768 00:44:40,388 --> 00:44:42,849 I feel like I'm Pocahontas and you're that old tree. 769 00:44:46,853 --> 00:44:48,396 Do you have any friends? 770 00:44:49,064 --> 00:44:51,024 I had some in college, um, 771 00:44:51,399 --> 00:44:53,193 but then I went crazy and dropped out 772 00:44:53,234 --> 00:44:55,236 and they stopped calling because they were afraid. 773 00:44:56,237 --> 00:44:58,448 - It's chill. - Shit. 774 00:44:59,699 --> 00:45:00,950 Sorry to hear that. 775 00:45:05,080 --> 00:45:06,790 Do you have any friends? 776 00:45:07,457 --> 00:45:08,750 Yeah. 777 00:45:09,626 --> 00:45:11,044 Flex. 778 00:45:13,088 --> 00:45:15,215 So you guys, like, go out or...? 779 00:45:16,800 --> 00:45:20,470 I mean, yeah, I... I guess. 780 00:45:20,512 --> 00:45:21,596 Ha, nice. 781 00:45:21,971 --> 00:45:24,432 So, like, um, like, where? 782 00:45:25,767 --> 00:45:27,060 And when? 783 00:45:30,438 --> 00:45:31,523 Hey, can you stop? 784 00:45:32,273 --> 00:45:33,983 You want to go to a party next weekend? 785 00:45:34,818 --> 00:45:36,069 Copped an invite. 786 00:45:37,570 --> 00:45:39,851 - But you don't know people. - Well, I know my colleagues. 787 00:45:40,615 --> 00:45:42,575 And, uh, like, she... 788 00:45:42,617 --> 00:45:45,328 She implied I was invited and, you know, 789 00:45:45,370 --> 00:45:46,996 I think therefore implied that 790 00:45:47,372 --> 00:45:49,416 - I get a plus one. - The diabetic? 791 00:45:49,457 --> 00:45:51,126 Mikael would never go to a party. 792 00:45:51,167 --> 00:45:52,460 It would kill him. 793 00:45:53,336 --> 00:45:55,964 Now, this girl is really, like, mature, 794 00:45:56,006 --> 00:45:59,092 she's obsessed with being an adult and, like, 795 00:45:59,134 --> 00:46:00,593 you know, having a bright future 796 00:46:00,635 --> 00:46:03,179 and I really think you guys would hit it off 797 00:46:03,221 --> 00:46:05,306 - in a really annoying way. - Oh, my God. 798 00:46:06,349 --> 00:46:07,892 It's here. 799 00:46:10,437 --> 00:46:11,813 I... 800 00:46:12,897 --> 00:46:14,899 I took so many practice tests, I... 801 00:46:14,941 --> 00:46:17,152 - Uh... - I... I thought I... 802 00:46:18,695 --> 00:46:19,988 Mom. 803 00:46:20,905 --> 00:46:22,782 Oh, no. 804 00:46:22,824 --> 00:46:25,285 Just no, just... 805 00:46:25,326 --> 00:46:28,121 I mean, how am I gonna... I mean, when am I gonna... 806 00:46:28,163 --> 00:46:29,598 - That's only nine points - It's just a test, right? 807 00:46:29,622 --> 00:46:31,541 - Above the national average. - It's a... 808 00:46:31,583 --> 00:46:33,626 - It's a simulation from - I don't test well, I... 809 00:46:33,668 --> 00:46:36,296 Corporate America and... And it doesn't mean shit. 810 00:46:36,671 --> 00:46:38,214 It means everything, Clemence. 811 00:46:38,256 --> 00:46:41,384 Okay, top schools, they want a 32 or higher. 812 00:46:41,426 --> 00:46:43,887 - Everyone knows that, okay? - I don't know that. 813 00:46:43,928 --> 00:46:46,115 I mean, without it, I mean, med school, I can't, I can't. 814 00:46:46,139 --> 00:46:49,392 Okay, okay. Just... just stop. 815 00:46:49,434 --> 00:46:50,518 Okay? Stop. 816 00:46:52,270 --> 00:46:54,147 Okay, you still have your whole fucking future 817 00:46:54,189 --> 00:46:55,482 ahead of you. 818 00:47:06,451 --> 00:47:07,535 So... 819 00:47:09,871 --> 00:47:11,581 while we're still young... 820 00:47:12,957 --> 00:47:17,671 you and me are gonna go to what might be... 821 00:47:17,712 --> 00:47:21,383 the event of the year. 822 00:47:23,718 --> 00:47:25,011 And... 823 00:47:25,970 --> 00:47:27,555 we're gonna look fucking hot. 824 00:47:30,767 --> 00:47:33,007 Oh, my God, you look like you're gonna bully me. 825 00:47:37,524 --> 00:47:38,566 What's going on? 826 00:47:38,608 --> 00:47:40,318 We're vintage shopping. 827 00:47:40,777 --> 00:47:42,070 You could at least help. 828 00:47:44,489 --> 00:47:45,782 All right. 829 00:47:45,824 --> 00:47:47,659 ♪ Sugar honey iced tea ♪ 830 00:47:47,701 --> 00:47:50,537 ♪ These bitches don't like me ♪ 831 00:47:50,578 --> 00:47:52,330 ♪ These bitches wanna fight me ♪ 832 00:47:52,372 --> 00:47:55,375 ♪ And doin' shit just to spite me ♪ 833 00:47:55,417 --> 00:47:57,627 ♪ I see them talking on the IG ♪ 834 00:47:57,669 --> 00:47:59,879 ♪ Think you jealous maybe high-key ♪ 835 00:47:59,921 --> 00:48:02,340 ♪ I got the juice, I got the high seat ♪ 836 00:48:03,299 --> 00:48:05,093 ♪ Do I care? Unlikely ♪ 837 00:48:05,802 --> 00:48:07,846 I don't think this is really an outfit. 838 00:48:07,887 --> 00:48:10,473 It's just a... it's just a coat. 839 00:48:12,475 --> 00:48:13,560 I mean... 840 00:48:14,477 --> 00:48:16,312 Are you done? 841 00:48:16,354 --> 00:48:18,481 ♪ Sugar honey iced tea ♪ 842 00:48:18,523 --> 00:48:20,734 ♪ These bitches don't like me ♪ 843 00:48:20,775 --> 00:48:23,737 ♪ These bitches wanna fight me ♪ 844 00:48:23,778 --> 00:48:26,031 ♪ And doin' shit just to spite me ♪ 845 00:48:26,656 --> 00:48:27,699 ♪ Hey ♪ 846 00:48:29,075 --> 00:48:30,452 ♪ Hey ♪ 847 00:48:31,828 --> 00:48:33,121 ♪ Hey ♪ 848 00:48:34,164 --> 00:48:36,207 I just think it's gonna be weird. 849 00:48:36,249 --> 00:48:38,084 Like, I'm gonna be the youngest person there. 850 00:48:38,626 --> 00:48:41,046 - I wouldn't say that. - Shh. 851 00:48:41,087 --> 00:48:42,797 Don't waste our time. 852 00:48:43,381 --> 00:48:44,841 Namaste. 853 00:48:45,467 --> 00:48:47,510 Okay, now we're just gonna extend one leg... 854 00:48:47,552 --> 00:48:48,887 Oh, fuck! 855 00:48:48,928 --> 00:48:50,430 Oh, my God. Mom, are you okay? 856 00:48:50,472 --> 00:48:54,768 Oh, I don't... I just... All of a sudden, I... 857 00:48:55,268 --> 00:48:56,668 - Gosh. - Can you get up? 858 00:48:57,395 --> 00:48:58,480 Yeah. 859 00:49:00,523 --> 00:49:02,484 Yeah, I'm fine. I just, uh... 860 00:49:04,736 --> 00:49:07,655 Yeah, I think I'm just gonna go open up the shop. 861 00:49:08,156 --> 00:49:09,908 Are you... are you sure? 862 00:49:10,408 --> 00:49:12,786 Yeah, I mean, this has happened a few times before. 863 00:49:13,328 --> 00:49:14,930 You know, I really didn't want to get on board 864 00:49:14,954 --> 00:49:17,415 that gluten train, but I think it's finally... 865 00:49:18,083 --> 00:49:19,751 Yeah. 866 00:49:19,793 --> 00:49:21,294 I'm fine. 867 00:49:22,462 --> 00:49:25,757 In that case I meant to tell you, um, Neil bought condoms. 868 00:49:27,926 --> 00:49:32,013 I... I saw one in his wallet when I was stealing 869 00:49:32,597 --> 00:49:33,682 money from him. 870 00:49:34,015 --> 00:49:36,685 I'll get to it. 871 00:49:47,320 --> 00:49:50,115 - What's wrong with you? - I'm meditating. 872 00:49:50,532 --> 00:49:52,158 W... why would... Why would you tell mom 873 00:49:52,200 --> 00:49:53,702 about the... the condom? 874 00:49:53,743 --> 00:49:55,787 Because you're gonna get some tween pregnant 875 00:49:55,829 --> 00:49:57,807 and have to pay child support for the rest of your life. 876 00:49:57,831 --> 00:49:59,767 - What... that's none of your... - Do you wanna give up 877 00:49:59,791 --> 00:50:01,334 - on your dreams? - No. 878 00:50:01,376 --> 00:50:02,728 Do you want to be like your sister? 