All language subtitles for Muzzle 2023 1080p AMZN WEB-DL.x264.AAC5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,235 --> 00:01:05,065 [ Indistinct conversations ] 2 00:01:10,208 --> 00:01:11,830 Fuck you! 3 00:01:39,029 --> 00:01:40,755 [ Indistinct shouting ] 4 00:01:45,933 --> 00:01:48,108 Whew. It's hot out there today. 5 00:01:50,662 --> 00:01:53,389 It's no Iraq. 6 00:01:53,491 --> 00:01:58,083 I know I've said it before, but it's so hot there, 7 00:01:58,187 --> 00:02:00,016 you can literally fry an egg on a rock. 8 00:02:00,120 --> 00:02:01,569 Literally. 9 00:02:03,985 --> 00:02:06,022 "Literally." 10 00:02:06,126 --> 00:02:07,506 That's a funny word, huh? 11 00:02:07,610 --> 00:02:10,301 It means the opposite of figurative, 12 00:02:10,406 --> 00:02:12,304 but now it's a synonym. 13 00:02:14,134 --> 00:02:16,446 What? 14 00:02:16,550 --> 00:02:18,670 I mean, it's not the worst thing, but you got to admit 15 00:02:18,724 --> 00:02:21,624 that when a word that means something so concrete 16 00:02:21,727 --> 00:02:26,076 can actually now mean the exact opposite, that's... 17 00:02:26,180 --> 00:02:29,114 That's nuts, right? 18 00:02:29,218 --> 00:02:32,393 Like, something weird is going on. 19 00:02:32,497 --> 00:02:34,430 Something weird, man. 20 00:02:35,776 --> 00:02:37,466 You know what I heard the other day? 21 00:02:37,571 --> 00:02:40,228 Huh? You'll think this is hilarious. It's so messed up. 22 00:02:40,332 --> 00:02:43,646 Apparently, they sell chairs now 23 00:02:43,749 --> 00:02:46,406 designed to feel like they're hugging you. 24 00:02:46,511 --> 00:02:48,871 You see what I'm saying? And I don't mean that figuratively. 25 00:02:48,927 --> 00:02:50,308 I mean that literally. 26 00:02:50,411 --> 00:02:52,724 They literally feel like they're hugging you. 27 00:02:52,827 --> 00:02:54,208 They got these... 28 00:02:54,312 --> 00:02:56,555 I don't know, like, long, fuzzy, dangly arms. 29 00:02:56,659 --> 00:02:59,248 They wrap around you, make you feel good. 30 00:02:59,351 --> 00:03:02,251 [ Police radio chatter ] 31 00:03:02,354 --> 00:03:04,356 [ Scoffs ] What is that? 32 00:03:04,460 --> 00:03:06,669 I'll tell you what it is. 33 00:03:06,772 --> 00:03:08,498 It's loneliness, man. 34 00:03:11,743 --> 00:03:13,883 People don't know how to be lonely. 35 00:03:15,781 --> 00:03:17,266 Hey, Officer! 36 00:03:18,370 --> 00:03:21,270 Hey. Looking good. 37 00:03:21,373 --> 00:03:23,444 [ Police radio chatter ] 38 00:03:24,480 --> 00:03:26,896 1-Adam-12. Failure to yield. 39 00:03:26,999 --> 00:03:28,484 [ Police radio chatter ] 40 00:03:28,587 --> 00:03:32,108 Failure to... There you go. Failure to yield. 41 00:03:32,212 --> 00:03:34,144 Smart man, 1-Adam-12. 42 00:03:34,248 --> 00:03:35,767 Driver's roughly 6 foot. 43 00:03:35,870 --> 00:03:38,252 - Skip that paperwork. - Requesting K-9. 44 00:03:38,356 --> 00:03:40,012 Ohh, now you got paperwork, bro. 45 00:03:40,116 --> 00:03:42,083 10-57 Foxtrot. 612 Crocker. 46 00:03:42,187 --> 00:03:44,224 Repeat, 612 Crocker. Requesting K-9. 47 00:03:44,327 --> 00:03:45,777 This is King 1. Show me en route. 48 00:03:45,880 --> 00:03:47,227 10-9 that location. 49 00:03:47,329 --> 00:03:48,689 Okay, 612 Crocker. King 1 en route. 50 00:03:48,745 --> 00:03:51,300 10-4. 51 00:03:51,403 --> 00:03:53,302 [ Siren wails ] 52 00:03:53,405 --> 00:03:55,235 What do you say, bud? 53 00:04:26,887 --> 00:04:28,475 [ Siren chirps ] 54 00:04:32,306 --> 00:04:35,413 There you go. 55 00:04:35,516 --> 00:04:38,519 Five-oh rolling up. What's up, boys? 56 00:04:38,623 --> 00:04:41,281 What are y'all doing here?! 57 00:04:42,765 --> 00:04:45,595 Fuck off, Blue! Nobody wants you here! 58 00:04:45,699 --> 00:04:47,597 [ Indistinct shouting ] 59 00:04:47,701 --> 00:04:50,497 Dude rolled a stop. Tried pullin' him over. 60 00:04:50,600 --> 00:04:52,706 He started driving like a bat out of hell. 61 00:04:52,808 --> 00:04:55,329 Jumped the curb here and took off running that way. 62 00:04:55,433 --> 00:04:57,297 - Dangerous? - Eh. 63 00:04:57,400 --> 00:04:59,159 The fuck took you so long, man? 64 00:04:59,264 --> 00:05:01,542 You walk your fucking dog over here? 65 00:05:01,646 --> 00:05:04,373 I'll get him out. You can ask him yourself. 66 00:05:04,476 --> 00:05:07,099 [ Dog barks ] 67 00:05:07,203 --> 00:05:08,825 Hasn't been reported stolen. 68 00:05:08,929 --> 00:05:11,828 Something tells me we're now looking for a... 69 00:05:11,932 --> 00:05:15,522 some Chinese X-I-A... 70 00:05:15,625 --> 00:05:18,145 Hernandez, you got this, buddy. Now, what's the rule? 71 00:05:18,248 --> 00:05:21,010 "I" before "E" except after "C," seรฑor. 72 00:05:21,113 --> 00:05:22,252 You got a description? 73 00:05:22,356 --> 00:05:24,496 Average height. Hispanic. Skinny. 74 00:05:24,600 --> 00:05:26,567 Definitely not Chinese. 75 00:05:26,671 --> 00:05:29,881 Probably undocumented. Got spooked and ran. 76 00:05:29,984 --> 00:05:32,401 My man Dante over here got a look. 77 00:05:32,504 --> 00:05:34,126 Seems credible. 78 00:05:34,230 --> 00:05:36,612 - Solid. - Dante's alright. 79 00:05:36,715 --> 00:05:40,236 Knows everything on these streets. 80 00:05:40,340 --> 00:05:41,755 Alright. Give me a sec. 81 00:05:41,858 --> 00:05:44,965 Get the fuckin' dog away from here! 82 00:05:50,419 --> 00:05:52,455 Alright. It's time to go to work. 83 00:05:52,558 --> 00:05:54,284 [ Indistinct shouting ] 84 00:06:04,156 --> 00:06:05,779 [ Dog panting ] 85 00:06:08,678 --> 00:06:10,439 [ Helicopter blades whirring ] 86 00:06:10,542 --> 00:06:12,544 [ Dog sniffing ] 87 00:06:17,998 --> 00:06:19,793 [ Dog whimpering ] 88 00:06:21,207 --> 00:06:22,934 Good. Got drugs. 89 00:06:23,037 --> 00:06:26,213 [ Indistinct shouting ] 90 00:06:26,316 --> 00:06:28,111 1-Adam-12 requesting backup. 91 00:06:28,215 --> 00:06:31,356 Copy that, 1-Adam-12. Sending backup to your location. 92 00:06:31,460 --> 00:06:34,082 [ Police radio chatter ] 93 00:06:34,186 --> 00:06:36,016 [ Helicopter blades whirring ] 94 00:06:37,604 --> 00:06:39,088 - [ Whistles ] - Bingo. 95 00:06:41,159 --> 00:06:44,783 Search. Search. Search. 96 00:06:44,887 --> 00:06:46,233 Come on. 97 00:06:46,336 --> 00:06:48,304 [ Indistinct shouting ] 98 00:06:48,408 --> 00:06:49,961 Search. 99 00:06:51,859 --> 00:06:54,068 Back there, it's just a bunch of animals in there. 100 00:06:54,172 --> 00:06:56,105 No place for animals. 101 00:06:56,207 --> 00:06:58,072 [ Indistinct shouting ] 102 00:06:58,176 --> 00:07:00,212 [ Helicopter blades whirring ] 103 00:07:03,388 --> 00:07:05,528 Ah, shit! 104 00:07:06,909 --> 00:07:09,049 How are we supposed to clean their shit off the street 105 00:07:09,152 --> 00:07:12,328 if we can't even get their shit off the street?! 106 00:07:12,432 --> 00:07:14,295 Yeah, whatever! 107 00:07:17,402 --> 00:07:20,647 Greene! Make sure no one wanders the fuck over here! 108 00:07:20,750 --> 00:07:22,890 [ Helicopter blades whirring ] 109 00:07:22,994 --> 00:07:24,892 [ Dog sniffing ] 110 00:07:24,996 --> 00:07:28,033 [ Dog whimpering ] 111 00:07:28,137 --> 00:07:31,105 Hey. LAPD, man. Hey. We just want to talk. 112 00:07:31,209 --> 00:07:34,315 [ Dog barking ] 113 00:07:34,419 --> 00:07:36,904 Don't run, okay? I've got a dog. 114 00:07:37,008 --> 00:07:39,251 We just wanna resolve this without anybody getting hurt! 115 00:07:41,288 --> 00:07:42,496 [ Dog barks ] 116 00:07:42,600 --> 00:07:44,015 [ Gunshots ] 117 00:07:44,118 --> 00:07:46,362 [ Dog barking ] 118 00:07:46,466 --> 00:07:48,088 Shots fired! I repeat, shots fired! 119 00:07:48,191 --> 00:07:50,504 Where's my backup?! 120 00:07:50,608 --> 00:07:52,610 Are you hit? 121 00:07:52,713 --> 00:07:54,474 No. I'm okay. 122 00:07:56,061 --> 00:07:57,994 - No! Don't touch that! - [ Beeping ] 123 00:08:01,791 --> 00:08:03,517 [ Indistinct shouting ] 124 00:08:09,765 --> 00:08:11,836 Go! 125 00:08:11,939 --> 00:08:13,700 [ Dog sniffs and whimpers ] 126 00:08:13,803 --> 00:08:16,185 Ace! 127 00:08:16,288 --> 00:08:18,014 Just pull back. Wait for backup! 128 00:08:18,118 --> 00:08:21,155 Son of a bitch. He put glass on the ground! 129 00:08:21,259 --> 00:08:23,882 Come here. Let me look at you. Come here. 130 00:08:23,986 --> 00:08:26,471 You're okay, huh? Yeah? Alright. 131 00:08:26,575 --> 00:08:28,128 Let's go. 132 00:08:38,138 --> 00:08:39,346 Come on. 133 00:09:02,162 --> 00:09:04,336 [ Dog whimpering ] 134 00:09:08,858 --> 00:09:11,067 You good? Huh? Okay. 135 00:09:17,108 --> 00:09:18,696 [ Dog panting ] 136 00:09:20,801 --> 00:09:22,665 [ Dog growls, man screams ] 137 00:09:22,769 --> 00:09:24,840 Show me your hands! 138 00:09:26,358 --> 00:09:27,567 Give me your hands. 139 00:09:27,670 --> 00:09:30,570 [ Man screaming ] 140 00:09:30,673 --> 00:09:34,056 Who gave you this jacket? Where'd they go? 141 00:09:35,609 --> 00:09:37,680 [ Dog whimpers ] 142 00:09:39,337 --> 00:09:42,443 Hey! Hey! Get on the ground! 143 00:09:42,547 --> 00:09:43,997 Drop the gun! 144 00:09:52,488 --> 00:09:55,802 [ Woman screaming ] 145 00:09:55,905 --> 00:09:57,631 [ Helicopter blades whirring ] 146 00:09:59,840 --> 00:10:01,704 [ Dog whimpering ] 147 00:10:03,326 --> 00:10:06,019 Ace! Ace? 148 00:10:09,470 --> 00:10:10,610 - Ace! - [ Dog whimpers ] 149 00:10:10,713 --> 00:10:12,888 [ Sirens wailing ] 150 00:10:12,991 --> 00:10:14,890 [ Indistinct conversations ] 151 00:10:32,114 --> 00:10:34,495 Officer down! 152 00:10:34,599 --> 00:10:36,705 Officer down! 153 00:10:39,431 --> 00:10:40,881 That's good, right? 154 00:10:40,985 --> 00:10:43,712 Hey! This officer needs attention! 