All language subtitles for Only.Murders.in.the.Building.S03E10.720p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,627 --> 00:00:02,878 OLIVER: We know who murdered Ben. 2 00:00:02,878 --> 00:00:03,962 - Who do you think did it? 3 00:00:03,962 --> 00:00:05,714 - Donna! My beloved producer! 4 00:00:05,714 --> 00:00:07,716 [whirring, grinding] - The spooky sound from opening night. 5 00:00:07,716 --> 00:00:09,635 - Someone was in here shredding something. 6 00:00:09,635 --> 00:00:11,970 - OM God! I know what this is. 7 00:00:11,970 --> 00:00:14,932 This is Maxine's review of my original show. 8 00:00:14,932 --> 00:00:18,310 MABEL: Let's say Donna gets her hands on the review, 9 00:00:18,310 --> 00:00:22,105 which says Ben is the weak link of the show. 10 00:00:22,105 --> 00:00:24,066 She spots the rat poison. 11 00:00:24,066 --> 00:00:26,276 CHARLES: And she gets the idea to poison Ben. 12 00:00:26,276 --> 00:00:29,196 - Go to your dressing room. Be nice to Ben. 13 00:00:29,196 --> 00:00:31,114 - I'm fasting until after the show. 14 00:00:31,114 --> 00:00:33,075 ♪ 15 00:00:33,075 --> 00:00:34,785 [sighs, sniffs] 16 00:00:35,661 --> 00:00:36,745 [loud moan] 17 00:00:38,205 --> 00:00:39,039 [moaning] 18 00:00:39,039 --> 00:00:40,165 [gasping] 19 00:00:40,165 --> 00:00:41,959 Help me... [audience gasps] 20 00:00:44,503 --> 00:00:48,257 ♪ 21 00:00:48,257 --> 00:00:50,384 DONNA: People always like to ask me, 22 00:00:50,384 --> 00:00:53,095 "What is it that a producer does?" 23 00:00:54,012 --> 00:00:57,558 I like to reply, "I produce." 24 00:00:57,558 --> 00:01:00,561 And that doesn't mean I just pay for it, though I do. 25 00:01:01,687 --> 00:01:04,690 I'm the one who gives birth to it all. 26 00:01:05,440 --> 00:01:07,526 It's what I've always wanted to do. 27 00:01:07,526 --> 00:01:09,403 It's what I've always done. 28 00:01:09,403 --> 00:01:13,365 Well, tell him if he can't write a song that sounds like Andrew Lloyd Webber, 29 00:01:13,365 --> 00:01:15,492 I'll call someone else. 30 00:01:15,492 --> 00:01:17,703 I'll call Andy fucking Webber. That's who, Carl. 31 00:01:17,703 --> 00:01:19,705 [EKG beeping] - Ma'am, we're gonna need you to push now. 32 00:01:19,705 --> 00:01:21,748 - I gotta go. Just get it done. 33 00:01:21,748 --> 00:01:23,542 [screams] 34 00:01:23,542 --> 00:01:25,794 I've won nine Tonys. 35 00:01:26,628 --> 00:01:29,298 I've given birth to 34 Broadway shows. 36 00:01:29,298 --> 00:01:30,757 But, if someone asks me 37 00:01:30,757 --> 00:01:33,886 what my favorite thing I've ever made is. 38 00:01:34,428 --> 00:01:36,388 "Mamma Mia." 39 00:01:36,388 --> 00:01:39,850 Hands down, changed the trajectory of my whole career. 40 00:01:39,850 --> 00:01:41,018 [baby cooing] 41 00:01:41,018 --> 00:01:44,313 That's a joke. Producers can be funny. People don't realize that. 42 00:01:44,938 --> 00:01:46,440 I'm your mommy. 43 00:01:47,566 --> 00:01:50,527 I'll protect you for the rest of your life. 44 00:01:50,527 --> 00:01:53,030 [baby cooing] 45 00:01:53,030 --> 00:01:56,241 ♪ 46 00:01:56,241 --> 00:01:58,952 [dialing] 47 00:01:58,952 --> 00:02:00,329 [phone ringing] 48 00:02:00,329 --> 00:02:01,830 Hey, Carl. 49 00:02:02,372 --> 00:02:04,875 Tell him the song should be called 50 00:02:04,875 --> 00:02:07,794 The Rest of Your Life. [laughs] [baby fussing] 51 00:02:07,794 --> 00:02:11,423 It's about a parent imagining a life for their child. 52 00:02:13,675 --> 00:02:15,093 [hangs up] 53 00:02:15,093 --> 00:02:18,347 The thing no one tells you when you first start 54 00:02:18,347 --> 00:02:21,225 is how rewarding producing can be. 55 00:02:22,726 --> 00:02:25,938 Or how dangerous. 56 00:02:25,938 --> 00:02:27,856 OLIVER: Yeah, b-but I should just... CHARLES: You're all surprised to see us... 57 00:02:27,856 --> 00:02:29,816 - I know who you are-- You know. - No. 58 00:02:29,816 --> 00:02:31,443 - This is so incredibly exciting! 59 00:02:31,443 --> 00:02:34,696 To be invited into the inner sanctum like this, 60 00:02:34,696 --> 00:02:36,532 watching you three work. 61 00:02:36,532 --> 00:02:39,034 - I imagine it's like being inside that documentary, 62 00:02:39,034 --> 00:02:41,161 watching, uh, Paul McCartney write Get Back. 63 00:02:41,161 --> 00:02:44,873 - Yeah. That's why they call us "The Rolling Stones of True Crime." 64 00:02:44,873 --> 00:02:47,000 - No, it's the... - Beatles! I was kidding. 65 00:02:47,000 --> 00:02:50,170 - Oh, okay. - And thank you for yesterday. 66 00:02:50,170 --> 00:02:53,006 For stopping me from pleading guilty to Ben's murder. 67 00:02:53,006 --> 00:02:55,717 - Well, we know that you were just trying to protect Dickie, 68 00:02:55,717 --> 00:02:57,469 your... son. 69 00:02:58,470 --> 00:03:00,472 - And thank you for bailing me out. 70 00:03:00,472 --> 00:03:01,890 - I paid your bail. - Yes, 71 00:03:01,890 --> 00:03:03,267 but when they said they didn't take Amex, 72 00:03:03,267 --> 00:03:04,685 I helped you find your Visa. 73 00:03:05,352 --> 00:03:08,605 Anything for you, mi amor. [sighs] 74 00:03:08,605 --> 00:03:10,566 My pea pod. [Loretta giggles] 75 00:03:10,566 --> 00:03:13,068 My little cuddlepups. [cat-like growl] 76 00:03:13,068 --> 00:03:14,528 [both giggle] 77 00:03:14,820 --> 00:03:17,114 - Ew. Is this what this looks like? 78 00:03:17,114 --> 00:03:18,490 - You don't call Tobert "cuddlepups"? 79 00:03:18,490 --> 00:03:21,285 - I have a hard enough time calling him Tobert. 80 00:03:21,285 --> 00:03:24,329 - The documentary guy? Are you and he... 81 00:03:24,329 --> 00:03:25,414 Oh... 82 00:03:25,414 --> 00:03:27,499 Nice! - Thanks. I know, right? 83 00:03:28,584 --> 00:03:30,752 - So, are we sure about Donna? 84 00:03:30,752 --> 00:03:33,922 - On opening night, Donna got her hands on an early review, 85 00:03:33,922 --> 00:03:36,300 and it was a pan. A massacre! 86 00:03:36,300 --> 00:03:37,467 The harshest review in the history of-- 87 00:03:37,467 --> 00:03:40,053 - Okay, I have had, like, six heart attacks this season, Charles. 88 00:03:40,053 --> 00:03:43,140 Can we move past the shitty review and just recap what we know? 89 00:03:43,724 --> 00:03:47,436 - Okay, so Donna can't let her son's first show 90 00:03:47,436 --> 00:03:49,021 be a bomb, due to Ben. 91 00:03:49,021 --> 00:03:51,148 So, she shreds the review, 92 00:03:51,148 --> 00:03:54,109 finds the rat poison, makes a poisonous cookie, 93 00:03:54,109 --> 00:03:55,569 and gives it to him. 94 00:03:55,569 --> 00:03:57,738 A cookie she knows that he can't resist 95 00:03:57,738 --> 00:04:00,657 due to his deep-seated eating disorder. 