879 00:50:02,752 --> 00:50:04,379 Fucking burnout living in the basement? 880 00:50:04,421 --> 00:50:06,548 Or your other older sister, 881 00:50:06,589 --> 00:50:09,300 aspiring doctor who failed the ACT. 882 00:50:09,342 --> 00:50:10,802 No. Then for God's sake, 883 00:50:10,844 --> 00:50:12,684 - don't put your DNA in anything. - Well, okay. 884 00:50:12,721 --> 00:50:15,348 - Why... why can't you just... - W-w-what? 885 00:50:15,390 --> 00:50:17,809 Why can't you just let me have anything? 886 00:50:17,851 --> 00:50:19,227 Because I need to mold you. 887 00:50:20,353 --> 00:50:23,314 I... I'm just trying to not have to deal with 888 00:50:23,356 --> 00:50:25,734 all your shit, like, all the time. 889 00:50:26,276 --> 00:50:29,070 I... It's not fair, okay? 890 00:50:31,656 --> 00:50:33,575 Well, it's not fair that my brain is broken... 891 00:50:33,616 --> 00:50:36,494 - I don't care! - And my life sucks, okay? 892 00:50:36,536 --> 00:50:38,580 Should I have to suffer that alone? 893 00:50:38,621 --> 00:50:42,208 ♪ 894 00:51:08,902 --> 00:51:10,278 You look good. 895 00:51:18,370 --> 00:51:20,080 - Do you have a brother? - Shh. 896 00:51:20,121 --> 00:51:21,414 Ashik? 897 00:51:21,456 --> 00:51:23,500 It's just me, Mom. Go back to bed. 898 00:51:23,541 --> 00:51:24,959 What are you doing? 899 00:51:25,335 --> 00:51:26,670 - Who's there? - No one. 900 00:51:26,711 --> 00:51:27,837 Go back to sleep. 901 00:51:28,338 --> 00:51:31,132 Sorry, um, you... you get it. 902 00:51:31,174 --> 00:51:33,802 For sure. 903 00:51:35,970 --> 00:51:37,347 Down here. 904 00:51:39,891 --> 00:51:42,811 - I have to pee. - Bathroom's right there. 905 00:51:44,479 --> 00:51:48,608 Oh. Your basement's a lot nicer than mine. 906 00:52:08,003 --> 00:52:09,796 Do you know Weyes Blood? 907 00:52:09,838 --> 00:52:12,799 Jesus. Are you, like, standing right outside the door? 908 00:52:12,841 --> 00:52:15,802 Sorry, do you want me to wait upstairs while you pee? 909 00:52:16,720 --> 00:52:17,804 No. 910 00:52:33,278 --> 00:52:34,863 Setting the mood? 911 00:52:46,124 --> 00:52:50,003 Dude, why are you going out of your way to scare me off? 912 00:52:50,045 --> 00:52:52,172 I thought you'd rather kill yourself 913 00:52:52,213 --> 00:52:53,715 than spend five minutes with me. 914 00:52:53,757 --> 00:52:56,217 Oh, please. Honey, I've thought about it. 915 00:53:01,222 --> 00:53:02,849 You want a drink? 916 00:53:03,350 --> 00:53:05,477 Uh... no. 917 00:53:06,186 --> 00:53:07,228 I'm good. 918 00:53:07,854 --> 00:53:09,856 - How 'bout an Adderall? - What? 919 00:53:11,232 --> 00:53:13,610 It's like a stimulant drug for ADD or, you know, whatever. 920 00:53:13,651 --> 00:53:15,528 Yeah, I... I... I know what it is. 921 00:53:15,570 --> 00:53:17,906 I mean, I basically went to college once. 922 00:53:18,406 --> 00:53:19,657 So you want one? 923 00:53:21,159 --> 00:53:23,912 Uh, no, I'm on, um... 924 00:53:24,788 --> 00:53:26,539 antibiotic... 925 00:53:27,374 --> 00:53:29,501 for a skin... 926 00:53:30,168 --> 00:53:32,462 I got a rash on my leg, I... 927 00:53:33,338 --> 00:53:35,382 have a... a staph infection. 928 00:53:35,423 --> 00:53:37,258 Dude, that sucks. 929 00:53:38,426 --> 00:53:41,471 It sucks, but, it's, um... 930 00:53:42,430 --> 00:53:43,765 It's totally harmless. 931 00:53:43,807 --> 00:53:45,558 My pediatrician prescribed it to me for, 932 00:53:45,600 --> 00:53:47,394 like, helping me fill out job apps and stuff. 933 00:53:47,435 --> 00:53:49,896 Oh, God. Your baby doctor? 934 00:53:49,938 --> 00:53:51,606 How's that going for you? 935 00:53:52,023 --> 00:53:53,149 - It's tight. - Yeah? 936 00:53:54,025 --> 00:53:56,152 Dude, I got this dope new projector thing. 937 00:53:56,194 --> 00:53:58,154 Can I show you some visuals? 938 00:53:58,196 --> 00:53:59,781 I guess. 939 00:53:59,823 --> 00:54:02,575 ♪ Beauty, a machine that's broken ♪ 940 00:54:02,617 --> 00:54:04,744 ♪ Running on a million... ♪ 941 00:54:04,786 --> 00:54:07,747 - Is it just you down here or... - Yup. 942 00:54:07,789 --> 00:54:11,376 ♪ People trying, don't cry... ♪ 943 00:54:11,418 --> 00:54:13,795 What about the guy in the pictures? 944 00:54:15,130 --> 00:54:16,423 Upstairs. 945 00:54:17,632 --> 00:54:19,759 That's my brother. He was in a car accident. 946 00:54:21,094 --> 00:54:23,555 Oh, shit. Sorry. 947 00:54:24,472 --> 00:54:25,724 It was his fault. 948 00:54:32,439 --> 00:54:33,690 Yikes. 949 00:54:43,867 --> 00:54:48,496 ♪ Turn around it's time for you to slowly ♪ 950 00:54:48,538 --> 00:54:53,251 ♪ Let these changes make you ♪ 951 00:54:53,293 --> 00:54:57,339 ♪ More holy and true ♪ 952 00:54:57,380 --> 00:55:04,804 ♪ Otherwise, it just made it complicated for nothing ♪ 953 00:55:04,846 --> 00:55:08,558 ♪ Warm and cold, a place for us too far... ♪ 954 00:55:08,600 --> 00:55:11,394 I have a condom from my little brother who is, 955 00:55:11,436 --> 00:55:14,439 uh... very much alive. 956 00:55:15,357 --> 00:55:17,400 Sorry. 957 00:55:17,442 --> 00:55:23,031 ♪ Our life, a feeling that's moving... ♪ 958 00:55:23,073 --> 00:55:25,992 - Are you wet? - Yeah, totally. 959 00:55:26,034 --> 00:55:29,996 ♪ On a million people burning... ♪ 960 00:55:30,038 --> 00:55:31,706 You're dry as a bone. 961 00:55:34,292 --> 00:55:35,710 - Damn it. - What's wrong? 962 00:55:35,752 --> 00:55:38,380 - Should we not do this? - No, it's just a... 963 00:55:39,506 --> 00:55:40,965 It's a side effect of the... 964 00:55:42,342 --> 00:55:45,512 the shit I'm on for the leg thing. 965 00:55:46,221 --> 00:55:47,889 And I just... 966 00:55:49,557 --> 00:55:50,892 I just need to... 967 00:55:51,643 --> 00:55:53,395 I need to... 968 00:55:54,938 --> 00:55:56,022 What? 969 00:55:57,399 --> 00:55:59,025 Give... just... 970 00:55:59,651 --> 00:56:01,027 Just give me one of these. 971 00:56:02,529 --> 00:56:03,780 I'll take a few. 972 00:56:04,447 --> 00:56:06,658 - You sure? - Yeah. 973 00:56:06,700 --> 00:56:11,996 ♪ We could have all gotten so far ♪ 974 00:56:12,580 --> 00:56:14,040 It's really good. 975 00:56:14,082 --> 00:56:15,875 Probably it's got to kick in, you know? 976 00:56:15,917 --> 00:56:18,378 So just, like, eat me out while I wait. 977 00:56:18,420 --> 00:56:19,796 Oh, okay. 978 00:56:52,704 --> 00:56:54,581 This is Dr. Madzen. 979 00:56:54,622 --> 00:56:56,750 If this is an emergency, please dial 911. 980 00:56:56,791 --> 00:57:00,295 Hi, Dr. "Mazden." 981 00:57:02,047 --> 00:57:03,965 I'm so sorry, it's so late, 982 00:57:04,007 --> 00:57:08,219 I just needed to call you to tell you that 983 00:57:09,137 --> 00:57:11,806 I'm finally gonna write my novel. 984 00:57:12,349 --> 00:57:13,850 Despite you. 985 00:57:15,560 --> 00:57:17,020 Basically went down on me for, 986 00:57:17,062 --> 00:57:19,064 like, nine hours and then I just was sort of, 987 00:57:19,105 --> 00:57:20,899 like, "All right, let's do this, dude." 988 00:57:21,441 --> 00:57:22,692 But anyway. 