155 00:10:43,815 --> 00:10:47,129 We heard you, man! We'll get to your dog. 156 00:10:47,232 --> 00:10:50,339 He's a police officer. He needs help. Now! 157 00:10:50,442 --> 00:10:52,686 People first. Okay? 158 00:10:54,308 --> 00:10:57,001 Let dispatch know they're gonna start transporting... 159 00:10:57,104 --> 00:10:58,554 Roger that. 160 00:10:58,658 --> 00:11:01,764 [ Indistinct conversations ] 161 00:11:01,868 --> 00:11:03,214 Hey. Get your fucking hands... 162 00:11:03,317 --> 00:11:06,458 Jake! Jake! Come on! Jake! Come on! 163 00:11:06,562 --> 00:11:08,702 Jake! Calm down! 164 00:11:10,739 --> 00:11:12,257 [ Police radio chatter ] 165 00:11:12,361 --> 00:11:14,397 LAPD to King 1. 166 00:11:16,296 --> 00:11:18,091 LAPD to King 1. 167 00:11:20,472 --> 00:11:23,683 LAPD to King 1? 168 00:11:23,786 --> 00:11:26,582 K-9 Ace is 10-7. 169 00:11:26,686 --> 00:11:28,480 Gone but never forgotten. 170 00:11:28,584 --> 00:11:32,243 Rest in peace, dear friend, and protect us from above. 171 00:11:34,970 --> 00:11:38,594 We are here today to remember a true hero... 172 00:11:38,698 --> 00:11:40,907 in every sense of the word. 173 00:11:41,010 --> 00:11:43,910 Ace was not only a great police K-9, 174 00:11:44,013 --> 00:11:48,362 but was also a loyal partner of Officer Jake Rosser. 175 00:11:48,466 --> 00:11:52,125 His unwavering bravery will never be forgotten. 176 00:11:54,092 --> 00:11:57,682 Good and merciful Lord, we humbly pray 177 00:11:57,786 --> 00:12:00,133 that you will safely keep all of those 178 00:12:00,236 --> 00:12:03,550 who serve and protect our communities every day. 179 00:12:03,653 --> 00:12:07,312 In Jesus' name, we pray. Amen. 180 00:12:07,416 --> 00:12:10,212 Port. Arms. 181 00:12:10,315 --> 00:12:13,940 Ready. Aim. Fire. 182 00:12:14,043 --> 00:12:15,320 Ready. 183 00:12:15,424 --> 00:12:17,495 Aim. Fire. 184 00:12:19,290 --> 00:12:21,119 I know. 185 00:12:22,914 --> 00:12:25,572 I know you'd forgive me. 186 00:12:25,675 --> 00:12:27,367 You were always the bigger man. 187 00:12:29,679 --> 00:12:31,440 I don't know how you did it. 188 00:12:33,235 --> 00:12:36,203 I know, I know. I should stop crying and go home. 189 00:12:40,552 --> 00:12:42,831 Have a little sympathy, man. I gotta live with this. 190 00:12:45,454 --> 00:12:47,145 Okay. 191 00:12:50,597 --> 00:12:52,185 You're a good boy. 192 00:12:57,604 --> 00:12:59,709 [ Man on television speaking indistinctly] 193 00:12:59,813 --> 00:13:02,402 [ Siren wails in distance ] 194 00:13:07,510 --> 00:13:09,167 People are angry. 195 00:13:09,271 --> 00:13:11,894 They have expressed that anger... 196 00:13:11,998 --> 00:13:14,448 And you look no further than the video to see why. 197 00:13:14,552 --> 00:13:16,450 Again, a warning. What you're about to see 198 00:13:16,554 --> 00:13:18,487 may be considered upsetting. 199 00:13:18,590 --> 00:13:21,490 After the officer... EMS, 200 00:13:21,593 --> 00:13:24,493 he's seen violently attacking a Hispanic man. 201 00:13:32,777 --> 00:13:34,227 Oh, hey. 202 00:13:36,608 --> 00:13:39,335 Guys don't find my night shifts convenient. 203 00:13:40,889 --> 00:13:42,960 Go ahead. 204 00:13:52,038 --> 00:13:53,798 - Lucky dog. - Huh? 205 00:13:53,902 --> 00:13:55,765 New bed. 206 00:13:55,869 --> 00:13:58,320 Uh, right. 207 00:14:04,498 --> 00:14:06,086 [ Sighs ] 208 00:14:14,923 --> 00:14:16,407 [ Knock on door ] 209 00:14:25,140 --> 00:14:26,727 [ Lock clicks ] 210 00:14:30,835 --> 00:14:33,493 Hey. Uh... 211 00:14:33,596 --> 00:14:35,322 What happened? 212 00:14:37,186 --> 00:14:39,913 Are you okay? Yeah, I'm fine. 213 00:14:40,017 --> 00:14:42,847 Jake, for real... 214 00:14:42,951 --> 00:14:45,746 I'm around if you want to talk. 215 00:14:45,850 --> 00:14:48,991 No pressure or anything. I just wanted you to know that. 216 00:14:50,061 --> 00:14:53,202 Thanks. I'm good. 217 00:14:56,757 --> 00:14:58,138 Okay. 218 00:15:04,938 --> 00:15:06,457 [ Lock clicks ] 219 00:15:09,425 --> 00:15:11,393 You entered the building without backup, 220 00:15:11,496 --> 00:15:14,637 pursued the suspect up several flights of stairs, 221 00:15:14,741 --> 00:15:16,156 and were ambushed. 222 00:15:16,260 --> 00:15:17,847 My partner and I entered the building, 223 00:15:17,951 --> 00:15:20,264 and we were ambushed. 224 00:15:20,367 --> 00:15:23,474 But Officer O'Keefe wasn't with you. 225 00:15:23,577 --> 00:15:27,374 O'Keefe went back to help after the vehicle exploded. 226 00:15:29,825 --> 00:15:31,758 And you chose not to help? 227 00:15:31,861 --> 00:15:34,209 Even though there was an officer down. 228 00:15:34,312 --> 00:15:38,627 Well, at that point, two officers were down. 229 00:15:38,730 --> 00:15:41,457 And the suspect posed a significant, violent threat 230 00:15:41,561 --> 00:15:43,908 to the community. 231 00:15:44,012 --> 00:15:46,324 I read the manual. 232 00:15:46,428 --> 00:15:50,190 Tennessee vs. Garner. It's settled law. 233 00:15:50,294 --> 00:15:52,192 You carried your partner to first responders, 234 00:15:52,296 --> 00:15:54,470 where you proceeded to attack one of them. 235 00:15:54,574 --> 00:15:55,713 Is that correct? 236 00:15:55,816 --> 00:15:57,128 You gonna jump in here any time? 237 00:15:57,232 --> 00:15:58,647 Union's hands are tied. 238 00:15:58,750 --> 00:16:00,994 But don't worry. I'm taking notes. 239 00:16:01,098 --> 00:16:03,100 Great. Thanks. 240 00:16:03,203 --> 00:16:04,549 We're not the enemy, Jake. 241 00:16:04,653 --> 00:16:06,275 We're just trying to paint the picture. 242 00:16:06,379 --> 00:16:08,184 I just want to know what happened to my partner 243 00:16:08,208 --> 00:16:10,176 and who the shooter was. Just take a breath. 244 00:16:10,279 --> 00:16:12,316 The suspect commanded my dog. 245 00:16:12,419 --> 00:16:14,870 In German. Like he was one of us. 246 00:16:14,974 --> 00:16:18,529 Okay. We get it. Now let us do our jobs. 247 00:16:18,632 --> 00:16:21,221 Everything involved in this mess is S.I.U. now, 248 00:16:21,325 --> 00:16:23,292 under our review of force investigation. 249 00:16:23,396 --> 00:16:25,674 You mean, homicide investigation. 250 00:16:32,267 --> 00:16:34,579 You were in the service? 251 00:16:34,683 --> 00:16:36,409 Marines. 252 00:16:36,512 --> 00:16:39,343 Have you ever been diagnosed with PTSD? 253 00:16:41,448 --> 00:16:44,141 [ Scoffs ] 254 00:16:44,244 --> 00:16:47,696 You know the answer. You knew that when you hired me. 255 00:16:47,799 --> 00:16:49,663 It wasn't disqualifying. 256 00:16:49,767 --> 00:16:51,700 No, it wasn't. 257 00:16:51,803 --> 00:16:53,322 Did you ever get any treatment? 258 00:16:53,426 --> 00:16:56,084 Maybe prescriptions or recreational drugs? 259 00:16:56,187 --> 00:16:57,602 Anger issues? 260 00:16:57,706 --> 00:16:59,235 I just wanna know what happened to my partner. 261 00:16:59,259 --> 00:17:01,779 Alright, gentlemen. Let's call it a day. 262 00:17:10,339 --> 00:17:14,999 Very helpful, Jake. Good luck. 263 00:17:15,103 --> 00:17:16,621 Just hang on, Jake. 264 00:17:16,724 --> 00:17:18,140 Hmm. 265 00:17:19,728 --> 00:17:21,971 [ Door closes ] 266 00:17:22,075 --> 00:17:23,973 Okay, Jake. 267 00:17:24,077 --> 00:17:26,459 This is how this is gonna work. 268 00:17:26,561 --> 00:17:29,600 You're gonna see someone. A professional. 269 00:17:29,703 --> 00:17:32,085 They're gonna help you work through your issues, 270 00:17:32,189 --> 00:17:34,122 and then you're gonna get a new partner 271 00:17:34,225 --> 00:17:37,021 and you're gonna get back out there. 272 00:17:37,125 --> 00:17:39,575 We'll set up a therapist for you. You got it? 273 00:17:42,302 --> 00:17:44,580 I wanna see Ace's autopsy. 274 00:17:44,684 --> 00:17:46,893 Yeah, well... 275 00:17:46,996 --> 00:17:49,723 I just want you to shut the fuck up 276 00:17:49,827 --> 00:17:51,829 and do what you're told. 277 00:17:51,932 --> 00:17:54,935 Those are your options. 278 00:17:55,039 --> 00:17:58,629 Then fire me. I could care less. 279 00:18:00,976 --> 00:18:02,771 You sleep on that. 280 00:18:04,980 --> 00:18:06,326 [ Telephone ringing ] 281 00:18:06,430 --> 00:18:09,018 [ Indistinct conversations ] 282 00:18:09,122 --> 00:18:10,675 [ Police radio chatter ] 283 00:18:12,263 --> 00:18:14,196 - Clown. - Fucking circus. 284 00:18:14,300 --> 00:18:16,198 - Yeah. - [ Pounding ] 285 00:18:16,302 --> 00:18:20,064 Easy, Jake. You need to use the back door. 286 00:18:20,168 --> 00:18:21,686 Come on. 287 00:18:23,688 --> 00:18:25,759 How's the view from under the bus? 288 00:18:25,863 --> 00:18:30,385 I think they'd prefer a view in front of a moving train. 289 00:18:30,488 --> 00:18:34,354 Listen. I need to find out Ace's cause of death. 290 00:18:34,458 --> 00:18:36,805 Sorry, Jake. I figured it was obvious. 291 00:18:38,462 --> 00:18:41,258 He was a good boy. Yeah, yeah, yeah. Thanks. 292 00:18:43,329 --> 00:18:45,814 Just anything peripheral. 293 00:18:45,917 --> 00:18:48,057 I need the closure. 294 00:18:48,161 --> 00:18:50,163 I'll see what I can do. 295 00:18:51,854 --> 00:18:53,546 [ Dogs barking ] 296 00:19:22,264 --> 00:19:23,679 Unh! Oop, oop, oop. Come on. 297 00:19:23,783 --> 00:19:25,440 Come... Oh, you got it. You got it. 298 00:19:25,543 --> 00:19:28,546 What a good dog. What a good dog you are. 299 00:19:28,650 --> 00:19:30,445 Jake. 300 00:19:30,548 --> 00:19:33,620 Come on. Can you take over here? 301 00:19:33,724 --> 00:19:35,622 Hey. Good dog. 302 00:19:38,867 --> 00:19:40,662 Okay. Let's go. 303 00:19:42,629 --> 00:19:44,321 [ Dogs barking ] 304 00:20:30,298 --> 00:20:32,783 Getting a new dog? Fuck. 305 00:20:34,819 --> 00:20:36,338 No. 306 00:20:38,513 --> 00:20:41,550 Unsolicited advice. 307 00:20:41,654 --> 00:20:44,519 Longer you wait, the harder it gets. 308 00:20:53,252 --> 00:20:55,046 Thanks. 