96 00:04:00,657 --> 00:04:03,368 - And, in fact, it was my unhealthy relationship to dips 97 00:04:03,368 --> 00:04:04,995 that helped us to crack it. 98 00:04:04,995 --> 00:04:07,831 ♪ 99 00:04:07,831 --> 00:04:09,666 Leave me alone! I'm happy. 100 00:04:09,666 --> 00:04:10,876 I'll get help. 101 00:04:10,876 --> 00:04:13,086 - But, the poison didn't kill Ben, 102 00:04:13,086 --> 00:04:15,923 so Donna takes things a step further. 103 00:04:15,923 --> 00:04:19,259 She pushes him down the elevator shaft at Oliver's afterparty. 104 00:04:19,259 --> 00:04:22,429 - Admittedly, it's a pretty drastic step for her. 105 00:04:22,429 --> 00:04:24,598 She had to have been-- - Sick. 106 00:04:26,308 --> 00:04:27,559 She's... 107 00:04:28,685 --> 00:04:30,145 sick. 108 00:04:30,145 --> 00:04:33,315 [Donna vomits] [toilet flushes] 109 00:04:36,401 --> 00:04:39,154 And if she only has a limited amount of time 110 00:04:39,154 --> 00:04:42,324 to ensure her son's future, I tell you, 111 00:04:42,324 --> 00:04:45,452 a mother will do almost anything. 112 00:04:45,452 --> 00:04:46,995 - It's good, but it's thin. 113 00:04:46,995 --> 00:04:49,331 We don't have anything tying Donna to the push. 114 00:04:49,331 --> 00:04:52,376 We need a confession on tape. 115 00:04:52,376 --> 00:04:53,544 I-It's what we do. 116 00:04:53,544 --> 00:04:55,587 - And on opening night. 117 00:04:55,587 --> 00:04:58,257 - Okay, let's go over the plan. 118 00:04:58,257 --> 00:05:00,467 Let's start with the bouquet of flowers. 119 00:05:00,467 --> 00:05:03,011 - Can we tweak these? - Yeah. I did these really fast. 120 00:05:03,011 --> 00:05:06,014 - The Oliver lines on card three, I think I should take them. 121 00:05:06,014 --> 00:05:08,058 - You don't think I can say those? - Oh no, you could, 122 00:05:08,058 --> 00:05:10,477 but I think I could do more with it. - In what way? How could you do more? 123 00:05:10,477 --> 00:05:12,521 CHARLES: Well, just it needs to be so real and so believable, 124 00:05:12,521 --> 00:05:13,939 and I have a little more experience at it. 125 00:05:13,939 --> 00:05:17,067 - Is it always like this? - This is us on fire. 126 00:05:17,067 --> 00:05:17,943 [arguing continues] 127 00:05:17,943 --> 00:05:20,445 Hey. Do you know when you're gonna tell Dickie? 128 00:05:23,949 --> 00:05:26,201 - I just wanna get through opening night, 129 00:05:26,201 --> 00:05:28,328 and then I'm gonna tell him right afterwards. 130 00:05:28,328 --> 00:05:29,496 - Oh, yay! 131 00:05:30,455 --> 00:05:32,332 That was a weird thing to fist bump on. 132 00:05:32,332 --> 00:05:35,169 - Yeah, it was odd. [gasps] Oh! 133 00:05:35,169 --> 00:05:37,337 Dickie showed me something 134 00:05:37,337 --> 00:05:40,632 when he came to visit me after my arrest. I have it. 135 00:05:40,632 --> 00:05:43,510 - You know what? I-I think we should lose all your lines on card nine. 136 00:05:43,510 --> 00:05:46,096 I mean, if we want Donna to confess before curtain, 137 00:05:46,096 --> 00:05:48,432 we need cuts. And you tend to milk your stuff. 138 00:05:48,432 --> 00:05:50,767 - Me? Milk my stuff? 139 00:05:50,767 --> 00:05:52,519 [mocking] Oh, that's right. That's what I do. Yup. 140 00:05:52,519 --> 00:05:54,730 I milk everything. Oh, look at me. 141 00:05:54,730 --> 00:05:55,981 Oh, I'm milking Bossy the cow! 142 00:05:55,981 --> 00:05:58,317 Milk, milk, milk! Oh, look at all the milk I'm getting... 143 00:05:59,318 --> 00:06:00,777 [normal] Okay. You got a point. 144 00:06:00,777 --> 00:06:03,113 - Dickie was worried that this might implicate me, but... 145 00:06:05,407 --> 00:06:08,327 Might this tie Donna to the push? 146 00:06:08,327 --> 00:06:09,786 ♪ 147 00:06:09,786 --> 00:06:10,996 [Charles snorts] 148 00:06:11,997 --> 00:06:14,458 What? Did I do good? 149 00:06:14,458 --> 00:06:17,461 ♪ lively theme song playing ♪ 150 00:06:17,461 --> 00:06:20,464 ♪ vocalizing ♪ 151 00:07:02,965 --> 00:07:05,384 ♪ 152 00:07:05,384 --> 00:07:07,845 [indistinct chatter] 153 00:07:07,845 --> 00:07:10,013 HOWARD: Help us, Gideon. Help us, Gideon. 154 00:07:10,013 --> 00:07:12,891 Help us, Gideon. Help us, Gideon. Help us, Gideon. 155 00:07:12,891 --> 00:07:15,894 - Howard, what are you doing? - I know it doesn't make a lot of sense, 156 00:07:15,894 --> 00:07:18,856 but I think we could use all the help we can get tonight. 157 00:07:18,856 --> 00:07:21,191 - Okay. Happy opening! [soft laugh] 158 00:07:21,191 --> 00:07:23,235 - We welcome you. We welcome you. 159 00:07:23,235 --> 00:07:25,070 We welcome you. We welcome you... 160 00:07:26,613 --> 00:07:28,365 [pill bottle rattling] 161 00:07:34,079 --> 00:07:34,830 - Hm... 162 00:07:40,627 --> 00:07:44,381 [camera shutters clicking] [photographers clamoring] 163 00:07:46,133 --> 00:07:47,384 MABEL: Hi! Sorry to interrupt. 164 00:07:47,384 --> 00:07:50,554 Donna, someone was looking for you. They wanted me to give you this. 165 00:07:50,554 --> 00:07:52,264 - Aw... 166 00:07:52,264 --> 00:07:55,142 - [gasps] That dress! MABEL: Thanks. 167 00:07:59,062 --> 00:08:01,565 - I have to go, honey, but first... 168 00:08:01,565 --> 00:08:03,567 One on your lips. 169 00:08:03,567 --> 00:08:05,360 Mm... mwah. 170 00:08:05,360 --> 00:08:07,696 And one on your heart. 171 00:08:08,614 --> 00:08:10,574 It's a thing we do. - It's so sweet. 172 00:08:10,574 --> 00:08:12,784 I'm gonna go before it gets any sweeter. 173 00:08:12,784 --> 00:08:14,661 [Donna giggles] CLIFF: Oh. 174 00:08:14,661 --> 00:08:16,747 [sniffs, sighs] 175 00:08:16,747 --> 00:08:18,874 - Make sure you get on that line. 176 00:08:18,874 --> 00:08:20,626 Should you powder? Shiny. 177 00:08:20,626 --> 00:08:23,629 ♪ 178 00:08:23,629 --> 00:08:25,088 KT [over PA]: Attention. Ten minutes to places. 179 00:08:25,088 --> 00:08:26,465 Ten minutes to places. 180 00:08:31,845 --> 00:08:33,472 - Surprised to see us, aren't you? 181 00:08:33,472 --> 00:08:36,016 - You're a little short of breath, Donna. 182 00:08:36,016 --> 00:08:39,394 You must be really excited to see that review. 183 00:08:39,394 --> 00:08:42,356 - Just like last time. That's right. 184 00:08:42,356 --> 00:08:45,317 We know you got Maxine's pan. 185 00:08:45,317 --> 00:08:47,236 - The worst review in the history of theater. 186 00:08:47,236 --> 00:08:48,779 A complete bloodletting. 187 00:08:48,779 --> 00:08:50,948 It said you should never be near a Broadway stage 188 00:08:50,948 --> 00:08:52,241 as a director... - W-We get it. 189 00:08:52,241 --> 00:08:53,867 CHARLES: Okay, sorry. [muttering] OLIVER: Jesus. 