989 00:57:25,653 --> 00:57:27,238 Neil! 990 00:58:17,956 --> 00:58:19,207 What are you doing in here? 991 00:58:20,375 --> 00:58:22,293 Why don't you have any pictures of us? 992 00:58:25,380 --> 00:58:26,506 Get out, Clem. 993 00:58:27,757 --> 00:58:29,718 You have everyone who's important on the wall. 994 00:58:33,847 --> 00:58:35,140 Can you get out? 995 00:58:36,641 --> 00:58:37,892 Please? 996 00:58:52,782 --> 00:58:54,075 Are you okay? 997 00:58:55,577 --> 00:58:57,037 No. 998 00:59:01,249 --> 00:59:04,753 So, um, what's up with you? 999 00:59:05,170 --> 00:59:06,212 What do you mean? 1000 00:59:07,380 --> 00:59:08,980 Well, I mean, you don't look well. 1001 00:59:09,257 --> 00:59:11,134 Like, you always look unwell, but right now... 1002 00:59:11,176 --> 00:59:12,635 Well, I feel amazing. 1003 00:59:13,470 --> 00:59:15,013 Clemence... 1004 00:59:15,055 --> 00:59:16,657 You know, I think I can just sort of, like, 1005 00:59:16,681 --> 00:59:18,099 potentially sell these on, like, 1006 00:59:18,141 --> 00:59:20,310 an Ebay, or something like that, you feel? 1007 00:59:20,352 --> 00:59:22,062 I feel. 1008 00:59:23,938 --> 00:59:25,857 ♪ Take me away ♪ 1009 00:59:27,400 --> 00:59:28,735 Hey. 1010 00:59:28,777 --> 00:59:30,137 Hey, I don't know why you did that. 1011 00:59:31,446 --> 00:59:32,798 Clemence, don't you get that you were actually lucky 1012 00:59:32,822 --> 00:59:35,158 - to have this job? - No, I had not considered that. 1013 00:59:35,200 --> 00:59:36,242 But, um... 1014 00:59:36,993 --> 00:59:41,790 good luck with college and... 1015 00:59:42,665 --> 00:59:45,460 uh, the app and la... lacrosse 1016 00:59:45,502 --> 00:59:46,836 and, um, you know, just don't... 1017 00:59:46,878 --> 00:59:48,380 Don't get too sucked into, like... 1018 00:59:48,421 --> 00:59:51,091 Remember that... that... That party I mentioned? 1019 00:59:53,843 --> 00:59:55,970 No, not... no, not really. 1020 00:59:58,348 --> 00:59:59,641 Well, uh... 1021 01:00:00,642 --> 01:00:02,811 it's this Saturday, okay? 1022 01:00:04,979 --> 01:00:06,981 No, I really don't want that there. 1023 01:00:07,023 --> 01:00:09,109 I'm trying to declutter. 1024 01:00:09,150 --> 01:00:11,111 Where do you want it? 1025 01:00:11,152 --> 01:00:13,446 Well, how about back in the goddamn box? 1026 01:00:13,488 --> 01:00:16,282 I don't need my kitchen looking like Star Wars. 1027 01:00:16,783 --> 01:00:19,160 God, it's a fucking juicer. 1028 01:00:20,078 --> 01:00:22,789 And this is also my kitchen and I want 1029 01:00:22,831 --> 01:00:25,125 the goddamn juicer in my kitchen. 1030 01:00:31,840 --> 01:00:35,719 Sher, they said that we should try to... 1031 01:00:37,220 --> 01:00:40,515 Look, it's restaurant-grade and... 1032 01:00:41,016 --> 01:00:43,393 And it was on sale with an additional 1033 01:00:43,435 --> 01:00:45,311 10% off with her discount. 1034 01:00:46,855 --> 01:00:49,190 Well, put it behind the toaster. 1035 01:00:50,233 --> 01:00:52,944 Okay. That's what I was gonna do. 1036 01:00:58,366 --> 01:01:00,577 Hello, Clemence? 1037 01:01:00,618 --> 01:01:02,954 This is Dr. Lismoen. 1038 01:01:02,996 --> 01:01:06,624 Well, I just... I... I hope you're all right. 1039 01:01:06,666 --> 01:01:09,169 Let me know when you'd like to reschedule. 1040 01:01:09,210 --> 01:01:11,129 Okay, then. Goodbye. 1041 01:01:11,171 --> 01:01:12,922 Hi, Clemence. 1042 01:01:12,964 --> 01:01:14,591 I had us scheduled at 2:00 p.m. today. 1043 01:01:14,632 --> 01:01:17,052 Call me back. Your book sounds promising. 1044 01:01:17,594 --> 01:01:20,472 - This is so fucking weird. - It's gonna be chill. 1045 01:01:20,513 --> 01:01:22,557 Like I said, my coworker is super mature 1046 01:01:22,599 --> 01:01:25,101 and she's gonna be Jeff Bezos by the time I learn 1047 01:01:25,143 --> 01:01:26,853 how to replace the paper towels. 1048 01:01:26,895 --> 01:01:29,022 She got a 35, so... 1049 01:01:30,440 --> 01:01:32,233 Well, that makes me feel like shit. 1050 01:01:32,650 --> 01:01:33,735 Same. 1051 01:01:36,446 --> 01:01:37,781 A high school party? 1052 01:01:38,615 --> 01:01:40,992 Oh, my God. I know so many people here. 1053 01:01:41,034 --> 01:01:42,702 - Kill me. - Kill you? 1054 01:01:42,744 --> 01:01:45,914 How about kill to be you? God, I miss being relevant. 1055 01:01:46,247 --> 01:01:48,166 These are the best years of your life. 1056 01:01:48,208 --> 01:01:49,834 And the worst of mine. 1057 01:01:49,876 --> 01:01:52,837 - How could you... - Hi. We're Beth's friends. 1058 01:01:53,296 --> 01:01:54,923 Co... Colleagues. 1059 01:01:54,964 --> 01:01:57,676 We're... We're Beth's ex-colleagues. 1060 01:01:58,093 --> 01:01:59,427 - Give him a beer. - No. 1061 01:01:59,469 --> 01:02:00,762 Do it, bitch. 1062 01:02:02,681 --> 01:02:05,809 Should I talk to that kid who asked us for a beer? 1063 01:02:06,351 --> 01:02:08,937 Should I? I think I have health with him. 1064 01:02:09,354 --> 01:02:10,897 Like sex ed? 1065 01:02:11,272 --> 01:02:13,942 - Yeah. - I mean, that is hot. 1066 01:02:13,983 --> 01:02:15,527 Oh, shit. Wait, wait, wait. 1067 01:02:15,944 --> 01:02:17,028 Dude, is this Clemence? 1068 01:02:17,445 --> 01:02:19,906 - Yo, you came. - Oh, my God, Beth. 1069 01:02:19,948 --> 01:02:23,159 Whoa. Carlin! Oh, you two are sisters. 1070 01:02:23,201 --> 01:02:25,453 - Oh! - You two are the same age! 1071 01:02:25,495 --> 01:02:27,288 Yeah, we have calc together, right? 1072 01:02:27,330 --> 01:02:29,541 She actually, like, lent me her graphing calculator, 1073 01:02:29,582 --> 01:02:32,168 which was super sweet of you. You're a really nice person. 1074 01:02:32,210 --> 01:02:33,813 Carlin, I'm pretty sure this is the first time 1075 01:02:33,837 --> 01:02:35,422 I've ever heard you talk. 1076 01:02:35,463 --> 01:02:37,674 She talks all the time. She's so fucking annoying. 1077 01:02:38,174 --> 01:02:41,177 Wait, wait, okay, guys, this is my boyfriend, and... 1078 01:02:41,219 --> 01:02:43,096 - What? - Oh, my God. 1079 01:02:43,138 --> 01:02:45,724 - No, no. What are you... - Oh, my God. 1080 01:02:45,765 --> 01:02:48,727 Oh, okay. Uh, this is Kyle. 1081 01:02:49,227 --> 01:02:51,104 That's our fucking brother! 1082 01:02:51,146 --> 01:02:54,357 That little freshman shrimp kid over there. 1083 01:02:54,399 --> 01:02:57,944 Neil! You can't be drinking. Are you that dumb? 1084 01:02:57,986 --> 01:03:00,071 Why... why are you here? 1085 01:03:00,113 --> 01:03:01,473 Why can't you just leave him alone? 1086 01:03:01,906 --> 01:03:03,616 Seriously? Who invited you guys? 1087 01:03:03,658 --> 01:03:05,511 Who do you think bought that fancy-ass beer in your hand? 1088 01:03:05,535 --> 01:03:07,221 Yeah, yeah, yeah, chill, kid. This is a senior party. 1089 01:03:07,245 --> 01:03:09,205 You're lucky to be here. Seniors only, bitch. 1090 01:03:09,247 --> 01:03:11,291 I don't know why they're even here, man. 1091 01:03:11,332 --> 01:03:13,460 I... I... I don't know why they're here. 1092 01:03:13,501 --> 01:03:17,005 Who will you challenge me to shotgun this beer? 1093 01:03:18,506 --> 01:03:19,966 You? 1094 01:03:20,008 --> 01:03:21,343 You will. 1095 01:03:21,926 --> 01:03:24,346 A little... little sword. 1096 01:03:25,513 --> 01:03:26,848 All right. 