Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,220 --> 00:00:10,180
MUSIC PLAYS SHE CREAKS It's hard.
2
00:00:10,980 --> 00:00:14,560
SHE LAUGHS Dad, give it to me.
3
00:00:14,561 --> 00:00:15,859
Don't give you.
4
00:00:15,860 --> 00:00:17,020
She's gonna love it.
5
00:00:25,560 --> 00:00:27,119
SHE LAUGHS The side's there.
6
00:00:27,120 --> 00:00:27,759
We're on the side.
7
00:00:27,760 --> 00:00:28,559
OK.
8
00:00:28,560 --> 00:00:29,620
Have you a lighter?
9
00:00:29,900 --> 00:00:31,120
That's too funny.
10
00:00:32,420 --> 00:00:36,420
MUSIC PLAYS Shh, shh, shh.
11
00:00:36,460 --> 00:00:38,480
KNOCK ON DOOR Hang on.
12
00:00:41,120 --> 00:00:45,120
KNOCK ON DOOR Come in!
13
00:00:46,140 --> 00:00:51,039
Happy birthday to you Happy birthday to
14
00:00:51,040 --> 00:00:52,560
you Is that a fucking pork pie?
15
00:00:53,411 --> 00:00:55,359
Birthday beats!
16
00:00:55,360 --> 00:00:57,940
Fuck off dickhead!
17
00:00:57,941 --> 00:00:59,159
Neil!
18
00:00:59,160 --> 00:01:00,540
Neil fucking croc!
19
00:01:00,541 --> 00:01:01,559
Where's our fucking money?
20
00:01:01,560 --> 00:01:02,610
Fuck!
21
00:01:02,660 --> 00:01:03,980
Erin, where's your wages?
22
00:01:04,180 --> 00:01:05,600
Dad, not again!
23
00:01:06,340 --> 00:01:07,660
I'll pay you back, I swear!
24
00:01:07,661 --> 00:01:09,619
I'm opening a new leaf, I just need to
25
00:01:09,620 --> 00:01:11,119
get a few things sorted Where's our
26
00:01:11,120 --> 00:01:12,200
fucking money, Neil?
27
00:01:13,371 --> 00:01:14,859
Dad!
28
00:01:14,860 --> 00:01:15,819
Stay there.
29
00:01:15,820 --> 00:01:16,870
Look after her.
30
00:01:17,301 --> 00:01:20,659
Where's our fucking money, Neil?
31
00:01:20,660 --> 00:01:21,959
You said you'd have it, but where the
32
00:01:21,960 --> 00:01:23,010
fuck is it?
33
00:01:38,320 --> 00:01:40,419
Well, at least it's not fucking pissing
34
00:01:40,420 --> 00:01:40,919
it down, huh?
35
00:01:40,920 --> 00:01:42,359
No, it's just an awful lot of day for
36
00:01:42,360 --> 00:01:42,479
the lady.
37
00:01:42,480 --> 00:01:43,859
Thanks for coming, everyone.
38
00:01:43,860 --> 00:01:46,420
Especially you, to what's going on with JJ.
39
00:01:46,700 --> 00:01:48,320
Oh, well, this is more important.
40
00:01:48,340 --> 00:01:49,390
I have you a present.
41
00:01:49,540 --> 00:01:50,590
Oh, go on.
42
00:01:51,680 --> 00:01:52,820
It's a chocolate mouse.
43
00:01:52,920 --> 00:01:55,060
Jan, if you want to go to the pier,
44
00:01:55,061 --> 00:01:56,179
just go.
45
00:01:56,180 --> 00:01:57,039
You sure?
46
00:01:57,040 --> 00:01:57,939
You don't want me to, you know?
47
00:01:57,940 --> 00:01:58,979
Right, just go.
48
00:01:58,980 --> 00:02:00,030
Sorry for your loss.
49
00:02:00,920 --> 00:02:01,970
Who does that?
50
00:02:02,220 --> 00:02:04,159
Who catches a lift with a funeral
51
00:02:04,160 --> 00:02:05,960
procession to fuck off to a funfair?
52
00:02:05,961 --> 00:02:07,259
I'm just saying it's very unusual.
53
00:02:07,260 --> 00:02:08,699
Right, come on, let's get this over with.
54
00:02:08,700 --> 00:02:09,750
Come on.
55
00:02:09,780 --> 00:02:10,830
Let's mourn.
56
00:02:11,040 --> 00:02:12,600
That'll be five pounds, please.
57
00:02:12,601 --> 00:02:13,759
You what?
58
00:02:13,760 --> 00:02:14,699
Five pounds.
59
00:02:14,700 --> 00:02:16,560
Five pounds for fucking what?
60
00:02:16,561 --> 00:02:17,439
To get in?
61
00:02:17,440 --> 00:02:18,700
Are you having a giraffe?
62
00:02:18,701 --> 00:02:20,379
Her dad's just fucking died.
63
00:02:20,380 --> 00:02:22,460
Look, it's to help pay off Neil's debts.
64
00:02:22,620 --> 00:02:24,420
You had a lot of people, a lot of money.
65
00:02:24,660 --> 00:02:25,860
Fairleafs are after him.
66
00:02:26,060 --> 00:02:27,110
Sorry.
67
00:02:27,111 --> 00:02:28,639
Fuck's sake.
68
00:02:28,640 --> 00:02:29,659
Bon rail.
69
00:02:29,660 --> 00:02:31,180
Thanks.
70
00:02:33,300 --> 00:02:36,250
Pay for two.
71
00:02:36,530 --> 00:02:37,580
Charger.
72
00:02:41,460 --> 00:02:47,240
How was my last tenner?
73
00:02:47,540 --> 00:02:48,590
I paid for you.
74
00:02:49,180 --> 00:02:51,660
He'd be amazed if he could see you now, Erin.
75
00:02:51,740 --> 00:02:54,899
I bet he missed you the only thing neil
76
00:02:54,900 --> 00:02:57,239
croft missed was my fucking wages after
77
00:02:57,240 --> 00:02:58,219
he fucked off.
78
00:02:58,220 --> 00:02:59,720
Oh, where did you go?
79
00:03:00,880 --> 00:03:05,199
Don't stop I was the last time you saw
80
00:03:05,200 --> 00:03:05,619
a job.
81
00:03:05,620 --> 00:03:07,199
No, no same all the time.
82
00:03:07,200 --> 00:03:08,699
You can't don't cuz I think they're
83
00:03:08,700 --> 00:03:11,939
Sorry, it's one of you neil's daughter
84
00:03:11,940 --> 00:03:16,659
Yeah, I am great Emma Erin what so I'm
85
00:03:16,660 --> 00:03:19,200
looking for his other daughter and Emma.
86
00:03:19,201 --> 00:03:20,359
Yeah, there's no Emma.
87
00:03:20,360 --> 00:03:21,019
He's just me.
88
00:03:21,020 --> 00:03:23,500
He's Erin Well, if Emma's running late,
89
00:03:23,560 --> 00:03:25,499
maybe you'd say a few words about your
90
00:03:25,500 --> 00:03:27,139
dad, just cos obviously people have
91
00:03:27,140 --> 00:03:28,190
paid an entry fee.
92
00:03:28,560 --> 00:03:30,699
I didn't really know him that well, so
93
00:03:30,700 --> 00:03:32,419
I'd feel a bit uncomfortable, like,
94
00:03:32,420 --> 00:03:33,470
going up.
95
00:03:33,471 --> 00:03:35,419
Well, we'll just muddle through, then,
96
00:03:35,420 --> 00:03:36,470
won't we?
97
00:03:39,270 --> 00:03:40,630
OK, everybody.
98
00:03:40,970 --> 00:03:42,020
Everyone, hello.
99
00:03:42,110 --> 00:03:44,469
Thank you so much for coming to say
100
00:03:44,470 --> 00:03:46,250
goodbye to Neil Croft.
101
00:03:46,770 --> 00:03:48,709
What can we say about...
102
00:03:48,710 --> 00:03:48,769
about Neil...
103
00:03:48,770 --> 00:03:49,820
Neil Croft?
104
00:03:50,890 --> 00:03:52,370
What, not Arnold Waller?
105
00:03:54,010 --> 00:03:56,530
No, this is Neil Crockett's funeral.
106
00:03:58,450 --> 00:03:59,830
Oh, for God's sake!
107
00:04:02,190 --> 00:04:05,149
So, as I was saying, on this
108
00:04:05,150 --> 00:04:07,529
devastating day for the rest of us
109
00:04:07,530 --> 00:04:10,049
here, it's wonderful that we've got
110
00:04:10,050 --> 00:04:12,750
someone who knew him so very well.
111
00:04:12,751 --> 00:04:14,309
We're going to hear a few words now
112
00:04:14,310 --> 00:04:16,550
from his beloved daughter, Emma.
113
00:04:17,110 --> 00:04:18,160
Aaron!
114
00:04:18,790 --> 00:04:20,390
Go on, you can do it.
115
00:04:20,391 --> 00:04:20,989
Emma.
116
00:04:20,990 --> 00:04:21,489
Go on, Emma.
117
00:04:21,490 --> 00:04:22,540
Go on, then.
118
00:04:28,100 --> 00:04:29,150
Hello.
119
00:04:29,151 --> 00:04:30,559
I'm Erin.
120
00:04:30,560 --> 00:04:31,610
I'm Neil Crosdorah.
121
00:04:33,810 --> 00:04:36,309
We didn't really keep in touch after
122
00:04:36,310 --> 00:04:38,589
he, er, he fucked off...
123
00:04:38,590 --> 00:04:39,640
..when I was just 16.
124
00:04:40,630 --> 00:04:43,489
I do regret not staying in contact with him.
125
00:04:43,490 --> 00:04:45,269
Because then I'll be able to tell him,
126
00:04:45,270 --> 00:04:47,849
to his face...
127
00:04:47,850 --> 00:04:49,370
..what a shit show of a dad he was.
128
00:04:49,651 --> 00:04:53,349
And I'd ask for the money that he owed me.
129
00:04:53,350 --> 00:04:55,030
I'm never gonna get back now, am I?
130
00:04:55,630 --> 00:04:57,329
And I could tell him what life I've
131
00:04:57,330 --> 00:04:58,890
made for myself, for my son.
132
00:04:58,891 --> 00:05:01,129
Despite the fact that he fucked off and
133
00:05:01,130 --> 00:05:03,709
he was a shit dad, I think that...
134
00:05:03,710 --> 00:05:04,760
Eddie!
135
00:05:06,270 --> 00:05:07,890
Eddie!
136
00:05:09,130 --> 00:05:10,180
Eddie!
137
00:05:12,270 --> 00:05:13,589
I'm broken up.
138
00:05:13,590 --> 00:05:14,640
I'm heartbroken.
139
00:05:14,710 --> 00:05:16,370
Ronit, please, don't do this now.
140
00:05:16,410 --> 00:05:18,250
Oh, my chest, it breaks.
141
00:05:18,990 --> 00:05:20,040
Eddie.