190 00:08:53,867 --> 00:08:55,160 Say, Donna. 191 00:08:55,160 --> 00:08:58,747 Could we interest you in something to eat? Maybe... 192 00:08:58,747 --> 00:08:59,957 a cookie? 193 00:08:59,957 --> 00:09:01,917 MABEL: Hm. She doesn't want them. 194 00:09:01,917 --> 00:09:04,169 That's odd. It's not like they're poisoned. 195 00:09:04,169 --> 00:09:06,755 - Jesus Christ, this is painful. 196 00:09:07,756 --> 00:09:09,883 You think I poisoned Ben, right? 197 00:09:09,883 --> 00:09:10,926 That's what this is about? Great. 198 00:09:10,926 --> 00:09:13,470 Let's jump ahead. I did it. 199 00:09:15,180 --> 00:09:17,891 - The fuck did I write all these cards for? 200 00:09:21,061 --> 00:09:24,898 - Just to be clear, when you say you did it, you mean... 201 00:09:24,898 --> 00:09:26,275 - Poisoned Ben. 202 00:09:26,275 --> 00:09:27,734 - And when you say you poisoned Ben... 203 00:09:27,734 --> 00:09:31,154 - Can we please focus on what's important? Getting ready for opening night! 204 00:09:31,154 --> 00:09:32,406 Where is it? 205 00:09:32,406 --> 00:09:35,701 The hidden mic you're using for your podcast. Is it... 206 00:09:36,368 --> 00:09:38,078 Under the cookies. It's under the cookies, isn't it? 207 00:09:38,078 --> 00:09:40,163 - Hm, that would've been clever, but it's... 208 00:09:40,163 --> 00:09:41,832 TOBERT: Right here. [door creaks] 209 00:09:43,250 --> 00:09:44,501 Hi. 210 00:09:46,044 --> 00:09:47,087 Oh. 211 00:09:47,087 --> 00:09:50,591 - Maxine's review would've killed the show. 212 00:09:50,591 --> 00:09:53,010 So I bought us some time. I wasn't trying to kill Ben. 213 00:09:53,010 --> 00:09:54,970 I just wanted to knock him on his ass. 214 00:09:54,970 --> 00:09:57,181 Of course, it's hard to know the exact 215 00:09:57,181 --> 00:10:00,267 non-lethal amount of rat poison to give a man. 216 00:10:00,267 --> 00:10:03,437 How many rats is one Ben Glenroy? 217 00:10:03,979 --> 00:10:07,733 Anyway, now you're sitting on a hit musical, Oliver. 218 00:10:07,733 --> 00:10:10,235 You're fucking welcome. MABEL: I wish it was that simple, 219 00:10:10,235 --> 00:10:14,031 Donna, but see, you didn't just buy the show time. 220 00:10:14,031 --> 00:10:16,575 You pushed Ben to his death. 221 00:10:16,575 --> 00:10:19,244 - I did not push him anywhere. 222 00:10:19,244 --> 00:10:21,288 - Nice try, but we have this. 223 00:10:21,288 --> 00:10:22,372 ♪ 224 00:10:22,372 --> 00:10:25,584 - The hanky that was in Ben's hand on the elevator floor, 225 00:10:25,584 --> 00:10:28,545 snatched from you as he fell. 226 00:10:28,545 --> 00:10:32,090 The blood has dried to a dark brown, but this... 227 00:10:32,799 --> 00:10:34,801 lipstick stain. 228 00:10:35,677 --> 00:10:37,554 Well, looky here. 229 00:10:37,554 --> 00:10:40,224 - An exact match to your shade. 230 00:10:41,141 --> 00:10:42,851 ♪ 231 00:10:44,102 --> 00:10:45,896 - Well, shit. 232 00:10:46,438 --> 00:10:48,440 You idiots actually got me. 233 00:10:51,151 --> 00:10:52,653 I pushed Ben. 234 00:10:53,862 --> 00:10:57,241 I couldn't risk him performing the next night and... 235 00:10:58,825 --> 00:11:00,327 and ruining our show. 236 00:11:03,580 --> 00:11:05,415 I killed Ben Glenroy. 237 00:11:07,543 --> 00:11:10,045 - Did you get that? - Shit. No, I got distracted. 238 00:11:10,045 --> 00:11:11,630 Sorry. What happened? [Oliver sighs] 239 00:11:11,630 --> 00:11:13,006 Can she say it again? 240 00:11:13,006 --> 00:11:14,466 Yes, I got it. 241 00:11:14,466 --> 00:11:16,176 Jeez. 242 00:11:16,718 --> 00:11:18,929 - We never get such a straightforward confession. 243 00:11:18,929 --> 00:11:22,015 - Usually it's more roundabout and confusing. Mabel, you did it! 244 00:11:23,725 --> 00:11:25,185 - Yeah. I'm amazing. 245 00:11:25,185 --> 00:11:27,479 KT [on PA]: Five minutes to curtain, people. 246 00:11:27,479 --> 00:11:29,898 DONNA: May I ask one favor? 247 00:11:32,109 --> 00:11:34,319 Don't call the police yet. 248 00:11:34,319 --> 00:11:36,405 I'll turn myself in 249 00:11:36,405 --> 00:11:38,365 after the curtain falls. 250 00:11:38,949 --> 00:11:41,660 It's my son's first Broadway show. 251 00:11:46,707 --> 00:11:49,543 I'm a woman with stage four lung cancer. 252 00:11:50,752 --> 00:11:53,005 I'm not a flight risk. 253 00:11:53,005 --> 00:11:56,466 And there are no more famous actors here I can kill. 254 00:11:56,466 --> 00:11:58,760 No offense, Charles. - Lots taken. 255 00:11:58,760 --> 00:12:01,013 - I gave you a shot, Oliver. 256 00:12:01,013 --> 00:12:03,599 I gave you a shot when no one else would. 257 00:12:05,392 --> 00:12:07,769 Can you please give me this? 258 00:12:09,396 --> 00:12:10,647 [sighs] 259 00:12:14,985 --> 00:12:16,987 - Say it again. 260 00:12:16,987 --> 00:12:20,240 In case the... coat stand didn't get the audio. 261 00:12:24,703 --> 00:12:25,954 - I did it. 262 00:12:26,955 --> 00:12:28,916 I killed Ben Glenroy. 263 00:12:30,751 --> 00:12:33,962 - Guys! Hello?! Anyone! 264 00:12:33,962 --> 00:12:36,465 [panting] 265 00:12:36,465 --> 00:12:39,176 Oliver, we have a big fucking problem. 266 00:12:39,176 --> 00:12:41,970 - Your cardio conditioning? - Yes! That is a big fucking problem, 267 00:12:41,970 --> 00:12:44,598 but that is not this big fucking problem. 268 00:12:44,598 --> 00:12:46,850 It's Jonathan. He can't go on. 269 00:12:46,850 --> 00:12:49,186 He's taken a bunch of pills and he is completely out of it. 270 00:12:49,186 --> 00:12:51,939 - The leading man cocktail. - Sweet Jesus! 271 00:12:51,939 --> 00:12:53,649 Why are you a coat stand? 272 00:12:53,649 --> 00:12:56,360 - Howard, Jonathan has got to go on! 273 00:12:56,360 --> 00:12:59,404 Who's gonna replace our leading man on five minutes' notice?! 274 00:12:59,404 --> 00:13:00,822 - I don't know. 275 00:13:00,822 --> 00:13:03,450 But we'll need someone who knows his every line. 276 00:13:03,450 --> 00:13:05,410 Someone who's studied his every gesture, 277 00:13:05,410 --> 00:13:06,703 his every intonation. 278 00:13:06,703 --> 00:13:09,540 Someone who never sought the spotlight 279 00:13:10,624 --> 00:13:13,794 but is willing to accept the weight of the detective's hat. 280 00:13:13,794 --> 00:13:16,588 ♪ rousing music playing ♪ 281 00:13:16,588 --> 00:13:18,590 - Howard, are you saying what I think you're saying? 282 00:13:22,344 --> 00:13:23,971 Uh-huh... 283 00:13:26,640 --> 00:13:27,641 - Thank you. 284 00:13:27,641 --> 00:13:29,643 [audience chatter] 285 00:13:36,108 --> 00:13:37,359 One of you smells. 