All language subtitles for [MkvDrama.Org]Flourish.in.Time.S01E24.x264.720p_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,406 --> 00:00:20,965 ♪At the young age♪ 2 00:00:21,190 --> 00:00:23,251 ♪I turn and meet him♪ 3 00:00:23,571 --> 00:00:26,303 ♪Go into his heart immediately♪ 4 00:00:26,350 --> 00:00:28,950 ♪And have a crush♪ 5 00:00:29,384 --> 00:00:32,059 ♪Dreams up in the sky♪ 6 00:00:32,168 --> 00:00:34,234 ♪Are piled up♪ 7 00:00:34,584 --> 00:00:37,003 ♪Whoever has dream will realize it♪ 8 00:00:37,043 --> 00:00:39,731 ♪As long as he tries hard♪ 9 00:00:40,190 --> 00:00:42,972 ♪Make the paper plane♪ 10 00:00:43,084 --> 00:00:45,259 ♪And give it to her♪ 11 00:00:45,671 --> 00:00:48,359 ♪The secret in your heart♪ 12 00:00:48,462 --> 00:00:50,765 ♪Make fun of it♪ 13 00:00:51,340 --> 00:00:53,900 ♪Moonlight shines through fireworks♪ 14 00:00:54,121 --> 00:00:56,359 ♪Over the bikes♪ 15 00:00:56,871 --> 00:00:59,160 ♪What you said on the rooftop♪ 16 00:00:59,171 --> 00:01:01,893 ♪You always remember don’t you♪ 17 00:01:02,268 --> 00:01:07,631 ♪Na Na Na Na Na Na♪ 18 00:01:07,896 --> 00:01:13,143 ♪Na Na Na Na Na Na♪ 19 00:01:13,234 --> 00:01:15,990 ♪Turn the clock back♪ 20 00:01:16,034 --> 00:01:18,600 ♪Review the long-lost past♪ 21 00:01:18,750 --> 00:01:21,362 ♪Do the best you can do♪ 22 00:01:21,503 --> 00:01:23,978 ♪Be the best you can be♪ 23 00:01:24,215 --> 00:01:26,981 ♪In your youth♪ 24 00:01:27,043 --> 00:01:29,615 ♪Be the most beautiful memories♪ 25 00:01:29,696 --> 00:01:31,353 ♪The point of growth is♪ 26 00:01:31,384 --> 00:01:34,900 ♪We staying together♪ 27 00:01:34,925 --> 00:01:36,940 =Flourish in Time= 28 00:01:36,989 --> 00:01:38,307 =Episode 24= 29 00:01:38,320 --> 00:01:38,635 =Snow Falls Where We Are= 30 00:01:38,635 --> 00:01:39,470 =Snow Falls Where We Are= Congcong, bless me. 31 00:01:39,470 --> 00:01:40,120 (Pass all exams) 32 00:01:40,120 --> 00:01:41,519 Bless me to go to Beijing. 33 00:01:42,400 --> 00:01:43,720 Bless me. 34 00:01:44,839 --> 00:01:45,400 Where is Miao? 35 00:01:45,400 --> 00:01:46,080 She’s praying upstairs. 36 00:01:48,000 --> 00:01:48,959 Don’t make strange noise! 37 00:01:49,279 --> 00:01:49,760 Sorry. 38 00:01:56,460 --> 00:01:57,860 (Bless) 39 00:02:02,639 --> 00:02:04,360 Now it’s time to look up. 40 00:02:07,660 --> 00:02:10,060 (Query of Gaokao results) 41 00:02:14,880 --> 00:02:16,199 Bless me to pass the exam. 42 00:02:18,679 --> 00:02:19,520 Don’t talk! 43 00:02:31,559 --> 00:02:32,440 550? 44 00:02:39,639 --> 00:02:40,399 540? 45 00:02:50,800 --> 00:02:51,759 530? 46 00:02:55,679 --> 00:02:56,479 Seriously? 47 00:02:57,000 --> 00:02:58,960 I’m out of the First Tier Line? 48 00:02:59,479 --> 00:03:00,679 What should I do? 49 00:03:00,679 --> 00:03:01,679 570. 50 00:03:02,279 --> 00:03:03,839 10 points higher than Capital University’s line. 51 00:03:07,800 --> 00:03:09,000 570! 52 00:03:09,679 --> 00:03:10,440 Great! 53 00:03:10,440 --> 00:03:12,199 I can go to Beijing 54 00:03:12,199 --> 00:03:13,360 with you! 55 00:03:16,440 --> 00:03:17,600 Awesome! 56 00:03:17,600 --> 00:03:19,759 Congcong, did you hear that? 57 00:03:20,199 --> 00:03:22,360 I can go to Beijing with you! 58 00:03:22,360 --> 00:03:24,720 Congcong, did you see it? 59 00:03:29,559 --> 00:03:30,479 Guoguo, let’s take a group photo. 60 00:03:30,720 --> 00:03:32,399 One. Two. There. 61 00:03:33,240 --> 00:03:34,000 Take a look. 62 00:03:34,479 --> 00:03:36,360 Guoguo, I wanna take a photo with you. 63 00:03:37,199 --> 00:03:38,240 - Come on. - Join us. 64 00:03:39,279 --> 00:03:40,279 One. Two. There. 65 00:03:40,720 --> 00:03:41,600 Cheese! 66 00:03:43,679 --> 00:03:44,800 Just the provincial team. 67 00:03:45,240 --> 00:03:45,639 Negative Score. 68 00:03:45,639 --> 00:03:46,679 What’s the fuss about? 69 00:03:46,679 --> 00:03:48,720 You can have a try too. 70 00:03:49,160 --> 00:03:50,240 Guoguo, ignore him. 71 00:03:50,240 --> 00:03:51,440 - No one takes photo with him. - It’s fine. 72 00:03:51,440 --> 00:03:51,960 - He’s jealous. - It’s fine. 73 00:03:53,399 --> 00:03:54,199 Come on, Che. Come. 74 00:03:54,520 --> 00:03:55,360 We’ve never taken a photo 75 00:03:55,559 --> 00:03:56,639 all these years. 76 00:03:56,639 --> 00:03:57,399 Come. 77 00:03:57,800 --> 00:03:58,559 In the future, 78 00:03:58,559 --> 00:03:59,960 I need to show your photo 79 00:03:59,960 --> 00:04:01,360 when I introduce my first teacher. 80 00:04:01,960 --> 00:04:04,080 Three, two, one. 81 00:04:04,080 --> 00:04:05,000 Cheese! 82 00:04:06,600 --> 00:04:07,160 Ziye. 83 00:04:07,160 --> 00:04:08,279 Why don’t you 84 00:04:08,279 --> 00:04:09,360 take a photo with Che? 85 00:04:10,039 --> 00:04:10,800 No. 86 00:04:12,199 --> 00:04:12,919 No. 87 00:04:13,600 --> 00:04:14,440 How about 88 00:04:14,440 --> 00:04:14,839 we three take a photo together? 89 00:04:14,839 --> 00:04:16,519 Yes, make it a memorial. 90 00:04:16,519 --> 00:04:18,040 Here. 91 00:04:18,040 --> 00:04:18,559 Look at the camera. 92 00:04:19,320 --> 00:04:20,720 Look at the camera. 93 00:04:20,720 --> 00:04:22,200 One. Two. There. 94 00:04:28,559 --> 00:04:29,200 Mr. Wen. 95 00:04:30,279 --> 00:04:31,079 Are you taking photos? 96 00:04:32,519 --> 00:04:34,279 I’m wearing an ordinary outfit. I... 97 00:04:34,279 --> 00:04:35,559 Never mind. 98 00:04:35,559 --> 00:04:36,239 Mr. Wen. 99 00:04:36,239 --> 00:04:37,720 Please take a photo for us. 100 00:04:37,720 --> 00:04:38,359 Yes. 101 00:04:40,160 --> 00:04:42,559 Okay. Three, two, one. Cheese! 102 00:04:44,359 --> 00:04:45,079 Well, you... 103 00:04:45,079 --> 00:04:46,440 We haven’t shot in the basketball hall. 104 00:04:46,440 --> 00:04:47,480 Yeah. 105 00:04:47,480 --> 00:04:49,000 Mr. Wen, we are going. 106 00:04:49,000 --> 00:04:49,799 Go. 107 00:04:49,799 --> 00:04:50,350 - Bye. - Bye, Mr. Wen! 108 00:04:50,350 --> 00:04:51,066 Bye, Mr. Wen! 109 00:04:51,075 --> 00:04:52,880 - Bye, Mr. Wen! - Bye! 110 00:04:52,880 --> 00:04:54,160 This is a moment for them. 111 00:04:54,480 --> 00:04:56,040 Don’t take it to heart. 112 00:04:57,440 --> 00:04:58,279 These students 113 00:04:58,720 --> 00:04:59,799 are a handful. 114 00:05:00,119 --> 00:05:01,799 I didn’t think I could be with them for three years. 115 00:05:02,200 --> 00:05:03,079 In a wink, 116 00:05:03,839 --> 00:05:05,200 they’ve graduated. 