All language subtitles for Brassic s05e01 Eddie.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,050 McCann got life! 2 00:00:02,180 --> 00:00:04,520 He's definitely gone down, McCann. 3 00:00:04,900 --> 00:00:05,950 He's safe now. 4 00:00:06,460 --> 00:00:08,560 Between us, we rule the area, agreed? 5 00:00:08,561 --> 00:00:10,039 The answers are no. 6 00:00:10,040 --> 00:00:11,719 Please tell me you're not getting 7 00:00:11,720 --> 00:00:12,899 involved with the Madonnas. 8 00:00:12,900 --> 00:00:14,039 Do you... 9 00:00:14,040 --> 00:00:15,480 One of us are gonna get killed. 10 00:00:15,571 --> 00:00:17,559 Dylan? 11 00:00:17,560 --> 00:00:18,179 Yeah. 12 00:00:18,180 --> 00:00:19,230 Such a lovely name. 13 00:00:21,520 --> 00:00:22,660 He used to come at times. 14 00:00:22,931 --> 00:00:24,899 You Davey's guy? 15 00:00:24,900 --> 00:00:26,160 Yeah, I am. 16 00:00:26,400 --> 00:00:27,450 Finn, help me. 17 00:00:30,380 --> 00:00:31,430 You bastard! 18 00:00:33,330 --> 00:00:36,649 If you wanted out of our business arrangement... 19 00:00:36,650 --> 00:00:37,700 Let's just end it now. 20 00:00:38,330 --> 00:00:39,380 No hard feelings. 21 00:00:40,070 --> 00:00:41,890 No hard feelings at all. 22 00:00:44,780 --> 00:00:46,480 I've got bad feeling about this. 23 00:01:27,700 --> 00:01:32,639 Oh My friends think you're vicious and 24 00:01:32,640 --> 00:01:36,279 they say you're Suspicious you keep 25 00:01:36,280 --> 00:01:39,039 dreaming and dark scheming. 26 00:01:39,040 --> 00:02:00,140 Yeah, you do Killing me slow, slow, 27 00:02:01,180 --> 00:02:09,580 slow, slow I feel like I'm drowning I 28 00:02:15,630 --> 00:02:28,979 feel like I'm drowning Down, deep down 29 00:02:28,980 --> 00:02:33,600 Killing me slow Fucking hell! 30 00:02:41,470 --> 00:02:45,570 Living a life of freedom It's outrageous! 31 00:02:45,571 --> 00:02:46,769 That's why I'm stressing it. 32 00:02:46,770 --> 00:02:48,689 If I had the money, I'd sue the shite 33 00:02:48,690 --> 00:02:49,929 out of whichever twat's doing this. 34 00:02:49,930 --> 00:02:51,129 I don't think you need to sue. 35 00:02:51,130 --> 00:02:52,169 It's hardly slander or shitting. 36 00:02:52,170 --> 00:02:54,450 I mean, also, it is, you know, true, 37 00:02:54,451 --> 00:02:54,809 isn't it? 38 00:02:54,810 --> 00:02:55,409 Shut up, D. 39 00:02:55,410 --> 00:02:56,490 It's not fucking true. 40 00:02:56,930 --> 00:03:00,249 Everyone says you have an extremely 41 00:03:00,250 --> 00:03:01,630 average penis, Finn. 42 00:03:01,631 --> 00:03:02,829 Everyone? 43 00:03:02,830 --> 00:03:04,109 Well, the fucking ones that have seen 44 00:03:04,110 --> 00:03:04,869 it have, yeah. 45 00:03:04,870 --> 00:03:06,289 I mean, it's not winning any fucking prizes. 46 00:03:06,290 --> 00:03:08,509 It's not that bloody anaconda over there. 47 00:03:08,510 --> 00:03:10,250 We've all seen you're a penis, Finn. 48 00:03:10,251 --> 00:03:11,089 Have you? 49 00:03:11,090 --> 00:03:12,089 There's a WhatsApp group. 50 00:03:12,090 --> 00:03:13,189 Don't tell them what the fuck... 51 00:03:13,190 --> 00:03:14,570 Who do you think's doing it? 52 00:03:15,030 --> 00:03:16,649 Shut up, you little... 53 00:03:16,650 --> 00:03:17,850 Well, I don't know, do I? 54 00:03:17,851 --> 00:03:18,829 For fuck's sake! 55 00:03:18,830 --> 00:03:20,489 Maybe it's Karl Slater getting you back 56 00:03:20,490 --> 00:03:21,789 for the dog-bumming rumour. 57 00:03:21,790 --> 00:03:23,390 No, no, no, that's not a rumour. 58 00:03:23,391 --> 00:03:24,229 No, no. 59 00:03:24,230 --> 00:03:26,329 Karl Slater has been hilt deep in a 60 00:03:26,330 --> 00:03:27,909 canine on more than one occasion. 61 00:03:27,910 --> 00:03:28,289 Yes. 62 00:03:28,290 --> 00:03:29,249 Mind my words. 63 00:03:29,250 --> 00:03:29,909 Elizabeth! 64 00:03:29,910 --> 00:03:30,329 Yes? 65 00:03:30,330 --> 00:03:31,609 Five of your finest pints, please. 66 00:03:31,610 --> 00:03:32,049 And you know what? 67 00:03:32,050 --> 00:03:33,649 A cheeky little half for your good soul. 68 00:03:33,650 --> 00:03:34,870 Thank you, Tom-o. 69 00:03:34,971 --> 00:03:38,169 Oh, you're all right, sweetheart. 70 00:03:38,170 --> 00:03:41,030 Listen, us women, we don't care, do we? 71 00:03:41,310 --> 00:03:43,069 I mean, my ex-husband, he had a 72 00:03:43,070 --> 00:03:45,530 three-inch shirt and we had two lovely daughters. 73 00:03:45,531 --> 00:03:47,969 Mind you, I did have a very passionate 74 00:03:47,970 --> 00:03:50,109 fling with Sugar's uncle, but that is 75 00:03:50,110 --> 00:03:51,350 its own story. 76 00:03:51,351 --> 00:03:53,209 Oh, yeah! 77 00:03:53,210 --> 00:03:54,149 Families. 78 00:03:54,150 --> 00:03:54,489 Families. 79 00:03:54,490 --> 00:03:55,529 I'm irritated. 80 00:03:55,530 --> 00:03:56,670 I'll tell you what it is. 81 00:03:56,671 --> 00:03:58,309 Salation! 82 00:03:58,310 --> 00:03:59,089 It's not even a word. 83 00:03:59,090 --> 00:04:00,129 It's not really. 84 00:04:00,130 --> 00:04:02,149 It's a very slight exaggeration, if I'm... 85 00:04:02,150 --> 00:04:03,749 You're fucking out of your sweet God, 86 00:04:03,750 --> 00:04:05,310 I'll pull my shit out right now! 87 00:04:05,330 --> 00:04:06,410 No, it's gonna help. 88 00:04:06,411 --> 00:04:09,009 Adjahn Khan was in here last night, and 89 00:04:09,010 --> 00:04:10,570 he had silver paint on his hands. 90 00:04:10,950 --> 00:04:12,390 Adjahn fucking Khan. 91 00:04:12,410 --> 00:04:13,460 Yeah. 92 00:04:13,590 --> 00:04:14,640 Grip him up. 93 00:04:14,641 --> 00:04:15,389 Winner! 94 00:04:15,390 --> 00:04:17,449 Grip him up, put him against the 95 00:04:17,450 --> 00:04:18,500 fucking wall. 96 00:04:18,590 --> 00:04:19,830 Oi, oi, oi, oi! 97 00:04:19,850 --> 00:04:23,049 Why are you spraying outrageous lies 98 00:04:23,050 --> 00:04:24,969 about the size of my dick in silver 99 00:04:24,970 --> 00:04:26,409 fucking paint on bridges, man? 100 00:04:26,410 --> 00:04:27,629 What makes you think it was me? 101 00:04:27,630 --> 00:04:28,329 Because you're fucking... 102 00:04:28,330 --> 00:04:29,380 look at your hand! 103 00:04:29,730 --> 00:04:31,970 You've done even fucking clean of your tits! 104 00:04:32,650 --> 00:04:34,370 I've just had my teeth done. 105 00:04:34,810 --> 00:04:36,390 Look, they're fairly white. 106 00:04:36,450 --> 00:04:39,509 One more time, why have you been spraying... 107 00:04:39,510 --> 00:04:40,589 I'm going to say minor untruth. 108 00:04:40,590 --> 00:04:41,009 Dude! 109 00:04:41,010 --> 00:04:42,670 No, his manhood all over town. 110 00:04:42,710 --> 00:04:44,790 Because I wanted to get his attention. 111 00:04:44,791 --> 00:04:46,249 Well, why can't you just fucking bell 112 00:04:46,250 --> 00:04:46,809 me up? 113 00:04:46,810 --> 00:04:48,389 Because you would have said, fuck off, 114 00:04:48,390 --> 00:04:49,440 you boss-eyed cunt. 115 00:04:49,441 --> 00:04:50,789 Get in the fucking air and put the 116 00:04:50,790 --> 00:04:51,249 kettle on right now. 117 00:04:51,250 --> 00:04:52,870 You're overwhelming. 118 00:04:53,430 --> 00:04:55,050 You make me look unapproachable. 119 00:04:55,090 --> 00:04:56,410 There's a job coming my way. 120 00:04:56,730 --> 00:04:58,290 Big money, low risk. 121 00:04:58,630 --> 00:05:00,370 But I'm essentially a one-man band. 122 00:05:00,490 --> 00:05:01,540 I move fast and loose. 123 00:05:01,541 --> 00:05:02,729 Take the teeth out. 124 00:05:02,730 --> 00:05:03,609 You're spitting everywhere. 125 00:05:03,610 --> 00:05:04,989 What, the news, not the bloody weather? 126 00:05:04,990 --> 00:05:05,769 What, the fact? 127 00:05:05,770 --> 00:05:07,930 I mean, you had the fucking clippings, look. 128 00:05:08,010 --> 00:05:09,110 Ha-ha-ha! 129 00:05:09,111 --> 00:05:10,109 Fucking hell. 130 00:05:10,110 --> 00:05:11,790 Just tell us about the fucking job. 131 00:05:12,110 --> 00:05:14,950 Car, transporter, six brand-new cars, 132 00:05:15,330 --> 00:05:17,230 estimated value, 70k each. 133 00:05:17,650 --> 00:05:19,569 I've got an inside man, details en 134 00:05:19,570 --> 00:05:21,889 route, how to release the cars, how to 135 00:05:21,890 --> 00:05:23,529 turn off the trackers, the works. 136 00:05:23,530 --> 00:05:26,170 But it has to happen this weekend. 137 00:05:26,171 --> 00:05:28,309 Why does it have to happen this weekend? 138 00:05:28,310 --> 00:05:30,470 Because that's what my inside man delivers. 139 00:05:30,770 --> 00:05:32,770 Don't worry, he won't put up a fight, 140 00:05:33,110 --> 00:05:34,790 because he's my uncle's brother. 141 00:05:35,870 --> 00:05:37,370 It'll just be like a normal run. 142 00:05:37,371 --> 00:05:39,169 Car's been taken from the factory to 143 00:05:39,170 --> 00:05:39,869 the depot. 144 00:05:39,870 --> 00:05:41,389 We'll have some damsels in distress. 145 00:05:41,390 --> 00:05:43,689 My uncle's bruv, decent type, he'll 146 00:05:43,690 --> 00:05:44,740 pull over to help. 147 00:05:44,741 --> 00:05:46,789 We pretend to grab him, slap him about 148 00:05:46,790 --> 00:05:48,050 a bit, just for effect. 