1097 01:03:29,017 --> 01:03:31,186 Oh, shit! 1098 01:03:31,770 --> 01:03:33,480 Damn. That's hard to do. 1099 01:03:35,440 --> 01:03:36,983 That's my sister. 1100 01:03:37,025 --> 01:03:39,194 Clemence, she's... she's crazy. 1101 01:03:39,861 --> 01:03:41,321 Like, literally, she's crazy, babe. 1102 01:03:41,363 --> 01:03:43,156 - Yeah. - Oh, yeah. 1103 01:03:43,198 --> 01:03:46,159 Hey, uh, you and your sister, 1104 01:03:46,701 --> 01:03:48,161 you guys trying to turn up? 1105 01:03:48,203 --> 01:03:49,996 What does that mean? 1106 01:03:50,038 --> 01:03:52,123 - But yes. - He's here. You got cash? 1107 01:03:52,707 --> 01:03:54,125 Yeah. 1108 01:03:54,167 --> 01:03:55,960 So, like, I know how to smoke weed, 1109 01:03:56,002 --> 01:03:58,147 but if someone could just hold the thing for me and cover up 1110 01:03:58,171 --> 01:04:00,131 the hole and tell me when to inhale. 1111 01:04:00,173 --> 01:04:02,342 Uh, weed? 1112 01:04:04,386 --> 01:04:06,388 Yeah, you guys ever take Adderall before? 1113 01:04:09,891 --> 01:04:10,975 Clemence? 1114 01:04:11,518 --> 01:04:13,603 - Oh, no. - Who is that? 1115 01:04:14,896 --> 01:04:16,314 He lives around here. 1116 01:04:17,565 --> 01:04:20,110 So you're a drug dealer for high school kids? 1117 01:04:21,695 --> 01:04:22,737 Uh, yeah. 1118 01:04:23,238 --> 01:04:26,116 - What's your job? - She lost it. 1119 01:04:26,157 --> 01:04:28,034 Oh, shit, she really did. 1120 01:04:29,911 --> 01:04:31,705 - You did. - I did. 1121 01:04:35,291 --> 01:04:41,339 ♪ 1122 01:04:48,847 --> 01:04:51,766 - You're so mad at me. - Stop trying to talk. 1123 01:04:52,767 --> 01:04:54,561 Well, what do you... 1124 01:04:54,602 --> 01:04:56,247 What do you want to do with your life, you know? 1125 01:04:56,271 --> 01:04:59,524 Like, other than ruining other kids' lives? 1126 01:05:01,317 --> 01:05:04,029 Something with, like, music. 1127 01:05:04,529 --> 01:05:07,741 - Shut the fuck up. - What? What? 1128 01:05:07,782 --> 01:05:09,242 That is embarrassing. 1129 01:05:09,284 --> 01:05:11,286 Dude, it beats pissing away tuition money, 1130 01:05:11,327 --> 01:05:13,413 I bet your parents love that. 1131 01:05:13,455 --> 01:05:14,581 Dude... 1132 01:05:14,956 --> 01:05:17,083 You should see my therapy bills. 1133 01:05:17,500 --> 01:05:20,337 Like, shit's, like, $300 a session 1134 01:05:20,378 --> 01:05:22,339 and my guy is a total clown. 1135 01:05:22,380 --> 01:05:25,759 That is messed up, man. Damn! 1136 01:05:25,800 --> 01:05:27,385 I mean, yeah, he's a clown, 1137 01:05:27,427 --> 01:05:29,220 but he's also kind of fucking smart. 1138 01:05:29,262 --> 01:05:31,389 - Sometimes. - Dope. 1139 01:05:33,058 --> 01:05:35,894 - You should go. - Hell no. 1140 01:05:35,935 --> 01:05:37,604 Yeah, no, I'm serious. 1141 01:05:37,645 --> 01:05:40,732 Wait, stop. Stop it. I'm serious. 1142 01:05:40,774 --> 01:05:42,108 I'm serious. 1143 01:05:42,650 --> 01:05:44,110 - Dude, no. - You should go. 1144 01:05:44,152 --> 01:05:46,071 - No. - You should go. 1145 01:05:46,112 --> 01:05:47,631 - No... - I'll give you my guy's email. 1146 01:05:47,655 --> 01:05:52,118 - Dude, I... nah... - Dr. Madzen, yes! 1147 01:05:52,160 --> 01:05:53,828 You're fucked up. 1148 01:05:53,870 --> 01:05:55,663 Go to therapy. Just do it. 1149 01:05:55,705 --> 01:05:58,708 Na... No, because not everyone has money like that. 1150 01:05:58,750 --> 01:06:00,710 And... and it feels weird talking about 1151 01:06:00,752 --> 01:06:03,129 that kind of stuff anyway, like, 1152 01:06:03,672 --> 01:06:05,340 to a stranger. 1153 01:06:06,675 --> 01:06:08,635 Fuck that. No. 1154 01:06:09,260 --> 01:06:11,680 Yeah. Yeah. 1155 01:06:13,932 --> 01:06:16,184 Yeah, but also, 1156 01:06:16,893 --> 01:06:18,436 you're kind of damaged. 1157 01:06:18,478 --> 01:06:20,146 - Yeah? - You're, like, fucked up. 1158 01:06:20,188 --> 01:06:22,440 - Yeah. - Yeah. 1159 01:06:22,482 --> 01:06:25,610 Yeah, like, you're bad. You are bad. 1160 01:06:25,652 --> 01:06:30,323 You made me do the drugs that caused my downfall. 1161 01:06:30,365 --> 01:06:33,326 - Dude! - I didn't make you do anything. 1162 01:06:33,368 --> 01:06:34,762 - Clemence. - You did, you made me. 1163 01:06:34,786 --> 01:06:37,372 Clemence. It's time to go. 1164 01:06:37,414 --> 01:06:39,916 - Let's go. - It's chilly. 1165 01:06:39,958 --> 01:06:41,251 Now. 1166 01:06:41,292 --> 01:06:43,294 - Wait, no. - No. My dad's here. 1167 01:06:43,336 --> 01:06:45,422 - Gotta go. - Where are your clothes? 1168 01:06:46,631 --> 01:06:47,716 Who cares? 1169 01:06:48,049 --> 01:06:49,259 I'm gonna take this with me. 1170 01:06:49,300 --> 01:06:50,635 We're leaving. Come on. 1171 01:06:50,677 --> 01:06:52,887 All right, it's been a good time. 1172 01:06:52,929 --> 01:06:54,347 Thank you. 1173 01:06:54,389 --> 01:06:57,308 Honestly, we are lucky to be alive. 1174 01:06:57,642 --> 01:07:00,061 - You're gonna freeze to death. - Whatever, nerd. 1175 01:07:00,103 --> 01:07:01,813 You wouldn't last a day in high school, 1176 01:07:01,855 --> 01:07:04,733 but I would... and I did. 1177 01:07:04,774 --> 01:07:06,860 Yeah, you did. 1178 01:07:06,901 --> 01:07:08,528 Oh, shit. 1179 01:07:08,570 --> 01:07:11,114 No, no. They're gonna... They're gonna breathalyze us. 1180 01:07:11,698 --> 01:07:13,867 - We gotta run, come on. - No, we can't run, 1181 01:07:13,908 --> 01:07:15,827 that's so obvious, dude. 1182 01:07:15,869 --> 01:07:17,287 I got this. 1183 01:07:18,413 --> 01:07:20,206 - Hey! - What's going on here? 1184 01:07:20,915 --> 01:07:22,417 Not a lot. 1185 01:07:31,634 --> 01:07:33,696 I'll have to speak to your parents, obviously. 1186 01:07:33,720 --> 01:07:36,056 I must warn you, they're very boring people. 1187 01:07:36,097 --> 01:07:39,434 - What is going on? Clemence? - Father? 1188 01:07:39,976 --> 01:07:41,269 These three... 1189 01:07:41,728 --> 01:07:43,772 individuals have been roaming the neighborhood. 1190 01:07:43,813 --> 01:07:45,398 Mom, Dad, we're... we're sorry... 1191 01:07:45,440 --> 01:07:46,900 I mean, well, I... I'm sorry. 1192 01:07:46,941 --> 01:07:48,693 I mean, I wasn't even supposed to hang out 1193 01:07:48,735 --> 01:07:50,254 with them tonight, but I ended up taking care 1194 01:07:50,278 --> 01:07:51,613 of their drunk asses, so... 1195 01:07:51,654 --> 01:07:53,448 Way to throw us under the fucking bus. 1196 01:07:53,490 --> 01:07:55,909 - Okay, I'm not drunk. - Carlin, you're a mess. 1197 01:07:55,950 --> 01:07:57,786 - Okay, shut up. - You gotta get it together. 1198 01:07:57,827 --> 01:08:00,455 Dude, you're the one who fucked a drug dealer. 1199 01:08:00,497 --> 01:08:02,123 I have cancer. 1200 01:08:09,297 --> 01:08:11,716 Uh, we got it from here. Thank you. 1201 01:08:14,636 --> 01:08:17,138 I shouldn't have waited, but I did. 1202 01:08:18,181 --> 01:08:19,265 Why? 1203 01:08:20,684 --> 01:08:22,727 It was a few months before, uh, Clemence came back. 1204 01:08:22,769 --> 01:08:26,314 And, um, I, um... I felt something. 1205 01:08:26,815 --> 01:08:29,943 But I waited because... I don't know. 1206 01:08:30,985 --> 01:08:33,488 But then I finally went in and, uh... 1207 01:08:33,530 --> 01:08:35,990 They... they said I should go for it. 1208 01:08:36,658 --> 01:08:38,451 What are you even saying? 