Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,235 --> 00:01:05,065
[ Indistinct conversations ]
2
00:01:10,208 --> 00:01:11,830
Fuck you!
3
00:01:39,029 --> 00:01:40,755
[ Indistinct shouting ]
4
00:01:45,933 --> 00:01:48,108
Whew. It's hot out there today.
5
00:01:50,662 --> 00:01:53,389
It's no Iraq.
6
00:01:53,491 --> 00:01:58,083
I know I've said it before,
but it's so hot there,
7
00:01:58,187 --> 00:02:00,016
you can literally
fry an egg on a rock.
8
00:02:00,120 --> 00:02:01,569
Literally.
9
00:02:03,985 --> 00:02:06,022
"Literally."
10
00:02:06,126 --> 00:02:07,506
That's a funny word, huh?
11
00:02:07,610 --> 00:02:10,301
It means the opposite
of figurative,
12
00:02:10,406 --> 00:02:12,304
but now it's a synonym.
13
00:02:14,134 --> 00:02:16,446
What?
14
00:02:16,550 --> 00:02:18,670
I mean, it's not the worst
thing, but you got to admit
15
00:02:18,724 --> 00:02:21,624
that when a word that means
something so concrete
16
00:02:21,727 --> 00:02:26,076
can actually now mean
the exact opposite, that's...
17
00:02:26,180 --> 00:02:29,114
That's nuts, right?
18
00:02:29,218 --> 00:02:32,393
Like, something weird
is going on.
19
00:02:32,497 --> 00:02:34,430
Something weird, man.
20
00:02:35,776 --> 00:02:37,466
You know what I heard
the other day?
21
00:02:37,571 --> 00:02:40,228
Huh? You'll think this is
hilarious. It's so messed up.
22
00:02:40,332 --> 00:02:43,646
Apparently, they sell chairs now
23
00:02:43,749 --> 00:02:46,406
designed to feel like
they're hugging you.
24
00:02:46,511 --> 00:02:48,871
You see what I'm saying? And
I don't mean that figuratively.
25
00:02:48,927 --> 00:02:50,308
I mean that literally.
26
00:02:50,411 --> 00:02:52,724
They literally feel
like they're hugging you.
27
00:02:52,827 --> 00:02:54,208
They got these...
28
00:02:54,312 --> 00:02:56,555
I don't know, like,
long, fuzzy, dangly arms.
29
00:02:56,659 --> 00:02:59,248
They wrap around you,
make you feel good.
30
00:02:59,351 --> 00:03:02,251
[ Police radio chatter ]
31
00:03:02,354 --> 00:03:04,356
[ Scoffs ] What is that?
32
00:03:04,460 --> 00:03:06,669
I'll tell you what it is.
33
00:03:06,772 --> 00:03:08,498
It's loneliness, man.
34
00:03:11,743 --> 00:03:13,883
People don't know
how to be lonely.
35
00:03:15,781 --> 00:03:17,266
Hey, Officer!
36
00:03:18,370 --> 00:03:21,270
Hey. Looking good.
37
00:03:21,373 --> 00:03:23,444
[ Police radio chatter ]
38
00:03:24,480 --> 00:03:26,896
1-Adam-12.
Failure to yield.
39
00:03:26,999 --> 00:03:28,484
[ Police radio chatter ]
40
00:03:28,587 --> 00:03:32,108
Failure to...
There you go. Failure to yield.
41
00:03:32,212 --> 00:03:34,144
Smart man, 1-Adam-12.
42
00:03:34,248 --> 00:03:35,767
Driver's roughly 6 foot.
43
00:03:35,870 --> 00:03:38,252
- Skip that paperwork.
- Requesting K-9.
44
00:03:38,356 --> 00:03:40,012
Ohh, now you got paperwork, bro.
45
00:03:40,116 --> 00:03:42,083
10-57 Foxtrot. 612 Crocker.
46
00:03:42,187 --> 00:03:44,224
Repeat, 612 Crocker.
Requesting K-9.
47
00:03:44,327 --> 00:03:45,777
This is King 1.
Show me en route.
48
00:03:45,880 --> 00:03:47,227
10-9 that location.
49
00:03:47,329 --> 00:03:48,689
Okay, 612 Crocker.
King 1 en route.
50
00:03:48,745 --> 00:03:51,300
10-4.
51
00:03:51,403 --> 00:03:53,302
[ Siren wails ]
52
00:03:53,405 --> 00:03:55,235
What do you say, bud?
53
00:04:26,887 --> 00:04:28,475
[ Siren chirps ]
54
00:04:32,306 --> 00:04:35,413
There you go.
55
00:04:35,516 --> 00:04:38,519
Five-oh rolling up.
What's up, boys?
56
00:04:38,623 --> 00:04:41,281
What are y'all doing here?!
57
00:04:42,765 --> 00:04:45,595
Fuck off, Blue!
Nobody wants you here!
58
00:04:45,699 --> 00:04:47,597
[ Indistinct shouting ]
59
00:04:47,701 --> 00:04:50,497
Dude rolled a stop.
Tried pullin' him over.
60
00:04:50,600 --> 00:04:52,706
He started driving
like a bat out of hell.
61
00:04:52,808 --> 00:04:55,329
Jumped the curb here
and took off running that way.
62
00:04:55,433 --> 00:04:57,297
- Dangerous?
- Eh.
63
00:04:57,400 --> 00:04:59,159
The fuck took you so long, man?
64
00:04:59,264 --> 00:05:01,542
You walk your fucking dog
over here?
65
00:05:01,646 --> 00:05:04,373
I'll get him out.
You can ask him yourself.
66
00:05:04,476 --> 00:05:07,099
[ Dog barks ]
67
00:05:07,203 --> 00:05:08,825
Hasn't been reported stolen.
68
00:05:08,929 --> 00:05:11,828
Something tells me
we're now looking for a...
69
00:05:11,932 --> 00:05:15,522
some Chinese X-I-A...
70
00:05:15,625 --> 00:05:18,145
Hernandez, you got this, buddy.
Now, what's the rule?
71
00:05:18,248 --> 00:05:21,010
"I" before "E"
except after "C," seรฑor.
72
00:05:21,113 --> 00:05:22,252
You got a description?
73
00:05:22,356 --> 00:05:24,496
Average height.
Hispanic. Skinny.
74
00:05:24,600 --> 00:05:26,567
Definitely not Chinese.
75
00:05:26,671 --> 00:05:29,881
Probably undocumented.
Got spooked and ran.
76
00:05:29,984 --> 00:05:32,401
My man Dante over here
got a look.
77
00:05:32,504 --> 00:05:34,126
Seems credible.
78
00:05:34,230 --> 00:05:36,612
- Solid.
- Dante's alright.
79
00:05:36,715 --> 00:05:40,236
Knows everything
on these streets.
80
00:05:40,340 --> 00:05:41,755
Alright. Give me a sec.
81
00:05:41,858 --> 00:05:44,965
Get the fuckin' dog
away from here!
82
00:05:50,419 --> 00:05:52,455
Alright.
It's time to go to work.
83
00:05:52,558 --> 00:05:54,284
[ Indistinct shouting ]
84
00:06:04,156 --> 00:06:05,779
[ Dog panting ]
85
00:06:08,678 --> 00:06:10,439
[ Helicopter blades whirring ]
86
00:06:10,542 --> 00:06:12,544
[ Dog sniffing ]
87
00:06:17,998 --> 00:06:19,793
[ Dog whimpering ]
88
00:06:21,207 --> 00:06:22,934
Good. Got drugs.
89
00:06:23,037 --> 00:06:26,213
[ Indistinct shouting ]
90
00:06:26,316 --> 00:06:28,111
1-Adam-12 requesting backup.
91
00:06:28,215 --> 00:06:31,356
Copy that, 1-Adam-12. Sending
backup to your location.
92
00:06:31,460 --> 00:06:34,082
[ Police radio chatter ]
93
00:06:34,186 --> 00:06:36,016
[ Helicopter blades whirring ]
94
00:06:37,604 --> 00:06:39,088
- [ Whistles ]
- Bingo.
95
00:06:41,159 --> 00:06:44,783
Search. Search. Search.
96
00:06:44,887 --> 00:06:46,233
Come on.
97
00:06:46,336 --> 00:06:48,304
[ Indistinct shouting ]
98
00:06:48,408 --> 00:06:49,961
Search.
99
00:06:51,859 --> 00:06:54,068
Back there, it's just
a bunch of animals in there.
100
00:06:54,172 --> 00:06:56,105
No place for animals.
101
00:06:56,207 --> 00:06:58,072
[ Indistinct shouting ]
102
00:06:58,176 --> 00:07:00,212
[ Helicopter blades whirring ]
103
00:07:03,388 --> 00:07:05,528
Ah, shit!
104
00:07:06,909 --> 00:07:09,049
How are we supposed to clean
their shit off the street
105
00:07:09,152 --> 00:07:12,328
if we can't even get
their shit off the street?!
106
00:07:12,432 --> 00:07:14,295
Yeah, whatever!
107
00:07:17,402 --> 00:07:20,647
Greene! Make sure no one
wanders the fuck over here!
108
00:07:20,750 --> 00:07:22,890
[ Helicopter blades whirring ]
109
00:07:22,994 --> 00:07:24,892
[ Dog sniffing ]
110
00:07:24,996 --> 00:07:28,033
[ Dog whimpering ]
111
00:07:28,137 --> 00:07:31,105
Hey. LAPD, man.
Hey. We just want to talk.
112
00:07:31,209 --> 00:07:34,315
[ Dog barking ]
113
00:07:34,419 --> 00:07:36,904
Don't run, okay?
I've got a dog.
114
00:07:37,008 --> 00:07:39,251
We just wanna resolve this
without anybody getting hurt!
115
00:07:41,288 --> 00:07:42,496
[ Dog barks ]
116
00:07:42,600 --> 00:07:44,015
[ Gunshots ]
117
00:07:44,118 --> 00:07:46,362
[ Dog barking ]
118
00:07:46,466 --> 00:07:48,088
Shots fired!
I repeat, shots fired!
119
00:07:48,191 --> 00:07:50,504
Where's my backup?!
120
00:07:50,608 --> 00:07:52,610
Are you hit?
121
00:07:52,713 --> 00:07:54,474
No. I'm okay.
122
00:07:56,061 --> 00:07:57,994
- No! Don't touch that!
- [ Beeping ]
123
00:08:01,791 --> 00:08:03,517
[ Indistinct shouting ]
124
00:08:09,765 --> 00:08:11,836
Go!
125
00:08:11,939 --> 00:08:13,700
[ Dog sniffs and whimpers ]
126
00:08:13,803 --> 00:08:16,185
Ace!
127
00:08:16,288 --> 00:08:18,014
Just pull back.
Wait for backup!
128
00:08:18,118 --> 00:08:21,155
Son of a bitch.
He put glass on the ground!
129
00:08:21,259 --> 00:08:23,882
Come here. Let me look at you.
Come here.
130
00:08:23,986 --> 00:08:26,471
You're okay, huh?
Yeah? Alright.
131
00:08:26,575 --> 00:08:28,128
Let's go.
132
00:08:38,138 --> 00:08:39,346
Come on.
133
00:09:02,162 --> 00:09:04,336
[ Dog whimpering ]
134
00:09:08,858 --> 00:09:11,067
You good? Huh? Okay.
135
00:09:17,108 --> 00:09:18,696
[ Dog panting ]
136
00:09:20,801 --> 00:09:22,665
[ Dog growls, man screams ]
137
00:09:22,769 --> 00:09:24,840
Show me your hands!
138
00:09:26,358 --> 00:09:27,567
Give me your hands.
139
00:09:27,670 --> 00:09:30,570
[ Man screaming ]
140
00:09:30,673 --> 00:09:34,056
Who gave you this jacket?
Where'd they go?
141
00:09:35,609 --> 00:09:37,680
[ Dog whimpers ]
142
00:09:39,337 --> 00:09:42,443
Hey! Hey!
Get on the ground!
143
00:09:42,547 --> 00:09:43,997
Drop the gun!
144
00:09:52,488 --> 00:09:55,802
[ Woman screaming ]
145
00:09:55,905 --> 00:09:57,631
[ Helicopter blades whirring ]
146
00:09:59,840 --> 00:10:01,704
[ Dog whimpering ]
147
00:10:03,326 --> 00:10:06,019
Ace! Ace?
148
00:10:09,470 --> 00:10:10,610
- Ace!
- [ Dog whimpers ]
149
00:10:10,713 --> 00:10:12,888
[ Sirens wailing ]
150
00:10:12,991 --> 00:10:14,890
[ Indistinct conversations ]
151
00:10:32,114 --> 00:10:34,495
Officer down!
152
00:10:34,599 --> 00:10:36,705
Officer down!
153
00:10:39,431 --> 00:10:40,881
That's good, right?