117 00:05:06,359 --> 00:05:07,720 You’ll get used to it. 118 00:05:08,119 --> 00:05:09,679 That’s how it is for a teacher. 119 00:05:10,079 --> 00:05:11,239 Don’t be too sentimental. 120 00:05:11,239 --> 00:05:12,399 Learn to face it. 121 00:05:13,839 --> 00:05:15,440 I wish to teach them for another three years. 122 00:05:16,519 --> 00:05:18,559 Now you’ve become 123 00:05:18,559 --> 00:05:20,279 a capable class teacher as well. 124 00:05:20,279 --> 00:05:21,480 Come. Let’s take a photo. 125 00:05:21,480 --> 00:05:22,559 Okay. Let’s take a photo. 126 00:05:22,559 --> 00:05:23,760 Ms. Lei. 127 00:05:23,760 --> 00:05:25,000 Can we take a photo with you? 128 00:05:25,000 --> 00:05:26,359 Go ahead. 129 00:05:29,700 --> 00:05:30,980 (Class 10, Grade 3) 130 00:05:35,880 --> 00:05:36,440 He’s coming. 131 00:05:36,440 --> 00:05:37,119 Hurry and get ready. 132 00:05:46,239 --> 00:05:46,799 Salute! 133 00:05:47,160 --> 00:05:49,839 Hello, Mr. Wen! 134 00:05:52,279 --> 00:05:53,920 Did you deliberately avoid me 135 00:05:53,920 --> 00:05:54,839 in the playground? 136 00:05:56,839 --> 00:05:57,440 Miao. 137 00:05:57,440 --> 00:05:58,040 You’ve been with Mr. Wen 138 00:05:58,040 --> 00:05:59,760 from Grade 1 to Grade 3. 139 00:05:59,760 --> 00:06:00,399 You may say it. 140 00:06:03,239 --> 00:06:03,880 Mr. Wen. 141 00:06:04,480 --> 00:06:05,399 In these three years, 142 00:06:05,399 --> 00:06:06,839 we caused you many troubles. 143 00:06:07,959 --> 00:06:08,760 Especially me. 144 00:06:09,679 --> 00:06:10,359 And they two. 145 00:06:12,760 --> 00:06:13,799 Thanks for being with us 146 00:06:13,799 --> 00:06:14,880 in these three years. 147 00:06:15,760 --> 00:06:17,399 It’s the best time of our life. 148 00:06:18,200 --> 00:06:19,799 Thanks for your care. 149 00:06:20,640 --> 00:06:22,519 Thanks for your help. 150 00:06:23,399 --> 00:06:24,559 Thanks for never forsaking 151 00:06:24,559 --> 00:06:25,679 any of us. 152 00:06:26,720 --> 00:06:28,480 Through this ceremony, 153 00:06:28,799 --> 00:06:30,440 we’d like to tell you, 154 00:06:31,200 --> 00:06:32,519 graduation doesn’t mean the end, 155 00:06:33,480 --> 00:06:35,480 but the beginning of a new journey. 156 00:06:36,559 --> 00:06:38,760 We graduated! 157 00:06:38,760 --> 00:06:40,359 I’m going to travel! 158 00:06:40,359 --> 00:06:41,239 Manga! 159 00:06:41,239 --> 00:06:43,000 Games, I’m coming! 160 00:06:43,640 --> 00:06:44,959 Su Daifei! 161 00:06:44,959 --> 00:06:46,799 Reply to my message! 162 00:06:48,359 --> 00:06:49,720 Do you have a thing with her? 163 00:06:50,880 --> 00:06:51,519 Guoguo, that’s... 164 00:06:51,760 --> 00:06:53,000 That’s unrealistic. 165 00:06:55,720 --> 00:06:56,799 I know it’s unrealistic. 166 00:06:56,799 --> 00:06:57,799 I’m just shouting it. 167 00:06:59,359 --> 00:07:00,239 She’s a nice girl. 168 00:07:00,760 --> 00:07:01,399 I support you. 169 00:07:02,160 --> 00:07:02,600 She and you... 170 00:07:02,600 --> 00:07:04,040 When did you two make peace? 171 00:07:05,359 --> 00:07:06,320 We’ve graduated. 172 00:07:06,320 --> 00:07:07,200 Be mature. 173 00:07:09,959 --> 00:07:11,399 Then again, Che, 174 00:07:11,399 --> 00:07:12,279 you and Ziye 175 00:07:12,279 --> 00:07:13,239 do have a tacit understanding. 176 00:07:15,239 --> 00:07:17,119 We don’t! 177 00:07:21,040 --> 00:07:22,239 It’s been three years. 178 00:07:22,239 --> 00:07:23,959 We all got mature. 179 00:07:23,959 --> 00:07:25,040 I agree. 180 00:07:25,040 --> 00:07:26,040 I’ve changed a lot 181 00:07:26,760 --> 00:07:28,160 in high school. 182 00:07:28,160 --> 00:07:29,839 I used to be 183 00:07:29,839 --> 00:07:31,880 apparently excellent. 184 00:07:31,880 --> 00:07:33,119 Now, I’m shining 185 00:07:33,119 --> 00:07:35,279 from the inside out. 186 00:07:36,119 --> 00:07:36,920 Honestly, 187 00:07:36,920 --> 00:07:38,480 I prefer the way I am now. 188 00:07:39,839 --> 00:07:40,760 Enough of it. 189 00:07:41,320 --> 00:07:43,480 What you should change the most 190 00:07:43,480 --> 00:07:45,399 is that you’ve never changed. 191 00:07:45,399 --> 00:07:46,679 You are mean as before. 192 00:07:46,679 --> 00:07:47,160 You... 193 00:07:47,160 --> 00:07:47,839 Stop, guys. 194 00:07:47,839 --> 00:07:48,559 Don’t argue. 195 00:07:48,839 --> 00:07:50,480 I am the one who changed the most. 196 00:07:50,880 --> 00:07:52,880 I used to sleep late. 197 00:07:52,880 --> 00:07:53,880 Now I get up earlier 198 00:07:53,880 --> 00:07:55,040 even than the alarm clock. 199 00:07:56,320 --> 00:07:57,519 But you still sleep 200 00:07:57,519 --> 00:07:59,440 in the morning classes. 201 00:07:59,440 --> 00:08:00,440 Guoguo. 202 00:08:00,440 --> 00:08:02,320 You didn’t change. 203 00:08:02,320 --> 00:08:03,320 You just changed 204 00:08:03,320 --> 00:08:04,440 where you slept. 205 00:08:06,079 --> 00:08:06,559 Miao. 206 00:08:07,320 --> 00:08:09,160 I’ve made a good atmosphere. 207 00:08:09,160 --> 00:08:10,320 Why did you expose me? 208 00:08:12,760 --> 00:08:13,679 I think, 209 00:08:13,679 --> 00:08:14,640 I’m the one 210 00:08:14,640 --> 00:08:15,480 who didn’t change at all. 211 00:08:16,160 --> 00:08:18,000 But did you forget it? 212 00:08:18,000 --> 00:08:20,440 In Grade 1, 213 00:08:20,440 --> 00:08:23,160 we made a border on our desks. 214 00:08:23,559 --> 00:08:25,279 That’s a gap 215 00:08:25,279 --> 00:08:26,160 between a genius and an underachiever. 216 00:08:27,079 --> 00:08:28,760 Now we’ve been best friends. 217 00:08:29,200 --> 00:08:29,880 Isn’t it 218 00:08:29,880 --> 00:08:31,200 a huge change? 219 00:08:33,799 --> 00:08:35,400 I was at a loss before. 220 00:08:35,919 --> 00:08:37,880 I thought everything 221 00:08:37,880 --> 00:08:39,679 came with standards. 222 00:08:39,679 --> 00:08:41,760 Being with you guys, 223 00:08:41,760 --> 00:08:44,200 I found it good to be casual. 224 00:08:44,760 --> 00:08:47,159 The present feelings matter the most. 225 00:08:47,159 --> 00:08:50,479 So, I’ll try to learn more 226 00:08:50,479 --> 00:08:51,880 about myself. 227 00:08:53,359 --> 00:08:54,080 What about you? 228 00:08:55,520 --> 00:08:57,440 It feels like I’ve grown up, 229 00:08:58,320 --> 00:08:59,239 but I don’t know 230 00:08:59,239 --> 00:09:00,280 where it is. 231 00:09:04,159 --> 00:09:06,039 I used to live by feelings, 232 00:09:07,080 --> 00:09:08,760 and never stopped to think. 