1209 01:08:38,493 --> 01:08:39,994 You're not saying any information, 1210 01:08:40,036 --> 01:08:42,580 - you're just... - They think that, uh, I should 1211 01:08:43,373 --> 01:08:45,375 - nip it in the bud. - Wha... like... 1212 01:08:46,167 --> 01:08:47,293 cut them off? 1213 01:08:47,752 --> 01:08:49,671 It's called a mastectomy, Clem. 1214 01:08:49,713 --> 01:08:53,174 If it means I'm less likely to die then, yeah, I guess. 1215 01:08:53,925 --> 01:08:57,971 So, there will be surgery and... and then chemo 1216 01:08:58,013 --> 01:08:59,264 and then... 1217 01:09:00,181 --> 01:09:01,433 fingers crossed. 1218 01:09:02,934 --> 01:09:06,187 The... the real shame is that I've had to close the store. 1219 01:09:09,441 --> 01:09:11,192 I mean, you'll still be beautiful, Mom. 1220 01:09:13,486 --> 01:09:17,657 Why did you wait this long to tell us? 1221 01:09:18,658 --> 01:09:19,993 What is wrong with you? 1222 01:09:20,035 --> 01:09:21,786 There was never a good time. 1223 01:09:22,662 --> 01:09:24,164 That's not a real excuse. 1224 01:09:24,873 --> 01:09:26,958 All right, what's done is done. 1225 01:09:27,000 --> 01:09:29,711 All right? But everything's gonna be fine. 1226 01:09:29,753 --> 01:09:31,296 All right? 1227 01:09:31,338 --> 01:09:34,632 And I've already been doing a lot of research and apparently 1228 01:09:34,674 --> 01:09:37,552 beet juice can raise your white blood cell count. 1229 01:09:41,681 --> 01:09:43,683 Do we think maybe this family is cursed? 1230 01:09:43,725 --> 01:09:45,894 - Dude, shut up. - Clem, enough. 1231 01:09:48,646 --> 01:09:51,399 There is a restaurant-grade juicer 1232 01:09:51,441 --> 01:09:53,485 behind the toaster, so... 1233 01:10:00,200 --> 01:10:01,659 That's really sweet, Dad. 1234 01:10:12,879 --> 01:10:19,135 ♪ There's got to be a morning after ♪ 1235 01:10:19,177 --> 01:10:22,597 ♪ If we can hold on through the night.. ♪ 1236 01:10:22,639 --> 01:10:24,224 Hey, be gentle with that. 1237 01:10:24,265 --> 01:10:26,935 - It's a family heirloom. - Whoa, what are you doing here? 1238 01:10:26,976 --> 01:10:28,579 - Well, I... - Also, I heard you got arrested 1239 01:10:28,603 --> 01:10:30,188 - after the party? - Really? 1240 01:10:30,230 --> 01:10:31,874 - Keep circulating that. - Hey, what's, uh, 1241 01:10:31,898 --> 01:10:33,983 what's going on over here... Clemence... 1242 01:10:34,025 --> 01:10:36,069 Um, call security. 1243 01:10:36,111 --> 01:10:37,922 - We don't have security. - Yeah, well, we should. 1244 01:10:37,946 --> 01:10:41,741 Ricky, I need you to take me back. 1245 01:10:41,783 --> 01:10:42,867 Uh... 1246 01:10:43,451 --> 01:10:44,804 I'll do better, I promise. 1247 01:10:44,828 --> 01:10:46,329 No, you were caught stealing, so... 1248 01:10:46,371 --> 01:10:48,790 Okay, but it's not about me, okay? 1249 01:10:49,666 --> 01:10:52,877 Fuck. My mom has cancer. 1250 01:10:54,587 --> 01:10:56,673 And, uh, I'm an asset. 1251 01:10:57,882 --> 01:10:59,300 Even ask Mikael. 1252 01:11:01,720 --> 01:11:03,471 After all I've done for you? 1253 01:11:03,513 --> 01:11:05,515 I'm sorry, Clemence, but we already hired Lisa. 1254 01:11:05,557 --> 01:11:07,434 Oh, okay. So you just... You just use 1255 01:11:07,475 --> 01:11:10,020 the college dropouts and then toss us back into the gutter? 1256 01:11:10,061 --> 01:11:12,939 Well, "Lisa," I hope you're a perfect, 1257 01:11:12,981 --> 01:11:15,650 devout Christian, because that is the only way 1258 01:11:15,692 --> 01:11:18,028 that you will make it in this cutthroat industry. 1259 01:11:54,564 --> 01:11:55,940 Uh, guys, I... 1260 01:11:56,649 --> 01:11:58,026 I heard back from Western. 1261 01:11:59,861 --> 01:12:01,613 I mean, it's not my... my top choice, 1262 01:12:01,654 --> 01:12:03,490 obviously, but, uh, 1263 01:12:03,531 --> 01:12:05,408 it's first acceptance. 1264 01:12:06,034 --> 01:12:09,621 - Nice. - Western, Illinois? 1265 01:12:09,996 --> 01:12:11,039 Yeah. 1266 01:12:12,374 --> 01:12:14,626 You know that shit hole ruined my life, right? 1267 01:12:16,211 --> 01:12:17,379 I... I don't... 1268 01:12:17,796 --> 01:12:19,523 I mean, this isn't about you at all, Clemence. 1269 01:12:19,547 --> 01:12:21,067 Believe it or not. I actually thought you'd... 1270 01:12:21,091 --> 01:12:22,884 Wait, what? What did you think? 1271 01:12:24,552 --> 01:12:26,304 I... I thought that... I thought you... 1272 01:12:26,346 --> 01:12:28,640 You... you... You thought I might be what? 1273 01:12:28,682 --> 01:12:30,725 Like, proud? Like, you thought maybe I'd give you, 1274 01:12:30,767 --> 01:12:34,020 like, a little gold star on your... on your spreadsheet 1275 01:12:34,062 --> 01:12:35,782 - of accomplishments? - What's your problem? 1276 01:12:35,897 --> 01:12:38,692 Why don't you go back to texting your stupid ass friends 1277 01:12:38,733 --> 01:12:40,402 about how much we embarrass you? 1278 01:12:41,486 --> 01:12:43,613 Just, yeah, call... Call up swimmer Kyle 1279 01:12:43,655 --> 01:12:46,491 and... and cry about how hard your life is. 1280 01:12:46,533 --> 01:12:48,118 Right, sorry, 1281 01:12:48,159 --> 01:12:49,970 - 'cause your life is so hard? - Yeah. 1282 01:12:49,994 --> 01:12:52,914 - Yeah. Do you have cancer? - Don't even... don't... 1283 01:12:53,832 --> 01:12:56,167 - My mental illness... - Are you dying, Clemence? 1284 01:12:57,752 --> 01:12:59,337 Because Mom might be. 1285 01:12:59,754 --> 01:13:01,047 And you're just... 1286 01:13:01,089 --> 01:13:02,841 You're making it so much harder... 1287 01:13:04,050 --> 01:13:06,553 for all of us, so, thank you. 1288 01:13:09,931 --> 01:13:10,974 Fine. 1289 01:13:16,688 --> 01:13:18,106 Welcome back. 1290 01:13:18,606 --> 01:13:20,942 I didn't really have a choice. 1291 01:13:21,818 --> 01:13:23,111 Something's wrong. 1292 01:13:24,446 --> 01:13:27,782 Have you been taking your medications, Clemence? 1293 01:13:28,658 --> 01:13:30,618 That's the thing. 1294 01:13:31,119 --> 01:13:32,203 I, uh... 1295 01:13:33,288 --> 01:13:35,123 missed a few doses, 1296 01:13:36,332 --> 01:13:38,209 and then I... 1297 01:13:39,085 --> 01:13:40,128 took some, uh, 1298 01:13:40,795 --> 01:13:42,922 other... other stuff and... 1299 01:13:43,882 --> 01:13:45,550 some study drugs and... 1300 01:13:47,844 --> 01:13:50,263 and I, uh, just got really fucked up. 1301 01:13:51,097 --> 01:13:54,809 And since then it's all been harder. 1302 01:13:57,812 --> 01:13:59,522 You have to work at this. 1303 01:14:00,065 --> 01:14:01,274 You have to. 1304 01:14:01,775 --> 01:14:03,735 This is never going to go away. 1305 01:14:06,071 --> 01:14:10,158 And, uh, my mom's, like, dying. 1306 01:14:10,658 --> 01:14:11,910 So... 1307 01:14:13,119 --> 01:14:14,162 Yeah, well... 1308 01:14:14,662 --> 01:14:16,164 I'm very sorry. 1309 01:14:17,415 --> 01:14:18,792 Yeah. 1310 01:14:19,626 --> 01:14:20,877 Me, too. 1311 01:14:22,170 --> 01:14:25,298 You... you know, Clemence, for some patients, 1312 01:14:25,340 --> 01:14:27,050 I do a sliding scale. 1313 01:14:27,592 --> 01:14:30,512 The work is pro bono, free of charge. 