All language subtitles for [MkvDrama.Org]Flourish.in.Time.S01E21.x264.720p_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,406 --> 00:00:20,965 ♪At the young age♪ 2 00:00:21,190 --> 00:00:23,251 ♪I turn and meet him♪ 3 00:00:23,571 --> 00:00:26,303 ♪Go into his heart immediately♪ 4 00:00:26,350 --> 00:00:28,950 ♪And have a crush♪ 5 00:00:29,384 --> 00:00:32,059 ♪Dreams up in the sky♪ 6 00:00:32,168 --> 00:00:34,234 ♪Are piled up♪ 7 00:00:34,584 --> 00:00:37,003 ♪Whoever has dream will realize it♪ 8 00:00:37,043 --> 00:00:39,731 ♪As long as he tries hard♪ 9 00:00:40,190 --> 00:00:42,972 ♪Make the paper plane♪ 10 00:00:43,084 --> 00:00:45,259 ♪And give it to her♪ 11 00:00:45,671 --> 00:00:48,359 ♪The secret in your heart♪ 12 00:00:48,462 --> 00:00:50,765 ♪Make fun of it♪ 13 00:00:51,340 --> 00:00:53,900 ♪Moonlight shines through fireworks♪ 14 00:00:54,121 --> 00:00:56,359 ♪Over the bikes♪ 15 00:00:56,871 --> 00:00:59,160 ♪What you said on the rooftop♪ 16 00:00:59,171 --> 00:01:01,893 ♪You always remember don’t you♪ 17 00:01:02,268 --> 00:01:07,631 ♪Na Na Na Na Na Na♪ 18 00:01:07,896 --> 00:01:13,143 ♪Na Na Na Na Na Na♪ 19 00:01:13,234 --> 00:01:15,990 ♪Turn the clock back♪ 20 00:01:16,034 --> 00:01:18,600 ♪Review the long-lost past♪ 21 00:01:18,750 --> 00:01:21,362 ♪Do the best you can do♪ 22 00:01:21,503 --> 00:01:23,978 ♪Be the best you can be♪ 23 00:01:24,215 --> 00:01:26,981 ♪In your youth♪ 24 00:01:27,043 --> 00:01:29,615 ♪Be the most beautiful memories♪ 25 00:01:29,696 --> 00:01:31,353 ♪The point of growth is♪ 26 00:01:31,384 --> 00:01:34,925 ♪We staying together♪ 27 00:01:34,925 --> 00:01:36,940 =Flourish in Time= 28 00:01:36,989 --> 00:01:38,307 =Episode 21= 29 00:01:38,320 --> 00:01:39,940 =The End of Universe Is Chocolate= 30 00:01:40,900 --> 00:01:42,420 Hey, where’s Lu Miao? 31 00:01:44,560 --> 00:01:45,840 Meng is now a loner. 32 00:01:45,840 --> 00:01:47,280 She doesn’t speak, 33 00:01:47,280 --> 00:01:48,600 doesn’t go to the milk tea store and the book store. 34 00:01:49,560 --> 00:01:51,280 Looks like Miao’s changed. 35 00:01:54,440 --> 00:01:56,680 She’s really in a hard time. 36 00:01:57,040 --> 00:01:58,040 Her grandpa’s sick, 37 00:01:58,040 --> 00:02:00,360 her parents are divorcing 38 00:02:00,920 --> 00:02:03,640 and Jiang Haoyue is leaving. 39 00:02:03,640 --> 00:02:05,320 She must be heartbroken. 40 00:02:06,520 --> 00:02:08,040 Is Jiang Haoyue so important to her? 41 00:02:08,400 --> 00:02:10,280 You’ve gone through plenty. 42 00:02:10,280 --> 00:02:11,760 Jiang Haoyue is very important to her, 43 00:02:11,760 --> 00:02:13,400 don’t you know? 44 00:02:13,400 --> 00:02:14,600 So we’ve got to do something. 45 00:02:15,240 --> 00:02:16,720 Yeah, we can’t just watch. 46 00:02:16,720 --> 00:02:17,600 We’ve got to do something. 47 00:02:20,480 --> 00:02:23,560 Can you prevent her parents from divorcing? 48 00:02:26,640 --> 00:02:29,680 Prevent her grandpa from being sick? 49 00:02:31,520 --> 00:02:33,520 And prevent Jiang Haoyue from leaving? 50 00:02:48,520 --> 00:02:49,440 What’re you thinking about? 51 00:02:51,760 --> 00:02:53,440 Preventing Jiang Haoyue from leaving. 52 00:02:55,640 --> 00:02:56,600 Don’t do anything stupid. 53 00:02:57,400 --> 00:02:58,580 Well, Che, 54 00:02:58,940 --> 00:02:59,660 calm down. 55 00:03:01,120 --> 00:03:01,720 I’ve decided. 56 00:03:03,040 --> 00:03:05,760 I’d do anything for Meng. 57 00:03:22,400 --> 00:03:23,080 What’s it? 58 00:03:25,080 --> 00:03:26,160 Why are you leaving? 