309 00:20:55,150 --> 00:20:56,565 Yeah. 310 00:21:03,572 --> 00:21:05,436 - What's up with him? - Her. 311 00:21:05,540 --> 00:21:08,163 Last handler fucked her up but good. 312 00:21:08,267 --> 00:21:11,477 - How so? - Can't say. 313 00:21:11,580 --> 00:21:14,997 But not because you don't know. 314 00:21:15,101 --> 00:21:18,829 Sealed in some plea deal that Command wanted to keep quiet. 315 00:21:18,932 --> 00:21:20,934 They didn't give two shits about Socks, though, 316 00:21:21,038 --> 00:21:23,109 so I took her back. 317 00:21:23,212 --> 00:21:24,697 She's a narcotics animal. 318 00:21:24,800 --> 00:21:28,183 You want to know what happened to her? 319 00:21:28,287 --> 00:21:30,012 Use your imagination. 320 00:21:35,880 --> 00:21:37,296 Hey, girl. 321 00:22:06,532 --> 00:22:08,154 [ Brakes squeal, gear shifter clicks ] 322 00:22:17,128 --> 00:22:18,958 [ Music thumping] 323 00:22:40,428 --> 00:22:44,017 Hey, man. Any of you guys know Dante? 324 00:22:44,121 --> 00:22:45,743 Dante? 325 00:23:04,590 --> 00:23:06,177 Nice tricks, honey. 326 00:23:08,870 --> 00:23:12,149 Might as well nail a badge to your forehead. 327 00:23:12,252 --> 00:23:14,220 Like a sore thumb, huh? 328 00:23:14,323 --> 00:23:18,500 Baby, you ain't even close to passing. 329 00:23:18,604 --> 00:23:20,399 That makes two of us. 330 00:23:29,580 --> 00:23:32,652 Know anyone down here named Dante? 331 00:23:32,756 --> 00:23:34,827 Missing a couple legs? 332 00:23:34,930 --> 00:23:38,071 A thousand dudes down here named Dante. 333 00:23:38,175 --> 00:23:40,660 All missing somethin'. 334 00:23:40,764 --> 00:23:44,043 It's like looking for a needle in a... 335 00:23:44,146 --> 00:23:45,631 [ Chuckles ] 336 00:23:45,734 --> 00:23:48,288 We got a lot of those, too. 337 00:23:48,392 --> 00:23:52,983 Even if I did know, what good would it be if I tell you? 338 00:23:59,921 --> 00:24:04,132 Face that pretty in a place like this. 339 00:24:04,235 --> 00:24:05,582 Careful. 340 00:24:07,480 --> 00:24:09,378 Thanks for the smoke, honey. 341 00:24:28,846 --> 00:24:31,331 Hey! Looking to score, white boy? 342 00:24:31,435 --> 00:24:33,472 - [ Siren wails ] - Up against the wall. 343 00:24:33,575 --> 00:24:35,991 - I got him on this side. - Suspicious white male. 344 00:24:36,095 --> 00:24:38,028 Satanistas was ready to smoke you, fool. 345 00:24:38,131 --> 00:24:40,237 Yeah, yet you chose to arrest me. 346 00:24:40,340 --> 00:24:41,997 They control these streets. 347 00:24:42,101 --> 00:24:43,999 The streets of downtown Los Angeles? 348 00:24:44,103 --> 00:24:47,520 - Gun! - Now you're really fucked. 349 00:24:47,624 --> 00:24:50,350 Whoa, whoa. Hold up. 350 00:24:50,454 --> 00:24:53,595 Aren't you the dude on the news who fucked up that EMT? 351 00:24:53,699 --> 00:24:57,047 Oh, shit. The one with the dead dog. 352 00:24:58,497 --> 00:25:00,360 Damn, bro. What are you doing down here? 353 00:25:00,464 --> 00:25:04,192 Errands. You know an informant down here named Dante? 354 00:25:04,295 --> 00:25:05,676 Aren't you suspended? 355 00:25:05,780 --> 00:25:08,507 You shouldn't fuck with this clique. 356 00:25:08,610 --> 00:25:11,026 Best to get lost. Easy enough. 357 00:25:40,435 --> 00:25:42,264 [ Engine shuts off ] 358 00:25:46,475 --> 00:25:48,892 Hey! You got a dollar?! Heh-heh! 359 00:25:48,995 --> 00:25:51,308 Hey. I just want some alcohol, man. 360 00:25:53,724 --> 00:25:56,865 Well, I'll use that, but, uh, hey. 361 00:26:02,768 --> 00:26:05,564 Thank ya! Thank ya. [ Chuckles ] 362 00:26:05,667 --> 00:26:08,532 Hey, you know a guy named Dante? 363 00:26:08,636 --> 00:26:10,016 Dante? 364 00:26:10,120 --> 00:26:12,950 Uh, who? No, but you got a dollar? 365 00:26:13,054 --> 00:26:14,952 You still got a dollar you can give me? 366 00:26:15,056 --> 00:26:17,437 - Get out of here. - [ Cellphone buzzes ] 367 00:26:17,541 --> 00:26:20,095 Yeah. I-I just need a dollar for some alcohol, man. 368 00:26:20,199 --> 00:26:21,856 You got a dollar? Heh! 369 00:26:21,959 --> 00:26:24,721 Come on. I just need a dollar, man. 370 00:26:24,824 --> 00:26:26,205 Please, man. Just a dollar. 371 00:26:26,308 --> 00:26:29,242 - [ Engine starts ] - Please? 372 00:26:29,346 --> 00:26:31,003 Fuck you, man. 373 00:26:34,144 --> 00:26:37,975 Story of an LAPD officer's shooting caught on camera. 374 00:26:38,079 --> 00:26:40,978 Well, as you can see here in this cellphone video, 375 00:26:41,082 --> 00:26:43,291 after shooting and killing a suspect, 376 00:26:43,394 --> 00:26:46,915 Officer Jake Rosser violently and without warning 377 00:26:47,019 --> 00:26:49,021 assaults paramedic Gonzalo Robles, 378 00:26:49,124 --> 00:26:51,299 who was treating officers on the scene. 379 00:26:51,402 --> 00:26:53,370 [ Indistinct shouting] 380 00:26:53,473 --> 00:26:55,234 reporting live 381 00:26:55,337 --> 00:26:57,581 outside City Hall, where earlier today 382 00:26:57,685 --> 00:27:00,170 LA Council members were up in arms 383 00:27:00,273 --> 00:27:01,792 about what they'd seen, 384 00:27:01,896 --> 00:27:04,277 including council member Priscilla Cross, 385 00:27:04,381 --> 00:27:05,934 who held a press conference. 386 00:27:06,038 --> 00:27:08,972 Police brutality cannot, will not... 387 00:27:09,075 --> 00:27:12,285 Introducing the middleweight champ of the world. 388 00:27:12,389 --> 00:27:14,287 Ah. Did you place a bet? 389 00:27:14,391 --> 00:27:17,463 - That's a low blow. - Yeah. 390 00:27:17,566 --> 00:27:19,085 Watching too much TV lately. 391 00:27:19,189 --> 00:27:20,949 Allocate the city's law-enforcement budget 392 00:27:21,053 --> 00:27:23,434 to underserved neighborhoods and low-income housing 393 00:27:23,538 --> 00:27:24,988 for our un-homed Angelinos. 394 00:27:25,091 --> 00:27:26,783 When did the City of Angels turn to Hell? 395 00:27:26,886 --> 00:27:28,888 You forget Lucifer was an angel. 396 00:27:28,992 --> 00:27:31,546 We get what we deserve, I guess. 397 00:27:31,650 --> 00:27:34,929 Yeah. Let's see it. 398 00:27:35,032 --> 00:27:37,172 It's best to keep this shit analog. 399 00:27:39,450 --> 00:27:41,280 You shouldn't have this. 400 00:27:49,391 --> 00:27:51,048 Fentanyl. 401 00:27:55,328 --> 00:27:58,504 Have you seen anything like that before? 402 00:27:58,607 --> 00:27:59,850 You know I like poker. 403 00:27:59,954 --> 00:28:02,715 - Ramos! - Yeah, I know it. 404 00:28:02,819 --> 00:28:05,511 It's killed more people in the past year than the Vietnam War. 405 00:28:05,614 --> 00:28:09,032 I saw that symbol on the street before Ace got shot. 406 00:28:09,135 --> 00:28:11,551 I need to know more about the crew producing it. 407 00:28:11,655 --> 00:28:13,346 Jake... 408 00:28:15,038 --> 00:28:17,143 What? Go ahead. Say it. 409 00:28:18,731 --> 00:28:20,733 Thank you. 410 00:28:23,391 --> 00:28:25,358 You're playing a game when you don't have a team. 411 00:28:25,462 --> 00:28:28,361 Yeah, but they're using some BS from my past as ransom. 412 00:28:28,465 --> 00:28:32,676 So let 'em! If it gets you back in the mix. 413 00:28:32,780 --> 00:28:35,472 See the shrink. 414 00:28:35,575 --> 00:28:38,164 The longer you stick with this "angry lone wolf" thing, 415 00:28:38,268 --> 00:28:40,719 the longer you're gonna get iced out. 416 00:28:43,860 --> 00:28:46,621 Do yourself a favor. 417 00:28:46,725 --> 00:28:48,450 Do what lonely people do. 418 00:28:50,763 --> 00:28:52,420 Get a dog. 419 00:29:03,742 --> 00:29:05,640 Leland! 420 00:29:05,744 --> 00:29:06,986 I'm here. 421 00:29:07,090 --> 00:29:09,126 I wanna pick a new dog. 422 00:29:11,888 --> 00:29:15,305 Socks? Socks is a puzzle. 423 00:29:15,408 --> 00:29:19,343 You need a turnkey, not a fixer-upper. 424 00:29:19,447 --> 00:29:22,830 Hey. Take it easy. She's been known to snap. 425 00:29:24,763 --> 00:29:27,317 I know the feeling. 426 00:29:29,457 --> 00:29:31,459 Hey, girl. 427 00:29:31,562 --> 00:29:35,704 Yeah. Hey. Come here. Let's get this off you. 428 00:29:35,808 --> 00:29:39,363 Yeah. Come on, girl. Come here. 429 00:29:39,467 --> 00:29:40,606 [ Dog snarls ] 430 00:29:40,709 --> 00:29:42,711 Uh-huh. 431 00:29:42,815 --> 00:29:47,026 Hey, now. Hey, you. 432 00:29:47,130 --> 00:29:50,305 Huh? Let me see that. 433 00:29:50,409 --> 00:29:52,307 Titanium. 434 00:29:52,411 --> 00:29:54,896 Lost some teeth doing whatever that... 435 00:29:55,000 --> 00:29:57,761 son-of-a-bitch handler had her doing. 436 00:29:57,865 --> 00:29:59,832 He used her like a blunt instrument. 437 00:29:59,936 --> 00:30:02,041 Not like you would, Jake. 438 00:30:04,561 --> 00:30:06,701 Yeah, she's the one. 439 00:30:09,531 --> 00:30:11,154 So? 440 00:30:15,606 --> 00:30:17,229 Come on. 441 00:30:19,438 --> 00:30:22,303 Come here. Let's get that off of you. 442 00:30:24,408 --> 00:30:25,513 Yeah. 443 00:30:30,414 --> 00:30:32,589 You hungry? 444 00:30:32,692 --> 00:30:34,556 And I'm not on the menu. 445 00:30:34,660 --> 00:30:36,041 You and me, girl. 446 00:30:36,144 --> 00:30:39,458 We're gonna help each other out. 447 00:30:39,561 --> 00:30:42,633 Nobody will take you on, and everybody's got me frozen out. 448 00:30:47,328 --> 00:30:49,606 Looks like you've seen some stuff. 449 00:30:51,988 --> 00:30:53,921 And I've seen some stuff. 450 00:30:54,024 --> 00:30:55,750 There you go, bud. 451 00:30:58,546 --> 00:31:00,789 Let's go. Come on. 452 00:31:06,036 --> 00:31:07,727 [ Dog whimpers ] 453 00:31:13,457 --> 00:31:15,459 [ Beeping ] 454 00:31:19,325 --> 00:31:21,638 [ Sighs ] Boy, am I hungry. 455 00:31:33,788 --> 00:31:35,583 Thoughts of suicide? 456 00:31:39,276 --> 00:31:41,520 More officers died from suicide 457 00:31:41,623 --> 00:31:45,317 than any other line-of-duty death this year. 458 00:31:45,420 --> 00:31:47,629 Line-of-duty deaths were down, 459 00:31:47,733 --> 00:31:50,425 not suicides. 