1314 01:14:30,553 --> 01:14:32,889 I... I could do that for you 1315 01:14:32,931 --> 01:14:35,100 and it would include the past weeks. 1316 01:14:35,517 --> 01:14:37,060 - Everything. - Am I stuck here? 1317 01:14:37,102 --> 01:14:38,770 - What? - You know? 1318 01:14:38,812 --> 01:14:40,021 I... 1319 01:14:41,356 --> 01:14:43,608 - That's up to you. - I thought I was getting better. 1320 01:14:45,735 --> 01:14:48,738 I was doing it, and... I was. 1321 01:14:48,780 --> 01:14:50,365 And you have to keep doing it. 1322 01:14:51,241 --> 01:14:54,994 It's never done. This is life now, Clemence. 1323 01:14:55,537 --> 01:14:56,871 Be diligent. 1324 01:15:02,043 --> 01:15:04,587 Can you hurry up? 1325 01:15:04,629 --> 01:15:06,047 I'm taking a shit. 1326 01:15:08,550 --> 01:15:10,361 - What's going on? - She's been in there for, 1327 01:15:10,385 --> 01:15:12,113 - like, 20 minutes. - Yeah, she has. 1328 01:15:12,137 --> 01:15:14,347 Clemence. 1329 01:15:14,389 --> 01:15:15,682 Open the door. 1330 01:15:17,225 --> 01:15:19,019 Come on, Clemence, what's going on in there? 1331 01:15:19,060 --> 01:15:20,871 - Leave me the fuck alone! - Clemence! 1332 01:15:24,899 --> 01:15:26,735 Oh, my God. 1333 01:15:26,776 --> 01:15:28,045 No, spit that out, spit that out. 1334 01:15:28,069 --> 01:15:30,363 Come on. Cough it out, come on. 1335 01:15:34,576 --> 01:15:36,077 Get out! Hey! 1336 01:15:37,704 --> 01:15:39,039 Don't. 1337 01:15:39,080 --> 01:15:42,792 No! God damn it! Oh, my God. 1338 01:15:43,710 --> 01:15:45,337 Oh! Shit! 1339 01:15:46,129 --> 01:15:47,213 Oh, my God. 1340 01:15:47,672 --> 01:15:48,923 - Ow. - Clemence? 1341 01:15:48,965 --> 01:15:50,592 Bring her right in here. 1342 01:15:50,633 --> 01:15:52,361 - Dad, move! - Dad get... Dad, get up! 1343 01:15:52,385 --> 01:15:53,738 - Go! - Here, here, put her right here. 1344 01:15:53,762 --> 01:15:55,889 - Right here. - Oh, shit. 1345 01:15:55,930 --> 01:15:58,058 - Oh, my God. - Oh, dear. 1346 01:15:58,558 --> 01:15:59,893 Here, here, here, here. 1347 01:15:59,934 --> 01:16:01,853 Oh, my God. Should we call 911? 1348 01:16:01,895 --> 01:16:04,689 - Mom, she's fine. - Clemence, hello? 1349 01:16:04,731 --> 01:16:05,857 Can you hear us? 1350 01:16:07,150 --> 01:16:09,361 - Oh, what happened? - Well, basically, 1351 01:16:09,402 --> 01:16:11,154 you were trying to kill yourself, I think. 1352 01:16:11,196 --> 01:16:12,906 I don't know what the hell you were doing. 1353 01:16:12,947 --> 01:16:14,741 And then it... it got... It got physical. 1354 01:16:14,783 --> 01:16:16,618 It was a joke. It was funny! 1355 01:16:16,659 --> 01:16:18,244 - It wasn't. - Yeah, no. 1356 01:16:19,788 --> 01:16:21,539 Well, you bonked your head, huh? 1357 01:16:21,581 --> 01:16:24,000 Why should I fight every day if you're not even gonna try? 1358 01:16:24,959 --> 01:16:27,003 I mean, it's not fair, Clemence. 1359 01:16:27,045 --> 01:16:29,464 I'm the one that's gonna have surgery and have to do chemo 1360 01:16:29,506 --> 01:16:31,883 - and lose all my hair... - You did this to me. 1361 01:16:32,467 --> 01:16:34,803 You fucking made me this way! 1362 01:16:39,432 --> 01:16:41,768 - Wow... - Yeah. See you later. 1363 01:16:44,396 --> 01:16:46,898 Well, technically, I also made you this way. 1364 01:16:47,649 --> 01:16:48,942 Ew. 1365 01:16:50,235 --> 01:16:52,237 - Need help up? - Give me my shoe. 1366 01:16:54,781 --> 01:16:56,181 - Okay. - Oh, my God. 1367 01:16:57,117 --> 01:16:59,452 - There you go. Wow. - All right, whatever. 1368 01:16:59,494 --> 01:17:00,745 Forget it. 1369 01:17:03,623 --> 01:17:05,041 It's for nothing. 1370 01:17:17,554 --> 01:17:20,348 Yo, sophomore year is gonna be such a bitch. 1371 01:17:20,390 --> 01:17:21,933 Yo. Is... is that... 1372 01:17:24,936 --> 01:17:26,438 Hold up. Yo. 1373 01:17:27,355 --> 01:17:29,357 - Ashik. - Oh, yo. 1374 01:17:30,734 --> 01:17:32,193 So, I haven't heard from your sister 1375 01:17:32,235 --> 01:17:35,155 in a little bit and, uh, is everything okay? 1376 01:17:35,697 --> 01:17:39,075 Yeah, um, I guess she just took some prescription pills 1377 01:17:39,117 --> 01:17:40,410 that mess with her medication. 1378 01:17:41,202 --> 01:17:43,413 Uh, just made her really sick. 1379 01:17:43,872 --> 01:17:45,165 Oh, shit. 1380 01:17:45,999 --> 01:17:47,709 When you see her, tell her I said... 1381 01:17:48,543 --> 01:17:49,794 "Hi." 1382 01:17:50,837 --> 01:17:52,339 Uh, no. 1383 01:17:52,756 --> 01:17:54,716 No, I don't... I don't think I will. 1384 01:17:58,386 --> 01:17:59,471 Okay. 1385 01:18:09,397 --> 01:18:11,733 Who would ever want to buy this, Dad? 1386 01:18:12,317 --> 01:18:14,861 - Why? - I'm sure she had a vision. 1387 01:18:14,903 --> 01:18:16,696 Okay, well, was she not wearing her glasses? 1388 01:18:16,738 --> 01:18:17,989 All right. 1389 01:18:18,531 --> 01:18:19,908 Your mom is complex, guys. 1390 01:18:20,325 --> 01:18:22,160 She's an artist. Give her some credit. 1391 01:18:24,537 --> 01:18:25,663 How long is it gonna be? 1392 01:18:26,956 --> 01:18:29,501 'Til she can, like, get up and do things again? 1393 01:18:31,294 --> 01:18:32,337 I'm not sure. 1394 01:18:33,588 --> 01:18:36,841 But when she does rise again, we will be ready. 1395 01:18:40,970 --> 01:18:43,139 Hello? Hello? 1396 01:18:43,598 --> 01:18:45,350 - Oh. Hey. - Hey. 1397 01:18:48,520 --> 01:18:49,979 Oh, we're closed. 1398 01:18:50,021 --> 01:18:52,357 Okay, can I come inside, though? 1399 01:18:54,442 --> 01:18:58,780 I, uh, I just... I... I brought these. 1400 01:18:58,822 --> 01:19:00,115 For your mom. 1401 01:19:00,824 --> 01:19:02,909 Yeah, I felt bad, so... 1402 01:19:02,951 --> 01:19:04,244 Okay. 1403 01:19:04,744 --> 01:19:06,413 Um, well, she's not here. 1404 01:19:06,454 --> 01:19:09,958 Uh, she's, uh, taking some time to 1405 01:19:10,291 --> 01:19:13,753 chill before her mastectomy. 1406 01:19:14,546 --> 01:19:18,133 Okay. Oh, well, okay. What... whatever, then. 1407 01:19:18,675 --> 01:19:19,926 Yep. 1408 01:19:20,677 --> 01:19:23,471 Do you wanna get lunch anyway? 1409 01:19:27,308 --> 01:19:28,351 Yeah. 1410 01:19:29,894 --> 01:19:32,439 I'm pretty sure Mom is still mad at me over the pills thing. 1411 01:19:32,480 --> 01:19:34,250 I mean, like, I don't know, she's totally ignoring me. 1412 01:19:34,274 --> 01:19:36,568 She's just sick and tired. 1413 01:19:36,609 --> 01:19:38,236 Always mad at you. 1414 01:19:38,278 --> 01:19:40,256 Okay, Mom really needs our support right now, okay? 1415 01:19:40,280 --> 01:19:42,449 So let's just... you know, 1416 01:19:42,490 --> 01:19:44,159 get in there, send her off with a bang, 1417 01:19:44,200 --> 01:19:45,511 and we'll get through this, all right? 1418 01:19:45,535 --> 01:19:47,078 Then maybe we can grill later. 1419 01:19:47,120 --> 01:19:50,749 - Uh, I have plans, so... - Come on, dude. 1420 01:19:50,790 --> 01:19:52,459 Okay, sorry. 1421 01:19:53,877 --> 01:19:55,962 There she is! Miss America. 1422 01:19:56,004 --> 01:19:58,590 Aw. 1423 01:19:59,424 --> 01:20:01,259 - How you doing, sweetie? - I'm okay. 1424 01:20:01,301 --> 01:20:03,845 I just want to get this thing over with, you know? 1425 01:20:03,887 --> 01:20:05,972 I know. You look great. 