149 00:05:48,051 --> 00:05:49,989 He'll give us encrypted fobs to release 150 00:05:49,990 --> 00:05:50,529 the cars. 151 00:05:50,530 --> 00:05:52,670 And we fuck off into the sunset. 152 00:05:53,190 --> 00:05:54,750 Well, to your mate JJ's anyway. 153 00:05:55,650 --> 00:05:56,790 Your uncle's brother? 154 00:05:57,770 --> 00:05:58,820 That's your dad? 155 00:05:58,821 --> 00:05:59,889 You fucking idiot. 156 00:05:59,890 --> 00:06:01,089 Hang on, hang on, hang on. 157 00:06:01,090 --> 00:06:02,170 What's his cup, then? 158 00:06:02,171 --> 00:06:03,149 10%. 159 00:06:03,150 --> 00:06:04,689 Never mind his shagging cup, what's 160 00:06:04,690 --> 00:06:05,569 your cup? 161 00:06:05,570 --> 00:06:06,549 50. 162 00:06:06,550 --> 00:06:07,600 50? 163 00:06:07,601 --> 00:06:08,489 Fuck me. 164 00:06:08,490 --> 00:06:10,990 Right, name your price. 165 00:06:10,991 --> 00:06:12,749 70 %! 166 00:06:12,750 --> 00:06:13,349 50-50. 167 00:06:13,350 --> 00:06:14,950 But the brother's taking 10. 168 00:06:14,951 --> 00:06:15,929 All right. 169 00:06:15,930 --> 00:06:17,370 50-50 of the 90. 170 00:06:17,930 --> 00:06:19,530 65-35. 171 00:06:19,531 --> 00:06:21,089 And I'm not pissing around. 172 00:06:21,090 --> 00:06:22,049 You can ask any of these. 173 00:06:22,050 --> 00:06:24,090 I don't fucking budge on this kind of shit. 174 00:06:25,250 --> 00:06:26,690 62-38. 175 00:06:27,521 --> 00:06:31,099 Oh, that's a complicated sum, isn't it? 176 00:06:31,100 --> 00:06:31,799 I can't work that out. 177 00:06:31,800 --> 00:06:32,799 Oh, just fuck it. 178 00:06:32,800 --> 00:06:33,279 All right. 179 00:06:33,280 --> 00:06:34,179 Just, just, just... 180 00:06:34,180 --> 00:06:35,700 By the way, where's Tilly? 181 00:06:36,940 --> 00:06:38,280 You're on holiday. 182 00:06:40,420 --> 00:06:41,470 Ajahn Khan, Vin? 183 00:06:41,471 --> 00:06:42,439 Yeah. 184 00:06:42,440 --> 00:06:43,880 Oh, now, bozzy! 185 00:06:43,920 --> 00:06:44,970 Jim. 186 00:06:44,971 --> 00:06:45,899 Sausage. 187 00:06:45,900 --> 00:06:47,400 He's had them fixed. 188 00:06:47,401 --> 00:06:48,739 Well, he's tried to have them fixed and 189 00:06:48,740 --> 00:06:49,299 still fucked. 190 00:06:49,300 --> 00:06:50,799 Your man wants to sex him up, you know. 191 00:06:50,800 --> 00:06:51,539 God. 192 00:06:51,540 --> 00:06:52,920 I don't want involved in it. 193 00:06:52,960 --> 00:06:55,100 Because if I go to jail at my age, 194 00:06:55,101 --> 00:06:57,439 they'll have me as someone's fucking bitch. 195 00:06:57,440 --> 00:06:59,399 I've got this far in life without 196 00:06:59,400 --> 00:07:00,599 taking over the wrong one. 197 00:07:00,600 --> 00:07:00,839 Quick. 198 00:07:00,840 --> 00:07:03,060 I have no intention of starting now. 199 00:07:03,220 --> 00:07:05,279 But, Jim, you can't say things like 200 00:07:05,280 --> 00:07:06,079 that any more. 201 00:07:06,080 --> 00:07:07,420 Oh, that's right! 202 00:07:07,421 --> 00:07:08,819 Cancel me! 203 00:07:08,820 --> 00:07:10,779 It's got so you can't say fucking 204 00:07:10,780 --> 00:07:14,179 anything these days But he won't wend 205 00:07:14,180 --> 00:07:17,239 it and the snowflake brigade wanting us 206 00:07:17,240 --> 00:07:26,439 all to moisturize Like in breast is not 207 00:07:26,440 --> 00:07:28,639 a crime and again out on a fucking 208 00:07:28,640 --> 00:07:33,419 t-shirt, okay No, you fucking could get 209 00:07:33,420 --> 00:07:36,860 a fuck out of my barn isn't tiny dick 210 00:07:36,861 --> 00:07:39,619 You alright, Goldilocks, with your 211 00:07:39,620 --> 00:07:42,059 stupid fucking hair, shagging pigs at 212 00:07:42,060 --> 00:07:43,719 night and sleeping with sex dolls? 213 00:07:43,720 --> 00:07:45,019 Because you're a fuckwit, dude. 214 00:07:45,020 --> 00:07:46,070 Fuck off. 215 00:07:46,540 --> 00:07:48,460 Anyway, has your friend turned up yet? 216 00:07:48,461 --> 00:07:49,559 No. 217 00:07:49,560 --> 00:07:51,180 Got in over his head, apparently. 218 00:07:51,900 --> 00:07:52,950 Dead I'm hearing. 219 00:07:52,951 --> 00:07:54,179 Better than under that new build on 220 00:07:54,180 --> 00:07:54,839 Kringle Common. 221 00:07:54,840 --> 00:07:56,419 Why don't you shut your stupid face, 222 00:07:56,420 --> 00:07:57,619 you stupid blonde prick? 223 00:07:57,620 --> 00:07:59,500 Yeah, go on, fuck off out of here! 224 00:07:59,971 --> 00:08:02,059 Sorry. 225 00:08:02,060 --> 00:08:03,110 Almonds. 226 00:08:03,380 --> 00:08:04,430 Oi. 227 00:08:04,500 --> 00:08:06,620 Don't listen to a fucking word he says. 228 00:08:07,900 --> 00:08:10,359 He was in a dangerous place, but a mate 229 00:08:10,360 --> 00:08:12,040 of ours got there in time. 230 00:08:16,580 --> 00:08:18,040 The McDonald's took him. 231 00:08:18,041 --> 00:08:19,939 They might have killed him, Vinnie. 232 00:08:19,940 --> 00:08:21,240 They are psychopaths. 233 00:08:21,241 --> 00:08:23,299 And he's all right now. 234 00:08:23,300 --> 00:08:24,459 I mean, he's only staying away because 235 00:08:24,460 --> 00:08:25,510 he has to, love. 236 00:08:26,180 --> 00:08:27,230 Yeah. 237 00:08:28,400 --> 00:08:30,260 All right, tell us about this robbery. 238 00:08:30,760 --> 00:08:32,080 I'm not sure what else to do. 239 00:08:35,660 --> 00:08:37,700 There she blows, let her be in there. 240 00:08:38,740 --> 00:08:41,280 Transport her in the vision of her. 241 00:08:41,480 --> 00:08:43,280 Oh, it's a Kestrel, isn't it? 242 00:08:43,281 --> 00:08:43,919 Kestrel. 243 00:08:43,920 --> 00:08:44,970 There we go, yeah. 244 00:08:45,020 --> 00:08:46,160 I've got you. 245 00:08:46,920 --> 00:08:47,970 Come on, come on. 246 00:08:55,640 --> 00:08:58,199 So, honestly, I did not expect your 247 00:08:58,200 --> 00:08:59,679 uncle's brother to be an old white bloke. 248 00:08:59,680 --> 00:09:00,199 You didn't expect it? 249 00:09:00,200 --> 00:09:00,779 Covinda? 250 00:09:00,780 --> 00:09:01,830 He's not. 251 00:09:02,500 --> 00:09:04,680 In Houston, we have a problem. 252 00:09:05,140 --> 00:09:06,220 You're fucking what? 253 00:09:11,360 --> 00:09:12,600 I fucking thought! 254 00:09:12,760 --> 00:09:14,880 Wrong personage, other. 255 00:09:15,840 --> 00:09:16,980 Fucking nuts, dude! 256 00:09:17,680 --> 00:09:19,419 Give us the key, folks, now! 257 00:09:19,420 --> 00:09:19,839 What's this? 258 00:09:19,840 --> 00:09:20,459 What's this? 259 00:09:20,460 --> 00:09:20,979 Oh, that was her. 260 00:09:20,980 --> 00:09:21,359 Ow! 261 00:09:21,360 --> 00:09:22,079 That hurt! 262 00:09:22,080 --> 00:09:22,519 Farbs! 263 00:09:22,520 --> 00:09:23,570 Encrypted farbs! 264 00:09:23,571 --> 00:09:25,019 He's a good actor, isn't he? 265 00:09:25,020 --> 00:09:25,859 Is this a robbery? 266 00:09:25,860 --> 00:09:26,559 Yes, it is. 267 00:09:26,560 --> 00:09:26,939 It's a... 268 00:09:26,940 --> 00:09:27,399 Yeah. 269 00:09:27,400 --> 00:09:28,560 What are they saying? 270 00:09:28,561 --> 00:09:29,579 What are you saying? 271 00:09:29,580 --> 00:09:30,630 Wrong dude! 272 00:09:30,840 --> 00:09:32,720 Is that his uncle's fucking brother? 273 00:09:32,721 --> 00:09:33,539 His uncle's brother! 274 00:09:33,540 --> 00:09:34,399 That's not him. 275 00:09:34,400 --> 00:09:36,319 I told you, you cannot trust the boss, Aide. 276 00:09:36,320 --> 00:09:37,580 Who the fuck are you? 277 00:09:37,860 --> 00:09:39,000 I'm Eddie Braithwaite. 278 00:09:39,001 --> 00:09:39,819 Where's Colvinda? 279 00:09:39,820 --> 00:09:40,870 He's got a gut rot. 280 00:09:40,871 --> 00:09:41,919 He's doubled over her. 281 00:09:41,920 --> 00:09:43,000 Filled in last minute. 282 00:09:43,001 --> 00:09:43,739 Shut up! 283 00:09:43,740 --> 00:09:44,379 Shut up, you. 284 00:09:44,380 --> 00:09:46,860 Jan, you've fucked us right up the arse. 285 00:09:46,861 --> 00:09:47,779 I'm crying out loud. 286 00:09:47,780 --> 00:09:48,879 Why did I get punished? 287 00:09:48,880 --> 00:09:49,699 Oi! 288 00:09:49,700 --> 00:09:51,059 Listen, we're not bad people. 289 00:09:51,060 --> 00:09:52,179 We really don't want to hurt you. 290 00:09:52,180 --> 00:09:54,579 We need the fucking fobs right now, and 291 00:09:54,580 --> 00:09:55,759 then we can get on our way. 292 00:09:55,760 --> 00:09:56,699 Give us the key fobs. 293 00:09:56,700 --> 00:09:58,080 Give us the fucking key fobs. 294 00:09:58,081 --> 00:09:58,439 No! 295 00:09:58,440 --> 00:09:59,490 Release my hand. 296 00:09:59,820 --> 00:10:00,870 They're cute. 297 00:10:01,560 --> 00:10:03,080 Are you three in on this? 298 00:10:03,081 --> 00:10:04,079 Yes. 299 00:10:04,080 --> 00:10:05,360 Impressive, Fobbs! 300 00:10:05,440 --> 00:10:06,980 No need for the song and dance. 