142
00:05:21,050 --> 00:05:24,070
Everyone, have I missed the will?
143
00:05:25,181 --> 00:05:27,189
Oi!
144
00:05:27,190 --> 00:05:28,389
Give us our dad back now!
145
00:05:28,390 --> 00:05:29,709
I'm not saying...
146
00:05:29,710 --> 00:05:30,760
Rhonda!
147
00:05:30,790 --> 00:05:32,110
Who the fuck are all these?
148
00:05:32,111 --> 00:05:33,789
This is yours.
149
00:05:33,790 --> 00:05:34,109
Yeah.
150
00:05:34,110 --> 00:05:35,160
OK, thank you.
151
00:05:35,430 --> 00:05:36,480
Sorry.
152
00:05:36,481 --> 00:05:37,729
Emma, is it?
153
00:05:37,730 --> 00:05:38,769
It's Erin!
154
00:05:38,770 --> 00:05:39,249
Right.
155
00:05:39,250 --> 00:05:41,709
Well, anyway, that man...
156
00:05:41,710 --> 00:05:45,689
He said you'd pay his entry, so...
157
00:05:45,690 --> 00:05:46,740
I can stay.
158
00:05:46,741 --> 00:05:48,029
It's just therapy session.
159
00:05:48,030 --> 00:05:49,709
And then I've got to go and see what's
160
00:05:49,710 --> 00:05:50,749
going on with JJ.
161
00:05:50,750 --> 00:05:52,250
No, you can't miss the therapy.
162
00:05:52,550 --> 00:05:54,529
And JJ hasn't seen anyone for a few
163
00:05:54,530 --> 00:05:55,329
days, so...
164
00:05:55,330 --> 00:05:57,089
Oh, and you need to pick Tyler up from gyms.
165
00:05:57,090 --> 00:05:58,290
Yeah, I do, well, thanks.
166
00:05:58,291 --> 00:05:59,709
Christ, what is he seeing?
167
00:05:59,710 --> 00:06:01,489
That crusty old turd of a babysitter.
168
00:06:01,490 --> 00:06:02,540
No, I'm not.
169
00:06:02,541 --> 00:06:03,529
Do you?
170
00:06:03,530 --> 00:06:05,290
Er, send JJ my love, yeah?
171
00:06:05,291 --> 00:06:06,189
I will do.
172
00:06:06,190 --> 00:06:07,029
I will do.
173
00:06:07,030 --> 00:06:08,080
Chugs?
174
00:06:08,230 --> 00:06:09,570
Vinnie's gonna go see JJ.
175
00:06:09,870 --> 00:06:11,610
Do you want him to pass on anything?
176
00:06:11,611 --> 00:06:12,909
No.
177
00:06:12,910 --> 00:06:13,229
No.
178
00:06:13,230 --> 00:06:14,089
No.
179
00:06:14,090 --> 00:06:15,109
It's a firm no.
180
00:06:15,110 --> 00:06:15,789
Alright.
181
00:06:15,790 --> 00:06:16,840
See you later, love.
182
00:06:18,390 --> 00:06:19,440
Erin Croft.
183
00:06:19,790 --> 00:06:20,840
Neil's daughter.
184
00:06:20,841 --> 00:06:21,769
Jesus, yeah.
185
00:06:21,770 --> 00:06:22,820
Who's asking?
186
00:06:23,750 --> 00:06:27,070
Your dad, Neil, we were lovers.
187
00:06:28,670 --> 00:06:29,720
Right.
188
00:06:29,810 --> 00:06:32,029
He wanted me to give this to you if he
189
00:06:32,030 --> 00:06:33,110
didn't get the chance.
190
00:06:35,010 --> 00:06:36,060
What happened?
191
00:06:36,410 --> 00:06:38,550
The flat on Pier Avenue.
192
00:06:39,250 --> 00:06:40,630
He wanted you to have it.
193
00:06:42,450 --> 00:06:44,050
He wanted me to have the flat?
194
00:06:44,370 --> 00:06:45,420
Oh, yeah.
195
00:06:45,850 --> 00:06:47,929
I was there when he got it all sorted
196
00:06:47,930 --> 00:06:48,980
with a lawyer.
197
00:06:50,410 --> 00:06:52,150
He really did love you, Erin.
198
00:06:52,610 --> 00:06:55,050
Not in the way he loved me, obviously.
199
00:06:55,270 --> 00:06:56,320
Obviously.
200
00:06:56,910 --> 00:06:58,950
But he loved you all the same.
201
00:07:01,010 --> 00:07:02,060
Cheerio, love.
202
00:07:04,441 --> 00:07:06,249
Chugs!
203
00:07:06,250 --> 00:07:07,300
Chugs!
204
00:07:09,000 --> 00:07:10,060
Oh, my God!
205
00:07:38,450 --> 00:07:39,890
Oh, fuck it.
206
00:07:43,810 --> 00:07:45,310
It was me 10th birthday.
207
00:07:47,030 --> 00:07:48,250
I was excited.
208
00:07:49,150 --> 00:07:51,969
So stupidly asked me dad if he'd got me
209
00:07:51,970 --> 00:07:54,189
a present and he was drunk, says, yeah.
210
00:07:54,190 --> 00:07:55,410
Yeah, I do.
211
00:07:56,430 --> 00:07:58,470
Off we set to go and pick it up.
212
00:07:59,210 --> 00:08:00,590
Walk over a couple of fields.
213
00:08:00,770 --> 00:08:02,610
And I can smell this fucking smell.
214
00:08:03,070 --> 00:08:04,670
It's getting closer and closer.
215
00:08:05,130 --> 00:08:06,180
Like rot.
216
00:08:07,090 --> 00:08:09,010
Almost sweet smelling.
217
00:08:11,370 --> 00:08:12,950
And we get to an abattoir.
218
00:08:14,450 --> 00:08:16,510
And it looks exactly how it sounds.
219
00:08:22,320 --> 00:08:23,620
It's a bad word.
220
00:08:24,680 --> 00:08:26,640
I've been swathed.
221
00:08:28,280 --> 00:08:30,299
Anyway, so he tells me to close my eyes
222
00:08:30,300 --> 00:08:32,580
and he walks me around the back of the building.
223
00:08:32,700 --> 00:08:35,739
And when I open my eyes, we're in this,
224
00:08:35,740 --> 00:08:38,160
like, a pit of all these off-cuts.
225
00:08:38,700 --> 00:08:41,260
Fucking hooves and horns and shit like that.
226
00:08:41,480 --> 00:08:44,719
And he plunges his hands into all this
227
00:08:44,720 --> 00:08:48,179
fucking flesh and finds this bowl's
228
00:08:48,180 --> 00:08:51,219
hole covered in dry blood.
229
00:08:51,220 --> 00:08:53,659
And he handed this fucking thing to me.
230
00:08:53,660 --> 00:08:54,179
That was it.
231
00:08:54,180 --> 00:08:55,620
That was my birthday present.
232
00:08:56,880 --> 00:08:58,260
He walked me through Horry.
233
00:08:58,760 --> 00:09:00,100
Everyone could see us.
234
00:09:00,480 --> 00:09:02,419
He had the head in his right hand and
235
00:09:02,420 --> 00:09:03,560
my hand in his left.
236
00:09:04,780 --> 00:09:05,830
Christ.
237
00:09:07,120 --> 00:09:09,000
How did that make you feel?
238
00:09:09,800 --> 00:09:11,500
I just couldn't understand it.
239
00:09:13,020 --> 00:09:15,200
I was just too young for that.
240
00:09:16,040 --> 00:09:18,559
What would you like to say to that
241
00:09:18,560 --> 00:09:20,460
child holding your dad's hand?
242
00:09:21,980 --> 00:09:25,160
I'd tell him not to end up like him.
243
00:09:25,580 --> 00:09:27,120
Hold on to who you are.
244
00:09:27,121 --> 00:09:29,419
Maybe next year he'll get a fucking
245
00:09:29,420 --> 00:09:30,980
bike or something, I don't know.
246
00:09:31,600 --> 00:09:34,000
Does it affect how you feel about your birthday?
247
00:09:34,700 --> 00:09:35,750
Yeah.
248
00:09:38,090 --> 00:09:40,470
I fucking hate it.
249
00:09:42,880 --> 00:09:44,740
On a day when you're meant to be happy,
250
00:09:44,900 --> 00:09:45,950
you know?
251
00:09:47,140 --> 00:09:49,419
Can we cut the session a bit shorter
252
00:09:49,420 --> 00:09:50,540
today, do you think?
253
00:09:50,541 --> 00:09:52,599
Cos I've got a lot of shit going on, me
254
00:09:52,600 --> 00:09:54,839
friend JJ's in the nick and I'm worried
255
00:09:54,840 --> 00:09:56,420
about him, you know.
256
00:09:57,600 --> 00:09:59,020
Well, you're already here.
257
00:09:59,400 --> 00:10:01,360
It might not seem like progress to you,
258
00:10:01,400 --> 00:10:02,450
but it is.
259
00:10:02,500 --> 00:10:03,640
I think you should stay.
260
00:10:03,641 --> 00:10:06,099
It was all right for you to reschedule
261
00:10:06,100 --> 00:10:08,020
whenever you fancy it, though, innit?
262
00:10:08,021 --> 00:10:10,379
You know, you got me writing fucking lists.
263
00:10:10,380 --> 00:10:11,520
I mean, Jesus Christ.
264
00:10:11,521 --> 00:10:13,919
This thing, it's like a fucking a la
265
00:10:13,920 --> 00:10:16,260
carte menu of all me worst problems.
266
00:10:16,261 --> 00:10:18,839
Fear of abandonment, fear of fucking
267
00:10:18,840 --> 00:10:19,900
change, loneliness.
268
00:10:19,901 --> 00:10:20,759
Fucking...
269
00:10:20,760 --> 00:10:22,799
I just don't know what it's supposed to do.
270
00:10:22,800 --> 00:10:23,559
Do you know what I mean?
271
00:10:23,560 --> 00:10:25,900
Well, sometimes it's good to contain things.
272
00:10:26,340 --> 00:10:28,160
To know what's really bothering you.
273
00:10:28,161 --> 00:10:30,199
You're only fucking reminding of all
274
00:10:30,200 --> 00:10:30,939
this bullshit.
275
00:10:30,940 --> 00:10:32,759
I just don't see what it's meant to...
276
00:10:32,760 --> 00:10:33,639
Do you know what?
277
00:10:33,640 --> 00:10:34,339
Bollocks.
278
00:10:34,340 --> 00:10:35,760
Keep it fucking it off.
279
00:10:35,971 --> 00:10:38,039
Christ.
280
00:10:38,040 --> 00:10:39,090
See you next week.
281
00:10:44,280 --> 00:10:45,330
Cocaine.
282
00:10:45,640 --> 00:10:46,980
In the fucking garage.
283
00:10:47,880 --> 00:10:49,660
You've got to talk to me about it.
284
00:10:50,340 --> 00:10:52,360
Do you think I knew it was fucking there?
285
00:10:52,980 --> 00:10:54,030
Huh?