154
00:10:40,985 --> 00:10:43,712
Hey!
This officer needs attention!
155
00:10:43,815 --> 00:10:47,129
We heard you, man!
We'll get to your dog.
156
00:10:47,232 --> 00:10:50,339
He's a police officer.
He needs help. Now!
157
00:10:50,442 --> 00:10:52,686
People first. Okay?
158
00:10:54,308 --> 00:10:57,001
Let dispatch know they're gonna
start transporting...
159
00:10:57,104 --> 00:10:58,554
Roger that.
160
00:10:58,658 --> 00:11:01,764
[ Indistinct conversations ]
161
00:11:01,868 --> 00:11:03,214
Hey. Get your fucking hands...
162
00:11:03,317 --> 00:11:06,458
Jake! Jake!
Come on! Jake! Come on!
163
00:11:06,562 --> 00:11:08,702
Jake! Calm down!
164
00:11:10,739 --> 00:11:12,257
[ Police radio chatter ]
165
00:11:12,361 --> 00:11:14,397
LAPD to King 1.
166
00:11:16,296 --> 00:11:18,091
LAPD to King 1.
167
00:11:20,472 --> 00:11:23,683
LAPD to King 1?
168
00:11:23,786 --> 00:11:26,582
K-9 Ace is 10-7.
169
00:11:26,686 --> 00:11:28,480
Gone but never forgotten.
170
00:11:28,584 --> 00:11:32,243
Rest in peace, dear friend,
and protect us from above.
171
00:11:34,970 --> 00:11:38,594
We are here today
to remember a true hero...
172
00:11:38,698 --> 00:11:40,907
in every sense of the word.
173
00:11:41,010 --> 00:11:43,910
Ace was not only
a great police K-9,
174
00:11:44,013 --> 00:11:48,362
but was also a loyal partner
of Officer Jake Rosser.
175
00:11:48,466 --> 00:11:52,125
His unwavering bravery
will never be forgotten.
176
00:11:54,092 --> 00:11:57,682
Good and merciful Lord,
we humbly pray
177
00:11:57,786 --> 00:12:00,133
that you will safely keep
all of those
178
00:12:00,236 --> 00:12:03,550
who serve and protect
our communities every day.
179
00:12:03,653 --> 00:12:07,312
In Jesus' name, we pray. Amen.
180
00:12:07,416 --> 00:12:10,212
Port. Arms.
181
00:12:10,315 --> 00:12:13,940
Ready. Aim. Fire.
182
00:12:14,043 --> 00:12:15,320
Ready.
183
00:12:15,424 --> 00:12:17,495
Aim. Fire.
184
00:12:19,290 --> 00:12:21,119
I know.
185
00:12:22,914 --> 00:12:25,572
I know you'd forgive me.
186
00:12:25,675 --> 00:12:27,367
You were always the bigger man.
187
00:12:29,679 --> 00:12:31,440
I don't know how you did it.
188
00:12:33,235 --> 00:12:36,203
I know, I know. I should
stop crying and go home.
189
00:12:40,552 --> 00:12:42,831
Have a little sympathy, man.
I gotta live with this.
190
00:12:45,454 --> 00:12:47,145
Okay.
191
00:12:50,597 --> 00:12:52,185
You're a good boy.
192
00:12:57,604 --> 00:12:59,709
[ Man on television
speaking indistinctly]
193
00:12:59,813 --> 00:13:02,402
[ Siren wails in distance ]
194
00:13:07,510 --> 00:13:09,167
People are angry.
195
00:13:09,271 --> 00:13:11,894
They have expressed
that anger...
196
00:13:11,998 --> 00:13:14,448
And you look no further
than the video to see why.
197
00:13:14,552 --> 00:13:16,450
Again, a warning.
What you're about to see
198
00:13:16,554 --> 00:13:18,487
may be considered upsetting.
199
00:13:18,590 --> 00:13:21,490
After the officer... EMS,
200
00:13:21,593 --> 00:13:24,493
he's seen violently attacking
a Hispanic man.
201
00:13:32,777 --> 00:13:34,227
Oh, hey.
202
00:13:36,608 --> 00:13:39,335
Guys don't find
my night shifts convenient.
203
00:13:40,889 --> 00:13:42,960
Go ahead.
204
00:13:52,038 --> 00:13:53,798
- Lucky dog.
- Huh?
205
00:13:53,902 --> 00:13:55,765
New bed.
206
00:13:55,869 --> 00:13:58,320
Uh, right.
207
00:14:04,498 --> 00:14:06,086
[ Sighs ]
208
00:14:14,923 --> 00:14:16,407
[ Knock on door ]
209
00:14:25,140 --> 00:14:26,727
[ Lock clicks ]
210
00:14:30,835 --> 00:14:33,493
Hey. Uh...
211
00:14:33,596 --> 00:14:35,322
What happened?
212
00:14:37,186 --> 00:14:39,913
Are you okay?
Yeah, I'm fine.
213
00:14:40,017 --> 00:14:42,847
Jake, for real...
214
00:14:42,951 --> 00:14:45,746
I'm around if you want to talk.
215
00:14:45,850 --> 00:14:48,991
No pressure or anything.
I just wanted you to know that.
216
00:14:50,061 --> 00:14:53,202
Thanks. I'm good.
217
00:14:56,757 --> 00:14:58,138
Okay.
218
00:15:04,938 --> 00:15:06,457
[ Lock clicks ]
219
00:15:09,425 --> 00:15:11,393
You entered the building
without backup,
220
00:15:11,496 --> 00:15:14,637
pursued the suspect
up several flights of stairs,
221
00:15:14,741 --> 00:15:16,156
and were ambushed.
222
00:15:16,260 --> 00:15:17,847
My partner and I
entered the building,
223
00:15:17,951 --> 00:15:20,264
and we were ambushed.
224
00:15:20,367 --> 00:15:23,474
But Officer O'Keefe
wasn't with you.
225
00:15:23,577 --> 00:15:27,374
O'Keefe went back to help
after the vehicle exploded.
226
00:15:29,825 --> 00:15:31,758
And you chose not to help?
227
00:15:31,861 --> 00:15:34,209
Even though there was
an officer down.
228
00:15:34,312 --> 00:15:38,627
Well, at that point,
two officers were down.
229
00:15:38,730 --> 00:15:41,457
And the suspect posed
a significant, violent threat
230
00:15:41,561 --> 00:15:43,908
to the community.
231
00:15:44,012 --> 00:15:46,324
I read the manual.
232
00:15:46,428 --> 00:15:50,190
Tennessee vs. Garner.
It's settled law.
233
00:15:50,294 --> 00:15:52,192
You carried your partner
to first responders,
234
00:15:52,296 --> 00:15:54,470
where you proceeded
to attack one of them.
235
00:15:54,574 --> 00:15:55,713
Is that correct?
236
00:15:55,816 --> 00:15:57,128
You gonna jump in here any time?
237
00:15:57,232 --> 00:15:58,647
Union's hands are tied.
238
00:15:58,750 --> 00:16:00,994
But don't worry.
I'm taking notes.
239
00:16:01,098 --> 00:16:03,100
Great. Thanks.
240
00:16:03,203 --> 00:16:04,549
We're not the enemy, Jake.
241
00:16:04,653 --> 00:16:06,275
We're just trying
to paint the picture.
242
00:16:06,379 --> 00:16:08,184
I just want to know
what happened to my partner
243
00:16:08,208 --> 00:16:10,176
and who the shooter was.
Just take a breath.
244
00:16:10,279 --> 00:16:12,316
The suspect commanded my dog.
245
00:16:12,419 --> 00:16:14,870
In German.
Like he was one of us.
246
00:16:14,974 --> 00:16:18,529
Okay. We get it.
Now let us do our jobs.
247
00:16:18,632 --> 00:16:21,221
Everything involved
in this mess is S.I.U. now,
248
00:16:21,325 --> 00:16:23,292
under our review
of force investigation.
249
00:16:23,396 --> 00:16:25,674
You mean,
homicide investigation.
250
00:16:32,267 --> 00:16:34,579
You were in the service?
251
00:16:34,683 --> 00:16:36,409
Marines.
252
00:16:36,512 --> 00:16:39,343
Have you ever been diagnosed
with PTSD?
253
00:16:41,448 --> 00:16:44,141
[ Scoffs ]
254
00:16:44,244 --> 00:16:47,696
You know the answer.
You knew that when you hired me.
255
00:16:47,799 --> 00:16:49,663
It wasn't disqualifying.
256
00:16:49,767 --> 00:16:51,700
No, it wasn't.
257
00:16:51,803 --> 00:16:53,322
Did you ever get any treatment?
258
00:16:53,426 --> 00:16:56,084
Maybe prescriptions
or recreational drugs?
259
00:16:56,187 --> 00:16:57,602
Anger issues?
260
00:16:57,706 --> 00:16:59,235
I just wanna know what happened
to my partner.
261
00:16:59,259 --> 00:17:01,779
Alright, gentlemen.
Let's call it a day.
262
00:17:10,339 --> 00:17:14,999
Very helpful, Jake.
Good luck.
263
00:17:15,103 --> 00:17:16,621
Just hang on, Jake.
264
00:17:16,724 --> 00:17:18,140
Hmm.
265
00:17:19,728 --> 00:17:21,971
[ Door closes ]
266
00:17:22,075 --> 00:17:23,973
Okay, Jake.
267
00:17:24,077 --> 00:17:26,459
This is how this is gonna work.
268
00:17:26,561 --> 00:17:29,600
You're gonna see someone.
A professional.
269
00:17:29,703 --> 00:17:32,085
They're gonna help you
work through your issues,
270
00:17:32,189 --> 00:17:34,122
and then you're gonna
get a new partner
271
00:17:34,225 --> 00:17:37,021
and you're gonna
get back out there.
272
00:17:37,125 --> 00:17:39,575
We'll set up a therapist
for you. You got it?
273
00:17:42,302 --> 00:17:44,580
I wanna see Ace's autopsy.
274
00:17:44,684 --> 00:17:46,893
Yeah, well...
275
00:17:46,996 --> 00:17:49,723
I just want you
to shut the fuck up
276
00:17:49,827 --> 00:17:51,829
and do what you're told.
277
00:17:51,932 --> 00:17:54,935
Those are your options.
278
00:17:55,039 --> 00:17:58,629
Then fire me.
I could care less.
279
00:18:00,976 --> 00:18:02,771
You sleep on that.
280
00:18:04,980 --> 00:18:06,326
[ Telephone ringing ]
281
00:18:06,430 --> 00:18:09,018
[ Indistinct conversations ]
282
00:18:09,122 --> 00:18:10,675
[ Police radio chatter ]
283
00:18:12,263 --> 00:18:14,196
- Clown.
- Fucking circus.
284
00:18:14,300 --> 00:18:16,198
- Yeah.
- [ Pounding ]
285
00:18:16,302 --> 00:18:20,064
Easy, Jake. You need
to use the back door.
286
00:18:20,168 --> 00:18:21,686
Come on.
287
00:18:23,688 --> 00:18:25,759
How's the view
from under the bus?
288
00:18:25,863 --> 00:18:30,385
I think they'd prefer a view
in front of a moving train.
289
00:18:30,488 --> 00:18:34,354
Listen. I need to find out
Ace's cause of death.
290
00:18:34,458 --> 00:18:36,805
Sorry, Jake.
I figured it was obvious.
291
00:18:38,462 --> 00:18:41,258
He was a good boy.
Yeah, yeah, yeah. Thanks.
292
00:18:43,329 --> 00:18:45,814
Just anything peripheral.
293
00:18:45,917 --> 00:18:48,057
I need the closure.
294
00:18:48,161 --> 00:18:50,163
I'll see what I can do.
295
00:18:51,854 --> 00:18:53,546
[ Dogs barking ]
296
00:19:22,264 --> 00:19:23,679
Unh! Oop, oop, oop. Come on.
297
00:19:23,783 --> 00:19:25,440
Come... Oh, you got it.
You got it.
298
00:19:25,543 --> 00:19:28,546
What a good dog.
What a good dog you are.
299
00:19:28,650 --> 00:19:30,445
Jake.
300
00:19:30,548 --> 00:19:33,620
Come on.
Can you take over here?
301
00:19:33,724 --> 00:19:35,622
Hey. Good dog.
302
00:19:38,867 --> 00:19:40,662
Okay. Let's go.
303
00:19:42,629 --> 00:19:44,321
[ Dogs barking ]
304
00:20:30,298 --> 00:20:32,783
Getting a new dog? Fuck.
305
00:20:34,819 --> 00:20:36,338
No.
306
00:20:38,513 --> 00:20:41,550
Unsolicited advice.
307
00:20:41,654 --> 00:20:44,519
Longer you wait,
the harder it gets.
