All language subtitles for Forever Love 25

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,360 --> 00:00:29,989 =Forever Love= 2 00:00:30,752 --> 00:00:32,608 =Episode 25= 3 00:00:32,960 --> 00:00:35,672 (Anyway, I'm Yours) 4 00:00:50,580 --> 00:00:52,448 ♪The world is full of unpredictability♪ 5 00:00:52,448 --> 00:00:54,365 ♪The light is lost in the eyes♪ 6 00:00:54,365 --> 00:00:57,865 ♪How can we hide the panic♪ 7 00:00:57,865 --> 00:00:59,550 ♪How can we not be on guard♪ 8 00:00:59,550 --> 00:01:01,664 ♪Can I forgive that♪ 9 00:01:01,664 --> 00:01:05,194 ♪The one I deeply love is lying♪ 10 00:01:07,360 --> 00:01:09,086 ♪Who is by my side♪ 11 00:01:09,086 --> 00:01:10,974 ♪The vision is empty♪ 12 00:01:11,264 --> 00:01:14,448 ♪I can only measure with intuition♪ 13 00:01:14,448 --> 00:01:16,560 ♪The direction of love♪ 14 00:01:16,560 --> 00:01:18,492 ♪Could it be an illusion♪ 15 00:01:18,720 --> 00:01:23,861 ♪Slowly falling into an invisible net♪ 16 00:01:23,861 --> 00:01:25,726 ♪Exploring in the dark♪ 17 00:01:25,726 --> 00:01:27,904 ♪Surviving the night♪ 18 00:01:27,904 --> 00:01:29,664 ♪Lighting up all the vows♪ 19 00:01:29,664 --> 00:01:31,626 ♪The answer is unclear♪ 20 00:01:31,626 --> 00:01:38,910 ♪Can love take away my insecurity♪ 21 00:01:38,910 --> 00:01:40,574 ♪Exploring in confrontation♪ 22 00:01:40,574 --> 00:01:42,816 ♪I don't want to dodge anymore♪ 23 00:01:42,816 --> 00:01:44,350 ♪Say all the truths♪ 24 00:01:44,350 --> 00:01:46,302 ♪How to let go♪ 25 00:01:46,302 --> 00:01:52,736 ♪Turning around, I hear your call♪ 26 00:01:53,299 --> 00:01:54,963 ♪Exploring in confrontation♪ 27 00:01:54,963 --> 00:01:56,915 ♪I don't want to dodge anymore♪ 28 00:01:56,915 --> 00:01:58,739 ♪Say all the truths♪ 29 00:01:58,739 --> 00:02:00,691 ♪How to let go♪ 30 00:02:00,691 --> 00:02:07,168 ♪Turning around, I hear your call♪ 31 00:02:08,128 --> 00:02:09,925 ♪Exploring in adversity♪ 32 00:02:09,925 --> 00:02:11,763 ♪Regaining a sense of security♪ 33 00:02:11,763 --> 00:02:13,506 ♪Time erases regrets♪ 34 00:02:13,506 --> 00:02:15,539 ♪Is it a habit♪ 35 00:02:15,539 --> 00:02:22,784 ♪Your love is so passionate and warm♪ 36 00:02:22,964 --> 00:02:24,519 ♪Slowly forget to explore♪ 37 00:02:24,519 --> 00:02:26,684 ♪Facing the light ashore♪ 38 00:02:26,684 --> 00:02:28,316 ♪Leaving a light for me♪ 39 00:02:28,316 --> 00:02:30,468 ♪No longer alone♪ 40 00:02:30,468 --> 00:02:36,416 ♪You are my answer in the dark♪ 41 00:03:04,919 --> 00:03:05,879 Qin Moyao? 42 00:03:17,599 --> 00:03:18,879 He has left? 43 00:03:22,680 --> 00:03:23,759 That's probably for the best. 44 00:03:34,319 --> 00:03:35,000 Hello? 45 00:03:49,400 --> 00:03:50,360 Lin Xintong. 46 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 Why are you so heartless? 47 00:03:53,080 --> 00:03:54,039 How can you be so cruel? 48 00:03:54,120 --> 00:03:55,120 He just got hurt for you. 49 00:03:55,120 --> 00:03:56,439 How could you let him be out in the rain? 50 00:03:56,680 --> 00:03:58,240 Your dad killed his dad. 51 00:03:58,240 --> 00:03:59,639 Do you want to kill him now? 52 00:04:00,319 --> 00:04:00,759 Well, 53 00:04:00,759 --> 00:04:01,639 how is he now? 54 00:04:04,639 --> 00:04:07,520 He passed out after taking his medicine. 