286
00:10:54,560 --> 00:10:56,480
Do you think I would fucking risk that?
287
00:10:56,481 --> 00:10:59,079
Well who the fuck- Who's fucking Sareem?
288
00:10:59,080 --> 00:10:59,999
Your cousin.
289
00:11:00,000 --> 00:11:00,519
Sareem?
290
00:11:00,520 --> 00:11:02,020
I am innocent, all right?
291
00:11:02,700 --> 00:11:03,980
I'll sort it.
292
00:11:03,981 --> 00:11:05,339
Just leave it with me, I'll get your bell.
293
00:11:05,340 --> 00:11:08,259
Oh, apparently, I'm a risk in case I
294
00:11:08,260 --> 00:11:10,979
fly back home, which is holly, by the
295
00:11:10,980 --> 00:11:12,900
way, bloody bunch of racists.
296
00:11:13,120 --> 00:11:14,899
You can't fucking be in here for
297
00:11:14,900 --> 00:11:16,019
something you haven't done or will not
298
00:11:16,020 --> 00:11:17,780
have, it's not fair, all right?
299
00:11:18,420 --> 00:11:20,639
Mark my words, I swear, as God is my
300
00:11:20,640 --> 00:11:22,919
judge, I am gonna track that fucker
301
00:11:22,920 --> 00:11:26,339
down, like a bloodhound, and he will be
302
00:11:26,340 --> 00:11:27,979
begging for mercy by the time I'm
303
00:11:27,980 --> 00:11:29,030
finished with him.
304
00:11:30,900 --> 00:11:31,950
Ah!
305
00:11:31,951 --> 00:11:32,939
Ah!
306
00:11:32,940 --> 00:11:33,119
Ah!
307
00:11:33,120 --> 00:11:34,260
No, no, put me down!
308
00:11:34,261 --> 00:11:34,919
Put me...
309
00:11:34,920 --> 00:11:37,080
Come on, fucking put me the fuck down, dude!
310
00:11:39,860 --> 00:11:41,780
Give me him fuck's sake.
311
00:11:41,781 --> 00:11:42,719
Told you I could do it.
312
00:11:42,720 --> 00:11:44,040
I fucking believed you.
313
00:11:44,440 --> 00:11:46,100
Now, look, just fuck me, dude.
314
00:11:46,220 --> 00:11:48,319
I want you to warn up to all this
315
00:11:48,320 --> 00:11:50,520
fucking shite you've created, eh?
316
00:11:50,540 --> 00:11:52,519
Or at least they'll be breaking me out
317
00:11:52,520 --> 00:11:54,200
of fucking jail, you sexy asshole.
318
00:11:54,340 --> 00:11:55,900
It was his own idea.
319
00:11:56,480 --> 00:11:57,530
Oh.
320
00:11:58,740 --> 00:11:59,790
Shit.
321
00:11:59,791 --> 00:12:01,579
He said he needed the extra cash for
322
00:12:01,580 --> 00:12:02,979
his kid that he does this sort of stuff
323
00:12:02,980 --> 00:12:04,480
all the time with you losers.
324
00:12:04,900 --> 00:12:06,380
He fucking lied to you.
325
00:12:08,710 --> 00:12:09,760
Fuck.
326
00:12:10,850 --> 00:12:12,530
Oh, look at this!
327
00:12:14,731 --> 00:12:16,779
Oh, God.
328
00:12:16,780 --> 00:12:17,830
Oh, jeez.
329
00:12:18,580 --> 00:12:19,630
It stinks.
330
00:12:20,480 --> 00:12:21,530
It's a bit muscly.
331
00:12:21,660 --> 00:12:23,340
There's my old bedroom.
332
00:12:23,880 --> 00:12:24,930
Look here.
333
00:12:25,500 --> 00:12:27,080
God, it hasn't changed.
334
00:12:27,100 --> 00:12:28,150
Are we big?
335
00:12:28,460 --> 00:12:30,060
Oh, come on, baby.
336
00:12:30,061 --> 00:12:30,899
Oh, no.
337
00:12:30,900 --> 00:12:32,760
Oh, look, you can see the seafront.
338
00:12:32,761 --> 00:12:33,679
Oh, look, you can see the pier.
339
00:12:33,680 --> 00:12:35,460
Oh, no, I used to work on there.
340
00:12:35,820 --> 00:12:38,160
Oh, God, it's so weird being back here.
341
00:12:38,780 --> 00:12:39,830
Delicious, though.
342
00:12:39,880 --> 00:12:40,930
Yes, but it's yours.
343
00:12:40,931 --> 00:12:42,599
I know it needs a bit of a spring
344
00:12:42,600 --> 00:12:43,919
clean, but I bet you this place is
345
00:12:43,920 --> 00:12:45,380
worth a fucking fortune now.
346
00:12:45,381 --> 00:12:46,619
Hello.
347
00:12:46,620 --> 00:12:47,439
Oh.
348
00:12:47,440 --> 00:12:47,819
Oh, God.
349
00:12:47,820 --> 00:12:49,459
Early signs of the fashionista that was
350
00:12:49,460 --> 00:12:50,319
to emerge.
351
00:12:50,320 --> 00:12:51,460
Oh, look, look, look.
352
00:12:51,461 --> 00:12:53,279
This is me now, Ronny's height.
353
00:12:53,280 --> 00:12:54,219
You know, you measure it.
354
00:12:54,220 --> 00:12:55,620
It's the wall, the heights.
355
00:12:55,940 --> 00:12:56,990
Oh, God.
356
00:12:57,380 --> 00:12:59,199
Tyler would love this, wouldn't he?
357
00:12:59,200 --> 00:13:01,060
Oh, my God, yeah.
358
00:13:01,400 --> 00:13:02,560
And now you fucking do?
359
00:13:02,561 --> 00:13:04,199
Yeah!
360
00:13:04,200 --> 00:13:05,250
Thank you.
361
00:13:05,800 --> 00:13:08,380
Well, that's not a good luck.
362
00:13:11,190 --> 00:13:12,240
Erin Croft.
363
00:13:12,670 --> 00:13:13,720
Yeah?
364
00:13:14,570 --> 00:13:15,750
We brought you these.
365
00:13:15,751 --> 00:13:17,909
Sorry to worry about your dad, Passy.
366
00:13:17,910 --> 00:13:18,960
May we come in?
367
00:13:23,821 --> 00:13:25,369
It's all right.
368
00:13:25,370 --> 00:13:26,420
Have we met?
369
00:13:26,530 --> 00:13:27,580
We're the Beyliffs.
370
00:13:27,581 --> 00:13:29,149
You don't look like Beyliffs.
371
00:13:29,150 --> 00:13:31,750
It's not Beyliff, it's Beylief.
372
00:13:33,270 --> 00:13:34,490
Now, Erin.
373
00:13:35,330 --> 00:13:36,380
Where's our money?
374
00:13:36,510 --> 00:13:37,560
What money?
375
00:13:37,730 --> 00:13:39,430
The money Neil Croft owes us.
376
00:13:39,870 --> 00:13:40,920
Where is it?
377
00:13:40,921 --> 00:13:42,669
You're his daughter, aren't you?
378
00:13:42,670 --> 00:13:44,329
I don't know anything about the fucking money.
379
00:13:44,330 --> 00:13:45,749
I mean, I'd seen the bloke for 15
380
00:13:45,750 --> 00:13:46,669
fucking years.
381
00:13:46,670 --> 00:13:49,490
See, your dear dad said you would help.
382
00:13:49,790 --> 00:13:51,589
Said you'd sort it for him if he came
383
00:13:51,590 --> 00:13:52,549
to pass.
384
00:13:52,550 --> 00:13:53,600
And look at that.
385
00:13:53,670 --> 00:13:54,730
He came to pass.
386
00:13:55,330 --> 00:13:57,429
So now the debt's yours, the debt we
387
00:13:57,430 --> 00:13:58,480
want paid.
388
00:13:58,481 --> 00:13:59,649
Ten grand.
389
00:13:59,650 --> 00:14:00,700
Ten grand!
390
00:14:01,130 --> 00:14:02,310
Ten grand!
391
00:14:02,670 --> 00:14:04,150
You're having a laugh.
392
00:14:07,350 --> 00:14:10,650
Now, Billy, Erin didn't mean to be rude.
393
00:14:12,630 --> 00:14:14,570
I'm sure she'll fetch our money now,
394
00:14:14,850 --> 00:14:17,569
from wherever her pilfering wet fish
395
00:14:17,570 --> 00:14:18,169
have a fa...
396
00:14:18,170 --> 00:14:19,730
I ain't got your fucking money!
397
00:14:19,810 --> 00:14:23,249
Well, woman to woman, I understand how
398
00:14:23,250 --> 00:14:25,809
unreliable our men can be, so there was
399
00:14:25,810 --> 00:14:27,769
always the possibility you might not
400
00:14:27,770 --> 00:14:28,820
come up with it.
401
00:14:29,330 --> 00:14:30,380
Billy's a gentleman.
402
00:14:31,230 --> 00:14:33,570
It won't hurt you or your friends here.
403
00:14:34,790 --> 00:14:38,829
But your brother, Ronnie, no-one would
404
00:14:38,830 --> 00:14:40,390
have noticed if he went missing.
405
00:14:40,951 --> 00:14:43,089
I don't know where he is.
406
00:14:43,090 --> 00:14:44,830
I haven't seen him for, what, years.
407
00:14:44,890 --> 00:14:46,370
We're in!
408
00:14:47,090 --> 00:14:49,450
I said, we're in!
409
00:14:49,650 --> 00:14:50,700
You were singing.
410
00:14:51,050 --> 00:14:52,100
You're lying!
411
00:14:52,690 --> 00:14:53,990
Get him, Jelly!
412
00:14:53,991 --> 00:14:55,369
We'll get you somewhere whippy!
413
00:14:55,370 --> 00:14:56,420
Come on!
414
00:14:56,730 --> 00:14:57,780
Run, Ronnie!
415
00:14:58,310 --> 00:15:00,470
Oh, no, no, no, you've got to get him!
416
00:15:00,570 --> 00:15:02,510
What's he gonna be around there?
417
00:15:02,511 --> 00:15:04,749
You're gonna come through for your old man!
418
00:15:04,750 --> 00:15:05,009
You know what?
419
00:15:05,010 --> 00:15:06,169
I'm too old for this bullshit.
420
00:15:06,170 --> 00:15:06,869
I've had enough.
421
00:15:06,870 --> 00:15:07,629
Do what you want with him.
422
00:15:07,630 --> 00:15:08,830
Erin, Erin, my fingers!
423
00:15:09,210 --> 00:15:11,150
Right, right, right, right, right!
424
00:15:11,250 --> 00:15:12,300
Fuck!
425
00:15:12,490 --> 00:15:13,630
I'll get you your money.
426
00:15:14,130 --> 00:15:15,410
Ten grand by tomorrow.
427
00:15:15,570 --> 00:15:17,550
And we'll keep Ronnie with us until then.