286 00:13:37,359 --> 00:13:38,569 - It's me. - It's him. 287 00:13:38,569 --> 00:13:40,112 - I hate theater. 288 00:13:40,112 --> 00:13:42,823 I'm just here because I'm so fucking supportive. 289 00:13:43,574 --> 00:13:45,576 Do you think someone will die again? 290 00:13:45,576 --> 00:13:47,578 - Oliver's career might die again. 291 00:13:47,578 --> 00:13:50,080 - Ooh, I like the way you think, Matthew Broderick. 292 00:13:52,624 --> 00:13:54,585 [thunder rumbling] 293 00:13:54,585 --> 00:13:57,588 [foghorn drones] [audience clapping] 294 00:13:57,588 --> 00:13:59,131 [seagulls cawing] 295 00:13:59,131 --> 00:14:01,633 ♪ opening intro begins ♪ 296 00:14:01,633 --> 00:14:04,261 ♪ dramatic timpani roll ♪ 297 00:14:06,930 --> 00:14:09,933 ♪ soft dramatic music playing ♪ 298 00:14:13,812 --> 00:14:15,898 - ♪ At the edge of the world ♪ 299 00:14:15,898 --> 00:14:17,900 ♪ In the dead of the night ♪ 300 00:14:17,900 --> 00:14:21,862 ♪ A lighthouse looms over the ocean ♪ 301 00:14:21,862 --> 00:14:23,906 ♪ And a body lies curled ♪ 302 00:14:23,906 --> 00:14:25,699 ♪ Such a sinister sight ♪ 303 00:14:25,699 --> 00:14:27,951 ♪ Guts and gore on the shore ♪ 304 00:14:27,951 --> 00:14:29,620 ♪ Nova Scotian ♪ 305 00:14:29,620 --> 00:14:30,621 [baby cries] 306 00:14:30,621 --> 00:14:32,122 ♪ Was that a blood-curdling cry ♪ 307 00:14:32,122 --> 00:14:35,542 ♪ Or the innocent sigh of a child? ♪ 308 00:14:35,542 --> 00:14:38,086 ♪ Well, it rattles your soul ♪ 309 00:14:38,086 --> 00:14:39,880 ♪ As the dark takes control ♪ 310 00:14:39,880 --> 00:14:43,467 ♪ It's enough to drive you wild ♪ 311 00:14:43,467 --> 00:14:45,052 ♪ When you're a... ♪ 312 00:14:45,052 --> 00:14:48,096 ALL: ♪ Creature of the night ♪ 313 00:14:48,096 --> 00:14:50,307 OLIVER: ♪ All alone in the black ♪ 314 00:14:50,307 --> 00:14:52,518 ♪ Feel your sanity crack ♪ 315 00:14:52,518 --> 00:14:55,145 ALL: ♪ A creature of the night ♪ 316 00:14:55,145 --> 00:14:57,105 - Broadway's first quadruple threat. 317 00:14:57,105 --> 00:15:00,567 Can't sing, dance, direct, or act. 318 00:15:00,567 --> 00:15:01,944 - You're a lot of fun. 319 00:15:01,944 --> 00:15:05,197 - ♪ You creature of the night! ♪ 320 00:15:05,197 --> 00:15:07,407 ♪ dramatic show music continues ♪ 321 00:15:07,407 --> 00:15:11,078 ♪ In this eerie old lighthouse thrashed by the tide ♪ 322 00:15:11,078 --> 00:15:14,873 ♪ Live triplets whose mother suspiciously died ♪ 323 00:15:14,873 --> 00:15:16,667 ♪ And suspects uncanny ♪ 324 00:15:16,667 --> 00:15:18,460 ♪ A constable, a nanny ♪ 325 00:15:18,460 --> 00:15:22,089 ♪ Do they all have secrets to hide? ♪ 326 00:15:22,089 --> 00:15:23,924 ♪ muffled song continues ♪ 327 00:15:23,924 --> 00:15:25,801 - Hey. - Hey. 328 00:15:25,801 --> 00:15:28,387 - This is a recording of Donna's confession. 329 00:15:28,387 --> 00:15:31,682 I gotta say, I'm really glad that you worked things out with your old guys. 330 00:15:31,682 --> 00:15:33,475 'Cause Only Murders is so... 331 00:15:33,475 --> 00:15:35,602 - Don't say cute. - That's not what I was gonna say. 332 00:15:35,602 --> 00:15:37,396 Your podcast is not cute. 333 00:15:38,146 --> 00:15:41,066 However, you are very, very cute. 334 00:15:41,066 --> 00:15:44,319 ALL: ♪ In the side that you hide from the light ♪ 335 00:15:44,319 --> 00:15:46,905 ♪ Are you a creature... ♪ 336 00:15:46,905 --> 00:15:49,366 ♪ Of... the night? ♪ 337 00:15:49,366 --> 00:15:52,786 - ♪ Is it you? Is it you? ♪ - ♪ A creature of the night ♪ 338 00:15:52,786 --> 00:15:56,748 - ♪ Is it you? Is it you? ♪ - ♪ A creature of the night... ♪ 339 00:15:56,748 --> 00:15:59,209 ♪ A body lies curled ♪ 340 00:15:59,209 --> 00:16:02,629 ♪ A creature of the night! ♪ 341 00:16:02,629 --> 00:16:04,715 - Who goes there? 342 00:16:04,715 --> 00:16:05,757 ♪ song ends ♪ 343 00:16:05,757 --> 00:16:09,511 [applause, cheering] 344 00:16:09,511 --> 00:16:11,638 - You're not getting all soft on me, are you? 345 00:16:11,638 --> 00:16:13,724 - Never. No, I'm the last of a dying breed of man. 346 00:16:13,724 --> 00:16:17,269 One that refuses to emote or express his feelings. 347 00:16:17,269 --> 00:16:19,229 Me and Liam Neeson, I'm pretty sure we're the only two left. 348 00:16:20,147 --> 00:16:22,900 But, I mean, theoretically, if I was that kind of guy-- 349 00:16:22,900 --> 00:16:25,110 - Oh God. - Maybe I would say that, 350 00:16:25,110 --> 00:16:26,612 I really like you. 351 00:16:27,446 --> 00:16:29,531 Way more than I like other people. 352 00:16:29,531 --> 00:16:31,366 ♪ 353 00:16:31,366 --> 00:16:34,828 And I might tell you that I was just offered an indie film in LA 354 00:16:35,370 --> 00:16:37,789 and I would tell you that every part of me 355 00:16:37,789 --> 00:16:40,375 wants to ask if you wanna come with me. 356 00:16:41,585 --> 00:16:43,086 I mean, you're always talking about... 357 00:16:44,254 --> 00:16:46,256 feeling stuck and lost. 358 00:16:47,216 --> 00:16:48,550 This could be different. 359 00:16:49,468 --> 00:16:51,470 - Tobert... - Wait. You know what? 360 00:16:51,470 --> 00:16:53,305 Just think about it. 361 00:16:54,348 --> 00:16:55,349 That okay? 362 00:16:56,892 --> 00:16:58,602 - Okay. - Okay. 363 00:17:00,395 --> 00:17:01,980 - And... 364 00:17:01,980 --> 00:17:04,399 thanks for not talking about your feelings. 365 00:17:04,399 --> 00:17:06,818 - Never. - God, that was incredible! 366 00:17:06,818 --> 00:17:09,571 I feel 58 again! Ugh! [Kimber cheers] 367 00:17:09,571 --> 00:17:12,533 - I gotta go see this. Are you? Okay. - Yeah, I'll be there in a minute. 368 00:17:12,533 --> 00:17:16,411 LORETTA: ♪ I will weather each storm ♪ 369 00:17:16,411 --> 00:17:19,289 ♪ Standing by till ♪ 370 00:17:19,289 --> 00:17:23,252 ♪ Safe you return from the night... ♪ 371 00:17:23,252 --> 00:17:26,338 [note climbing] ♪ ...night ...night ♪ 372 00:17:26,338 --> 00:17:30,133 ♪ My love is a lighthouse ♪ 373 00:17:30,133 --> 00:17:32,803 ♪ heartfelt music playing ♪ 374 00:17:32,803 --> 00:17:35,722 ♪ So, darling ♪ 375 00:17:35,722 --> 00:17:38,016 ♪ My darling ♪ 376 00:17:38,016 --> 00:17:41,979 ♪ Look for the light... ♪ 377 00:17:44,731 --> 00:17:48,443 ♪ The light... ♪ 378 00:17:50,863 --> 00:17:54,032 ♪ orchestral flourish ♪ 379 00:17:54,032 --> 00:17:55,242 ♪ song ends ♪ 380 00:17:55,242 --> 00:17:58,787 [applause, cheering] 381 00:18:06,003 --> 00:18:08,005 [cheering continues] 382 00:18:11,842 --> 00:18:13,343 - [whispers] Loretta, that was... 383 00:18:13,343 --> 00:18:15,012 That was extremely moving. 