Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,360 --> 00:00:29,989
=Forever Love=
2
00:00:30,752 --> 00:00:32,608
=Episode 25=
3
00:00:32,960 --> 00:00:35,672
(Anyway, I'm Yours)
4
00:00:50,580 --> 00:00:52,448
♪The world is full of unpredictability♪
5
00:00:52,448 --> 00:00:54,365
♪The light is lost in the eyes♪
6
00:00:54,365 --> 00:00:57,865
♪How can we hide the panic♪
7
00:00:57,865 --> 00:00:59,550
♪How can we not be on guard♪
8
00:00:59,550 --> 00:01:01,664
♪Can I forgive that♪
9
00:01:01,664 --> 00:01:05,194
♪The one I deeply love is lying♪
10
00:01:07,360 --> 00:01:09,086
♪Who is by my side♪
11
00:01:09,086 --> 00:01:10,974
♪The vision is empty♪
12
00:01:11,264 --> 00:01:14,448
♪I can only measure with intuition♪
13
00:01:14,448 --> 00:01:16,560
♪The direction of love♪
14
00:01:16,560 --> 00:01:18,492
♪Could it be an illusion♪
15
00:01:18,720 --> 00:01:23,861
♪Slowly falling into an invisible net♪
16
00:01:23,861 --> 00:01:25,726
♪Exploring in the dark♪
17
00:01:25,726 --> 00:01:27,904
♪Surviving the night♪
18
00:01:27,904 --> 00:01:29,664
♪Lighting up all the vows♪
19
00:01:29,664 --> 00:01:31,626
♪The answer is unclear♪
20
00:01:31,626 --> 00:01:38,910
♪Can love take away my insecurity♪
21
00:01:38,910 --> 00:01:40,574
♪Exploring in confrontation♪
22
00:01:40,574 --> 00:01:42,816
♪I don't want to dodge anymore♪
23
00:01:42,816 --> 00:01:44,350
♪Say all the truths♪
24
00:01:44,350 --> 00:01:46,302
♪How to let go♪
25
00:01:46,302 --> 00:01:52,736
♪Turning around, I hear your call♪
26
00:01:53,299 --> 00:01:54,963
♪Exploring in confrontation♪
27
00:01:54,963 --> 00:01:56,915
♪I don't want to dodge anymore♪
28
00:01:56,915 --> 00:01:58,739
♪Say all the truths♪
29
00:01:58,739 --> 00:02:00,691
♪How to let go♪
30
00:02:00,691 --> 00:02:07,168
♪Turning around, I hear your call♪
31
00:02:08,128 --> 00:02:09,925
♪Exploring in adversity♪
32
00:02:09,925 --> 00:02:11,763
♪Regaining a sense of security♪
33
00:02:11,763 --> 00:02:13,506
♪Time erases regrets♪
34
00:02:13,506 --> 00:02:15,539
♪Is it a habit♪
35
00:02:15,539 --> 00:02:22,784
♪Your love is so passionate and warm♪
36
00:02:22,964 --> 00:02:24,519
♪Slowly forget to explore♪
37
00:02:24,519 --> 00:02:26,684
♪Facing the light ashore♪
38
00:02:26,684 --> 00:02:28,316
♪Leaving a light for me♪
39
00:02:28,316 --> 00:02:30,468
♪No longer alone♪
40
00:02:30,468 --> 00:02:36,416
♪You are my answer in the dark♪
41
00:03:04,919 --> 00:03:05,879
Qin Moyao?
42
00:03:17,599 --> 00:03:18,879
He has left?
43
00:03:22,680 --> 00:03:23,759
That's probably for the best.
44
00:03:34,319 --> 00:03:35,000
Hello?
45
00:03:49,400 --> 00:03:50,360
Lin Xintong.
46
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
Why are you so heartless?
47
00:03:53,080 --> 00:03:54,039
How can you be so cruel?
48
00:03:54,120 --> 00:03:55,120
He just got hurt for you.
49
00:03:55,120 --> 00:03:56,439
How could you
let him be out in the rain?
50
00:03:56,680 --> 00:03:58,240
Your dad killed his dad.
51
00:03:58,240 --> 00:03:59,639
Do you want to kill him now?