301 00:10:07,040 --> 00:10:09,219 If you want the key fobs, then you can... 302 00:10:09,220 --> 00:10:10,019 Ah! 303 00:10:10,020 --> 00:10:11,070 No, no, no, no, no! 304 00:10:11,071 --> 00:10:12,459 Ah! 305 00:10:12,460 --> 00:10:13,159 Ah! 306 00:10:13,160 --> 00:10:13,559 Ah! 307 00:10:13,560 --> 00:10:14,610 Ah! 308 00:10:14,720 --> 00:10:15,770 Ah! 309 00:10:15,900 --> 00:10:17,899 No, we can't get the fucking cars off 310 00:10:17,900 --> 00:10:18,759 the back of the shaggy one. 311 00:10:18,760 --> 00:10:20,520 Right, let's just go home. 312 00:10:20,521 --> 00:10:21,179 Let's forget about it. 313 00:10:21,180 --> 00:10:23,040 What goes in, must come out. 314 00:10:23,380 --> 00:10:25,000 You're gonna crack them fobs out. 315 00:10:25,001 --> 00:10:25,879 Oh, you're lying again. 316 00:10:25,880 --> 00:10:26,819 For fuck's sake! 317 00:10:26,820 --> 00:10:28,199 Why do we have to fuck every single 318 00:10:28,200 --> 00:10:28,499 thing up? 319 00:10:28,500 --> 00:10:29,319 Someone get in the vehicle. 320 00:10:29,320 --> 00:10:30,419 Get in the vehicle of any kind. 321 00:10:30,420 --> 00:10:31,099 You're coming with us. 322 00:10:31,100 --> 00:10:32,420 Let's get the Chinese down. 323 00:10:33,500 --> 00:10:34,560 Ten percent. 324 00:10:34,880 --> 00:10:35,930 Oh! 325 00:10:35,931 --> 00:10:36,919 Ten for fuck... 326 00:10:36,920 --> 00:10:39,560 I'm only asking you to keep him for 24 hours. 327 00:10:39,800 --> 00:10:40,850 Mm, maybe 48. 328 00:10:40,851 --> 00:10:41,999 48? 329 00:10:42,000 --> 00:10:43,050 Six-hop motors? 330 00:10:43,100 --> 00:10:44,900 I'm checking tourist gear, Vincent. 331 00:10:44,901 --> 00:10:45,559 Fifteen. 332 00:10:45,560 --> 00:10:47,100 Five is what you can have. 333 00:10:47,101 --> 00:10:48,079 Five. 334 00:10:48,080 --> 00:10:49,130 That hurts. 335 00:10:49,280 --> 00:10:50,580 Oh, fucking does my head. 336 00:10:51,060 --> 00:10:53,060 12, and that's me going out on a limb. 337 00:10:53,200 --> 00:10:54,580 Lobster hand on him. 338 00:10:54,740 --> 00:10:56,679 Listen, you started off with fucking 339 00:10:56,680 --> 00:10:58,080 10, didn't you, eh? 340 00:10:58,240 --> 00:10:59,340 All right, 10, then. 341 00:10:59,560 --> 00:11:00,610 Yes. 342 00:11:00,611 --> 00:11:01,219 Done. 343 00:11:01,220 --> 00:11:02,719 Very good negotiation, there. 344 00:11:02,720 --> 00:11:03,439 Well done. 345 00:11:03,440 --> 00:11:04,979 Yeah, back to square one, isn't it? 346 00:11:04,980 --> 00:11:06,839 Oh, you've fucking done me again, you cunts! 347 00:11:06,840 --> 00:11:08,460 Can I interest you in some togas? 348 00:11:08,461 --> 00:11:10,539 Fancy dress shop went bump, I've got 349 00:11:10,540 --> 00:11:11,079 all sorts. 350 00:11:11,080 --> 00:11:13,700 Got pirates, scooby-doos, snowy whites, 351 00:11:14,020 --> 00:11:15,070 seven dwarfs. 352 00:11:15,071 --> 00:11:16,319 The fuck's he looking at me for? 353 00:11:16,320 --> 00:11:18,039 Have you any bloody swag bags and a 354 00:11:18,040 --> 00:11:18,479 dark mask? 355 00:11:18,480 --> 00:11:20,700 Cos it'll fucking suit you, you robbing cunt. 356 00:11:22,360 --> 00:11:24,500 Get out of it. 357 00:11:24,501 --> 00:11:26,039 Fuck's sake. 358 00:11:26,040 --> 00:11:27,090 Look at me up. 359 00:11:28,531 --> 00:11:30,579 JJ. 360 00:11:30,580 --> 00:11:32,299 Them cars are in situ, they're ready to 361 00:11:32,300 --> 00:11:32,859 go now, love. 362 00:11:32,860 --> 00:11:34,039 Yeah, how long's it gonna take them to 363 00:11:34,040 --> 00:11:34,999 shut out them fobs? 364 00:11:35,000 --> 00:11:35,859 Don't worry about it. 365 00:11:35,860 --> 00:11:37,080 I'm man with a plan. 366 00:11:37,420 --> 00:11:38,470 See you in a bit. 367 00:11:40,980 --> 00:11:43,400 Right, now give over, Shaggy, in that wagon. 368 00:11:43,500 --> 00:11:44,550 Get down! 369 00:11:44,760 --> 00:11:46,340 Super strength laxative? 370 00:11:46,341 --> 00:11:47,299 For fucks... 371 00:11:47,300 --> 00:11:48,119 Yes! 372 00:11:48,120 --> 00:11:50,119 For unblocking your bum when you need a... 373 00:11:50,120 --> 00:11:52,159 I know what they're for, but what's he 374 00:11:52,160 --> 00:11:53,210 doing here? 375 00:11:53,540 --> 00:11:55,859 You're incriminating me in some... 376 00:11:55,860 --> 00:11:56,399 illegal... 377 00:11:56,400 --> 00:11:58,559 Oh, give over like you've never been 378 00:11:58,560 --> 00:11:59,939 and fucking committed a crap. 379 00:11:59,940 --> 00:12:02,859 Look, I'll give you free weed for a 380 00:12:02,860 --> 00:12:04,680 month and that is a lot of cannabis. 381 00:12:04,811 --> 00:12:06,279 Two. 382 00:12:06,280 --> 00:12:08,580 You are a fucking piece of work. 383 00:12:10,180 --> 00:12:11,230 Done. 384 00:12:11,360 --> 00:12:12,410 Fucker. 385 00:12:14,140 --> 00:12:15,190 Put that down. 386 00:12:15,191 --> 00:12:16,079 I can't hear me out. 387 00:12:16,080 --> 00:12:16,819 Has it stopped? 388 00:12:16,820 --> 00:12:17,619 Probably. 389 00:12:17,620 --> 00:12:18,880 You look clinically dead. 390 00:12:18,881 --> 00:12:21,219 Listen, those fobs that you've eaten, 391 00:12:21,220 --> 00:12:23,199 they've gone down your esophagus, into 392 00:12:23,200 --> 00:12:25,499 your stomach, where strong acids are 393 00:12:25,500 --> 00:12:27,020 battling to dissolve them. 394 00:12:27,021 --> 00:12:29,219 Now, what it can't dissolve, it'll push 395 00:12:29,220 --> 00:12:31,539 it down and try and expel it through 396 00:12:31,540 --> 00:12:32,590 your stool. 397 00:12:32,740 --> 00:12:34,580 The problem is, if there's a snag. 398 00:12:34,581 --> 00:12:35,219 Snag? 399 00:12:35,220 --> 00:12:36,300 It often gets snagged. 400 00:12:36,780 --> 00:12:38,080 I had a coffee enema once. 401 00:12:38,081 --> 00:12:39,999 There was stuff coming out of that I 402 00:12:40,000 --> 00:12:41,560 hadn't eaten since the late 80s. 403 00:12:41,620 --> 00:12:43,639 How long is it gonna be before we're 404 00:12:43,640 --> 00:12:45,620 united with these bloody fobs here, man. 405 00:12:45,660 --> 00:12:47,120 24 hours, minimum. 406 00:12:47,121 --> 00:12:48,219 Fuck me. 407 00:12:48,220 --> 00:12:48,879 Fuck you now. 408 00:12:48,880 --> 00:12:50,439 Right, well listen, we're keeping a 409 00:12:50,440 --> 00:12:51,759 fucking eye on this, Knobhead. 410 00:12:51,760 --> 00:12:53,399 You don't leave our site, you. 411 00:12:53,400 --> 00:12:54,639 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 412 00:12:54,640 --> 00:12:55,690 I've got to be places. 413 00:12:58,020 --> 00:12:59,999 I'm a good judge of character and you 414 00:13:00,000 --> 00:13:01,100 seem like a kind man. 415 00:13:01,101 --> 00:13:03,399 You've picked the worst possible 416 00:13:03,400 --> 00:13:04,819 weekend to kidnap me. 417 00:13:04,820 --> 00:13:05,179 Right. 418 00:13:05,180 --> 00:13:06,799 I've made all sorts of commitments. 419 00:13:06,800 --> 00:13:07,959 I'm gonna let everybody down. 420 00:13:07,960 --> 00:13:09,010 He's a worrier. 421 00:13:09,011 --> 00:13:10,059 You're a worrier. 422 00:13:10,060 --> 00:13:11,260 Give over worrying now. 423 00:13:11,600 --> 00:13:14,039 Listen, we'll look after you I need you 424 00:13:14,040 --> 00:13:16,239 to go and stick that up your bum, dead 425 00:13:16,240 --> 00:13:18,059 quick, and tell us what you're meant to 426 00:13:18,060 --> 00:13:19,110 be doing. 427 00:13:19,111 --> 00:13:22,479 First things first, I've got my twins' 428 00:13:22,480 --> 00:13:24,219 birthday tomorrow, nine years old, and 429 00:13:24,220 --> 00:13:26,140 I'm sorting the whole thing. 430 00:13:26,141 --> 00:13:27,199 Twins' birthday, nine years old? 431 00:13:27,200 --> 00:13:28,639 Do you think we were born yesterday 432 00:13:28,640 --> 00:13:30,740 trying to play the fucking sympathy card? 433 00:13:31,660 --> 00:13:33,840 Oi, how the fuck has he still got this? 434 00:13:33,841 --> 00:13:35,499 They're coming for our birthday, Dad! 435 00:13:35,500 --> 00:13:36,419 Oh, there we go. 436 00:13:36,420 --> 00:13:37,470 Got kids. 437 00:13:37,471 --> 00:13:38,299 Have you got that? 438 00:13:38,300 --> 00:13:39,259 Get off it. 439 00:13:39,260 --> 00:13:39,499 Here. 440 00:13:39,500 --> 00:13:41,120 Right, so we've got birthdays. 441 00:13:41,600 --> 00:13:42,680 What else have we got? 442 00:13:42,860 --> 00:13:44,300 Charity darts match tonight. 443 00:13:44,301 --> 00:13:46,919 Forget that, you're fucking missing it. 444 00:13:46,920 --> 00:13:48,659 It's for kids who are spying a bifida. 445 00:13:48,660 --> 00:13:51,120 Bullseye theme, 7 o'clock, coachin' horses. 446 00:13:51,180 --> 00:13:53,360 What the fuck is Bullseye? 447 00:13:53,560 --> 00:13:55,840 Jim Bowie, you know, smashing, great, superb. 448 00:13:55,841 --> 00:13:57,019 Fucking darts! 449 00:13:57,020 --> 00:13:58,619 Fat-wristed men and women playing 450 00:13:58,620 --> 00:13:59,459 fucking darts. 451 00:13:59,460 --> 00:14:00,639 That was entertainment back then. 452 00:14:00,640 --> 00:14:01,459 180. 453 00:14:01,460 --> 00:14:03,299 Let's have a look at what you're wearing. 454 00:14:03,300 --> 00:14:05,420 Well, I'm Bully, the star of the show. 455 00:14:05,520 --> 00:14:06,570 The star of the show? 456 00:14:06,571 --> 00:14:07,499 Oh, lovely. 457 00:14:07,500 --> 00:14:08,219 Get the fuck on with it. 458 00:14:08,220 --> 00:14:08,879 What else you got? 459 00:14:08,880 --> 00:14:10,039 I've got to move me cousin's barge. 