233 00:09:09,559 --> 00:09:10,880 To me, the future 234 00:09:11,359 --> 00:09:12,640 is as vague 235 00:09:13,359 --> 00:09:14,359 as a fog. 236 00:09:15,119 --> 00:09:16,520 It’s like I’m moving forward, 237 00:09:17,159 --> 00:09:17,919 yet it’s also like 238 00:09:19,239 --> 00:09:20,640 I’m not moving at all. 239 00:09:23,880 --> 00:09:25,520 Now the fog 240 00:09:25,520 --> 00:09:26,719 disperses a little bit 241 00:09:27,280 --> 00:09:28,799 and I can see farther. 242 00:09:28,799 --> 00:09:29,840 It feels great. 243 00:09:31,880 --> 00:09:33,960 I think we will have more changes 244 00:09:33,960 --> 00:09:35,039 in the future. 245 00:09:35,679 --> 00:09:36,359 How do you think 246 00:09:36,359 --> 00:09:38,280 we will change? 247 00:09:38,960 --> 00:09:40,679 I believe I’ll be 248 00:09:41,080 --> 00:09:41,400 more handsome, 249 00:09:41,760 --> 00:09:42,320 taller 250 00:09:42,320 --> 00:09:42,760 and leaner. 251 00:09:43,359 --> 00:09:44,359 I’ll be successful 252 00:09:44,359 --> 00:09:46,280 and marry a beauty! 253 00:09:46,960 --> 00:09:47,559 You dummy. 254 00:09:47,960 --> 00:09:48,640 I’m different. 255 00:09:49,400 --> 00:09:51,440 I wanna be a basketball superstar 256 00:09:52,200 --> 00:09:53,280 in the world, 257 00:09:54,159 --> 00:09:55,080 serving for the country, 258 00:09:55,440 --> 00:09:57,679 and traveling globally with my love. 259 00:10:02,479 --> 00:10:03,039 Che. 260 00:10:03,919 --> 00:10:05,359 What you said 261 00:10:05,359 --> 00:10:06,599 is equivalent to mine. 262 00:10:06,599 --> 00:10:08,000 You want to be successful 263 00:10:08,000 --> 00:10:09,039 and marry a beauty, too. 264 00:10:13,559 --> 00:10:14,440 I’m wrong! 265 00:10:14,840 --> 00:10:15,320 Alright. 266 00:10:15,960 --> 00:10:16,599 Anyway, 267 00:10:17,520 --> 00:10:18,119 we’ll become 268 00:10:18,119 --> 00:10:19,440 the kind of people we want to be. 269 00:10:19,760 --> 00:10:20,599 No regrets. 270 00:10:29,919 --> 00:10:30,840 Tomorrow morning. 271 00:10:32,280 --> 00:10:33,039 Take them all away. 272 00:10:34,280 --> 00:10:34,640 At 10 o’clock. 273 00:10:36,440 --> 00:10:37,359 Yes. 274 00:10:37,359 --> 00:10:39,799 To sell sweet soup or something. 275 00:10:39,799 --> 00:10:40,280 Good. 276 00:10:42,000 --> 00:10:42,559 See you tomorrow. 277 00:10:49,679 --> 00:10:50,520 It’s too messy 278 00:10:50,520 --> 00:10:51,359 to stand somewhere, right? 279 00:10:51,840 --> 00:10:52,559 Don’t worry. 280 00:10:52,559 --> 00:10:53,320 I’ve arranged it. 281 00:10:53,320 --> 00:10:55,359 All these will be taken away tomorrow. 282 00:10:55,919 --> 00:10:58,599 Will you really sell them all? 283 00:11:00,200 --> 00:11:02,359 I’m not made for gambling. 284 00:11:02,359 --> 00:11:03,119 These mahjong 285 00:11:03,119 --> 00:11:04,280 and cards 286 00:11:04,840 --> 00:11:06,159 make me sick now. 287 00:11:16,159 --> 00:11:16,599 Haoyue. 288 00:11:17,679 --> 00:11:18,000 Here. 289 00:11:18,640 --> 00:11:19,039 Look. 290 00:11:22,039 --> 00:11:22,799 Try this. 291 00:11:23,430 --> 00:11:24,110 Have some water. 292 00:11:24,560 --> 00:11:25,090 Thanks. 293 00:11:31,200 --> 00:11:31,679 How is it? 294 00:11:32,599 --> 00:11:33,520 The taste of childhood. 295 00:11:35,479 --> 00:11:36,440 I used to cook for you 296 00:11:36,440 --> 00:11:37,880 when you were little. 297 00:11:38,919 --> 00:11:40,239 When the shop opens, 298 00:11:40,239 --> 00:11:41,599 if anyone asks you 299 00:11:41,599 --> 00:11:43,400 about my job, 300 00:11:43,400 --> 00:11:45,159 you can proudly tell them that 301 00:11:46,400 --> 00:11:46,840 your father 302 00:11:47,640 --> 00:11:50,280 is a legit businessman. 303 00:11:52,520 --> 00:11:52,919 Okay. 304 00:11:53,840 --> 00:11:54,280 Businessman. 305 00:11:58,320 --> 00:11:59,359 What’s the name 306 00:12:00,080 --> 00:12:00,799 of our store? 307 00:12:01,320 --> 00:12:02,320 I have no idea yet. 308 00:12:04,000 --> 00:12:05,400 Sweet soup store. 309 00:12:06,039 --> 00:12:07,200 Time flies. 310 00:12:08,359 --> 00:12:09,359 Things change. 311 00:12:13,200 --> 00:12:14,159 Our surname is Jiang. 312 00:12:16,004 --> 00:12:16,856 How about naming it 313 00:12:20,000 --> 00:12:21,599 Jianghu Sweet Soup? 314 00:12:23,880 --> 00:12:25,760 Good. I agree. 315 00:12:25,760 --> 00:12:27,000 Okay. That’s the name then. 316 00:12:28,280 --> 00:12:29,840 Jianghu Sweet Soup. 317 00:12:29,840 --> 00:12:30,320 Jianghu. 318 00:12:30,340 --> 00:12:33,500 (Jianghu Sweet Soup. Welcome) 319 00:12:33,520 --> 00:12:34,837 Dad, should I put it outside? 320 00:12:34,840 --> 00:12:35,618 Yes. Put it outside. 321 00:12:35,920 --> 00:12:36,517 On the table. 322 00:12:41,520 --> 00:12:43,760 Jianghu Sweet Soup. 323 00:12:45,960 --> 00:12:47,559 It is your store by the name. 324 00:12:50,760 --> 00:12:51,679 You silly. 325 00:12:52,520 --> 00:12:53,640 Why do you keep her outside? 326 00:12:54,400 --> 00:12:54,799 Girl. 327 00:12:54,799 --> 00:12:55,080 (Jianghu Sweet Soup) 328 00:12:55,080 --> 00:12:55,359 Be seated. 329 00:12:55,359 --> 00:12:55,599 Okay. 330 00:12:58,719 --> 00:13:01,719 My mung bean soup is done! 331 00:13:01,719 --> 00:13:04,799 Many tendrilleaf fritillary bulbs 332 00:13:04,799 --> 00:13:07,559 and herbs are added. 333 00:13:07,559 --> 00:13:09,119 Is it really mung bean soup? 334 00:13:09,119 --> 00:13:09,880 Not tonic anyway. 335 00:13:10,799 --> 00:13:11,960 It’s helpful for heatstroke 336 00:13:12,440 --> 00:13:14,599 and cough. Understand? 337 00:13:14,599 --> 00:13:15,880 Good! 338 00:13:15,880 --> 00:13:16,520 Miao. 339 00:13:17,000 --> 00:13:18,039 Come and have tonic! 340 00:13:18,039 --> 00:13:19,960 No. Come and have soup! 341 00:13:20,559 --> 00:13:21,119 Annoying. 342 00:13:22,200 --> 00:13:23,080 She’s out. 343 00:13:23,080 --> 00:13:23,840 Didn’t she tell you? 344 00:13:24,479 --> 00:13:26,440 The exam is over 345 00:13:26,440 --> 00:13:27,760 and she always hangs out. 346 00:13:28,479 --> 00:13:30,080 She didn’t go out for fun. 347 00:13:30,880 --> 00:13:32,159 Miao and Jiang 348 00:13:32,159 --> 00:13:34,119 went to help in Mr. Jiang’s store. 349 00:13:35,760 --> 00:13:36,400 Where? 350 00:13:37,080 --> 00:13:38,559 In Mr. Jiang’s store. 