Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,406 --> 00:00:20,965
♪At the young age♪
2
00:00:21,190 --> 00:00:23,251
♪I turn and meet him♪
3
00:00:23,571 --> 00:00:26,303
♪Go into his heart immediately♪
4
00:00:26,350 --> 00:00:28,950
♪And have a crush♪
5
00:00:29,384 --> 00:00:32,059
♪Dreams up in the sky♪
6
00:00:32,168 --> 00:00:34,234
♪Are piled up♪
7
00:00:34,584 --> 00:00:37,003
♪Whoever has dream will realize it♪
8
00:00:37,043 --> 00:00:39,731
♪As long as he tries hard♪
9
00:00:40,190 --> 00:00:42,972
♪Make the paper plane♪
10
00:00:43,084 --> 00:00:45,259
♪And give it to her♪
11
00:00:45,671 --> 00:00:48,359
♪The secret in your heart♪
12
00:00:48,462 --> 00:00:50,765
♪Make fun of it♪
13
00:00:51,340 --> 00:00:53,900
♪Moonlight shines through fireworks♪
14
00:00:54,121 --> 00:00:56,359
♪Over the bikes♪
15
00:00:56,871 --> 00:00:59,160
♪What you said on the rooftop♪
16
00:00:59,171 --> 00:01:01,893
♪You always remember don’t you♪
17
00:01:02,268 --> 00:01:07,631
♪Na Na Na Na Na Na♪
18
00:01:07,896 --> 00:01:13,143
♪Na Na Na Na Na Na♪
19
00:01:13,234 --> 00:01:15,990
♪Turn the clock back♪
20
00:01:16,034 --> 00:01:18,600
♪Review the long-lost past♪
21
00:01:18,750 --> 00:01:21,362
♪Do the best you can do♪
22
00:01:21,503 --> 00:01:23,978
♪Be the best you can be♪
23
00:01:24,215 --> 00:01:26,981
♪In your youth♪
24
00:01:27,043 --> 00:01:29,615
♪Be the most beautiful memories♪
25
00:01:29,696 --> 00:01:31,353
♪The point of growth is♪
26
00:01:31,384 --> 00:01:34,900
♪We staying together♪
27
00:01:34,925 --> 00:01:36,940
=Flourish in Time=
28
00:01:36,989 --> 00:01:38,307
=Episode 24=
29
00:01:38,320 --> 00:01:38,635
=Snow Falls Where We Are=
30
00:01:38,635 --> 00:01:39,470
=Snow Falls Where We Are=
Congcong, bless me.
31
00:01:39,470 --> 00:01:40,120
(Pass all exams)
32
00:01:40,120 --> 00:01:41,519
Bless me to go to Beijing.
33
00:01:42,400 --> 00:01:43,720
Bless me.
34
00:01:44,839 --> 00:01:45,400
Where is Miao?
35
00:01:45,400 --> 00:01:46,080
She’s praying upstairs.
36
00:01:48,000 --> 00:01:48,959
Don’t make strange noise!
37
00:01:49,279 --> 00:01:49,760
Sorry.
38
00:01:56,460 --> 00:01:57,860
(Bless)
39
00:02:02,639 --> 00:02:04,360
Now it’s time to look up.
40
00:02:07,660 --> 00:02:10,060
(Query of Gaokao results)
41
00:02:14,880 --> 00:02:16,199
Bless me to pass the exam.
42
00:02:18,679 --> 00:02:19,520
Don’t talk!
43
00:02:31,559 --> 00:02:32,440
550?
44
00:02:39,639 --> 00:02:40,399
540?
45
00:02:50,800 --> 00:02:51,759
530?
46
00:02:55,679 --> 00:02:56,479
Seriously?
47
00:02:57,000 --> 00:02:58,960
I’m out of the First Tier Line?
48
00:02:59,479 --> 00:03:00,679
What should I do?
49
00:03:00,679 --> 00:03:01,679
570.
50
00:03:02,279 --> 00:03:03,839
10 points higher
than Capital University’s line.
51
00:03:07,800 --> 00:03:09,000
570!
52
00:03:09,679 --> 00:03:10,440
Great!
53
00:03:10,440 --> 00:03:12,199
I can go to Beijing
54
00:03:12,199 --> 00:03:13,360
with you!
55
00:03:16,440 --> 00:03:17,600
Awesome!
56
00:03:17,600 --> 00:03:19,759
Congcong, did you hear that?
57
00:03:20,199 --> 00:03:22,360
I can go to Beijing with you!
58
00:03:22,360 --> 00:03:24,720
Congcong, did you see it?
59
00:03:29,559 --> 00:03:30,479
Guoguo, let’s take a group photo.
60
00:03:30,720 --> 00:03:32,399
One. Two. There.
61
00:03:33,240 --> 00:03:34,000
Take a look.
62
00:03:34,479 --> 00:03:36,360
Guoguo, I wanna take a photo with you.
63
00:03:37,199 --> 00:03:38,240
- Come on.
- Join us.
64
00:03:39,279 --> 00:03:40,279
One. Two. There.
65
00:03:40,720 --> 00:03:41,600
Cheese!
66
00:03:43,679 --> 00:03:44,800
Just the provincial team.
67
00:03:45,240 --> 00:03:45,639
Negative Score.
68
00:03:45,639 --> 00:03:46,679
What’s the fuss about?
69
00:03:46,679 --> 00:03:48,720
You can have a try too.
70
00:03:49,160 --> 00:03:50,240
Guoguo, ignore him.
71
00:03:50,240 --> 00:03:51,440
- No one takes photo with him.
- It’s fine.
72
00:03:51,440 --> 00:03:51,960
- He’s jealous.
- It’s fine.
73
00:03:53,399 --> 00:03:54,199
Come on, Che. Come.
74
00:03:54,520 --> 00:03:55,360
We’ve never taken a photo
75
00:03:55,559 --> 00:03:56,639
all these years.
76
00:03:56,639 --> 00:03:57,399
Come.
77
00:03:57,800 --> 00:03:58,559
In the future,
78
00:03:58,559 --> 00:03:59,960
I need to show your photo
79
00:03:59,960 --> 00:04:01,360
when I introduce my first teacher.
80
00:04:01,960 --> 00:04:04,080
Three, two, one.
81
00:04:04,080 --> 00:04:05,000
Cheese!
82
00:04:06,600 --> 00:04:07,160
Ziye.
83
00:04:07,160 --> 00:04:08,279
Why don’t you
84
00:04:08,279 --> 00:04:09,360
take a photo with Che?
85
00:04:10,039 --> 00:04:10,800
No.
86
00:04:12,199 --> 00:04:12,919
No.
87
00:04:13,600 --> 00:04:14,440
How about
88
00:04:14,440 --> 00:04:14,839
we three take a photo together?
89
00:04:14,839 --> 00:04:16,519
Yes, make it a memorial.
90
00:04:16,519 --> 00:04:18,040
Here.
91
00:04:18,040 --> 00:04:18,559
Look at the camera.
92
00:04:19,320 --> 00:04:20,720
Look at the camera.
93
00:04:20,720 --> 00:04:22,200
One. Two. There.
94
00:04:28,559 --> 00:04:29,200
Mr. Wen.
95
00:04:30,279 --> 00:04:31,079
Are you taking photos?
96
00:04:32,519 --> 00:04:34,279
I’m wearing an ordinary outfit. I...
97
00:04:34,279 --> 00:04:35,559
Never mind.
98
00:04:35,559 --> 00:04:36,239
Mr. Wen.
99
00:04:36,239 --> 00:04:37,720
Please take a photo for us.
100
00:04:37,720 --> 00:04:38,359
Yes.
101
00:04:40,160 --> 00:04:42,559
Okay. Three, two, one. Cheese!
102
00:04:44,359 --> 00:04:45,079
Well, you...
103
00:04:45,079 --> 00:04:46,440
We haven’t shot in the basketball hall.
104
00:04:46,440 --> 00:04:47,480
Yeah.
105
00:04:47,480 --> 00:04:49,000
Mr. Wen, we are going.
106
00:04:49,000 --> 00:04:49,799
Go.
107
00:04:49,799 --> 00:04:50,350
- Bye.
- Bye, Mr. Wen!
108
00:04:50,350 --> 00:04:51,066
Bye, Mr. Wen!
109
00:04:51,075 --> 00:04:52,880
- Bye, Mr. Wen!
- Bye!
110
00:04:52,880 --> 00:04:54,160
This is a moment for them.
111
00:04:54,480 --> 00:04:56,040
Don’t take it to heart.
112
00:04:57,440 --> 00:04:58,279
These students
113
00:04:58,720 --> 00:04:59,799
are a handful.