55 00:04:26,680 --> 00:04:27,560 Qin Moyao. 56 00:04:30,600 --> 00:04:31,639 What are you doing here? 57 00:04:32,000 --> 00:04:33,399 I'll be right over. 58 00:04:35,079 --> 00:04:36,240 You have a fever. 59 00:04:37,199 --> 00:04:38,519 You look awful. 60 00:04:44,680 --> 00:04:45,560 Actually, 61 00:04:46,680 --> 00:04:48,240 you care about me, don't you? 62 00:04:51,160 --> 00:04:52,639 Of course, I do. 63 00:04:56,279 --> 00:04:58,600 I became heartless, 64 00:04:59,744 --> 00:05:00,560 tried to drive you away, 65 00:05:01,120 --> 00:05:02,800 and refused to be with you. 66 00:05:06,680 --> 00:05:08,000 It's all because I care. 67 00:05:11,160 --> 00:05:12,600 I care about you too much, 68 00:05:14,912 --> 00:05:16,560 so I don't want you to suffer anymore. 69 00:05:19,639 --> 00:05:20,839 I know. 70 00:05:21,800 --> 00:05:25,079 I also don't want you to torment yourself anymore. 71 00:05:29,959 --> 00:05:31,600 I've been thinking these days. 72 00:05:33,439 --> 00:05:35,800 It would be better if I never met you. 73 00:05:36,160 --> 00:05:37,360 You're lying. 74 00:05:40,120 --> 00:05:40,800 Yes. 75 00:05:42,040 --> 00:05:43,319 I'm lying. 76 00:05:44,279 --> 00:05:46,040 You've lied to me so many times. 77 00:05:47,560 --> 00:05:49,240 Can't I lie to you once? 78 00:05:51,720 --> 00:05:53,439 As long as you don't push me away again, 79 00:05:53,480 --> 00:05:55,279 I'll allow you to lie to me every day. 80 00:05:57,879 --> 00:06:01,160 Then I might be lying to you with every word I say. 81 00:06:03,600 --> 00:06:04,560 Like what? 82 00:06:06,560 --> 00:06:07,519 For example, 83 00:06:08,439 --> 00:06:10,480 I've always hated you. 84 00:06:11,720 --> 00:06:15,199 I was not worried about you at all this morning. 85 00:06:18,439 --> 00:06:20,120 When you're not around, 86 00:06:21,079 --> 00:06:22,920 I've never thought about you. 87 00:06:25,839 --> 00:06:26,839 For example, 88 00:06:28,720 --> 00:06:29,959 I don't love you. 89 00:06:45,472 --> 00:06:47,323 ♪The world is full of unpredictability♪ 90 00:06:47,323 --> 00:06:49,279 ♪The light is lost in the eyes♪ 91 00:06:49,279 --> 00:06:52,160 ♪How can we hide the panic♪ 92 00:06:53,011 --> 00:06:54,899 ♪How can we not be on guard♪ 93 00:06:55,079 --> 00:06:56,160 Can we 94 00:06:57,959 --> 00:07:00,319 stop tormenting each other? 95 00:07:02,195 --> 00:07:04,096 ♪Who is by my side♪ 96 00:07:04,096 --> 00:07:06,048 ♪The vision is empty♪ 97 00:07:06,048 --> 00:07:09,152 ♪I can only measure with intuition♪ 98 00:07:09,701 --> 00:07:11,424 ♪The direction of love♪ 99 00:07:11,424 --> 00:07:13,408 ♪Could it be an illusion♪ 100 00:07:13,536 --> 00:07:18,848 ♪Slowly falling into an invisible net♪ 101 00:07:18,848 --> 00:07:20,800 ♪Exploring in the dark♪ 102 00:07:20,800 --> 00:07:22,803 ♪Surviving the night♪ 103 00:07:22,803 --> 00:07:24,480 ♪Lighting up all the vows♪ 104 00:07:24,480 --> 00:07:26,592 ♪The answer is unclear♪ 105 00:07:26,592 --> 00:07:33,376 ♪Can love take away my insecurity♪ 106 00:07:33,952 --> 00:07:35,648 ♪Exploring