308
00:20:53,252 --> 00:20:55,046
Thanks.
309
00:20:55,150 --> 00:20:56,565
Yeah.
310
00:21:03,572 --> 00:21:05,436
- What's up with him?
- Her.
311
00:21:05,540 --> 00:21:08,163
Last handler
fucked her up but good.
312
00:21:08,267 --> 00:21:11,477
- How so?
- Can't say.
313
00:21:11,580 --> 00:21:14,997
But not because you don't know.
314
00:21:15,101 --> 00:21:18,829
Sealed in some plea deal that
Command wanted to keep quiet.
315
00:21:18,932 --> 00:21:20,934
They didn't give two shits
about Socks, though,
316
00:21:21,038 --> 00:21:23,109
so I took her back.
317
00:21:23,212 --> 00:21:24,697
She's a narcotics animal.
318
00:21:24,800 --> 00:21:28,183
You want to know
what happened to her?
319
00:21:28,287 --> 00:21:30,012
Use your imagination.
320
00:21:35,880 --> 00:21:37,296
Hey, girl.
321
00:22:06,532 --> 00:22:08,154
[ Brakes squeal,
gear shifter clicks ]
322
00:22:17,128 --> 00:22:18,958
[ Music thumping]
323
00:22:40,428 --> 00:22:44,017
Hey, man.
Any of you guys know Dante?
324
00:22:44,121 --> 00:22:45,743
Dante?
325
00:23:04,590 --> 00:23:06,177
Nice tricks, honey.
326
00:23:08,870 --> 00:23:12,149
Might as well nail a badge
to your forehead.
327
00:23:12,252 --> 00:23:14,220
Like a sore thumb, huh?
328
00:23:14,323 --> 00:23:18,500
Baby, you ain't
even close to passing.
329
00:23:18,604 --> 00:23:20,399
That makes two of us.
330
00:23:29,580 --> 00:23:32,652
Know anyone down here
named Dante?
331
00:23:32,756 --> 00:23:34,827
Missing a couple legs?
332
00:23:34,930 --> 00:23:38,071
A thousand dudes down here
named Dante.
333
00:23:38,175 --> 00:23:40,660
All missing somethin'.
334
00:23:40,764 --> 00:23:44,043
It's like looking
for a needle in a...
335
00:23:44,146 --> 00:23:45,631
[ Chuckles ]
336
00:23:45,734 --> 00:23:48,288
We got a lot of those, too.
337
00:23:48,392 --> 00:23:52,983
Even if I did know, what good
would it be if I tell you?
338
00:23:59,921 --> 00:24:04,132
Face that pretty
in a place like this.
339
00:24:04,235 --> 00:24:05,582
Careful.
340
00:24:07,480 --> 00:24:09,378
Thanks for the smoke, honey.
341
00:24:28,846 --> 00:24:31,331
Hey!
Looking to score, white boy?
342
00:24:31,435 --> 00:24:33,472
- [ Siren wails ]
- Up against the wall.
343
00:24:33,575 --> 00:24:35,991
- I got him on this side.
- Suspicious white male.
344
00:24:36,095 --> 00:24:38,028
Satanistas was ready
to smoke you, fool.
345
00:24:38,131 --> 00:24:40,237
Yeah, yet you chose
to arrest me.
346
00:24:40,340 --> 00:24:41,997
They control these streets.
347
00:24:42,101 --> 00:24:43,999
The streets of
downtown Los Angeles?
348
00:24:44,103 --> 00:24:47,520
- Gun!
- Now you're really fucked.
349
00:24:47,624 --> 00:24:50,350
Whoa, whoa. Hold up.
350
00:24:50,454 --> 00:24:53,595
Aren't you the dude on the news
who fucked up that EMT?
351
00:24:53,699 --> 00:24:57,047
Oh, shit.
The one with the dead dog.
352
00:24:58,497 --> 00:25:00,360
Damn, bro.
What are you doing down here?
353
00:25:00,464 --> 00:25:04,192
Errands. You know an informant
down here named Dante?
354
00:25:04,295 --> 00:25:05,676
Aren't you suspended?
355
00:25:05,780 --> 00:25:08,507
You shouldn't
fuck with this clique.
356
00:25:08,610 --> 00:25:11,026
Best to get lost.
Easy enough.
357
00:25:40,435 --> 00:25:42,264
[ Engine shuts off ]
358
00:25:46,475 --> 00:25:48,892
Hey! You got a dollar?!
Heh-heh!
359
00:25:48,995 --> 00:25:51,308
Hey. I just want
some alcohol, man.
360
00:25:53,724 --> 00:25:56,865
Well, I'll use that,
but, uh, hey.
361
00:26:02,768 --> 00:26:05,564
Thank ya! Thank ya.
[ Chuckles ]
362
00:26:05,667 --> 00:26:08,532
Hey, you know a guy named Dante?
363
00:26:08,636 --> 00:26:10,016
Dante?
364
00:26:10,120 --> 00:26:12,950
Uh, who?
No, but you got a dollar?
365
00:26:13,054 --> 00:26:14,952
You still got a dollar
you can give me?
366
00:26:15,056 --> 00:26:17,437
- Get out of here.
- [ Cellphone buzzes ]
367
00:26:17,541 --> 00:26:20,095
Yeah. I-I just need a dollar
for some alcohol, man.
368
00:26:20,199 --> 00:26:21,856
You got a dollar? Heh!
369
00:26:21,959 --> 00:26:24,721
Come on.
I just need a dollar, man.
370
00:26:24,824 --> 00:26:26,205
Please, man. Just a dollar.
371
00:26:26,308 --> 00:26:29,242
- [ Engine starts ]
- Please?
372
00:26:29,346 --> 00:26:31,003
Fuck you, man.
373
00:26:34,144 --> 00:26:37,975
Story of an LAPD officer's
shooting caught on camera.
374
00:26:38,079 --> 00:26:40,978
Well, as you can see here
in this cellphone video,
375
00:26:41,082 --> 00:26:43,291
after shooting
and killing a suspect,
376
00:26:43,394 --> 00:26:46,915
Officer Jake Rosser
violently and without warning
377
00:26:47,019 --> 00:26:49,021
assaults paramedic
Gonzalo Robles,
378
00:26:49,124 --> 00:26:51,299
who was treating officers
on the scene.
379
00:26:51,402 --> 00:26:53,370
[ Indistinct shouting]
380
00:26:53,473 --> 00:26:55,234
reporting live
381
00:26:55,337 --> 00:26:57,581
outside City Hall,
where earlier today
382
00:26:57,685 --> 00:27:00,170
LA Council members
were up in arms
383
00:27:00,273 --> 00:27:01,792
about what they'd seen,
384
00:27:01,896 --> 00:27:04,277
including council member
Priscilla Cross,
385
00:27:04,381 --> 00:27:05,934
who held a press conference.
386
00:27:06,038 --> 00:27:08,972
Police brutality cannot,
will not...
387
00:27:09,075 --> 00:27:12,285
Introducing the middleweight
champ of the world.
388
00:27:12,389 --> 00:27:14,287
Ah. Did you place a bet?
389
00:27:14,391 --> 00:27:17,463
- That's a low blow.
- Yeah.
390
00:27:17,566 --> 00:27:19,085
Watching too much TV lately.
391
00:27:19,189 --> 00:27:20,949
Allocate the city's
law-enforcement budget
392
00:27:21,053 --> 00:27:23,434
to underserved neighborhoods
and low-income housing
393
00:27:23,538 --> 00:27:24,988
for our un-homed Angelinos.
394
00:27:25,091 --> 00:27:26,783
When did the City of Angels
turn to Hell?
395
00:27:26,886 --> 00:27:28,888
You forget Lucifer was an angel.
396
00:27:28,992 --> 00:27:31,546
We get what we deserve, I guess.
397
00:27:31,650 --> 00:27:34,929
Yeah. Let's see it.
398
00:27:35,032 --> 00:27:37,172
It's best to keep this shit analog.
399
00:27:39,450 --> 00:27:41,280
You shouldn't have this.
400
00:27:49,391 --> 00:27:51,048
Fentanyl.
401
00:27:55,328 --> 00:27:58,504
Have you seen
anything like that before?
402
00:27:58,607 --> 00:27:59,850
You know I like poker.
403
00:27:59,954 --> 00:28:02,715
- Ramos!
- Yeah, I know it.
404
00:28:02,819 --> 00:28:05,511
It's killed more people in the
past year than the Vietnam War.
405
00:28:05,614 --> 00:28:09,032
I saw that symbol on the street
before Ace got shot.
406
00:28:09,135 --> 00:28:11,551
I need to know more about
the crew producing it.
407
00:28:11,655 --> 00:28:13,346
Jake...
408
00:28:15,038 --> 00:28:17,143
What? Go ahead. Say it.
409
00:28:18,731 --> 00:28:20,733
Thank you.
410
00:28:23,391 --> 00:28:25,358
You're playing a game
when you don't have a team.
411
00:28:25,462 --> 00:28:28,361
Yeah, but they're using some BS
from my past as ransom.
412
00:28:28,465 --> 00:28:32,676
So let 'em!
If it gets you back in the mix.
413
00:28:32,780 --> 00:28:35,472
See the shrink.
414
00:28:35,575 --> 00:28:38,164
The longer you stick with this
"angry lone wolf" thing,
415
00:28:38,268 --> 00:28:40,719
the longer
you're gonna get iced out.
416
00:28:43,860 --> 00:28:46,621
Do yourself a favor.
417
00:28:46,725 --> 00:28:48,450
Do what lonely people do.
418
00:28:50,763 --> 00:28:52,420
Get a dog.
419
00:29:03,742 --> 00:29:05,640
Leland!
420
00:29:05,744 --> 00:29:06,986
I'm here.
421
00:29:07,090 --> 00:29:09,126
I wanna pick a new dog.
422
00:29:11,888 --> 00:29:15,305
Socks? Socks is a puzzle.
423
00:29:15,408 --> 00:29:19,343
You need a turnkey,
not a fixer-upper.
424
00:29:19,447 --> 00:29:22,830
Hey. Take it easy.
She's been known to snap.
425
00:29:24,763 --> 00:29:27,317
I know the feeling.
426
00:29:29,457 --> 00:29:31,459
Hey, girl.
427
00:29:31,562 --> 00:29:35,704
Yeah. Hey. Come here.
Let's get this off you.
428
00:29:35,808 --> 00:29:39,363
Yeah. Come on, girl.
Come here.
429
00:29:39,467 --> 00:29:40,606
[ Dog snarls ]
430
00:29:40,709 --> 00:29:42,711
Uh-huh.
431
00:29:42,815 --> 00:29:47,026
Hey, now. Hey, you.
432
00:29:47,130 --> 00:29:50,305
Huh? Let me see that.
433
00:29:50,409 --> 00:29:52,307
Titanium.
434
00:29:52,411 --> 00:29:54,896
Lost some teeth
doing whatever that...
435
00:29:55,000 --> 00:29:57,761
son-of-a-bitch handler
had her doing.
436
00:29:57,865 --> 00:29:59,832
He used her
like a blunt instrument.
437
00:29:59,936 --> 00:30:02,041
Not like you would, Jake.
438
00:30:04,561 --> 00:30:06,701
Yeah, she's the one.
439
00:30:09,531 --> 00:30:11,154
So?
440
00:30:15,606 --> 00:30:17,229
Come on.
441
00:30:19,438 --> 00:30:22,303
Come here.
Let's get that off of you.
442
00:30:24,408 --> 00:30:25,513
Yeah.
443
00:30:30,414 --> 00:30:32,589
You hungry?
444
00:30:32,692 --> 00:30:34,556
And I'm not on the menu.
445
00:30:34,660 --> 00:30:36,041
You and me, girl.
446
00:30:36,144 --> 00:30:39,458
We're gonna help each other out.
447
00:30:39,561 --> 00:30:42,633
Nobody will take you on, and
everybody's got me frozen out.
448
00:30:47,328 --> 00:30:49,606
Looks like
you've seen some stuff.
449
00:30:51,988 --> 00:30:53,921
And I've seen some stuff.
450
00:30:54,024 --> 00:30:55,750
There you go, bud.
451
00:30:58,546 --> 00:31:00,789
Let's go. Come on.
452
00:31:06,036 --> 00:31:07,727
[ Dog whimpers ]
453
00:31:13,457 --> 00:31:15,459
[ Beeping ]
454
00:31:19,325 --> 00:31:21,638
[ Sighs ]
Boy, am I hungry.
455
00:31:33,788 --> 00:31:35,583
Thoughts of suicide?
456
00:31:39,276 --> 00:31:41,520
More officers died from suicide
457
00:31:41,623 --> 00:31:45,317
than any other line-of-duty
death this year.
458
00:31:45,420 --> 00:31:47,629
Line-of-duty deaths were down,
459
00:31:47,733 --> 00:31:50,425
not suicides.