114
00:05:00,119 --> 00:05:01,799
I didn’t think I could be with them
for three years.
115
00:05:02,200 --> 00:05:03,079
In a wink,
116
00:05:03,839 --> 00:05:05,200
they’ve graduated.
117
00:05:06,359 --> 00:05:07,720
You’ll get used to it.
118
00:05:08,119 --> 00:05:09,679
That’s how it is for a teacher.
119
00:05:10,079 --> 00:05:11,239
Don’t be too sentimental.
120
00:05:11,239 --> 00:05:12,399
Learn to face it.
121
00:05:13,839 --> 00:05:15,440
I wish to teach them
for another three years.
122
00:05:16,519 --> 00:05:18,559
Now you’ve become
123
00:05:18,559 --> 00:05:20,279
a capable class teacher as well.
124
00:05:20,279 --> 00:05:21,480
Come. Let’s take a photo.
125
00:05:21,480 --> 00:05:22,559
Okay. Let’s take a photo.
126
00:05:22,559 --> 00:05:23,760
Ms. Lei.
127
00:05:23,760 --> 00:05:25,000
Can we take a photo with you?
128
00:05:25,000 --> 00:05:26,359
Go ahead.
129
00:05:29,700 --> 00:05:30,980
(Class 10, Grade 3)
130
00:05:35,880 --> 00:05:36,440
He’s coming.
131
00:05:36,440 --> 00:05:37,119
Hurry and get ready.
132
00:05:46,239 --> 00:05:46,799
Salute!
133
00:05:47,160 --> 00:05:49,839
Hello, Mr. Wen!
134
00:05:52,279 --> 00:05:53,920
Did you deliberately avoid me
135
00:05:53,920 --> 00:05:54,839
in the playground?
136
00:05:56,839 --> 00:05:57,440
Miao.
137
00:05:57,440 --> 00:05:58,040
You’ve been with Mr. Wen
138
00:05:58,040 --> 00:05:59,760
from Grade 1 to Grade 3.
139
00:05:59,760 --> 00:06:00,399
You may say it.
140
00:06:03,239 --> 00:06:03,880
Mr. Wen.
141
00:06:04,480 --> 00:06:05,399
In these three years,
142
00:06:05,399 --> 00:06:06,839
we caused you many troubles.
143
00:06:07,959 --> 00:06:08,760
Especially me.
144
00:06:09,679 --> 00:06:10,359
And they two.
145
00:06:12,760 --> 00:06:13,799
Thanks for being with us
146
00:06:13,799 --> 00:06:14,880
in these three years.
147
00:06:15,760 --> 00:06:17,399
It’s the best time of our life.
148
00:06:18,200 --> 00:06:19,799
Thanks for your care.
149
00:06:20,640 --> 00:06:22,519
Thanks for your help.
150
00:06:23,399 --> 00:06:24,559
Thanks for never forsaking
151
00:06:24,559 --> 00:06:25,679
any of us.
152
00:06:26,720 --> 00:06:28,480
Through this ceremony,
153
00:06:28,799 --> 00:06:30,440
we’d like to tell you,
154
00:06:31,200 --> 00:06:32,519
graduation doesn’t mean the end,
155
00:06:33,480 --> 00:06:35,480
but the beginning of a new journey.
156
00:06:36,559 --> 00:06:38,760
We graduated!
157
00:06:38,760 --> 00:06:40,359
I’m going to travel!
158
00:06:40,359 --> 00:06:41,239
Manga!
159
00:06:41,239 --> 00:06:43,000
Games, I’m coming!
160
00:06:43,640 --> 00:06:44,959
Su Daifei!
161
00:06:44,959 --> 00:06:46,799
Reply to my message!
162
00:06:48,359 --> 00:06:49,720
Do you have a thing with her?
163
00:06:50,880 --> 00:06:51,519
Guoguo, that’s...
164
00:06:51,760 --> 00:06:53,000
That’s unrealistic.
165
00:06:55,720 --> 00:06:56,799
I know it’s unrealistic.
166
00:06:56,799 --> 00:06:57,799
I’m just shouting it.
167
00:06:59,359 --> 00:07:00,239
She’s a nice girl.
168
00:07:00,760 --> 00:07:01,399
I support you.
169
00:07:02,160 --> 00:07:02,600
She and you...
170
00:07:02,600 --> 00:07:04,040
When did you two make peace?
171
00:07:05,359 --> 00:07:06,320
We’ve graduated.
172
00:07:06,320 --> 00:07:07,200
Be mature.
173
00:07:09,959 --> 00:07:11,399
Then again, Che,
174
00:07:11,399 --> 00:07:12,279
you and Ziye
175
00:07:12,279 --> 00:07:13,239
do have a tacit understanding.
176
00:07:15,239 --> 00:07:17,119
We don’t!
177
00:07:21,040 --> 00:07:22,239
It’s been three years.
178
00:07:22,239 --> 00:07:23,959
We all got mature.
179
00:07:23,959 --> 00:07:25,040
I agree.
180
00:07:25,040 --> 00:07:26,040
I’ve changed a lot
181
00:07:26,760 --> 00:07:28,160
in high school.
182
00:07:28,160 --> 00:07:29,839
I used to be
183
00:07:29,839 --> 00:07:31,880
apparently excellent.
184
00:07:31,880 --> 00:07:33,119
Now, I’m shining
185
00:07:33,119 --> 00:07:35,279
from the inside out.
186
00:07:36,119 --> 00:07:36,920
Honestly,
187
00:07:36,920 --> 00:07:38,480
I prefer the way I am now.
188
00:07:39,839 --> 00:07:40,760
Enough of it.
189
00:07:41,320 --> 00:07:43,480
What you should change the most
190
00:07:43,480 --> 00:07:45,399
is that you’ve never changed.
191
00:07:45,399 --> 00:07:46,679
You are mean as before.
192
00:07:46,679 --> 00:07:47,160
You...
193
00:07:47,160 --> 00:07:47,839
Stop, guys.
194
00:07:47,839 --> 00:07:48,559
Don’t argue.
195
00:07:48,839 --> 00:07:50,480
I am the one who changed the most.
196
00:07:50,880 --> 00:07:52,880
I used to sleep late.
197
00:07:52,880 --> 00:07:53,880
Now I get up earlier
198
00:07:53,880 --> 00:07:55,040
even than the alarm clock.
199
00:07:56,320 --> 00:07:57,519
But you still sleep
200
00:07:57,519 --> 00:07:59,440
in the morning classes.
201
00:07:59,440 --> 00:08:00,440
Guoguo.
202
00:08:00,440 --> 00:08:02,320
You didn’t change.
203
00:08:02,320 --> 00:08:03,320
You just changed
204
00:08:03,320 --> 00:08:04,440
where you slept.
205
00:08:06,079 --> 00:08:06,559
Miao.
206
00:08:07,320 --> 00:08:09,160
I’ve made a good atmosphere.
207
00:08:09,160 --> 00:08:10,320
Why did you expose me?
208
00:08:12,760 --> 00:08:13,679
I think,
209
00:08:13,679 --> 00:08:14,640
I’m the one
210
00:08:14,640 --> 00:08:15,480
who didn’t change at all.
211
00:08:16,160 --> 00:08:18,000
But did you forget it?
212
00:08:18,000 --> 00:08:20,440
In Grade 1,
213
00:08:20,440 --> 00:08:23,160
we made a border on our desks.
214
00:08:23,559 --> 00:08:25,279
That’s a gap
215
00:08:25,279 --> 00:08:26,160
between a genius and an underachiever.
216
00:08:27,079 --> 00:08:28,760
Now we’ve been best friends.
217
00:08:29,200 --> 00:08:29,880
Isn’t it
218
00:08:29,880 --> 00:08:31,200
a huge change?
219
00:08:33,799 --> 00:08:35,400
I was at a loss before.
220
00:08:35,919 --> 00:08:37,880
I thought everything
221
00:08:37,880 --> 00:08:39,679
came with standards.
222
00:08:39,679 --> 00:08:41,760
Being with you guys,
223
00:08:41,760 --> 00:08:44,200
I found it good to be casual.
224
00:08:44,760 --> 00:08:47,159
The present feelings matter the most.
225
00:08:47,159 --> 00:08:50,479
So, I’ll try to learn more
226
00:08:50,479 --> 00:08:51,880
about myself.
227
00:08:53,359 --> 00:08:54,080
What about you?
228
00:08:55,520 --> 00:08:57,440
It feels like I’ve grown up,
229
00:08:58,320 --> 00:08:59,239
but I don’t know
230
00:08:59,239 --> 00:09:00,280
where it is.