351 00:13:41,840 --> 00:13:42,359 Let me try it. 352 00:13:43,840 --> 00:13:44,559 Are they 353 00:13:45,440 --> 00:13:47,520 together now? 354 00:13:48,719 --> 00:13:50,400 What are you worried about? 355 00:13:52,760 --> 00:13:53,599 Whatever, 356 00:13:53,599 --> 00:13:54,719 why are you reacting like this? 357 00:13:55,960 --> 00:13:56,640 Don’t you agree? 358 00:13:57,400 --> 00:13:58,039 I... 359 00:13:58,039 --> 00:13:59,239 It’s not that I disagree. 360 00:13:59,239 --> 00:13:59,520 I just hope 361 00:14:00,159 --> 00:14:03,280 she can have an easy life. 362 00:14:05,760 --> 00:14:06,640 Listen. 363 00:14:07,320 --> 00:14:09,039 They’ve grown up. 364 00:14:09,599 --> 00:14:11,000 They should 365 00:14:11,000 --> 00:14:12,359 handle their own business. 366 00:14:13,320 --> 00:14:14,440 Do you wanna be 367 00:14:15,320 --> 00:14:17,239 in their way of free love? 368 00:14:19,400 --> 00:14:20,799 Don’t be like your mom. 369 00:14:21,440 --> 00:14:22,760 She bitterly 370 00:14:23,960 --> 00:14:25,200 disagreed you to marry me. 371 00:14:27,799 --> 00:14:29,719 I understand her now. 372 00:14:30,400 --> 00:14:32,000 I just want Miao to have a happy 373 00:14:32,559 --> 00:14:34,239 and easy life. 374 00:14:35,880 --> 00:14:37,039 Do you mean 375 00:14:38,320 --> 00:14:39,840 it’s bad to marry me? 376 00:14:41,599 --> 00:14:42,200 Eat up and go. 377 00:14:42,200 --> 00:14:42,559 Let’s go. 378 00:14:49,599 --> 00:14:51,440 613.7. 379 00:14:51,840 --> 00:14:52,359 Girl. 380 00:14:53,840 --> 00:14:54,359 Try this. 381 00:14:55,919 --> 00:14:57,280 It looks great. 382 00:14:57,599 --> 00:14:58,760 You are awesome, Uncle Jiang. 383 00:14:59,640 --> 00:15:00,880 Thanks for your help. 384 00:15:00,880 --> 00:15:01,760 Don’t mention it. 385 00:15:01,760 --> 00:15:03,159 Having good cakes, 386 00:15:03,159 --> 00:15:04,520 I can’t be happier. 387 00:15:13,159 --> 00:15:13,640 Are you alright? 388 00:15:13,640 --> 00:15:14,400 Miao. 389 00:15:15,080 --> 00:15:15,679 Are you hurt? 390 00:15:15,679 --> 00:15:18,359 I’m fine. The shoelace is broken. 391 00:15:18,760 --> 00:15:19,799 Let me get you a pair of slippers. 392 00:15:21,400 --> 00:15:21,919 Don’t bother. 393 00:15:22,359 --> 00:15:23,280 It’s not far away. 394 00:15:23,280 --> 00:15:25,359 I’ll do the rest. Hurry and go. 395 00:15:25,919 --> 00:15:26,359 But, Dad, 396 00:15:26,359 --> 00:15:27,440 I haven’t finished counting the bills. 397 00:15:27,960 --> 00:15:29,760 Jiang Haoyue, hold her. 398 00:15:31,520 --> 00:15:31,840 Be careful. 399 00:15:32,880 --> 00:15:33,799 Carry her back home. 400 00:15:36,200 --> 00:15:37,119 Let me carry you back home. 401 00:15:37,640 --> 00:15:38,440 No. 402 00:15:39,599 --> 00:15:40,559 No, thanks. 403 00:15:40,559 --> 00:15:41,280 She said no. 404 00:15:43,599 --> 00:15:44,880 For my sake. 405 00:15:47,479 --> 00:15:48,640 Let me carry you back then. 406 00:15:49,520 --> 00:15:50,440 Be careful. 407 00:15:50,799 --> 00:15:51,719 Let him carry you. It’s fine. 408 00:15:52,119 --> 00:15:52,880 Go. 409 00:15:52,880 --> 00:15:53,520 Get on. 410 00:15:58,880 --> 00:15:59,582 Dad, we’re going. 411 00:15:59,626 --> 00:16:00,710 - Go ahead. - Uncle Jiang, we’re leaving. 412 00:16:01,239 --> 00:16:02,119 Take care. 413 00:16:03,559 --> 00:16:04,200 Be careful. 414 00:16:08,000 --> 00:16:08,960 He has low EQ. 415 00:16:10,359 --> 00:16:11,520 Who is he like? 416 00:16:23,359 --> 00:16:25,280 Am I heavy? 417 00:16:25,280 --> 00:16:26,479 How about putting me down? 418 00:16:28,359 --> 00:16:28,919 Not heavy. 419 00:16:29,960 --> 00:16:31,200 I feel at ease 420 00:16:31,559 --> 00:16:32,760 with you on my back. 421 00:16:35,159 --> 00:16:37,000 No matter how heavy I am? 422 00:16:38,960 --> 00:16:40,520 I’ll eat more tonight. 423 00:16:41,119 --> 00:16:41,880 Eat what? 424 00:16:42,880 --> 00:16:44,880 Roasted pork with bamboo shoots or mustard ribs? 425 00:16:45,119 --> 00:16:46,080 Ribs in oyster sauce. 426 00:16:52,200 --> 00:16:52,840 I was startled. 427 00:16:53,479 --> 00:16:54,679 Are you alright? 428 00:16:54,679 --> 00:16:55,559 What happened to your foot? 429 00:16:55,559 --> 00:16:55,840 Nothing. 430 00:16:56,359 --> 00:16:58,039 My sandal was broken. 431 00:16:58,960 --> 00:16:59,799 Your sandal? 432 00:16:59,799 --> 00:17:01,119 I thought your foot was broken. 433 00:17:01,280 --> 00:17:01,679 Get down now. 434 00:17:02,200 --> 00:17:03,200 It’s fine. I... 435 00:17:03,200 --> 00:17:03,479 Here. 436 00:17:04,719 --> 00:17:05,079 Hurry. 437 00:17:05,079 --> 00:17:05,839 Hurry up. 438 00:17:07,520 --> 00:17:08,199 She’s being mischievous. 439 00:17:08,199 --> 00:17:09,239 Why did you do this too? 440 00:17:10,400 --> 00:17:11,000 Have you put them on? 441 00:17:12,920 --> 00:17:14,640 Mom, it’s true. 442 00:17:14,920 --> 00:17:16,640 What is it about then? Come in. 443 00:17:17,880 --> 00:17:19,040 Wash your hands for dinner. 444 00:17:21,800 --> 00:17:22,640 I’m going home then. 445 00:17:23,479 --> 00:17:24,119 Okay. 446 00:18:01,880 --> 00:18:02,719 Sorry for messing up your hair. 447 00:18:02,719 --> 00:18:04,160 It’s fine. Let me help you, Aunt Fang. 448 00:18:04,839 --> 00:18:06,160 No. Don’t touch it. 449 00:18:10,199 --> 00:18:12,880 Aunt Fang. I have something to tell you. 450 00:18:12,880 --> 00:18:13,680 What? 451 00:18:18,400 --> 00:18:19,199 I... 452 00:18:20,359 --> 00:18:21,040 I like Miao. 453 00:18:26,400 --> 00:18:27,439 I mean, 454 00:18:33,160 --> 00:18:34,119 I wanna be with Miao. 455 00:18:43,640 --> 00:18:44,599 Aunt Fang. 456 00:18:45,000 --> 00:18:46,239 I’m telling the truth. 457 00:19:03,319 --> 00:19:04,160 You know, 458 00:19:05,760 --> 00:19:07,079 I’ve been 459 00:19:07,640 --> 00:19:09,400 watching you grow up. 460 00:19:10,400 --> 00:19:12,160 I know what kind of person you are. 461 00:19:12,800 --> 00:19:14,560 You are a good kid. 462 00:19:17,599 --> 00:19:19,400 You also know Uncle Lu and me 463 00:19:20,000 --> 00:19:21,119 very well. 464 00:19:23,239 --> 00:19:24,680 We love Miao 465 00:19:25,599 --> 00:19:27,119 very much. 466 00:19:28,479 --> 00:19:30,239 We’ve been working hard, 467 00:19:31,199 --> 00:19:32,680 because we don’t want her 468 00:19:34,400 --> 00:19:35,359 to have a hard life 469 00:19:36,640 --> 00:19:37,760 and suffer. 