460 00:14:10,040 --> 00:14:11,079 Ah, barge, me bollocks. 461 00:14:11,080 --> 00:14:12,279 I mean, that's not urgent, like. 462 00:14:12,280 --> 00:14:14,699 He's in Marbella, he's lent us the boat 463 00:14:14,700 --> 00:14:16,339 and I've left it on a temporary mooring. 464 00:14:16,340 --> 00:14:18,860 If I don't shift it by tonight, £1,000 fine. 465 00:14:19,040 --> 00:14:20,640 Fucking dear, innit? 466 00:14:20,641 --> 00:14:22,239 We are going to accompany you to all 467 00:14:22,240 --> 00:14:23,859 these different events, right? 468 00:14:23,860 --> 00:14:26,359 We have to, don't we, until he craps 469 00:14:26,360 --> 00:14:28,039 out these shagging fobs, let them 470 00:14:28,040 --> 00:14:29,090 laxatives kick in. 471 00:14:29,220 --> 00:14:30,799 Go with the flow of things and 472 00:14:30,800 --> 00:14:32,900 everything's going to be all right. 473 00:14:32,901 --> 00:14:33,539 I promise. 474 00:14:33,540 --> 00:14:35,799 Oh, guys, Brian Kennelly. 475 00:14:35,800 --> 00:14:36,850 Brian Kennelly? 476 00:14:36,880 --> 00:14:38,440 Why does that ring a bell, that? 477 00:14:40,140 --> 00:14:41,800 What the fuck? 478 00:14:42,760 --> 00:14:45,079 What the fuck?! 479 00:14:45,080 --> 00:14:46,580 We nicked his mother's coffin. 480 00:14:46,581 --> 00:14:47,759 Oh, yeah, we didn't. 481 00:14:47,760 --> 00:14:48,579 How do you know him? 482 00:14:48,580 --> 00:14:49,630 He's my boss. 483 00:14:49,760 --> 00:14:50,810 He's a terrible man. 484 00:14:50,811 --> 00:14:52,219 He'll know the cars haven't been 485 00:14:52,220 --> 00:14:53,879 delivered and probably call the police. 486 00:14:53,880 --> 00:14:54,930 Shit. 487 00:14:54,931 --> 00:14:56,299 You'd better answer. 488 00:14:56,300 --> 00:14:58,460 Tell him you've been fucking delayed or not. 489 00:14:59,980 --> 00:15:01,360 PHONE RINGS Pay up, Brian. 490 00:15:01,480 --> 00:15:02,530 Everything OK? 491 00:15:02,531 --> 00:15:03,519 No. 492 00:15:03,520 --> 00:15:05,100 Everything's not fucking OK. 493 00:15:05,101 --> 00:15:07,019 Why aren't the motors there? 494 00:15:07,020 --> 00:15:08,160 There's been a delay. 495 00:15:08,440 --> 00:15:09,580 Funny story, actually. 496 00:15:10,480 --> 00:15:12,120 Why did I say funny story? 497 00:15:12,121 --> 00:15:12,759 What's the funny story? 498 00:15:12,760 --> 00:15:13,959 Clothes and the morrowie. 499 00:15:13,960 --> 00:15:16,640 I had to stop to help a nun. 500 00:15:17,480 --> 00:15:19,040 Don't give a shit about your nun. 501 00:15:19,140 --> 00:15:20,190 What's your ETA? 502 00:15:20,191 --> 00:15:20,999 Very vague. 503 00:15:21,000 --> 00:15:21,519 Very vague. 504 00:15:21,520 --> 00:15:22,079 Very vague. 505 00:15:22,080 --> 00:15:23,599 Yeah, good, thank you. 506 00:15:23,600 --> 00:15:24,880 Very close now. 507 00:15:25,140 --> 00:15:26,190 Make a good headway. 508 00:15:26,191 --> 00:15:28,119 Well, I'm fucking off home, cos it's me 509 00:15:28,120 --> 00:15:29,200 fucking anniversary. 510 00:15:29,201 --> 00:15:31,239 But Carlton's waiting at the depot. 511 00:15:31,240 --> 00:15:33,040 He's gonna tell me when you get there. 512 00:15:33,120 --> 00:15:34,340 Comprende bellend. 513 00:15:34,780 --> 00:15:36,100 Yes, comprende. 514 00:15:36,101 --> 00:15:37,079 Parlez-vous. 515 00:15:37,080 --> 00:15:38,079 No code. 516 00:15:38,080 --> 00:15:39,260 Fuck, that's a problem. 517 00:15:39,700 --> 00:15:40,960 That's a fucking problem. 518 00:15:40,961 --> 00:15:41,819 Shit! 519 00:15:41,820 --> 00:15:43,500 Can we get to this bloody Carlton? 520 00:15:43,501 --> 00:15:44,719 No chance. 521 00:15:44,720 --> 00:15:45,980 He's in a secure compound. 522 00:15:45,981 --> 00:15:48,299 And they don't open the gates until I arrive. 523 00:15:48,300 --> 00:15:50,400 We need to get to one of them or we're fucked. 524 00:15:50,401 --> 00:15:51,919 All right, fuck it, Ken, all is it is, 525 00:15:51,920 --> 00:15:52,459 then, yeah? 526 00:15:52,460 --> 00:15:53,459 Right, split up. 527 00:15:53,460 --> 00:15:54,600 Come on, it's all right. 528 00:16:15,990 --> 00:16:17,550 What are you starving for? 529 00:16:17,551 --> 00:16:19,449 Because Brian Kelly's house is gonna 530 00:16:19,450 --> 00:16:22,110 have CZDV fucking doorbell cameras to work. 531 00:16:22,190 --> 00:16:24,609 So you gather the license plates and 532 00:16:24,610 --> 00:16:26,150 you, sir, go and grab the masks. 533 00:16:33,771 --> 00:16:35,139 Onward! 534 00:16:35,140 --> 00:16:36,559 Right, here's what we're going to do. 535 00:16:36,560 --> 00:16:37,739 We'll have a look round the back. 536 00:16:37,740 --> 00:16:38,859 We'll check out the occupants, work out 537 00:16:38,860 --> 00:16:40,259 their location and make an informed 538 00:16:40,260 --> 00:16:40,879 plan of attack. 539 00:16:40,880 --> 00:16:41,879 We can go through the front door. 540 00:16:41,880 --> 00:16:42,899 I brought the pepper spray. 541 00:16:42,900 --> 00:16:44,279 What have I told you about the pepper spray? 542 00:16:44,280 --> 00:16:46,260 I can't be trusted with the pepper spray. 543 00:16:48,240 --> 00:16:50,040 You're staying in this outfit. 544 00:16:50,041 --> 00:16:51,219 Isn't it wrong with it? 545 00:16:51,220 --> 00:16:52,499 It's got holes in the gusset. 546 00:16:52,500 --> 00:16:52,759 Get up. 547 00:16:52,760 --> 00:16:53,810 Put your lid on. 548 00:16:53,811 --> 00:16:55,639 How many people have been wearing this? 549 00:16:55,640 --> 00:16:56,900 It's big enough to be open. 550 00:16:57,900 --> 00:16:59,119 I don't like this. 551 00:16:59,120 --> 00:17:00,099 It feels creepy. 552 00:17:00,100 --> 00:17:01,180 Is it fucking creepy? 553 00:17:01,320 --> 00:17:02,370 Boxing class. 554 00:17:02,371 --> 00:17:03,739 There's an Ocado box out front, it's 555 00:17:03,740 --> 00:17:04,559 middle-class as fuck. 556 00:17:04,560 --> 00:17:06,200 Yeah, but what if he catches us? 557 00:17:06,201 --> 00:17:07,739 Him and his wife, one cunt couple of 558 00:17:07,740 --> 00:17:08,819 the Earth, three years running. 559 00:17:08,820 --> 00:17:09,879 You do know that's not a real thing, 560 00:17:09,880 --> 00:17:10,579 don't you, Sean? 561 00:17:10,580 --> 00:17:13,040 Just as well, it'd be a fucking tight competition. 562 00:17:13,100 --> 00:17:15,159 Jesus, I hope to Brian Dosson-Roe that 563 00:17:15,160 --> 00:17:16,819 Mike Hardy fell in his dead mother's boob. 564 00:17:16,820 --> 00:17:17,799 God, I'm through! 565 00:17:17,800 --> 00:17:19,540 I think one of my beams just popped! 566 00:17:19,541 --> 00:17:21,359 He's been frigging himself off to it 567 00:17:21,360 --> 00:17:22,410 ever since. 568 00:17:22,940 --> 00:17:24,200 Right, then. 569 00:17:24,400 --> 00:17:26,340 Patrick, what category? 570 00:17:26,720 --> 00:17:28,280 Places, please, Jim. 571 00:17:28,720 --> 00:17:30,180 Places, right. 572 00:17:32,780 --> 00:17:33,830 Render places. 573 00:17:34,220 --> 00:17:35,270 Take your time. 574 00:17:36,280 --> 00:17:37,540 Where's my money, Eddie? 575 00:17:37,820 --> 00:17:38,870 Oh, Benny. 576 00:17:40,160 --> 00:17:41,210 Moo. 577 00:17:41,560 --> 00:17:42,920 Never mind fucking Moe. 578 00:17:43,060 --> 00:17:44,680 I want that five hundred tonight. 579 00:17:44,681 --> 00:17:46,679 I'm doing this, aren't I? 580 00:17:46,680 --> 00:17:47,679 Tonight? 581 00:17:47,680 --> 00:17:48,599 You're on bullshit. 582 00:17:48,600 --> 00:17:50,660 Yeah, yeah, I promise, promise. 583 00:17:51,180 --> 00:17:52,230 Boys! 584 00:17:52,480 --> 00:17:55,680 D-I-S. 585 00:17:55,760 --> 00:17:56,810 This is great. 586 00:17:56,811 --> 00:17:59,439 I wonder if you can go on episodes on YouTube. 587 00:17:59,440 --> 00:18:00,419 This is great. 588 00:18:00,420 --> 00:18:01,419 Let's get fucked. 589 00:18:01,420 --> 00:18:03,940 Do not YouTube that kind of boring shit. 590 00:18:04,500 --> 00:18:06,579 Who the fuck would YouTube something 591 00:18:06,580 --> 00:18:07,630 like that? 592 00:18:08,340 --> 00:18:09,390 Hello. 593 00:18:09,391 --> 00:18:11,339 Um, I've got a favour to ask you, mate. 594 00:18:11,340 --> 00:18:12,600 Come with me for a sec. 595 00:18:12,720 --> 00:18:14,180 Carol, your turn coming up. 596 00:18:14,181 --> 00:18:15,819 What do you hope you've got? 597 00:18:15,820 --> 00:18:16,870 Books? 598 00:18:20,980 --> 00:18:22,559 I hope he's making her a nice 599 00:18:22,560 --> 00:18:23,610 anniversary dinner. 600 00:18:23,611 --> 00:18:25,559 Or maybe just take out, you know. 601 00:18:25,560 --> 00:18:27,519 No, they're most likely upstairs, tugs 602 00:18:27,520 --> 00:18:28,570 on, taxi orders. 603 00:18:28,660 --> 00:18:29,759 Ah, very romantic. 604 00:18:29,760 --> 00:18:31,879 I feel bad we have to restrain and 605 00:18:31,880 --> 00:18:32,960 incarcerate them. 606 00:18:32,961 --> 00:18:33,879 I know. 607 00:18:33,880 --> 00:18:34,960 I love anniversaries. 