231
00:09:04,159 --> 00:09:06,039
I used to live by feelings,
232
00:09:07,080 --> 00:09:08,760
and never stopped to think.
233
00:09:09,559 --> 00:09:10,880
To me, the future
234
00:09:11,359 --> 00:09:12,640
is as vague
235
00:09:13,359 --> 00:09:14,359
as a fog.
236
00:09:15,119 --> 00:09:16,520
It’s like I’m moving forward,
237
00:09:17,159 --> 00:09:17,919
yet it’s also like
238
00:09:19,239 --> 00:09:20,640
I’m not moving at all.
239
00:09:23,880 --> 00:09:25,520
Now the fog
240
00:09:25,520 --> 00:09:26,719
disperses a little bit
241
00:09:27,280 --> 00:09:28,799
and I can see farther.
242
00:09:28,799 --> 00:09:29,840
It feels great.
243
00:09:31,880 --> 00:09:33,960
I think we will have more changes
244
00:09:33,960 --> 00:09:35,039
in the future.
245
00:09:35,679 --> 00:09:36,359
How do you think
246
00:09:36,359 --> 00:09:38,280
we will change?
247
00:09:38,960 --> 00:09:40,679
I believe I’ll be
248
00:09:41,080 --> 00:09:41,400
more handsome,
249
00:09:41,760 --> 00:09:42,320
taller
250
00:09:42,320 --> 00:09:42,760
and leaner.
251
00:09:43,359 --> 00:09:44,359
I’ll be successful
252
00:09:44,359 --> 00:09:46,280
and marry a beauty!
253
00:09:46,960 --> 00:09:47,559
You dummy.
254
00:09:47,960 --> 00:09:48,640
I’m different.
255
00:09:49,400 --> 00:09:51,440
I wanna be a basketball superstar
256
00:09:52,200 --> 00:09:53,280
in the world,
257
00:09:54,159 --> 00:09:55,080
serving for the country,
258
00:09:55,440 --> 00:09:57,679
and traveling globally with my love.
259
00:10:02,479 --> 00:10:03,039
Che.
260
00:10:03,919 --> 00:10:05,359
What you said
261
00:10:05,359 --> 00:10:06,599
is equivalent to mine.
262
00:10:06,599 --> 00:10:08,000
You want to be successful
263
00:10:08,000 --> 00:10:09,039
and marry a beauty, too.
264
00:10:13,559 --> 00:10:14,440
I’m wrong!
265
00:10:14,840 --> 00:10:15,320
Alright.
266
00:10:15,960 --> 00:10:16,599
Anyway,
267
00:10:17,520 --> 00:10:18,119
we’ll become
268
00:10:18,119 --> 00:10:19,440
the kind of people we want to be.
269
00:10:19,760 --> 00:10:20,599
No regrets.
270
00:10:29,919 --> 00:10:30,840
Tomorrow morning.
271
00:10:32,280 --> 00:10:33,039
Take them all away.
272
00:10:34,280 --> 00:10:34,640
At 10 o’clock.
273
00:10:36,440 --> 00:10:37,359
Yes.
274
00:10:37,359 --> 00:10:39,799
To sell sweet soup or something.
275
00:10:39,799 --> 00:10:40,280
Good.
276
00:10:42,000 --> 00:10:42,559
See you tomorrow.
277
00:10:49,679 --> 00:10:50,520
It’s too messy
278
00:10:50,520 --> 00:10:51,359
to stand somewhere, right?
279
00:10:51,840 --> 00:10:52,559
Don’t worry.
280
00:10:52,559 --> 00:10:53,320
I’ve arranged it.
281
00:10:53,320 --> 00:10:55,359
All these will be taken away tomorrow.
282
00:10:55,919 --> 00:10:58,599
Will you really sell them all?
283
00:11:00,200 --> 00:11:02,359
I’m not made for gambling.
284
00:11:02,359 --> 00:11:03,119
These mahjong
285
00:11:03,119 --> 00:11:04,280
and cards
286
00:11:04,840 --> 00:11:06,159
make me sick now.
287
00:11:16,159 --> 00:11:16,599
Haoyue.
288
00:11:17,679 --> 00:11:18,000
Here.
289
00:11:18,640 --> 00:11:19,039
Look.
290
00:11:22,039 --> 00:11:22,799
Try this.
291
00:11:23,430 --> 00:11:24,110
Have some water.
292
00:11:24,560 --> 00:11:25,090
Thanks.
293
00:11:31,200 --> 00:11:31,679
How is it?
294
00:11:32,599 --> 00:11:33,520
The taste of childhood.
295
00:11:35,479 --> 00:11:36,440
I used to cook for you
296
00:11:36,440 --> 00:11:37,880
when you were little.
297
00:11:38,919 --> 00:11:40,239
When the shop opens,
298
00:11:40,239 --> 00:11:41,599
if anyone asks you
299
00:11:41,599 --> 00:11:43,400
about my job,
300
00:11:43,400 --> 00:11:45,159
you can proudly tell them that
301
00:11:46,400 --> 00:11:46,840
your father
302
00:11:47,640 --> 00:11:50,280
is a legit businessman.
303
00:11:52,520 --> 00:11:52,919
Okay.
304
00:11:53,840 --> 00:11:54,280
Businessman.
305
00:11:58,320 --> 00:11:59,359
What’s the name
306
00:12:00,080 --> 00:12:00,799
of our store?
307
00:12:01,320 --> 00:12:02,320
I have no idea yet.
308
00:12:04,000 --> 00:12:05,400
Sweet soup store.
309
00:12:06,039 --> 00:12:07,200
Time flies.
310
00:12:08,359 --> 00:12:09,359
Things change.
311
00:12:13,200 --> 00:12:14,159
Our surname is Jiang.
312
00:12:16,004 --> 00:12:16,856
How about naming it
313
00:12:20,000 --> 00:12:21,599
Jianghu Sweet Soup?
314
00:12:23,880 --> 00:12:25,760
Good. I agree.
315
00:12:25,760 --> 00:12:27,000
Okay. That’s the name then.
316
00:12:28,280 --> 00:12:29,840
Jianghu Sweet Soup.
317
00:12:29,840 --> 00:12:30,320
Jianghu.
318
00:12:30,340 --> 00:12:33,500
(Jianghu Sweet Soup.
Welcome)
319
00:12:33,520 --> 00:12:34,837
Dad, should I put it outside?
320
00:12:34,840 --> 00:12:35,618
Yes. Put it outside.
321
00:12:35,920 --> 00:12:36,517
On the table.
322
00:12:41,520 --> 00:12:43,760
Jianghu Sweet Soup.
323
00:12:45,960 --> 00:12:47,559
It is your store by the name.
324
00:12:50,760 --> 00:12:51,679
You silly.
325
00:12:52,520 --> 00:12:53,640
Why do you keep her outside?
326
00:12:54,400 --> 00:12:54,799
Girl.
327
00:12:54,799 --> 00:12:55,080
(Jianghu Sweet Soup)
328
00:12:55,080 --> 00:12:55,359
Be seated.
329
00:12:55,359 --> 00:12:55,599
Okay.
330
00:12:58,719 --> 00:13:01,719
My mung bean soup is done!
331
00:13:01,719 --> 00:13:04,799
Many tendrilleaf fritillary bulbs
332
00:13:04,799 --> 00:13:07,559
and herbs are added.
333
00:13:07,559 --> 00:13:09,119
Is it really mung bean soup?
334
00:13:09,119 --> 00:13:09,880
Not tonic anyway.
335
00:13:10,799 --> 00:13:11,960
It’s helpful for heatstroke
336
00:13:12,440 --> 00:13:14,599
and cough. Understand?
337
00:13:14,599 --> 00:13:15,880
Good!
338
00:13:15,880 --> 00:13:16,520
Miao.
339
00:13:17,000 --> 00:13:18,039
Come and have tonic!
340
00:13:18,039 --> 00:13:19,960
No. Come and have soup!
341
00:13:20,559 --> 00:13:21,119
Annoying.
342
00:13:22,200 --> 00:13:23,080
She’s out.
343
00:13:23,080 --> 00:13:23,840
Didn’t she tell you?
344
00:13:24,479 --> 00:13:26,440
The exam is over
345
00:13:26,440 --> 00:13:27,760
and she always hangs out.
346
00:13:28,479 --> 00:13:30,080
She didn’t go out for fun.
347
00:13:30,880 --> 00:13:32,159
Miao and Jiang
348
00:13:32,159 --> 00:13:34,119
went to help in Mr. Jiang’s store.
349
00:13:35,760 --> 00:13:36,400
Where?