428
00:15:17,551 --> 00:15:18,329
What?
429
00:15:18,330 --> 00:15:19,380
Erin!
430
00:15:19,650 --> 00:15:20,750
Oh, Erin!
431
00:15:20,751 --> 00:15:22,529
Erin, does that...
432
00:15:22,530 --> 00:15:24,149
Erin, drop me a text or something!
433
00:15:24,150 --> 00:15:25,169
Take his fucking phone!
434
00:15:25,170 --> 00:15:26,370
I'll get you on MySpace!
435
00:15:33,531 --> 00:15:35,459
No!
436
00:15:35,460 --> 00:15:36,379
Come on.
437
00:15:36,380 --> 00:15:37,430
Nearly there.
438
00:15:37,680 --> 00:15:38,730
No!
439
00:15:39,660 --> 00:15:40,710
No!
440
00:15:41,160 --> 00:15:42,210
Hey!
441
00:15:42,340 --> 00:15:43,620
Oh, forget it, you now!
442
00:15:46,400 --> 00:15:47,660
The fucking hell's that?
443
00:15:47,661 --> 00:15:48,819
Are you, Dad?
444
00:15:48,820 --> 00:15:49,870
There's one left.
445
00:15:49,940 --> 00:15:51,200
Never mind, put it down.
446
00:15:51,240 --> 00:15:53,160
No, don't put it down, you'll spoil her.
447
00:15:53,500 --> 00:15:54,580
What do you mean, her?
448
00:15:55,100 --> 00:15:56,150
Is that a body bag?
449
00:15:56,151 --> 00:15:57,919
Well, how else are we supposed to
450
00:15:57,920 --> 00:15:58,970
fucking steal it?
451
00:15:59,200 --> 00:16:01,180
He's stealing bodies with me child.
452
00:16:01,260 --> 00:16:05,859
It's a fucking scarecrow Jim thinks the
453
00:16:05,860 --> 00:16:07,699
crows are inviting the friends to his field.
454
00:16:07,700 --> 00:16:10,619
Hey, they fucking are so for every crow
455
00:16:10,620 --> 00:16:14,339
I see Another one of these goes in So
456
00:16:14,340 --> 00:16:15,979
I'd like to keep all the Tyler for a
457
00:16:15,980 --> 00:16:18,359
bit longer to help with the formation
458
00:16:18,360 --> 00:16:19,479
Hell, no, dude.
459
00:16:19,480 --> 00:16:20,999
You ain't borrowing me child for any
460
00:16:21,000 --> 00:16:22,139
more of this bullshit.
461
00:16:22,140 --> 00:16:27,019
What's up your ass anyway ears JJ is in
462
00:16:27,020 --> 00:16:28,699
them fucking cocaine in his garage.
463
00:16:28,700 --> 00:16:30,259
And now he's looking at serious fucking
464
00:16:30,260 --> 00:16:30,819
jail time.
465
00:16:30,820 --> 00:16:31,919
Can't even get the cunt bail.
466
00:16:31,920 --> 00:16:32,970
You're all right.
467
00:16:33,160 --> 00:16:34,210
I heard everything.
468
00:16:34,240 --> 00:16:35,290
Shut up.
469
00:16:35,300 --> 00:16:37,440
Of course you can get fucking bail.
470
00:16:37,940 --> 00:16:40,919
Every person has the right to bail
471
00:16:40,920 --> 00:16:42,500
before conviction.
472
00:16:43,380 --> 00:16:44,880
It's a matter of law, isn't it?
473
00:16:45,040 --> 00:16:46,480
It's not a matter of opinion.
474
00:16:48,820 --> 00:16:50,680
How the fuck do you know all that?
475
00:16:52,720 --> 00:16:55,140
You are an actual lawyer.
476
00:16:55,180 --> 00:16:56,620
It's from Guatemala.
477
00:16:57,980 --> 00:17:00,019
Read a couple of books, answer a couple
478
00:17:00,020 --> 00:17:01,540
of questions, and that's it.
479
00:17:01,960 --> 00:17:03,620
It's a piece of piss.
480
00:17:03,700 --> 00:17:06,459
I could do dental work in Paraguay and
481
00:17:06,460 --> 00:17:07,660
mad here in California.
482
00:17:07,661 --> 00:17:08,999
Come here.
483
00:17:09,000 --> 00:17:10,080
With the fucking list.
484
00:17:10,081 --> 00:17:11,119
Come here!
485
00:17:11,120 --> 00:17:12,170
Get the fuck up!
486
00:17:12,171 --> 00:17:12,639
Finish!
487
00:17:12,640 --> 00:17:13,690
Fuck!
488
00:17:14,020 --> 00:17:15,070
Finish!
489
00:17:20,140 --> 00:17:22,879
Right, how the hell are we going to
490
00:17:22,880 --> 00:17:24,640
find Ten grand by tomorrow.
491
00:17:25,100 --> 00:17:27,260
Could knock over a fish and ship shop, maybe.
492
00:17:27,261 --> 00:17:29,819
Well, and sell 10,000 battered sausages.
493
00:17:29,820 --> 00:17:30,870
With a bit of respect.
494
00:17:30,960 --> 00:17:32,010
Where's Tomo?
495
00:17:32,011 --> 00:17:33,059
Going back to Hawley.
496
00:17:33,060 --> 00:17:34,299
He had to go back to the rack and corner.
497
00:17:34,300 --> 00:17:35,780
He's got a stag do on.
498
00:17:35,781 --> 00:17:37,779
Couldn't we all just go back to Hawley?
499
00:17:37,780 --> 00:17:38,830
No, we can't go back.
500
00:17:38,840 --> 00:17:39,890
They've got Ronnie.
501
00:17:39,891 --> 00:17:41,319
Imagine what they'd do to him if it
502
00:17:41,320 --> 00:17:42,370
just fucked off.
503
00:17:42,371 --> 00:17:43,499
And that's a deal breaker, isn't it?
504
00:17:43,500 --> 00:17:44,550
It's not major loss.
505
00:17:44,551 --> 00:17:46,139
Yes, Carol is a deal breaker.
506
00:17:46,140 --> 00:17:47,190
I am a deal breaker.
507
00:17:47,191 --> 00:17:48,419
Shut up!
508
00:17:48,420 --> 00:17:48,759
Shut up!
509
00:17:48,760 --> 00:17:49,199
Let me think!
510
00:17:49,200 --> 00:17:50,250
Kick of the balls.
511
00:17:57,960 --> 00:18:00,080
Why have you got so many of these, Erin?
512
00:18:00,081 --> 00:18:01,459
I used to launder them for cash.
513
00:18:01,460 --> 00:18:02,510
Right, you ready?
514
00:18:03,360 --> 00:18:05,780
One, two, three.
515
00:18:08,600 --> 00:18:10,939
Right, when I went to the pier, there
516
00:18:10,940 --> 00:18:12,680
was a safe full of cash in the office.
517
00:18:12,681 --> 00:18:14,099
We're going to steal it.
518
00:18:14,100 --> 00:18:15,150
Right, now.
519
00:18:15,360 --> 00:18:16,410
The plan.
520
00:18:16,540 --> 00:18:19,060
OK, it's a risky one, but here's my idea.
521
00:18:19,360 --> 00:18:21,400
We go in wearing these odd work shirts,
522
00:18:21,760 --> 00:18:23,960
pretend to be staff, scope out the arcade.
523
00:18:24,440 --> 00:18:26,720
Carol, you sweet-talk the security guys.
524
00:18:26,721 --> 00:18:28,679
Find out if there's a weak point, a way
525
00:18:28,680 --> 00:18:30,180
to get back on the pier tonight.
526
00:18:30,240 --> 00:18:32,580
Check doors, windows, gates, anything.
527
00:18:33,060 --> 00:18:34,740
Okay, sugar, cameras.
528
00:18:35,180 --> 00:18:37,379
There's CCTV all over the place, but
529
00:18:37,380 --> 00:18:39,179
you can disable the whole system from
530
00:18:39,180 --> 00:18:40,680
the control room in the arcade.
531
00:18:41,060 --> 00:18:42,500
Get in there and mess it up.
532
00:18:42,501 --> 00:18:44,919
Right, while you two are doing that,
533
00:18:44,920 --> 00:18:46,540
I'll try and get hold of a key card.
534
00:18:47,080 --> 00:18:49,440
I have a sneaky idea for that.
535
00:18:49,780 --> 00:18:52,499
Get myself to the manager's office and
536
00:18:52,500 --> 00:18:54,260
get the code to the safe.
537
00:18:55,140 --> 00:18:56,880
I get one go.
538
00:19:01,520 --> 00:19:03,220
KNOCK ON DOOR What?
539
00:19:04,730 --> 00:19:07,089
Sorry, er, the girl from Donuts wants
540
00:19:07,090 --> 00:19:08,250
some, er, change.
541
00:19:08,790 --> 00:19:09,840
50 peas and pounds.
542
00:19:11,210 --> 00:19:12,810
I haven't seen your face before.
543
00:19:13,490 --> 00:19:14,570
You knew her some, eh?
544
00:19:14,571 --> 00:19:15,869
No.
545
00:19:15,870 --> 00:19:17,789
Thought you were wearing an old uniform for.
546
00:19:17,790 --> 00:19:18,990
Weren't I a dozen years?
547
00:19:19,430 --> 00:19:22,809
I, er, I just, I like vintage stuff, so
548
00:19:22,810 --> 00:19:26,410
I, I'm, I'm studying fashion, actually,
549
00:19:26,610 --> 00:19:27,850
at, at fashion school.
550
00:19:27,851 --> 00:19:30,029
I mean, I can change it if you want, I
551
00:19:30,030 --> 00:19:31,230
can get into a new one.
552
00:19:36,890 --> 00:19:37,940
No.
553
00:19:38,370 --> 00:19:39,420
It's lovely.
554
00:19:41,800 --> 00:19:42,940
What's going on, then?
555
00:19:43,420 --> 00:19:44,470
Oh, sorry.
556
00:19:54,501 --> 00:19:56,509
Job done.
557
00:19:56,510 --> 00:19:56,809
Uh-huh.
558
00:19:56,810 --> 00:19:58,449
Now, the gates are locked at night,
559
00:19:58,450 --> 00:20:00,069
from inside and out, and only the
560
00:20:00,070 --> 00:20:00,709
owners have the key.
561
00:20:00,710 --> 00:20:01,969
Right, well, how are we gonna get in?
562
00:20:01,970 --> 00:20:03,890
Well, being the smart-arse that I am,
563
00:20:03,891 --> 00:20:05,389
I've released the emergency ladder
564
00:20:05,390 --> 00:20:06,470
further down the pier.
565
00:20:06,850 --> 00:20:08,550
All we have to do is climb up a bit,
566
00:20:08,590 --> 00:20:09,640
and we're in.
567
00:20:09,650 --> 00:20:10,700
You're welcome.
568
00:20:10,701 --> 00:20:11,909
Well done, okay?
569
00:20:11,910 --> 00:20:13,050
Right, where's sugar?