384 00:18:15,012 --> 00:18:17,055 LORETTA: Thank you, Dickie. 385 00:18:17,055 --> 00:18:19,766 I need to tell you something. 386 00:18:23,729 --> 00:18:26,481 [sighs] When I was young... 387 00:18:26,481 --> 00:18:28,942 ...er [laughs], 388 00:18:28,942 --> 00:18:31,528 I made a decision. 389 00:18:31,528 --> 00:18:34,698 The sort of decision that you can only make 390 00:18:34,698 --> 00:18:37,159 when you're too young to make it. 391 00:18:37,159 --> 00:18:40,162 And I... [gasps] 392 00:18:42,039 --> 00:18:44,833 I've... spent... 393 00:18:44,833 --> 00:18:47,753 the rest of my life wondering... 394 00:18:47,753 --> 00:18:48,962 - I knew it. 395 00:18:50,297 --> 00:18:51,840 I... 396 00:18:51,840 --> 00:18:53,967 My God, I knew it. 397 00:18:53,967 --> 00:18:55,844 [gasps] I felt like I was going crazy. 398 00:18:55,844 --> 00:18:58,013 I feel like I've known since I saw you at that first read-through. 399 00:18:58,013 --> 00:18:59,848 It's like... 400 00:18:59,848 --> 00:19:02,893 ♪ 401 00:19:02,893 --> 00:19:04,853 like you were calling to me. 402 00:19:04,853 --> 00:19:06,730 Like the lighthouse. 403 00:19:07,356 --> 00:19:08,690 Like... 404 00:19:08,690 --> 00:19:10,901 I can't explain it 405 00:19:10,901 --> 00:19:13,570 any more than I can explain the plot of this musical. 406 00:19:13,570 --> 00:19:16,907 [both laugh weakly] But, I just-- I knew. 407 00:19:16,907 --> 00:19:18,492 - You knew? 408 00:19:18,492 --> 00:19:21,954 Well then, you must also know that... 409 00:19:21,954 --> 00:19:24,331 all these years, you know, 410 00:19:24,331 --> 00:19:27,501 even before I-I met you 411 00:19:27,501 --> 00:19:29,628 and got to know you, 412 00:19:30,504 --> 00:19:33,507 th-there's nothing in the world I wouldn't do for you. 413 00:19:34,424 --> 00:19:36,510 There's nothing. 414 00:19:36,510 --> 00:19:38,679 ♪ 415 00:19:38,679 --> 00:19:41,390 [Loretta and Dickie cry softly] 416 00:19:41,390 --> 00:19:44,852 OLIVER: A move that means the killer might just... 417 00:19:44,852 --> 00:19:46,728 CHARLES: There's something fishy in the kitchen. 418 00:19:46,728 --> 00:19:48,647 OLIVER: Something suspect in the foundation. 419 00:19:48,647 --> 00:19:50,399 OLIVER/CHARLES: But at least we can agree that the nursery 420 00:19:50,399 --> 00:19:52,276 is tertiary in this investigation. 421 00:19:52,276 --> 00:19:55,737 CHARLES: Detective, don't be daft. Stop searching in the shaft. 422 00:19:55,737 --> 00:19:58,574 The only man strong enough to lift the body to the rock 423 00:19:58,574 --> 00:20:01,285 would have to reach quite high. 424 00:20:01,285 --> 00:20:03,787 That would be the boatsman, who doesn't reach my thigh! 425 00:20:03,787 --> 00:20:06,790 ♪ mysterious dramatic music playing ♪ 426 00:20:07,583 --> 00:20:08,959 [Jonathan humming] 427 00:20:08,959 --> 00:20:11,962 - Oh! Jonathan! Hey, have you seen Cliff? 428 00:20:13,380 --> 00:20:15,465 JONATHAN: Hm... [Charles singing] 429 00:20:15,465 --> 00:20:16,758 - Cliff is... - Mm-hm. 430 00:20:16,758 --> 00:20:20,470 ♪ patter song playing ♪ 431 00:20:20,470 --> 00:20:23,182 - ♪ Or coochie-coochie-coo ♪ 432 00:20:23,182 --> 00:20:24,725 ♪ orchestral flourish ♪ 433 00:20:24,725 --> 00:20:26,393 ♪ What if none of it is true? ♪ 434 00:20:26,393 --> 00:20:27,853 ♪ orchestral flourish ♪ 435 00:20:27,853 --> 00:20:29,730 ♪ Has my inspection been too cursory? ♪ 436 00:20:29,730 --> 00:20:31,815 ♪ Should I look outside this nursery? ♪ 437 00:20:31,815 --> 00:20:35,777 ♪ What if none of the Pickwick Triplets did it? ♪ 438 00:20:35,777 --> 00:20:39,698 ♪ Who'd have had a menacing motive and hid it ♪ 439 00:20:39,698 --> 00:20:41,783 ♪ Who? Who? Who? ♪ 440 00:20:41,783 --> 00:20:43,702 ♪ Well! I! ♪ 441 00:20:43,702 --> 00:20:46,163 ♪ Pick! You! ♪ 442 00:20:46,163 --> 00:20:49,166 ♪ song crescendos, ends ♪ 443 00:20:50,792 --> 00:20:53,462 [applause, cheering] 444 00:20:59,468 --> 00:21:01,428 [muffled applause] 445 00:21:02,387 --> 00:21:05,891 - When I was a kid, I'd watch my mom's shows from up here. 446 00:21:07,476 --> 00:21:08,977 It was quiet. 447 00:21:08,977 --> 00:21:10,479 I didn't wanna be in the way. 448 00:21:12,898 --> 00:21:15,442 I'd bring a bag of Twizzlers and 449 00:21:15,442 --> 00:21:17,986 swing 'em around like I was the conductor. 450 00:21:17,986 --> 00:21:20,072 - Your mom confessed to killing Ben. 451 00:21:21,532 --> 00:21:24,451 - I know. She just told me. 452 00:21:24,993 --> 00:21:26,954 - But it wasn't her. 453 00:21:26,954 --> 00:21:29,373 ♪ 454 00:21:29,373 --> 00:21:31,124 One on the lips... 455 00:21:32,876 --> 00:21:34,294 and one on the heart. 456 00:21:34,294 --> 00:21:35,796 [muffled shutter snaps] 457 00:21:35,796 --> 00:21:39,091 She did the exact same thing before leaving Oliver's party. 458 00:21:39,091 --> 00:21:40,050 Didn't she? 459 00:21:40,050 --> 00:21:42,594 [Cliff gasps] You had her handkerchief, 460 00:21:42,594 --> 00:21:45,472 and it was you at the elevator with Ben. 461 00:21:45,472 --> 00:21:47,224 BEN: Wha... Rat poison? 462 00:21:50,143 --> 00:21:51,603 Are you sure? 463 00:21:53,188 --> 00:21:55,691 Uh, no, Doc, I-I trust you, but... 464 00:21:57,651 --> 00:21:59,069 Thanks. 465 00:22:03,073 --> 00:22:04,449 - You're still here! 466 00:22:04,449 --> 00:22:06,702 Which could also be the theme of the night. 467 00:22:06,702 --> 00:22:09,621 [laughs] You left to take a call, like, half an hour ago. 468 00:22:09,621 --> 00:22:12,958 - Yeah, it was m-- It was my doctor. Guy likes to talk. 469 00:22:12,958 --> 00:22:15,252 Mostly about his niece, 470 00:22:15,252 --> 00:22:16,753 who he wants me to help try get into Dartmouth, 471 00:22:16,753 --> 00:22:19,423 despite having a 2.8 GPA and no extracurriculars. 472 00:22:19,423 --> 00:22:21,425 - As if! - I know. 473 00:22:23,552 --> 00:22:25,554 - Quite a night. [laughs] 474 00:22:27,598 --> 00:22:28,807 You okay? 475 00:22:29,349 --> 00:22:30,601 - Yeah, I'm fine. 476 00:22:30,601 --> 00:22:32,895 ♪ soft dramatic music playing ♪ 477 00:22:32,895 --> 00:22:34,021 No. 478 00:22:34,021 --> 00:22:36,565 My hospital labs came back. 479 00:22:36,565 --> 00:22:38,984 Doctor said I-I ingested rat poison. 480 00:22:38,984 --> 00:22:40,527 - Oh, my God! That's nasty! 481 00:22:40,527 --> 00:22:42,654 - Yeah, and get this. The other they shit found in me, 482 00:22:42,654 --> 00:22:45,657 my HGH, uppers, and that microdose of Viagra, 483 00:22:45,657 --> 00:22:47,284 they probably saved my ass. 484 00:22:47,284 --> 00:22:50,662 But how the fuck did I ingest rat poison? 485 00:22:50,662 --> 00:22:52,164 I was fasting. 