460
00:31:50,529 --> 00:31:52,289
That's true.
461
00:31:56,086 --> 00:31:58,157
Suicide is a...
462
00:31:58,261 --> 00:32:00,435
It's a universal idea.
463
00:32:02,403 --> 00:32:05,682
"Suicide." That's a funny word.
464
00:32:05,785 --> 00:32:07,684
German, too. Selbstmord.
465
00:32:11,826 --> 00:32:13,690
To murder oneself.
466
00:32:20,041 --> 00:32:22,492
Have you been in therapy before?
467
00:32:26,082 --> 00:32:29,464
Would you say
you struggle with anger?
468
00:32:31,259 --> 00:32:32,674
No.
469
00:32:32,778 --> 00:32:35,781
Jake...
470
00:32:35,884 --> 00:32:38,853
You killed a man.
471
00:32:38,957 --> 00:32:42,926
You assaulted a paramedic.
472
00:32:43,030 --> 00:32:45,411
You're a combat veteran.
473
00:32:50,071 --> 00:32:52,522
You asked if I struggle with it.
474
00:32:54,765 --> 00:32:56,388
I don't.
475
00:32:58,735 --> 00:33:00,840
I let anger win a long time ago.
476
00:33:06,777 --> 00:33:08,641
Are you alone?
477
00:33:10,505 --> 00:33:12,542
[ Knock on door ]
478
00:33:19,445 --> 00:33:20,653
Hi.
479
00:33:20,757 --> 00:33:22,517
You want a cup of coffee?
480
00:33:26,659 --> 00:33:28,351
[ Liquid pouring ]
481
00:33:28,454 --> 00:33:31,768
[ Man on television
speaking indistinctly]
482
00:33:31,871 --> 00:33:34,253
No TV?
483
00:33:34,357 --> 00:33:36,738
I just use the neighbor's
as a radio.
484
00:33:36,842 --> 00:33:39,224
[ Man on television
speaking indistinctly]
485
00:33:49,061 --> 00:33:51,374
- Can I ask what happened?
- You haven't heard?
486
00:33:51,477 --> 00:33:54,066
No.
487
00:33:54,170 --> 00:33:57,104
You must be the only one.
The whole town hates me.
488
00:33:57,207 --> 00:33:59,589
Fuck the whole town.
489
00:34:08,770 --> 00:34:10,737
It's very nice.
490
00:34:10,841 --> 00:34:12,429
You're not a very good liar.
491
00:34:12,533 --> 00:34:14,224
[ Chuckles ] No.
492
00:34:14,328 --> 00:34:16,433
I'm not a good liar.
493
00:34:19,056 --> 00:34:20,817
That's a good thing.
494
00:34:22,888 --> 00:34:25,304
So...
495
00:34:25,408 --> 00:34:28,549
do you ever do anything for fun?
496
00:34:28,652 --> 00:34:31,759
Besides read?
497
00:34:31,862 --> 00:34:33,726
Sometimes I watch movies.
498
00:34:36,143 --> 00:34:37,730
Where?
499
00:34:37,833 --> 00:34:39,215
[ Chuckles ]
500
00:34:41,079 --> 00:34:43,322
You have a nice smile.
501
00:34:43,426 --> 00:34:46,152
Something tells me
sightings of it are rare.
502
00:34:52,952 --> 00:34:54,540
You keep it all in.
503
00:34:57,819 --> 00:34:59,476
It's okay.
504
00:35:05,793 --> 00:35:07,588
[ Dog whimpers ]
505
00:35:10,625 --> 00:35:14,422
She begs when I don't give her
what she wants.
506
00:35:14,526 --> 00:35:16,562
She knows you'll give in.
507
00:35:30,921 --> 00:35:32,923
So, we did break
some records yesterday.
508
00:35:33,027 --> 00:35:36,548
You know, LAX, Long Beach
Anaheim all broke records.
509
00:35:36,651 --> 00:35:38,895
We saw temperatures
topping out into the 90s
510
00:35:38,998 --> 00:35:40,414
for a lot of these places.
511
00:35:40,517 --> 00:35:42,347
Things are finally
gonna start to cool down
512
00:35:42,450 --> 00:35:45,039
because we still have these
lingering offshore winds,
513
00:35:45,143 --> 00:35:46,765
but those winds
are slowly weakening.
514
00:35:46,868 --> 00:35:48,180
[ Exhales heavily ]
515
00:35:48,284 --> 00:35:50,009
Alright. Let's go.
516
00:35:50,113 --> 00:35:51,908
[ Dog whimpers ]
517
00:35:55,153 --> 00:35:57,569
Hey.
518
00:36:11,272 --> 00:36:13,378
Every morning.
Every fucking morning!
519
00:36:13,481 --> 00:36:15,863
Pay me my fucking toll!
520
00:36:15,966 --> 00:36:18,797
Pay me my fucking toll!
521
00:36:18,900 --> 00:36:20,971
Hey! Hey!
522
00:36:21,075 --> 00:36:23,422
Hey. Your dog looks burnt-out!
523
00:36:29,808 --> 00:36:31,534
For some of you,
it's your first day.
524
00:36:31,637 --> 00:36:33,984
For others, it's a refresher.
525
00:36:34,088 --> 00:36:37,091
Keep in mind, there's always
something new to learn.
526
00:36:39,921 --> 00:36:43,649
Handling is intuitive, right?
It's about instinct.
527
00:36:43,753 --> 00:36:47,964
The dog's instincts,
but your instincts, as well.
528
00:36:48,067 --> 00:36:49,724
Now, these dogs, your dog,
529
00:36:49,828 --> 00:36:52,520
they can run faster than you,
hear better,
530
00:36:52,624 --> 00:36:57,422
smell better,
react quicker than you can.
531
00:36:57,525 --> 00:36:59,803
And they will read
532
00:36:59,907 --> 00:37:03,048
every little suggestion
that you make to them.
533
00:37:03,151 --> 00:37:04,705
Hopp, hopp, hopp.
534
00:37:04,808 --> 00:37:08,295
Your dog will become
completely addicted to you.
535
00:37:08,398 --> 00:37:10,193
Don't abuse that power.
536
00:37:10,297 --> 00:37:13,921
There's one thing
your dog can't do.
537
00:37:14,024 --> 00:37:18,132
Your dog can't think ahead.
538
00:37:18,236 --> 00:37:20,099
Look. Bottom line is...
539
00:37:20,203 --> 00:37:23,724
if you keep your dog safe,
your dog will keep you safe.
540
00:37:23,827 --> 00:37:25,243
So...
541
00:37:25,346 --> 00:37:27,590
let's get back to basics, uh...
542
00:37:27,693 --> 00:37:30,386
a few confidence builders, yeah?
543
00:37:31,732 --> 00:37:33,320
Socks. Hier.
544
00:37:36,978 --> 00:37:38,566
Socks. Platz.
545
00:37:39,740 --> 00:37:41,328
Platz.
546
00:37:41,431 --> 00:37:42,546
- [ Laughter ]
- She ain't listening to him.
547
00:37:42,570 --> 00:37:44,400
Socks, platz.
Come on, girl.
548
00:37:44,503 --> 00:37:47,506
Come on, girl.
Socks, hier.
549
00:37:51,924 --> 00:37:53,340
Socks.
550
00:37:53,443 --> 00:37:55,065
[ Laughter ]
551
00:37:59,138 --> 00:38:01,865
She doesn't listen
to a word I say.
552
00:38:01,969 --> 00:38:05,006
Hmm. Well...
553
00:38:05,110 --> 00:38:08,665
Maybe it's got nothing to do
with what you're saying.
554
00:38:12,324 --> 00:38:13,843
Here he goes again.
555
00:38:17,156 --> 00:38:18,986
Socks, hier.
556
00:38:21,126 --> 00:38:23,611
Socks, platz.
557
00:38:23,715 --> 00:38:26,027
Platz.
558
00:38:26,131 --> 00:38:27,201
Socks, platz.
559
00:38:27,305 --> 00:38:29,997
[ Laughter ]
560
00:38:30,100 --> 00:38:33,103
Hey. Socks.
Come here. Platz.
561
00:38:33,207 --> 00:38:35,278
Sit. Sitz.
562
00:38:35,382 --> 00:38:38,799
Hey. Socks.
You're killing me, Socks.
563
00:38:38,902 --> 00:38:41,905
Look. What am I telling you
that I'm not saying?
564
00:38:42,009 --> 00:38:43,838
Huh? Yeah.
565
00:38:43,942 --> 00:38:45,875
Look, I know
I seem bitter and angry,
566
00:38:45,978 --> 00:38:47,428
but I'm not mad at you.
567
00:38:47,532 --> 00:38:49,499
No, it's just...
Since I've been back...
568
00:38:49,603 --> 00:38:51,984
It's a long story.
I'll tell you some other time.
569
00:38:52,088 --> 00:38:54,504
You know I can't magically
drop all this shit
570
00:38:54,608 --> 00:38:56,033
and be as easygoing as you,
just like that.
571
00:38:56,057 --> 00:38:57,058
[ Fingers snap ]
572
00:38:57,162 --> 00:39:00,199
Hey! Whoa!
573
00:39:00,303 --> 00:39:02,409
Ho-ho!
574
00:39:02,512 --> 00:39:04,031
Hey, hey, hey!
575
00:39:04,134 --> 00:39:07,068
There you go. Congratulations.
576
00:39:07,172 --> 00:39:10,071
You flunked first grade,
but you passed second and third.
577
00:39:10,175 --> 00:39:12,004
[ Laughter ]
578
00:39:12,108 --> 00:39:13,937
Good girl. Good girl.
579
00:39:16,181 --> 00:39:18,010
[ Indistinct conversation ]
580
00:39:21,255 --> 00:39:22,981
[ Laughs ]
581
00:39:40,757 --> 00:39:43,450
My dad drank coffee
at night, too.
582
00:39:45,072 --> 00:39:49,179
He drank coffee to go to bed, literally.
583
00:39:49,283 --> 00:39:52,907
He drank a cup of coffee
before bed every night to relax.
584
00:39:59,466 --> 00:40:02,400
Do you drink
anything besides coffee?
585
00:40:02,503 --> 00:40:04,332
I try not to.
586
00:40:14,446 --> 00:40:16,897
You're seeing someone.
587
00:40:17,000 --> 00:40:18,174
Hey, beautiful.
588
00:40:18,277 --> 00:40:19,658
I am.
589
00:40:21,488 --> 00:40:24,111
Human connection is crucial.
590
00:40:30,289 --> 00:40:33,465
Any anger issues lately?
591
00:40:33,569 --> 00:40:35,260
None whatsoever.
592
00:40:38,505 --> 00:40:40,955
And your former partner?
593
00:40:41,059 --> 00:40:43,751
How are you managing
those feelings?
594
00:40:45,788 --> 00:40:48,480
Well, I'm... I'm...
595
00:40:48,584 --> 00:40:50,827
learning to let go.
596
00:40:50,931 --> 00:40:52,588
[ Buzzer ]
597
00:40:54,141 --> 00:40:55,694
[ Radio chatter ]
598
00:41:02,252 --> 00:41:04,013
I need keys to my vehicle.
599
00:41:10,468 --> 00:41:11,986
You're not on the roster.
600
00:41:12,090 --> 00:41:15,162
I... I left his collar
in the car.
601
00:41:17,613 --> 00:41:19,200
- Oh, fuck, man.
- Hey.
602
00:41:19,304 --> 00:41:21,030
I'm sorry.
603
00:41:25,448 --> 00:41:27,001
Thank you.
604
00:41:27,105 --> 00:41:28,451
[ Buzzer ]
605
00:41:40,463 --> 00:41:42,120
[ Keys jingle ]
606
00:41:54,719 --> 00:41:57,031
Requesting a BOLO
on a male victim.
607
00:41:57,135 --> 00:41:59,344
50s. Black. No legs.
First name, Dante.
608
00:41:59,447 --> 00:42:02,416
Last seen on 6th and San Julian.
Possible kidnapping.
609
00:42:02,520 --> 00:42:04,107
Possible 207. 50s. Black.
610
00:42:04,211 --> 00:42:06,178
No legs. First name, Dante.
BOLO alert.
611
00:42:06,282 --> 00:42:08,767
10-4.
612
00:42:08,871 --> 00:42:11,425
1-Adam-12 responding to a 207.
613
00:42:11,529 --> 00:42:12,909
Dante. En route.
614
00:42:13,013 --> 00:42:15,256
1-Adam-12.
10-4. Show en route.
615
00:42:15,360 --> 00:42:17,258
[ Siren wails ]
616
00:42:22,781 --> 00:42:24,783
[ Engine starts ]
617
00:42:26,060 --> 00:42:30,271
Dante, why am I hearing
that you're getting kidnapped?