52
00:04:00,319 --> 00:04:00,759
Well,
53
00:04:00,759 --> 00:04:01,639
how is he now?
54
00:04:04,639 --> 00:04:07,520
He passed out
after taking his medicine.
55
00:04:26,680 --> 00:04:27,560
Qin Moyao.
56
00:04:30,600 --> 00:04:31,639
What are you doing here?
57
00:04:32,000 --> 00:04:33,399
I'll be right over.
58
00:04:35,079 --> 00:04:36,240
You have a fever.
59
00:04:37,199 --> 00:04:38,519
You look awful.
60
00:04:44,680 --> 00:04:45,560
Actually,
61
00:04:46,680 --> 00:04:48,240
you care about me, don't you?
62
00:04:51,160 --> 00:04:52,639
Of course, I do.
63
00:04:56,279 --> 00:04:58,600
I became heartless,
64
00:04:59,744 --> 00:05:00,560
tried to drive you away,
65
00:05:01,120 --> 00:05:02,800
and refused to be with you.
66
00:05:06,680 --> 00:05:08,000
It's all because I care.
67
00:05:11,160 --> 00:05:12,600
I care about you too much,
68
00:05:14,912 --> 00:05:16,560
so I don't want you to suffer anymore.
69
00:05:19,639 --> 00:05:20,839
I know.
70
00:05:21,800 --> 00:05:25,079
I also don't want you
to torment yourself anymore.
71
00:05:29,959 --> 00:05:31,600
I've been thinking these days.
72
00:05:33,439 --> 00:05:35,800
It would be better if I never met you.
73
00:05:36,160 --> 00:05:37,360
You're lying.
74
00:05:40,120 --> 00:05:40,800
Yes.
75
00:05:42,040 --> 00:05:43,319
I'm lying.
76
00:05:44,279 --> 00:05:46,040
You've lied to me so many times.
77
00:05:47,560 --> 00:05:49,240
Can't I lie to you once?
78
00:05:51,720 --> 00:05:53,439
As long as you don't push me away again,
79
00:05:53,480 --> 00:05:55,279
I'll allow you to lie to me every day.
80
00:05:57,879 --> 00:06:01,160
Then I might be lying to you
with every word I say.
81
00:06:03,600 --> 00:06:04,560
Like what?
82
00:06:06,560 --> 00:06:07,519
For example,
83
00:06:08,439 --> 00:06:10,480
I've always hated you.
84
00:06:11,720 --> 00:06:15,199
I was not worried
about you at all this morning.
85
00:06:18,439 --> 00:06:20,120
When you're not around,
86
00:06:21,079 --> 00:06:22,920
I've never thought about you.
87
00:06:25,839 --> 00:06:26,839
For example,
88
00:06:28,720 --> 00:06:29,959
I don't love you.
89
00:06:45,472 --> 00:06:47,323
♪The world is full of unpredictability♪
90
00:06:47,323 --> 00:06:49,279
♪The light is lost in the eyes♪
91
00:06:49,279 --> 00:06:52,160
♪How can we hide the panic♪
92
00:06:53,011 --> 00:06:54,899
♪How can we not be on guard♪
93
00:06:55,079 --> 00:06:56,160
Can we
94
00:06:57,959 --> 00:07:00,319
stop tormenting each other?