59 00:03:26,160 --> 00:03:26,720 Why? 60 00:03:27,120 --> 00:03:28,160 You want me to stay? 61 00:03:36,840 --> 00:03:37,840 I want you to leave, 62 00:03:39,480 --> 00:03:40,520 as far as you could. 63 00:03:47,600 --> 00:03:48,920 But Lu Miao wants you to stay. 64 00:03:50,400 --> 00:03:51,880 Have you thought of her? 65 00:03:53,800 --> 00:03:55,080 She cares about you, 66 00:03:56,840 --> 00:03:58,960 and you’re leaving at this moment. 67 00:04:03,920 --> 00:04:04,920 I wish her to live well. 68 00:04:04,920 --> 00:04:07,000 So stay if you do! 69 00:04:07,000 --> 00:04:08,680 Can’t believe what you are thinking. 70 00:04:08,680 --> 00:04:10,960 A studious idiot, hah? 71 00:04:12,560 --> 00:04:14,960 I leave so she could live well. 72 00:04:18,040 --> 00:04:21,960 I leave so she could live well. 73 00:04:22,360 --> 00:04:23,960 The second role in a soap opera, hah? 74 00:04:29,840 --> 00:04:31,040 What are my lines? 75 00:04:39,680 --> 00:04:42,200 Lu Miao is mine and I’ll take good care of her. 76 00:04:48,720 --> 00:04:50,120 Dose Lu Miao adore me? 77 00:05:13,940 --> 00:05:15,780 (Morocco) 78 00:05:23,120 --> 00:05:26,320 Che, why do you make so many paper planes? 79 00:05:26,320 --> 00:05:26,880 Confession. 80 00:05:26,880 --> 00:05:27,440 What? 81 00:05:28,440 --> 00:05:29,800 Again? 82 00:05:29,800 --> 00:05:31,200 Not again. 83 00:05:31,200 --> 00:05:32,280 It never worked. 84 00:05:33,720 --> 00:05:35,080 Is it where you fell down 85 00:05:35,080 --> 00:05:36,440 where you lie down? 86 00:05:36,440 --> 00:05:37,280 It’s different. 87 00:05:37,760 --> 00:05:39,640 Yeah, it is. You got me in. 88 00:05:40,120 --> 00:05:41,360 And the result will be the same. 89 00:05:43,160 --> 00:05:43,880 The result 90 00:05:45,680 --> 00:05:46,440 doesn’t matter. 91 00:05:48,640 --> 00:05:49,720 What do you mean? 92 00:05:50,640 --> 00:05:52,400 Jiang Haoyue is going abroad. 93 00:05:56,120 --> 00:05:57,760 And you’ll have an opportunity? 94 00:05:59,200 --> 00:06:01,120 I have a plan. 95 00:06:02,160 --> 00:06:03,680 Jiang Haoyue is leaving 96 00:06:04,360 --> 00:06:05,480 and I’m happy. 97 00:06:06,720 --> 00:06:08,160 But I want Meng to be happy, too. 98 00:06:09,440 --> 00:06:12,320 So I’ll make him stay for her. 99 00:06:14,680 --> 00:06:16,800 I appreciate your attempt. 100 00:06:17,160 --> 00:06:19,440 But do you believe Jiang Haoyue 101 00:06:19,440 --> 00:06:21,240 will stay because of 102 00:06:21,240 --> 00:06:22,480 your confession? 103 00:06:25,880 --> 00:06:28,680 If I were him, I would. 104 00:06:32,760 --> 00:06:34,040 If I were a girl I’d make you my man. 105 00:06:34,880 --> 00:06:36,120 I’d not make you mine. 106 00:06:47,560 --> 00:06:50,240 Miao, is that bad? 107 00:06:54,040 --> 00:06:56,240 Tell me, what’s the matter? 108 00:07:02,280 --> 00:07:05,520 I planned to say goodbye to Jiang Haoyue, 109 00:07:06,560 --> 00:07:08,320 but I cowered before him. 110 00:07:10,800 --> 00:07:11,720 It looked like 111 00:07:12,280 --> 00:07:14,720 I was not ready to say goodbye. 112 00:07:20,240 --> 00:07:22,960 Growing up is a course of losing and saying goodbye. 113 00:07:26,080 --> 00:07:27,520 When I was your age, 114 00:07:28,680 --> 00:07:29,880 I was not as brave as you are. 115 00:07:31,840 --> 00:07:32,640 So how did you 116 00:07:32,640 --> 00:07:34,480 become braver and braver? 117 00:07:36,320 --> 00:07:37,080 Am I brave? 