470 00:19:38,800 --> 00:19:40,839 I just hope 471 00:19:41,880 --> 00:19:43,280 she can find an easy job 472 00:19:43,280 --> 00:19:45,719 after graduation, 473 00:19:47,640 --> 00:19:48,280 and marry someone 474 00:19:51,839 --> 00:19:53,839 who can protect her 475 00:19:56,199 --> 00:19:56,959 and give her 476 00:19:57,760 --> 00:19:59,319 a simple and happy life. 477 00:20:03,640 --> 00:20:05,199 Do you understand? 478 00:20:09,920 --> 00:20:11,040 Yes, I do. 479 00:20:13,199 --> 00:20:13,640 Aunt Fang. 480 00:20:17,520 --> 00:20:18,520 Please trust me. 481 00:20:19,880 --> 00:20:21,800 I’m the person 482 00:20:21,800 --> 00:20:23,400 who can protect her. 483 00:20:43,880 --> 00:20:44,839 Have you slept? 484 00:20:45,239 --> 00:20:45,880 Not yet. 485 00:20:48,000 --> 00:20:49,079 How about 486 00:20:49,079 --> 00:20:50,719 I stay here with you for a while? 487 00:20:51,719 --> 00:20:52,160 Mom. 488 00:20:52,640 --> 00:20:54,359 Did you quarrel with my dad again? 489 00:20:55,359 --> 00:20:56,280 Of course not. 490 00:20:56,280 --> 00:20:58,479 Also, he never wins in a quarrel. 491 00:21:00,640 --> 00:21:02,640 I just want to 492 00:21:02,640 --> 00:21:04,280 warm up here. 493 00:21:04,280 --> 00:21:05,439 So warm. 494 00:21:06,359 --> 00:21:07,800 Mom. It’s hot. 495 00:21:08,119 --> 00:21:09,239 Move there a bit. 496 00:21:10,000 --> 00:21:10,400 Did you...? 497 00:21:10,839 --> 00:21:11,680 Did you push me? 498 00:21:12,520 --> 00:21:13,680 You’ve grown up, huh? 499 00:21:14,040 --> 00:21:14,880 You were so little before. 500 00:21:15,400 --> 00:21:16,119 Suddenly, you’ve 501 00:21:16,560 --> 00:21:17,880 become a big girl. 502 00:21:18,680 --> 00:21:19,640 Is it that fast? 503 00:21:21,439 --> 00:21:22,319 How come it feels like 504 00:21:22,839 --> 00:21:25,040 I’ve been in school for ages? 505 00:21:29,079 --> 00:21:30,239 Isn’t it good in school? 506 00:21:32,439 --> 00:21:34,680 That’s the happiest time. 507 00:21:36,040 --> 00:21:38,239 You’ll have the feeling when you grow up. 508 00:21:41,640 --> 00:21:44,560 Is it hard to be an adult? 509 00:21:49,160 --> 00:21:49,560 Of course. 510 00:21:52,760 --> 00:21:54,359 But Jiang said, 511 00:21:55,400 --> 00:21:56,719 he wants to be an adult. 512 00:21:57,880 --> 00:22:01,359 Then he can make choices himself. 513 00:22:03,439 --> 00:22:05,119 I wanna make choices, too. 514 00:22:07,760 --> 00:22:08,640 What choices do you want to make? 515 00:22:11,520 --> 00:22:12,280 Do you like him? 516 00:22:15,319 --> 00:22:17,800 Mom, why are you saying this? 517 00:22:20,719 --> 00:22:21,479 You don’t like him? 518 00:22:23,439 --> 00:22:24,479 That’s good. 519 00:22:24,479 --> 00:22:25,280 I like him! 520 00:22:25,839 --> 00:22:27,160 I really like him! 521 00:22:28,839 --> 00:22:31,000 Do you know about liking someone? 522 00:22:31,239 --> 00:22:32,319 I do. 523 00:22:35,760 --> 00:22:36,520 When I 524 00:22:37,239 --> 00:22:38,719 waited for bus with him 525 00:22:38,719 --> 00:22:39,599 at the bus stop, 526 00:22:40,439 --> 00:22:42,640 I picked up his bookmark. 527 00:22:43,439 --> 00:22:45,560 A line of his poem was on it. 528 00:22:46,280 --> 00:22:48,959 It reads, “I am all alone 529 00:22:49,640 --> 00:22:50,439 in the heavy snow”. 530 00:22:51,880 --> 00:22:53,479 I thought, 531 00:22:54,640 --> 00:22:56,400 he must be very lonely. 532 00:22:58,400 --> 00:22:59,920 I don’t want him to be lonely. 533 00:23:01,479 --> 00:23:02,760 I wanna be with him. 534 00:23:04,880 --> 00:23:06,880 I wanna watch the snow with him, 535 00:23:08,040 --> 00:23:08,760 and watch the sea. 536 00:23:11,560 --> 00:23:12,599 Being with him, 537 00:23:14,719 --> 00:23:16,280 you’ll have a hard life, 538 00:23:16,280 --> 00:23:18,000 for you have to look after him all the way. 539 00:23:18,680 --> 00:23:20,160 Why? 540 00:23:22,359 --> 00:23:24,359 He is Jiang Haoyue! 541 00:23:26,199 --> 00:23:27,520 If I can look after him, 542 00:23:29,280 --> 00:23:31,160 I’ll be too awesome. 543 00:23:32,560 --> 00:23:33,760 I’m so happy thinking about it. 544 00:23:34,199 --> 00:23:36,239 How come you are so silly? 545 00:23:48,040 --> 00:23:48,800 Mom. 546 00:23:49,719 --> 00:23:52,160 When I was in junior high school, 547 00:23:52,880 --> 00:23:54,199 you bought 548 00:23:54,199 --> 00:23:56,119 pickled chicken feet for me. Remember? 549 00:24:00,199 --> 00:24:01,640 At that time, 550 00:24:01,640 --> 00:24:02,760 I got sick 551 00:24:02,760 --> 00:24:05,040 and made a scene to eat chicken feet. 552 00:24:05,040 --> 00:24:05,800 You didn’t allow me. 553 00:24:06,680 --> 00:24:08,640 When I went home after school, 554 00:24:09,000 --> 00:24:10,520 I saw a big jar of chicken feet 555 00:24:10,520 --> 00:24:12,760 on the table. 556 00:24:13,959 --> 00:24:15,359 You came to me and told me 557 00:24:15,359 --> 00:24:16,920 to wash before eating, 558 00:24:16,920 --> 00:24:17,959 and not eat too much. 559 00:24:18,880 --> 00:24:20,319 Why do you bring this up? 560 00:24:22,880 --> 00:24:23,560 Because 561 00:24:24,760 --> 00:24:25,760 it reminds me that, 562 00:24:26,479 --> 00:24:28,199 you are 563 00:24:28,199 --> 00:24:29,920 sharp-tongued but soft-hearted. 564 00:24:32,920 --> 00:24:34,319 Are you setting me up? 565 00:24:38,400 --> 00:24:39,319 Mom. 566 00:24:41,400 --> 00:24:43,040 Don’t worry about me. 567 00:24:45,560 --> 00:24:47,680 I know it’s for my good 568 00:24:48,359 --> 00:24:50,880 and you’re worried about me. 569 00:24:52,479 --> 00:24:55,040 But every day with Jiang 570 00:24:55,040 --> 00:24:56,680 is happy 571 00:24:57,839 --> 00:25:00,040 and meaningful. 572 00:25:02,439 --> 00:25:04,640 Besides, 573 00:25:04,640 --> 00:25:06,959 I’ve made it to go to Beijing as I wished. 574 00:25:08,040 --> 00:25:10,199 I can have a happy life 575 00:25:10,199 --> 00:25:12,400 with my own strength. 576 00:25:12,839 --> 00:25:14,119 It’s so good. 577 00:25:14,119 --> 00:25:16,000 I’m independent now. 578 00:25:20,000 --> 00:25:20,680 So, 579 00:25:21,959 --> 00:25:22,719 Mom, 580 00:25:24,599 --> 00:25:26,439 what else are you worried about? 581 00:25:29,880 --> 00:25:30,560 Fine. 582 00:25:51,580 --> 00:25:54,060 (No-Relationship-In-Highschool Contract) 583 00:25:55,359 --> 00:25:56,400 End the contract. 584 00:25:56,760 --> 00:25:58,719 I like you. Let’s be together. 585 00:26:06,520 --> 00:26:07,640 Are you sure 586 00:26:08,079 --> 00:26:10,160 to confess so seriously? 