in confrontation♪ 107 00:07:35,648 --> 00:07:37,779 ♪I don't want to dodge anymore♪ 108 00:07:37,779 --> 00:07:39,392 ♪Say all the truths♪ 109 00:07:39,392 --> 00:07:41,216 ♪How to let go♪ 110 00:07:41,216 --> 00:07:47,808 ♪Turning around, I hear your call♪ 111 00:07:48,576 --> 00:07:50,528 ♪Exploring in adversity♪ 112 00:07:50,528 --> 00:07:52,627 ♪Regaining a sense of security♪ 113 00:07:52,627 --> 00:07:54,208 ♪Time erases regrets♪ 114 00:07:54,208 --> 00:07:56,403 ♪Is it a habit♪ 115 00:07:56,403 --> 00:08:03,392 ♪Your love is so passionate and warm♪ 116 00:08:03,680 --> 00:08:05,502 ♪Slowly forget to explore♪ 117 00:08:05,502 --> 00:08:07,424 ♪Facing the light ashore♪ 118 00:08:07,424 --> 00:08:09,120 ♪Leaving a light for me♪ 119 00:08:09,120 --> 00:08:11,040 ♪No longer alone♪ 120 00:08:11,040 --> 00:08:17,056 ♪You are my answer in the dark♪ 121 00:09:28,639 --> 00:09:29,360 What? 122 00:09:30,559 --> 00:09:32,120 When I tell you something about Qin Moyao, 123 00:09:32,399 --> 00:09:33,559 you're willing to see me? 124 00:09:34,200 --> 00:09:35,440 Say what you want to say. 125 00:09:38,519 --> 00:09:39,759 I have a video. 126 00:09:40,000 --> 00:09:41,320 I want to show you. 127 00:09:46,200 --> 00:09:47,000 (Moyao.) 128 00:09:47,120 --> 00:09:47,919 (Please.) 129 00:09:48,039 --> 00:09:49,039 (I can't die.) 130 00:09:49,320 --> 00:09:51,320 (I can give you all my assets,) 131 00:09:51,399 --> 00:09:53,519 (but my daughter can't live without me.) 132 00:09:53,679 --> 00:09:55,000 (I don't care.) 133 00:09:55,759 --> 00:09:57,000 (When you forced my dad to death,) 134 00:09:57,759 --> 00:09:59,440 (did you think about his wife and child?) 135 00:10:02,360 --> 00:10:03,720 So, what's your point? 136 00:10:04,399 --> 00:10:05,399 Just spit it out. 137 00:10:06,279 --> 00:10:07,480 Didn't you get it? 138 00:10:08,000 --> 00:10:09,720 Qin Moyao 139 00:10:09,879 --> 00:10:10,960 changed the will 140 00:10:11,240 --> 00:10:12,600 and threatened your dad. 141 00:10:14,759 --> 00:10:17,279 He even transferred my money, which is 60 million yuan. 142 00:10:18,080 --> 00:10:18,879 So what? 143 00:10:19,840 --> 00:10:20,840 What? 144 00:10:22,559 --> 00:10:24,960 Don't you think he's behind your dad's death? 145 00:10:26,879 --> 00:10:28,080 I trust him. 146 00:10:29,440 --> 00:10:30,759 You trust him? 147 00:10:31,519 --> 00:10:33,240 How long have you known him? 148 00:10:38,000 --> 00:10:39,159 Do you know 149 00:10:39,480 --> 00:10:39,919 he is Qin... 150 00:10:39,919 --> 00:10:41,480 The only heir of the Qin Group, 151 00:10:41,840 --> 00:10:43,519 and the largest shareholder of Hongfu now. 152 00:10:44,519 --> 00:10:45,799 I have already known all this. 153 00:10:46,480 --> 00:10:47,639 What else do you want to say? 154 00:10:52,039 --> 00:10:52,879 Lin Xintong. 155 00:10:54,080 --> 00:10:55,200 I didn't expect 156 00:10:56,240 --> 00:10:57,799 you like him so much. 157 00:11:02,240 --> 00:11:03,120 Then I can't 158 00:11:03,120 --> 00:11:05,120 let him live a good life. 159 00:11:06,519 --> 00:11:07,600 What are you trying to do? 160 00:11:08,600 --> 00:11:09,600 I'm warning you. 161 00:11:10,159 --> 00:11:11,240 If you dare to hurt him, 162 00:11:11,679 --> 00:11:12,159 I will... 163 00:11:12,159 --> 00:11:12,879 What? 164 00:11:15,840 --> 00:11:16,720 You will sue me? 165 00:11:17,480 --> 00:11:19,120 What will you sue me with? 166 00:11:19,879 --> 00:11:21,159 Do you have any evidence? 