All language subtitles for Forever Love 04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,503 --> 00:00:30,366 =Forever Love= 2 00:00:30,366 --> 00:00:33,105 =Episode 4= 3 00:00:33,105 --> 00:00:35,955 (Come to Help Me) 4 00:00:36,399 --> 00:00:38,280 No need to be so polite with me. 5 00:00:38,799 --> 00:00:40,000 Come on, have some porridge. 6 00:00:45,840 --> 00:00:48,200 Miss Lin, the porridge is a bit hot. 7 00:00:49,600 --> 00:00:51,119 Be careful. 8 00:00:54,039 --> 00:00:55,200 I'm so sorry, Tong. 9 00:00:55,399 --> 00:00:56,840 I almost scalded you just now. 10 00:00:57,240 --> 00:00:59,799 It's okay. I was careless. 11 00:01:02,960 --> 00:01:05,599 (Zhou Mo is placed around Lin Xintong by Lin Guofu.) 12 00:01:05,799 --> 00:01:07,400 (He will ruin our plan sooner or later.) 13 00:01:07,480 --> 00:01:09,159 (We have to get rid of him as soon as possible.) 14 00:01:09,680 --> 00:01:11,280 (You figure out a way to lure him out.) 15 00:01:11,640 --> 00:01:13,760 (The rest is up to me.) 16 00:01:18,400 --> 00:01:21,359 Oh, right, Tong. I ran into Ms. Wang yesterday. 17 00:01:22,120 --> 00:01:23,232 Ms. Wang? 18 00:01:24,760 --> 00:01:27,000 There's something I never really understood. 19 00:01:27,359 --> 00:01:29,760 She worked for your family for so many years. 20 00:01:30,000 --> 00:01:31,879 Why did she quit so decisively? 21 00:01:32,719 --> 00:01:35,159 I wanted to ask her why for you yesterday, 22 00:01:35,959 --> 00:01:37,560 but she seemed in a hurry. 23 00:01:37,719 --> 00:01:40,439 We didn't chat for a few minutes before she left. 24 00:01:42,560 --> 00:01:44,319 Ms. Wang worked for my father for a really long time. 25 00:01:45,000 --> 00:01:47,400 Maybe she knows something about his death. 26 00:01:48,519 --> 00:01:51,280 Tong, what are you talking about? 27 00:01:52,079 --> 00:01:54,599 Yuwei, do you know where Ms. Wang is now? 28 00:01:56,159 --> 00:01:57,519 I did ask for the address. 29 00:01:57,879 --> 00:01:59,680 Good, then I'll go visit her. 30 00:02:00,640 --> 00:02:03,159 Zhou Mo, do you dare to go with me? 31 00:02:04,359 --> 00:02:05,760 I am your bodyguard. 32 00:02:05,959 --> 00:02:07,920 I will follow you wherever you go. 33 00:02:08,919 --> 00:02:10,520 Good, then let's go now. 34 00:02:11,360 --> 00:02:14,639 Yuwei, send the address to his phone. 35 00:02:19,719 --> 00:02:20,599 Help me. 36 00:02:34,439 --> 00:02:37,120 Be careful on the way. 37 00:03:02,599 --> 00:03:03,719 I can do it myself. 38 00:03:05,159 --> 00:03:08,000 I'm just temporarily blind, not disabled. 39 00:03:36,360 --> 00:03:37,439 What are you doing now? 40 00:03:38,039 --> 00:03:39,199 Fastening the seatbelt. 41 00:03:41,439 --> 00:03:44,280 Miss Lin, don't be nervous. I have no interest in you. 42 00:03:50,000 --> 00:03:51,319 I noticed you didn't have breakfast. 43 00:03:52,759 --> 00:03:53,840 There's hot milk in the cup. 44 00:03:53,840 --> 00:03:55,479 If you're hungry, have a sip. 45 00:03:58,599 --> 00:03:59,879 Mind your own business. 