118 00:07:39,360 --> 00:07:41,080 To me, 119 00:07:41,080 --> 00:07:43,560 you’re the bravest man in the world. 120 00:07:46,960 --> 00:07:51,800 My bravery is in my trunk. 121 00:08:04,800 --> 00:08:07,400 Miao, take the pump, please. 122 00:08:16,240 --> 00:08:17,400 Look what I’ve got. 123 00:08:17,920 --> 00:08:18,760 What is that? 124 00:08:20,320 --> 00:08:23,000 Miao, this is a water rocket. 125 00:08:23,920 --> 00:08:25,080 Where did you buy it? 126 00:08:25,640 --> 00:08:26,200 Buy? 127 00:08:27,040 --> 00:08:27,800 When I was young, 128 00:08:27,800 --> 00:08:29,440 we couldn’t afford toys. 129 00:08:29,440 --> 00:08:32,720 We made our toys. Awesome? 130 00:08:33,280 --> 00:08:34,100 Come, Miao, 131 00:08:35,180 --> 00:08:36,100 put water in it. 132 00:08:38,680 --> 00:08:41,280 When I was unhappy as a kid, 133 00:08:42,040 --> 00:08:42,960 I’d come to the sea 134 00:08:43,600 --> 00:08:45,640 with the water rocket, 135 00:08:45,640 --> 00:08:48,120 whoosh, I fired it away. 136 00:08:49,000 --> 00:08:51,440 All the unhappiness was gone to the sky. 137 00:08:58,200 --> 00:08:59,400 Now write your unhappiness 138 00:08:59,880 --> 00:09:02,000 on the water rocket. 139 00:09:15,820 --> 00:09:18,380 (Jiang Haoyue, goodbye) 140 00:09:19,800 --> 00:09:20,680 Dad, your turn. 141 00:09:22,600 --> 00:09:23,320 It’s my turn. 142 00:09:30,620 --> 00:09:32,100 (Fang comes home) 143 00:09:33,680 --> 00:09:34,240 Done. 144 00:09:34,920 --> 00:09:37,080 Let’s blow it up. 145 00:09:47,760 --> 00:09:48,720 Come, Miao, 146 00:09:49,160 --> 00:09:49,840 hold my arm. 147 00:09:50,440 --> 00:09:51,040 Let us 148 00:09:51,480 --> 00:09:53,560 fire our unhappiness to the sky. 149 00:09:53,560 --> 00:09:55,760 One, two, three. 150 00:10:04,400 --> 00:10:08,640 Dad, you’ve got water on your face. 151 00:10:20,980 --> 00:10:21,740 Go, go, go. 152 00:10:30,440 --> 00:10:31,280 She’s coming. 153 00:10:32,440 --> 00:10:33,040 She’s coming. 154 00:10:33,440 --> 00:10:34,240 Ready? 155 00:10:35,080 --> 00:10:37,320 Three, two, one. 156 00:10:43,780 --> 00:10:44,580 Look up there! 157 00:10:46,920 --> 00:10:49,760 Planes! Many of them! 158 00:11:05,960 --> 00:11:07,200 Lu Miao, 159 00:11:08,360 --> 00:11:09,280 do you know how many 160 00:11:09,280 --> 00:11:11,080 countries there are in this world? 161 00:11:11,960 --> 00:11:13,360 One hundred and ninety-five. 162 00:11:16,720 --> 00:11:18,760 I don’t know how to make you happy. 163 00:11:19,600 --> 00:11:20,800 I’ve made you flights 164 00:11:20,800 --> 00:11:22,040 to every one of them. 165 00:11:25,680 --> 00:11:26,960 Don’t be afraid to start. 166 00:11:28,160 --> 00:11:28,720 I promise, 167 00:11:29,800 --> 00:11:30,880 wherever the destination is, 168 00:11:31,360 --> 00:11:33,320 it’ll be the most beautiful trip. 169 00:11:37,240 --> 00:11:39,560 I’m going to Morocco! 170 00:11:39,920 --> 00:11:41,400 I’m going to France! 171 00:11:43,880 --> 00:11:45,200 I’m going to Mauritius! 172 00:11:56,560 --> 00:11:58,440 This is not an unrealistic dream. 173 00:11:58,960 --> 00:12:00,600 This is our future. 174 00:12:05,280 --> 00:12:05,960 Lu Miao, 175 00:12:08,000 --> 00:12:08,760 I adore… 176 00:12:14,280 --> 00:12:15,400 What did you say? 177 00:12:16,000 --> 00:12:17,280 I didn’t hear it! 178 00:12:17,760 --> 00:12:18,560 Wait up there! 179 00:12:18,560 --> 00:12:20,000 I’m going to you. 180 00:12:20,440 --> 00:12:21,240 No way! 181 00:12:21,600 --> 00:12:22,280 Again? 182 00:12:22,520 --> 00:12:22,920 Out of power? 