460 00:31:50,529 --> 00:31:52,289 That's true. 461 00:31:56,086 --> 00:31:58,157 Suicide is a... 462 00:31:58,261 --> 00:32:00,435 It's a universal idea. 463 00:32:02,403 --> 00:32:05,682 "Suicide." That's a funny word. 464 00:32:05,785 --> 00:32:07,684 German, too. Selbstmord. 465 00:32:11,826 --> 00:32:13,690 To murder oneself. 466 00:32:20,041 --> 00:32:22,492 Have you been in therapy before? 467 00:32:26,082 --> 00:32:29,464 Would you say you struggle with anger? 468 00:32:31,259 --> 00:32:32,674 No. 469 00:32:32,778 --> 00:32:35,781 Jake... 470 00:32:35,884 --> 00:32:38,853 You killed a man. 471 00:32:38,957 --> 00:32:42,926 You assaulted a paramedic. 472 00:32:43,030 --> 00:32:45,411 You're a combat veteran. 473 00:32:50,071 --> 00:32:52,522 You asked if I struggle with it. 474 00:32:54,765 --> 00:32:56,388 I don't. 475 00:32:58,735 --> 00:33:00,840 I let anger win a long time ago. 476 00:33:06,777 --> 00:33:08,641 Are you alone? 477 00:33:10,505 --> 00:33:12,542 [ Knock on door ] 478 00:33:19,445 --> 00:33:20,653 Hi. 479 00:33:20,757 --> 00:33:22,517 You want a cup of coffee? 480 00:33:26,659 --> 00:33:28,351 [ Liquid pouring ] 481 00:33:28,454 --> 00:33:31,768 [ Man on television speaking indistinctly] 482 00:33:31,871 --> 00:33:34,253 No TV? 483 00:33:34,357 --> 00:33:36,738 I just use the neighbor's as a radio. 484 00:33:36,842 --> 00:33:39,224 [ Man on television speaking indistinctly] 485 00:33:49,061 --> 00:33:51,374 - Can I ask what happened? - You haven't heard? 486 00:33:51,477 --> 00:33:54,066 No. 487 00:33:54,170 --> 00:33:57,104 You must be the only one. The whole town hates me. 488 00:33:57,207 --> 00:33:59,589 Fuck the whole town. 489 00:34:08,770 --> 00:34:10,737 It's very nice. 490 00:34:10,841 --> 00:34:12,429 You're not a very good liar. 491 00:34:12,533 --> 00:34:14,224 [ Chuckles ] No. 492 00:34:14,328 --> 00:34:16,433 I'm not a good liar. 493 00:34:19,056 --> 00:34:20,817 That's a good thing. 494 00:34:22,888 --> 00:34:25,304 So... 495 00:34:25,408 --> 00:34:28,549 do you ever do anything for fun? 496 00:34:28,652 --> 00:34:31,759 Besides read? 497 00:34:31,862 --> 00:34:33,726 Sometimes I watch movies. 498 00:34:36,143 --> 00:34:37,730 Where? 499 00:34:37,833 --> 00:34:39,215 [ Chuckles ] 500 00:34:41,079 --> 00:34:43,322 You have a nice smile. 501 00:34:43,426 --> 00:34:46,152 Something tells me sightings of it are rare. 502 00:34:52,952 --> 00:34:54,540 You keep it all in. 503 00:34:57,819 --> 00:34:59,476 It's okay. 504 00:35:05,793 --> 00:35:07,588 [ Dog whimpers ] 505 00:35:10,625 --> 00:35:14,422 She begs when I don't give her what she wants. 506 00:35:14,526 --> 00:35:16,562 She knows you'll give in. 507 00:35:30,921 --> 00:35:32,923 So, we did break some records yesterday. 508 00:35:33,027 --> 00:35:36,548 You know, LAX, Long Beach Anaheim all broke records. 509 00:35:36,651 --> 00:35:38,895 We saw temperatures topping out into the 90s 510 00:35:38,998 --> 00:35:40,414 for a lot of these places. 511 00:35:40,517 --> 00:35:42,347 Things are finally gonna start to cool down 512 00:35:42,450 --> 00:35:45,039 because we still have these lingering offshore winds, 513 00:35:45,143 --> 00:35:46,765 but those winds are slowly weakening. 514 00:35:46,868 --> 00:35:48,180 [ Exhales heavily ] 515 00:35:48,284 --> 00:35:50,009 Alright. Let's go. 516 00:35:50,113 --> 00:35:51,908 [ Dog whimpers ] 517 00:35:55,153 --> 00:35:57,569 Hey. 518 00:36:11,272 --> 00:36:13,378 Every morning. Every fucking morning! 519 00:36:13,481 --> 00:36:15,863 Pay me my fucking toll! 520 00:36:15,966 --> 00:36:18,797 Pay me my fucking toll! 521 00:36:18,900 --> 00:36:20,971 Hey! Hey! 522 00:36:21,075 --> 00:36:23,422 Hey. Your dog looks burnt-out! 523 00:36:29,808 --> 00:36:31,534 For some of you, it's your first day. 524 00:36:31,637 --> 00:36:33,984 For others, it's a refresher. 525 00:36:34,088 --> 00:36:37,091 Keep in mind, there's always something new to learn. 526 00:36:39,921 --> 00:36:43,649 Handling is intuitive, right? It's about instinct. 527 00:36:43,753 --> 00:36:47,964 The dog's instincts, but your instincts, as well. 528 00:36:48,067 --> 00:36:49,724 Now, these dogs, your dog, 529 00:36:49,828 --> 00:36:52,520 they can run faster than you, hear better, 530 00:36:52,624 --> 00:36:57,422 smell better, react quicker than you can. 531 00:36:57,525 --> 00:36:59,803 And they will read 532 00:36:59,907 --> 00:37:03,048 every little suggestion that you make to them. 533 00:37:03,151 --> 00:37:04,705 Hopp, hopp, hopp. 534 00:37:04,808 --> 00:37:08,295 Your dog will become completely addicted to you. 535 00:37:08,398 --> 00:37:10,193 Don't abuse that power. 536 00:37:10,297 --> 00:37:13,921 There's one thing your dog can't do. 537 00:37:14,024 --> 00:37:18,132 Your dog can't think ahead. 538 00:37:18,236 --> 00:37:20,099 Look. Bottom line is... 539 00:37:20,203 --> 00:37:23,724 if you keep your dog safe, your dog will keep you safe. 540 00:37:23,827 --> 00:37:25,243 So... 541 00:37:25,346 --> 00:37:27,590 let's get back to basics, uh... 542 00:37:27,693 --> 00:37:30,386 a few confidence builders, yeah? 543 00:37:31,732 --> 00:37:33,320 Socks. Hier. 544 00:37:36,978 --> 00:37:38,566 Socks. Platz. 545 00:37:39,740 --> 00:37:41,328 Platz. 546 00:37:41,431 --> 00:37:42,546 - [ Laughter ] - She ain't listening to him. 547 00:37:42,570 --> 00:37:44,400 Socks, platz. Come on, girl. 548 00:37:44,503 --> 00:37:47,506 Come on, girl. Socks, hier. 549 00:37:51,924 --> 00:37:53,340 Socks. 550 00:37:53,443 --> 00:37:55,065 [ Laughter ] 551 00:37:59,138 --> 00:38:01,865 She doesn't listen to a word I say. 552 00:38:01,969 --> 00:38:05,006 Hmm. Well... 553 00:38:05,110 --> 00:38:08,665 Maybe it's got nothing to do with what you're saying. 554 00:38:12,324 --> 00:38:13,843 Here he goes again. 555 00:38:17,156 --> 00:38:18,986 Socks, hier. 556 00:38:21,126 --> 00:38:23,611 Socks, platz. 557 00:38:23,715 --> 00:38:26,027 Platz. 558 00:38:26,131 --> 00:38:27,201 Socks, platz. 559 00:38:27,305 --> 00:38:29,997 [ Laughter ] 560 00:38:30,100 --> 00:38:33,103 Hey. Socks. Come here. Platz. 561 00:38:33,207 --> 00:38:35,278 Sit. Sitz. 562 00:38:35,382 --> 00:38:38,799 Hey. Socks. You're killing me, Socks. 563 00:38:38,902 --> 00:38:41,905 Look. What am I telling you that I'm not saying? 564 00:38:42,009 --> 00:38:43,838 Huh? Yeah. 565 00:38:43,942 --> 00:38:45,875 Look, I know I seem bitter and angry, 566 00:38:45,978 --> 00:38:47,428 but I'm not mad at you. 567 00:38:47,532 --> 00:38:49,499 No, it's just... Since I've been back... 568 00:38:49,603 --> 00:38:51,984 It's a long story. I'll tell you some other time. 569 00:38:52,088 --> 00:38:54,504 You know I can't magically drop all this shit 570 00:38:54,608 --> 00:38:56,033 and be as easygoing as you, just like that. 571 00:38:56,057 --> 00:38:57,058 [ Fingers snap ] 572 00:38:57,162 --> 00:39:00,199 Hey! Whoa! 573 00:39:00,303 --> 00:39:02,409 Ho-ho! 574 00:39:02,512 --> 00:39:04,031 Hey, hey, hey! 575 00:39:04,134 --> 00:39:07,068 There you go. Congratulations. 576 00:39:07,172 --> 00:39:10,071 You flunked first grade, but you passed second and third. 577 00:39:10,175 --> 00:39:12,004 [ Laughter ] 578 00:39:12,108 --> 00:39:13,937 Good girl. Good girl. 579 00:39:16,181 --> 00:39:18,010 [ Indistinct conversation ] 580 00:39:21,255 --> 00:39:22,981 [ Laughs ] 581 00:39:40,757 --> 00:39:43,450 My dad drank coffee at night, too. 582 00:39:45,072 --> 00:39:49,179 He drank coffee to go to bed, literally. 583 00:39:49,283 --> 00:39:52,907 He drank a cup of coffee before bed every night to relax. 584 00:39:59,466 --> 00:40:02,400 Do you drink anything besides coffee? 585 00:40:02,503 --> 00:40:04,332 I try not to. 586 00:40:14,446 --> 00:40:16,897 You're seeing someone. 587 00:40:17,000 --> 00:40:18,174 Hey, beautiful. 588 00:40:18,277 --> 00:40:19,658 I am. 589 00:40:21,488 --> 00:40:24,111 Human connection is crucial. 590 00:40:30,289 --> 00:40:33,465 Any anger issues lately? 591 00:40:33,569 --> 00:40:35,260 None whatsoever. 592 00:40:38,505 --> 00:40:40,955 And your former partner? 593 00:40:41,059 --> 00:40:43,751 How are you managing those feelings? 594 00:40:45,788 --> 00:40:48,480 Well, I'm... I'm... 595 00:40:48,584 --> 00:40:50,827 learning to let go. 596 00:40:50,931 --> 00:40:52,588 [ Buzzer ] 597 00:40:54,141 --> 00:40:55,694 [ Radio chatter ] 598 00:41:02,252 --> 00:41:04,013 I need keys to my vehicle. 599 00:41:10,468 --> 00:41:11,986 You're not on the roster. 600 00:41:12,090 --> 00:41:15,162 I... I left his collar in the car. 601 00:41:17,613 --> 00:41:19,200 - Oh, fuck, man. - Hey. 602 00:41:19,304 --> 00:41:21,030 I'm sorry. 603 00:41:25,448 --> 00:41:27,001 Thank you. 604 00:41:27,105 --> 00:41:28,451 [ Buzzer ] 605 00:41:40,463 --> 00:41:42,120 [ Keys jingle ] 606 00:41:54,719 --> 00:41:57,031 Requesting a BOLO on a male victim. 607 00:41:57,135 --> 00:41:59,344 50s. Black. No legs. First name, Dante. 608 00:41:59,447 --> 00:42:02,416 Last seen on 6th and San Julian. Possible kidnapping. 609 00:42:02,520 --> 00:42:04,107 Possible 207. 50s. Black. 610 00:42:04,211 --> 00:42:06,178 No legs. First name, Dante. BOLO alert. 611 00:42:06,282 --> 00:42:08,767 10-4. 612 00:42:08,871 --> 00:42:11,425 1-Adam-12 responding to a 207. 613 00:42:11,529 --> 00:42:12,909 Dante. En route. 614 00:42:13,013 --> 00:42:15,256 1-Adam-12. 10-4. Show en route. 615 00:42:15,360 --> 00:42:17,258 [ Siren wails ] 616 00:42:22,781 --> 00:42:24,783 [ Engine starts ] 617 00:42:26,060 --> 00:42:30,271 Dante, why am I hearing that you're getting kidnapped? 