350
00:13:37,080 --> 00:13:38,559
In Mr. Jiang’s store.
351
00:13:41,840 --> 00:13:42,359
Let me try it.
352
00:13:43,840 --> 00:13:44,559
Are they
353
00:13:45,440 --> 00:13:47,520
together now?
354
00:13:48,719 --> 00:13:50,400
What are you worried about?
355
00:13:52,760 --> 00:13:53,599
Whatever,
356
00:13:53,599 --> 00:13:54,719
why are you reacting like this?
357
00:13:55,960 --> 00:13:56,640
Don’t you agree?
358
00:13:57,400 --> 00:13:58,039
I...
359
00:13:58,039 --> 00:13:59,239
It’s not that I disagree.
360
00:13:59,239 --> 00:13:59,520
I just hope
361
00:14:00,159 --> 00:14:03,280
she can have an easy life.
362
00:14:05,760 --> 00:14:06,640
Listen.
363
00:14:07,320 --> 00:14:09,039
They’ve grown up.
364
00:14:09,599 --> 00:14:11,000
They should
365
00:14:11,000 --> 00:14:12,359
handle their own business.
366
00:14:13,320 --> 00:14:14,440
Do you wanna be
367
00:14:15,320 --> 00:14:17,239
in their way of free love?
368
00:14:19,400 --> 00:14:20,799
Don’t be like your mom.
369
00:14:21,440 --> 00:14:22,760
She bitterly
370
00:14:23,960 --> 00:14:25,200
disagreed you to marry me.
371
00:14:27,799 --> 00:14:29,719
I understand her now.
372
00:14:30,400 --> 00:14:32,000
I just want Miao to have a happy
373
00:14:32,559 --> 00:14:34,239
and easy life.
374
00:14:35,880 --> 00:14:37,039
Do you mean
375
00:14:38,320 --> 00:14:39,840
it’s bad to marry me?
376
00:14:41,599 --> 00:14:42,200
Eat up and go.
377
00:14:42,200 --> 00:14:42,559
Let’s go.
378
00:14:49,599 --> 00:14:51,440
613.7.
379
00:14:51,840 --> 00:14:52,359
Girl.
380
00:14:53,840 --> 00:14:54,359
Try this.
381
00:14:55,919 --> 00:14:57,280
It looks great.
382
00:14:57,599 --> 00:14:58,760
You are awesome, Uncle Jiang.
383
00:14:59,640 --> 00:15:00,880
Thanks for your help.
384
00:15:00,880 --> 00:15:01,760
Don’t mention it.
385
00:15:01,760 --> 00:15:03,159
Having good cakes,
386
00:15:03,159 --> 00:15:04,520
I can’t be happier.
387
00:15:13,159 --> 00:15:13,640
Are you alright?
388
00:15:13,640 --> 00:15:14,400
Miao.
389
00:15:15,080 --> 00:15:15,679
Are you hurt?
390
00:15:15,679 --> 00:15:18,359
I’m fine. The shoelace is broken.
391
00:15:18,760 --> 00:15:19,799
Let me get you a pair of slippers.
392
00:15:21,400 --> 00:15:21,919
Don’t bother.
393
00:15:22,359 --> 00:15:23,280
It’s not far away.
394
00:15:23,280 --> 00:15:25,359
I’ll do the rest. Hurry and go.
395
00:15:25,919 --> 00:15:26,359
But, Dad,
396
00:15:26,359 --> 00:15:27,440
I haven’t finished counting the bills.
397
00:15:27,960 --> 00:15:29,760
Jiang Haoyue, hold her.
398
00:15:31,520 --> 00:15:31,840
Be careful.
399
00:15:32,880 --> 00:15:33,799
Carry her back home.
400
00:15:36,200 --> 00:15:37,119
Let me carry you back home.
401
00:15:37,640 --> 00:15:38,440
No.
402
00:15:39,599 --> 00:15:40,559
No, thanks.
403
00:15:40,559 --> 00:15:41,280
She said no.
404
00:15:43,599 --> 00:15:44,880
For my sake.
405
00:15:47,479 --> 00:15:48,640
Let me carry you back then.
406
00:15:49,520 --> 00:15:50,440
Be careful.
407
00:15:50,799 --> 00:15:51,719
Let him carry you. It’s fine.
408
00:15:52,119 --> 00:15:52,880
Go.
409
00:15:52,880 --> 00:15:53,520
Get on.
410
00:15:58,880 --> 00:15:59,582
Dad, we’re going.
411
00:15:59,626 --> 00:16:00,710
- Go ahead.
- Uncle Jiang, we’re leaving.
412
00:16:01,239 --> 00:16:02,119
Take care.
413
00:16:03,559 --> 00:16:04,200
Be careful.
414
00:16:08,000 --> 00:16:08,960
He has low EQ.
415
00:16:10,359 --> 00:16:11,520
Who is he like?
416
00:16:23,359 --> 00:16:25,280
Am I heavy?
417
00:16:25,280 --> 00:16:26,479
How about putting me down?
418
00:16:28,359 --> 00:16:28,919
Not heavy.
419
00:16:29,960 --> 00:16:31,200
I feel at ease
420
00:16:31,559 --> 00:16:32,760
with you on my back.
421
00:16:35,159 --> 00:16:37,000
No matter how heavy I am?
422
00:16:38,960 --> 00:16:40,520
I’ll eat more tonight.
423
00:16:41,119 --> 00:16:41,880
Eat what?
424
00:16:42,880 --> 00:16:44,880
Roasted pork with bamboo shoots
or mustard ribs?
425
00:16:45,119 --> 00:16:46,080
Ribs in oyster sauce.
426
00:16:52,200 --> 00:16:52,840
I was startled.
427
00:16:53,479 --> 00:16:54,679
Are you alright?
428
00:16:54,679 --> 00:16:55,559
What happened to your foot?
429
00:16:55,559 --> 00:16:55,840
Nothing.
430
00:16:56,359 --> 00:16:58,039
My sandal was broken.
431
00:16:58,960 --> 00:16:59,799
Your sandal?
432
00:16:59,799 --> 00:17:01,119
I thought your foot was broken.
433
00:17:01,280 --> 00:17:01,679
Get down now.
434
00:17:02,200 --> 00:17:03,200
It’s fine. I...
435
00:17:03,200 --> 00:17:03,479
Here.
436
00:17:04,719 --> 00:17:05,079
Hurry.
437
00:17:05,079 --> 00:17:05,839
Hurry up.
438
00:17:07,520 --> 00:17:08,199
She’s being mischievous.
439
00:17:08,199 --> 00:17:09,239
Why did you do this too?
440
00:17:10,400 --> 00:17:11,000
Have you put them on?
441
00:17:12,920 --> 00:17:14,640
Mom, it’s true.
442
00:17:14,920 --> 00:17:16,640
What is it about then? Come in.
443
00:17:17,880 --> 00:17:19,040
Wash your hands for dinner.
444
00:17:21,800 --> 00:17:22,640
I’m going home then.
445
00:17:23,479 --> 00:17:24,119
Okay.
446
00:18:01,880 --> 00:18:02,719
Sorry for messing up your hair.
447
00:18:02,719 --> 00:18:04,160
It’s fine. Let me help you, Aunt Fang.
448
00:18:04,839 --> 00:18:06,160
No. Don’t touch it.
449
00:18:10,199 --> 00:18:12,880
Aunt Fang. I have something to tell you.
450
00:18:12,880 --> 00:18:13,680
What?
451
00:18:18,400 --> 00:18:19,199
I...
452
00:18:20,359 --> 00:18:21,040
I like Miao.
453
00:18:26,400 --> 00:18:27,439
I mean,
454
00:18:33,160 --> 00:18:34,119
I wanna be with Miao.
455
00:18:43,640 --> 00:18:44,599
Aunt Fang.
456
00:18:45,000 --> 00:18:46,239
I’m telling the truth.
457
00:19:03,319 --> 00:19:04,160
You know,
458
00:19:05,760 --> 00:19:07,079
I’ve been
459
00:19:07,640 --> 00:19:09,400
watching you grow up.
460
00:19:10,400 --> 00:19:12,160
I know what kind of person you are.
461
00:19:12,800 --> 00:19:14,560
You are a good kid.
462
00:19:17,599 --> 00:19:19,400
You also know Uncle Lu and me
463
00:19:20,000 --> 00:19:21,119
very well.
464
00:19:23,239 --> 00:19:24,680
We love Miao
465
00:19:25,599 --> 00:19:27,119
very much.
