All language subtitles for Forever Love 20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,392 --> 00:00:30,039 =Forever Love= 2 00:00:30,752 --> 00:00:32,768 =Episode 20= 3 00:00:32,864 --> 00:00:35,520 (It's a Gift and Also an Answer) 4 00:00:50,079 --> 00:00:51,280 Why don't you come in? 5 00:00:51,520 --> 00:00:52,719 Aren't you asleep? 6 00:00:54,880 --> 00:00:56,159 I'm waiting for midnight. 7 00:01:04,920 --> 00:01:06,280 Don't be too touched. 8 00:01:06,519 --> 00:01:08,519 This is just an employee benefit. 9 00:01:10,159 --> 00:01:11,959 How do you know it is my birthday? 10 00:01:13,480 --> 00:01:15,159 Your ID information 11 00:01:15,760 --> 00:01:17,640 is on the contract you signed. 12 00:01:17,959 --> 00:01:20,239 But how can you be sure that it is real? 13 00:01:22,319 --> 00:01:24,200 You're not lying to me again, are you? 14 00:01:25,359 --> 00:01:26,280 Just kidding. 15 00:01:38,959 --> 00:01:41,640 It seems like I haven't celebrated my birthday for many years. 16 00:01:43,760 --> 00:01:45,680 In that case, 17 00:01:45,959 --> 00:01:47,040 make a wish now. 18 00:02:03,239 --> 00:02:04,640 Have you made your wish? 19 00:02:06,719 --> 00:02:08,439 I've already made it in my heart. 20 00:02:10,319 --> 00:02:10,800 Then 21 00:02:11,000 --> 00:02:12,159 b-b-blow out the candles. 22 00:02:14,120 --> 00:02:15,159 Where's my gift? 23 00:02:16,479 --> 00:02:17,919 Isn't the cake a gift? 24 00:02:17,919 --> 00:02:18,960 What else do you want? 25 00:02:18,960 --> 00:02:19,919 Lin Xintong, 26 00:02:19,919 --> 00:02:21,240 I've saved you several times. 27 00:02:21,280 --> 00:02:22,840 You think just a cake can satisfy me? 28 00:02:25,000 --> 00:02:26,560 Then what else do you want? 29 00:02:28,599 --> 00:02:30,159 How about you give me a kiss 30 00:02:30,360 --> 00:02:32,319 as a gift? 31 00:02:33,039 --> 00:02:33,960 Okay? 32 00:02:34,919 --> 00:02:35,479 Qin Moyao, 33 00:02:35,479 --> 00:02:36,800 you're really shameless. 34 00:02:38,039 --> 00:02:39,400 After all, you know I like you, 35 00:02:39,479 --> 00:02:40,560 so what's the use of shame? 36 00:02:50,680 --> 00:02:52,280 Did your wound open up? 37 00:03:00,800 --> 00:03:02,000 Qin Moyao, 38 00:03:02,000 --> 00:03:03,400 I didn't expect you to be like this. 39 00:03:03,400 --> 00:03:04,439 Let it hurt. 40 00:03:07,479 --> 00:03:08,560 Happy birthday. 41 00:03:58,208 --> 00:03:59,240 Xintong, 42 00:04:00,639 --> 00:04:01,879 thank you. 43 00:04:36,759 --> 00:04:38,000 You're getting more proficient. 44 00:04:38,360 --> 00:04:39,560 Next time I'll teach you more. 45 00:04:40,199 --> 00:04:41,240 If I get injured again, 46 00:04:41,279 --> 00:04:42,480 you can help me stitch up. 47 00:04:43,199 --> 00:04:45,480 You might as well teach me some self-defense. 48 00:04:45,519 --> 00:04:46,519 So when you're fighting, 49 00:04:46,519 --> 00:04:47,560 I can help you. 50 00:04:47,680 --> 00:04:49,160 There's no such thing as self-defense, 51 00:04:49,399 --> 00:04:51,600 unless you've undergone long periods of professional training. 52 00:04:56,399 --> 00:04:57,160 Xintong, 53 00:04:58,120 --> 00:04:59,920 if you encounter danger again next time, 54 00:05:00,199 --> 00:05:01,920 and if I'm not by your side... 55 00:05:04,319 --> 00:05:05,920 Why are you saying such things again? 