618 00:42:30,375 --> 00:42:33,136 Hmm? Who's fucking with you? Huh? 619 00:42:33,240 --> 00:42:36,519 Is that true? Have you been getting kidnapped? 620 00:42:36,623 --> 00:42:38,107 Dante, I need a name. 621 00:42:38,210 --> 00:42:39,833 211 in progress. 800 block of Maple. 622 00:42:39,936 --> 00:42:41,386 Repeat. 800 block of Maple. 623 00:42:41,489 --> 00:42:43,043 Units in the area, please respond. 624 00:42:43,146 --> 00:42:46,978 Yo, we gotta roll. 625 00:42:47,081 --> 00:42:49,256 Be safe. 626 00:42:49,359 --> 00:42:51,396 What's up, dawg? 627 00:42:51,499 --> 00:42:53,467 [ Engine starts ] 628 00:42:53,571 --> 00:42:55,262 [ Indistinct shouting ] 629 00:43:11,002 --> 00:43:13,245 - Dante! - What's up, dawg? 630 00:43:13,349 --> 00:43:14,522 What's it doing, man? 631 00:43:14,626 --> 00:43:16,766 - [ Dog barks ] - Oh, shit. 632 00:43:16,870 --> 00:43:19,424 Hey, man. Chill out. I'm not here to hassle you. 633 00:43:21,702 --> 00:43:23,601 Don't worry about her. She's not coming out. 634 00:43:23,704 --> 00:43:25,533 You know about everything that's going around 635 00:43:25,637 --> 00:43:27,018 on these streets, don't ya? 636 00:43:27,121 --> 00:43:28,882 You see everything, don't ya? 637 00:43:28,985 --> 00:43:30,884 - [ Dog barking ] - Hey, man, listen to me. 638 00:43:30,987 --> 00:43:33,818 Listen to me. I need you to talk to me, okay? 639 00:43:37,200 --> 00:43:39,824 I know her. 640 00:43:39,927 --> 00:43:41,584 - No, you don't. - I know her. 641 00:43:41,688 --> 00:43:43,344 No, man. That's a new dog. 642 00:43:43,448 --> 00:43:45,692 But you know a lot, don't ya? What else can you tell me? 643 00:43:45,795 --> 00:43:47,635 I'm trying to find out who killed the last one. 644 00:43:47,659 --> 00:43:49,488 Ask you a few questions? 645 00:43:49,592 --> 00:43:51,145 I'm good. 646 00:43:52,940 --> 00:43:54,873 I'll be right back, alright? 647 00:43:59,498 --> 00:44:00,810 [ Dog whimpering ] 648 00:44:00,914 --> 00:44:02,605 [ Indistinct shouting ] 649 00:44:06,540 --> 00:44:08,128 [ Speaking indistinctly ] 650 00:44:08,231 --> 00:44:09,647 [ Dog growls softly ] 651 00:44:13,478 --> 00:44:15,411 [ Laughter ] 652 00:44:27,630 --> 00:44:29,390 Mmm! Mmm! 653 00:44:29,494 --> 00:44:33,015 I just need you to answer a few simple questions, alright? 654 00:44:52,759 --> 00:44:54,312 Come on, man. I'm not squeezing you. 655 00:44:54,415 --> 00:44:56,555 I just need a name. 656 00:44:56,659 --> 00:44:58,557 I don't know nothin' about nothin'. 657 00:45:05,323 --> 00:45:07,981 Who's calling shots for the Satanistas? 658 00:45:11,225 --> 00:45:12,399 Hmm? 659 00:45:16,058 --> 00:45:18,577 China. 660 00:45:18,681 --> 00:45:20,821 Dirty secrets. 661 00:45:20,925 --> 00:45:22,650 Hidden in plain sight. 662 00:45:24,929 --> 00:45:29,623 Nobody gives a fuck 'cause it feels so good. 663 00:45:29,727 --> 00:45:31,659 They don't make it to this side of town. 664 00:45:31,763 --> 00:45:33,938 Huh? What side of town? 665 00:45:34,041 --> 00:45:36,112 Town. One side of the world. 666 00:45:38,839 --> 00:45:40,559 - [ Dog barks ] - I thought she was a ghost. 667 00:45:40,599 --> 00:45:42,256 But you ain't him. 668 00:45:42,360 --> 00:45:45,535 What are you talking about? You know my dog? 669 00:45:45,639 --> 00:45:48,228 - I remember. - No, Dante. 670 00:45:48,331 --> 00:45:50,437 I just told you. That's my new dog. 671 00:45:50,540 --> 00:45:51,679 You don't remember? 672 00:45:51,783 --> 00:45:53,923 - Yeah. - Yeah? 673 00:45:54,027 --> 00:45:56,443 You don't remember enough. 674 00:45:56,546 --> 00:45:58,928 I remember too much. 675 00:45:59,032 --> 00:46:02,242 Alright, Dante. Stay out of the sun, okay? 676 00:46:02,345 --> 00:46:03,864 Yeah. 677 00:46:03,968 --> 00:46:05,797 Leave him alone! 678 00:46:11,354 --> 00:46:12,528 [ Sizzling ] 679 00:46:12,631 --> 00:46:14,392 [ Man speaking Spanish ] 680 00:46:14,495 --> 00:46:16,118 Preach to the choir. 681 00:46:20,467 --> 00:46:21,848 [ Mutters ] 682 00:46:21,951 --> 00:46:23,573 [ Man speaking Spanish ] 683 00:46:27,715 --> 00:46:29,476 - What's up, dawg? - Hey. 684 00:46:29,579 --> 00:46:30,718 [ Dog growls softly ] 685 00:46:33,376 --> 00:46:34,619 [ Dog barks ] 686 00:46:34,722 --> 00:46:36,828 Jesus! 687 00:46:36,932 --> 00:46:39,003 I see you made a new friend. 688 00:46:39,106 --> 00:46:41,695 Yeah. Good advice is good advice. 689 00:46:41,799 --> 00:46:44,111 Regardless of who gives it. 690 00:46:44,215 --> 00:46:46,044 Why do they call it "China"? 691 00:46:46,148 --> 00:46:47,839 'Cause that's where it's from. 692 00:46:47,943 --> 00:46:51,360 Along with everything else, now you have synthetic opioids, too. 693 00:46:51,463 --> 00:46:54,294 Right. 694 00:46:54,397 --> 00:46:58,160 Jake. What do you want? 695 00:46:58,263 --> 00:47:01,749 Vehicle registration. The car that blew up. 696 00:47:01,853 --> 00:47:03,751 [ Dog whimpers ] 697 00:47:08,239 --> 00:47:10,482 I haven't forgotten what you did for me. 698 00:47:12,484 --> 00:47:14,762 And you've kept it on the DL like you promised. 699 00:47:14,866 --> 00:47:17,075 Ramos, drop it. 700 00:47:17,179 --> 00:47:18,697 Don't make me feel guilty. 701 00:47:18,801 --> 00:47:20,768 You're doing that all by yourself. 702 00:47:20,872 --> 00:47:23,392 Yeah, knowing that I'm the root of my own problems doesn't help. 703 00:47:23,461 --> 00:47:26,429 You gambled a little. It's no big deal. 704 00:47:26,533 --> 00:47:28,431 It was only a three-hour drive to pick you up. 705 00:47:28,535 --> 00:47:30,813 Yeah, while my daughter was at home alone. 706 00:47:30,917 --> 00:47:33,195 Okay. You win. You owe me. 707 00:47:35,680 --> 00:47:38,372 How do you feel? 708 00:47:38,476 --> 00:47:40,236 Better. 709 00:47:40,340 --> 00:47:42,480 You're not just saying that, are you? 710 00:47:42,583 --> 00:47:43,791 No, why would I do that? 711 00:47:43,895 --> 00:47:45,000 [ Chuckles ] 712 00:47:45,103 --> 00:47:47,312 [ Chuckles ] No. 713 00:47:47,416 --> 00:47:52,076 So I would sign off here and say you're good to go. 714 00:47:52,179 --> 00:47:54,078 Healthy as a horse. 715 00:47:59,566 --> 00:48:01,533 I'd like to believe that... 716 00:48:03,535 --> 00:48:07,091 that you've actually thought about the things 717 00:48:07,194 --> 00:48:09,196 that you've been through, Jake. 718 00:48:22,002 --> 00:48:23,831 You like art? 719 00:48:23,935 --> 00:48:26,420 Sure. Do you? 720 00:48:26,524 --> 00:48:30,666 I do. I do. 721 00:48:30,769 --> 00:48:32,150 I think it's... 722 00:48:34,428 --> 00:48:36,154 what we do to remind ourselves 723 00:48:36,258 --> 00:48:39,054 that we can, you know, 724 00:48:39,157 --> 00:48:41,919 escape the swamp of being an animal. 725 00:48:42,022 --> 00:48:44,714 [ Chuckles ] 726 00:48:44,818 --> 00:48:46,682 There's a lot of truth in that. 727 00:48:46,785 --> 00:48:51,480 I've seen how creative people can be in the art of... 728 00:48:51,583 --> 00:48:53,378 combat, killing... 729 00:48:57,865 --> 00:49:01,145 And things outright ingenious... 730 00:49:01,248 --> 00:49:03,423 and the destruction of innocence. 731 00:49:07,634 --> 00:49:11,638 Used to signal to people with any shred of virtue... 732 00:49:16,505 --> 00:49:19,301 That you won't win by being the bigger person. 733 00:49:22,545 --> 00:49:26,618 That causes you to reject people. 734 00:49:26,722 --> 00:49:29,000 Because you know... 735 00:49:29,104 --> 00:49:32,107 more than most... 736 00:49:32,210 --> 00:49:34,833 we can never escape being animals. 737 00:49:42,876 --> 00:49:44,602 More or less. 738 00:50:04,898 --> 00:50:08,074 Xiang Xi. Xiang Xi. 739 00:50:08,177 --> 00:50:10,110 2806 Pinecrest. 740 00:50:10,214 --> 00:50:12,078 Just another stolen car, Jake. 741 00:50:12,181 --> 00:50:14,287 That's it. We're square. 742 00:50:18,877 --> 00:50:21,397 [ Man on television speaking indistinctly] 743 00:50:27,645 --> 00:50:30,234 You ready to get back out there? 744 00:50:30,337 --> 00:50:31,614 Hmm? 745 00:50:34,169 --> 00:50:37,551 Hey. Don't let me blow it today, okay? 746 00:50:41,693 --> 00:50:44,593 Well, let's see how long it takes before she quits. 747 00:50:47,113 --> 00:50:48,976 You show 'em, girl. 748 00:50:49,080 --> 00:50:50,323 Such! 749 00:51:03,681 --> 00:51:05,683 [ Laughter ] 750 00:51:05,786 --> 00:51:07,650 [ Dog growling ] 751 00:51:07,754 --> 00:51:10,136 Oh. Hey! 752 00:51:13,104 --> 00:51:16,073 Whoa, ho, ho! Hey! 753 00:51:16,176 --> 00:51:18,489 That dog moved the whole damn tire! 754 00:51:20,077 --> 00:51:22,217 [ Cheers and applause ] 755 00:51:22,320 --> 00:51:25,841 Come here. Thatagirl. Thatagirl! Come on. 756 00:51:25,944 --> 00:51:28,395 [ Gunshots ] 757 00:51:32,951 --> 00:51:34,125 [ Grunts ] 758 00:51:34,229 --> 00:51:36,541 [ Dog growling ] 759 00:51:38,198 --> 00:51:41,028 [ Grunting ] 760 00:51:41,132 --> 00:51:42,996 Socks. Ablegen. 761 00:51:43,100 --> 00:51:44,756 Come here. Socks... 762 00:51:44,860 --> 00:51:46,551 - [ Grunts ] - Good girl. 763 00:51:46,655 --> 00:51:50,693 Oh, yeah! Good girl! Good girl! Thatagirl. 764 00:51:50,797 --> 00:51:52,695 I'd say! 765 00:51:54,456 --> 00:51:57,804 [ Siren wails in distance ] 766 00:51:57,907 --> 00:52:00,462 [ Sniffing ] Whew! 767 00:52:00,565 --> 00:52:03,361 I knew I smelled something. 768 00:52:03,465 --> 00:52:05,708 They got you walking a new dog, Rosser? 769 00:52:05,812 --> 00:52:08,228 Hernandez, how the hell were you ever a sniper 770 00:52:08,332 --> 00:52:10,196 if you can't shut the fuck up? 771 00:52:10,299 --> 00:52:12,853 Hey, I'm just making conversation. 