183 00:12:22,920 --> 00:12:23,680 I must do the confession! 184 00:12:34,460 --> 00:12:35,740 (Switzerland) 185 00:12:43,160 --> 00:12:44,600 Go, go, back to class. 186 00:13:04,920 --> 00:13:05,480 Che, 187 00:13:05,480 --> 00:13:07,760 what are you doing? 188 00:13:14,440 --> 00:13:16,800 Lu Miao, I adore you. 189 00:13:19,280 --> 00:13:20,320 I’m not 190 00:13:20,320 --> 00:13:22,040 the victim of your prank. 191 00:13:22,040 --> 00:13:22,960 Come on, let’s go. 192 00:13:38,480 --> 00:13:39,640 I adore you. 193 00:13:40,720 --> 00:13:41,880 Do you adore me? 194 00:13:50,240 --> 00:13:50,960 Sorry, 195 00:13:52,240 --> 00:13:53,320 I adore someone else. 196 00:13:57,360 --> 00:13:58,040 I’m sorry. 197 00:14:07,240 --> 00:14:08,520 Got you there, victim. 198 00:14:09,000 --> 00:14:10,360 Wish you’ve seen your face, 199 00:14:10,360 --> 00:14:10,800 yeah. 200 00:14:12,360 --> 00:14:12,960 Sorry, 201 00:14:14,200 --> 00:14:15,240 I adore someone else. 202 00:14:15,920 --> 00:14:17,080 I adore someone else. 203 00:14:18,720 --> 00:14:20,040 Is that funny? 204 00:14:20,440 --> 00:14:20,920 No… 205 00:14:20,920 --> 00:14:21,560 Dare you do it again? 206 00:14:21,560 --> 00:14:22,960 No… 207 00:14:22,960 --> 00:14:24,880 Shi Che, stop! 208 00:14:25,800 --> 00:14:26,760 Stop! 209 00:15:08,440 --> 00:15:09,360 What do you mean? 210 00:15:12,280 --> 00:15:13,520 What do you mean! 211 00:15:15,880 --> 00:15:18,200 Packing up? 212 00:15:19,600 --> 00:15:20,560 In your dreams. 213 00:15:22,480 --> 00:15:23,960 You’ll not take 214 00:15:25,760 --> 00:15:27,560 anything from the house. 215 00:15:30,760 --> 00:15:33,080 Wow, that’s good! 216 00:16:19,220 --> 00:16:20,120 (Time Book) 217 00:16:20,120 --> 00:16:22,180 Are you sure that was a prank? 218 00:16:22,180 --> 00:16:22,200 Are you sure that was a prank? 219 00:16:24,560 --> 00:16:26,480 A prank has a reason. 220 00:16:27,000 --> 00:16:28,680 But a guy like Che, 221 00:16:28,680 --> 00:16:29,840 I’m not sure. 222 00:16:35,720 --> 00:16:37,240 I’d tell you the truth. 223 00:16:37,240 --> 00:16:38,760 He always adores you. 224 00:16:39,200 --> 00:16:39,880 He adores you 225 00:16:39,880 --> 00:16:41,520 and envies Jiang Haoyue. 226 00:16:43,080 --> 00:16:45,200 The confession at the school games, 227 00:16:45,200 --> 00:16:46,480 he wrote it to you. 228 00:16:48,200 --> 00:16:49,280 It can’t be! 229 00:16:51,920 --> 00:16:54,560 I know it, and Guoguo does, too. 230 00:16:54,560 --> 00:16:56,880 He doesn’t allow us to tell you. 231 00:16:57,280 --> 00:16:58,720 He hopes you will 232 00:16:58,720 --> 00:17:00,120 feel his heart. 233 00:17:01,560 --> 00:17:03,720 I just tugged his armpit. 234 00:17:12,600 --> 00:17:14,000 So, 235 00:17:14,000 --> 00:17:16,480 any idea about how to get along with him? 236 00:17:22,120 --> 00:17:23,480 He said it was a prank 237 00:17:23,480 --> 00:17:25,840 and you believe it was a prank? 238 00:17:28,520 --> 00:17:30,880 If the one I adore doesn’t adore me, 239 00:17:31,480 --> 00:17:33,520 pretending nothing happened, 240 00:17:33,520 --> 00:17:34,600 and making fun of me every day, 241 00:17:34,960 --> 00:17:36,600 it’s killing me. 242 00:17:38,280 --> 00:17:42,040 I’d better avoid him. 243 00:17:51,080 --> 00:17:52,320 Qu Wei got a full mark. 244 00:17:54,920 --> 00:17:56,000 Did you confess to him? 245 00:17:56,840 --> 00:17:57,560 Confess? 