570
00:20:18,140 --> 00:20:19,840
Who the fuck are you?
571
00:20:24,160 --> 00:20:26,020
I know what you're doing, sweetheart.
572
00:20:27,780 --> 00:20:29,639
Trying to find a little corner so you
573
00:20:29,640 --> 00:20:32,439
can hide away a nap and keep earning
574
00:20:32,440 --> 00:20:33,479
for the egg.
575
00:20:33,480 --> 00:20:35,659
I don't blame you, cos once you've had
576
00:20:35,660 --> 00:20:38,580
them, they'll never stop asking for stuff.
577
00:20:38,740 --> 00:20:41,400
But the new bosses won't allow it.
578
00:20:41,680 --> 00:20:44,160
Can't have pregos near Trunks or Dodgshams.
579
00:20:44,220 --> 00:20:46,100
The insurance won't cover it.
580
00:20:48,790 --> 00:20:49,950
I'm sorry, love.
581
00:20:50,950 --> 00:20:52,510
I'm gonna have to let you go.
582
00:20:53,390 --> 00:20:56,769
I tell you what, treat yourself just
583
00:20:56,770 --> 00:20:58,430
and pick a mix on your way out.
584
00:20:58,470 --> 00:21:01,210
On me, medium scoop.
585
00:21:02,890 --> 00:21:03,940
Have you sacked me?
586
00:21:04,250 --> 00:21:05,690
I've never been sacked, ever.
587
00:21:06,370 --> 00:21:08,629
Sugar, you don't fucking work here, you
588
00:21:08,630 --> 00:21:09,609
silly bitch.
589
00:21:09,610 --> 00:21:11,570
Did you sort the CCTV out?
590
00:21:11,571 --> 00:21:13,129
No.
591
00:21:13,130 --> 00:21:14,409
We've got a bigger problem than cameras
592
00:21:14,410 --> 00:21:14,969
now, Erin.
593
00:21:14,970 --> 00:21:16,020
What?
594
00:21:16,021 --> 00:21:18,549
The only suitable entrance to the
595
00:21:18,550 --> 00:21:19,789
arcade is blocked by these fucking
596
00:21:19,790 --> 00:21:20,840
security shutters.
597
00:21:20,841 --> 00:21:22,809
There's a release button, but it's on
598
00:21:22,810 --> 00:21:24,010
the fucking inside here.
599
00:21:24,530 --> 00:21:26,030
We're gonna need an inside man.
600
00:21:26,241 --> 00:21:28,009
There you go.
601
00:21:28,010 --> 00:21:29,029
A fucking dinghy.
602
00:21:29,030 --> 00:21:30,349
We're not gonna fit in that, like.
603
00:21:30,350 --> 00:21:31,309
Of course we will.
604
00:21:31,310 --> 00:21:32,360
Tomo's not with us.
605
00:21:32,361 --> 00:21:33,909
What difference does that make?
606
00:21:33,910 --> 00:21:35,129
How much do you think Tomo fucking weighs?
607
00:21:35,130 --> 00:21:36,180
He's like a conker.
608
00:21:36,181 --> 00:21:37,169
Conker?
609
00:21:37,170 --> 00:21:38,209
It's like a nut.
610
00:21:38,210 --> 00:21:40,070
Well, it's denser than a nut very much.
611
00:21:40,110 --> 00:21:41,310
It's like a small turnip.
612
00:21:41,311 --> 00:21:42,949
It's nothing like a fucking small turnip.
613
00:21:42,950 --> 00:21:44,950
Stop with the conker chat, please.
614
00:21:44,990 --> 00:21:46,040
We need to focus.
615
00:21:47,130 --> 00:21:49,710
Right, here's how it's going to work tonight.
616
00:21:50,190 --> 00:21:51,510
We'll row out to the ladder.
617
00:21:51,511 --> 00:21:53,449
We're going to climb up, scoot along to
618
00:21:53,450 --> 00:21:54,369
the shutters.
619
00:21:54,370 --> 00:21:55,869
Once we're in, we'll get all the money
620
00:21:55,870 --> 00:21:57,389
and the spare key for the front gate
621
00:21:57,390 --> 00:21:59,769
out the safe, head for the front, meet
622
00:21:59,770 --> 00:22:01,990
sugar in the van and disappear into the night.
623
00:22:01,991 --> 00:22:03,429
Bob's your uncle.
624
00:22:03,430 --> 00:22:04,309
Fanny's your aunt.
625
00:22:04,310 --> 00:22:04,729
Let's go.
626
00:22:04,730 --> 00:22:06,650
What about the CCC TV that's still on?
627
00:22:07,250 --> 00:22:08,630
Carly's got masks.
628
00:22:08,631 --> 00:22:10,329
Hello!
629
00:22:10,330 --> 00:22:11,890
All we need now is our inside man.
630
00:22:12,710 --> 00:22:13,870
Ha-ha-ha!
631
00:22:13,871 --> 00:22:16,349
Not a fucking chance I'm going in there.
632
00:22:16,350 --> 00:22:17,649
I'm not a fucking goldfish.
633
00:22:17,650 --> 00:22:18,449
Stop moaning.
634
00:22:18,450 --> 00:22:18,889
Get in.
635
00:22:18,890 --> 00:22:19,940
Come on.
636
00:22:19,941 --> 00:22:20,689
Come on.
637
00:22:20,690 --> 00:22:21,740
Move it.
638
00:22:21,790 --> 00:22:22,840
Go, go, go, go, go, go.
639
00:22:22,850 --> 00:22:24,269
Quick, quick.
640
00:22:24,270 --> 00:22:25,929
Now, cover yourself up with the teddies
641
00:22:25,930 --> 00:22:26,669
and go to sleep.
642
00:22:26,670 --> 00:22:28,350
There's a sandwich in your pocket.
643
00:22:32,441 --> 00:22:34,369
Here he is.
644
00:22:34,370 --> 00:22:35,890
Oi, get your shit together.
645
00:22:36,650 --> 00:22:38,270
Are you sure you can do this, man?
646
00:22:38,830 --> 00:22:40,270
I can't promise anything!
647
00:22:40,610 --> 00:22:41,660
But bail.
648
00:22:42,250 --> 00:22:44,230
But you can promise bail, though, yeah?
649
00:22:44,530 --> 00:22:45,910
Battle of the minds, Vinnie.
650
00:22:45,911 --> 00:22:47,209
Battle of the minds.
651
00:22:47,210 --> 00:22:48,289
What does that even mean?
652
00:22:48,290 --> 00:22:50,650
Don't take the file in the fucking beret.
653
00:22:52,090 --> 00:22:53,370
Take the beret off!
654
00:22:58,910 --> 00:22:59,960
The fuck do you know?
655
00:23:00,830 --> 00:23:01,880
Yeah.
656
00:23:06,100 --> 00:23:08,800
I am here to talk to my client.
657
00:23:09,200 --> 00:23:10,260
And Mr.
658
00:23:10,480 --> 00:23:11,530
Jehan Giovanni.
659
00:23:11,551 --> 00:23:13,119
Hi.
660
00:23:13,120 --> 00:23:14,170
I'm his lawyer.
661
00:23:14,340 --> 00:23:15,390
Fuck off.
662
00:23:15,980 --> 00:23:17,030
You're his lawyer.
663
00:23:18,060 --> 00:23:20,879
This is the biggest bag of shite I've
664
00:23:20,880 --> 00:23:21,930
ever heard.
665
00:23:21,931 --> 00:23:23,219
Go on, then.
666
00:23:23,220 --> 00:23:24,270
Show us your ID.
667
00:23:24,271 --> 00:23:25,219
Go on.
668
00:23:25,220 --> 00:23:26,980
This reeks of Vincent O'Neil.
669
00:23:27,340 --> 00:23:28,390
Fuck off.
670
00:23:39,710 --> 00:23:41,490
You fucked it up, didn't you?
671
00:23:43,770 --> 00:23:45,130
I got him off on bail, fuck.
672
00:23:45,230 --> 00:23:47,410
He'll be tagged tomorrow after all!
673
00:23:48,250 --> 00:23:49,300
Fucking great!
674
00:23:49,370 --> 00:23:51,670
I'll pass it to you, to see his face again!
675
00:23:53,670 --> 00:23:56,269
16 things I'm gonna fucking do even if
676
00:23:56,270 --> 00:23:59,929
someone fucking tells me I won't start
677
00:23:59,930 --> 00:24:03,049
me on business punch Jack Powell in the
678
00:24:03,050 --> 00:24:06,829
face maybe to Australia don't come back
679
00:24:06,830 --> 00:24:09,009
here to be stuck doing nothing with my
680
00:24:09,010 --> 00:24:14,109
life you okay yeah how are you coping
681
00:24:14,110 --> 00:24:17,409
with everything am I gonna do this on
682
00:24:17,410 --> 00:24:19,449
my own without JJ I can't even all
683
00:24:19,450 --> 00:24:21,010
You're doing a fucking fake job.
684
00:24:21,070 --> 00:24:22,120
Right, come here.
685
00:24:22,450 --> 00:24:23,830
Come and sit with me, come on.
686
00:24:24,830 --> 00:24:25,880
Right, listen.
687
00:24:26,350 --> 00:24:28,730
You are not on your own, okay?
688
00:24:29,310 --> 00:24:32,370
You've got me, you've got your mum, Carol.
689
00:24:34,150 --> 00:24:35,530
You've got me, anyway.
690
00:24:37,310 --> 00:24:39,649
And it's not gonna be easy, but we'll
691
00:24:39,650 --> 00:24:40,700
make it work.
692
00:24:41,770 --> 00:24:42,820
How though?
693
00:24:43,250 --> 00:24:44,300
How do you do it?
694
00:24:45,630 --> 00:24:47,950
I don't know, you just do.
695
00:24:47,951 --> 00:24:50,849
You wake up one day and you realise
696
00:24:50,850 --> 00:24:51,950
that you've done it.
697
00:24:52,490 --> 00:24:54,230
Or you realise that you're doing it.
698
00:24:56,140 --> 00:24:57,480
I'm so angry with him, Erin.
699
00:24:57,481 --> 00:25:00,239
It's like he waited until everything
700
00:25:00,240 --> 00:25:02,100
was perfect and then fucked it up.
701
00:25:04,500 --> 00:25:06,600
I just thought we could have something new.
702
00:25:07,120 --> 00:25:08,420
A life I've never had.
703
00:25:12,320 --> 00:25:13,370
What's this?
704
00:25:13,371 --> 00:25:15,199
Oh, it's just something I used to write
705
00:25:15,200 --> 00:25:16,250
in as a kid.
706
00:25:16,540 --> 00:25:18,380
There's so many things I wanted to do.
707
00:25:20,080 --> 00:25:22,580
Yeah, here I am, in the same fucking flat.
708
00:25:22,620 --> 00:25:24,620
Sorting out my dad's shit.
709
00:25:24,621 --> 00:25:26,539
I'm sure your dad didn't plan for him
710
00:25:26,540 --> 00:25:27,590
to do this.