466
00:19:28,479 --> 00:19:30,239
We’ve been working hard,
467
00:19:31,199 --> 00:19:32,680
because we don’t want her
468
00:19:34,400 --> 00:19:35,359
to have a hard life
469
00:19:36,640 --> 00:19:37,760
and suffer.
470
00:19:38,800 --> 00:19:40,839
I just hope
471
00:19:41,880 --> 00:19:43,280
she can find an easy job
472
00:19:43,280 --> 00:19:45,719
after graduation,
473
00:19:47,640 --> 00:19:48,280
and marry someone
474
00:19:51,839 --> 00:19:53,839
who can protect her
475
00:19:56,199 --> 00:19:56,959
and give her
476
00:19:57,760 --> 00:19:59,319
a simple and happy life.
477
00:20:03,640 --> 00:20:05,199
Do you understand?
478
00:20:09,920 --> 00:20:11,040
Yes, I do.
479
00:20:13,199 --> 00:20:13,640
Aunt Fang.
480
00:20:17,520 --> 00:20:18,520
Please trust me.
481
00:20:19,880 --> 00:20:21,800
I’m the person
482
00:20:21,800 --> 00:20:23,400
who can protect her.
483
00:20:43,880 --> 00:20:44,839
Have you slept?
484
00:20:45,239 --> 00:20:45,880
Not yet.
485
00:20:48,000 --> 00:20:49,079
How about
486
00:20:49,079 --> 00:20:50,719
I stay here with you for a while?
487
00:20:51,719 --> 00:20:52,160
Mom.
488
00:20:52,640 --> 00:20:54,359
Did you quarrel with my dad again?
489
00:20:55,359 --> 00:20:56,280
Of course not.
490
00:20:56,280 --> 00:20:58,479
Also, he never wins in a quarrel.
491
00:21:00,640 --> 00:21:02,640
I just want to
492
00:21:02,640 --> 00:21:04,280
warm up here.
493
00:21:04,280 --> 00:21:05,439
So warm.
494
00:21:06,359 --> 00:21:07,800
Mom. It’s hot.
495
00:21:08,119 --> 00:21:09,239
Move there a bit.
496
00:21:10,000 --> 00:21:10,400
Did you...?
497
00:21:10,839 --> 00:21:11,680
Did you push me?
498
00:21:12,520 --> 00:21:13,680
You’ve grown up, huh?
499
00:21:14,040 --> 00:21:14,880
You were so little before.
500
00:21:15,400 --> 00:21:16,119
Suddenly, you’ve
501
00:21:16,560 --> 00:21:17,880
become a big girl.
502
00:21:18,680 --> 00:21:19,640
Is it that fast?
503
00:21:21,439 --> 00:21:22,319
How come it feels like
504
00:21:22,839 --> 00:21:25,040
I’ve been in school for ages?
505
00:21:29,079 --> 00:21:30,239
Isn’t it good in school?
506
00:21:32,439 --> 00:21:34,680
That’s the happiest time.
507
00:21:36,040 --> 00:21:38,239
You’ll have the feeling
when you grow up.
508
00:21:41,640 --> 00:21:44,560
Is it hard to be an adult?
509
00:21:49,160 --> 00:21:49,560
Of course.
510
00:21:52,760 --> 00:21:54,359
But Jiang said,
511
00:21:55,400 --> 00:21:56,719
he wants to be an adult.
512
00:21:57,880 --> 00:22:01,359
Then he can make choices himself.
513
00:22:03,439 --> 00:22:05,119
I wanna make choices, too.
514
00:22:07,760 --> 00:22:08,640
What choices do you want to make?
515
00:22:11,520 --> 00:22:12,280
Do you like him?
516
00:22:15,319 --> 00:22:17,800
Mom, why are you saying this?
517
00:22:20,719 --> 00:22:21,479
You don’t like him?
518
00:22:23,439 --> 00:22:24,479
That’s good.
519
00:22:24,479 --> 00:22:25,280
I like him!
520
00:22:25,839 --> 00:22:27,160
I really like him!
521
00:22:28,839 --> 00:22:31,000
Do you know about liking someone?
522
00:22:31,239 --> 00:22:32,319
I do.
523
00:22:35,760 --> 00:22:36,520
When I
524
00:22:37,239 --> 00:22:38,719
waited for bus with him
525
00:22:38,719 --> 00:22:39,599
at the bus stop,
526
00:22:40,439 --> 00:22:42,640
I picked up his bookmark.
527
00:22:43,439 --> 00:22:45,560
A line of his poem was on it.
528
00:22:46,280 --> 00:22:48,959
It reads, “I am all alone
529
00:22:49,640 --> 00:22:50,439
in the heavy snow”.
530
00:22:51,880 --> 00:22:53,479
I thought,
531
00:22:54,640 --> 00:22:56,400
he must be very lonely.
532
00:22:58,400 --> 00:22:59,920
I don’t want him to be lonely.
533
00:23:01,479 --> 00:23:02,760
I wanna be with him.
534
00:23:04,880 --> 00:23:06,880
I wanna watch the snow with him,
535
00:23:08,040 --> 00:23:08,760
and watch the sea.
536
00:23:11,560 --> 00:23:12,599
Being with him,
537
00:23:14,719 --> 00:23:16,280
you’ll have a hard life,
538
00:23:16,280 --> 00:23:18,000
for you have to look after him
all the way.
539
00:23:18,680 --> 00:23:20,160
Why?
540
00:23:22,359 --> 00:23:24,359
He is Jiang Haoyue!
541
00:23:26,199 --> 00:23:27,520
If I can look after him,
542
00:23:29,280 --> 00:23:31,160
I’ll be too awesome.
543
00:23:32,560 --> 00:23:33,760
I’m so happy thinking about it.
544
00:23:34,199 --> 00:23:36,239
How come you are so silly?
545
00:23:48,040 --> 00:23:48,800
Mom.
546
00:23:49,719 --> 00:23:52,160
When I was in junior high school,
547
00:23:52,880 --> 00:23:54,199
you bought
548
00:23:54,199 --> 00:23:56,119
pickled chicken feet for me. Remember?
549
00:24:00,199 --> 00:24:01,640
At that time,
550
00:24:01,640 --> 00:24:02,760
I got sick
551
00:24:02,760 --> 00:24:05,040
and made a scene to eat chicken feet.
552
00:24:05,040 --> 00:24:05,800
You didn’t allow me.
553
00:24:06,680 --> 00:24:08,640
When I went home after school,
554
00:24:09,000 --> 00:24:10,520
I saw a big jar of chicken feet
555
00:24:10,520 --> 00:24:12,760
on the table.
556
00:24:13,959 --> 00:24:15,359
You came to me and told me
557
00:24:15,359 --> 00:24:16,920
to wash before eating,
558
00:24:16,920 --> 00:24:17,959
and not eat too much.
559
00:24:18,880 --> 00:24:20,319
Why do you bring this up?
560
00:24:22,880 --> 00:24:23,560
Because
561
00:24:24,760 --> 00:24:25,760
it reminds me that,
562
00:24:26,479 --> 00:24:28,199
you are
563
00:24:28,199 --> 00:24:29,920
sharp-tongued but soft-hearted.
564
00:24:32,920 --> 00:24:34,319
Are you setting me up?
565
00:24:38,400 --> 00:24:39,319
Mom.
566
00:24:41,400 --> 00:24:43,040
Don’t worry about me.
567
00:24:45,560 --> 00:24:47,680
I know it’s for my good
568
00:24:48,359 --> 00:24:50,880
and you’re worried about me.
569
00:24:52,479 --> 00:24:55,040
But every day with Jiang
570
00:24:55,040 --> 00:24:56,680
is happy
571
00:24:57,839 --> 00:25:00,040
and meaningful.
572
00:25:02,439 --> 00:25:04,640
Besides,
573
00:25:04,640 --> 00:25:06,959
I’ve made it to go to Beijing
as I wished.
574
00:25:08,040 --> 00:25:10,199
I can have a happy life
575
00:25:10,199 --> 00:25:12,400
with my own strength.
576
00:25:12,839 --> 00:25:14,119
It’s so good.
577
00:25:14,119 --> 00:25:16,000
I’m independent now.
578
00:25:20,000 --> 00:25:20,680
So,
579
00:25:21,959 --> 00:25:22,719
Mom,
580
00:25:24,599 --> 00:25:26,439
what else are you worried about?
581
00:25:29,880 --> 00:25:30,560
Fine.
582
00:25:51,580 --> 00:25:54,060
(No-Relationship-In-Highschool Contract)
583
00:25:55,359 --> 00:25:56,400
End the contract.
584
00:25:56,760 --> 00:25:58,719
I like you. Let’s be together.