46 00:04:02,080 --> 00:04:04,719 I don't want to care about you, but your father paid a lot of money. 47 00:04:04,960 --> 00:04:06,400 I'm just doing my job. 48 00:04:08,199 --> 00:04:09,312 Drive. 49 00:04:55,040 --> 00:04:56,160 How much longer? 50 00:04:56,439 --> 00:04:57,800 Just one more intersection. 51 00:04:58,319 --> 00:05:00,519 Stop the car ahead. We'll walk there. 52 00:05:20,079 --> 00:05:21,319 Actually, it is now 53 00:05:21,439 --> 00:05:22,680 a great opportunity for you. 54 00:05:23,120 --> 00:05:24,199 What do you mean? 55 00:05:27,439 --> 00:05:29,000 You could push me now 56 00:05:29,839 --> 00:05:31,959 or leave me in the middle of the road 57 00:05:32,000 --> 00:05:33,160 to get hit by a car. 58 00:05:34,160 --> 00:05:35,639 Then no one would suspect you. 59 00:05:36,639 --> 00:05:39,279 So you let me stop the car there just to test me? 60 00:05:40,120 --> 00:05:41,600 We'll be at Ms. Wang's place soon. 61 00:05:42,319 --> 00:05:43,759 You don't have much opportunity left. 62 00:05:45,000 --> 00:05:47,800 Since you suspect me, how can you be sure 63 00:05:47,800 --> 00:05:49,480 that I'm taking you to see Ms. Wang? 64 00:06:06,040 --> 00:06:08,240 Not bad, you're not stupid. You know to gather evidence. 65 00:06:08,800 --> 00:06:11,000 Miss Lin, if I wanted to kill you, 66 00:06:11,000 --> 00:06:12,160 I'd have countless opportunities, 67 00:06:12,720 --> 00:06:14,720 not to mention that you're blind. 68 00:06:18,439 --> 00:06:21,920 But harming others for personal gain is not my principle. 69 00:06:51,439 --> 00:06:55,240 Lin Xintong, you've always been high above. 70 00:06:55,920 --> 00:06:59,560 Now everything you had is mine. 71 00:07:30,879 --> 00:07:31,839 We've arrived. 72 00:07:34,079 --> 00:07:36,480 Wait, something's not right. 73 00:07:38,680 --> 00:07:42,360 What? You're about to be exposed, feeling guilty? 74 00:07:43,279 --> 00:07:44,720 Why don't you just tell me the truth now? 75 00:07:44,720 --> 00:07:45,639 Are you an idiot? 76 00:07:46,000 --> 00:07:47,720 Would I bring you here if I was scared? 77 00:07:48,399 --> 00:07:50,519 I'll go in and check. You stay here and don't move. 78 00:07:58,079 --> 00:08:00,639 Take this. Press it if there's danger. 79 00:08:01,240 --> 00:08:02,120 I'll be out in a moment. 80 00:08:34,919 --> 00:08:36,832 Xiaozhu, call... 81 00:08:53,879 --> 00:08:55,679 Who are you? What do you want? 82 00:08:59,720 --> 00:09:03,559 Miss, we've been waiting at your door for several days. 83 00:09:04,879 --> 00:09:07,240 Today you finally fell into our hands. 84 00:09:07,559 --> 00:09:10,000 Do you think we'll let you go easily? 85 00:09:10,720 --> 00:09:11,759 What do you want? 86 00:09:12,440 --> 00:09:14,159 Since your fiancé won't pay back 87 00:09:14,559 --> 00:09:16,200 the debts your group owes, 88 00:09:19,480 --> 00:09:21,879 I can only come to you, the heiress to the group. 89 00:09:23,600 --> 00:09:26,159 How much does he owe you? Name your price. 90 00:09:26,559 --> 00:09:27,720 I'll have them give it to you. 91 00:09:28,639 --> 00:09:30,080 Xiaozhu. 