711
00:25:27,740 --> 00:25:29,320
No, he didn't.
712
00:25:29,660 --> 00:25:31,840
He didn't plan for anyone but himself.
713
00:25:34,740 --> 00:25:35,790
Hmm.
714
00:25:45,250 --> 00:25:46,810
Oh, for fuck's sake.
715
00:25:47,630 --> 00:25:48,680
Go check the tides.
716
00:25:48,790 --> 00:25:50,530
You may get rid of that fucking boat.
717
00:25:56,140 --> 00:25:57,280
That's it!
718
00:25:57,281 --> 00:25:58,079
That's it!
719
00:25:58,080 --> 00:25:59,140
Yes, Camo!
720
00:26:01,540 --> 00:26:02,590
Ash!
721
00:26:02,591 --> 00:26:04,119
Ash!
722
00:26:04,120 --> 00:26:05,839
Why is it always fucking me?
723
00:26:05,840 --> 00:26:06,359
Come on.
724
00:26:06,360 --> 00:26:07,679
You're wearing the pack, I'm sorry.
725
00:26:07,680 --> 00:26:08,619
Come on, don't care.
726
00:26:08,620 --> 00:26:09,339
Oh, no.
727
00:26:09,340 --> 00:26:10,660
She's got muscles, come on.
728
00:26:41,690 --> 00:26:43,130
Oh, fucking hell!
729
00:26:43,131 --> 00:26:44,009
Oh, my God.
730
00:26:44,010 --> 00:26:45,509
You're not one of them murdering
731
00:26:45,510 --> 00:26:46,329
clowns, are you?
732
00:26:46,330 --> 00:26:47,029
No, no.
733
00:26:47,030 --> 00:26:49,190
I just haven't washed my face from work.
734
00:26:49,191 --> 00:26:50,229
I work here.
735
00:26:50,230 --> 00:26:52,410
Rub-a-dub-a-doo-dah at your service.
736
00:26:52,690 --> 00:26:54,710
What the fuck are you doing in here?
737
00:26:55,410 --> 00:26:57,110
I live here, 34 days and counting.
738
00:26:57,111 --> 00:26:58,169
What?
739
00:26:58,170 --> 00:26:59,590
You live in here?
740
00:27:00,990 --> 00:27:03,349
My mum and dad kicked me out, So, I've
741
00:27:03,350 --> 00:27:04,550
been holed up here since.
742
00:27:09,600 --> 00:27:10,650
Let's go.
743
00:27:16,980 --> 00:27:18,320
That's awful.
744
00:27:18,840 --> 00:27:20,819
She said I have less personality than
745
00:27:20,820 --> 00:27:22,919
that little bit of water that forms on
746
00:27:22,920 --> 00:27:23,970
expired yoghurt.
747
00:27:24,200 --> 00:27:26,120
Well, nams can be very nasty.
748
00:27:27,240 --> 00:27:28,740
She's right, though.
749
00:27:29,440 --> 00:27:30,490
I'm not a man.
750
00:27:30,491 --> 00:27:31,819
You are a man.
751
00:27:31,820 --> 00:27:32,960
You are a man.
752
00:27:33,640 --> 00:27:36,740
You've got legs, haven't you, and arms,
753
00:27:37,440 --> 00:27:40,080
and a face, and hair.
754
00:27:41,900 --> 00:27:43,040
Yeah, I'm sore for hair.
755
00:27:47,580 --> 00:27:49,400
Ash, what the fuck are you doing?
756
00:27:49,401 --> 00:27:50,299
Sorry.
757
00:27:50,300 --> 00:27:51,579
You're not fucking laughing by that,
758
00:27:51,580 --> 00:27:51,859
are you?
759
00:27:51,860 --> 00:27:52,910
Okay, sorry.
760
00:27:52,911 --> 00:27:54,539
Why did you knock four times?
761
00:27:54,540 --> 00:27:56,080
Because it's what you do.
762
00:27:56,300 --> 00:27:57,800
It's my secret squirrel knock.
763
00:28:01,280 --> 00:28:02,399
Don't go.
764
00:28:02,400 --> 00:28:03,699
You're the first person round here
765
00:28:03,700 --> 00:28:05,140
that's really understood me.
766
00:28:05,480 --> 00:28:07,059
Well, maybe that's cos you're
767
00:28:07,060 --> 00:28:08,920
surrounded by stuffed animals, mate.
768
00:28:09,500 --> 00:28:10,700
Rob, people don't get me.
769
00:28:11,340 --> 00:28:14,659
Look, sometimes people don't have to
770
00:28:14,660 --> 00:28:15,479
get you.
771
00:28:15,480 --> 00:28:17,859
Sometimes you just gotta follow them
772
00:28:17,860 --> 00:28:19,259
around and tell them you think it's
773
00:28:19,260 --> 00:28:20,640
weird when you're not there.
774
00:28:20,880 --> 00:28:21,930
That's what I did.
775
00:28:22,080 --> 00:28:23,130
You'll be all right.
776
00:28:24,040 --> 00:28:25,090
Thanks, Carter.
777
00:28:25,320 --> 00:28:26,370
Anytime, Robbo.
778
00:28:26,760 --> 00:28:27,810
See ya, fuck.
779
00:28:28,080 --> 00:28:29,130
Get out.
780
00:28:29,131 --> 00:28:29,579
Damn it!
781
00:28:29,580 --> 00:28:30,630
I've been Bennett.
782
00:28:30,631 --> 00:28:31,699
No, no, I think so.
783
00:28:31,700 --> 00:28:32,159
I think so.
784
00:28:32,160 --> 00:28:32,619
Sorry.
785
00:28:32,620 --> 00:28:33,670
Sorry, Benny.
786
00:28:33,860 --> 00:28:34,910
That was weird.
787
00:28:35,580 --> 00:28:36,630
Are you ready, Jack?
788
00:28:38,480 --> 00:28:39,580
Yes, Kerry.
789
00:28:39,581 --> 00:28:40,459
Aye, aye.
790
00:28:40,460 --> 00:28:41,510
Good man.
791
00:28:41,511 --> 00:28:42,339
Thank you.
792
00:28:42,340 --> 00:28:43,219
Glad to meet you.
793
00:28:43,220 --> 00:28:44,270
Glad to meet you.
794
00:28:44,920 --> 00:28:46,380
Did you eat your sandwich?
795
00:28:46,680 --> 00:28:48,100
This is amazing, isn't it?
796
00:28:48,400 --> 00:28:49,450
Of course.
797
00:28:50,660 --> 00:28:51,860
Oh, that's Robbo.
798
00:28:51,861 --> 00:28:53,039
Just give him a wave, would you?
799
00:28:53,040 --> 00:28:53,619
All right, Kerry.
800
00:28:53,620 --> 00:28:54,639
You've got a new friend.
801
00:28:54,640 --> 00:28:55,319
Come on.
802
00:28:55,320 --> 00:28:56,400
See you through eight.
803
00:28:57,120 --> 00:28:58,170
In a bit.
804
00:28:59,580 --> 00:29:00,630
There you go.
805
00:29:03,631 --> 00:29:05,529
You didn't say anything.
806
00:29:05,530 --> 00:29:06,249
Where's the fucking notes?
807
00:29:06,250 --> 00:29:07,269
You said nothing about fucking coins.
808
00:29:07,270 --> 00:29:09,010
They're gonna change on a Thursday.
809
00:29:09,190 --> 00:29:11,170
15 years ago, for fuck's sake, Aaron.
810
00:29:11,171 --> 00:29:11,989
Right, you know what?
811
00:29:11,990 --> 00:29:12,369
Money's money.
812
00:29:12,370 --> 00:29:13,229
Cardi, give me the bags.
813
00:29:13,230 --> 00:29:14,280
There you go.
814
00:29:14,281 --> 00:29:16,389
Cardi, why are you giving me plastic bags?
815
00:29:16,390 --> 00:29:18,049
They'd be perfect for notes, wouldn't they?
816
00:29:18,050 --> 00:29:19,109
These are fucking coins.
817
00:29:19,110 --> 00:29:20,329
I feel like they're fucking good bags.
818
00:29:20,330 --> 00:29:21,869
The next thing is to maybe steal a big
819
00:29:21,870 --> 00:29:23,130
old barrel full of bricks.
820
00:29:23,810 --> 00:29:24,860
No.
821
00:29:24,861 --> 00:29:25,949
Cardi.
822
00:29:25,950 --> 00:29:26,309
Yeah?
823
00:29:26,310 --> 00:29:26,569
Left.
824
00:29:26,570 --> 00:29:27,169
Left.
825
00:29:27,170 --> 00:29:27,829
No.
826
00:29:27,830 --> 00:29:29,630
No, no, no, it's their fucking left!
827
00:29:31,510 --> 00:29:32,890
Who the fuck are you?
828
00:29:33,161 --> 00:29:35,009
Run!
829
00:29:35,010 --> 00:29:36,060
Run!
830
00:29:37,231 --> 00:29:38,959
Get off!
831
00:29:38,960 --> 00:29:40,010
Get off!
832
00:29:45,350 --> 00:29:49,160
Get off!
833
00:29:50,000 --> 00:29:51,979
Get off!
834
00:29:51,980 --> 00:29:53,660
Freeze!
835
00:29:58,720 --> 00:29:59,770
Fuck!
836
00:30:00,061 --> 00:30:02,079
What are you gonna do?
837
00:30:02,080 --> 00:30:03,519
Shoot at us with an air rifle?
838
00:30:03,520 --> 00:30:05,200
It's a fucking child's toy!
839
00:30:05,201 --> 00:30:05,939
Don't!
840
00:30:05,940 --> 00:30:06,059
Don't!
841
00:30:06,060 --> 00:30:07,110
Come off!
842
00:30:38,490 --> 00:30:40,149
I don't know who you are.
843
00:30:40,150 --> 00:30:42,010
If you give us the money back, I'll let
844
00:30:50,500 --> 00:30:54,479
you go Fucking hell fucking hell
845
00:30:54,480 --> 00:30:58,919
fucking hell The fuck is that it's a
846
00:30:58,920 --> 00:31:00,379
giant cop stopper.
847
00:31:00,380 --> 00:31:01,639
Oh, where's the bubble come?
848
00:31:01,640 --> 00:31:02,419
Well, I don't know.
849
00:31:02,420 --> 00:31:05,620
I hope so Swap this for coconut fucking
850
00:31:09,780 --> 00:31:16,459
Here there must be the new owners Can
851
00:31:16,460 --> 00:31:17,479
you hear that?
852
00:31:17,480 --> 00:31:18,560
Ash, go and have a look.
853
00:31:18,561 --> 00:31:19,359
Go on.
854
00:31:19,360 --> 00:31:20,680
Is that somebody in there?
855
00:31:27,491 --> 00:31:29,159
Oh!
856
00:31:29,160 --> 00:31:29,879
Oh, it's Marnie!
857
00:31:29,880 --> 00:31:33,420
Who the fuck are you?
858
00:31:33,421 --> 00:31:33,999
Shh!