486 00:22:55,083 --> 00:22:56,293 That cookie. 487 00:22:57,586 --> 00:22:59,796 - What? - That's all I-I ate. 488 00:23:00,506 --> 00:23:01,757 One fucking Schmackary. 489 00:23:01,757 --> 00:23:03,133 Wait a minute. 490 00:23:03,133 --> 00:23:06,553 You brought those to the theater, didn't you? 491 00:23:06,553 --> 00:23:09,264 - Me? N-No, the cookies were from Mom. 492 00:23:09,264 --> 00:23:13,185 I was in charge of getting everyone a really nice pen from Tiffany. 493 00:23:16,688 --> 00:23:20,192 - Hold, wait, y-your mom brought the cookies? 494 00:23:22,236 --> 00:23:24,363 I talked to her right before curtain. 495 00:23:24,363 --> 00:23:26,365 She said to me... What did she say? 496 00:23:28,116 --> 00:23:31,745 "Just go to your dressing room. Be nice to Ben." 497 00:23:31,745 --> 00:23:32,746 So I did. 498 00:23:34,122 --> 00:23:37,125 And there, just waiting for me, 499 00:23:37,125 --> 00:23:38,126 asking to be eaten... 500 00:23:41,797 --> 00:23:45,342 ♪ intriguing music playing ♪ 501 00:23:45,342 --> 00:23:46,718 - What are you doing? 502 00:23:46,718 --> 00:23:48,929 - Nothing, darling. Just producing. [paper crinkling] 503 00:23:49,596 --> 00:23:50,556 - Have you seen the review yet? 504 00:23:50,556 --> 00:23:52,724 - No, but I'm sure it's a rave. 505 00:23:54,351 --> 00:23:56,228 - Holy shit. Your mom poisoned me. 506 00:23:57,020 --> 00:24:00,732 - [scoffs] She would never hurt someone. 507 00:24:00,732 --> 00:24:03,527 I mean, maybe she was protecting me. It's what she does. 508 00:24:03,527 --> 00:24:06,029 - But why? I'm a fucking star! 509 00:24:06,905 --> 00:24:08,365 Unless she thought I sucked. 510 00:24:08,365 --> 00:24:10,284 ♪ music building ♪ 511 00:24:10,284 --> 00:24:12,536 Oh, my God, she thought I sucked! 512 00:24:12,536 --> 00:24:15,247 She thought I-I was ruining her boy's play. 513 00:24:15,247 --> 00:24:17,374 Her real star! 514 00:24:17,374 --> 00:24:19,293 And so, she tried to murder me? 515 00:24:19,877 --> 00:24:21,420 Fucker balls! 516 00:24:22,546 --> 00:24:24,173 I'm telling the cops. 517 00:24:24,173 --> 00:24:27,301 [scoffing] She's going away for a long time, boy. 518 00:24:27,301 --> 00:24:28,594 [Cliff sighs] 519 00:24:28,594 --> 00:24:31,763 - It's Cliff. Not "boy." 520 00:24:31,763 --> 00:24:34,975 - Sure. How do you call the cops? Do y-- What, do you just Google "cops"? 521 00:24:34,975 --> 00:24:37,978 - I'm more than just Donna's boy. 522 00:24:37,978 --> 00:24:39,688 I'm my own person, 523 00:24:39,688 --> 00:24:43,066 with my own thoughts and ideas. [Ben scoffs] 524 00:24:43,066 --> 00:24:44,735 Like I told her you weren't right for the part. 525 00:24:44,735 --> 00:24:46,528 She should have listened. 526 00:24:46,528 --> 00:24:49,406 I said you were a superhero hack 527 00:24:49,406 --> 00:24:51,617 who had no business on Broadway. 528 00:24:51,617 --> 00:24:53,160 That you were a stinker. 529 00:24:53,160 --> 00:24:55,537 [giggles] A phony. 530 00:24:55,537 --> 00:24:58,373 - What did you call me? [Cliff giggles] 531 00:24:58,373 --> 00:25:00,167 - A phony. 532 00:25:00,167 --> 00:25:02,711 - Take it back. [Cliff gasps] 533 00:25:02,711 --> 00:25:04,087 - Phony. 534 00:25:04,087 --> 00:25:06,924 ♪ dramatic music playing ♪ 535 00:25:06,924 --> 00:25:08,550 - It's been a long night. 536 00:25:08,550 --> 00:25:11,970 I'd watch yourself right now. Boy. [Cliff inhales] 537 00:25:11,970 --> 00:25:14,056 - Call me that one more time. 538 00:25:14,056 --> 00:25:16,350 [echoing elevator bell dings] - I'm right, aren't I? 539 00:25:16,350 --> 00:25:19,186 ♪ tense music builds ♪ 540 00:25:19,186 --> 00:25:20,187 - Back away! 541 00:25:21,939 --> 00:25:24,650 Take one step toward me, I'll throw myself down there! 542 00:25:24,650 --> 00:25:26,401 I'll make this a real shit show! 543 00:25:26,401 --> 00:25:30,113 ♪ dramatic crescendo ♪ 544 00:25:33,659 --> 00:25:35,994 ♪ low dramatic music playing ♪ 545 00:25:37,579 --> 00:25:40,332 - ♪ A nanny's only duty is to the children ♪ 546 00:25:40,332 --> 00:25:41,750 ♪ music swells ♪ 547 00:25:41,750 --> 00:25:45,546 ♪ To keep them swaddled in the safety of her care ♪ 548 00:25:46,588 --> 00:25:49,341 ♪ With a fierce and iron will ♪ 549 00:25:49,341 --> 00:25:52,135 ♪ She would fight and she would kill ♪ 550 00:25:52,928 --> 00:25:56,557 ♪ If she's poked, she'll be provoked ♪ 551 00:25:57,516 --> 00:26:00,310 ♪ And you just woke up 552 00:26:00,310 --> 00:26:02,855 ♪ Mama bear ♪ 553 00:26:02,855 --> 00:26:06,775 - It was just an accident. I-I didn't mean to... 554 00:26:06,775 --> 00:26:08,777 - Cliff. You can justify it, 555 00:26:08,777 --> 00:26:12,489 say it was for your mom or that it was an accident or-- 556 00:26:12,489 --> 00:26:14,074 - I didn't mean to. 557 00:26:14,074 --> 00:26:15,784 Ben should be on that stage right now. 558 00:26:15,784 --> 00:26:18,495 This should be his moment. 559 00:26:18,495 --> 00:26:21,498 ♪ 560 00:26:21,498 --> 00:26:23,083 What? 561 00:26:23,083 --> 00:26:25,502 - ♪ A nanny keeps her patience under pressure ♪ 562 00:26:25,502 --> 00:26:27,254 - ♪ You'll never stop me, Nanny ♪ 563 00:26:27,254 --> 00:26:29,590 - ♪ Forceful and resourceful as can be ♪ 564 00:26:29,590 --> 00:26:32,050 - This can't be! [Ben and Loretta singing] 565 00:26:32,050 --> 00:26:33,635 You're dead! - Cliff, what's going on? 566 00:26:33,635 --> 00:26:37,014 - ♪ She keeps the goddamn house in order ♪ 567 00:26:37,014 --> 00:26:39,224 - ♪ I'm gonna get those kids ♪ 568 00:26:39,224 --> 00:26:42,853 - ♪ Then, you'll have to go through me ♪ 569 00:26:43,979 --> 00:26:46,481 - [gasps] I can't let my mom take the fall. 570 00:26:47,524 --> 00:26:49,526 I did this. 571 00:26:49,526 --> 00:26:51,945 I killed Ben... No! 572 00:26:51,945 --> 00:26:53,197 I killed Ben. 573 00:26:53,197 --> 00:26:55,115 - It's okay-- - No, don't! 574 00:26:55,115 --> 00:26:56,200 I will jump! 575 00:26:56,200 --> 00:26:58,785 - ♪ For the sake of a child ♪ 576 00:26:58,785 --> 00:27:01,079 MABEL: No! Cliff, what are you doing?! 577 00:27:01,079 --> 00:27:03,165 - ♪ For the sake of a child ♪ 578 00:27:03,165 --> 00:27:04,750 ♪ To Hell and back, I'd go ♪ 579 00:27:04,750 --> 00:27:06,168 - Cliff, stop! 580 00:27:06,168 --> 00:27:07,419 No, don't! 581 00:27:07,419 --> 00:27:09,129 CLIFF: I'll do it! I'll really do it! 582 00:27:09,129 --> 00:27:10,964 MABEL: Someone help! 583 00:27:12,090 --> 00:27:14,343 - Is someone in my rafters? 