585
00:26:06,520 --> 00:26:07,640
Are you sure
586
00:26:08,079 --> 00:26:10,160
to confess so seriously?
587
00:26:11,800 --> 00:26:12,839
Get to the point.
588
00:26:13,599 --> 00:26:14,359
I think,
589
00:26:14,719 --> 00:26:16,040
it’s so simple and serious.
590
00:26:16,560 --> 00:26:17,560
Lu Miao is a liberal arts student.
591
00:26:18,000 --> 00:26:19,040
They like
592
00:26:19,040 --> 00:26:19,959
a romantic way.
593
00:26:19,959 --> 00:26:21,280
You may show more affections.
594
00:26:23,160 --> 00:26:23,719
Any example?
595
00:26:25,560 --> 00:26:26,479
Like,
596
00:26:29,880 --> 00:26:32,599
“You shine in my life,
597
00:26:33,160 --> 00:26:34,640
and light up my way forward.
598
00:26:35,680 --> 00:26:37,319
Since the moment we met,
599
00:26:37,839 --> 00:26:41,439
we’ve been meant to be”.
600
00:26:48,640 --> 00:26:49,199
You may keep it
601
00:26:49,199 --> 00:26:50,640
for yourself.
602
00:26:52,599 --> 00:26:53,199
Do you understand or not?
603
00:27:09,079 --> 00:27:09,800
Thanks.
604
00:27:16,239 --> 00:27:17,680
How will you spend the holiday?
605
00:27:18,800 --> 00:27:19,880
In a relaxing way.
606
00:27:20,800 --> 00:27:21,520
Like?
607
00:27:21,839 --> 00:27:23,000
Like...
608
00:27:25,239 --> 00:27:26,040
Like what it is now,
609
00:27:26,359 --> 00:27:27,599
sitting here
610
00:27:27,599 --> 00:27:28,479
with a fan,
611
00:27:28,479 --> 00:27:29,839
eating ice cream and reading comics.
612
00:27:31,160 --> 00:27:32,199
Don’t you wanna hang out?
613
00:27:33,959 --> 00:27:35,439
It’s scorching outside.
614
00:27:35,439 --> 00:27:36,959
The sun is big.
615
00:27:36,959 --> 00:27:37,400
I won’t.
616
00:27:44,040 --> 00:27:46,280
I’ll go with someone else then.
617
00:27:50,119 --> 00:27:51,239
What are you going to do?
618
00:27:51,719 --> 00:27:53,040
Make up for last year’s graduation trip.
619
00:27:54,640 --> 00:27:55,239
Graduation trip?
620
00:27:56,760 --> 00:27:57,959
I have time. Let’s go.
621
00:27:59,880 --> 00:28:02,280
It’s scorching outside.
622
00:28:03,319 --> 00:28:05,920
Young people should go out more often
623
00:28:05,920 --> 00:28:07,359
and bath in the sun for calcium.
624
00:28:09,000 --> 00:28:09,719
Where would you like to go?
625
00:28:33,719 --> 00:28:34,640
Is this what you brought?
626
00:28:36,880 --> 00:28:37,760
I’m going to them.
627
00:28:40,560 --> 00:28:41,239
Be careful.
628
00:28:41,680 --> 00:28:43,160
Ziye! Guoguo!
629
00:28:43,160 --> 00:28:44,760
Why are you here?
630
00:28:44,760 --> 00:28:45,560
Miao!
631
00:28:45,560 --> 00:28:46,680
What brings you here?
632
00:28:47,920 --> 00:28:48,680
Miao.
633
00:28:49,920 --> 00:28:51,160
Do you come here as well?
634
00:28:51,576 --> 00:28:51,800
Yes.
635
00:28:51,800 --> 00:28:53,160
The itinerary you posted
636
00:28:53,160 --> 00:28:53,800
looked great.
637
00:28:54,680 --> 00:28:55,199
Qu Wei.
638
00:28:56,560 --> 00:28:56,920
Come here.
639
00:28:58,280 --> 00:28:59,160
So you come here too?
640
00:28:59,839 --> 00:29:01,439
I don’t wanna make a new schedule.
641
00:29:01,439 --> 00:29:02,920
Hey, why are you here?
642
00:29:03,439 --> 00:29:05,520
I am curious.
643
00:29:05,520 --> 00:29:06,680
Aren’t you gonna confess?
644
00:29:07,599 --> 00:29:08,040
Who told you that?
645
00:29:08,680 --> 00:29:10,040
Isn’t it your plan?
646
00:29:10,040 --> 00:29:11,239
I’m ready to assist you.
647
00:29:11,800 --> 00:29:13,560
What the odds? You are here, too!
648
00:29:14,319 --> 00:29:16,000
Since everyone is here,
649
00:29:16,000 --> 00:29:17,239
why don’t we play a game?
650
00:29:17,239 --> 00:29:18,640
Okay. Let’s go.
651
00:29:24,870 --> 00:29:25,468
Go!
652
00:29:27,920 --> 00:29:28,439
Here!
653
00:29:28,439 --> 00:29:29,160
Here!
654
00:29:29,160 --> 00:29:29,680
To me!
655
00:29:30,920 --> 00:29:31,800
Look! It’s here!
656
00:29:31,800 --> 00:29:32,839
Are you using your hands?
657
00:29:33,160 --> 00:29:33,560
Catch it.
658
00:29:34,520 --> 00:29:35,199
Go over there.
659
00:29:35,199 --> 00:29:35,760
Give me!
660
00:29:36,239 --> 00:29:36,880
Stop her!
661
00:29:37,920 --> 00:29:38,599
Give me the ball!
662
00:29:39,160 --> 00:29:39,839
Let go!
663
00:29:39,839 --> 00:29:40,439
No!
664
00:29:41,719 --> 00:29:42,239
Che!
665
00:29:43,359 --> 00:29:43,760
To me!
666
00:29:43,760 --> 00:29:44,160
Catch it!
667
00:29:44,160 --> 00:29:44,880
To me!
668
00:29:46,359 --> 00:29:47,137
Che, stop her!
669
00:29:47,137 --> 00:29:47,359
Che, stop her!
670
00:29:48,000 --> 00:29:48,959
Chase the ball quickly!
671
00:29:48,959 --> 00:29:49,800
Chase the ball!
672
00:29:50,439 --> 00:29:51,599
Here!
673
00:29:52,800 --> 00:29:53,120
Pass it this way!
674
00:29:53,120 --> 00:29:54,199
Pass it here!
675
00:29:55,199 --> 00:29:57,479
Negative Score. What are you doing?
676
00:29:58,079 --> 00:29:58,900
What’s going on?
677
00:29:58,920 --> 00:29:59,839
Nice!
678
00:30:00,839 --> 00:30:01,239
Come on.
679
00:30:01,239 --> 00:30:02,000
Again.
680
00:30:03,359 --> 00:30:04,100
Chlorophyll.
681
00:30:04,100 --> 00:30:05,020
Coming.
682
00:30:07,079 --> 00:30:08,719
Jiang Haoyue, you cheated!
683
00:30:08,719 --> 00:30:09,640
Yes.
684
00:30:09,640 --> 00:30:10,620
We got it!
685
00:30:11,715 --> 00:30:14,660
♪We run into the young secret♪
686
00:30:15,220 --> 00:30:17,580
♪Like the asteroid♪
687
00:30:18,000 --> 00:30:20,780
♪Travelling along its orbit♪
688
00:30:20,780 --> 00:30:22,780
♪Without an end♪
689
00:30:23,457 --> 00:30:26,300
♪The young riddle remains unknown
690
00:30:26,300 --> 00:30:28,780
♪Needs a key♪
691
00:30:29,671 --> 00:30:32,820
♪The childish question always asked♪
692
00:30:32,820 --> 00:30:35,020
♪Needs an answer♪
693
00:30:38,119 --> 00:30:39,199
One shot per person.
694
00:30:39,199 --> 00:30:41,359
Whoever gets it in first
695
00:30:41,359 --> 00:30:42,400
is the winner.
696
00:30:43,359 --> 00:30:44,319
I’ll do it first.
697
00:30:45,479 --> 00:30:46,119
Almost.
698
00:30:46,119 --> 00:30:47,000
Your turn.
699
00:30:50,439 --> 00:30:52,040
You failed, too.
700
00:30:52,040 --> 00:30:53,239
I’ll have another try.
701
00:30:55,439 --> 00:30:56,400
Yes!
702
00:30:56,839 --> 00:30:58,560
You got it in
703
00:30:58,560 --> 00:31:00,040
because of the wind!
704
00:31:00,439 --> 00:31:01,680
Are you not convinced?
705
00:31:01,680 --> 00:31:02,479
Another round.