608 00:18:35,380 --> 00:18:37,859 Flowers, presents, cards with lovely 609 00:18:37,860 --> 00:18:38,910 words in them. 610 00:18:38,960 --> 00:18:40,680 You know, just like being in love. 611 00:18:40,681 --> 00:18:41,799 Romantic. 612 00:18:41,800 --> 00:18:42,979 It's a celebration, innit? 613 00:18:42,980 --> 00:18:45,160 Alright, chatty gaffies, the door's open. 614 00:18:52,101 --> 00:18:53,929 Good boy. 615 00:18:53,930 --> 00:18:55,230 Good boy. 616 00:19:01,430 --> 00:19:03,250 Fuck you, fucker! 617 00:19:04,730 --> 00:19:05,950 Get the woman! 618 00:19:06,230 --> 00:19:07,280 She's pregnant! 619 00:19:07,350 --> 00:19:08,400 Get her gently! 620 00:19:08,450 --> 00:19:09,690 Come on, son! 621 00:19:12,430 --> 00:19:13,710 Whoa, whoa! 622 00:19:13,950 --> 00:19:15,290 Who the fuck are you? 623 00:19:15,410 --> 00:19:16,690 Hey, hey, hey, hey, hey! 624 00:19:16,810 --> 00:19:18,650 Honestly, there's nothing to fear. 625 00:19:18,651 --> 00:19:20,509 Come any closer and someone gets 626 00:19:20,510 --> 00:19:21,449 fucking whack! 627 00:19:21,450 --> 00:19:22,569 Don't be scared, please. 628 00:19:22,570 --> 00:19:23,810 Look, I'm pregnant too! 629 00:19:23,811 --> 00:19:25,769 We don't want that baby getting stressed. 630 00:19:25,770 --> 00:19:26,869 Settle, Patel. 631 00:19:26,870 --> 00:19:29,449 We're just here for a little tet-a-tet 632 00:19:29,450 --> 00:19:30,709 with you and your husband. 633 00:19:30,710 --> 00:19:31,349 Husband? 634 00:19:31,350 --> 00:19:32,149 He's not my husband. 635 00:19:32,150 --> 00:19:33,200 I live next door! 636 00:19:33,490 --> 00:19:35,810 Well, then, who the fuck's his wife, then? 637 00:19:35,950 --> 00:19:37,010 We're the sister. 638 00:19:37,990 --> 00:19:39,130 She'll be back about 11. 639 00:19:39,690 --> 00:19:41,090 Oh, spicy. 640 00:19:42,890 --> 00:19:43,940 Right. 641 00:19:44,490 --> 00:19:45,540 Geography. 642 00:19:45,890 --> 00:19:46,940 That's your subject. 643 00:19:47,250 --> 00:19:48,300 Enjoy yourself. 644 00:19:48,301 --> 00:19:49,469 All the others. 645 00:19:49,470 --> 00:19:50,970 Reminds me of my dad, this. 646 00:19:51,630 --> 00:19:53,670 Used to watch it with him when we were kids. 647 00:19:54,290 --> 00:19:55,340 Useless wanker. 648 00:19:55,730 --> 00:19:57,090 Reminds me of Dylan. 649 00:19:57,091 --> 00:19:58,769 We used to get stoned and laugh at Jim 650 00:19:58,770 --> 00:19:59,820 Bowen's farras. 651 00:20:00,990 --> 00:20:03,370 HE LAUGHS All right, all right, Carol, 652 00:20:03,610 --> 00:20:04,660 you're nervous. 653 00:20:04,790 --> 00:20:07,429 I fucking blame myself, you know, for 654 00:20:07,430 --> 00:20:09,029 all that shit with the McDonald's and Dylan. 655 00:20:09,030 --> 00:20:10,080 It's my bloody fault. 656 00:20:10,090 --> 00:20:11,350 It's not your fault, Finn. 657 00:20:12,190 --> 00:20:13,990 Like, Dylan has got a brilliant mind. 658 00:20:14,010 --> 00:20:15,850 He could have done a million things, 659 00:20:15,851 --> 00:20:17,769 but he decided to stay with you and 660 00:20:17,770 --> 00:20:18,289 dick around. 661 00:20:18,290 --> 00:20:19,340 It's not your fault. 662 00:20:19,341 --> 00:20:21,569 Perhaps he thought he could do better 663 00:20:21,570 --> 00:20:22,620 somewhere else. 664 00:20:22,890 --> 00:20:25,430 Yeah, well, at least when I was alive, eh? 665 00:20:25,610 --> 00:20:27,350 Mm-hmm. 666 00:20:27,670 --> 00:20:30,309 Them fucking posters, you know, and 667 00:20:30,310 --> 00:20:31,929 just a couple of vague texts. 668 00:20:31,930 --> 00:20:33,109 That's not all about it. 669 00:20:33,110 --> 00:20:34,069 Where the fuck is he? 670 00:20:34,070 --> 00:20:35,790 He's probably scared, Finn. 671 00:20:36,070 --> 00:20:38,770 I mean, I know what that's like. 672 00:20:40,830 --> 00:20:42,310 I just want my friend back. 673 00:20:42,450 --> 00:20:45,450 Right, so, here's the geography question. 674 00:20:46,410 --> 00:20:51,290 In which country is the Orinogo River located? 675 00:20:52,030 --> 00:20:53,080 Mozambique. 676 00:20:53,270 --> 00:20:54,320 I'm afraid not. 677 00:20:54,321 --> 00:20:55,629 No. 678 00:20:55,630 --> 00:20:56,680 Bully. 679 00:20:56,741 --> 00:20:58,749 Bully. 680 00:20:58,750 --> 00:20:59,800 What's he doing? 681 00:20:59,950 --> 00:21:01,000 Bully. 682 00:21:01,210 --> 00:21:02,370 It's incorrect, Bully. 683 00:21:03,530 --> 00:21:04,690 What's going on? 684 00:21:04,930 --> 00:21:06,070 Something's not right. 685 00:21:06,530 --> 00:21:07,580 What the fuck? 686 00:21:07,581 --> 00:21:08,369 His shoes! 687 00:21:08,370 --> 00:21:09,789 He's got different fucking shoes on! 688 00:21:09,790 --> 00:21:11,109 I don't mind his fucking shoes! 689 00:21:11,110 --> 00:21:12,310 Size of Frodo Shaggins! 690 00:21:12,311 --> 00:21:13,129 Get out of here! 691 00:21:13,130 --> 00:21:14,029 Who the fuck are you? 692 00:21:14,030 --> 00:21:14,649 You're not Eddie! 693 00:21:14,650 --> 00:21:15,700 Arthur! 694 00:21:15,810 --> 00:21:17,210 He shot out a back door! 695 00:21:17,510 --> 00:21:18,710 He offered me a pint! 696 00:21:19,401 --> 00:21:21,489 Fucker! 697 00:21:21,490 --> 00:21:22,529 Hey, hey! 698 00:21:22,530 --> 00:21:23,580 Shit! 699 00:21:28,820 --> 00:21:29,870 Evening. 700 00:21:31,930 --> 00:21:33,250 Anyone win the speedboat? 701 00:21:35,270 --> 00:21:37,690 So, let me just get this straight, right. 702 00:21:37,691 --> 00:21:38,909 You... 703 00:21:38,910 --> 00:21:40,350 Have a bit of respect. 704 00:21:40,351 --> 00:21:41,769 All right, fucking have. 705 00:21:41,770 --> 00:21:45,029 You, right, you live next door with your... 706 00:21:45,030 --> 00:21:45,429 My husband. 707 00:21:45,430 --> 00:21:46,480 Your husband, right. 708 00:21:46,570 --> 00:21:48,669 And you, sir, happily married, yet you 709 00:21:48,670 --> 00:21:51,490 are ploughing this particular field, 710 00:21:51,491 --> 00:21:53,289 despite the fact, or because of the 711 00:21:53,290 --> 00:21:55,290 fact that she is eight months pregnant. 712 00:21:55,370 --> 00:21:56,420 Eight and a half. 713 00:21:56,421 --> 00:21:57,069 Eight and a half. 714 00:21:57,070 --> 00:21:58,109 Do you know what you're having? 715 00:21:58,110 --> 00:21:59,129 A boy. 716 00:21:59,130 --> 00:22:00,180 Oh, my God, me too! 717 00:22:00,810 --> 00:22:02,769 I thought it was your anniversary. 718 00:22:02,770 --> 00:22:03,820 It is. 719 00:22:04,090 --> 00:22:05,140 Mine it is. 720 00:22:05,690 --> 00:22:06,740 Hang on! 721 00:22:06,741 --> 00:22:07,829 How long's that been going on? 722 00:22:07,830 --> 00:22:08,589 Till a fuck-all. 723 00:22:08,590 --> 00:22:09,129 Two years. 724 00:22:09,130 --> 00:22:12,069 Right, so that baby in there, which you 725 00:22:12,070 --> 00:22:15,310 are yet to evacuate from your womb, 726 00:22:15,750 --> 00:22:17,849 that could very well belong to either 727 00:22:17,850 --> 00:22:18,509 of these. 728 00:22:18,510 --> 00:22:19,989 What the fuck's it got to do with you? 729 00:22:19,990 --> 00:22:21,470 It's interesting. 730 00:22:21,471 --> 00:22:22,609 Could be, yes. 731 00:22:22,610 --> 00:22:23,909 Oh, you should be ashamed of 732 00:22:23,910 --> 00:22:24,909 yourselves, the pair of yous. 733 00:22:24,910 --> 00:22:26,629 Oh, you should be, bringing a baby into 734 00:22:26,630 --> 00:22:27,680 this scenario. 735 00:22:27,681 --> 00:22:28,989 This is worse than what happened to 736 00:22:28,990 --> 00:22:29,469 Aunt Adrienne. 737 00:22:29,470 --> 00:22:31,270 That was her calling us to me, Doctor. 738 00:22:31,310 --> 00:22:32,510 Calling us to me, Doctor. 739 00:22:32,570 --> 00:22:33,620 Hang on a minute. 740 00:22:33,770 --> 00:22:35,849 You fuckers break in here into my 741 00:22:35,850 --> 00:22:38,449 house, you tie us up, and then you 742 00:22:38,450 --> 00:22:40,890 fucking stand there, fucking moralise it! 743 00:22:40,891 --> 00:22:42,709 I mean, who the fuck are you, then, 744 00:22:42,710 --> 00:22:43,760 what you want? 745 00:22:43,761 --> 00:22:44,629 Money! 746 00:22:44,630 --> 00:22:46,450 Keep your goddamn voice down. 747 00:22:46,451 --> 00:22:47,809 Actually, don't do the voice, love. 748 00:22:47,810 --> 00:22:48,860 You sound unhinged. 749 00:22:49,010 --> 00:22:50,789 All we want is our phone, which we 750 00:22:50,790 --> 00:22:51,840 already have. 751 00:22:51,990 --> 00:22:53,230 So, open it, please. 752 00:22:54,270 --> 00:22:55,320 Open this. 753 00:22:55,321 --> 00:22:56,169 Open this. 754 00:22:56,170 --> 00:22:57,220 Open this. 755 00:22:57,910 --> 00:22:58,960 Ah! 756 00:22:58,961 --> 00:22:59,569 Ah! 757 00:22:59,570 --> 00:23:00,620 Fuck! 758 00:23:00,790 --> 00:23:01,849 Stand down, Carlton. 759 00:23:01,850 --> 00:23:02,900 Come here, come here. 760 00:23:03,070 --> 00:23:04,210 Just take a deep breath. 761 00:23:04,610 --> 00:23:07,209 We're here simply to keep you two 762 00:23:07,210 --> 00:23:09,529 company and then, and then, we will 763 00:23:09,530 --> 00:23:12,349 disappear like whiffs of smoke into the 764 00:23:12,350 --> 00:23:13,610 night from whence we came. 765 00:23:13,611 --> 00:23:14,849 Help! 766 00:23:14,850 --> 00:23:15,529 Help! 767 00:23:15,530 --> 00:23:16,580 Help! 768 00:23:17,730 --> 00:23:19,770 We're triple glazed! 