246 00:17:58,840 --> 00:18:00,280 Didn’t you promise that 247 00:18:00,280 --> 00:18:02,760 you’ll confess to him if he gets a full mark? 248 00:18:02,760 --> 00:18:04,240 Checking the assessment result. 249 00:18:06,520 --> 00:18:06,960 Yeah. 250 00:18:08,120 --> 00:18:10,800 I was busy with the exams. 251 00:18:10,800 --> 00:18:12,640 I’ll check it later. 252 00:18:16,200 --> 00:18:17,360 I envy you. 253 00:18:18,160 --> 00:18:19,440 I wish I could 254 00:18:19,440 --> 00:18:19,860 control my mood 255 00:18:19,860 --> 00:18:21,720 (Switzerland) control my mood 256 00:18:21,720 --> 00:18:22,060 like doing math. 257 00:18:22,060 --> 00:18:22,880 like doing math. 258 00:18:49,320 --> 00:18:51,640 Wake up, Xie Ziye, 259 00:18:51,640 --> 00:18:53,680 you’re dating a full-mark guy. 260 00:18:59,760 --> 00:19:00,240 Ziye. 261 00:19:02,200 --> 00:19:02,600 Wei. 262 00:19:04,120 --> 00:19:04,920 You want a talk with me? 263 00:19:17,000 --> 00:19:17,400 For me? 264 00:19:17,920 --> 00:19:18,560 Emm. 265 00:19:24,240 --> 00:19:25,080 Thank you. 266 00:19:29,640 --> 00:19:31,040 This is a confession gift. 267 00:19:33,320 --> 00:19:33,800 Confession? 268 00:19:35,880 --> 00:19:36,600 Too sudden. 269 00:19:37,840 --> 00:19:38,880 Not at all. 270 00:19:39,520 --> 00:19:41,080 Since grade one, 271 00:19:41,080 --> 00:19:42,400 I’ve been assessing every boy 272 00:19:42,400 --> 00:19:43,640 I meet. 273 00:19:43,640 --> 00:19:45,480 Wei, you top my list. 274 00:19:45,480 --> 00:19:47,240 You fit my criteria best. 275 00:19:52,700 --> 00:19:56,380 (Jiang Haoyue 96 Qu Wei 100) 276 00:19:58,000 --> 00:19:59,560 Didn’t expect I win over Jiang Haoyue 277 00:20:00,440 --> 00:20:01,160 in your system. 278 00:20:03,200 --> 00:20:04,160 Wei, 279 00:20:04,880 --> 00:20:06,960 is my confession accepted? 280 00:20:14,080 --> 00:20:16,400 Sorry, it’s not. 281 00:20:18,280 --> 00:20:19,280 Why? 282 00:20:19,280 --> 00:20:21,040 Wei, doesn’t the system 283 00:20:21,040 --> 00:20:21,520 prove 284 00:20:21,520 --> 00:20:23,640 I fit your criteria best? 285 00:20:25,280 --> 00:20:26,480 But I didn’t feel 286 00:20:27,040 --> 00:20:27,880 you adore me. 287 00:20:30,880 --> 00:20:32,140 Well, Wei, 288 00:20:32,140 --> 00:20:32,880 you’re good at chemistry 289 00:20:32,880 --> 00:20:33,840 and you should know 290 00:20:33,840 --> 00:20:37,080 adoring is a reaction of substances. 291 00:20:37,080 --> 00:20:39,440 At first-sight or coming in time, 292 00:20:39,440 --> 00:20:40,560 as long as your brain 293 00:20:40,560 --> 00:20:42,080 produces enough phenethylamine, 294 00:20:42,080 --> 00:20:44,240 you’ll feel you adore someone. 295 00:20:45,480 --> 00:20:47,760 Love is indeed chemistry, 296 00:20:49,640 --> 00:20:51,200 but in the right sequence. 297 00:20:52,240 --> 00:20:53,480 You meet someone you adore first, 298 00:20:54,280 --> 00:20:55,080 then you produce phenethylamine. 299 00:20:56,120 --> 00:20:58,040 Phenethylamine doesn’t decide 300 00:20:58,640 --> 00:20:59,360 who you’ll adore. 301 00:21:08,040 --> 00:21:09,920 Ziye, don’t despair. 302 00:21:10,440 --> 00:21:11,920 Use your heart to feel the chemistry. 303 00:21:19,920 --> 00:21:20,360 Thank you. 304 00:21:46,400 --> 00:21:46,760 Is the noodle 305 00:21:47,840 --> 00:21:48,640 for me? 306 00:21:50,920 --> 00:21:51,440 Emm. 307 00:22:05,960 --> 00:22:09,560 Do you not want to go? 308 00:22:14,120 --> 00:22:15,540 If you don’t, stay. 309 00:22:17,500 --> 00:22:17,860 Tell me. 310 00:22:18,880 --> 00:22:21,920 I’ll talk with Chen Lu. 311 00:22:27,260 --> 00:22:28,820 (Air ticket booked) 312 00:22:34,880 --> 00:22:37,760 Don’t bother. Take care of your own business. 