772 00:52:12,957 --> 00:52:15,028 Which reminds me. 773 00:52:15,132 --> 00:52:16,409 You didn't happen to, uh, 774 00:52:16,512 --> 00:52:19,308 roll up on my man Dante, did you? 775 00:52:19,412 --> 00:52:20,792 I know it was you. 776 00:52:20,896 --> 00:52:23,036 You shake down an informant of mine again 777 00:52:23,140 --> 00:52:25,245 without talking to me first, 778 00:52:25,349 --> 00:52:27,661 I swear to God, I will fuck you up. 779 00:52:27,765 --> 00:52:30,940 [ Dog barks and growls ] 780 00:52:31,044 --> 00:52:34,289 Get that bitch under control. 781 00:52:34,392 --> 00:52:36,532 Socks, platz. 782 00:52:36,636 --> 00:52:38,327 [ Fingers snap ] 783 00:52:38,431 --> 00:52:42,124 [ Chuckles ] You know something, Rosser? 784 00:52:42,228 --> 00:52:44,091 I'm starting to like her. 785 00:52:44,195 --> 00:52:46,163 She got bigger balls than you. 786 00:52:49,338 --> 00:52:50,650 [ Locker clangs ] 787 00:52:54,136 --> 00:52:56,242 - Welcome back, Jake. - Thanks, Parnell. 788 00:52:58,692 --> 00:53:03,007 Hey, Sarge? How about you put me on 8? 789 00:53:03,110 --> 00:53:05,492 - The Spa? You, Rosser? - Yeah, I think it would be good 790 00:53:05,596 --> 00:53:07,874 for us to work our way back in, you know? 791 00:53:07,977 --> 00:53:10,773 Like a warm-up. Okay. 792 00:53:10,877 --> 00:53:14,121 Not a lot of guys would show that type of humility. 793 00:53:14,225 --> 00:53:17,124 - Thanks. - It wasn't a compliment. 794 00:53:34,072 --> 00:53:38,145 Come on. Let's go. You gotta sit up here with me. 795 00:53:42,080 --> 00:53:43,081 Seriously? 796 00:53:43,185 --> 00:53:45,360 Hey, Fetch! 797 00:53:45,463 --> 00:53:47,707 See you later, putobitch! 798 00:53:58,683 --> 00:54:01,134 That's ridiculous. Did you tell Larry to lock the door? 799 00:54:01,238 --> 00:54:02,825 - Yeah. - See that, Socks? 800 00:54:02,929 --> 00:54:05,207 They talk to themselves over here, too. 801 00:54:10,005 --> 00:54:11,593 I knew a... 802 00:54:45,903 --> 00:54:48,043 - ABD Security. - Hey. How you doing? 803 00:54:48,146 --> 00:54:50,459 Uh, this is Officer Rosser, LAPD. 804 00:54:50,563 --> 00:54:52,910 - How can I help you? - Was driving by and saw 805 00:54:53,013 --> 00:54:55,253 a possible sign of forced entry at one of your locations. 806 00:54:55,326 --> 00:54:56,362 Which location? 807 00:54:56,465 --> 00:54:58,433 2806 Pinecrest. 808 00:54:58,536 --> 00:54:59,917 Do you have an emergency to report? 809 00:55:00,020 --> 00:55:02,644 - Is your system active? - System looks good. 810 00:55:02,747 --> 00:55:04,370 Yeah, yeah. You should test it. 811 00:55:04,473 --> 00:55:05,957 No problem. 812 00:55:14,276 --> 00:55:17,797 Possible burglary. 2806 Pinecrest. 813 00:55:17,900 --> 00:55:20,075 This is King 8. I'm in the vicinity. 814 00:55:20,178 --> 00:55:21,041 Show me en route. 815 00:55:21,145 --> 00:55:22,698 10-4. 816 00:55:29,947 --> 00:55:32,156 [ Beeping ] 817 00:55:32,259 --> 00:55:33,778 [ Click ] 818 00:56:10,090 --> 00:56:11,885 [ Dog growls ] 819 00:56:11,989 --> 00:56:13,749 [ Clang ] 820 00:56:15,717 --> 00:56:17,512 King 8. Sounds inside the residence. 821 00:56:17,615 --> 00:56:19,859 Going to investigate. 104. Requesting backup? 822 00:56:19,962 --> 00:56:21,239 Negative. 823 00:57:10,910 --> 00:57:12,118 Platz. 824 00:57:25,787 --> 00:57:27,720 [ Clang ] 825 00:57:29,584 --> 00:57:31,758 Socks, here! Socks! 826 00:57:37,868 --> 00:57:39,076 Socks! 827 00:57:51,398 --> 00:57:52,779 Socks. 828 00:58:01,201 --> 00:58:02,893 [ Creak ] 829 00:58:02,996 --> 00:58:04,757 [ Casing rattles ] 830 00:58:11,418 --> 00:58:14,145 Hey. Boy, where'd you come from? 831 00:58:14,249 --> 00:58:15,353 Faas! 832 00:58:15,457 --> 00:58:17,701 [ Dog growling ] 833 00:58:23,223 --> 00:58:25,294 [ Dog growling ] 834 00:58:27,676 --> 00:58:29,229 [ Grunting ] 835 00:58:43,347 --> 00:58:45,280 [ Dog whimpering ] 836 00:58:50,665 --> 00:58:52,321 [ Knife plunges ] 837 00:58:52,425 --> 00:58:53,460 [ Body thuds ] 838 00:58:53,564 --> 00:58:55,773 [ Dog snarling ] 839 00:59:12,203 --> 00:59:16,691 How did you manage this? You don't have a scratch on you. 840 00:59:16,794 --> 00:59:18,347 - Breaking news. - Ugh! Thanks! 841 00:59:18,451 --> 00:59:21,661 Another deadly incident involving an LAPD officer 842 00:59:21,765 --> 00:59:24,043 in Bel-Air has local residents reeling 843 00:59:24,146 --> 00:59:28,288 and LAPD bracing for social pushback, turmoil, unrest, 844 00:59:28,392 --> 00:59:29,911 pressure from the commu... 845 00:59:30,014 --> 00:59:31,671 [ Man on television speaking indistinctly] 846 00:59:31,775 --> 00:59:33,121 [ Dog whimpering ] 847 00:59:33,224 --> 00:59:34,743 Hey. Cut it out. 848 00:59:34,847 --> 00:59:36,814 [ Dog whimpering ] 849 00:59:39,783 --> 00:59:41,578 What? You have to pee again? 850 00:59:41,681 --> 00:59:44,304 [ Dog whimpers ] 851 00:59:44,408 --> 00:59:47,653 What? Food? 852 00:59:47,756 --> 00:59:50,207 [ Dog whimpers ] 853 00:59:50,310 --> 00:59:51,380 [ Chuckles ] 854 00:59:51,484 --> 00:59:52,865 [ Dog snarls ] 855 00:59:57,145 --> 00:59:59,526 This? Is this what you're looking at? 856 00:59:59,630 --> 01:00:02,115 Hey, girl. Oh, oh. Come here. 857 01:00:02,219 --> 01:00:04,462 [ Dog whimpering ] 858 01:00:04,566 --> 01:00:06,948 There's something you're not telling me. 859 01:00:11,331 --> 01:00:13,782 [ Woman on television speaking indistinctly] 860 01:00:13,886 --> 01:00:15,957 [ Siren wails in distance ] 861 01:00:35,355 --> 01:00:37,081 Made in China. 862 01:01:10,149 --> 01:01:11,806 Do you think you have a thing for heat? 863 01:01:11,909 --> 01:01:13,980 Or are you just really fuckin' lucky? 864 01:01:14,084 --> 01:01:18,951 Sir, I was in Bel-Air. The Spa. How could I have known? 865 01:01:19,054 --> 01:01:20,711 You know, that's a really good question. 866 01:01:20,815 --> 01:01:24,853 Ramos, how could Rosser here have known? 867 01:01:24,957 --> 01:01:26,613 - I'm sorry? - Are you? 868 01:01:26,717 --> 01:01:28,788 [ Dog growls softly ] 869 01:01:28,892 --> 01:01:31,757 I've only got one other report here 870 01:01:31,860 --> 01:01:35,036 with that address in Bel-Air. 871 01:01:35,139 --> 01:01:38,349 And you know whose name is on it. 872 01:01:38,453 --> 01:01:42,319 We cased the house a few years ago, but nothing materialized. 873 01:01:42,422 --> 01:01:45,115 Sure as fuck has materialized now, hasn't it? 874 01:01:45,218 --> 01:01:47,220 Do you have any idea how much fucking grief 875 01:01:47,324 --> 01:01:49,775 I'm getting because we busted a meth lab 876 01:01:49,878 --> 01:01:52,225 in the middle of Bel fucking Air? 877 01:01:52,329 --> 01:01:54,469 You know who lives in that neighborhood?! 878 01:01:54,572 --> 01:01:56,298 Not meth, sir. Fentanyl. 879 01:01:56,402 --> 01:01:58,369 They sweat it down for street product and... 880 01:01:58,473 --> 01:02:00,061 Oh, shut the fuck up, Ramos. 881 01:02:00,164 --> 01:02:03,064 I called you in here so that you could thank Rosser 882 01:02:03,167 --> 01:02:06,515 for finishing the job that you couldn't do. 883 01:02:06,619 --> 01:02:08,172 So, go ahead. 884 01:02:08,276 --> 01:02:10,381 Tell him how you sent in the human torpedo here, 885 01:02:10,485 --> 01:02:14,351 the guy with all the issues, to do the job you couldn't! 886 01:02:14,454 --> 01:02:16,008 Jake, look, I... 887 01:02:16,111 --> 01:02:18,355 I don't know if you assholes have heard this, 888 01:02:18,458 --> 01:02:21,910 but the mob has its boot on the throat of City Hall. 889 01:02:22,014 --> 01:02:23,981 We are getting gutted, 890 01:02:24,085 --> 01:02:28,814 and I'm looking at two prime reasons why right here! 891 01:02:28,917 --> 01:02:30,954 Now get the fuck out! 892 01:02:34,233 --> 01:02:36,338 You do the job I tell you to do, Ramos. 893 01:02:36,442 --> 01:02:38,858 You don't get to just make up the rules as you go along. 894 01:02:38,962 --> 01:02:40,895 - Come on. - And, you... 895 01:02:40,998 --> 01:02:42,966 You get to go back to therapy. 896 01:02:43,069 --> 01:02:45,313 What, you shot one guy and you stabbed another. 897 01:02:45,416 --> 01:02:48,281 What the hell are you gonna think of next? 898 01:02:48,385 --> 01:02:50,697 Oh, I'm sure I'll think of something. 899 01:02:58,533 --> 01:03:01,191 Jake. Listen. 900 01:03:01,294 --> 01:03:04,815 Ramos, take it easy. What? You got a nice seizure, 901 01:03:04,919 --> 01:03:06,620 and I got one of the guys that killed my dog. 902 01:03:06,644 --> 01:03:08,301 [ Dog whimpering ] 903 01:03:08,405 --> 01:03:10,579 Sitz. 904 01:03:10,683 --> 01:03:13,824 He spoke German. Like the other guy. 905 01:03:13,928 --> 01:03:15,446 I need to know what that's about. 906 01:03:15,550 --> 01:03:17,103 I don't know. 907 01:03:17,207 --> 01:03:20,451 Find out who handled Socks before me. It's at S.I.U. 908 01:03:20,555 --> 01:03:23,627 Could be a grand-jury indictment, sealed. 909 01:03:23,730 --> 01:03:25,491 - It's not gonna happen. - Come on, Ramos. 910 01:03:25,594 --> 01:03:28,943 You're a good detective. I know you can figure it out. 911 01:03:35,570 --> 01:03:37,952 Hey! 912 01:03:38,055 --> 01:03:40,678 Hey, Jake. Where you going? 913 01:03:40,782 --> 01:03:42,508 Going for a walk. 914 01:03:42,611 --> 01:03:44,475 Do you wanna watch a movie when you get back? 915 01:03:44,579 --> 01:03:45,960 I can't tonight, babe. 916 01:03:46,063 --> 01:03:48,617 I'm gotta go take care of something. 917 01:03:48,721 --> 01:03:51,137 Alright. Be safe. 918 01:03:55,935 --> 01:03:57,385 Come on. 919 01:04:21,927 --> 01:04:23,963 What's going on, Socks? 920 01:04:25,792 --> 01:04:27,622 Huh? 921 01:04:27,725 --> 01:04:30,556 [ Dog whimpering ] 922 01:04:30,659 --> 01:04:32,178 I told you not to come. 923 01:04:45,743 --> 01:04:47,228 [ Dog barks ] 924 01:04:47,331 --> 01:04:48,954 Hey, hey. No. 925 01:04:49,057 --> 01:04:51,197 Shh. Hey. You no get us killed. 