769 00:23:19,771 --> 00:23:20,869 The state of the art glass! 770 00:23:20,870 --> 00:23:23,510 Please, let me free for the sake of the baby. 771 00:23:23,790 --> 00:23:26,470 I can't be here when his wife gets home. 772 00:23:29,290 --> 00:23:30,340 Oh...fucking shite. 773 00:23:30,890 --> 00:23:31,940 Yep. 774 00:23:32,110 --> 00:23:34,929 She has...she has... 775 00:23:34,930 --> 00:23:36,309 She has got a point, though, hasn't she? 776 00:23:36,310 --> 00:23:37,429 I mean, if the wife comes on, it's 777 00:23:37,430 --> 00:23:38,569 going to be like a fucking episode of 778 00:23:38,570 --> 00:23:39,389 Jerry Springer. 779 00:23:39,390 --> 00:23:41,129 Or some of Hell Have No Fury, like a 780 00:23:41,130 --> 00:23:42,629 woman who comes on to find out that her 781 00:23:42,630 --> 00:23:44,049 husband has knocked up a younger, 782 00:23:44,050 --> 00:23:44,869 fitter hotel next to her neighbour. 783 00:23:44,870 --> 00:23:47,090 Yeah, so, so, so, so, here's my plan. 784 00:23:47,091 --> 00:23:48,949 We pop them both in the fuck truck, we 785 00:23:48,950 --> 00:23:50,429 take them out for a spin, and then when 786 00:23:50,430 --> 00:23:51,869 we get the signal, we drop them off and 787 00:23:51,870 --> 00:23:54,229 leave them with their own fucking emotional... 788 00:23:54,230 --> 00:23:55,750 Yeah, I agree. 789 00:23:57,210 --> 00:23:58,260 Nice one. 790 00:23:58,261 --> 00:23:59,449 I mean, footbit, this wasn't meant to 791 00:23:59,450 --> 00:24:01,189 be a piece of piss job, never moving a 792 00:24:01,190 --> 00:24:02,129 fucking barge. 793 00:24:02,130 --> 00:24:03,450 When's he gonna need a poo? 794 00:24:03,451 --> 00:24:04,389 You know what I mean? 795 00:24:04,390 --> 00:24:06,070 You lot been on a barge on holiday? 796 00:24:06,071 --> 00:24:06,649 No. 797 00:24:06,650 --> 00:24:07,269 Oh, shit. 798 00:24:07,270 --> 00:24:08,950 I'm not a beach man myself. 799 00:24:08,951 --> 00:24:10,469 I went to Bala Medina once, got bit by 800 00:24:10,470 --> 00:24:11,520 a jellyfish. 801 00:24:11,521 --> 00:24:12,629 You mean stung? 802 00:24:12,630 --> 00:24:13,469 No, no, baked. 803 00:24:13,470 --> 00:24:14,670 Took a chunk out of me arm. 804 00:24:14,671 --> 00:24:16,469 I said to the kids, me and her brod 805 00:24:16,470 --> 00:24:17,520 were finished. 806 00:24:17,521 --> 00:24:19,369 Hey, be hard pressed to find a more 807 00:24:19,370 --> 00:24:20,689 relaxing holiday than this. 808 00:24:20,690 --> 00:24:21,649 Ah. 809 00:24:21,650 --> 00:24:22,289 See? 810 00:24:22,290 --> 00:24:23,589 She's a beauty, isn't she? 811 00:24:23,590 --> 00:24:25,589 Right, you lot have a look downstairs 812 00:24:25,590 --> 00:24:27,369 and I'll, er, I'll sort us out the ropes. 813 00:24:27,370 --> 00:24:29,090 Hey, keep your fucking eye on him. 814 00:24:31,410 --> 00:24:33,849 It's like a little house, only tiny. 815 00:24:33,850 --> 00:24:35,550 Fucking God, look at the size. 816 00:24:35,730 --> 00:24:37,650 It's big when you get inside, isn't it? 817 00:24:37,651 --> 00:24:39,129 Do you know what I'm thinking? 818 00:24:39,130 --> 00:24:41,429 This'd be a bloody good location for 819 00:24:41,430 --> 00:24:42,629 the man who'll eat our wheat grow, 820 00:24:42,630 --> 00:24:43,089 wouldn't it? 821 00:24:43,090 --> 00:24:44,140 On a barge? 822 00:24:44,141 --> 00:24:45,129 Yeah, on a barge. 823 00:24:45,130 --> 00:24:47,029 I mean, Christ, it's inconspicuous, you 824 00:24:47,030 --> 00:24:47,769 know what I mean? 825 00:24:47,770 --> 00:24:48,949 It's fucking big enough. 826 00:24:48,950 --> 00:24:50,509 Every other week we could just shift in. 827 00:24:50,510 --> 00:24:52,070 No-one's gonna catch us on this. 828 00:24:52,150 --> 00:24:54,630 Finn, you're not thinking big enough. 829 00:24:54,631 --> 00:24:55,249 No. 830 00:24:55,250 --> 00:24:56,850 Why do we expand our business? 831 00:24:56,970 --> 00:25:00,790 Online, resins, edibles, fucking micro-dosing. 832 00:25:00,791 --> 00:25:02,069 What's that mean? 833 00:25:02,070 --> 00:25:05,610 Little capsules with magic mushrooms or LSD. 834 00:25:05,611 --> 00:25:06,669 Yeah. 835 00:25:06,670 --> 00:25:08,189 Like a fun-sized Mars bar? 836 00:25:08,190 --> 00:25:08,909 Yeah. 837 00:25:08,910 --> 00:25:10,209 They fucking only are good for me, 838 00:25:10,210 --> 00:25:11,009 you've got to get them right. 839 00:25:11,010 --> 00:25:13,670 Listen, I can't screw over Manolito, 840 00:25:13,671 --> 00:25:14,169 all right? 841 00:25:14,170 --> 00:25:16,089 Not after saving Dylan from the McDonald's. 842 00:25:16,090 --> 00:25:17,789 No, I'm not saying screw him over, I'm 843 00:25:17,790 --> 00:25:19,709 saying grow for him, yeah? 844 00:25:19,710 --> 00:25:22,849 But do our own sideline thing and at 845 00:25:22,850 --> 00:25:24,629 college I learned how to set up 846 00:25:24,630 --> 00:25:26,549 webpages secure links. 847 00:25:26,550 --> 00:25:27,429 Did you? 848 00:25:27,430 --> 00:25:30,549 Yes How long have you been thinking 849 00:25:30,550 --> 00:25:32,110 about all this? 850 00:25:33,150 --> 00:25:35,989 a while And obviously cuz I've been 851 00:25:35,990 --> 00:25:38,090 with Dylan we need to keep everything 852 00:25:41,450 --> 00:25:48,970 zipped Agreed Agreed and get on my 853 00:25:51,310 --> 00:25:52,690 nerves you That's it. 854 00:25:52,750 --> 00:25:53,800 Don't be shy. 855 00:25:53,801 --> 00:25:55,909 Give it a good, hard push and away we go. 856 00:25:55,910 --> 00:25:56,829 That's it. 857 00:25:56,830 --> 00:25:57,209 One more. 858 00:25:57,210 --> 00:25:57,769 Go on. 859 00:25:57,770 --> 00:25:58,389 One more. 860 00:25:58,390 --> 00:25:59,109 That's it. 861 00:25:59,110 --> 00:26:00,469 Right, get yourself down here and undo 862 00:26:00,470 --> 00:26:01,520 them now. 863 00:26:01,521 --> 00:26:03,729 More like it knots, Vinnie. 864 00:26:03,730 --> 00:26:04,829 Yeah, I don't know. 865 00:26:04,830 --> 00:26:05,669 Just... 866 00:26:05,670 --> 00:26:06,209 That's it. 867 00:26:06,210 --> 00:26:07,260 Undo the thing. 868 00:26:07,261 --> 00:26:09,249 Yeah, that one undone there. 869 00:26:09,250 --> 00:26:09,629 That's it. 870 00:26:09,630 --> 00:26:10,289 This? 871 00:26:10,290 --> 00:26:10,829 That's the one. 872 00:26:10,830 --> 00:26:11,349 Through the hole. 873 00:26:11,350 --> 00:26:12,909 It's still going round the side. 874 00:26:12,910 --> 00:26:15,370 He's a fucking disaster down here, man. 875 00:26:18,130 --> 00:26:19,570 He is, isn't he? 876 00:26:19,571 --> 00:26:20,009 He is. 877 00:26:20,010 --> 00:26:20,729 It's getting tighter. 878 00:26:20,730 --> 00:26:21,789 They're always getting tighter. 879 00:26:21,790 --> 00:26:23,809 Is this...? 880 00:26:23,810 --> 00:26:26,070 Oh, no, are you set? 881 00:26:26,071 --> 00:26:26,549 What? 882 00:26:26,550 --> 00:26:27,969 Just gonna get this round here. 883 00:26:27,970 --> 00:26:29,550 Are you fucking running away? 884 00:26:29,551 --> 00:26:30,669 Turn it around. 885 00:26:30,670 --> 00:26:31,589 Are you? 886 00:26:31,590 --> 00:26:32,849 What, they need to come onto the...? 887 00:26:32,850 --> 00:26:33,529 That's it. 888 00:26:33,530 --> 00:26:34,509 Oh, watch the cat. 889 00:26:34,510 --> 00:26:35,560 What cat? 890 00:26:35,810 --> 00:26:36,860 Ah! 891 00:26:39,630 --> 00:26:41,089 I'm trying to be... 892 00:26:41,090 --> 00:26:41,609 Help! 893 00:26:41,610 --> 00:26:42,890 Oh, fucking swim, then. 894 00:26:44,370 --> 00:26:45,509 That'll be all right. 895 00:26:45,510 --> 00:26:46,560 Come on. 896 00:26:46,561 --> 00:26:47,869 God, it is shallow. 897 00:26:47,870 --> 00:26:48,389 Step up. 898 00:26:48,390 --> 00:26:49,169 What? 899 00:26:49,170 --> 00:26:50,109 Stand up. 900 00:26:50,110 --> 00:26:51,160 Stand up? 901 00:26:51,590 --> 00:26:52,640 Oh, yeah. 902 00:26:53,250 --> 00:26:54,300 Oi! 903 00:26:54,570 --> 00:26:55,650 What the fuck? 904 00:26:55,651 --> 00:26:56,929 Eddie! 905 00:26:56,930 --> 00:26:59,030 You fucking promised you wouldn't do this. 906 00:26:59,130 --> 00:27:01,410 Were you underestimating any breath weight? 907 00:27:01,590 --> 00:27:03,270 I'm smarter than the average bird. 908 00:27:05,270 --> 00:27:06,320 Edward! 909 00:27:06,830 --> 00:27:08,490 Matt, Cardi, come on, get up. 910 00:27:08,570 --> 00:27:09,620 Let's get you out. 911 00:27:09,621 --> 00:27:10,209 Help! 912 00:27:10,210 --> 00:27:11,610 I mean, I won. 913 00:27:11,611 --> 00:27:12,809 Save yourselves. 914 00:27:12,810 --> 00:27:13,860 Pull him up. 915 00:27:13,861 --> 00:27:14,809 Hey! 916 00:27:14,810 --> 00:27:15,860 Now who's the idiot? 917 00:27:16,010 --> 00:27:17,390 You're a fucking idiot. 918 00:27:17,410 --> 00:27:19,749 Dude, you're making a low-speed getaway 919 00:27:19,750 --> 00:27:20,829 on a fucking barge. 