313 00:23:00,300 --> 00:23:06,260 (Export completed) 314 00:23:41,760 --> 00:23:42,960 I wish her to live well. 315 00:23:42,960 --> 00:23:45,040 So stay if you do! 316 00:23:45,960 --> 00:23:47,480 Can’t believe what you are thinking. 317 00:23:48,680 --> 00:23:51,680 I leave so she could live well. 318 00:23:51,680 --> 00:23:53,440 Dose Lu Miao adore me? 319 00:24:00,760 --> 00:24:03,920 Lu Miao is mine and I’ll take good care of her. 320 00:24:27,440 --> 00:24:29,000 Are you sleeping here? 321 00:24:29,520 --> 00:24:30,560 Leave me alone. 322 00:24:32,040 --> 00:24:33,400 My heart’s broken. 323 00:24:37,200 --> 00:24:38,800 Fix it then. 324 00:24:42,360 --> 00:24:44,560 You’ve helped me, anyway. 325 00:24:45,480 --> 00:24:46,360 Shouldn’t you 326 00:24:46,360 --> 00:24:48,280 say something to comfort me? 327 00:24:51,120 --> 00:24:53,320 I said you have no hope, 328 00:24:53,320 --> 00:24:54,040 and you… 329 00:25:04,920 --> 00:25:06,320 Are you crying again? 330 00:25:08,000 --> 00:25:10,080 I knew it from the beginning. 331 00:25:11,760 --> 00:25:12,720 But it still hurts. 332 00:25:23,440 --> 00:25:24,400 I got it. 333 00:25:24,400 --> 00:25:26,760 I know something that can heal your sadness. 334 00:25:28,680 --> 00:25:29,440 What’s it? 335 00:25:30,960 --> 00:25:32,040 I’m afraid you dare not to try. 336 00:25:34,120 --> 00:25:34,960 Hey, 337 00:25:35,360 --> 00:25:36,600 Shi Che 338 00:25:36,600 --> 00:25:38,280 dares to do anything in this world. 339 00:25:49,880 --> 00:25:50,960 Are you afraid? 340 00:25:50,960 --> 00:25:52,000 Hey, 341 00:25:52,000 --> 00:25:54,080 Shi Che is not afraid. 342 00:25:55,040 --> 00:25:57,040 It’s fine. It’s about the fifth floor. 343 00:25:57,880 --> 00:26:00,760 Fifth floor? Let me go! 344 00:26:01,760 --> 00:26:03,040 Too late. 345 00:26:05,450 --> 00:26:07,654 ♪Laugh together♪ 346 00:26:09,880 --> 00:26:10,600 Let me go! 347 00:26:10,600 --> 00:26:11,300 Let me go! 348 00:26:11,300 --> 00:26:11,360 Let me go! 349 00:26:17,150 --> 00:26:22,300 ♪To make the starry sky a riddle♪ 350 00:26:22,760 --> 00:26:22,900 Come on! 351 00:26:22,900 --> 00:26:23,760 Come on! 352 00:26:24,840 --> 00:26:26,025 This is not horrible. 353 00:26:26,025 --> 00:26:26,200 This is not horrible. 354 00:26:27,120 --> 00:26:27,850 I quit! 355 00:26:27,850 --> 00:26:28,720 I quit! 356 00:26:28,720 --> 00:26:29,600 Are you still a man? 357 00:26:29,800 --> 00:26:32,850 ♪We run into the young secret♪ 358 00:26:33,175 --> 00:26:35,500 ♪Like the asteroid♪ 359 00:26:35,925 --> 00:26:39,250 ♪Travelling along its orbit♪ 360 00:26:39,275 --> 00:26:41,275 ♪Without an end♪ 361 00:26:41,675 --> 00:26:44,600 ♪The young riddle remains unknown♪ 362 00:26:44,925 --> 00:26:47,400 ♪Needs an answer♪ 363 00:26:47,900 --> 00:26:50,725 ♪The childish question always asked♪ 364 00:26:50,800 --> 00:26:53,125 ♪Needs a key♪ 365 00:26:54,040 --> 00:26:55,320 Come on! 366 00:26:55,320 --> 00:26:58,380 (Flying High Entrance) 367 00:26:58,400 --> 00:27:00,440 Open your arms, 368 00:27:00,440 --> 00:27:01,920 and you’ll feel you’re flying. 369 00:27:05,000 --> 00:27:08,050 ♪I adore you that adore me♪ 370 00:27:08,350 --> 00:27:10,975 ♪And keep it untold♪ 371 00:27:11,240 --> 00:27:11,250 Do you feel like flying? 372 00:27:11,250 --> 00:27:12,600 Do you feel like flying? 373 00:27:13,360 --> 00:27:14,250 Do you feel like flying? Not afraid? 