56 00:05:07,240 --> 00:05:09,560 If I'm in danger, dare you not be by my side? 57 00:05:10,279 --> 00:05:11,199 The penalty in our contract 58 00:05:11,199 --> 00:05:12,680 is very high. 59 00:05:13,600 --> 00:05:14,639 You can't escape. 60 00:05:15,079 --> 00:05:16,000 Alright. 61 00:05:19,360 --> 00:05:20,439 Oh, right, Xintong, 62 00:05:20,639 --> 00:05:22,160 is there anything you really want to do? 63 00:05:22,680 --> 00:05:23,480 What is it? 64 00:05:25,240 --> 00:05:26,759 Just tell me. 65 00:05:30,160 --> 00:05:32,720 Why is there also a scar on your lower back? 66 00:05:36,000 --> 00:05:36,959 Wake up! 67 00:05:37,120 --> 00:05:39,360 Wake up! 68 00:05:39,720 --> 00:05:41,000 There's a fire. 69 00:05:41,519 --> 00:05:43,360 Hurry up. Wake up! 70 00:05:43,879 --> 00:05:44,839 Come out! 71 00:05:44,839 --> 00:05:45,800 Wake up. 72 00:05:47,120 --> 00:05:47,920 Hurry up. 73 00:05:47,920 --> 00:05:49,360 Girl, wake up. 74 00:05:50,720 --> 00:05:52,519 Hey, there's a fire. 75 00:05:52,920 --> 00:05:53,439 Don't go there. 76 00:05:53,439 --> 00:05:54,360 Fire. 77 00:05:55,519 --> 00:05:56,959 Fire. Leave! 78 00:05:56,959 --> 00:05:57,639 Go! 79 00:05:58,040 --> 00:05:59,360 Move away, young man. 80 00:06:02,120 --> 00:06:03,240 It's open. 81 00:06:03,480 --> 00:06:04,439 Open it. 82 00:06:06,279 --> 00:06:07,160 Hurry. 83 00:06:07,199 --> 00:06:08,439 The fire is getting bigger. 84 00:06:08,519 --> 00:06:09,040 Come on. 85 00:06:09,959 --> 00:06:11,879 It's too dangerous. The fire is getting bigger. 86 00:06:12,240 --> 00:06:13,959 Young man, be careful. 87 00:06:14,319 --> 00:06:15,279 Did she faint? 88 00:06:16,160 --> 00:06:17,120 Don't explode! 89 00:06:17,120 --> 00:06:17,759 She's out. 90 00:06:17,759 --> 00:06:19,120 Get out, young man. Hurry up. 91 00:06:19,120 --> 00:06:19,639 Go. 92 00:06:20,040 --> 00:06:20,639 Run. 93 00:06:20,839 --> 00:06:21,680 It's going to explode. 94 00:06:21,800 --> 00:06:23,120 It's going to explode. Run! 95 00:06:23,120 --> 00:06:23,759 Go. 96 00:06:24,120 --> 00:06:24,959 Stop watching. 97 00:06:24,959 --> 00:06:26,040 Run. It's going to explode. 98 00:06:26,040 --> 00:06:26,879 She's finally out. 99 00:06:49,319 --> 00:06:50,160 I need an ambulance. 100 00:06:50,279 --> 00:06:51,480 There's been a car accident. 101 00:06:54,839 --> 00:06:55,879 This is Hubin Road. 102 00:07:01,720 --> 00:07:02,759 Hang in there. 103 00:07:02,759 --> 00:07:03,439 Hold on. 104 00:07:03,600 --> 00:07:04,839 The ambulance will be here soon. 105 00:07:10,000 --> 00:07:11,040 I was naughty as a boy 106 00:07:11,040 --> 00:07:12,120 and fell when climbing a tree. 107 00:07:19,920 --> 00:07:20,720 Xintong, 108 00:07:21,600 --> 00:07:23,319 we've been on edge for so long. 109 00:07:23,519 --> 00:07:24,480 Let's take a day off today. 110 00:07:24,519 --> 00:07:25,639 Let's forget Chi Shan for now. 111 00:07:26,199 --> 00:07:27,279 What do you want to do? 112 00:07:27,480 --> 00:07:28,240 I'll accompany you. 113 00:07:34,480 --> 00:07:35,199 Okay. 114 00:07:46,240 --> 00:07:47,319 I'm really surprised 115 00:07:47,759 --> 00:07:48,920 that the thing you want to do 116 00:07:48,920 --> 00:07:50,240 is actually watching the sunset. 117 00:07:52,480 --> 00:07:53,720 When I was a kid, 118 00:07:54,120 --> 00:07:55,560 whenever my dad had time, 119 00:07:55,560 --> 00:07:57,000 he would do it with me. 120 00:07:58,600 --> 00:08:02,480 So Mr. Lin is a good father too. 121 00:08:04,759 --> 00:08:07,839 He is the best father in the world. 