587 00:26:11,800 --> 00:26:12,839 Get to the point. 588 00:26:13,599 --> 00:26:14,359 I think, 589 00:26:14,719 --> 00:26:16,040 it’s so simple and serious. 590 00:26:16,560 --> 00:26:17,560 Lu Miao is a liberal arts student. 591 00:26:18,000 --> 00:26:19,040 They like 592 00:26:19,040 --> 00:26:19,959 a romantic way. 593 00:26:19,959 --> 00:26:21,280 You may show more affections. 594 00:26:23,160 --> 00:26:23,719 Any example? 595 00:26:25,560 --> 00:26:26,479 Like, 596 00:26:29,880 --> 00:26:32,599 “You shine in my life, 597 00:26:33,160 --> 00:26:34,640 and light up my way forward. 598 00:26:35,680 --> 00:26:37,319 Since the moment we met, 599 00:26:37,839 --> 00:26:41,439 we’ve been meant to be”. 600 00:26:48,640 --> 00:26:49,199 You may keep it 601 00:26:49,199 --> 00:26:50,640 for yourself. 602 00:26:52,599 --> 00:26:53,199 Do you understand or not? 603 00:27:09,079 --> 00:27:09,800 Thanks. 604 00:27:16,239 --> 00:27:17,680 How will you spend the holiday? 605 00:27:18,800 --> 00:27:19,880 In a relaxing way. 606 00:27:20,800 --> 00:27:21,520 Like? 607 00:27:21,839 --> 00:27:23,000 Like... 608 00:27:25,239 --> 00:27:26,040 Like what it is now, 609 00:27:26,359 --> 00:27:27,599 sitting here 610 00:27:27,599 --> 00:27:28,479 with a fan, 611 00:27:28,479 --> 00:27:29,839 eating ice cream and reading comics. 612 00:27:31,160 --> 00:27:32,199 Don’t you wanna hang out? 613 00:27:33,959 --> 00:27:35,439 It’s scorching outside. 614 00:27:35,439 --> 00:27:36,959 The sun is big. 615 00:27:36,959 --> 00:27:37,400 I won’t. 616 00:27:44,040 --> 00:27:46,280 I’ll go with someone else then. 617 00:27:50,119 --> 00:27:51,239 What are you going to do? 618 00:27:51,719 --> 00:27:53,040 Make up for last year’s graduation trip. 619 00:27:54,640 --> 00:27:55,239 Graduation trip? 620 00:27:56,760 --> 00:27:57,959 I have time. Let’s go. 621 00:27:59,880 --> 00:28:02,280 It’s scorching outside. 622 00:28:03,319 --> 00:28:05,920 Young people should go out more often 623 00:28:05,920 --> 00:28:07,359 and bath in the sun for calcium. 624 00:28:09,000 --> 00:28:09,719 Where would you like to go? 625 00:28:33,719 --> 00:28:34,640 Is this what you brought? 626 00:28:36,880 --> 00:28:37,760 I’m going to them. 627 00:28:40,560 --> 00:28:41,239 Be careful. 628 00:28:41,680 --> 00:28:43,160 Ziye! Guoguo! 629 00:28:43,160 --> 00:28:44,760 Why are you here? 630 00:28:44,760 --> 00:28:45,560 Miao! 631 00:28:45,560 --> 00:28:46,680 What brings you here? 632 00:28:47,920 --> 00:28:48,680 Miao. 633 00:28:49,920 --> 00:28:51,160 Do you come here as well? 634 00:28:51,576 --> 00:28:51,800 Yes. 635 00:28:51,800 --> 00:28:53,160 The itinerary you posted 636 00:28:53,160 --> 00:28:53,800 looked great. 637 00:28:54,680 --> 00:28:55,199 Qu Wei. 638 00:28:56,560 --> 00:28:56,920 Come here. 639 00:28:58,280 --> 00:28:59,160 So you come here too? 640 00:28:59,839 --> 00:29:01,439 I don’t wanna make a new schedule. 641 00:29:01,439 --> 00:29:02,920 Hey, why are you here? 642 00:29:03,439 --> 00:29:05,520 I am curious. 643 00:29:05,520 --> 00:29:06,680 Aren’t you gonna confess? 644 00:29:07,599 --> 00:29:08,040 Who told you that? 645 00:29:08,680 --> 00:29:10,040 Isn’t it your plan? 646 00:29:10,040 --> 00:29:11,239 I’m ready to assist you. 647 00:29:11,800 --> 00:29:13,560 What the odds? You are here, too! 648 00:29:14,319 --> 00:29:16,000 Since everyone is here, 649 00:29:16,000 --> 00:29:17,239 why don’t we play a game? 650 00:29:17,239 --> 00:29:18,640 Okay. Let’s go. 651 00:29:24,870 --> 00:29:25,468 Go! 652 00:29:27,920 --> 00:29:28,439 Here! 653 00:29:28,439 --> 00:29:29,160 Here! 654 00:29:29,160 --> 00:29:29,680 To me! 655 00:29:30,920 --> 00:29:31,800 Look! It’s here! 656 00:29:31,800 --> 00:29:32,839 Are you using your hands? 657 00:29:33,160 --> 00:29:33,560 Catch it. 658 00:29:34,520 --> 00:29:35,199 Go over there. 659 00:29:35,199 --> 00:29:35,760 Give me! 660 00:29:36,239 --> 00:29:36,880 Stop her! 661 00:29:37,920 --> 00:29:38,599 Give me the ball! 662 00:29:39,160 --> 00:29:39,839 Let go! 663 00:29:39,839 --> 00:29:40,439 No! 664 00:29:41,719 --> 00:29:42,239 Che! 665 00:29:43,359 --> 00:29:43,760 To me! 666 00:29:43,760 --> 00:29:44,160 Catch it! 667 00:29:44,160 --> 00:29:44,880 To me! 668 00:29:46,359 --> 00:29:47,137 Che, stop her! 669 00:29:47,137 --> 00:29:47,359 Che, stop her! 670 00:29:48,000 --> 00:29:48,959 Chase the ball quickly! 671 00:29:48,959 --> 00:29:49,800 Chase the ball! 672 00:29:50,439 --> 00:29:51,599 Here! 673 00:29:52,800 --> 00:29:53,120 Pass it this way! 674 00:29:53,120 --> 00:29:54,199 Pass it here! 675 00:29:55,199 --> 00:29:57,479 Negative Score. What are you doing? 676 00:29:58,079 --> 00:29:58,900 What’s going on? 677 00:29:58,920 --> 00:29:59,839 Nice! 678 00:30:00,839 --> 00:30:01,239 Come on. 679 00:30:01,239 --> 00:30:02,000 Again. 680 00:30:03,359 --> 00:30:04,100 Chlorophyll. 681 00:30:04,100 --> 00:30:05,020 Coming. 682 00:30:07,079 --> 00:30:08,719 Jiang Haoyue, you cheated! 683 00:30:08,719 --> 00:30:09,640 Yes. 684 00:30:09,640 --> 00:30:10,620 We got it! 685 00:30:11,715 --> 00:30:14,660 ♪We run into the young secret♪ 686 00:30:15,220 --> 00:30:17,580 ♪Like the asteroid♪ 687 00:30:18,000 --> 00:30:20,780 ♪Travelling along its orbit♪ 688 00:30:20,780 --> 00:30:22,780 ♪Without an end♪ 689 00:30:23,457 --> 00:30:26,300 ♪The young riddle remains unknown 690 00:30:26,300 --> 00:30:28,780 ♪Needs a key♪ 691 00:30:29,671 --> 00:30:32,820 ♪The childish question always asked♪ 692 00:30:32,820 --> 00:30:35,020 ♪Needs an answer♪ 693 00:30:38,119 --> 00:30:39,199 One shot per person. 694 00:30:39,199 --> 00:30:41,359 Whoever gets it in first 695 00:30:41,359 --> 00:30:42,400 is the winner. 696 00:30:43,359 --> 00:30:44,319 I’ll do it first. 697 00:30:45,479 --> 00:30:46,119 Almost. 698 00:30:46,119 --> 00:30:47,000 Your turn. 699 00:30:50,439 --> 00:30:52,040 You failed, too. 700 00:30:52,040 --> 00:30:53,239 I’ll have another try. 701 00:30:55,439 --> 00:30:56,400 Yes! 702 00:30:56,839 --> 00:30:58,560 You got it in 703 00:30:58,560 --> 00:31:00,040 because of the wind! 704 00:31:00,439 --> 00:31:01,680 Are you not convinced? 705 00:31:01,680 --> 00:31:02,479 Another round. 706 00:31:02,479 --> 00:31:03,599 Wait. 707 00:31:04,359 --> 00:31:05,599 For the barbecue tonight, 708 00:31:05,599 --> 00:31:07,199 Shi Che and Xie Ziye went to buy ingredients. 