374 00:27:14,250 --> 00:27:15,600 Do you feel like flying? Not afraid? 375 00:27:16,825 --> 00:27:19,825 ♪I adore you that adore me♪ 376 00:27:20,100 --> 00:27:22,650 ♪It’s a secret♪ 377 00:27:22,975 --> 00:27:25,975 ♪All I need is to look at you♪ 378 00:27:26,025 --> 00:27:28,500 ♪And you’ll know♪ 379 00:27:30,520 --> 00:27:31,440 Feeling better? 380 00:27:35,160 --> 00:27:38,640 Thank you, I can’t feel my legs. 381 00:27:39,520 --> 00:27:40,520 Where’s your assessment note? 382 00:27:41,040 --> 00:27:41,920 Write it down. 383 00:27:43,320 --> 00:27:44,360 Courageous, 384 00:27:44,840 --> 00:27:45,720 self-challenging, 385 00:27:46,520 --> 00:27:47,480 fearless, 386 00:27:47,680 --> 00:27:49,440 they make at least ten points. 387 00:27:52,880 --> 00:27:54,080 I don’t. 388 00:27:57,160 --> 00:27:58,520 Because 389 00:27:59,600 --> 00:28:02,320 I’ve identified my No. 1. 390 00:28:02,800 --> 00:28:03,720 I confessed to him, 391 00:28:05,160 --> 00:28:06,520 but was declined. 392 00:28:10,160 --> 00:28:10,920 Why? 393 00:28:15,160 --> 00:28:16,040 He said 394 00:28:19,200 --> 00:28:20,760 fit doesn’t mean adoring. 395 00:28:21,720 --> 00:28:22,600 Adoring 396 00:28:23,200 --> 00:28:24,720 is from the bottom of your heart. 397 00:28:33,840 --> 00:28:35,000 Another loser. 398 00:28:38,560 --> 00:28:41,920 Now we’re the Losers’ Alliance. 399 00:28:42,840 --> 00:28:43,640 Are we? 400 00:28:48,640 --> 00:28:49,280 It’s fine. 401 00:28:51,880 --> 00:28:53,440 You did nothing wrong. 402 00:28:54,640 --> 00:28:56,120 Adoring is sort of 403 00:28:57,320 --> 00:28:58,200 a lucky draw. 404 00:29:02,600 --> 00:29:03,240 Sometime 405 00:29:03,240 --> 00:29:05,760 you meet someone similar to you. 406 00:29:07,400 --> 00:29:10,560 But most of us are unlucky. 407 00:29:13,840 --> 00:29:14,720 But someday you’ll 408 00:29:16,160 --> 00:29:19,160 meet someone who truly adores you. 409 00:29:20,680 --> 00:29:21,480 When that day comes, 410 00:29:22,720 --> 00:29:24,200 you’ll be truly happy 411 00:29:24,920 --> 00:29:26,080 for meeting the one. 412 00:29:26,520 --> 00:29:27,200 You will. 413 00:29:39,160 --> 00:29:42,960 I’m truly happy today. 414 00:29:44,040 --> 00:29:45,160 I was a bit scared, 415 00:29:46,520 --> 00:29:47,560 but I’m very happy. 416 00:30:38,240 --> 00:30:38,880 After you. 417 00:30:39,680 --> 00:30:41,200 It’s so nice of you, Meng. 418 00:30:42,960 --> 00:30:44,200 No… 419 00:30:46,960 --> 00:30:49,160 Still mad at my prank? 420 00:30:52,080 --> 00:30:52,960 I admit. 421 00:30:53,760 --> 00:30:55,240 You take me as a brother but I tried to woo you. 422 00:30:55,240 --> 00:30:56,640 It was definitely my bad. 423 00:30:57,200 --> 00:30:59,040 But you have a generous heart. 424 00:30:59,040 --> 00:31:00,800 And I’ve decided not to adore you. 425 00:31:01,280 --> 00:31:02,480 Let’s turn to a new page. 426 00:31:02,480 --> 00:31:04,040 It’s a lifelong brotherhood. 427 00:31:04,880 --> 00:31:06,440 A lifelong brotherhood? 428 00:31:08,160 --> 00:31:09,320 Or, sisterhood? 429 00:31:11,760 --> 00:31:14,280 Great, a lifelong brotherhood. 430 00:31:14,280 --> 00:31:16,600 Take anything you want. It’s on me. 431 00:31:16,780 --> 00:31:17,180 Come on. 432 00:31:17,340 --> 00:31:17,780 Okay. 433 00:31:19,840 --> 00:31:21,920 Thanks, Meng, for the treat. 434 00:31:21,920 --> 00:31:24,360 It’s fine. I hit you. 435 00:31:24,360 --> 00:31:26,640 This is for your armpit. 