167 00:11:22,200 --> 00:11:22,960 Don't forget 168 00:11:23,159 --> 00:11:24,679 the court needs evidence. 169 00:11:25,159 --> 00:11:26,360 You transferred 60 million yuan 170 00:11:26,480 --> 00:11:28,759 to me in accordance with the procedure. 171 00:11:31,399 --> 00:11:32,639 I've consulted a lawyer. 172 00:11:33,240 --> 00:11:36,000 All my procedures are legal. 173 00:11:36,559 --> 00:11:38,720 But the money was stolen by Qin Moyao. 174 00:11:40,679 --> 00:11:42,600 As for your claim that I murdered your father, 175 00:11:43,600 --> 00:11:44,320 I'm sorry 176 00:11:45,039 --> 00:11:46,320 that the evidence 177 00:11:46,440 --> 00:11:48,720 has already disappeared from this world. 178 00:11:49,480 --> 00:11:50,799 I deleted it a long time ago. 179 00:11:51,200 --> 00:11:52,279 You are shameless. 180 00:12:10,035 --> 00:12:11,517 ♪The world is full of unpredictability♪ 181 00:12:11,517 --> 00:12:13,820 ♪The light is lost in the eyes♪ 182 00:12:13,820 --> 00:12:17,320 ♪How can we hide the panic♪ 183 00:12:17,320 --> 00:12:19,005 ♪How can we not be on guard♪ 184 00:12:19,005 --> 00:12:21,119 ♪Can I forgive that♪ 185 00:12:21,119 --> 00:12:24,649 ♪The one I deeply love is lying♪ 186 00:12:26,397 --> 00:12:28,541 ♪Who is by my side♪ 187 00:12:28,541 --> 00:12:30,429 ♪The vision is empty♪ 188 00:12:30,429 --> 00:12:33,903 ♪I can only measure with intuition♪ 189 00:12:33,903 --> 00:12:36,015 ♪The direction of love♪ 190 00:12:36,015 --> 00:12:37,947 ♪Could it be an illusion♪ 191 00:12:37,947 --> 00:12:43,316 ♪Slowly falling into an invisible net♪ 192 00:12:43,316 --> 00:12:45,181 ♪Exploring in the dark♪ 193 00:12:45,181 --> 00:12:47,005 ♪Surviving the night♪ 194 00:12:47,005 --> 00:12:48,861 ♪Lighting up all the vows♪ 195 00:12:48,861 --> 00:12:51,081 ♪The answer is unclear♪ 196 00:12:51,081 --> 00:12:58,365 ♪Can love take away my insecurity♪ 197 00:12:58,365 --> 00:13:00,029 ♪Exploring in confrontation♪ 198 00:13:00,029 --> 00:13:01,981 ♪I don't want to dodge anymore♪ 199 00:13:01,981 --> 00:13:03,805 ♪Say all the truths♪ 200 00:13:03,805 --> 00:13:05,757 ♪How to let go♪ 201 00:13:05,757 --> 00:13:12,811 ♪Turning around, I hear your call♪ 202 00:13:12,811 --> 00:13:14,991 ♪Exploring in adversity♪ 203 00:13:14,991 --> 00:13:16,829 ♪Regaining a sense of security♪ 204 00:13:16,829 --> 00:13:18,572 ♪Time erases regrets♪ 205 00:13:18,572 --> 00:13:20,605 ♪Is it a habit♪ 206 00:13:20,605 --> 00:13:28,149 ♪Your love is so passionate and warm♪ 207 00:13:28,149 --> 00:13:29,704 ♪Slowly forget to explore♪ 208 00:13:29,704 --> 00:13:31,869 ♪Facing the light ashore♪ 209 00:13:31,869 --> 00:13:33,501 ♪Leaving a light for me♪ 210 00:13:33,501 --> 00:13:35,653 ♪No longer alone♪ 211 00:13:35,653 --> 00:13:41,801 ♪You are my answer in the dark♪ 13866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.