920 00:27:20,830 --> 00:27:21,729 We're neck and neck. 921 00:27:21,730 --> 00:27:23,569 Yeah, but you can't reach me, can you? 922 00:27:23,570 --> 00:27:24,620 I'm free! 923 00:27:25,470 --> 00:27:26,520 Fuck's sake. 924 00:27:26,550 --> 00:27:27,990 I'm gonna get blamed for this. 925 00:27:28,130 --> 00:27:29,180 I know I am. 926 00:27:29,181 --> 00:27:31,369 I was the driver in charge of that 927 00:27:31,370 --> 00:27:32,970 truck, and I had the motive. 928 00:27:33,730 --> 00:27:34,780 What motive? 929 00:27:34,781 --> 00:27:36,189 You shouldn't steal, you know. 930 00:27:36,190 --> 00:27:37,709 Did your parents never tell you that? 931 00:27:37,710 --> 00:27:38,669 No. 932 00:27:38,670 --> 00:27:40,989 And as a result, I'm now an extremely 933 00:27:40,990 --> 00:27:42,040 professional thief. 934 00:27:42,230 --> 00:27:43,770 Edward, listen to me, man. 935 00:27:43,771 --> 00:27:45,549 There's no way we're gonna let you 936 00:27:45,550 --> 00:27:47,170 trouble for any of this shit? 937 00:27:47,490 --> 00:27:48,540 Why me? 938 00:27:48,850 --> 00:27:49,900 Why today? 939 00:27:50,270 --> 00:27:51,320 Try and help out. 940 00:27:51,321 --> 00:27:52,789 Try and do the right thing. 941 00:27:52,790 --> 00:27:53,929 I try and earn extra money when 942 00:27:53,930 --> 00:27:55,209 Colvinda gets gut-ridden. 943 00:27:55,210 --> 00:27:56,189 What does it get me? 944 00:27:56,190 --> 00:27:56,789 I know. 945 00:27:56,790 --> 00:27:58,989 Listen, Eddie, I'm fucking sorry, man. 946 00:27:58,990 --> 00:27:59,549 It does. 947 00:27:59,550 --> 00:28:00,349 It sucks. 948 00:28:00,350 --> 00:28:01,450 Such a failure. 949 00:28:01,451 --> 00:28:02,609 No, you're not. 950 00:28:02,610 --> 00:28:04,150 Everything keeps going wrong. 951 00:28:04,410 --> 00:28:06,310 You're not a failure, man. 952 00:28:06,311 --> 00:28:08,449 I try and bring the kids up right. 953 00:28:08,450 --> 00:28:09,969 I try and do the right thing, but life 954 00:28:09,970 --> 00:28:11,410 keeps shitting all over me. 955 00:28:11,590 --> 00:28:13,730 All right, now listen to me now. 956 00:28:13,750 --> 00:28:14,890 That's enough. 957 00:28:14,891 --> 00:28:16,549 You're over getting yourself. 958 00:28:16,550 --> 00:28:17,600 Just pull in. 959 00:28:17,950 --> 00:28:19,970 Let's put a cup of tea on, right? 960 00:28:20,410 --> 00:28:22,230 And we'll sort out the party. 961 00:28:22,231 --> 00:28:23,629 Put it in neutral. 962 00:28:23,630 --> 00:28:24,710 Come on, pull in, love. 963 00:28:30,980 --> 00:28:32,320 Here you go, pal. 964 00:28:32,321 --> 00:28:34,099 Give one to you. 965 00:28:34,100 --> 00:28:35,260 I've messed up, Vinnie. 966 00:28:36,540 --> 00:28:38,180 I'm ashamed to admit it. 967 00:28:39,160 --> 00:28:40,359 I've... 968 00:28:40,360 --> 00:28:41,460 I've got a problem. 969 00:28:42,980 --> 00:28:44,030 It's these apps. 970 00:28:45,300 --> 00:28:47,040 It's just too easy. 971 00:28:48,240 --> 00:28:50,480 Every bored minute, I'm on them. 972 00:28:50,680 --> 00:28:53,800 Horse racing, roulette, football. 973 00:28:55,320 --> 00:28:58,479 I haven't picked the right Christmas 974 00:28:58,480 --> 00:29:00,080 number one for 17 years running. 975 00:29:01,160 --> 00:29:02,880 And it hasn't fucking snowed. 976 00:29:03,840 --> 00:29:04,890 Christ. 977 00:29:05,520 --> 00:29:07,040 I mean, how deep in are you? 978 00:29:08,380 --> 00:29:09,430 Thousands. 979 00:29:09,460 --> 00:29:10,510 Christ. 980 00:29:10,520 --> 00:29:13,179 I owe people money and I'm borrowing 981 00:29:13,180 --> 00:29:16,259 from Peter to pay Paul now Peter wants 982 00:29:16,260 --> 00:29:20,279 his 500 quid well it's Benny Buckley 983 00:29:20,280 --> 00:29:23,019 actually he was the fella in the pub 984 00:29:23,020 --> 00:29:26,819 that's why it's a wrong and so you 985 00:29:26,820 --> 00:29:29,139 can't go home because I've promised the 986 00:29:29,140 --> 00:29:30,539 wife I've sorted the kids birthday 987 00:29:30,540 --> 00:29:33,599 parties we've got 40 kids turning up 988 00:29:33,600 --> 00:29:37,259 tomorrow 20 each I've told them it's 989 00:29:37,260 --> 00:29:40,619 all sorted and organized and paid Where 990 00:29:40,620 --> 00:29:42,019 the fuck did you think you'd get away 991 00:29:42,020 --> 00:29:43,160 with all this shit? 992 00:29:43,640 --> 00:29:45,120 I killed him on Jaro's bucket. 993 00:29:45,760 --> 00:29:47,080 3.30 at Aintree. 994 00:29:47,580 --> 00:29:49,360 Dirty Barry at work gave me a tip. 995 00:29:50,280 --> 00:29:51,500 Said it was a dead sir. 996 00:29:52,380 --> 00:29:53,430 Knows the trainer. 997 00:29:53,431 --> 00:29:55,959 Right, and let me guess he's fucking 998 00:29:55,960 --> 00:29:56,779 lost, hasn't he? 999 00:29:56,780 --> 00:29:58,500 Well, I don't know, do I? 1000 00:29:58,501 --> 00:30:00,159 Because I was about to pull over and 1001 00:30:00,160 --> 00:30:02,200 put the bet on when you lot flagged me down. 1002 00:30:02,201 --> 00:30:03,239 I'll tell you what I'll do. 1003 00:30:03,240 --> 00:30:05,039 I'll serve you a fucking jar bang for it. 1004 00:30:05,040 --> 00:30:06,980 It'll have lost, won't it? 1005 00:30:06,981 --> 00:30:07,519 Eh? 1006 00:30:07,520 --> 00:30:08,759 You're a fucking track record. 1007 00:30:08,760 --> 00:30:11,059 It'll have lost, and so would your 1008 00:30:11,060 --> 00:30:12,110 money have been. 1009 00:30:12,340 --> 00:30:13,390 Here we go. 1010 00:30:14,040 --> 00:30:15,090 Mmm. 1011 00:30:15,860 --> 00:30:16,910 Did very well. 1012 00:30:16,911 --> 00:30:18,199 Bit won, didn't it? 1013 00:30:18,200 --> 00:30:18,579 Yeah. 1014 00:30:18,580 --> 00:30:19,780 Fucking hell. 1015 00:30:19,781 --> 00:30:21,259 You see, this is the thing about being 1016 00:30:21,260 --> 00:30:22,259 a gambler. 1017 00:30:22,260 --> 00:30:24,339 You rely on these occasional wins to 1018 00:30:24,340 --> 00:30:25,840 cancel out some of your losses. 1019 00:30:25,841 --> 00:30:28,019 Look, man, you need to get help for 1020 00:30:28,020 --> 00:30:29,039 this gambling. 1021 00:30:29,040 --> 00:30:30,380 It's fucking insane. 1022 00:30:30,381 --> 00:30:32,359 All this bullshit we've been through. 1023 00:30:32,360 --> 00:30:33,939 I mean, I swear to God, if you carry on 1024 00:30:33,940 --> 00:30:34,939 the way you have been doing, you're 1025 00:30:34,940 --> 00:30:36,080 gonna lose everything. 1026 00:30:36,140 --> 00:30:37,460 Oh, God, what am I gonna do? 1027 00:30:37,461 --> 00:30:39,539 The kids are going to know I've let 1028 00:30:39,540 --> 00:30:41,919 them down and I'm on a final warning 1029 00:30:41,920 --> 00:30:42,970 with Maria. 1030 00:30:44,740 --> 00:30:45,790 You said parties. 1031 00:30:46,980 --> 00:30:48,030 Plural. 1032 00:30:48,380 --> 00:30:50,000 Have you promised them one each? 1033 00:30:50,100 --> 00:30:52,439 My son wants a football party with 1034 00:30:52,440 --> 00:30:54,739 goals and referee and corner flags and 1035 00:30:54,740 --> 00:30:56,239 my little princess wants a ghost and 1036 00:30:56,240 --> 00:30:57,290 ghouls party. 1037 00:30:57,400 --> 00:30:59,339 I said there was going to be food and 1038 00:30:59,340 --> 00:31:00,840 goody bags, the whole shebang. 1039 00:31:01,160 --> 00:31:03,220 I mean, we can sort this out, I think. 1040 00:31:03,221 --> 00:31:05,359 I mean, honestly, mate, I feel as 1041 00:31:05,360 --> 00:31:06,459 responsible as you do. 1042 00:31:06,460 --> 00:31:08,440 I'm gonna see to it, me and this lot, 1043 00:31:08,740 --> 00:31:11,519 that them kids have the best fucking 1044 00:31:11,520 --> 00:31:13,319 birthday party they've ever had in 1045 00:31:13,320 --> 00:31:14,370 their lives. 1046 00:31:18,740 --> 00:31:20,060 Have you ever robbed out? 1047 00:31:22,940 --> 00:31:23,990 Right. 1048 00:31:24,160 --> 00:31:26,359 Wait until I get to the barn, I'll give 1049 00:31:26,360 --> 00:31:27,920 you a signal then dash them over. 1050 00:31:35,800 --> 00:31:36,920 Get it back in your box. 1051 00:31:37,200 --> 00:31:38,800 That's it, fuck the fuck off. 1052 00:31:38,801 --> 00:31:40,379 I've got a 10-inch dildo in here with 1053 00:31:40,380 --> 00:31:41,079 your name on it. 1054 00:31:41,080 --> 00:31:42,920 Maureen, go back to your kiamty. 1055 00:31:55,050 --> 00:31:57,850 Go, go, go, go! 1056 00:31:58,410 --> 00:31:59,460 Oh, yes! 1057 00:31:59,610 --> 00:32:01,410 Now you fucking... 1058 00:32:03,230 --> 00:32:05,970 You are dead, you fuckers! 1059 00:32:06,590 --> 00:32:09,069 You are dead, you fuckers! 1060 00:32:09,070 --> 00:32:09,889 Let me go! 1061 00:32:09,890 --> 00:32:10,529 Let me go! 1062 00:32:10,530 --> 00:32:10,649 Let me go! 1063 00:32:10,650 --> 00:32:11,700 Let me go! 1064 00:32:16,650 --> 00:32:18,250 Superior sign briefing. 1065 00:32:18,690 --> 00:32:19,740 Let me go! 1066 00:32:25,950 --> 00:32:27,750 It's a brand new rug, that, I know. 1067 00:32:35,570 --> 00:32:36,620 I've got it. 1068 00:32:38,720 --> 00:32:39,770 Go on. 1069 00:32:39,820 --> 00:32:40,870 Here you go. 1070 00:32:43,690 --> 00:32:45,030 Oh, God. 1071 00:32:49,610 --> 00:32:50,690 You're fucking right. 1072 00:32:50,730 --> 00:32:51,910 It's on strobe. 