706
00:31:02,479 --> 00:31:03,599
Wait.
707
00:31:04,359 --> 00:31:05,599
For the barbecue tonight,
708
00:31:05,599 --> 00:31:07,199
Shi Che and Xie Ziye
went to buy ingredients.
709
00:31:07,199 --> 00:31:07,959
Let’s go buy some drinks.
710
00:31:08,920 --> 00:31:09,680
Let’s go.
711
00:31:09,680 --> 00:31:10,400
Qu Wei.
712
00:31:12,959 --> 00:31:14,920
Chen Guoguo is waiting for you
to make a fire.
713
00:31:19,319 --> 00:31:21,880
Chen Guoguo is waiting for you
to make a fire.
714
00:31:24,839 --> 00:31:26,319
Guoguo is waiting for me to make a fire.
715
00:31:26,319 --> 00:31:27,239
I’m going.
716
00:31:27,239 --> 00:31:28,000
Go and buy drinks.
717
00:31:28,000 --> 00:31:29,520
Bye.
718
00:31:29,520 --> 00:31:30,319
Let’s go.
719
00:31:37,280 --> 00:31:38,839
I’ll buy those
720
00:31:38,839 --> 00:31:39,680
only for adults.
721
00:31:44,319 --> 00:31:46,119
No, we won’t buy these.
722
00:31:46,680 --> 00:31:47,239
These only.
723
00:31:49,719 --> 00:31:50,880
But I...
724
00:31:55,400 --> 00:31:56,199
Here you are.
725
00:31:58,000 --> 00:31:59,000
Let’s go.
726
00:32:09,400 --> 00:32:12,479
I used to dream of the sea.
727
00:32:14,239 --> 00:32:15,479
What kind of sea?
728
00:32:16,400 --> 00:32:17,839
The green sea
729
00:32:18,359 --> 00:32:19,839
glowing in the sun.
730
00:32:22,119 --> 00:32:24,079
Like this sea?
731
00:32:32,420 --> 00:32:32,610
Not so beautiful.
732
00:32:32,610 --> 00:32:34,070
Not so beautiful.
733
00:32:35,990 --> 00:32:38,970
♪Our shadows are contacted♪
734
00:32:39,880 --> 00:32:42,510
♪I stand on your left♪
735
00:32:45,839 --> 00:32:45,900
When we are old,
736
00:32:45,900 --> 00:32:47,119
When we are old,
737
00:32:47,760 --> 00:32:48,959
let’s live by the sea.
738
00:32:50,760 --> 00:32:51,680
Okay.
739
00:32:53,280 --> 00:32:54,280
Like what it is now.
740
00:32:55,800 --> 00:32:57,320
Walk by the sea
741
00:32:57,320 --> 00:32:57,730
Walk by the sea
742
00:32:57,730 --> 00:32:57,880
Walk by the sea
743
00:32:58,599 --> 00:33:00,640
and then eat ice hand in hand.
744
00:33:03,000 --> 00:33:03,750
We’ll be very old.
745
00:33:03,750 --> 00:33:04,719
We’ll be very old.
746
00:33:05,359 --> 00:33:06,839
We may get toothless.
747
00:33:06,839 --> 00:33:08,079
Will we still have sweets?
748
00:33:08,079 --> 00:33:09,239
Of course.
749
00:33:10,319 --> 00:33:11,080
If I am toothless,
750
00:33:11,080 --> 00:33:11,439
If I am toothless,
751
00:33:11,880 --> 00:33:13,599
I can wear dentures.
752
00:33:15,199 --> 00:33:16,000
I
753
00:33:16,760 --> 00:33:18,160
like sweets
754
00:33:19,359 --> 00:33:20,010
as much as I like you.
755
00:33:20,010 --> 00:33:21,719
as much as I like you.
756
00:33:22,359 --> 00:33:23,640
Never change.
757
00:33:28,680 --> 00:33:29,188
Deal then.
758
00:33:29,188 --> 00:33:29,400
Deal then.
759
00:33:31,239 --> 00:33:33,040
Old man Jiang
760
00:33:33,040 --> 00:33:34,719
and old woman Miao,
761
00:33:35,560 --> 00:33:35,748
will be always together.
762
00:33:35,748 --> 00:33:37,000
will be always together.
763
00:33:43,417 --> 00:33:46,114
♪Thanks to you♪
764
00:33:46,160 --> 00:33:46,960
Is this a new contract?
765
00:33:46,960 --> 00:33:47,359
Is this a new contract?
766
00:33:50,680 --> 00:33:52,599
Term of validity.
767
00:33:52,599 --> 00:33:52,648
Forever and ever.
768
00:33:52,648 --> 00:33:53,760
Forever and ever.
769
00:33:59,200 --> 00:34:03,470
♪It’s like going all around♪
770
00:34:03,470 --> 00:34:06,240
♪And you are still here♪
771
00:34:06,480 --> 00:34:09,040
♪The frames in memory♪
772
00:34:09,040 --> 00:34:13,591
♪Are my biggest wishes ever♪
773
00:34:13,946 --> 00:34:21,244
♪The old days flash in mind like this♪
774
00:34:21,715 --> 00:34:24,675
♪Thanks to you♪
775
00:34:25,060 --> 00:34:33,324
♪Everything deserves to be remembered♪
776
00:34:38,280 --> 00:34:39,280
Beef noodles.
777
00:34:39,280 --> 00:34:39,879
Chlorophyll!
778
00:34:43,120 --> 00:34:44,320
You look so funny!
779
00:34:46,080 --> 00:34:47,639
Sorry.
780
00:34:47,639 --> 00:34:49,120
Let me help you.
781
00:34:52,280 --> 00:34:54,239
Is this the notebook
782
00:34:54,239 --> 00:34:55,840
you recorded things?
783
00:34:55,840 --> 00:34:56,760
Give it back!
784
00:34:58,399 --> 00:34:59,280
Give it back!
785
00:35:00,239 --> 00:35:01,080
Give it back!
786
00:35:01,080 --> 00:35:02,320
Are you hiding something?
787
00:35:03,399 --> 00:35:04,719
Don’t come!
788
00:35:04,719 --> 00:35:06,320
Or I’ll throw it into the fish tank!
789
00:35:06,320 --> 00:35:07,479
I mean it!
790
00:35:07,479 --> 00:35:08,190
Give me!
791
00:35:08,190 --> 00:35:09,960
It must be something fishy.
792
00:35:09,985 --> 00:35:12,150
No. Give it back!
793
00:35:12,159 --> 00:35:13,639
Let me see
794
00:35:14,280 --> 00:35:16,120
if any other boys you’ve recorded.
795
00:35:16,120 --> 00:35:17,959
I’ve said I don’t record anymore.
796
00:35:17,959 --> 00:35:19,320
Give it back to me!
797
00:35:19,320 --> 00:35:21,080
You are annoying!
798
00:35:22,320 --> 00:35:24,199
Give it back!
799
00:35:30,439 --> 00:35:32,040
I got full marks?
800
00:35:45,120 --> 00:35:46,360
I miscalculated.
801
00:35:47,800 --> 00:35:49,600
You can never get full marks.
802
00:35:49,959 --> 00:35:51,159
Chlorophyll.
803
00:35:55,399 --> 00:35:56,439
What?
804
00:35:57,159 --> 00:35:59,879
I do have many shortcomings
805
00:35:59,879 --> 00:36:01,479
and don’t deserve full marks.
806
00:36:02,719 --> 00:36:03,560
But when I deserve
807
00:36:03,560 --> 00:36:04,520
full marks,
808
00:36:06,479 --> 00:36:07,679
I hope
809
00:36:07,679 --> 00:36:09,479
you can keep your promise.
810
00:36:11,360 --> 00:36:12,520
Don’t go back on your word.
811
00:36:17,879 --> 00:36:19,439
What do you mean?
812
00:36:21,760 --> 00:36:23,600
Confess when I get full marks.
813
00:36:36,000 --> 00:36:37,080
You are far away from that.
814
00:36:54,360 --> 00:36:55,159
Look.
815
00:36:55,159 --> 00:36:56,120
The fire is on.
816
00:36:58,439 --> 00:37:00,000
Why are they so slow buying things?
817
00:37:02,439 --> 00:37:03,320
Leave them alone.
818
00:37:03,320 --> 00:37:05,120
Isn’t it fun to make a fire?
819
00:37:07,280 --> 00:37:09,239
Yes, it’s very fun.
820
00:37:09,239 --> 00:37:10,040
Give me a hand.
821
00:37:10,040 --> 00:37:11,840
We can roast when they’re back.