1426 01:20:06,014 --> 01:20:07,783 - Yeah. - It's gonna be great. 1427 01:20:07,807 --> 01:20:09,225 - Okay. - Hi, Mom. 1428 01:20:10,101 --> 01:20:12,479 - Hey! Ah! - Presents for you. 1429 01:20:12,520 --> 01:20:14,356 That's great. That looks familiar. 1430 01:20:14,397 --> 01:20:16,316 Well, it's from the store. 1431 01:20:16,358 --> 01:20:17,942 Could you tell? Come here, sweetie. 1432 01:20:17,984 --> 01:20:20,070 Thank you. 1433 01:20:22,697 --> 01:20:23,948 Thanks, kid. 1434 01:20:26,451 --> 01:20:28,328 Clemence has something for you, too. 1435 01:20:29,704 --> 01:20:30,955 You know what? 1436 01:20:32,624 --> 01:20:34,292 - We'll come back. Come on. - Okay. 1437 01:20:34,334 --> 01:20:37,253 Oh. Just... nowhere to go... 1438 01:20:44,928 --> 01:20:46,221 How is it going? 1439 01:20:49,432 --> 01:20:50,517 Not great. 1440 01:20:51,309 --> 01:20:52,394 Yeah. 1441 01:20:55,063 --> 01:20:56,898 I'm kinda... 1442 01:20:58,191 --> 01:21:00,068 I'm kinda mad at you. 1443 01:21:01,653 --> 01:21:02,904 Oh, really? 1444 01:21:06,157 --> 01:21:08,910 Yeah, uh, so... 1445 01:21:10,078 --> 01:21:11,329 You're doing this, 1446 01:21:12,038 --> 01:21:13,373 which is cool. 1447 01:21:13,415 --> 01:21:15,709 Uh, then you're gonna do chemo and... 1448 01:21:16,292 --> 01:21:17,627 everything and I... 1449 01:21:18,878 --> 01:21:20,547 guess I'm just wondering... 1450 01:21:24,592 --> 01:21:28,972 who's gonna take care of us if you die? 1451 01:21:31,433 --> 01:21:35,270 Well, I think you would take care of yourself. 1452 01:21:37,105 --> 01:21:38,690 And I think you... You'd be great. 1453 01:21:43,028 --> 01:21:44,279 Oh. 1454 01:21:45,613 --> 01:21:46,948 I love you. 1455 01:21:57,250 --> 01:21:59,586 Yeah, you're my special girl. 1456 01:22:08,345 --> 01:22:11,097 - I have a present for you. - You do? 1457 01:22:13,141 --> 01:22:14,476 Well, let's see it. 1458 01:22:19,272 --> 01:22:21,775 It's a card. I made it. Don't even read it. 1459 01:22:21,816 --> 01:22:22,942 Don't read it? 1460 01:22:23,568 --> 01:22:25,320 I like it. 1461 01:22:28,698 --> 01:22:30,700 Um, it's, like, a... 1462 01:22:32,035 --> 01:22:34,829 yeah, it has a thing in it 1463 01:22:34,871 --> 01:22:37,040 and you can put... You put something in there and... 1464 01:22:37,082 --> 01:22:40,126 It's very, uh... it's a very practical gift and I like it. 1465 01:22:40,168 --> 01:22:41,753 - Yeah. - I like the color. 1466 01:22:41,795 --> 01:22:43,088 One... one other thing, too. 1467 01:22:44,589 --> 01:22:45,674 Um... 1468 01:22:50,887 --> 01:22:53,473 Welcome, everyone, to another session. 1469 01:22:53,515 --> 01:22:58,687 And today, let's all send positive vibes out to Sherri 1470 01:22:58,728 --> 01:23:02,816 - before her big surgery. - Oh, my God. 1471 01:23:02,857 --> 01:23:04,317 How did you do that? 1472 01:23:04,359 --> 01:23:06,903 Um, I wrote her, like, 25 emails. 1473 01:23:06,945 --> 01:23:09,572 - Oh, my God. Oh, I love it. - Yeah. She was supposed 1474 01:23:09,614 --> 01:23:12,701 to give me a shout-out, but apparently I'm not... 1475 01:23:13,410 --> 01:23:15,662 Well, I think it's fantastic. 1476 01:23:15,704 --> 01:23:18,998 I love it. You did good. That's great. 1477 01:23:19,708 --> 01:23:21,793 - We didn't go anywhere. - Good. 1478 01:23:21,835 --> 01:23:24,838 - Don't make it weird. - You guys, I'm famous. 1479 01:23:24,879 --> 01:23:28,174 I'm on YouTube now. I'm, uh... I'm going viral. 1480 01:23:28,216 --> 01:23:30,343 - No. - Well, I might! 1481 01:23:30,385 --> 01:23:31,886 - Yeah. - Wasn't that something? 1482 01:23:31,928 --> 01:23:33,680 That is really something. 1483 01:23:33,722 --> 01:23:35,491 - Isn't that something? - I... I... I... oughta be signing... 1484 01:23:35,515 --> 01:23:37,076 - She's on YouTube. - Autographs in the hospital. 1485 01:23:37,100 --> 01:23:39,144 She's made it. 1486 01:23:42,397 --> 01:23:43,898 Look, I actually don't think 1487 01:23:43,940 --> 01:23:45,358 I even want to go to college. 1488 01:23:45,400 --> 01:23:46,544 You don't go to college, 1489 01:23:46,568 --> 01:23:48,737 you're an idiot, 'cause... 1490 01:23:49,738 --> 01:23:51,156 it's what you've always wanted. 1491 01:23:51,698 --> 01:23:53,366 So you should at least try it out. 1492 01:23:54,159 --> 01:23:56,077 And, anyway, you can't... 1493 01:23:56,119 --> 01:23:57,871 You can't make a decision like this 1494 01:23:57,912 --> 01:24:00,331 just 'cause some burnout is haunting you. 1495 01:24:01,541 --> 01:24:03,710 I mean, there's one haunting me, sexually. 1496 01:24:03,752 --> 01:24:05,712 I really thought that I wanted to be a doctor, 1497 01:24:05,754 --> 01:24:07,505 but I think... 1498 01:24:08,381 --> 01:24:10,258 I just wanted to be not you. 1499 01:24:13,928 --> 01:24:15,430 I'm sorry about that. 1500 01:24:19,351 --> 01:24:21,269 Didn't you make that for me? 1501 01:24:22,645 --> 01:24:23,980 - What? - I think it's, like, 1502 01:24:24,022 --> 01:24:25,357 supposed to be Indiana. 1503 01:24:26,733 --> 01:24:29,694 I don't know. I don't remember. 1504 01:24:30,487 --> 01:24:32,447 Yeah. Yeah, I mean, yeah, I did. 1505 01:24:32,489 --> 01:24:34,366 I... I did make that. I painted it. 1506 01:24:35,367 --> 01:24:36,618 I kinda like it. 1507 01:24:37,744 --> 01:24:39,704 I might... I might take it with me. 1508 01:24:41,122 --> 01:24:43,124 - Really? - Yeah. 1509 01:24:48,546 --> 01:24:51,508 Would it be random if you, like, did become a doctor 1510 01:24:51,549 --> 01:24:52,943 or a scientist or some shit and you, 1511 01:24:52,967 --> 01:24:54,803 like, found the cures for me and Mom? 1512 01:24:57,180 --> 01:24:58,765 I'm not smart enough. 1513 01:24:59,140 --> 01:25:00,392 Probably not. 1514 01:25:03,311 --> 01:25:05,313 But if any of us is, it's you. 1515 01:25:10,568 --> 01:25:13,613 Um, I'm gonna watch The Matrix, so... 1516 01:25:26,459 --> 01:25:28,378 Unfortunately, 1517 01:25:28,420 --> 01:25:31,840 no one can be told what the Matrix is. 1518 01:25:35,719 --> 01:25:37,679 You have to see it for yourself. 1519 01:25:37,721 --> 01:25:42,767 ♪ 1520 01:25:58,825 --> 01:26:00,660 I feel like all of this 1521 01:26:00,702 --> 01:26:03,538 is just too much work. 1522 01:26:04,873 --> 01:26:07,834 I'm so tired of it never actually getting better. 1523 01:26:07,876 --> 01:26:09,836 Isn't it better, though? 1524 01:26:09,878 --> 01:26:12,922 You know, I'm not a cure, but a treatment. 1525 01:26:12,964 --> 01:26:16,509 Not the best, not perfect, but better. 1526 01:26:16,551 --> 01:26:18,720 - Oh, yes! - I guess. 1527 01:26:19,763 --> 01:26:21,389 I love it! 1528 01:26:22,098 --> 01:26:24,976 This customer today would not stop staring. 1529 01:26:25,477 --> 01:26:27,270 It was so goddamn rude. 1530 01:26:27,937 --> 01:26:29,481 I wanted to be like, 1531 01:26:29,522 --> 01:26:31,858 "Can I get you some popcorn for the show?" 1532 01:26:31,900 --> 01:26:32,942 But I didn't. 1533 01:26:33,568 --> 01:26:35,236 You should have. 1534 01:26:36,696 --> 01:26:38,296 People are gonna ask you why you're bald. 1535 01:26:38,740 --> 01:26:40,283 You just gotta tell 'em you have cancer 1536 01:26:40,325 --> 01:26:41,510 and make them feel bad about it. 1537 01:26:41,534 --> 01:26:43,411 Hmm, that's a good idea. 1538 01:26:43,453 --> 01:26:45,705 - Yeah. - Mailman! 