1073 00:32:52,690 --> 00:32:53,740 Cunt. 1074 00:32:55,210 --> 00:33:08,039 There you go. 1075 00:33:08,040 --> 00:33:09,120 What are you on about? 1076 00:33:09,860 --> 00:33:10,910 Torgas. 1077 00:33:10,960 --> 00:33:12,300 That's yoga, Kelvin. 1078 00:33:12,740 --> 00:33:16,000 We want Torge's fancy dress. 1079 00:33:16,560 --> 00:33:20,079 Oh, well, that's our three. 1080 00:33:20,080 --> 00:33:28,500 MUSIC PLAYS Two, one, go! 1081 00:33:35,450 --> 00:33:36,930 Sixty-six seconds. 1082 00:33:37,010 --> 00:33:38,150 Oh, shit, that's sharp. 1083 00:33:38,151 --> 00:33:39,909 This is very quick now for a first child. 1084 00:33:39,910 --> 00:33:41,969 He's coming to need the hospital. 1085 00:33:41,970 --> 00:33:43,590 OK, let me down to business front. 1086 00:33:44,010 --> 00:33:45,810 I need to see how far she's delayed us. 1087 00:33:46,130 --> 00:33:47,570 It's OK, it's OK, don't worry. 1088 00:33:47,571 --> 00:33:48,589 I used to be a nurse. 1089 00:33:48,590 --> 00:33:49,609 In a porno? 1090 00:33:49,610 --> 00:33:50,649 A fucking porno? 1091 00:33:50,650 --> 00:33:51,409 Eager beaver. 1092 00:33:51,410 --> 00:33:52,510 Go tell him! 1093 00:33:52,511 --> 00:33:53,629 It's unavailable, mate. 1094 00:33:53,630 --> 00:33:54,680 I won't even try it. 1095 00:33:54,681 --> 00:33:56,409 I had the devil's own job trying to get 1096 00:33:56,410 --> 00:33:57,460 hold of a coffee. 1097 00:34:06,150 --> 00:34:07,790 Guys, help me with this, dude. 1098 00:34:07,791 --> 00:34:08,769 Roll it. 1099 00:34:08,770 --> 00:34:09,850 It's all fucking roll. 1100 00:34:09,890 --> 00:34:10,940 It's all wheels. 1101 00:34:12,630 --> 00:34:14,310 Are you having fun? 1102 00:34:15,210 --> 00:34:17,030 Your life's great, isn't it? 1103 00:34:25,520 --> 00:34:27,560 Jesus Christ, Lads, go on. 1104 00:34:29,740 --> 00:34:32,140 My twins aren't getting buried, Vinnie. 1105 00:34:33,360 --> 00:34:34,410 Come on, you pig. 1106 00:34:37,040 --> 00:34:40,410 Come on, that's excellent. 1107 00:34:40,610 --> 00:34:41,660 Go on. 1108 00:34:42,870 --> 00:34:44,190 You all right there? 1109 00:34:44,470 --> 00:34:47,050 Vaginas are mystic, complex creatures. 1110 00:34:47,051 --> 00:34:49,689 You should get down to your two-shooter. 1111 00:34:49,690 --> 00:34:50,849 See what's coming towards you in the 1112 00:34:50,850 --> 00:34:51,269 next few months. 1113 00:34:51,270 --> 00:34:52,109 No, thank you. 1114 00:34:52,110 --> 00:34:53,189 Come on, you too, Tommel. 1115 00:34:53,190 --> 00:34:54,289 He's not looking! 1116 00:34:54,290 --> 00:34:55,340 No, no, no. 1117 00:34:55,341 --> 00:34:56,709 Listen, no offence, really, Finn. 1118 00:34:56,710 --> 00:34:58,289 You know, I'm over the start of the 1119 00:34:58,290 --> 00:35:00,409 process, but this end of things, I'll 1120 00:35:00,410 --> 00:35:01,489 leave it to the professionals for me. 1121 00:35:01,490 --> 00:35:02,609 Oh, Christ, don't mind it! 1122 00:35:02,610 --> 00:35:03,810 There's a fucking head! 1123 00:35:08,830 --> 00:35:11,920 I get roped into it. 1124 00:35:11,921 --> 00:35:12,599 Very well done. 1125 00:35:12,600 --> 00:35:13,650 Good, all right. 1126 00:35:27,100 --> 00:35:29,100 No worse than bulges! 1127 00:35:33,660 --> 00:35:34,710 A beautiful boy! 1128 00:35:36,320 --> 00:35:38,660 He's absolutely gorgeous! 1129 00:35:49,260 --> 00:35:50,310 In my mouth! 1130 00:35:51,300 --> 00:35:53,220 Are we going to cut the umbilical cord? 1131 00:35:53,241 --> 00:35:56,279 Could someone not have brought the 1132 00:35:56,280 --> 00:35:57,019 scissors to me? 1133 00:35:57,020 --> 00:35:58,599 I want you to know I was born from an 1134 00:35:58,600 --> 00:36:00,339 illicit affair and I never knew my real 1135 00:36:00,340 --> 00:36:01,879 father, so I want you to stay in that 1136 00:36:01,880 --> 00:36:02,639 boy's life. 1137 00:36:02,640 --> 00:36:04,500 Always show them love and care, okay? 1138 00:36:04,501 --> 00:36:05,519 I will. 1139 00:36:05,520 --> 00:36:06,570 Of course I will. 1140 00:36:08,880 --> 00:36:10,140 Now, what to do with this? 1141 00:36:11,260 --> 00:36:13,339 Clamp a two-finger which from the 1142 00:36:13,340 --> 00:36:15,380 baby's body push the blood out. 1143 00:36:18,000 --> 00:36:20,879 Then another two fingers place the 1144 00:36:20,880 --> 00:36:24,580 second clamp now cut in between. 1145 00:36:28,111 --> 00:36:31,429 I do think now though that she needs to 1146 00:36:31,430 --> 00:36:32,510 go to hospital, Carol. 1147 00:36:32,530 --> 00:36:33,630 Nonsense. 1148 00:36:33,631 --> 00:36:35,429 In Ireland I know babies be born in the 1149 00:36:35,430 --> 00:36:36,489 pub, then the mother gets up and has 1150 00:36:36,490 --> 00:36:37,269 another pint. 1151 00:36:37,270 --> 00:36:38,309 It's true. 1152 00:36:38,310 --> 00:36:39,360 Look at him, Brian. 1153 00:36:40,330 --> 00:36:41,570 He's so gorgeous. 1154 00:36:43,290 --> 00:36:44,340 I love him already. 1155 00:36:46,210 --> 00:36:47,260 We made that. 1156 00:36:51,100 --> 00:36:55,860 What the fuck's going on here?! 1157 00:37:14,640 --> 00:37:15,700 HAPPY BIRTHDAY, 1158 00:37:27,220 --> 00:37:28,270 DARLING! 1159 00:37:46,720 --> 00:37:47,770 Go on. 1160 00:37:48,980 --> 00:37:50,030 Oh, fuck. 1161 00:37:51,510 --> 00:37:53,349 Hello? 1162 00:37:53,350 --> 00:37:54,450 Well, come in now. 1163 00:37:55,090 --> 00:37:56,470 I want you to see their faces. 1164 00:37:57,350 --> 00:37:58,400 Hey. 1165 00:37:58,490 --> 00:37:59,540 Hey. 1166 00:37:59,541 --> 00:37:59,889 Hey. 1167 00:37:59,890 --> 00:38:00,989 What the hell are you taking? 1168 00:38:00,990 --> 00:38:01,669 Hey. 1169 00:38:01,670 --> 00:38:02,930 Who are all these people? 1170 00:38:02,931 --> 00:38:03,529 Don't worry. 1171 00:38:03,530 --> 00:38:04,469 Stop checking by the lunch. 1172 00:38:04,470 --> 00:38:05,520 They're with me. 1173 00:38:05,950 --> 00:38:07,000 Oh! 1174 00:38:07,310 --> 00:38:08,470 There you go! 1175 00:38:08,570 --> 00:38:09,620 There you go! 1176 00:38:10,750 --> 00:38:12,670 CHEERING For Darren, a football party. 1177 00:38:13,210 --> 00:38:15,610 And for the little princess, ghosts and ghouls! 1178 00:38:15,670 --> 00:38:17,470 Eddie, you've done amazing. 1179 00:38:17,490 --> 00:38:18,770 I'm so proud of you. 1180 00:38:18,870 --> 00:38:19,920 Come here. 1181 00:38:25,940 --> 00:38:27,800 Oh, I'm gonna shit myself! 1182 00:38:27,820 --> 00:38:28,870 Yes! 1183 00:38:28,871 --> 00:38:29,939 Go on, Ed! 1184 00:38:29,940 --> 00:38:31,219 Yes, go on, get it done, dude! 1185 00:38:31,220 --> 00:38:32,239 I'm not gonna make it! 1186 00:38:32,240 --> 00:38:34,420 You crap the shire of them Pops, dude! 1187 00:38:34,520 --> 00:38:35,570 Come on! 1188 00:38:35,680 --> 00:38:36,730 Sick. 1189 00:38:42,640 --> 00:38:43,690 Yo. 1190 00:38:44,080 --> 00:38:45,220 So unfortunate. 1191 00:38:47,120 --> 00:38:48,170 Yeah! 1192 00:39:04,040 --> 00:39:06,239 I'm in love with you You don't believe 1193 00:39:06,240 --> 00:39:08,559 that and they know what the arsehole is 1194 00:39:08,560 --> 00:39:14,499 Roll with your Jaco Bell I got the hit 1195 00:39:14,500 --> 00:39:16,779 that you know damn well But I know what 1196 00:39:16,780 --> 00:39:20,059 I am They know what the arsehole is Cuz 1197 00:39:20,060 --> 00:39:22,959 the team's a family I got a feeling 1198 00:39:22,960 --> 00:39:25,559 that I'm underneath But I know what I 1199 00:39:25,560 --> 00:39:28,039 am They know what the arsehole is But I 1200 00:39:28,040 --> 00:39:33,599 know what I am But it's okay I got the 1201 00:39:33,600 --> 00:39:52,220 time but the time don't pay Police! 1202 00:39:52,700 --> 00:39:54,320 I've been kidnapped and robbed! 1203 00:39:55,100 --> 00:39:56,150 Help me! 1204 00:40:28,640 --> 00:40:30,500 Now then, Delgo. 1205 00:40:30,800 --> 00:40:32,980 Just finished the job. 1206 00:40:33,200 --> 00:40:34,250 That didn't go well. 1207 00:40:34,251 --> 00:40:36,159 As per usual. 1208 00:40:36,160 --> 00:40:37,720 I'll just fucking miss you, man. 1209 00:40:38,020 --> 00:40:39,800 Wherever you are. 1210 00:40:40,720 --> 00:40:43,040 Look after yourself. 1211 00:40:51,800 --> 00:40:54,779 if you know what is good for you you 1212 00:40:54,780 --> 00:41:04,899 will leave right now so glad you could 1213 00:41:04,900 --> 00:41:07,879 come who the fuck steals a coffee not 1214 00:41:07,880 --> 00:41:22,099 mentally stable is that correct where's 1215 00:41:22,100 --> 00:41:24,539 that fucking body time for fine around 1216 00:41:24,540 --> 00:41:27,199 is very much over Whitney Houston we 1217 00:41:27,200 --> 00:41:56,399 got a problem Because everything I got 1218 00:41:56,400 --> 00:42:15,939 is just about gone And I think about it 1219 00:42:15,940 --> 00:42:20,939 So much trouble in my mind So much 1220 00:42:20,940 --> 00:42:25,899 trouble in my mind I got an eight-hour 1221 00:42:25,900 --> 00:42:26,269 job 1222 00:42:26,270 --> 00:42:30,820 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 77800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.