859
00:31:34,000 --> 00:31:35,520
It's me.
860
00:31:35,720 --> 00:31:36,919
Is that you?
861
00:31:36,920 --> 00:31:38,119
Who the fuck are you?
862
00:31:38,120 --> 00:31:39,200
Ashley, Ashley.
863
00:31:39,201 --> 00:31:40,299
Thank God for my sister.
864
00:31:40,300 --> 00:31:42,100
What the fuck are you doing in there?
865
00:31:42,120 --> 00:31:43,500
They fucking toileted me.
866
00:31:43,501 --> 00:31:45,319
They just timed me to the toilet like a
867
00:31:45,320 --> 00:31:46,339
wild but sexy beast.
868
00:31:46,340 --> 00:31:48,200
I'm gonna fucking get out of here, man.
869
00:31:48,201 --> 00:31:48,599
I gots to.
870
00:31:48,600 --> 00:31:49,459
What have they done to you?
871
00:31:49,460 --> 00:31:50,959
Do you know the small one, the tiny gangster?
872
00:31:50,960 --> 00:31:52,679
She looks like she fell off a key ring.
873
00:31:52,680 --> 00:31:54,139
I said that her hands looked like tiny
874
00:31:54,140 --> 00:31:55,190
bird talons.
875
00:31:55,480 --> 00:31:57,760
Next thing you know, runny-tied to the toilet.
876
00:31:58,040 --> 00:32:01,319
I'm gonna keep on shooing animals until
877
00:32:01,320 --> 00:32:02,720
I hit the right one!
878
00:32:05,280 --> 00:32:07,380
We need to fucking go, come on.
879
00:32:07,381 --> 00:32:08,339
Fuck it.
880
00:32:08,340 --> 00:32:10,060
Erin, you go first and I won't.
881
00:32:10,400 --> 00:32:12,259
He's like a critical flunker and I
882
00:32:12,260 --> 00:32:13,310
don't behind you.
883
00:32:18,480 --> 00:32:19,530
Oi!
884
00:32:19,980 --> 00:32:21,030
Shit!
885
00:32:23,500 --> 00:32:25,319
Erin, fucking drop!
886
00:32:25,320 --> 00:32:27,120
Do you want some habits, bastard?
887
00:32:34,880 --> 00:32:36,200
Gage, where's the others?
888
00:32:36,500 --> 00:32:37,550
Where's the others?
889
00:32:37,920 --> 00:32:39,780
I'm gonna get you, Heroncroft.
890
00:32:40,760 --> 00:32:41,940
Where are the others?
891
00:32:42,380 --> 00:32:45,080
You and your runty little cunts of a brother.
892
00:32:46,320 --> 00:32:47,370
Hello, boys.
893
00:32:47,880 --> 00:32:49,220
You bastard!
894
00:32:50,280 --> 00:32:52,160
It's all over, kiddies.
895
00:32:52,380 --> 00:32:54,140
I don't fucking think so, bitch.
896
00:32:57,751 --> 00:32:59,359
Thanks, Robert.
897
00:32:59,360 --> 00:33:00,410
You're a legend.
898
00:33:01,360 --> 00:33:02,780
You're sats, Northern.
899
00:33:03,260 --> 00:33:05,559
Another way, how would you know if you
900
00:33:05,560 --> 00:33:07,080
never ever saw me?
901
00:33:07,420 --> 00:33:09,859
I don't know when I look back I don't
902
00:33:09,860 --> 00:33:14,940
hear you Why are you looking so crazy?
903
00:33:15,940 --> 00:33:18,840
Why are you looking so lonely, brother?
904
00:33:34,280 --> 00:33:39,999
Wait a minute, it's all gone wrong The
905
00:33:40,000 --> 00:33:41,559
bay leafs have come on first lads, what
906
00:33:41,560 --> 00:33:42,319
the fuck are we gonna do?
907
00:33:42,320 --> 00:33:44,599
Why don't we very much try and fight
908
00:33:44,600 --> 00:33:45,880
them with our hands?
909
00:33:45,881 --> 00:33:47,159
I mean, there's more of us than there
910
00:33:47,160 --> 00:33:47,919
is of him.
911
00:33:47,920 --> 00:33:49,540
Or we could just give them Ronnie.
912
00:33:49,720 --> 00:33:50,770
It might do them good.
913
00:33:51,060 --> 00:33:52,200
For fuck's sake, Carol.
914
00:33:52,201 --> 00:33:53,879
I am sorry for trying to put a positive
915
00:33:53,880 --> 00:33:55,740
spin on this pig's ear overnight.
916
00:33:56,020 --> 00:33:59,740
We've got fucking 26.50 here, if that helps.
917
00:34:00,020 --> 00:34:01,440
I mean...
918
00:34:01,900 --> 00:34:04,020
I'm probably gonna fuck off.
919
00:34:05,820 --> 00:34:07,639
Now, to be honest.
920
00:34:07,640 --> 00:34:09,179
Don't you fucking dare leave her!
921
00:34:09,180 --> 00:34:09,839
I won't.
922
00:34:09,840 --> 00:34:10,639
I'm not gonna.
923
00:34:10,640 --> 00:34:11,690
Ronnie!
924
00:34:12,240 --> 00:34:13,780
They'd chug her leaving.
925
00:34:15,851 --> 00:34:17,459
Ronnie Croft.
926
00:34:17,460 --> 00:34:18,510
Ronnie Croft.
927
00:34:18,740 --> 00:34:20,099
Do me a favour, could you?
928
00:34:20,100 --> 00:34:20,579
What's up?
929
00:34:20,580 --> 00:34:21,700
Take this up to Erin.
930
00:34:21,940 --> 00:34:23,260
I'm late for me round.
931
00:34:23,261 --> 00:34:25,979
I've got to keep me hands busy now your
932
00:34:25,980 --> 00:34:27,030
dad's gone.
933
00:34:27,031 --> 00:34:27,239
Yep.
934
00:34:27,240 --> 00:34:28,719
He needs to go with the flats.
935
00:34:28,720 --> 00:34:31,060
Okay, I don't know who the fuck you are.
936
00:34:37,230 --> 00:34:38,280
Erin.
937
00:34:38,790 --> 00:34:40,010
What do you want?
938
00:34:40,850 --> 00:34:41,900
Come on, Erin.
939
00:34:43,330 --> 00:34:44,380
What?
940
00:34:44,381 --> 00:34:45,189
Can I give you a cuddle?
941
00:34:45,190 --> 00:34:45,829
No, you cannot.
942
00:34:45,830 --> 00:34:46,829
Just a little hug.
943
00:34:46,830 --> 00:34:47,109
Come on.
944
00:34:47,110 --> 00:34:47,869
No, I'm not, no.
945
00:34:47,870 --> 00:34:49,490
Eddin, I love you.
946
00:34:49,550 --> 00:34:50,600
You're too far.
947
00:34:50,601 --> 00:34:51,569
You're way too far.
948
00:34:51,570 --> 00:34:52,389
Do you know what, Eddin?
949
00:34:52,390 --> 00:34:53,809
I always look out for you.
950
00:34:53,810 --> 00:34:54,129
You don't.
951
00:34:54,130 --> 00:34:54,849
I do.
952
00:34:54,850 --> 00:34:56,130
And you don't need my help.
953
00:34:56,131 --> 00:34:57,049
Do you want to know why?
954
00:34:57,050 --> 00:34:57,369
Why?
955
00:34:57,370 --> 00:34:58,450
Cos of your brain.
956
00:34:59,010 --> 00:35:00,150
And it's just like that.
957
00:35:00,750 --> 00:35:01,800
Just constant.
958
00:35:01,801 --> 00:35:02,509
Do you know what I mean?
959
00:35:02,510 --> 00:35:03,849
We're fucking...
960
00:35:03,850 --> 00:35:04,829
Ah, anyway.
961
00:35:04,830 --> 00:35:06,049
What's going on over here?
962
00:35:06,050 --> 00:35:07,170
What are you doing?
963
00:35:07,410 --> 00:35:09,550
What is that look in that picture, Taylor?
964
00:35:09,551 --> 00:35:10,669
It's Tyler!
965
00:35:10,670 --> 00:35:11,549
It's fucking Tyler!
966
00:35:11,550 --> 00:35:12,870
Go for a fly!
967
00:35:13,270 --> 00:35:14,490
Why, you fucking idiot?
968
00:35:14,491 --> 00:35:16,029
This bed I'll be fucking smashed now, I
969
00:35:16,030 --> 00:35:17,080
tell you what.
970
00:35:18,950 --> 00:35:20,030
What are you doing?
971
00:35:20,990 --> 00:35:22,609
I'm just chilling on my...
972
00:35:22,610 --> 00:35:24,169
Have you got something on your back?
973
00:35:24,170 --> 00:35:24,809
Give me it.
974
00:35:24,810 --> 00:35:25,509
Get your fucking arms.
975
00:35:25,510 --> 00:35:26,810
Get your fucking arms.
976
00:35:26,950 --> 00:35:28,000
Give me it.
977
00:35:28,001 --> 00:35:28,689
Where's the...
978
00:35:28,690 --> 00:35:29,529
Give me it!
979
00:35:29,530 --> 00:35:31,090
What have you got?
980
00:35:31,091 --> 00:35:32,029
What the fuck?
981
00:35:32,030 --> 00:35:33,029
What is this?
982
00:35:33,030 --> 00:35:34,109
What is this, Ronan?
983
00:35:34,110 --> 00:35:35,550
I'll split it with you at once.
984
00:35:35,551 --> 00:35:37,389
Did you know by this whole time?
985
00:35:37,390 --> 00:35:38,729
When we were about to get our fucking
986
00:35:38,730 --> 00:35:39,629
heads kicked in?
987
00:35:39,630 --> 00:35:41,309
I didn't fucking know!
988
00:35:41,310 --> 00:35:42,269
I didn't!
989
00:35:42,270 --> 00:35:44,269
And I was going to split it with you, 50-60.
990
00:35:44,270 --> 00:35:45,169
That's what I'm saying.
991
00:35:45,170 --> 00:35:46,449
Look, look, look, look, look.
992
00:35:46,450 --> 00:35:47,650
I've got this from my dad.
993
00:35:47,810 --> 00:35:48,860
Little prick.
994
00:35:49,150 --> 00:35:50,389
I don't know what this is.
995
00:35:50,390 --> 00:35:51,590
I don't know what this is.
996
00:35:52,650 --> 00:35:56,870
My beautiful daughter, Erin.
997
00:35:58,150 --> 00:36:01,469
If the bee leaves come, the money is in
998
00:36:01,470 --> 00:36:03,210
the skirting board in your bedroom.
999
00:36:03,650 --> 00:36:05,490
There's some extra for you.
1000
00:36:05,710 --> 00:36:08,310
Eight grand, the amount that I owe you.
1001
00:36:08,350 --> 00:36:09,400
Oh, my God.
1002
00:36:09,530 --> 00:36:12,669
Old age gives you nothing but looser
1003
00:36:12,670 --> 00:36:13,950
shits and bigger regrets.