926 01:04:51,301 --> 01:04:52,923 Shh! 927 01:04:54,821 --> 01:04:57,169 You're a complicated dog. You know that? 928 01:04:57,272 --> 01:05:00,103 You think too much for your own good. 929 01:05:00,206 --> 01:05:01,656 Come on. Let's go. 930 01:05:04,590 --> 01:05:05,867 Let's go. 931 01:05:49,152 --> 01:05:52,017 [ Machinery whirring ] 932 01:05:54,951 --> 01:05:56,573 [ Dog sniffing ] 933 01:06:44,759 --> 01:06:46,761 [ Machinery whirring ] 934 01:06:53,630 --> 01:06:55,287 [ Dryer blowing ] 935 01:07:10,060 --> 01:07:12,614 Turn around. Slowly. 936 01:07:15,238 --> 01:07:16,998 Hey! Turn around! [ Gasps ] 937 01:07:17,102 --> 01:07:18,655 Stay where you are. 938 01:07:26,663 --> 01:07:28,423 Who do you work for? 939 01:07:30,356 --> 01:07:32,462 - Nobody. - Take off your mask. 940 01:07:41,298 --> 01:07:43,300 [ Dog barking ] 941 01:07:43,404 --> 01:07:45,820 I thought Socks was dead. 942 01:07:45,923 --> 01:07:48,167 - What'd you say? - Where's Santiago? 943 01:07:48,271 --> 01:07:50,756 Who's Santiago? Who... Who are you? 944 01:07:50,859 --> 01:07:54,173 - Who's Santiago?! - Alright. Come on. Careful. 945 01:07:54,277 --> 01:07:56,934 One drop of this, and you're a goner. 946 01:07:57,038 --> 01:07:58,522 Who's Santiago?! 947 01:07:58,626 --> 01:08:00,248 [ Grunts ] 948 01:08:00,352 --> 01:08:02,526 [ Dog barking ] 949 01:08:06,599 --> 01:08:08,670 [Slurring] Socks, ablegen. 950 01:08:08,774 --> 01:08:11,121 [ Groaning ] 951 01:08:15,091 --> 01:08:16,194 [ Dog whimpering ] 952 01:08:16,299 --> 01:08:18,508 Socks, faas! 953 01:08:18,611 --> 01:08:19,888 Nein. 954 01:08:19,992 --> 01:08:21,648 [ Man screaming ] 955 01:08:21,752 --> 01:08:24,134 Faas! 956 01:08:24,237 --> 01:08:25,962 Toeten. 957 01:08:26,067 --> 01:08:28,276 [ Man screaming in distance ] 958 01:08:35,180 --> 01:08:37,251 You brought her back to me. 959 01:08:39,011 --> 01:08:41,047 Socks, hier. 960 01:08:41,151 --> 01:08:42,911 Nein. 961 01:08:57,478 --> 01:08:59,652 It's time to choose. 962 01:09:01,309 --> 01:09:05,348 There is our side... or suicide. 963 01:09:05,451 --> 01:09:08,729 You'll bring me more dogs. 964 01:09:08,834 --> 01:09:10,491 I'm not dirty. 965 01:09:14,736 --> 01:09:15,736 I know you. 966 01:09:17,946 --> 01:09:20,225 I know you're an animal. 967 01:09:20,327 --> 01:09:22,675 [ Dog whimpering ] 968 01:10:28,844 --> 01:10:30,639 [ Police radio chatter ] 969 01:10:37,267 --> 01:10:38,993 You using again? 970 01:10:41,719 --> 01:10:43,860 The stress of this job can be a lot. 971 01:10:46,276 --> 01:10:47,795 What is this? 972 01:10:47,898 --> 01:10:51,592 This... is the third incident in a month. 973 01:10:53,352 --> 01:10:55,492 They took my dog. 974 01:10:55,596 --> 01:10:59,565 - Who? - The Satanistas. 975 01:11:01,532 --> 01:11:03,535 They got a paint factory in Vernon, 976 01:11:03,638 --> 01:11:07,539 where they cut fentanyl, like the place in Bel-Air. 977 01:11:07,642 --> 01:11:11,059 They killed Ace and took Socks. 978 01:11:11,163 --> 01:11:12,544 Xiang Xi. 979 01:11:12,647 --> 01:11:15,754 EXIS Therapeutics. Look it up. 980 01:11:15,857 --> 01:11:18,826 Yeah, we'll get right on that, Jake. 981 01:11:18,929 --> 01:11:20,690 But what we need to decide right now 982 01:11:20,793 --> 01:11:22,623 is whether your substance-abuse problem 983 01:11:22,726 --> 01:11:25,384 is something we need to be concerned about. 984 01:11:25,487 --> 01:11:27,604 I don't know. Maybe it's been brought on by your PTSD? 985 01:11:27,628 --> 01:11:29,526 - I was drugged. - Well, it wouldn't be 986 01:11:29,630 --> 01:11:32,391 the first time, according to your file. 987 01:11:32,495 --> 01:11:34,324 Jake, what he's trying to say... 988 01:11:34,428 --> 01:11:35,946 What I'm trying to say is, 989 01:11:36,050 --> 01:11:39,916 we think it's time for you to take a break. 990 01:11:40,019 --> 01:11:41,469 A long one. 991 01:11:43,264 --> 01:11:45,439 [ Locker clangs ] 992 01:11:55,414 --> 01:11:57,830 [ Man on P.A. speaking indistinctly ] 993 01:11:59,418 --> 01:12:02,800 Hey, Rosser! Hop in, man. 994 01:12:02,904 --> 01:12:04,389 I'm good. 995 01:12:04,492 --> 01:12:07,840 No. Seriously, Jake. 996 01:12:07,943 --> 01:12:09,532 Get in. 997 01:12:19,887 --> 01:12:22,234 They're sweeping the underpass for Socks' body. 998 01:12:22,338 --> 01:12:24,719 [ Scoffs ] 999 01:12:24,823 --> 01:12:27,170 A waste of time. 1000 01:12:27,273 --> 01:12:29,621 I know. 1001 01:12:29,724 --> 01:12:33,452 I don't believe that S.I.U. bullshit. 1002 01:12:33,556 --> 01:12:35,903 I know they got your partner. 1003 01:12:37,559 --> 01:12:40,804 Who told you that? 1004 01:12:40,907 --> 01:12:42,496 Ramos? 1005 01:12:47,121 --> 01:12:48,847 Why the fuck do you care? 1006 01:12:48,950 --> 01:12:53,264 If they fuck with your partner and they fuck with you... 1007 01:12:53,369 --> 01:12:55,094 they fuck with me. 1008 01:12:58,443 --> 01:13:01,755 Find Socks, brother. 1009 01:13:01,860 --> 01:13:05,346 And when you do, we're gonna hit 'em so hard 1010 01:13:05,450 --> 01:13:08,142 they'll be shitting blood and fucking teeth. 1011 01:13:27,989 --> 01:13:30,267 - What are you doing? - I'm going away for a while. 1012 01:13:30,371 --> 01:13:32,407 What are you talking about? 1013 01:13:36,204 --> 01:13:37,758 You know, you do this stoic, 1014 01:13:37,861 --> 01:13:41,244 "I can handle my shit" thing, but open your eyes. 1015 01:13:41,347 --> 01:13:42,693 You keep so much bottled up, 1016 01:13:42,797 --> 01:13:44,357 you're blowing up everything around you. 1017 01:13:44,385 --> 01:13:45,835 You're probably right. Yeah. 1018 01:13:45,938 --> 01:13:47,329 Yeah. That's exactly what I'm talking about. 1019 01:13:47,353 --> 01:13:48,562 I'm agreeing with you. 1020 01:13:48,665 --> 01:13:50,046 So you don't have to argue with me. 1021 01:13:50,148 --> 01:13:51,634 That is not the same thing. 1022 01:13:51,737 --> 01:13:53,094 Mia, this is the last thing that I need right now. 1023 01:13:53,118 --> 01:13:54,430 But it was the first thing 1024 01:13:54,532 --> 01:13:55,959 when you wanted to get back on the job? 1025 01:13:55,983 --> 01:13:58,710 Your friends from the Special Investigations Unit, 1026 01:13:58,813 --> 01:14:01,575 Officer Reed and Hasting, came by the hospital. 1027 01:14:01,678 --> 01:14:04,059 They mentioned you needed to look normal, stable... 1028 01:14:04,163 --> 01:14:06,303 so your shrink would sign your permission slip. 1029 01:14:06,407 --> 01:14:09,202 That has nothing to do with this. 1030 01:14:09,306 --> 01:14:11,067 The fucked-up thing... 1031 01:14:11,170 --> 01:14:13,414 I actually would have been okay with that... 1032 01:14:13,518 --> 01:14:16,175 if it wasn't for everything else. 1033 01:14:16,279 --> 01:14:18,419 Look. 1034 01:14:18,523 --> 01:14:23,286 I don't know what happened to Socks, but... 1035 01:14:23,389 --> 01:14:25,046 I hope she's okay. 1036 01:14:35,712 --> 01:14:37,990 Thoughts of suicide, Jake? 1037 01:14:48,276 --> 01:14:49,933 No. 1038 01:15:22,103 --> 01:15:25,590 Hey. I told you to stay off my fucking bridge. 1039 01:15:25,693 --> 01:15:29,421 This is my bridge! It's mine! 1040 01:15:29,525 --> 01:15:32,182 Get off my fucking bridge! 1041 01:15:32,286 --> 01:15:35,151 You pay me my fucking toll. 1042 01:15:35,254 --> 01:15:37,429 Pay me my fucking toll! 1043 01:15:47,300 --> 01:15:49,406 Shit. Shit. 1044 01:15:49,510 --> 01:15:53,169 Nice! Nice! 1045 01:15:53,272 --> 01:15:55,343 Hey! Where's your dog? 1046 01:15:57,862 --> 01:16:00,107 Hey, where's your fucking dog?! 1047 01:16:32,760 --> 01:16:34,831 Just ran out of road. 1048 01:16:37,178 --> 01:16:39,146 Listen, Jake. 1049 01:16:39,249 --> 01:16:43,150 I know a guy if you're looking for work. 1050 01:16:43,253 --> 01:16:45,911 Luis' Lumber in Tehachapi. 1051 01:16:48,500 --> 01:16:53,298 Look him up. Luis in Tehachapi. 1052 01:16:53,401 --> 01:16:56,197 If you're looking. For work. 1053 01:17:02,478 --> 01:17:04,273 There's always more road. 1054 01:17:43,348 --> 01:17:44,969 [ Engine starts ] 1055 01:18:00,227 --> 01:18:02,056 Weather together on the fives 1056 01:18:02,160 --> 01:18:03,713 as we head into the holiday weekend. 1057 01:18:03,817 --> 01:18:05,577 It's gonna be a spicy Fourth of July. 1058 01:18:05,681 --> 01:18:07,752 High temperatures into the upper 90s in the Valley, 1059 01:18:07,855 --> 01:18:09,512 80s at the beaches. 1060 01:18:09,615 --> 01:18:11,996 Let's go live to Bella Ericson in our traffic... 1061 01:18:51,830 --> 01:18:53,521 Santiago. 1062 01:18:55,800 --> 01:18:57,871 What did you just call me? 1063 01:18:57,974 --> 01:18:59,562 You heard me. 1064 01:18:59,665 --> 01:19:01,288 You got the wrong guy. 1065 01:19:03,566 --> 01:19:06,603 It's about Socks. 1066 01:19:06,707 --> 01:19:09,606 I don't wear any. 1067 01:19:09,710 --> 01:19:12,886 So get off my fucking property. 1068 01:19:12,989 --> 01:19:15,129 If you're still here by the time I get back, 1069 01:19:15,233 --> 01:19:16,821 I'm gonna cut you in fuckin' half. 1070 01:19:16,924 --> 01:19:19,099 You're not gonna do that. 1071 01:19:19,202 --> 01:19:22,032 You won't because you don't want them finding you. 1072 01:19:22,136 --> 01:19:23,759 Who? 1073 01:19:23,862 --> 01:19:26,209 The people who took our dog. 1074 01:19:29,730 --> 01:19:31,594 Let's get a cup of coffee. 1075 01:19:31,697 --> 01:19:34,389 I don't drink any. 1076 01:19:34,493 --> 01:19:36,495 I gotta work. 1077 01:19:38,635 --> 01:19:42,225 You wanna talk to me? 1078 01:19:42,329 --> 01:19:43,986 Tag along. 