122 00:08:14,000 --> 00:08:14,959 Lin Xintong, 123 00:08:15,519 --> 00:08:16,959 I've already fulfilled your wish. 124 00:08:17,040 --> 00:08:18,279 Then shouldn't you now answer 125 00:08:18,279 --> 00:08:19,600 the question you didn't answer before? 126 00:08:25,360 --> 00:08:26,759 You said you didn't think clearly before. 127 00:08:26,759 --> 00:08:28,160 Have you thought it through now? 128 00:08:31,920 --> 00:08:34,000 I thought my answer was very clear 129 00:08:34,000 --> 00:08:35,720 last night. 130 00:08:40,159 --> 00:08:41,240 Happy birthday. 131 00:08:52,000 --> 00:08:52,799 I'm sorry. 132 00:08:53,360 --> 00:08:56,480 I'm so stupid. 133 00:09:08,000 --> 00:09:09,960 Then I'll say it again. 134 00:09:12,720 --> 00:09:14,159 I've thought it through. 135 00:09:15,480 --> 00:09:17,000 I'm very clear. 136 00:09:18,519 --> 00:09:23,320 Just like when you said you like me. 137 00:09:24,440 --> 00:09:25,696 I'm absolutely sure. 138 00:09:29,652 --> 00:09:31,680 ♪Who is by my side♪ 139 00:09:31,680 --> 00:09:33,504 ♪The vision is empty♪ 140 00:09:33,504 --> 00:09:36,704 ♪I can only measure with intuition♪ 141 00:09:37,024 --> 00:09:38,976 ♪The direction of love♪ 142 00:09:38,976 --> 00:09:40,992 ♪Could it be an illusion♪ 143 00:09:40,992 --> 00:09:45,856 ♪Slowly falling into an invisible net♪ 144 00:10:02,515 --> 00:10:03,997 ♪The world is full of unpredictability♪ 145 00:10:03,997 --> 00:10:06,300 ♪The light is lost in the eyes♪ 146 00:10:06,300 --> 00:10:09,800 ♪How can we hide the panic♪ 147 00:10:09,800 --> 00:10:11,485 ♪How can we not be on guard♪ 148 00:10:11,485 --> 00:10:13,599 ♪Can I forgive that♪ 149 00:10:13,599 --> 00:10:17,129 ♪The one I deeply love is lying♪ 150 00:10:18,877 --> 00:10:21,021 ♪Who is by my side♪ 151 00:10:21,021 --> 00:10:22,909 ♪The vision is empty♪ 152 00:10:22,909 --> 00:10:26,383 ♪I can only measure with intuition♪ 153 00:10:26,383 --> 00:10:28,495 ♪The direction of love♪ 154 00:10:28,495 --> 00:10:30,427 ♪Could it be an illusion♪ 155 00:10:30,427 --> 00:10:35,796 ♪Slowly falling into an invisible net♪ 156 00:10:35,796 --> 00:10:37,661 ♪Exploring in the dark♪ 157 00:10:37,661 --> 00:10:39,485 ♪Surviving the night♪ 158 00:10:39,485 --> 00:10:41,341 ♪Lighting up all the vows♪ 159 00:10:41,341 --> 00:10:43,561 ♪The answer is unclear♪ 160 00:10:43,561 --> 00:10:50,845 ♪Can love take away my insecurity♪ 161 00:10:50,845 --> 00:10:52,509 ♪Exploring in confrontation♪ 162 00:10:52,509 --> 00:10:54,461 ♪I don't want to dodge anymore♪ 163 00:10:54,461 --> 00:10:56,285 ♪Say all the truths♪ 164 00:10:56,285 --> 00:10:58,237 ♪How to let go♪ 165 00:10:58,237 --> 00:11:05,291 ♪Turning around, I hear your call♪ 166 00:11:05,291 --> 00:11:07,471 ♪Exploring in adversity♪ 167 00:11:07,471 --> 00:11:09,309 ♪Regaining a sense of security♪ 168 00:11:09,309 --> 00:11:11,052 ♪Time erases regrets♪ 169 00:11:11,052 --> 00:11:13,085 ♪Is it a habit♪ 170 00:11:13,085 --> 00:11:20,629 ♪Your love is so passionate and warm♪ 171 00:11:20,629 --> 00:11:22,184 ♪Slowly forget to explore♪ 172 00:11:22,184 --> 00:11:24,349 ♪Facing the light ashore♪ 173 00:11:24,349 --> 00:11:25,981 ♪Leaving a light for me♪ 174 00:11:25,981 --> 00:11:28,133 ♪No longer alone♪ 175 00:11:28,133 --> 00:11:34,281 ♪You are my answer in the dark♪ 11039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.