92 00:09:35,559 --> 00:09:37,120 You think we're idiots 93 00:09:37,600 --> 00:09:39,399 and that we'll let you tip them off? 94 00:09:40,120 --> 00:09:41,600 What do you really want? 95 00:09:44,799 --> 00:09:46,720 What do you think we're gonna do? 96 00:09:47,200 --> 00:09:48,384 Let me go! 97 00:09:52,840 --> 00:09:53,960 Who sent you here? 98 00:09:57,799 --> 00:09:59,840 Okay! I really don't know who it is. 99 00:10:00,320 --> 00:10:01,799 Our task was just to wait here. 100 00:10:02,080 --> 00:10:02,960 If you came in, 101 00:10:03,279 --> 00:10:04,559 we couldn't let you walk out. 102 00:10:18,399 --> 00:10:19,584 Let me go! 103 00:10:21,240 --> 00:10:23,519 Trying to run? Stay still. 104 00:10:25,799 --> 00:10:27,000 Help! 105 00:10:28,559 --> 00:10:30,320 You blind woman, stay down. 106 00:10:33,984 --> 00:10:34,840 Don't touch me! 107 00:10:34,840 --> 00:10:35,960 Miss Lin, it's me. 108 00:10:35,960 --> 00:10:36,992 Who are you? 109 00:10:55,950 --> 00:10:57,432 ♪The world is full of unpredictability♪ 110 00:10:57,432 --> 00:10:59,735 ♪The light is lost in the eyes♪ 111 00:10:59,735 --> 00:11:03,235 ♪How can we hide the panic♪ 112 00:11:03,235 --> 00:11:04,920 ♪How can we not be on guard♪ 113 00:11:04,920 --> 00:11:07,034 ♪Can I forgive that♪ 114 00:11:07,034 --> 00:11:10,564 ♪The one I deeply love is lying♪ 115 00:11:12,312 --> 00:11:14,456 ♪Who is by my side♪ 116 00:11:14,456 --> 00:11:16,344 ♪The vision is empty♪ 117 00:11:16,344 --> 00:11:19,818 ♪I can only measure with intuition♪ 118 00:11:19,818 --> 00:11:21,930 ♪The direction of love♪ 119 00:11:21,930 --> 00:11:23,862 ♪Could it be an illusion♪ 120 00:11:23,862 --> 00:11:29,231 ♪Slowly falling into an invisible net♪ 121 00:11:29,231 --> 00:11:31,096 ♪Exploring in the dark♪ 122 00:11:31,096 --> 00:11:32,920 ♪Surviving the night♪ 123 00:11:32,920 --> 00:11:34,776 ♪Lighting up all the vows♪ 124 00:11:34,776 --> 00:11:36,996 ♪The answer is unclear♪ 125 00:11:36,996 --> 00:11:44,280 ♪Can love take away my insecurity♪ 126 00:11:44,280 --> 00:11:45,944 ♪Exploring in confrontation♪ 127 00:11:45,944 --> 00:11:47,896 ♪I don't want to dodge anymore♪ 128 00:11:47,896 --> 00:11:49,720 ♪Say all the truths♪ 129 00:11:49,720 --> 00:11:51,672 ♪How to let go♪ 130 00:11:51,672 --> 00:11:58,726 ♪Turning around, I hear your call♪ 131 00:11:58,726 --> 00:12:00,906 ♪Exploring in adversity♪ 132 00:12:00,906 --> 00:12:02,744 ♪Regaining a sense of security♪ 133 00:12:02,744 --> 00:12:04,487 ♪Time erases regrets♪ 134 00:12:04,487 --> 00:12:06,520 ♪Is it a habit♪ 135 00:12:06,520 --> 00:12:14,064 ♪Your love is so passionate and warm♪ 136 00:12:14,064 --> 00:12:15,619 ♪Slowly forget to explore♪ 137 00:12:15,619 --> 00:12:17,784 ♪Facing the light ashore♪ 138 00:12:17,784 --> 00:12:19,416 ♪Leaving a light for me♪ 139 00:12:19,416 --> 00:12:21,568 ♪No longer alone♪ 140 00:12:21,568 --> 00:12:27,716 ♪You are my answer in the dark♪ 9768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.