822
00:37:12,320 --> 00:37:12,840
You are back.
823
00:37:12,840 --> 00:37:14,120
Why are you so slow?
824
00:37:14,120 --> 00:37:15,479
I’m starving.
825
00:37:15,479 --> 00:37:16,439
Where is Miao?
826
00:37:16,760 --> 00:37:17,520
They
827
00:37:18,000 --> 00:37:18,600
went to buy drinks.
828
00:37:19,000 --> 00:37:19,959
Didn’t you see them?
829
00:37:19,959 --> 00:37:21,280
No.
830
00:37:23,360 --> 00:37:24,399
I guess
831
00:37:24,399 --> 00:37:25,840
they have more important things to do.
832
00:37:28,439 --> 00:37:29,919
Could it be...?
833
00:37:32,199 --> 00:37:33,479
Here they are.
834
00:37:34,280 --> 00:37:35,280
They’re holding hands.
835
00:37:35,280 --> 00:37:37,639
Looks like he made it.
836
00:37:40,190 --> 00:37:41,420
Congratulations.
837
00:37:41,585 --> 00:37:42,680
Congratulations.
838
00:37:45,360 --> 00:37:46,840
Thank you.
839
00:37:47,560 --> 00:37:49,040
Sit.
840
00:37:55,639 --> 00:37:56,719
What’s wrong, Che?
841
00:37:58,320 --> 00:37:59,080
What’s the matter with you?
842
00:37:59,879 --> 00:38:00,679
I can’t see you guys
843
00:38:00,679 --> 00:38:02,080
anymore.
844
00:38:02,080 --> 00:38:03,120
I feel sad.
845
00:38:05,600 --> 00:38:07,280
I feel sad, too.
846
00:38:07,919 --> 00:38:09,959
Don’t be too emotional.
847
00:38:09,959 --> 00:38:11,560
You’ll still meet someday.
848
00:38:12,360 --> 00:38:13,239
Knock it off.
849
00:38:13,959 --> 00:38:16,000
You went too far last year.
850
00:38:16,719 --> 00:38:17,360
Don’t you remember?
851
00:38:18,520 --> 00:38:20,080
See? It’s awkward.
852
00:38:22,719 --> 00:38:23,639
Right.
853
00:38:24,000 --> 00:38:26,199
Our friendship won’t end
with graduation.
854
00:38:27,360 --> 00:38:28,120
Also,
855
00:38:28,120 --> 00:38:29,360
we have phones.
856
00:38:29,360 --> 00:38:31,439
Yes. Let’s have some food.
857
00:38:31,439 --> 00:38:32,760
I’m starving.
858
00:38:33,120 --> 00:38:33,959
What did you buy?
859
00:38:34,280 --> 00:38:35,239
Seafood.
860
00:38:36,719 --> 00:38:38,879
After the dinner,
861
00:38:38,879 --> 00:38:40,439
let’s fire sparklers.
862
00:38:40,439 --> 00:38:41,399
Okay.
863
00:38:43,520 --> 00:38:44,199
What would you drink?
864
00:38:46,320 --> 00:38:47,919
Back in that year,
865
00:38:48,639 --> 00:38:51,080
we dreamed to have the whole world.
866
00:38:51,679 --> 00:38:53,600
But what on earth is the whole world?
867
00:38:54,199 --> 00:38:55,560
I think,
868
00:38:55,560 --> 00:38:57,360
it’s the blue sky.
869
00:38:57,959 --> 00:38:59,760
The vast sea.
870
00:39:00,439 --> 00:39:02,280
The green in summer.
871
00:39:02,879 --> 00:39:07,000
The starry sky and the bright moon.
872
00:39:07,000 --> 00:39:10,199
A bunch of shining fools.
873
00:39:10,199 --> 00:39:12,679
Like the refreshing wind by the sea.
874
00:39:13,239 --> 00:39:15,479
Like the warm light at night.
875
00:39:16,000 --> 00:39:18,360
From dawn to dusk.
876
00:39:18,360 --> 00:39:20,760
School on and off.
877
00:39:20,760 --> 00:39:23,439
From the past to the future.
878
00:39:23,840 --> 00:39:24,959
They’re like
879
00:39:24,959 --> 00:39:27,280
the dazzling planets
880
00:39:27,280 --> 00:39:29,719
appearing in my world.
881
00:39:29,719 --> 00:39:34,000
But the splendor matters not
882
00:39:34,000 --> 00:39:37,199
as long as I have you
at the end of the world.
883
00:39:52,700 --> 00:39:55,780
(Time Bookstore)
884
00:40:20,360 --> 00:40:21,360
So cold.
885
00:40:22,080 --> 00:40:23,360
Why hasn’t Jiang Haoyue come?
886
00:40:23,840 --> 00:40:25,520
Has he forgotten it?
887
00:40:33,110 --> 00:40:36,060
♪We stand side by side♪
888
00:40:36,440 --> 00:40:39,700
♪The shadows are contacted♪
889
00:40:40,400 --> 00:40:43,350
♪I stand on your left♪
890
00:40:43,350 --> 00:40:46,750
♪Cross fingers and make a wish♪
891
00:40:46,840 --> 00:40:47,720
Happy birthday.
892
00:40:47,720 --> 00:40:48,159
Happy birthday.
893
00:40:50,399 --> 00:40:50,930
Thanks.
894
00:40:50,930 --> 00:40:51,159
Thanks.
895
00:40:55,479 --> 00:40:57,199
It’s snowing.
896
00:40:58,250 --> 00:41:02,360
♪We made a deal for future♪
897
00:41:04,230 --> 00:41:10,610
♪Close eyes The sweetness of breath♪
898
00:41:11,430 --> 00:41:19,230
♪The dream begins by your side♪
899
00:41:23,800 --> 00:41:23,930
It’s for you.
900
00:41:23,930 --> 00:41:23,940
It’s for you.
901
00:41:23,940 --> 00:41:24,959
It’s for you.
902
00:41:24,959 --> 00:41:26,000
Thanks.
903
00:41:26,770 --> 00:41:29,440
♪The frames in memory♪
904
00:41:32,040 --> 00:41:33,040
Here.
905
00:41:34,400 --> 00:41:42,200
♪The old days flash in mind like this♪
906
00:41:42,200 --> 00:41:45,060
♪Thanks to you♪
907
00:41:45,510 --> 00:41:54,030
♪Everything deserves to be remembered♪
908
00:42:01,795 --> 00:42:05,820
♪There’s a window in my heart♪
909
00:42:06,370 --> 00:42:10,210
♪Open it and there’s light♪
910
00:42:10,640 --> 00:42:14,700
♪Maintain old memories♪
911
00:42:15,004 --> 00:42:17,920
♪That are simple and beautiful♪
912
00:42:20,142 --> 00:42:23,660
♪Time goes by♪
913
00:42:24,053 --> 00:42:28,360
♪Making memories into nets♪
914
00:42:28,670 --> 00:42:35,125
♪That sway with wind in my dream♪
915
00:42:36,746 --> 00:42:40,830
♪I asked about the lifetime♪
916
00:42:40,830 --> 00:42:45,290
♪It would be very long♪
917
00:42:45,290 --> 00:42:49,470
♪I like to share with you what I like♪
918
00:42:49,470 --> 00:42:52,416
♪And what I think is the best♪
919
00:42:54,551 --> 00:42:58,270
♪In this world♪
920
00:42:58,656 --> 00:43:02,736
♪Only you’re like me♪
921
00:43:03,328 --> 00:43:09,824
♪From youth to the end of life♪
922
00:43:11,312 --> 00:43:15,488
♪We go insane we laugh
and we feel sad together♪
923
00:43:15,640 --> 00:43:19,710
♪We go everywhere together♪
924
00:43:20,000 --> 00:43:27,100
♪We get wet in rain
and watch the snow fall together♪
925
00:43:28,680 --> 00:43:32,830
♪We grow up together♪
926
00:43:33,040 --> 00:43:37,910
♪We embrace every hope together♪
927
00:43:38,080 --> 00:43:44,960
♪Thank you for the moments
when we’re together♪
928
00:43:46,170 --> 00:43:50,280
♪We go insane we laugh
and we feel sad together♪
929
00:43:50,280 --> 00:43:54,490
♪We go everywhere together♪
930
00:43:54,620 --> 00:44:02,210
♪We get wet in rain
and watch the snow fall together♪
931
00:44:03,360 --> 00:44:07,570
♪We grow up together♪
932
00:44:07,730 --> 00:44:12,680
♪We embrace every hope together♪
933
00:44:12,680 --> 00:44:20,480
♪Thank you for the moments
when we’re together♪
55663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.