618
00:42:30,375 --> 00:42:33,136
Hmm? Who's fucking with you?
Huh?
619
00:42:33,240 --> 00:42:36,519
Is that true?
Have you been getting kidnapped?
620
00:42:36,623 --> 00:42:38,107
Dante, I need a name.
621
00:42:38,210 --> 00:42:39,833
211 in progress.
800 block of Maple.
622
00:42:39,936 --> 00:42:41,386
Repeat. 800 block of Maple.
623
00:42:41,489 --> 00:42:43,043
Units in the area,
please respond.
624
00:42:43,146 --> 00:42:46,978
Yo, we gotta roll.
625
00:42:47,081 --> 00:42:49,256
Be safe.
626
00:42:49,359 --> 00:42:51,396
What's up, dawg?
627
00:42:51,499 --> 00:42:53,467
[ Engine starts ]
628
00:42:53,571 --> 00:42:55,262
[ Indistinct shouting ]
629
00:43:11,002 --> 00:43:13,245
- Dante!
- What's up, dawg?
630
00:43:13,349 --> 00:43:14,522
What's it doing, man?
631
00:43:14,626 --> 00:43:16,766
- [ Dog barks ]
- Oh, shit.
632
00:43:16,870 --> 00:43:19,424
Hey, man. Chill out.
I'm not here to hassle you.
633
00:43:21,702 --> 00:43:23,601
Don't worry about her.
She's not coming out.
634
00:43:23,704 --> 00:43:25,533
You know about everything
that's going around
635
00:43:25,637 --> 00:43:27,018
on these streets, don't ya?
636
00:43:27,121 --> 00:43:28,882
You see everything, don't ya?
637
00:43:28,985 --> 00:43:30,884
- [ Dog barking ]
- Hey, man, listen to me.
638
00:43:30,987 --> 00:43:33,818
Listen to me.
I need you to talk to me, okay?
639
00:43:37,200 --> 00:43:39,824
I know her.
640
00:43:39,927 --> 00:43:41,584
- No, you don't.
- I know her.
641
00:43:41,688 --> 00:43:43,344
No, man. That's a new dog.
642
00:43:43,448 --> 00:43:45,692
But you know a lot, don't ya?
What else can you tell me?
643
00:43:45,795 --> 00:43:47,635
I'm trying to find out
who killed the last one.
644
00:43:47,659 --> 00:43:49,488
Ask you a few questions?
645
00:43:49,592 --> 00:43:51,145
I'm good.
646
00:43:52,940 --> 00:43:54,873
I'll be right back, alright?
647
00:43:59,498 --> 00:44:00,810
[ Dog whimpering ]
648
00:44:00,914 --> 00:44:02,605
[ Indistinct shouting ]
649
00:44:06,540 --> 00:44:08,128
[ Speaking indistinctly ]
650
00:44:08,231 --> 00:44:09,647
[ Dog growls softly ]
651
00:44:13,478 --> 00:44:15,411
[ Laughter ]
652
00:44:27,630 --> 00:44:29,390
Mmm! Mmm!
653
00:44:29,494 --> 00:44:33,015
I just need you to answer a few
simple questions, alright?
654
00:44:52,759 --> 00:44:54,312
Come on, man.
I'm not squeezing you.
655
00:44:54,415 --> 00:44:56,555
I just need a name.
656
00:44:56,659 --> 00:44:58,557
I don't know nothin'
about nothin'.
657
00:45:05,323 --> 00:45:07,981
Who's calling shots
for the Satanistas?
658
00:45:11,225 --> 00:45:12,399
Hmm?
659
00:45:16,058 --> 00:45:18,577
China.
660
00:45:18,681 --> 00:45:20,821
Dirty secrets.
661
00:45:20,925 --> 00:45:22,650
Hidden in plain sight.
662
00:45:24,929 --> 00:45:29,623
Nobody gives a fuck
'cause it feels so good.
663
00:45:29,727 --> 00:45:31,659
They don't make it
to this side of town.
664
00:45:31,763 --> 00:45:33,938
Huh? What side of town?
665
00:45:34,041 --> 00:45:36,112
Town. One side of the world.
666
00:45:38,839 --> 00:45:40,559
- [ Dog barks ]
- I thought she was a ghost.
667
00:45:40,599 --> 00:45:42,256
But you ain't him.
668
00:45:42,360 --> 00:45:45,535
What are you talking about?
You know my dog?
669
00:45:45,639 --> 00:45:48,228
- I remember.
- No, Dante.
670
00:45:48,331 --> 00:45:50,437
I just told you.
That's my new dog.
671
00:45:50,540 --> 00:45:51,679
You don't remember?
672
00:45:51,783 --> 00:45:53,923
- Yeah.
- Yeah?
673
00:45:54,027 --> 00:45:56,443
You don't remember enough.
674
00:45:56,546 --> 00:45:58,928
I remember too much.
675
00:45:59,032 --> 00:46:02,242
Alright, Dante.
Stay out of the sun, okay?
676
00:46:02,345 --> 00:46:03,864
Yeah.
677
00:46:03,968 --> 00:46:05,797
Leave him alone!
678
00:46:11,354 --> 00:46:12,528
[ Sizzling ]
679
00:46:12,631 --> 00:46:14,392
[ Man speaking Spanish ]
680
00:46:14,495 --> 00:46:16,118
Preach to the choir.
681
00:46:20,467 --> 00:46:21,848
[ Mutters ]
682
00:46:21,951 --> 00:46:23,573
[ Man speaking Spanish ]
683
00:46:27,715 --> 00:46:29,476
- What's up, dawg?
- Hey.
684
00:46:29,579 --> 00:46:30,718
[ Dog growls softly ]
685
00:46:33,376 --> 00:46:34,619
[ Dog barks ]
686
00:46:34,722 --> 00:46:36,828
Jesus!
687
00:46:36,932 --> 00:46:39,003
I see you made a new friend.
688
00:46:39,106 --> 00:46:41,695
Yeah.
Good advice is good advice.
689
00:46:41,799 --> 00:46:44,111
Regardless of who gives it.
690
00:46:44,215 --> 00:46:46,044
Why do they call it "China"?
691
00:46:46,148 --> 00:46:47,839
'Cause that's where it's from.
692
00:46:47,943 --> 00:46:51,360
Along with everything else, now
you have synthetic opioids, too.
693
00:46:51,463 --> 00:46:54,294
Right.
694
00:46:54,397 --> 00:46:58,160
Jake. What do you want?
695
00:46:58,263 --> 00:47:01,749
Vehicle registration.
The car that blew up.
696
00:47:01,853 --> 00:47:03,751
[ Dog whimpers ]
697
00:47:08,239 --> 00:47:10,482
I haven't forgotten
what you did for me.
698
00:47:12,484 --> 00:47:14,762
And you've kept it on the DL
like you promised.
699
00:47:14,866 --> 00:47:17,075
Ramos, drop it.
700
00:47:17,179 --> 00:47:18,697
Don't make me feel guilty.
701
00:47:18,801 --> 00:47:20,768
You're doing that
all by yourself.
702
00:47:20,872 --> 00:47:23,392
Yeah, knowing that I'm the root
of my own problems doesn't help.
703
00:47:23,461 --> 00:47:26,429
You gambled a little.
It's no big deal.
704
00:47:26,533 --> 00:47:28,431
It was only a three-hour drive
to pick you up.
705
00:47:28,535 --> 00:47:30,813
Yeah, while my daughter
was at home alone.
706
00:47:30,917 --> 00:47:33,195
Okay. You win. You owe me.
707
00:47:35,680 --> 00:47:38,372
How do you feel?
708
00:47:38,476 --> 00:47:40,236
Better.
709
00:47:40,340 --> 00:47:42,480
You're not just saying that,
are you?
710
00:47:42,583 --> 00:47:43,791
No, why would I do that?
711
00:47:43,895 --> 00:47:45,000
[ Chuckles ]
712
00:47:45,103 --> 00:47:47,312
[ Chuckles ] No.
713
00:47:47,416 --> 00:47:52,076
So I would sign off here
and say you're good to go.
714
00:47:52,179 --> 00:47:54,078
Healthy as a horse.
715
00:47:59,566 --> 00:48:01,533
I'd like to believe that...
716
00:48:03,535 --> 00:48:07,091
that you've actually
thought about the things
717
00:48:07,194 --> 00:48:09,196
that you've been through, Jake.
718
00:48:22,002 --> 00:48:23,831
You like art?
719
00:48:23,935 --> 00:48:26,420
Sure. Do you?
720
00:48:26,524 --> 00:48:30,666
I do. I do.
721
00:48:30,769 --> 00:48:32,150
I think it's...
722
00:48:34,428 --> 00:48:36,154
what we do to remind ourselves
723
00:48:36,258 --> 00:48:39,054
that we can, you know,
724
00:48:39,157 --> 00:48:41,919
escape the swamp
of being an animal.
725
00:48:42,022 --> 00:48:44,714
[ Chuckles ]
726
00:48:44,818 --> 00:48:46,682
There's a lot of truth in that.
727
00:48:46,785 --> 00:48:51,480
I've seen how creative
people can be in the art of...
728
00:48:51,583 --> 00:48:53,378
combat, killing...
729
00:48:57,865 --> 00:49:01,145
And things outright ingenious...
730
00:49:01,248 --> 00:49:03,423
and the destruction
of innocence.
731
00:49:07,634 --> 00:49:11,638
Used to signal to people
with any shred of virtue...
732
00:49:16,505 --> 00:49:19,301
That you won't win
by being the bigger person.
733
00:49:22,545 --> 00:49:26,618
That causes you
to reject people.
734
00:49:26,722 --> 00:49:29,000
Because you know...
735
00:49:29,104 --> 00:49:32,107
more than most...
736
00:49:32,210 --> 00:49:34,833
we can never escape
being animals.
737
00:49:42,876 --> 00:49:44,602
More or less.
738
00:50:04,898 --> 00:50:08,074
Xiang Xi. Xiang Xi.
739
00:50:08,177 --> 00:50:10,110
2806 Pinecrest.
740
00:50:10,214 --> 00:50:12,078
Just another stolen car, Jake.
741
00:50:12,181 --> 00:50:14,287
That's it. We're square.
742
00:50:18,877 --> 00:50:21,397
[ Man on television
speaking indistinctly]
743
00:50:27,645 --> 00:50:30,234
You ready to get back out there?
744
00:50:30,337 --> 00:50:31,614
Hmm?
745
00:50:34,169 --> 00:50:37,551
Hey. Don't let me
blow it today, okay?
746
00:50:41,693 --> 00:50:44,593
Well, let's see how long
it takes before she quits.
747
00:50:47,113 --> 00:50:48,976
You show 'em, girl.
748
00:50:49,080 --> 00:50:50,323
Such!
749
00:51:03,681 --> 00:51:05,683
[ Laughter ]
750
00:51:05,786 --> 00:51:07,650
[ Dog growling ]
751
00:51:07,754 --> 00:51:10,136
Oh. Hey!
752
00:51:13,104 --> 00:51:16,073
Whoa, ho, ho! Hey!
753
00:51:16,176 --> 00:51:18,489
That dog moved
the whole damn tire!
754
00:51:20,077 --> 00:51:22,217
[ Cheers and applause ]
755
00:51:22,320 --> 00:51:25,841
Come here. Thatagirl.
Thatagirl! Come on.
756
00:51:25,944 --> 00:51:28,395
[ Gunshots ]
757
00:51:32,951 --> 00:51:34,125
[ Grunts ]
758
00:51:34,229 --> 00:51:36,541
[ Dog growling ]
759
00:51:38,198 --> 00:51:41,028
[ Grunting ]
760
00:51:41,132 --> 00:51:42,996
Socks. Ablegen.
761
00:51:43,100 --> 00:51:44,756
Come here. Socks...
762
00:51:44,860 --> 00:51:46,551
- [ Grunts ]
- Good girl.
763
00:51:46,655 --> 00:51:50,693
Oh, yeah! Good girl!
Good girl! Thatagirl.
764
00:51:50,797 --> 00:51:52,695
I'd say!
765
00:51:54,456 --> 00:51:57,804
[ Siren wails in distance ]
766
00:51:57,907 --> 00:52:00,462
[ Sniffing ] Whew!
767
00:52:00,565 --> 00:52:03,361
I knew I smelled something.
768
00:52:03,465 --> 00:52:05,708
They got you walking
a new dog, Rosser?
769
00:52:05,812 --> 00:52:08,228
Hernandez, how the hell
were you ever a sniper
770
00:52:08,332 --> 00:52:10,196
if you can't shut the fuck up?
771
00:52:10,299 --> 00:52:12,853
Hey, I'm just
making conversation.
772
00:52:12,957 --> 00:52:15,028
Which reminds me.