709 00:31:07,199 --> 00:31:07,959 Let’s go buy some drinks. 710 00:31:08,920 --> 00:31:09,680 Let’s go. 711 00:31:09,680 --> 00:31:10,400 Qu Wei. 712 00:31:12,959 --> 00:31:14,920 Chen Guoguo is waiting for you to make a fire. 713 00:31:19,319 --> 00:31:21,880 Chen Guoguo is waiting for you to make a fire. 714 00:31:24,839 --> 00:31:26,319 Guoguo is waiting for me to make a fire. 715 00:31:26,319 --> 00:31:27,239 I’m going. 716 00:31:27,239 --> 00:31:28,000 Go and buy drinks. 717 00:31:28,000 --> 00:31:29,520 Bye. 718 00:31:29,520 --> 00:31:30,319 Let’s go. 719 00:31:37,280 --> 00:31:38,839 I’ll buy those 720 00:31:38,839 --> 00:31:39,680 only for adults. 721 00:31:44,319 --> 00:31:46,119 No, we won’t buy these. 722 00:31:46,680 --> 00:31:47,239 These only. 723 00:31:49,719 --> 00:31:50,880 But I... 724 00:31:55,400 --> 00:31:56,199 Here you are. 725 00:31:58,000 --> 00:31:59,000 Let’s go. 726 00:32:09,400 --> 00:32:12,479 I used to dream of the sea. 727 00:32:14,239 --> 00:32:15,479 What kind of sea? 728 00:32:16,400 --> 00:32:17,839 The green sea 729 00:32:18,359 --> 00:32:19,839 glowing in the sun. 730 00:32:22,119 --> 00:32:24,079 Like this sea? 731 00:32:32,420 --> 00:32:32,610 Not so beautiful. 732 00:32:32,610 --> 00:32:34,070 Not so beautiful. 733 00:32:35,990 --> 00:32:38,970 ♪Our shadows are contacted♪ 734 00:32:39,880 --> 00:32:42,510 ♪I stand on your left♪ 735 00:32:45,839 --> 00:32:45,900 When we are old, 736 00:32:45,900 --> 00:32:47,119 When we are old, 737 00:32:47,760 --> 00:32:48,959 let’s live by the sea. 738 00:32:50,760 --> 00:32:51,680 Okay. 739 00:32:53,280 --> 00:32:54,280 Like what it is now. 740 00:32:55,800 --> 00:32:57,320 Walk by the sea 741 00:32:57,320 --> 00:32:57,730 Walk by the sea 742 00:32:57,730 --> 00:32:57,880 Walk by the sea 743 00:32:58,599 --> 00:33:00,640 and then eat ice hand in hand. 744 00:33:03,000 --> 00:33:03,750 We’ll be very old. 745 00:33:03,750 --> 00:33:04,719 We’ll be very old. 746 00:33:05,359 --> 00:33:06,839 We may get toothless. 747 00:33:06,839 --> 00:33:08,079 Will we still have sweets? 748 00:33:08,079 --> 00:33:09,239 Of course. 749 00:33:10,319 --> 00:33:11,080 If I am toothless, 750 00:33:11,080 --> 00:33:11,439 If I am toothless, 751 00:33:11,880 --> 00:33:13,599 I can wear dentures. 752 00:33:15,199 --> 00:33:16,000 I 753 00:33:16,760 --> 00:33:18,160 like sweets 754 00:33:19,359 --> 00:33:20,010 as much as I like you. 755 00:33:20,010 --> 00:33:21,719 as much as I like you. 756 00:33:22,359 --> 00:33:23,640 Never change. 757 00:33:28,680 --> 00:33:29,188 Deal then. 758 00:33:29,188 --> 00:33:29,400 Deal then. 759 00:33:31,239 --> 00:33:33,040 Old man Jiang 760 00:33:33,040 --> 00:33:34,719 and old woman Miao, 761 00:33:35,560 --> 00:33:35,748 will be always together. 762 00:33:35,748 --> 00:33:37,000 will be always together. 763 00:33:43,417 --> 00:33:46,114 ♪Thanks to you♪ 764 00:33:46,160 --> 00:33:46,960 Is this a new contract? 765 00:33:46,960 --> 00:33:47,359 Is this a new contract? 766 00:33:50,680 --> 00:33:52,599 Term of validity. 767 00:33:52,599 --> 00:33:52,648 Forever and ever. 768 00:33:52,648 --> 00:33:53,760 Forever and ever. 769 00:33:59,200 --> 00:34:03,470 ♪It’s like going all around♪ 770 00:34:03,470 --> 00:34:06,240 ♪And you are still here♪ 771 00:34:06,480 --> 00:34:09,040 ♪The frames in memory♪ 772 00:34:09,040 --> 00:34:13,591 ♪Are my biggest wishes ever♪ 773 00:34:13,946 --> 00:34:21,244 ♪The old days flash in mind like this♪ 774 00:34:21,715 --> 00:34:24,675 ♪Thanks to you♪ 775 00:34:25,060 --> 00:34:33,324 ♪Everything deserves to be remembered♪ 776 00:34:38,280 --> 00:34:39,280 Beef noodles. 777 00:34:39,280 --> 00:34:39,879 Chlorophyll! 778 00:34:43,120 --> 00:34:44,320 You look so funny! 779 00:34:46,080 --> 00:34:47,639 Sorry. 780 00:34:47,639 --> 00:34:49,120 Let me help you. 781 00:34:52,280 --> 00:34:54,239 Is this the notebook 782 00:34:54,239 --> 00:34:55,840 you recorded things? 783 00:34:55,840 --> 00:34:56,760 Give it back! 784 00:34:58,399 --> 00:34:59,280 Give it back! 785 00:35:00,239 --> 00:35:01,080 Give it back! 786 00:35:01,080 --> 00:35:02,320 Are you hiding something? 787 00:35:03,399 --> 00:35:04,719 Don’t come! 788 00:35:04,719 --> 00:35:06,320 Or I’ll throw it into the fish tank! 789 00:35:06,320 --> 00:35:07,479 I mean it! 790 00:35:07,479 --> 00:35:08,190 Give me! 791 00:35:08,190 --> 00:35:09,960 It must be something fishy. 792 00:35:09,985 --> 00:35:12,150 No. Give it back! 793 00:35:12,159 --> 00:35:13,639 Let me see 794 00:35:14,280 --> 00:35:16,120 if any other boys you’ve recorded. 795 00:35:16,120 --> 00:35:17,959 I’ve said I don’t record anymore. 796 00:35:17,959 --> 00:35:19,320 Give it back to me! 797 00:35:19,320 --> 00:35:21,080 You are annoying! 798 00:35:22,320 --> 00:35:24,199 Give it back! 799 00:35:30,439 --> 00:35:32,040 I got full marks? 800 00:35:45,120 --> 00:35:46,360 I miscalculated. 801 00:35:47,800 --> 00:35:49,600 You can never get full marks. 802 00:35:49,959 --> 00:35:51,159 Chlorophyll. 803 00:35:55,399 --> 00:35:56,439 What? 804 00:35:57,159 --> 00:35:59,879 I do have many shortcomings 805 00:35:59,879 --> 00:36:01,479 and don’t deserve full marks. 806 00:36:02,719 --> 00:36:03,560 But when I deserve 807 00:36:03,560 --> 00:36:04,520 full marks, 808 00:36:06,479 --> 00:36:07,679 I hope 809 00:36:07,679 --> 00:36:09,479 you can keep your promise. 810 00:36:11,360 --> 00:36:12,520 Don’t go back on your word. 811 00:36:17,879 --> 00:36:19,439 What do you mean? 812 00:36:21,760 --> 00:36:23,600 Confess when I get full marks. 813 00:36:36,000 --> 00:36:37,080 You are far away from that. 814 00:36:54,360 --> 00:36:55,159 Look. 815 00:36:55,159 --> 00:36:56,120 The fire is on. 816 00:36:58,439 --> 00:37:00,000 Why are they so slow buying things? 817 00:37:02,439 --> 00:37:03,320 Leave them alone. 818 00:37:03,320 --> 00:37:05,120 Isn’t it fun to make a fire? 819 00:37:07,280 --> 00:37:09,239 Yes, it’s very fun. 820 00:37:09,239 --> 00:37:10,040 Give me a hand. 821 00:37:10,040 --> 00:37:11,840 We can roast when they’re back. 822 00:37:12,320 --> 00:37:12,840 You are back. 823 00:37:12,840 --> 00:37:14,120 Why are you so slow? 824 00:37:14,120 --> 00:37:15,479 I’m starving. 