1004
00:36:16,750 --> 00:36:18,650
I'm sorry that I wasn't better.
1005
00:36:19,550 --> 00:36:20,600
The flat's yours.
1006
00:36:21,450 --> 00:36:22,570
I love you.
1007
00:36:22,571 --> 00:36:23,629
P.S.
1008
00:36:23,630 --> 00:36:25,529
I told people that your name was Emma
1009
00:36:25,530 --> 00:36:27,409
because I knew it would drive you
1010
00:36:27,410 --> 00:36:28,460
bloody mad.
1011
00:36:28,550 --> 00:36:29,600
You fucking bastard.
1012
00:36:31,970 --> 00:36:33,850
Whoa, whoa, whoa!
1013
00:36:33,851 --> 00:36:34,329
No, no, no!
1014
00:36:34,330 --> 00:36:34,769
We've got it!
1015
00:36:34,770 --> 00:36:35,649
We've got the money!
1016
00:36:35,650 --> 00:36:36,409
We've got the money!
1017
00:36:36,410 --> 00:36:37,470
Wait, wait, wait!
1018
00:36:38,130 --> 00:36:40,630
Look what we've got here.
1019
00:36:41,690 --> 00:36:43,250
I've got to hand it to you, Aaron.
1020
00:36:43,530 --> 00:36:44,850
You take after your father.
1021
00:36:45,070 --> 00:36:47,069
But you cannot get away with robbing
1022
00:36:47,070 --> 00:36:47,769
our pier.
1023
00:36:47,770 --> 00:36:48,789
Here's your money.
1024
00:36:48,790 --> 00:36:50,350
It's all there, you can check it.
1025
00:36:50,870 --> 00:36:51,920
We want double.
1026
00:36:52,330 --> 00:36:54,030
For the damage done to the arcade.
1027
00:36:54,031 --> 00:36:55,569
There's 18k there, alright?
1028
00:36:55,570 --> 00:36:56,620
You can take it.
1029
00:36:56,650 --> 00:36:57,700
I don't want it.
1030
00:36:57,990 --> 00:36:59,040
You two grandlades.
1031
00:37:00,801 --> 00:37:02,629
We'll work it off.
1032
00:37:02,630 --> 00:37:03,680
Who will?
1033
00:37:03,750 --> 00:37:04,800
For free.
1034
00:37:04,830 --> 00:37:07,230
And you can hit him.
1035
00:37:07,231 --> 00:37:07,809
Once.
1036
00:37:07,810 --> 00:37:08,589
Not fucking you!
1037
00:37:08,590 --> 00:37:10,650
Why is it always him hitting me?
1038
00:37:10,770 --> 00:37:11,820
Oi!
1039
00:37:13,210 --> 00:37:15,629
If anything else happens, and I mean
1040
00:37:15,630 --> 00:37:18,449
anything, I will come down and I'll
1041
00:37:18,450 --> 00:37:20,410
burn your fucking pay to the ground,
1042
00:37:20,550 --> 00:37:21,600
you hear me?
1043
00:37:21,750 --> 00:37:22,800
He's my brother.
1044
00:37:23,150 --> 00:37:25,329
And if anybody's gonna kill him, it's
1045
00:37:25,330 --> 00:37:26,269
gonna be me.
1046
00:37:26,270 --> 00:37:26,969
Damn straight.
1047
00:37:26,970 --> 00:37:27,629
Shut up.
1048
00:37:27,630 --> 00:37:28,680
We'll do her in.
1049
00:37:42,610 --> 00:37:44,010
Thanks for being here.
1050
00:37:44,270 --> 00:37:45,320
It's alright.
1051
00:37:46,710 --> 00:37:48,530
It's a man I lied before.
1052
00:37:50,090 --> 00:37:51,140
About not knowing.
1053
00:37:52,890 --> 00:37:53,940
No, no.
1054
00:37:54,590 --> 00:37:55,650
Sarim told me.
1055
00:37:55,651 --> 00:37:57,769
I just can't believe he didn't tell me
1056
00:37:57,770 --> 00:37:58,820
about it, my dad.
1057
00:37:59,690 --> 00:38:00,740
I'm embarrassed.
1058
00:38:01,530 --> 00:38:02,580
I'm gonna be a dad.
1059
00:38:03,710 --> 00:38:05,510
And I couldn't even provide for it.
1060
00:38:06,441 --> 00:38:08,229
I'm sorry.
1061
00:38:08,230 --> 00:38:09,009
Sorry, man.
1062
00:38:09,010 --> 00:38:11,590
Listen, I've got to run, Vin.
1063
00:38:12,730 --> 00:38:13,780
Okay?
1064
00:38:14,210 --> 00:38:15,260
I'm not like you.
1065
00:38:15,850 --> 00:38:17,310
I can't go to prison, I won't.
1066
00:38:17,850 --> 00:38:19,350
What about sugar and the baby?
1067
00:38:19,830 --> 00:38:21,210
It's better for both of them.
1068
00:38:21,570 --> 00:38:22,620
I know it is.
1069
00:38:22,621 --> 00:38:24,249
I don't know, maybe when this has all
1070
00:38:24,250 --> 00:38:25,450
died down I'll come back.
1071
00:38:27,290 --> 00:38:28,340
Yeah?
1072
00:38:31,560 --> 00:38:32,760
I love you, bud.
1073
00:38:35,060 --> 00:38:36,110
Don't fuck me.
1074
00:38:43,470 --> 00:38:46,929
why don't you come with me please what
1075
00:38:46,930 --> 00:38:48,669
and give birth on the run in a folk
1076
00:38:48,670 --> 00:38:52,329
truck you should have told me I could
1077
00:38:52,330 --> 00:38:54,449
have stopped you and we could have been
1078
00:38:54,450 --> 00:38:56,269
picking out cots or whatever we meant
1079
00:38:56,270 --> 00:39:01,389
to be doing right now I just I wanted
1080
00:39:01,390 --> 00:39:04,209
everything to be perfect for you okay
1081
00:39:04,210 --> 00:39:09,689
both of you and I just wanted to to
1082
00:39:09,690 --> 00:39:13,089
just, like, be a man, but...
1083
00:39:13,090 --> 00:39:15,990
You are the best man I've ever met.
1084
00:39:18,670 --> 00:39:19,720
I love you.
1085
00:39:20,950 --> 00:39:22,000
Sorry.
1086
00:39:23,990 --> 00:39:25,510
What am I gonna do without you?
1087
00:39:32,480 --> 00:39:33,920
Very beautiful couple.
1088
00:39:33,921 --> 00:39:34,859
Come on.
1089
00:39:34,860 --> 00:39:36,319
Come and give us a love before you go.
1090
00:39:36,320 --> 00:39:37,760
Shall we have a sexual dance?
1091
00:39:37,820 --> 00:39:40,040
Shall we make it sexual?
1092
00:39:40,580 --> 00:39:41,920
Very, very sexual!
1093
00:39:41,940 --> 00:39:43,780
We're very, very sexual.
1094
00:39:43,781 --> 00:39:45,319
We're very, very...
1095
00:39:45,320 --> 00:39:46,370
Whoa!
1096
00:39:47,580 --> 00:39:48,630
And that's it!
1097
00:39:49,740 --> 00:39:51,160
Into the distant.
1098
00:40:09,770 --> 00:40:11,430
I tell you what, Father.
1099
00:40:12,750 --> 00:40:15,670
I can't believe you've got a second house.
1100
00:40:17,670 --> 00:40:19,350
Maybe it's better I weren't there.
1101
00:40:19,510 --> 00:40:20,670
Oh, stop fishing.
1102
00:40:21,690 --> 00:40:23,950
God, it was good, though.
1103
00:40:24,430 --> 00:40:25,480
Mm.
1104
00:40:25,830 --> 00:40:28,730
I've got to start doing some stuff for myself.
1105
00:40:29,890 --> 00:40:30,940
What kind of stuff?
1106
00:40:32,110 --> 00:40:33,160
Just stuff.
1107
00:40:33,161 --> 00:40:35,829
I've got you a present, actually.
1108
00:40:35,830 --> 00:40:36,880
Yeah.
1109
00:40:37,490 --> 00:40:39,650
It's probably squashed now.
1110
00:40:42,651 --> 00:40:44,379
What's that?
1111
00:40:44,380 --> 00:40:45,520
It's a jam doughnut.
1112
00:40:45,521 --> 00:40:47,119
Oh.
1113
00:40:47,120 --> 00:40:49,319
That's probably the last one in the
1114
00:40:49,320 --> 00:40:50,370
world, that.
1115
00:40:51,720 --> 00:40:53,280
You're a heartbreaker.
1116
00:40:57,960 --> 00:41:03,139
On the paper, soaking from the rain And
1117
00:41:03,140 --> 00:41:09,479
kill boys as timbers Feet to catch the
1118
00:41:09,480 --> 00:41:14,259
fish, the dogs the same I'm soaking
1119
00:41:14,260 --> 00:41:21,359
through and through All through this
1120
00:41:21,360 --> 00:41:23,999
winter time Sixteen things I'm gonna
1121
00:41:24,000 --> 00:41:28,280
fucking do Even if someone tells me, I won't.
1122
00:41:28,281 --> 00:41:29,459
Is that your business?
1123
00:41:29,460 --> 00:41:34,260
Bad shit list, right?
1124
00:41:35,820 --> 00:41:39,700
Fear of change.
1125
00:41:41,640 --> 00:41:42,840
Loneliness.
1126
00:41:44,640 --> 00:41:47,540
Dylan has gone.
1127
00:41:50,780 --> 00:41:53,040
Stupid head.
1128
00:41:53,871 --> 00:41:55,619
Good.
1129
00:41:55,620 --> 00:41:56,670
Stuff.
1130
00:41:59,400 --> 00:42:00,740
Herring.
1131
00:42:03,280 --> 00:42:04,330
Time.
1132
00:42:09,020 --> 00:42:12,280
Write a book about a girl talking to a horse.
1133
00:42:13,200 --> 00:42:15,620
Fall in love with someone from Paris.
1134
00:42:17,200 --> 00:42:18,250
Big one.
1135
00:42:18,480 --> 00:42:19,530
Travel the world.
1136
00:42:33,800 --> 00:42:35,839
It wouldn't help overhearing that
1137
00:42:35,840 --> 00:42:38,220
you've got a bad case of a vatis vatis.
1138
00:42:38,760 --> 00:42:40,560
There's only one man who can fix this.
1139
00:42:40,620 --> 00:42:41,670
He's a bit of a twat.
1140
00:42:41,920 --> 00:42:42,970
Fellas.
1141
00:42:42,971 --> 00:42:44,979
He's got hooks on the fucking ceiling.
1142
00:42:44,980 --> 00:42:46,030
He's not a murderer.
1143
00:42:53,780 --> 00:42:54,920
Fuck you!
1144
00:42:54,921 --> 00:42:55,809
Fuck you!
1145
00:42:55,810 --> 00:43:00,360
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.