584 00:27:14,343 --> 00:27:16,929 - Didn't the constable die, like, three scenes ago? 585 00:27:16,929 --> 00:27:20,891 - Yeah, but that is exactly the way a Nova Scotian constable would run. 586 00:27:20,891 --> 00:27:22,351 - Oh... 587 00:27:22,351 --> 00:27:25,521 - I knew it! It was you all along! You're the killer! 588 00:27:25,521 --> 00:27:28,524 - I'm not just the killer. I'm the father! 589 00:27:28,524 --> 00:27:30,400 - Oh... fuck. 590 00:27:30,400 --> 00:27:31,985 OLIVER: That's right! BEN: Those kids are mine. 591 00:27:31,985 --> 00:27:34,029 And you can't stand in the way! 592 00:27:34,029 --> 00:27:35,989 - Over my dead body. 593 00:27:35,989 --> 00:27:37,783 ♪ dramatic theater music playing ♪ 594 00:27:37,783 --> 00:27:39,868 BEN/LORETTA: ♪ Till my last breath I'd take ♪ 595 00:27:39,868 --> 00:27:42,329 ♪ I'll stay steadfast for the sake ♪ 596 00:27:42,329 --> 00:27:44,164 ♪ Of a child ♪ 597 00:27:44,164 --> 00:27:47,584 ♪ You never will defeat me ♪ 598 00:27:47,584 --> 00:27:49,127 ♪ For a child ♪ 599 00:27:49,127 --> 00:27:51,922 ♪ To death, I'd dare to go ♪ 600 00:27:51,922 --> 00:27:55,676 [song continues] [panting, gasping] 601 00:27:55,676 --> 00:27:57,386 - God, that's a lot of stairs. CLIFF: Stay back! 602 00:27:57,386 --> 00:28:00,931 Cliff! What are you doing? - Keep him away! 603 00:28:00,931 --> 00:28:01,849 [gasps] 604 00:28:01,849 --> 00:28:03,141 - ♪ For the sake ♪ 605 00:28:03,141 --> 00:28:06,270 - Hope you like kissing mommy between prison bars. 606 00:28:07,354 --> 00:28:10,232 Actually, you might. Boy. [elevator dings] 607 00:28:10,232 --> 00:28:12,818 - ♪ For the sake ♪ - ♪ For the sake ♪ 608 00:28:12,818 --> 00:28:14,611 - ♪ For the sake ♪ - ♪ For the sake ♪ 609 00:28:14,611 --> 00:28:16,446 - ♪ For the sake ♪ - ♪ For the sake ♪ 610 00:28:16,446 --> 00:28:20,409 ♪ For the sake... ♪ 611 00:28:21,827 --> 00:28:23,245 ♪ singing fades ♪ 612 00:28:23,245 --> 00:28:25,038 [body thuds] 613 00:28:25,038 --> 00:28:27,040 [Cliff whimpers] 614 00:28:27,040 --> 00:28:29,668 ♪ tense music playing ♪ 615 00:28:29,668 --> 00:28:31,170 [gasps] [forces doors open] 616 00:28:33,964 --> 00:28:35,215 [presses button] 617 00:28:35,841 --> 00:28:37,885 [doors shut] 618 00:28:39,469 --> 00:28:41,471 ♪ 619 00:28:42,389 --> 00:28:44,224 - For the sake of a child. 620 00:28:44,224 --> 00:28:48,103 ♪ orchestral flourish, crescendo ♪ 621 00:28:48,103 --> 00:28:49,354 ♪ grand finale ♪ 622 00:28:49,354 --> 00:28:50,856 [applause, cheering] - Oh, my God! 623 00:28:50,856 --> 00:28:52,149 MABEL: Please, give me your hand! 624 00:28:52,149 --> 00:28:54,902 [applause continues] 625 00:28:54,902 --> 00:28:56,445 - Cliff! Jesus! 626 00:28:58,989 --> 00:29:01,992 [applause continues] 627 00:29:01,992 --> 00:29:04,328 [panting] Okay. 628 00:29:04,328 --> 00:29:08,207 [gasping, wailing] 629 00:29:08,207 --> 00:29:09,791 That's a lot of stairs! - Right? 630 00:29:09,791 --> 00:29:12,544 - Stay back! [whimpering] - Oh jeez! 631 00:29:12,544 --> 00:29:14,630 - I'm not going to prison! [sobs] 632 00:29:14,630 --> 00:29:16,673 Oliver, can I ask you, 633 00:29:16,673 --> 00:29:19,843 were the Mermen in Splash this high when they fell? 634 00:29:19,843 --> 00:29:21,553 - No, I think you're a bit higher, son. 635 00:29:21,553 --> 00:29:24,681 - Ah... And was it painless? 636 00:29:24,681 --> 00:29:25,682 - Oh no, no. 637 00:29:25,682 --> 00:29:28,685 You have never heard Mermen scream like that. 638 00:29:28,685 --> 00:29:29,811 [sobs] 639 00:29:29,811 --> 00:29:31,355 - Tell my mother I'm sorry. 640 00:29:31,355 --> 00:29:33,232 Tell her I love her. 641 00:29:33,232 --> 00:29:36,235 Tell her to throw away the box under my bed without opening it. 642 00:29:36,235 --> 00:29:38,111 Please insist on that. 643 00:29:38,612 --> 00:29:39,613 [yelps] 644 00:29:39,613 --> 00:29:40,989 [all scream] 645 00:29:40,989 --> 00:29:42,699 [yelping] 646 00:29:42,699 --> 00:29:45,244 ♪ 647 00:29:47,037 --> 00:29:48,288 [gasps] 648 00:29:48,622 --> 00:29:51,166 It was an accident, Mom. I swear. 649 00:29:51,166 --> 00:29:53,418 - It's okay, honey. I've got you. 650 00:29:53,418 --> 00:29:55,379 KT: Close the curtain! 651 00:29:57,589 --> 00:30:00,175 [audience murmuring] 652 00:30:00,467 --> 00:30:02,427 - This is the strangest fucking play I've ever seen. 653 00:30:02,427 --> 00:30:06,682 - I was the original director. My version was stranger. 654 00:30:07,224 --> 00:30:09,601 - I'm so glad I'm not in this. 655 00:30:09,601 --> 00:30:11,728 [Cliff sobbing, grunting] 656 00:30:16,358 --> 00:30:18,610 [quiet sobbing] 657 00:30:19,820 --> 00:30:21,697 CLIFF: I love you, Mommy. 658 00:30:25,367 --> 00:30:26,702 [Mabel sighs] 659 00:30:26,702 --> 00:30:29,830 - Curtain call! Everyone down here for curtain call! 660 00:30:29,830 --> 00:30:32,040 - Curtain call! Oh! - Alright, let's go. 661 00:30:32,040 --> 00:30:35,752 - Come on. Come on. [applause, cheering] 662 00:30:35,752 --> 00:30:38,755 ♪ 663 00:30:49,516 --> 00:30:50,267 - Bow! 664 00:30:50,267 --> 00:30:53,270 [applause, cheering continue] 665 00:30:58,775 --> 00:31:01,778 ♪ dramatic music playing ♪ 666 00:31:11,914 --> 00:31:14,917 [sirens wailing] 667 00:31:18,545 --> 00:31:20,589 OLIVER: I have Maxine's review! 668 00:31:20,589 --> 00:31:22,716 Okay. Uh... [quiet chatter] 669 00:31:23,175 --> 00:31:26,970 "To say I had my doubts about Death Rattle Dazzle 670 00:31:26,970 --> 00:31:29,598 would be an understatement, but..." 671 00:31:30,265 --> 00:31:31,767 Hang on. 672 00:31:31,767 --> 00:31:35,020 It's making me subscribe if I wanna read the rest. 673 00:31:35,020 --> 00:31:36,021 [guests groan] Really? 674 00:31:36,021 --> 00:31:38,065 I thought I had, like, four articles left. 675 00:31:38,065 --> 00:31:40,317 Does anyone have a credit card? MABEL: For the love of God. 676 00:31:40,317 --> 00:31:41,818 [Oliver sighs] 677 00:31:42,528 --> 00:31:45,030 - Okay. "But, it turns out, 678 00:31:45,030 --> 00:31:48,116 under Oliver Putnam's bold direction..." 679 00:31:48,116 --> 00:31:50,327 - Yes! - "...even the offstage antics 680 00:31:50,327 --> 00:31:53,330 "add to the Putnam-inspired insanity. 681 00:31:53,330 --> 00:31:57,125 "And this dusty old chestnut has been Botoxed, bedazzled, 682 00:31:57,125 --> 00:31:58,627 and brought back to life!" 683 00:31:58,627 --> 00:32:01,880 [cheering, clapping] 684 00:32:01,880 --> 00:32:04,800 Congratulations, everybody! I did it! CHARLES: Yeah! 685 00:32:04,800 --> 00:32:06,510 [laughter] 686 00:32:06,510 --> 00:32:08,637 Oh, my God. Oh, my God. [Loretta laughs] 687 00:32:08,637 --> 00:32:10,889 Mwah. Oh, Jesus. LORETTA: I'm so glad. 688 00:32:10,889 --> 00:32:13,809 - The opening night of my dreams 689 00:32:13,809 --> 00:32:15,519 with the girl of my dreams. 