95
00:07:02,195 --> 00:07:04,096
♪Who is by my side♪
96
00:07:04,096 --> 00:07:06,048
♪The vision is empty♪
97
00:07:06,048 --> 00:07:09,152
♪I can only measure with intuition♪
98
00:07:09,701 --> 00:07:11,424
♪The direction of love♪
99
00:07:11,424 --> 00:07:13,408
♪Could it be an illusion♪
100
00:07:13,536 --> 00:07:18,848
♪Slowly falling into an invisible net♪
101
00:07:18,848 --> 00:07:20,800
♪Exploring in the dark♪
102
00:07:20,800 --> 00:07:22,803
♪Surviving the night♪
103
00:07:22,803 --> 00:07:24,480
♪Lighting up all the vows♪
104
00:07:24,480 --> 00:07:26,592
♪The answer is unclear♪
105
00:07:26,592 --> 00:07:33,376
♪Can love take away my insecurity♪
106
00:07:33,952 --> 00:07:35,648
♪Exploring in confrontation♪
107
00:07:35,648 --> 00:07:37,779
♪I don't want to dodge anymore♪
108
00:07:37,779 --> 00:07:39,392
♪Say all the truths♪
109
00:07:39,392 --> 00:07:41,216
♪How to let go♪
110
00:07:41,216 --> 00:07:47,808
♪Turning around, I hear your call♪
111
00:07:48,576 --> 00:07:50,528
♪Exploring in adversity♪
112
00:07:50,528 --> 00:07:52,627
♪Regaining a sense of security♪
113
00:07:52,627 --> 00:07:54,208
♪Time erases regrets♪
114
00:07:54,208 --> 00:07:56,403
♪Is it a habit♪
115
00:07:56,403 --> 00:08:03,392
♪Your love is so passionate and warm♪
116
00:08:03,680 --> 00:08:05,502
♪Slowly forget to explore♪
117
00:08:05,502 --> 00:08:07,424
♪Facing the light ashore♪
118
00:08:07,424 --> 00:08:09,120
♪Leaving a light for me♪
119
00:08:09,120 --> 00:08:11,040
♪No longer alone♪
120
00:08:11,040 --> 00:08:17,056
♪You are my answer in the dark♪
121
00:09:28,639 --> 00:09:29,360
What?
122
00:09:30,559 --> 00:09:32,120
When I tell you something
about Qin Moyao,
123
00:09:32,399 --> 00:09:33,559
you're willing to see me?
124
00:09:34,200 --> 00:09:35,440
Say what you want to say.
125
00:09:38,519 --> 00:09:39,759
I have a video.
126
00:09:40,000 --> 00:09:41,320
I want to show you.
127
00:09:46,200 --> 00:09:47,000
(Moyao.)
128
00:09:47,120 --> 00:09:47,919
(Please.)
129
00:09:48,039 --> 00:09:49,039
(I can't die.)
130
00:09:49,320 --> 00:09:51,320
(I can give you all my assets,)
131
00:09:51,399 --> 00:09:53,519
(but my daughter can't live without me.)
132
00:09:53,679 --> 00:09:55,000
(I don't care.)
133
00:09:55,759 --> 00:09:57,000
(When you forced my dad to death,)
134
00:09:57,759 --> 00:09:59,440
(did you think
about his wife and child?)
135
00:10:02,360 --> 00:10:03,720
So, what's your point?
136
00:10:04,399 --> 00:10:05,399
Just spit it out.
137
00:10:06,279 --> 00:10:07,480
Didn't you get it?
138
00:10:08,000 --> 00:10:09,720
Qin Moyao
139
00:10:09,879 --> 00:10:10,960
changed the will
140
00:10:11,240 --> 00:10:12,600
and threatened your dad.
141
00:10:14,759 --> 00:10:17,279
He even transferred my money,
which is 60 million yuan.
142
00:10:18,080 --> 00:10:18,879
So what?
143
00:10:19,840 --> 00:10:20,840
What?
144
00:10:22,559 --> 00:10:24,960
Don't you think
he's behind your dad's death?
145
00:10:26,879 --> 00:10:28,080
I trust him.
146
00:10:29,440 --> 00:10:30,759
You trust him?
147
00:10:31,519 --> 00:10:33,240
How long have you known him?
148
00:10:38,000 --> 00:10:39,159
Do you know
149
00:10:39,480 --> 00:10:39,919
he is Qin...
150
00:10:39,919 --> 00:10:41,480
The only heir of the Qin Group,
151
00:10:41,840 --> 00:10:43,519
and the largest shareholder
of Hongfu now.
152
00:10:44,519 --> 00:10:45,799
I have already known all this.
153
00:10:46,480 --> 00:10:47,639
What else do you want to say?
154
00:10:52,039 --> 00:10:52,879
Lin Xintong.
155
00:10:54,080 --> 00:10:55,200
I didn't expect
156
00:10:56,240 --> 00:10:57,799
you like him so much.
157
00:11:02,240 --> 00:11:03,120
Then I can't
158
00:11:03,120 --> 00:11:05,120
let him live a good life.
159
00:11:06,519 --> 00:11:07,600
What are you trying to do?
160
00:11:08,600 --> 00:11:09,600
I'm warning you.