825 00:37:15,479 --> 00:37:16,439 Where is Miao? 826 00:37:16,760 --> 00:37:17,520 They 827 00:37:18,000 --> 00:37:18,600 went to buy drinks. 828 00:37:19,000 --> 00:37:19,959 Didn’t you see them? 829 00:37:19,959 --> 00:37:21,280 No. 830 00:37:23,360 --> 00:37:24,399 I guess 831 00:37:24,399 --> 00:37:25,840 they have more important things to do. 832 00:37:28,439 --> 00:37:29,919 Could it be...? 833 00:37:32,199 --> 00:37:33,479 Here they are. 834 00:37:34,280 --> 00:37:35,280 They’re holding hands. 835 00:37:35,280 --> 00:37:37,639 Looks like he made it. 836 00:37:40,190 --> 00:37:41,420 Congratulations. 837 00:37:41,585 --> 00:37:42,680 Congratulations. 838 00:37:45,360 --> 00:37:46,840 Thank you. 839 00:37:47,560 --> 00:37:49,040 Sit. 840 00:37:55,639 --> 00:37:56,719 What’s wrong, Che? 841 00:37:58,320 --> 00:37:59,080 What’s the matter with you? 842 00:37:59,879 --> 00:38:00,679 I can’t see you guys 843 00:38:00,679 --> 00:38:02,080 anymore. 844 00:38:02,080 --> 00:38:03,120 I feel sad. 845 00:38:05,600 --> 00:38:07,280 I feel sad, too. 846 00:38:07,919 --> 00:38:09,959 Don’t be too emotional. 847 00:38:09,959 --> 00:38:11,560 You’ll still meet someday. 848 00:38:12,360 --> 00:38:13,239 Knock it off. 849 00:38:13,959 --> 00:38:16,000 You went too far last year. 850 00:38:16,719 --> 00:38:17,360 Don’t you remember? 851 00:38:18,520 --> 00:38:20,080 See? It’s awkward. 852 00:38:22,719 --> 00:38:23,639 Right. 853 00:38:24,000 --> 00:38:26,199 Our friendship won’t end with graduation. 854 00:38:27,360 --> 00:38:28,120 Also, 855 00:38:28,120 --> 00:38:29,360 we have phones. 856 00:38:29,360 --> 00:38:31,439 Yes. Let’s have some food. 857 00:38:31,439 --> 00:38:32,760 I’m starving. 858 00:38:33,120 --> 00:38:33,959 What did you buy? 859 00:38:34,280 --> 00:38:35,239 Seafood. 860 00:38:36,719 --> 00:38:38,879 After the dinner, 861 00:38:38,879 --> 00:38:40,439 let’s fire sparklers. 862 00:38:40,439 --> 00:38:41,399 Okay. 863 00:38:43,520 --> 00:38:44,199 What would you drink? 864 00:38:46,320 --> 00:38:47,919 Back in that year, 865 00:38:48,639 --> 00:38:51,080 we dreamed to have the whole world. 866 00:38:51,679 --> 00:38:53,600 But what on earth is the whole world? 867 00:38:54,199 --> 00:38:55,560 I think, 868 00:38:55,560 --> 00:38:57,360 it’s the blue sky. 869 00:38:57,959 --> 00:38:59,760 The vast sea. 870 00:39:00,439 --> 00:39:02,280 The green in summer. 871 00:39:02,879 --> 00:39:07,000 The starry sky and the bright moon. 872 00:39:07,000 --> 00:39:10,199 A bunch of shining fools. 873 00:39:10,199 --> 00:39:12,679 Like the refreshing wind by the sea. 874 00:39:13,239 --> 00:39:15,479 Like the warm light at night. 875 00:39:16,000 --> 00:39:18,360 From dawn to dusk. 876 00:39:18,360 --> 00:39:20,760 School on and off. 877 00:39:20,760 --> 00:39:23,439 From the past to the future. 878 00:39:23,840 --> 00:39:24,959 They’re like 879 00:39:24,959 --> 00:39:27,280 the dazzling planets 880 00:39:27,280 --> 00:39:29,719 appearing in my world. 881 00:39:29,719 --> 00:39:34,000 But the splendor matters not 882 00:39:34,000 --> 00:39:37,199 as long as I have you at the end of the world. 883 00:39:52,700 --> 00:39:55,780 (Time Bookstore) 884 00:40:20,360 --> 00:40:21,360 So cold. 885 00:40:22,080 --> 00:40:23,360 Why hasn’t Jiang Haoyue come? 886 00:40:23,840 --> 00:40:25,520 Has he forgotten it? 887 00:40:33,110 --> 00:40:36,060 ♪We stand side by side♪ 888 00:40:36,440 --> 00:40:39,700 ♪The shadows are contacted♪ 889 00:40:40,400 --> 00:40:43,350 ♪I stand on your left♪ 890 00:40:43,350 --> 00:40:46,750 ♪Cross fingers and make a wish♪ 891 00:40:46,840 --> 00:40:47,720 Happy birthday. 892 00:40:47,720 --> 00:40:48,159 Happy birthday. 893 00:40:50,399 --> 00:40:50,930 Thanks. 894 00:40:50,930 --> 00:40:51,159 Thanks. 895 00:40:55,479 --> 00:40:57,199 It’s snowing. 896 00:40:58,250 --> 00:41:02,360 ♪We made a deal for future♪ 897 00:41:04,230 --> 00:41:10,610 ♪Close eyes The sweetness of breath♪ 898 00:41:11,430 --> 00:41:19,230 ♪The dream begins by your side♪ 899 00:41:23,800 --> 00:41:23,930 It’s for you. 900 00:41:23,930 --> 00:41:23,940 It’s for you. 901 00:41:23,940 --> 00:41:24,959 It’s for you. 902 00:41:24,959 --> 00:41:26,000 Thanks. 903 00:41:26,770 --> 00:41:29,440 ♪The frames in memory♪ 904 00:41:32,040 --> 00:41:33,040 Here. 905 00:41:34,400 --> 00:41:42,200 ♪The old days flash in mind like this♪ 906 00:41:42,200 --> 00:41:45,060 ♪Thanks to you♪ 907 00:41:45,510 --> 00:41:54,030 ♪Everything deserves to be remembered♪ 908 00:42:01,795 --> 00:42:05,820 ♪There’s a window in my heart♪ 909 00:42:06,370 --> 00:42:10,210 ♪Open it and there’s light♪ 910 00:42:10,640 --> 00:42:14,700 ♪Maintain old memories♪ 911 00:42:15,004 --> 00:42:17,920 ♪That are simple and beautiful♪ 912 00:42:20,142 --> 00:42:23,660 ♪Time goes by♪ 913 00:42:24,053 --> 00:42:28,360 ♪Making memories into nets♪ 914 00:42:28,670 --> 00:42:35,125 ♪That sway with wind in my dream♪ 915 00:42:36,746 --> 00:42:40,830 ♪I asked about the lifetime♪ 916 00:42:40,830 --> 00:42:45,290 ♪It would be very long♪ 917 00:42:45,290 --> 00:42:49,470 ♪I like to share with you what I like♪ 918 00:42:49,470 --> 00:42:52,416 ♪And what I think is the best♪ 919 00:42:54,551 --> 00:42:58,270 ♪In this world♪ 920 00:42:58,656 --> 00:43:02,736 ♪Only you’re like me♪ 921 00:43:03,328 --> 00:43:09,824 ♪From youth to the end of life♪ 922 00:43:11,312 --> 00:43:15,488 ♪We go insane we laugh and we feel sad together♪ 923 00:43:15,640 --> 00:43:19,710 ♪We go everywhere together♪ 924 00:43:20,000 --> 00:43:27,100 ♪We get wet in rain and watch the snow fall together♪ 925 00:43:28,680 --> 00:43:32,830 ♪We grow up together♪ 926 00:43:33,040 --> 00:43:37,910 ♪We embrace every hope together♪ 927 00:43:38,080 --> 00:43:44,960 ♪Thank you for the moments when we’re together♪ 928 00:43:46,170 --> 00:43:50,280 ♪We go insane we laugh and we feel sad together♪ 929 00:43:50,280 --> 00:43:54,490 ♪We go everywhere together♪ 930 00:43:54,620 --> 00:44:02,210 ♪We get wet in rain and watch the snow fall together♪ 931 00:44:03,360 --> 00:44:07,570 ♪We grow up together♪ 932 00:44:07,730 --> 00:44:12,680 ♪We embrace every hope together♪ 933 00:44:12,680 --> 00:44:20,480 ♪Thank you for the moments when we’re together♪ 55663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.