690 00:32:15,519 --> 00:32:16,854 And here we are again. 691 00:32:16,854 --> 00:32:20,065 - At the piano. - At the piano. 692 00:32:22,192 --> 00:32:23,819 - Thank you. 693 00:32:23,819 --> 00:32:25,863 - No, thank you. 694 00:32:25,863 --> 00:32:27,114 Lucky Durkin. 695 00:32:27,990 --> 00:32:29,575 [sighs] 696 00:32:31,869 --> 00:32:32,828 - Hey. 697 00:32:32,828 --> 00:32:36,164 Uh, that was Grey's New Orleans: Family Burn Unit. 698 00:32:36,164 --> 00:32:37,583 They say they're willing to wait for you. 699 00:32:38,333 --> 00:32:40,544 I'm not sure we take it though. There's also interest in you 700 00:32:40,544 --> 00:32:42,129 to play the lead in Hedda Gobbler. 701 00:32:42,129 --> 00:32:44,464 - [gasps] Oh, my God. 702 00:32:44,464 --> 00:32:47,259 - The animated feature, the one about the turkeys. 703 00:32:47,259 --> 00:32:49,720 [phone ringing] I gotta take this. Yeah, it's Dickie. 704 00:32:49,720 --> 00:32:53,056 ♪ soft party music playing ♪ 705 00:32:53,056 --> 00:32:55,559 - Wow. Y-You've got heat. - Yeah! 706 00:32:55,559 --> 00:32:57,561 [both laugh] [sighs] 707 00:32:58,729 --> 00:33:02,316 [sighs] I'm not sure I wanna take either one of those jobs though. 708 00:33:03,609 --> 00:33:06,737 Because it might mean leaving here. 709 00:33:07,613 --> 00:33:10,407 - It would also mean following your dream. - Hm. 710 00:33:11,491 --> 00:33:13,994 - And a fresh start with your son. 711 00:33:15,412 --> 00:33:17,414 - Yeah. - And I like LA. 712 00:33:19,082 --> 00:33:20,334 In small... 713 00:33:21,502 --> 00:33:23,045 doses. [giggles] 714 00:33:23,045 --> 00:33:24,588 KT: Ugh. Fucking hell. 715 00:33:24,588 --> 00:33:26,089 Get a room. 716 00:33:27,341 --> 00:33:31,011 - Oh, look at that. It's California red. 717 00:33:31,011 --> 00:33:33,180 Speaking of which, have you done any California dreaming 718 00:33:33,180 --> 00:33:34,681 since we talked earlier? 719 00:33:34,681 --> 00:33:37,476 - [giggles] I have... 720 00:33:37,476 --> 00:33:39,228 lots of dreams. - Do you now? 721 00:33:40,395 --> 00:33:41,772 Meaning? 722 00:33:41,772 --> 00:33:45,025 [party chatter continues] 723 00:33:45,025 --> 00:33:46,401 [sighs] 724 00:33:46,401 --> 00:33:48,278 - Okay, you're right. 725 00:33:48,278 --> 00:33:50,781 I do need to get unstuck. 726 00:33:52,449 --> 00:33:55,911 But, the stuff that I need to unstick is here. 727 00:33:56,912 --> 00:33:59,164 In New York. - Yeah. 728 00:33:59,164 --> 00:34:02,292 Well, I thought that might be where this was headed. It's okay. 729 00:34:02,292 --> 00:34:05,587 - But I could come visit. I like LA. 730 00:34:05,587 --> 00:34:08,298 In... small doses. 731 00:34:08,298 --> 00:34:10,592 - Yeah, me, too. [laughs] 732 00:34:14,304 --> 00:34:16,306 [glasses clink] - Pick again. No, you did it! 733 00:34:17,307 --> 00:34:19,643 - Los Angeles. A city so nice, 734 00:34:19,643 --> 00:34:21,812 they named it Los Angeles. 735 00:34:21,812 --> 00:34:24,857 - So, everyone's going there. - But, in the Big Apple we remain. 736 00:34:24,857 --> 00:34:27,150 Maybe we could dig up a cold case or something. 737 00:34:27,150 --> 00:34:29,111 [door opens] - I got a cold case for ya! 738 00:34:29,653 --> 00:34:30,821 ALL: Sazz! 739 00:34:30,821 --> 00:34:32,698 - Where do I put it, huh? 740 00:34:32,698 --> 00:34:34,408 There you go. CHARLES: How'd you get in here? 741 00:34:34,408 --> 00:34:36,201 SAZZ: Who knows? Have I made copies of all your keys? 742 00:34:36,201 --> 00:34:38,662 Like I said, who... knows? 743 00:34:38,662 --> 00:34:40,539 - Okay, okay. Photo op. 744 00:34:40,539 --> 00:34:42,374 Photo op. I love these. Alright. - Oh yeah. 745 00:34:42,374 --> 00:34:44,126 [shutter snapping] [laughs] 746 00:34:44,126 --> 00:34:45,210 - Look at that. SAZZ: Hey, listen, um, 747 00:34:45,210 --> 00:34:47,713 I got something I need to talk to you about when you get a sec, huh? 748 00:34:47,713 --> 00:34:49,256 It's a little sensitive. - Yeah, sure. 749 00:34:49,256 --> 00:34:52,092 Hey! Well, since we're celebrating, I'm gonna go upstairs, 750 00:34:52,092 --> 00:34:53,135 and I'm gonna get a bottle of 751 00:34:53,135 --> 00:34:57,347 1966 Argentinian Malbec I've been saving. 752 00:34:57,347 --> 00:34:59,433 Malbecita del Cielo. 753 00:34:59,433 --> 00:35:02,686 Only five bottles were made that year because the grapes were so small. 754 00:35:02,686 --> 00:35:04,730 - Oh! [text notification chimes] 755 00:35:05,856 --> 00:35:07,608 - Wow. 756 00:35:07,608 --> 00:35:10,110 I just got a romantic feeler text from Joy. 757 00:35:10,110 --> 00:35:11,695 - What? OLIVER: Ooh... 758 00:35:11,695 --> 00:35:13,780 SAZZ: What'd she say? CHARLES: She says, 759 00:35:13,780 --> 00:35:16,283 "Scott Bakula says hi." 760 00:35:16,283 --> 00:35:17,576 - That's not romantic. 761 00:35:17,576 --> 00:35:18,827 [Oliver groans] 762 00:35:20,495 --> 00:35:22,581 [street noise] 763 00:35:28,504 --> 00:35:29,755 [door opens] 764 00:35:34,384 --> 00:35:37,387 [whistling] 765 00:35:39,806 --> 00:35:42,309 [gunshot, glass breaks] [thud] 766 00:35:42,309 --> 00:35:44,770 ♪ tense music playing ♪ 767 00:35:44,770 --> 00:35:47,523 - And the doctor said, "Too hot?" And he said, "No, too sweet!" 768 00:35:47,523 --> 00:35:49,316 [laughter] 769 00:35:49,316 --> 00:35:50,901 - Has anyone seen Charles? 770 00:35:50,901 --> 00:35:52,986 - Didn't he go get some more wine? 771 00:35:52,986 --> 00:35:55,989 ♪ dramatic music playing ♪ 772 00:36:04,039 --> 00:36:05,541 CHARLES: Hey, what's taking her so long? 773 00:36:05,541 --> 00:36:08,836 Sazz better not be drinking our Malbecita del Cielo without us. 774 00:36:08,836 --> 00:36:11,672 You know there are only five-- - Five bottles in the whole world. 775 00:36:11,672 --> 00:36:13,298 - Because of the tiny grapes. 776 00:36:13,298 --> 00:36:15,592 Yes, you've already read us the wine's biography. 777 00:36:15,592 --> 00:36:17,469 - I love the part about the soil. 778 00:36:17,469 --> 00:36:19,596 - Isn't that fascinating? OLIVER: Yeah, it's great. 779 00:36:19,596 --> 00:36:22,599 ♪ dramatic music builds ♪ 780 00:36:45,998 --> 00:36:48,625 [whimpering] 781 00:36:48,625 --> 00:36:51,712 [wheezing] 782 00:36:54,715 --> 00:36:57,718 ♪ Death Rattle Dazzle medley playing ♪ 783 00:36:57,718 --> 00:36:59,720 ♪ 784 00:37:44,765 --> 00:37:47,100 ♪ grand musical finale ♪ 56736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.