773
00:52:15,132 --> 00:52:16,409
You didn't happen to, uh,
774
00:52:16,512 --> 00:52:19,308
roll up on my man Dante,
did you?
775
00:52:19,412 --> 00:52:20,792
I know it was you.
776
00:52:20,896 --> 00:52:23,036
You shake down
an informant of mine again
777
00:52:23,140 --> 00:52:25,245
without talking to me first,
778
00:52:25,349 --> 00:52:27,661
I swear to God,
I will fuck you up.
779
00:52:27,765 --> 00:52:30,940
[ Dog barks and growls ]
780
00:52:31,044 --> 00:52:34,289
Get that bitch under control.
781
00:52:34,392 --> 00:52:36,532
Socks, platz.
782
00:52:36,636 --> 00:52:38,327
[ Fingers snap ]
783
00:52:38,431 --> 00:52:42,124
[ Chuckles ]
You know something, Rosser?
784
00:52:42,228 --> 00:52:44,091
I'm starting to like her.
785
00:52:44,195 --> 00:52:46,163
She got bigger balls than you.
786
00:52:49,338 --> 00:52:50,650
[ Locker clangs ]
787
00:52:54,136 --> 00:52:56,242
- Welcome back, Jake.
- Thanks, Parnell.
788
00:52:58,692 --> 00:53:03,007
Hey, Sarge?
How about you put me on 8?
789
00:53:03,110 --> 00:53:05,492
- The Spa? You, Rosser?
- Yeah, I think it would be good
790
00:53:05,596 --> 00:53:07,874
for us to work our way
back in, you know?
791
00:53:07,977 --> 00:53:10,773
Like a warm-up.
Okay.
792
00:53:10,877 --> 00:53:14,121
Not a lot of guys would show
that type of humility.
793
00:53:14,225 --> 00:53:17,124
- Thanks.
- It wasn't a compliment.
794
00:53:34,072 --> 00:53:38,145
Come on. Let's go.
You gotta sit up here with me.
795
00:53:42,080 --> 00:53:43,081
Seriously?
796
00:53:43,185 --> 00:53:45,360
Hey, Fetch!
797
00:53:45,463 --> 00:53:47,707
See you later, putobitch!
798
00:53:58,683 --> 00:54:01,134
That's ridiculous. Did you
tell Larry to lock the door?
799
00:54:01,238 --> 00:54:02,825
- Yeah.
- See that, Socks?
800
00:54:02,929 --> 00:54:05,207
They talk to themselves
over here, too.
801
00:54:10,005 --> 00:54:11,593
I knew a...
802
00:54:45,903 --> 00:54:48,043
- ABD Security.
- Hey. How you doing?
803
00:54:48,146 --> 00:54:50,459
Uh, this is Officer Rosser, LAPD.
804
00:54:50,563 --> 00:54:52,910
- How can I help you?
- Was driving by and saw
805
00:54:53,013 --> 00:54:55,253
a possible sign of forced entry
at one of your locations.
806
00:54:55,326 --> 00:54:56,362
Which location?
807
00:54:56,465 --> 00:54:58,433
2806 Pinecrest.
808
00:54:58,536 --> 00:54:59,917
Do you have
an emergency to report?
809
00:55:00,020 --> 00:55:02,644
- Is your system active?
- System looks good.
810
00:55:02,747 --> 00:55:04,370
Yeah, yeah.
You should test it.
811
00:55:04,473 --> 00:55:05,957
No problem.
812
00:55:14,276 --> 00:55:17,797
Possible burglary.
2806 Pinecrest.
813
00:55:17,900 --> 00:55:20,075
This is King 8.
I'm in the vicinity.
814
00:55:20,178 --> 00:55:21,041
Show me en route.
815
00:55:21,145 --> 00:55:22,698
10-4.
816
00:55:29,947 --> 00:55:32,156
[ Beeping ]
817
00:55:32,259 --> 00:55:33,778
[ Click ]
818
00:56:10,090 --> 00:56:11,885
[ Dog growls ]
819
00:56:11,989 --> 00:56:13,749
[ Clang ]
820
00:56:15,717 --> 00:56:17,512
King 8.
Sounds inside the residence.
821
00:56:17,615 --> 00:56:19,859
Going to investigate.
104. Requesting backup?
822
00:56:19,962 --> 00:56:21,239
Negative.
823
00:57:10,910 --> 00:57:12,118
Platz.
824
00:57:25,787 --> 00:57:27,720
[ Clang ]
825
00:57:29,584 --> 00:57:31,758
Socks, here! Socks!
826
00:57:37,868 --> 00:57:39,076
Socks!
827
00:57:51,398 --> 00:57:52,779
Socks.
828
00:58:01,201 --> 00:58:02,893
[ Creak ]
829
00:58:02,996 --> 00:58:04,757
[ Casing rattles ]
830
00:58:11,418 --> 00:58:14,145
Hey.
Boy, where'd you come from?
831
00:58:14,249 --> 00:58:15,353
Faas!
832
00:58:15,457 --> 00:58:17,701
[ Dog growling ]
833
00:58:23,223 --> 00:58:25,294
[ Dog growling ]
834
00:58:27,676 --> 00:58:29,229
[ Grunting ]
835
00:58:43,347 --> 00:58:45,280
[ Dog whimpering ]
836
00:58:50,665 --> 00:58:52,321
[ Knife plunges ]
837
00:58:52,425 --> 00:58:53,460
[ Body thuds ]
838
00:58:53,564 --> 00:58:55,773
[ Dog snarling ]
839
00:59:12,203 --> 00:59:16,691
How did you manage this?
You don't have a scratch on you.
840
00:59:16,794 --> 00:59:18,347
- Breaking news.
- Ugh! Thanks!
841
00:59:18,451 --> 00:59:21,661
Another deadly incident
involving an LAPD officer
842
00:59:21,765 --> 00:59:24,043
in Bel-Air
has local residents reeling
843
00:59:24,146 --> 00:59:28,288
and LAPD bracing for social
pushback, turmoil, unrest,
844
00:59:28,392 --> 00:59:29,911
pressure from the commu...
845
00:59:30,014 --> 00:59:31,671
[ Man on television
speaking indistinctly]
846
00:59:31,775 --> 00:59:33,121
[ Dog whimpering ]
847
00:59:33,224 --> 00:59:34,743
Hey. Cut it out.
848
00:59:34,847 --> 00:59:36,814
[ Dog whimpering ]
849
00:59:39,783 --> 00:59:41,578
What? You have to pee again?
850
00:59:41,681 --> 00:59:44,304
[ Dog whimpers ]
851
00:59:44,408 --> 00:59:47,653
What? Food?
852
00:59:47,756 --> 00:59:50,207
[ Dog whimpers ]
853
00:59:50,310 --> 00:59:51,380
[ Chuckles ]
854
00:59:51,484 --> 00:59:52,865
[ Dog snarls ]
855
00:59:57,145 --> 00:59:59,526
This? Is this
what you're looking at?
856
00:59:59,630 --> 01:00:02,115
Hey, girl. Oh, oh. Come here.
857
01:00:02,219 --> 01:00:04,462
[ Dog whimpering ]
858
01:00:04,566 --> 01:00:06,948
There's something
you're not telling me.
859
01:00:11,331 --> 01:00:13,782
[ Woman on television
speaking indistinctly]
860
01:00:13,886 --> 01:00:15,957
[ Siren wails in distance ]
861
01:00:35,355 --> 01:00:37,081
Made in China.
862
01:01:10,149 --> 01:01:11,806
Do you think you have a thing
for heat?
863
01:01:11,909 --> 01:01:13,980
Or are you just
really fuckin' lucky?
864
01:01:14,084 --> 01:01:18,951
Sir, I was in Bel-Air.
The Spa. How could I have known?
865
01:01:19,054 --> 01:01:20,711
You know,
that's a really good question.
866
01:01:20,815 --> 01:01:24,853
Ramos, how could Rosser here
have known?
867
01:01:24,957 --> 01:01:26,613
- I'm sorry?
- Are you?
868
01:01:26,717 --> 01:01:28,788
[ Dog growls softly ]
869
01:01:28,892 --> 01:01:31,757
I've only got
one other report here
870
01:01:31,860 --> 01:01:35,036
with that address in Bel-Air.
871
01:01:35,139 --> 01:01:38,349
And you know
whose name is on it.
872
01:01:38,453 --> 01:01:42,319
We cased the house a few years
ago, but nothing materialized.
873
01:01:42,422 --> 01:01:45,115
Sure as fuck has
materialized now, hasn't it?
874
01:01:45,218 --> 01:01:47,220
Do you have any idea
how much fucking grief
875
01:01:47,324 --> 01:01:49,775
I'm getting
because we busted a meth lab
876
01:01:49,878 --> 01:01:52,225
in the middle of
Bel fucking Air?
877
01:01:52,329 --> 01:01:54,469
You know who lives
in that neighborhood?!
878
01:01:54,572 --> 01:01:56,298
Not meth, sir. Fentanyl.
879
01:01:56,402 --> 01:01:58,369
They sweat it down
for street product and...
880
01:01:58,473 --> 01:02:00,061
Oh, shut the fuck up, Ramos.
881
01:02:00,164 --> 01:02:03,064
I called you in here
so that you could thank Rosser
882
01:02:03,167 --> 01:02:06,515
for finishing the job
that you couldn't do.
883
01:02:06,619 --> 01:02:08,172
So, go ahead.
884
01:02:08,276 --> 01:02:10,381
Tell him how you sent
in the human torpedo here,
885
01:02:10,485 --> 01:02:14,351
the guy with all the issues,
to do the job you couldn't!
886
01:02:14,454 --> 01:02:16,008
Jake, look, I...
887
01:02:16,111 --> 01:02:18,355
I don't know if you assholes
have heard this,
888
01:02:18,458 --> 01:02:21,910
but the mob has its boot
on the throat of City Hall.
889
01:02:22,014 --> 01:02:23,981
We are getting gutted,
890
01:02:24,085 --> 01:02:28,814
and I'm looking at two
prime reasons why right here!
891
01:02:28,917 --> 01:02:30,954
Now get the fuck out!
892
01:02:34,233 --> 01:02:36,338
You do the job
I tell you to do, Ramos.
893
01:02:36,442 --> 01:02:38,858
You don't get to just make up
the rules as you go along.
894
01:02:38,962 --> 01:02:40,895
- Come on.
- And, you...
895
01:02:40,998 --> 01:02:42,966
You get to go back to therapy.
896
01:02:43,069 --> 01:02:45,313
What, you shot one guy
and you stabbed another.
897
01:02:45,416 --> 01:02:48,281
What the hell are you
gonna think of next?
898
01:02:48,385 --> 01:02:50,697
Oh, I'm sure
I'll think of something.
899
01:02:58,533 --> 01:03:01,191
Jake. Listen.
900
01:03:01,294 --> 01:03:04,815
Ramos, take it easy.
What? You got a nice seizure,
901
01:03:04,919 --> 01:03:06,620
and I got one of the guys
that killed my dog.
902
01:03:06,644 --> 01:03:08,301
[ Dog whimpering ]
903
01:03:08,405 --> 01:03:10,579
Sitz.
904
01:03:10,683 --> 01:03:13,824
He spoke German.
Like the other guy.
905
01:03:13,928 --> 01:03:15,446
I need to know
what that's about.
906
01:03:15,550 --> 01:03:17,103
I don't know.
907
01:03:17,207 --> 01:03:20,451
Find out who handled Socks
before me. It's at S.I.U.
908
01:03:20,555 --> 01:03:23,627
Could be a grand-jury
indictment, sealed.
909
01:03:23,730 --> 01:03:25,491
- It's not gonna happen.
- Come on, Ramos.
910
01:03:25,594 --> 01:03:28,943
You're a good detective.
I know you can figure it out.
911
01:03:35,570 --> 01:03:37,952
Hey!
912
01:03:38,055 --> 01:03:40,678
Hey, Jake. Where you going?
913
01:03:40,782 --> 01:03:42,508
Going for a walk.
914
01:03:42,611 --> 01:03:44,475
Do you wanna watch a movie
when you get back?
915
01:03:44,579 --> 01:03:45,960
I can't tonight, babe.
916
01:03:46,063 --> 01:03:48,617
I'm gotta go take care
of something.
917
01:03:48,721 --> 01:03:51,137
Alright. Be safe.
918
01:03:55,935 --> 01:03:57,385
Come on.
919
01:04:21,927 --> 01:04:23,963
What's going on, Socks?
920
01:04:25,792 --> 01:04:27,622
Huh?
921
01:04:27,725 --> 01:04:30,556
[ Dog whimpering ]
922
01:04:30,659 --> 01:04:32,178
I told you not to come.
923
01:04:45,743 --> 01:04:47,228
[ Dog barks ]
924
01:04:47,331 --> 01:04:48,954
Hey, hey. No.