161
00:11:10,159 --> 00:11:11,240
If you dare to hurt him,
162
00:11:11,679 --> 00:11:12,159
I will...
163
00:11:12,159 --> 00:11:12,879
What?
164
00:11:15,840 --> 00:11:16,720
You will sue me?
165
00:11:17,480 --> 00:11:19,120
What will you sue me with?
166
00:11:19,879 --> 00:11:21,159
Do you have any evidence?
167
00:11:22,200 --> 00:11:22,960
Don't forget
168
00:11:23,159 --> 00:11:24,679
the court needs evidence.
169
00:11:25,159 --> 00:11:26,360
You transferred 60 million yuan
170
00:11:26,480 --> 00:11:28,759
to me in accordance with the procedure.
171
00:11:31,399 --> 00:11:32,639
I've consulted a lawyer.
172
00:11:33,240 --> 00:11:36,000
All my procedures are legal.
173
00:11:36,559 --> 00:11:38,720
But the money was stolen by Qin Moyao.
174
00:11:40,679 --> 00:11:42,600
As for your claim
that I murdered your father,
175
00:11:43,600 --> 00:11:44,320
I'm sorry
176
00:11:45,039 --> 00:11:46,320
that the evidence
177
00:11:46,440 --> 00:11:48,720
has already disappeared from this world.
178
00:11:49,480 --> 00:11:50,799
I deleted it a long time ago.
179
00:11:51,200 --> 00:11:52,279
You are shameless.
180
00:12:10,035 --> 00:12:11,517
♪The world is full of unpredictability♪
181
00:12:11,517 --> 00:12:13,820
♪The light is lost in the eyes♪
182
00:12:13,820 --> 00:12:17,320
♪How can we hide the panic♪
183
00:12:17,320 --> 00:12:19,005
♪How can we not be on guard♪
184
00:12:19,005 --> 00:12:21,119
♪Can I forgive that♪
185
00:12:21,119 --> 00:12:24,649
♪The one I deeply love is lying♪
186
00:12:26,397 --> 00:12:28,541
♪Who is by my side♪
187
00:12:28,541 --> 00:12:30,429
♪The vision is empty♪
188
00:12:30,429 --> 00:12:33,903
♪I can only measure with intuition♪
189
00:12:33,903 --> 00:12:36,015
♪The direction of love♪
190
00:12:36,015 --> 00:12:37,947
♪Could it be an illusion♪
191
00:12:37,947 --> 00:12:43,316
♪Slowly falling into an invisible net♪
192
00:12:43,316 --> 00:12:45,181
♪Exploring in the dark♪
193
00:12:45,181 --> 00:12:47,005
♪Surviving the night♪
194
00:12:47,005 --> 00:12:48,861
♪Lighting up all the vows♪
195
00:12:48,861 --> 00:12:51,081
♪The answer is unclear♪
196
00:12:51,081 --> 00:12:58,365
♪Can love take away my insecurity♪
197
00:12:58,365 --> 00:13:00,029
♪Exploring in confrontation♪
198
00:13:00,029 --> 00:13:01,981
♪I don't want to dodge anymore♪
199
00:13:01,981 --> 00:13:03,805
♪Say all the truths♪
200
00:13:03,805 --> 00:13:05,757
♪How to let go♪
201
00:13:05,757 --> 00:13:12,811
♪Turning around, I hear your call♪
202
00:13:12,811 --> 00:13:14,991
♪Exploring in adversity♪
203
00:13:14,991 --> 00:13:16,829
♪Regaining a sense of security♪
204
00:13:16,829 --> 00:13:18,572
♪Time erases regrets♪
205
00:13:18,572 --> 00:13:20,605
♪Is it a habit♪
206
00:13:20,605 --> 00:13:28,149
♪Your love is so passionate and warm♪
207
00:13:28,149 --> 00:13:29,704
♪Slowly forget to explore♪
208
00:13:29,704 --> 00:13:31,869
♪Facing the light ashore♪
209
00:13:31,869 --> 00:13:33,501
♪Leaving a light for me♪
210
00:13:33,501 --> 00:13:35,653
♪No longer alone♪
211
00:13:35,653 --> 00:13:41,801
♪You are my answer in the dark♪
13866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.