1079 01:19:48,059 --> 01:19:50,026 [ Chain saw revs ] 1080 01:19:50,130 --> 01:19:53,892 My indictment is still under seal. 1081 01:19:53,996 --> 01:19:56,170 - Yeah. - How did you find me? 1082 01:19:59,380 --> 01:20:01,279 You know I can't say. 1083 01:20:11,219 --> 01:20:15,776 You can take your hand off your gun now. 1084 01:20:15,880 --> 01:20:17,813 [ Chain saw shuts off ] 1085 01:20:24,233 --> 01:20:27,443 I got a contract with Forest Services. 1086 01:20:27,546 --> 01:20:29,169 To clear out this shit. 1087 01:20:33,690 --> 01:20:36,003 When you see it... 1088 01:20:36,107 --> 01:20:38,109 it looks healthy. 1089 01:20:43,459 --> 01:20:45,737 But inside... 1090 01:20:45,841 --> 01:20:50,397 it's diseased, broken. 1091 01:20:50,500 --> 01:20:54,434 I give it a new life like a... A nice piece of glulam. 1092 01:20:56,541 --> 01:20:58,992 Did you know that that shit is stronger than steel? 1093 01:20:59,094 --> 01:21:02,166 Santiago, I don't have a lot of time. 1094 01:21:04,445 --> 01:21:06,791 I gotta know what you and Socks were mixed up in, 1095 01:21:06,896 --> 01:21:08,553 where I can find her. 1096 01:21:10,900 --> 01:21:13,903 She's a great fuckin' dog. 1097 01:21:14,007 --> 01:21:16,077 The best. 1098 01:21:19,529 --> 01:21:23,395 I had a family once. She was part of it. 1099 01:21:27,054 --> 01:21:29,091 Look what I did. 1100 01:21:32,957 --> 01:21:36,925 You tell yourself that they're family, but... 1101 01:21:37,030 --> 01:21:38,928 they're just tools. 1102 01:21:39,032 --> 01:21:40,965 Gotta realize that. 1103 01:21:44,313 --> 01:21:46,280 What are you talking about? 1104 01:21:54,875 --> 01:21:56,566 She got sick. 1105 01:22:01,502 --> 01:22:04,609 My daughter. 1106 01:22:04,712 --> 01:22:08,130 I couldn't keep up. 1107 01:22:08,233 --> 01:22:10,580 The co-pays and all that shit. 1108 01:22:10,684 --> 01:22:12,478 They were charging me thousands of dollars 1109 01:22:12,582 --> 01:22:13,998 for the same painkillers 1110 01:22:14,101 --> 01:22:16,585 I was confiscating from those dudes downtown, 1111 01:22:16,690 --> 01:22:19,279 you know, the ones that shit their pants. 1112 01:22:22,213 --> 01:22:24,422 I had to learn how to make lemonade. 1113 01:22:27,701 --> 01:22:29,392 Make ends meet. 1114 01:22:36,744 --> 01:22:38,574 You got them their dogs. 1115 01:22:40,852 --> 01:22:42,543 Yeah. 1116 01:22:44,442 --> 01:22:46,996 Taught them how to... How to use them. 1117 01:22:47,100 --> 01:22:49,447 They'd fuck them up. 1118 01:22:49,550 --> 01:22:54,797 They had them chasing highs instead of tennis balls. 1119 01:22:54,900 --> 01:22:58,628 But when I saw what they did to Socks... 1120 01:22:58,732 --> 01:23:00,285 she was half-dead. 1121 01:23:00,389 --> 01:23:03,184 So I told 'em that she had worms, that worms spread, 1122 01:23:03,288 --> 01:23:05,221 that they will crawl into your skin 1123 01:23:05,325 --> 01:23:07,223 and make their way up to your eyes 1124 01:23:07,327 --> 01:23:08,914 and get into your brain, which is true, 1125 01:23:09,018 --> 01:23:10,571 but when they heard that shit... 1126 01:23:10,675 --> 01:23:12,539 [ Scoffs ] 1127 01:23:12,642 --> 01:23:15,128 they wanted nothing to do with her. 1128 01:23:17,094 --> 01:23:19,132 So I got her back. 1129 01:23:21,755 --> 01:23:23,446 I got her clean. 1130 01:23:28,555 --> 01:23:30,212 Where are they? 1131 01:23:32,766 --> 01:23:34,492 Xiang Xi house? 1132 01:23:34,594 --> 01:23:36,735 [ Scoffs ] Xiang. 1133 01:23:36,839 --> 01:23:38,668 Xiang Xi. 1134 01:23:38,772 --> 01:23:40,463 There's a new opium war. 1135 01:23:40,567 --> 01:23:42,534 The Chinese smuggle that shit to Mexico, 1136 01:23:42,638 --> 01:23:45,227 and the cartels flood that shit up though the border. 1137 01:23:45,330 --> 01:23:46,675 They drop it right... 1138 01:23:46,780 --> 01:23:49,196 in the actual dog shit, right in the city. 1139 01:23:49,300 --> 01:23:50,646 Nobody's gonna look at that. 1140 01:23:50,749 --> 01:23:53,718 Nobody's gonna... Who gives a shit about that? 1141 01:23:53,821 --> 01:23:56,996 And the Satanistas sweat it into street product. 1142 01:23:57,101 --> 01:24:02,278 Anything anybody shoots, smokes, snorts... 1143 01:24:03,934 --> 01:24:06,593 The Chinese scratches. 1144 01:24:06,696 --> 01:24:08,502 The most addictive thing I've ever seen in my life. 1145 01:24:08,526 --> 01:24:10,804 I've never seen anything like that. 1146 01:24:10,907 --> 01:24:13,289 And we're to blame for that... 'cause if there's one thing 1147 01:24:13,393 --> 01:24:15,671 that we're more addicted than anything else... 1148 01:24:15,773 --> 01:24:17,500 is addiction itself. 1149 01:24:20,020 --> 01:24:21,710 Santiago. 1150 01:24:23,955 --> 01:24:25,646 Where's Socks? 1151 01:24:29,166 --> 01:24:31,583 Shit rolls downhill, Jake. 1152 01:24:34,207 --> 01:24:36,416 Follow it. 1153 01:24:38,383 --> 01:24:40,420 What about your daughter? 1154 01:24:49,360 --> 01:24:52,603 When I realized I didn't have the balls to shoot myself... 1155 01:24:56,160 --> 01:24:58,610 I gave Socks a button. 1156 01:25:00,302 --> 01:25:03,374 The one thing you never teach a K-9. 1157 01:25:04,858 --> 01:25:07,654 [ Gun cocks ] 1158 01:25:21,046 --> 01:25:22,600 [ Brakes squeal ] 1159 01:25:36,234 --> 01:25:38,133 [ Engine starts ] 1160 01:26:07,196 --> 01:26:09,198 [ Fireworks popping ] 1161 01:26:50,826 --> 01:26:54,036 I found her. I'll text you the address. 1162 01:26:59,490 --> 01:27:01,733 Whoo-hoo-hoo-hoo! 1163 01:27:01,837 --> 01:27:03,563 [ Indistinct shouting ] 1164 01:27:03,666 --> 01:27:05,599 [ Whistles ] 1165 01:28:38,347 --> 01:28:41,385 [ Men speaking Spanish ] 1166 01:28:49,807 --> 01:28:51,464 [ Dog sniffing ] 1167 01:28:54,915 --> 01:28:56,469 [ Gunshots ] 1168 01:29:01,266 --> 01:29:03,338 [ Shouts in Spanish ] 1169 01:29:03,441 --> 01:29:05,063 Faas! 1170 01:29:05,166 --> 01:29:07,134 [ Dog snarling ] 1171 01:29:12,692 --> 01:29:14,763 Watch your back, Rosser. 1172 01:29:27,707 --> 01:29:29,121 Aah! 1173 01:30:01,534 --> 01:30:03,259 [ Dog panting ] 1174 01:30:25,178 --> 01:30:27,629 Hey, man. 1175 01:30:27,732 --> 01:30:29,941 I just want my dog. 1176 01:30:30,045 --> 01:30:31,978 She isn't yours anymore. 1177 01:30:34,083 --> 01:30:35,222 [ Fireworks popping ] 1178 01:30:35,326 --> 01:30:36,914 [ Dog snarling ] 1179 01:30:49,513 --> 01:30:52,723 Call her. Go ahead. Call her. 1180 01:30:57,313 --> 01:30:58,798 Socks, here. 1181 01:31:02,594 --> 01:31:04,769 Socks! Come! 1182 01:31:08,221 --> 01:31:11,085 Socks. Here. 1183 01:31:11,189 --> 01:31:13,019 Come here, girl! Come on! 1184 01:31:16,540 --> 01:31:19,612 Socks. Come on. 1185 01:31:19,715 --> 01:31:21,648 [ Dog whimpers ] 1186 01:31:31,657 --> 01:31:35,386 She belongs with me. 1187 01:31:35,490 --> 01:31:37,181 Hm? 1188 01:31:40,495 --> 01:31:42,117 [ Dog whimpers ] 1189 01:31:44,360 --> 01:31:45,948 [ Dog snarling ] 1190 01:31:55,717 --> 01:31:58,236 - You're right. - I know. 1191 01:31:58,340 --> 01:32:00,825 She's yours. 1192 01:32:00,929 --> 01:32:02,206 Fuck this. 1193 01:32:02,309 --> 01:32:05,139 Kill me. Put me out on my misery. 1194 01:32:05,243 --> 01:32:06,900 Sic your dogs on me. 1195 01:32:10,490 --> 01:32:13,907 What was it you said the other day? "Our side or suicide"? 1196 01:32:15,875 --> 01:32:17,946 I guess it's suicide then, huh? 1197 01:32:20,362 --> 01:32:22,295 [ Scoffs ] 1198 01:32:22,398 --> 01:32:24,159 "Suicide." That's a funny word, huh? 1199 01:32:24,262 --> 01:32:26,023 Very. 1200 01:32:26,126 --> 01:32:28,577 What is "suicide" in German? You speak German, don't you? 1201 01:32:28,681 --> 01:32:29,889 What is it? 1202 01:32:29,992 --> 01:32:31,822 - Selbstmord. - [ Fingers snap ] 1203 01:32:36,550 --> 01:32:38,621 [ Dogs snarling ] 1204 01:32:38,725 --> 01:32:41,038 [ Dog whimpers ] 1205 01:32:59,469 --> 01:33:02,887 No answers yet about the human remains of five victims 1206 01:33:02,991 --> 01:33:05,545 discovered among 100 million tons of garbage 1207 01:33:05,648 --> 01:33:07,305 in an area landfill. 1208 01:33:07,409 --> 01:33:10,136 Investigators say the bodies are so badly decomposed, 1209 01:33:10,239 --> 01:33:12,794 it could take months to uncover the identity 1210 01:33:12,897 --> 01:33:14,761 of these victims, if ever. 1211 01:33:14,865 --> 01:33:16,798 In our continuing coverage of this story, 1212 01:33:16,901 --> 01:33:19,455 we will, of course, keep you updated. 1213 01:33:30,535 --> 01:33:32,503 This is nothing. 1214 01:33:32,607 --> 01:33:35,057 Did I ever tell you how hot Iraq gets? 1215 01:33:36,645 --> 01:33:40,200 130. And I'm not talking like two days a year. 1216 01:33:40,304 --> 01:33:43,134 I'm talking about every single day. 130 degrees. 1217 01:33:43,237 --> 01:33:45,032 You can literally fry an egg on a rock. 1218 01:33:45,136 --> 01:33:47,138 You could have eggs all... As many as you want. 1219 01:33:47,242 --> 01:33:50,693 If you carried eggs around Iraq, you know, 1220 01:33:50,797 --> 01:33:52,696 you had a dozen eggs for the day, you know, 1221 01:33:52,799 --> 01:33:55,215 and, uh, you were just walking around Iraq, 1222 01:33:55,318 --> 01:33:58,771 you could literally fry up an egg every single hour 1223 01:33:58,874 --> 01:34:00,704 and have an egg, fried egg, every single hour. 1224 01:34:00,807 --> 01:34:02,326 You'd just throw it on the ground... 1225 01:34:02,429 --> 01:34:04,085 Boom, you got a fried egg. 1226 01:34:04,190 --> 01:34:06,192 If you carried some, you know, rice and some beans, 1227 01:34:06,295 --> 01:34:09,228 you'd have a little taco. 1228 01:34:09,333 --> 01:34:12,129 I mean, not that you would actually wanna eat it. 1229 01:34:14,062 --> 01:34:15,511 Well, youactually might. 1230 01:34:15,615 --> 01:34:17,686 You seem to want to eat everything. 1231 01:34:17,790 --> 01:34:19,826 Mama's waiting for us. 83738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.