925
01:04:49,057 --> 01:04:51,197
Shh. Hey. You no get us killed.
926
01:04:51,301 --> 01:04:52,923
Shh!
927
01:04:54,821 --> 01:04:57,169
You're a complicated dog.
You know that?
928
01:04:57,272 --> 01:05:00,103
You think too much
for your own good.
929
01:05:00,206 --> 01:05:01,656
Come on. Let's go.
930
01:05:04,590 --> 01:05:05,867
Let's go.
931
01:05:49,152 --> 01:05:52,017
[ Machinery whirring ]
932
01:05:54,951 --> 01:05:56,573
[ Dog sniffing ]
933
01:06:44,759 --> 01:06:46,761
[ Machinery whirring ]
934
01:06:53,630 --> 01:06:55,287
[ Dryer blowing ]
935
01:07:10,060 --> 01:07:12,614
Turn around. Slowly.
936
01:07:15,238 --> 01:07:16,998
Hey! Turn around!
[ Gasps ]
937
01:07:17,102 --> 01:07:18,655
Stay where you are.
938
01:07:26,663 --> 01:07:28,423
Who do you work for?
939
01:07:30,356 --> 01:07:32,462
- Nobody.
- Take off your mask.
940
01:07:41,298 --> 01:07:43,300
[ Dog barking ]
941
01:07:43,404 --> 01:07:45,820
I thought Socks was dead.
942
01:07:45,923 --> 01:07:48,167
- What'd you say?
- Where's Santiago?
943
01:07:48,271 --> 01:07:50,756
Who's Santiago?
Who... Who are you?
944
01:07:50,859 --> 01:07:54,173
- Who's Santiago?!
- Alright. Come on. Careful.
945
01:07:54,277 --> 01:07:56,934
One drop of this,
and you're a goner.
946
01:07:57,038 --> 01:07:58,522
Who's Santiago?!
947
01:07:58,626 --> 01:08:00,248
[ Grunts ]
948
01:08:00,352 --> 01:08:02,526
[ Dog barking ]
949
01:08:06,599 --> 01:08:08,670
[Slurring]
Socks, ablegen.
950
01:08:08,774 --> 01:08:11,121
[ Groaning ]
951
01:08:15,091 --> 01:08:16,194
[ Dog whimpering ]
952
01:08:16,299 --> 01:08:18,508
Socks, faas!
953
01:08:18,611 --> 01:08:19,888
Nein.
954
01:08:19,992 --> 01:08:21,648
[ Man screaming ]
955
01:08:21,752 --> 01:08:24,134
Faas!
956
01:08:24,237 --> 01:08:25,962
Toeten.
957
01:08:26,067 --> 01:08:28,276
[ Man screaming in distance ]
958
01:08:35,180 --> 01:08:37,251
You brought her back to me.
959
01:08:39,011 --> 01:08:41,047
Socks, hier.
960
01:08:41,151 --> 01:08:42,911
Nein.
961
01:08:57,478 --> 01:08:59,652
It's time to choose.
962
01:09:01,309 --> 01:09:05,348
There is our side...
or suicide.
963
01:09:05,451 --> 01:09:08,729
You'll bring me more dogs.
964
01:09:08,834 --> 01:09:10,491
I'm not dirty.
965
01:09:14,736 --> 01:09:15,736
I know you.
966
01:09:17,946 --> 01:09:20,225
I know you're an animal.
967
01:09:20,327 --> 01:09:22,675
[ Dog whimpering ]
968
01:10:28,844 --> 01:10:30,639
[ Police radio chatter ]
969
01:10:37,267 --> 01:10:38,993
You using again?
970
01:10:41,719 --> 01:10:43,860
The stress of this job
can be a lot.
971
01:10:46,276 --> 01:10:47,795
What is this?
972
01:10:47,898 --> 01:10:51,592
This... is the third incident
in a month.
973
01:10:53,352 --> 01:10:55,492
They took my dog.
974
01:10:55,596 --> 01:10:59,565
- Who?
- The Satanistas.
975
01:11:01,532 --> 01:11:03,535
They got a paint factory
in Vernon,
976
01:11:03,638 --> 01:11:07,539
where they cut fentanyl,
like the place in Bel-Air.
977
01:11:07,642 --> 01:11:11,059
They killed Ace and took Socks.
978
01:11:11,163 --> 01:11:12,544
Xiang Xi.
979
01:11:12,647 --> 01:11:15,754
EXIS Therapeutics. Look it up.
980
01:11:15,857 --> 01:11:18,826
Yeah, we'll get
right on that, Jake.
981
01:11:18,929 --> 01:11:20,690
But what we need to decide
right now
982
01:11:20,793 --> 01:11:22,623
is whether your
substance-abuse problem
983
01:11:22,726 --> 01:11:25,384
is something we need to
be concerned about.
984
01:11:25,487 --> 01:11:27,604
I don't know. Maybe it's been
brought on by your PTSD?
985
01:11:27,628 --> 01:11:29,526
- I was drugged.
- Well, it wouldn't be
986
01:11:29,630 --> 01:11:32,391
the first time,
according to your file.
987
01:11:32,495 --> 01:11:34,324
Jake, what he's trying to say...
988
01:11:34,428 --> 01:11:35,946
What I'm trying to say is,
989
01:11:36,050 --> 01:11:39,916
we think it's time for you
to take a break.
990
01:11:40,019 --> 01:11:41,469
A long one.
991
01:11:43,264 --> 01:11:45,439
[ Locker clangs ]
992
01:11:55,414 --> 01:11:57,830
[ Man on P.A.
speaking indistinctly ]
993
01:11:59,418 --> 01:12:02,800
Hey, Rosser! Hop in, man.
994
01:12:02,904 --> 01:12:04,389
I'm good.
995
01:12:04,492 --> 01:12:07,840
No. Seriously, Jake.
996
01:12:07,943 --> 01:12:09,532
Get in.
997
01:12:19,887 --> 01:12:22,234
They're sweeping the underpass
for Socks' body.
998
01:12:22,338 --> 01:12:24,719
[ Scoffs ]
999
01:12:24,823 --> 01:12:27,170
A waste of time.
1000
01:12:27,273 --> 01:12:29,621
I know.
1001
01:12:29,724 --> 01:12:33,452
I don't believe
that S.I.U. bullshit.
1002
01:12:33,556 --> 01:12:35,903
I know they got your partner.
1003
01:12:37,559 --> 01:12:40,804
Who told you that?
1004
01:12:40,907 --> 01:12:42,496
Ramos?
1005
01:12:47,121 --> 01:12:48,847
Why the fuck do you care?
1006
01:12:48,950 --> 01:12:53,264
If they fuck with your partner
and they fuck with you...
1007
01:12:53,369 --> 01:12:55,094
they fuck with me.
1008
01:12:58,443 --> 01:13:01,755
Find Socks, brother.
1009
01:13:01,860 --> 01:13:05,346
And when you do,
we're gonna hit 'em so hard
1010
01:13:05,450 --> 01:13:08,142
they'll be shitting
blood and fucking teeth.
1011
01:13:27,989 --> 01:13:30,267
- What are you doing?
- I'm going away for a while.
1012
01:13:30,371 --> 01:13:32,407
What are you talking about?
1013
01:13:36,204 --> 01:13:37,758
You know, you do this stoic,
1014
01:13:37,861 --> 01:13:41,244
"I can handle my shit" thing,
but open your eyes.
1015
01:13:41,347 --> 01:13:42,693
You keep so much bottled up,
1016
01:13:42,797 --> 01:13:44,357
you're blowing up
everything around you.
1017
01:13:44,385 --> 01:13:45,835
You're probably right. Yeah.
1018
01:13:45,938 --> 01:13:47,329
Yeah. That's exactly
what I'm talking about.
1019
01:13:47,353 --> 01:13:48,562
I'm agreeing with you.
1020
01:13:48,665 --> 01:13:50,046
So you don't
have to argue with me.
1021
01:13:50,148 --> 01:13:51,634
That is not the same thing.
1022
01:13:51,737 --> 01:13:53,094
Mia, this is the last thing
that I need right now.
1023
01:13:53,118 --> 01:13:54,430
But it was the first thing
1024
01:13:54,532 --> 01:13:55,959
when you wanted
to get back on the job?
1025
01:13:55,983 --> 01:13:58,710
Your friends from
the Special Investigations Unit,
1026
01:13:58,813 --> 01:14:01,575
Officer Reed and Hasting,
came by the hospital.
1027
01:14:01,678 --> 01:14:04,059
They mentioned you needed
to look normal, stable...
1028
01:14:04,163 --> 01:14:06,303
so your shrink would sign
your permission slip.
1029
01:14:06,407 --> 01:14:09,202
That has nothing
to do with this.
1030
01:14:09,306 --> 01:14:11,067
The fucked-up thing...
1031
01:14:11,170 --> 01:14:13,414
I actually would have been
okay with that...
1032
01:14:13,518 --> 01:14:16,175
if it wasn't for
everything else.
1033
01:14:16,279 --> 01:14:18,419
Look.
1034
01:14:18,523 --> 01:14:23,286
I don't know
what happened to Socks, but...
1035
01:14:23,389 --> 01:14:25,046
I hope she's okay.
1036
01:14:35,712 --> 01:14:37,990
Thoughts of suicide, Jake?
1037
01:14:48,276 --> 01:14:49,933
No.
1038
01:15:22,103 --> 01:15:25,590
Hey. I told you to
stay off my fucking bridge.
1039
01:15:25,693 --> 01:15:29,421
This is my bridge! It's mine!
1040
01:15:29,525 --> 01:15:32,182
Get off my fucking bridge!
1041
01:15:32,286 --> 01:15:35,151
You pay me my fucking toll.
1042
01:15:35,254 --> 01:15:37,429
Pay me my fucking toll!
1043
01:15:47,300 --> 01:15:49,406
Shit. Shit.
1044
01:15:49,510 --> 01:15:53,169
Nice! Nice!
1045
01:15:53,272 --> 01:15:55,343
Hey! Where's your dog?
1046
01:15:57,862 --> 01:16:00,107
Hey, where's your fucking dog?!
1047
01:16:32,760 --> 01:16:34,831
Just ran out of road.
1048
01:16:37,178 --> 01:16:39,146
Listen, Jake.
1049
01:16:39,249 --> 01:16:43,150
I know a guy
if you're looking for work.
1050
01:16:43,253 --> 01:16:45,911
Luis' Lumber in Tehachapi.
1051
01:16:48,500 --> 01:16:53,298
Look him up.
Luis in Tehachapi.
1052
01:16:53,401 --> 01:16:56,197
If you're looking. For work.
1053
01:17:02,478 --> 01:17:04,273
There's always more road.
1054
01:17:43,348 --> 01:17:44,969
[ Engine starts ]
1055
01:18:00,227 --> 01:18:02,056
Weather together on the fives
1056
01:18:02,160 --> 01:18:03,713
as we head
into the holiday weekend.
1057
01:18:03,817 --> 01:18:05,577
It's gonna be a spicy
Fourth of July.
1058
01:18:05,681 --> 01:18:07,752
High temperatures into
the upper 90s in the Valley,
1059
01:18:07,855 --> 01:18:09,512
80s at the beaches.
1060
01:18:09,615 --> 01:18:11,996
Let's go live to Bella Ericson
in our traffic...
1061
01:18:51,830 --> 01:18:53,521
Santiago.
1062
01:18:55,800 --> 01:18:57,871
What did you just call me?
1063
01:18:57,974 --> 01:18:59,562
You heard me.
1064
01:18:59,665 --> 01:19:01,288
You got the wrong guy.
1065
01:19:03,566 --> 01:19:06,603
It's about Socks.
1066
01:19:06,707 --> 01:19:09,606
I don't wear any.
1067
01:19:09,710 --> 01:19:12,886
So get off my fucking property.
1068
01:19:12,989 --> 01:19:15,129
If you're still here
by the time I get back,
1069
01:19:15,233 --> 01:19:16,821
I'm gonna cut you
in fuckin' half.
1070
01:19:16,924 --> 01:19:19,099
You're not gonna do that.
1071
01:19:19,202 --> 01:19:22,032
You won't because you don't
want them finding you.
1072
01:19:22,136 --> 01:19:23,759
Who?
1073
01:19:23,862 --> 01:19:26,209
The people who took our dog.
1074
01:19:29,730 --> 01:19:31,594
Let's get a cup of coffee.
1075
01:19:31,697 --> 01:19:34,389
I don't drink any.
1076
01:19:34,493 --> 01:19:36,495
I gotta work.
1077
01:19:38,635 --> 01:19:42,225
You wanna talk to me?
1078
01:19:42,329 --> 01:19:43,986
Tag along.
1079
01:19:48,059 --> 01:19:50,026
[ Chain saw revs ]
1080
01:19:50,130 --> 01:19:53,892
My indictment
is still under seal.