1539 01:26:48,541 --> 01:26:51,586 Oh, uh, this one I found in the cabinet. 1540 01:26:52,796 --> 01:26:54,589 Don't know how it got there. 1541 01:27:01,805 --> 01:27:04,099 Ricky, we're enemies now. What do you want? 1542 01:27:04,140 --> 01:27:05,242 Hi, Clemence. 1543 01:27:05,266 --> 01:27:07,102 Well, hi, uh, 1544 01:27:07,143 --> 01:27:09,771 we have a sudden opening because... 1545 01:27:09,813 --> 01:27:12,107 Beth is no longer with us. 1546 01:27:12,148 --> 01:27:14,359 She... she... she is alive, she's just... 1547 01:27:14,401 --> 01:27:16,236 I guess it just wasn't fun anymore 1548 01:27:16,277 --> 01:27:17,570 since you... Well, anyway. 1549 01:27:17,612 --> 01:27:19,698 Oh, oh, hey, how's your mom? 1550 01:27:19,739 --> 01:27:22,492 Uh, dead, actually, but thanks. 1551 01:27:23,118 --> 01:27:24,452 Hey! 1552 01:27:25,954 --> 01:27:27,372 Hey, I'm leaving. 1553 01:27:28,456 --> 01:27:30,917 Leaving town. Like, soon. 1554 01:27:31,960 --> 01:27:35,422 What about... Um, what about your mom? 1555 01:27:35,463 --> 01:27:39,092 Uh, she'll be okay. She's a tough bitch. 1556 01:27:39,134 --> 01:27:40,510 Had a tumor in her boob 1557 01:27:40,552 --> 01:27:41,872 and still knocked me the hell out. 1558 01:27:42,262 --> 01:27:43,722 Right, yeah. 1559 01:27:44,222 --> 01:27:46,433 Well, um... 1560 01:27:48,643 --> 01:27:51,271 Don't... don't do any... Don't do anything crazy 1561 01:27:51,312 --> 01:27:52,814 out there, you know? 1562 01:27:53,481 --> 01:27:54,774 Do you even know me? 1563 01:27:56,484 --> 01:27:57,527 Kind of. 1564 01:28:12,125 --> 01:28:14,127 I really don't want to do this meeting. 1565 01:28:14,169 --> 01:28:15,253 I... I don't want to do it. 1566 01:28:15,754 --> 01:28:17,672 I mean, you have to face it eventually. 1567 01:28:18,715 --> 01:28:20,609 Just pretend you're talking to one of your doctors 1568 01:28:20,633 --> 01:28:21,944 and you're having a heart-to-heart. 1569 01:28:21,968 --> 01:28:23,553 Okay, cool. 1570 01:28:23,595 --> 01:28:25,156 How about everyone keeps their sage advice to themselves? 1571 01:28:25,180 --> 01:28:26,848 You know? Today is about me. 1572 01:28:27,766 --> 01:28:29,017 Every day is about you. 1573 01:28:32,937 --> 01:28:34,373 You dragged your dying mother 1574 01:28:34,397 --> 01:28:35,815 two hours away, you're going in. 1575 01:28:35,857 --> 01:28:37,525 Please, you are not dying. 1576 01:28:37,567 --> 01:28:39,128 Do you want us to come in with you, honey? 1577 01:28:39,152 --> 01:28:40,872 Yeah, 'cause that wouldn't be weird as hell. 1578 01:28:44,199 --> 01:28:45,617 Okay. Okay. 1579 01:28:49,079 --> 01:28:50,872 All right. Good lu... mm. 1580 01:29:05,095 --> 01:29:06,638 So, I'm, uh, 1581 01:29:07,430 --> 01:29:08,932 pretty thirsty. 1582 01:29:10,934 --> 01:29:12,811 Sorry, I just thought I'd... 1583 01:29:12,852 --> 01:29:14,729 Oh, no, it's... it's no problem. 1584 01:29:14,771 --> 01:29:18,692 We actually typically don't have parents in these meetings. 1585 01:29:18,733 --> 01:29:20,902 Oh, no, it's cool, this is, like, a thing that we do. 1586 01:29:21,277 --> 01:29:23,655 Oh... 1587 01:29:24,030 --> 01:29:25,073 Great. 1588 01:29:28,493 --> 01:29:31,496 So... so, yeah, um, just, uh, 1589 01:29:31,913 --> 01:29:34,207 wondering what my options are. 1590 01:29:34,249 --> 01:29:37,502 Um, I'm not here to, like, commit to anything, so just... 1591 01:29:37,544 --> 01:29:42,215 chill on that, but I, uh... I'd like to know 1592 01:29:42,257 --> 01:29:44,050 where I stand. 1593 01:29:44,676 --> 01:29:47,137 And for you to stop sending mail to my house. 1594 01:29:47,178 --> 01:29:48,430 Uh, well... 1595 01:29:49,848 --> 01:29:51,888 you haven't been formally withdrawn from the school. 1596 01:29:52,183 --> 01:29:54,894 You were put on a student hiatus 'til next fall. 1597 01:29:57,856 --> 01:29:58,982 What? 1598 01:29:59,024 --> 01:30:00,334 I just had a feeling you might... 1599 01:30:00,358 --> 01:30:01,609 Oh, wow. 1600 01:30:01,985 --> 01:30:03,737 I feel violated a little bit. 1601 01:30:03,778 --> 01:30:05,655 I need more storage space in the basement. 1602 01:30:05,697 --> 01:30:07,741 You know, this is your decision, Clemence. 1603 01:30:07,782 --> 01:30:10,076 The door is open, just let us know. 1604 01:30:10,452 --> 01:30:11,619 The sooner the better. 1605 01:30:12,954 --> 01:30:15,165 I... I haven't even picked a major yet. 1606 01:30:16,833 --> 01:30:18,460 She's very creative. 1607 01:30:19,627 --> 01:30:21,212 Much more than my other kids. 1608 01:30:29,971 --> 01:30:32,807 Well, good job, you know? Either way. 1609 01:30:35,894 --> 01:30:37,854 Oh, hey, uh, can you just wait 1610 01:30:37,896 --> 01:30:39,606 for me in the car actually, wait... 1611 01:30:39,647 --> 01:30:40,958 - Yeah, great, just... - Uh, tell them that... 1612 01:30:40,982 --> 01:30:42,376 - I'll tell them, you know... - Please. 1613 01:30:42,400 --> 01:30:43,485 Just, uh, here, take this. 1614 01:30:43,526 --> 01:30:44,611 - Thank you. - Okay. 1615 01:30:44,652 --> 01:30:45,987 I don't even want to know. 1616 01:31:20,271 --> 01:31:21,564 Hey, Eliza. 1617 01:31:25,110 --> 01:31:26,194 It's Clemence. 1618 01:31:27,696 --> 01:31:29,989 Probably the only Clemence you've ever known. 1619 01:31:53,805 --> 01:31:55,306 How have you been? 1620 01:31:58,184 --> 01:31:59,269 Okay. 1621 01:32:02,689 --> 01:32:03,982 Same. 1622 01:32:06,568 --> 01:32:11,781 ♪ 1623 01:33:17,514 --> 01:33:19,265 ♪ Tonight 1624 01:33:19,307 --> 01:33:21,893 I'm shiny ♪ 1625 01:33:21,935 --> 01:33:23,269 ♪ The line 1626 01:33:23,311 --> 01:33:24,604 is long 1627 01:33:24,646 --> 01:33:26,398 behind me ♪ 1628 01:33:27,315 --> 01:33:28,441 ♪ And I 1629 01:33:28,483 --> 01:33:32,153 can see you at the end ♪ 1630 01:33:35,740 --> 01:33:36,866 ♪ While 1631 01:33:36,908 --> 01:33:39,327 I am waving ♪ 1632 01:33:40,328 --> 01:33:42,664 ♪ I'm already 1633 01:33:42,706 --> 01:33:45,250 misbehaving ♪ 1634 01:33:45,291 --> 01:33:46,626 ♪ And it's 1635 01:33:46,668 --> 01:33:49,963 starting to sink in ♪ 1636 01:33:53,800 --> 01:33:55,593 ♪ I've waited 1637 01:33:55,635 --> 01:33:56,469 years, 1638 01:33:56,511 --> 01:33:58,138 I've waited 1639 01:33:58,179 --> 01:33:58,972 years ♪ 1640 01:33:59,014 --> 01:34:01,349 ♪ I've waited 1641 01:34:01,391 --> 01:34:02,976 years ♪ 1642 01:34:03,018 --> 01:34:04,644 ♪ Now I know 1643 01:34:04,686 --> 01:34:05,812 I'm here, 1644 01:34:05,854 --> 01:34:06,813 I know 1645 01:34:06,855 --> 01:34:08,273 I'm here ♪ 1646 01:34:08,314 --> 01:34:09,482 ♪ I know 1647 01:34:09,524 --> 01:34:11,192 I'm here ♪ 1648 01:34:12,152 --> 01:34:14,320 ♪ I'm not 1649 01:34:14,362 --> 01:34:15,780 saying 1650 01:34:15,822 --> 01:34:18,783 goodbye ♪ 1651 01:34:19,492 --> 01:34:20,994 ♪ 'Cause I 1652 01:34:21,036 --> 01:34:26,374 won't be far away ♪ 118704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.