1081
01:19:53,996 --> 01:19:56,170
- Yeah.
- How did you find me?
1082
01:19:59,380 --> 01:20:01,279
You know I can't say.
1083
01:20:11,219 --> 01:20:15,776
You can take your hand
off your gun now.
1084
01:20:15,880 --> 01:20:17,813
[ Chain saw shuts off ]
1085
01:20:24,233 --> 01:20:27,443
I got a contract
with Forest Services.
1086
01:20:27,546 --> 01:20:29,169
To clear out this shit.
1087
01:20:33,690 --> 01:20:36,003
When you see it...
1088
01:20:36,107 --> 01:20:38,109
it looks healthy.
1089
01:20:43,459 --> 01:20:45,737
But inside...
1090
01:20:45,841 --> 01:20:50,397
it's diseased, broken.
1091
01:20:50,500 --> 01:20:54,434
I give it a new life like a...
A nice piece of glulam.
1092
01:20:56,541 --> 01:20:58,992
Did you know that that shit
is stronger than steel?
1093
01:20:59,094 --> 01:21:02,166
Santiago,
I don't have a lot of time.
1094
01:21:04,445 --> 01:21:06,791
I gotta know what you and Socks
were mixed up in,
1095
01:21:06,896 --> 01:21:08,553
where I can find her.
1096
01:21:10,900 --> 01:21:13,903
She's a great fuckin' dog.
1097
01:21:14,007 --> 01:21:16,077
The best.
1098
01:21:19,529 --> 01:21:23,395
I had a family once.
She was part of it.
1099
01:21:27,054 --> 01:21:29,091
Look what I did.
1100
01:21:32,957 --> 01:21:36,925
You tell yourself
that they're family, but...
1101
01:21:37,030 --> 01:21:38,928
they're just tools.
1102
01:21:39,032 --> 01:21:40,965
Gotta realize that.
1103
01:21:44,313 --> 01:21:46,280
What are you talking about?
1104
01:21:54,875 --> 01:21:56,566
She got sick.
1105
01:22:01,502 --> 01:22:04,609
My daughter.
1106
01:22:04,712 --> 01:22:08,130
I couldn't keep up.
1107
01:22:08,233 --> 01:22:10,580
The co-pays and all that shit.
1108
01:22:10,684 --> 01:22:12,478
They were charging me
thousands of dollars
1109
01:22:12,582 --> 01:22:13,998
for the same painkillers
1110
01:22:14,101 --> 01:22:16,585
I was confiscating
from those dudes downtown,
1111
01:22:16,690 --> 01:22:19,279
you know, the ones
that shit their pants.
1112
01:22:22,213 --> 01:22:24,422
I had to learn
how to make lemonade.
1113
01:22:27,701 --> 01:22:29,392
Make ends meet.
1114
01:22:36,744 --> 01:22:38,574
You got them their dogs.
1115
01:22:40,852 --> 01:22:42,543
Yeah.
1116
01:22:44,442 --> 01:22:46,996
Taught them how to...
How to use them.
1117
01:22:47,100 --> 01:22:49,447
They'd fuck them up.
1118
01:22:49,550 --> 01:22:54,797
They had them chasing highs
instead of tennis balls.
1119
01:22:54,900 --> 01:22:58,628
But when I saw
what they did to Socks...
1120
01:22:58,732 --> 01:23:00,285
she was half-dead.
1121
01:23:00,389 --> 01:23:03,184
So I told 'em that she had
worms, that worms spread,
1122
01:23:03,288 --> 01:23:05,221
that they will crawl
into your skin
1123
01:23:05,325 --> 01:23:07,223
and make their way
up to your eyes
1124
01:23:07,327 --> 01:23:08,914
and get into your brain,
which is true,
1125
01:23:09,018 --> 01:23:10,571
but when they heard that shit...
1126
01:23:10,675 --> 01:23:12,539
[ Scoffs ]
1127
01:23:12,642 --> 01:23:15,128
they wanted nothing
to do with her.
1128
01:23:17,094 --> 01:23:19,132
So I got her back.
1129
01:23:21,755 --> 01:23:23,446
I got her clean.
1130
01:23:28,555 --> 01:23:30,212
Where are they?
1131
01:23:32,766 --> 01:23:34,492
Xiang Xi house?
1132
01:23:34,594 --> 01:23:36,735
[ Scoffs ] Xiang.
1133
01:23:36,839 --> 01:23:38,668
Xiang Xi.
1134
01:23:38,772 --> 01:23:40,463
There's a new opium war.
1135
01:23:40,567 --> 01:23:42,534
The Chinese smuggle that shit
to Mexico,
1136
01:23:42,638 --> 01:23:45,227
and the cartels flood
that shit up though the border.
1137
01:23:45,330 --> 01:23:46,675
They drop it right...
1138
01:23:46,780 --> 01:23:49,196
in the actual dog shit,
right in the city.
1139
01:23:49,300 --> 01:23:50,646
Nobody's gonna look at that.
1140
01:23:50,749 --> 01:23:53,718
Nobody's gonna...
Who gives a shit about that?
1141
01:23:53,821 --> 01:23:56,996
And the Satanistas sweat it
into street product.
1142
01:23:57,101 --> 01:24:02,278
Anything anybody shoots,
smokes, snorts...
1143
01:24:03,934 --> 01:24:06,593
The Chinese scratches.
1144
01:24:06,696 --> 01:24:08,502
The most addictive thing
I've ever seen in my life.
1145
01:24:08,526 --> 01:24:10,804
I've never seen
anything like that.
1146
01:24:10,907 --> 01:24:13,289
And we're to blame for that...
'cause if there's one thing
1147
01:24:13,393 --> 01:24:15,671
that we're more addicted
than anything else...
1148
01:24:15,773 --> 01:24:17,500
is addiction itself.
1149
01:24:20,020 --> 01:24:21,710
Santiago.
1150
01:24:23,955 --> 01:24:25,646
Where's Socks?
1151
01:24:29,166 --> 01:24:31,583
Shit rolls downhill, Jake.
1152
01:24:34,207 --> 01:24:36,416
Follow it.
1153
01:24:38,383 --> 01:24:40,420
What about your daughter?
1154
01:24:49,360 --> 01:24:52,603
When I realized I didn't have
the balls to shoot myself...
1155
01:24:56,160 --> 01:24:58,610
I gave Socks a button.
1156
01:25:00,302 --> 01:25:03,374
The one thing
you never teach a K-9.
1157
01:25:04,858 --> 01:25:07,654
[ Gun cocks ]
1158
01:25:21,046 --> 01:25:22,600
[ Brakes squeal ]
1159
01:25:36,234 --> 01:25:38,133
[ Engine starts ]
1160
01:26:07,196 --> 01:26:09,198
[ Fireworks popping ]
1161
01:26:50,826 --> 01:26:54,036
I found her.
I'll text you the address.
1162
01:26:59,490 --> 01:27:01,733
Whoo-hoo-hoo-hoo!
1163
01:27:01,837 --> 01:27:03,563
[ Indistinct shouting ]
1164
01:27:03,666 --> 01:27:05,599
[ Whistles ]
1165
01:28:38,347 --> 01:28:41,385
[ Men speaking Spanish ]
1166
01:28:49,807 --> 01:28:51,464
[ Dog sniffing ]
1167
01:28:54,915 --> 01:28:56,469
[ Gunshots ]
1168
01:29:01,266 --> 01:29:03,338
[ Shouts in Spanish ]
1169
01:29:03,441 --> 01:29:05,063
Faas!
1170
01:29:05,166 --> 01:29:07,134
[ Dog snarling ]
1171
01:29:12,692 --> 01:29:14,763
Watch your back, Rosser.
1172
01:29:27,707 --> 01:29:29,121
Aah!
1173
01:30:01,534 --> 01:30:03,259
[ Dog panting ]
1174
01:30:25,178 --> 01:30:27,629
Hey, man.
1175
01:30:27,732 --> 01:30:29,941
I just want my dog.
1176
01:30:30,045 --> 01:30:31,978
She isn't yours anymore.
1177
01:30:34,083 --> 01:30:35,222
[ Fireworks popping ]
1178
01:30:35,326 --> 01:30:36,914
[ Dog snarling ]
1179
01:30:49,513 --> 01:30:52,723
Call her.
Go ahead. Call her.
1180
01:30:57,313 --> 01:30:58,798
Socks, here.
1181
01:31:02,594 --> 01:31:04,769
Socks! Come!
1182
01:31:08,221 --> 01:31:11,085
Socks. Here.
1183
01:31:11,189 --> 01:31:13,019
Come here, girl! Come on!
1184
01:31:16,540 --> 01:31:19,612
Socks. Come on.
1185
01:31:19,715 --> 01:31:21,648
[ Dog whimpers ]
1186
01:31:31,657 --> 01:31:35,386
She belongs with me.
1187
01:31:35,490 --> 01:31:37,181
Hm?
1188
01:31:40,495 --> 01:31:42,117
[ Dog whimpers ]
1189
01:31:44,360 --> 01:31:45,948
[ Dog snarling ]
1190
01:31:55,717 --> 01:31:58,236
- You're right.
- I know.
1191
01:31:58,340 --> 01:32:00,825
She's yours.
1192
01:32:00,929 --> 01:32:02,206
Fuck this.
1193
01:32:02,309 --> 01:32:05,139
Kill me.
Put me out on my misery.
1194
01:32:05,243 --> 01:32:06,900
Sic your dogs on me.
1195
01:32:10,490 --> 01:32:13,907
What was it you said the other
day? "Our side or suicide"?
1196
01:32:15,875 --> 01:32:17,946
I guess it's suicide then, huh?
1197
01:32:20,362 --> 01:32:22,295
[ Scoffs ]
1198
01:32:22,398 --> 01:32:24,159
"Suicide."
That's a funny word, huh?
1199
01:32:24,262 --> 01:32:26,023
Very.
1200
01:32:26,126 --> 01:32:28,577
What is "suicide" in German?
You speak German, don't you?
1201
01:32:28,681 --> 01:32:29,889
What is it?
1202
01:32:29,992 --> 01:32:31,822
- Selbstmord.
- [ Fingers snap ]
1203
01:32:36,550 --> 01:32:38,621
[ Dogs snarling ]
1204
01:32:38,725 --> 01:32:41,038
[ Dog whimpers ]
1205
01:32:59,469 --> 01:33:02,887
No answers yet about the
human remains of five victims
1206
01:33:02,991 --> 01:33:05,545
discovered among
100 million tons of garbage
1207
01:33:05,648 --> 01:33:07,305
in an area landfill.
1208
01:33:07,409 --> 01:33:10,136
Investigators say the bodies
are so badly decomposed,
1209
01:33:10,239 --> 01:33:12,794
it could take months
to uncover the identity
1210
01:33:12,897 --> 01:33:14,761
of these victims, if ever.
1211
01:33:14,865 --> 01:33:16,798
In our continuing coverage
of this story,
1212
01:33:16,901 --> 01:33:19,455
we will, of course,
keep you updated.
1213
01:33:30,535 --> 01:33:32,503
This is nothing.
1214
01:33:32,607 --> 01:33:35,057
Did I ever tell you
how hot Iraq gets?
1215
01:33:36,645 --> 01:33:40,200
130. And I'm not talking
like two days a year.
1216
01:33:40,304 --> 01:33:43,134
I'm talking about every
single day. 130 degrees.
1217
01:33:43,237 --> 01:33:45,032
You can literally
fry an egg on a rock.
1218
01:33:45,136 --> 01:33:47,138
You could have eggs all...
As many as you want.
1219
01:33:47,242 --> 01:33:50,693
If you carried eggs around Iraq,
you know,
1220
01:33:50,797 --> 01:33:52,696
you had a dozen eggs
for the day, you know,
1221
01:33:52,799 --> 01:33:55,215
and, uh, you were just
walking around Iraq,
1222
01:33:55,318 --> 01:33:58,771
you could literally fry up
an egg every single hour
1223
01:33:58,874 --> 01:34:00,704
and have an egg, fried egg,
every single hour.
1224
01:34:00,807 --> 01:34:02,326
You'd just throw it
on the ground...
1225
01:34:02,429 --> 01:34:04,085
Boom, you got a fried egg.
1226
01:34:04,190 --> 01:34:06,192
If you carried some, you know,
rice and some beans,
1227
01:34:06,295 --> 01:34:09,228
you'd have a little taco.
1228
01:34:09,333 --> 01:34:12,129
I mean, not that you would
actually wanna eat it.
1229
01:34:14,062 --> 01:34:15,511
Well, youactually might.
1230
01:34:15,615 --> 01:34:17,686
You seem to want
to eat everything.
1231
01:34:17,790 --> 01:34:19,826
Mama's waiting for us.
83738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.