436 00:31:26,640 --> 00:31:27,440 It didn’t hurt. 437 00:31:35,240 --> 00:31:36,280 Excuse me. 438 00:31:49,080 --> 00:31:52,280 Jiang Haoyue, we need a talk. 439 00:31:57,040 --> 00:31:58,880 I yelled at you. 440 00:31:58,880 --> 00:32:01,000 I failed to control my emotion. 441 00:32:01,000 --> 00:32:01,600 I’m sorry. 442 00:32:05,480 --> 00:32:06,960 I’m the one who should say sorry. 443 00:32:09,480 --> 00:32:13,760 I shouldn’t leave you at this moment. 444 00:32:18,120 --> 00:32:19,200 Nonsense. 445 00:32:21,760 --> 00:32:23,080 You have a future. 446 00:32:24,680 --> 00:32:26,960 You wanna go somewhere far and better. 447 00:32:27,880 --> 00:32:29,640 It’s natural. 448 00:32:32,000 --> 00:32:33,520 I’m your childhood friend 449 00:32:36,520 --> 00:32:37,960 and I should support you. 450 00:32:51,240 --> 00:32:52,600 I made this with my own hands. 451 00:32:53,280 --> 00:32:55,960 You must wear it. An amulet. 452 00:33:35,880 --> 00:33:37,320 That was all I wanted to say. 453 00:33:40,960 --> 00:33:42,040 Goodbye. 454 00:34:21,380 --> 00:34:24,100 (Take You To The End Of The World) 455 00:34:24,120 --> 00:34:25,600 My life would be like this, 456 00:34:25,600 --> 00:34:26,800 going to school alone. 457 00:34:37,920 --> 00:34:39,560 It’s not bad, anyway. 458 00:34:45,920 --> 00:34:47,960 Nobody tells me not to eat too many snacks. 459 00:34:49,560 --> 00:34:51,680 I’ll eat as much as I could. 460 00:34:53,960 --> 00:34:56,880 Nobody pushes me to do my homework. 461 00:34:57,560 --> 00:34:58,920 Freedom! 462 00:35:01,520 --> 00:35:03,200 I’ll not be afraid of 463 00:35:04,080 --> 00:35:06,400 failing exams and disgracing him. 464 00:35:08,200 --> 00:35:11,000 I’ll be happier than I was. 465 00:35:14,600 --> 00:35:15,480 Cheers! 466 00:35:43,240 --> 00:35:46,160 Is this Jiang Haoyue’s laptop? 467 00:35:50,640 --> 00:35:52,440 Checking it out 468 00:35:53,280 --> 00:35:55,480 is not infringement of privacy. 469 00:35:57,120 --> 00:35:58,800 And I don’t really want to. 470 00:36:10,540 --> 00:36:11,540 (To Congcong’s mother) 471 00:36:11,560 --> 00:36:13,600 (Theme: Farewell) Jiang Haoyue was sending it to me? 472 00:36:19,760 --> 00:36:22,480 I thought we’d lead the college of science, 473 00:36:23,320 --> 00:36:24,920 but you’ve changed the track. 474 00:36:26,920 --> 00:36:29,280 I’d be bored if you go. 475 00:36:32,120 --> 00:36:34,760 You’ll get used to it in 21 days. 476 00:36:36,240 --> 00:36:37,400 That’s coldblooded. 477 00:36:40,160 --> 00:36:41,520 Did Lu Miao hear the same thing? 478 00:36:52,080 --> 00:36:55,080 She was quiet, and she understands. 479 00:36:58,480 --> 00:36:59,120 That’s fine. 480 00:36:59,760 --> 00:37:02,280 Or you’ll feel guilty. 481 00:37:04,560 --> 00:37:07,400 I shouldn’t leave you at this moment. 482 00:37:09,560 --> 00:37:10,720 You have a future. 483 00:37:12,400 --> 00:37:14,720 You wanna go somewhere far and better. 484 00:37:15,640 --> 00:37:17,520 It’s natural. 485 00:37:20,120 --> 00:37:21,560 I’m your childhood friend 486 00:37:24,480 --> 00:37:26,120 and I should support you. 487 00:37:31,320 --> 00:37:32,760 I made this with my own hands. 488 00:37:33,160 --> 00:37:34,960 You must wear it. 489 00:37:34,960 --> 00:37:35,760 An amulet. 490 00:37:41,120 --> 00:37:44,480 I’m starting to regret. 491 00:37:48,240 --> 00:37:48,920 Where are you going? 492 00:37:49,360 --> 00:37:49,680 Dike! 493 00:37:54,040 --> 00:37:56,200 It’s April 18, 2018, 494 00:37:57,760 --> 00:37:59,120 eight years since 495 00:37:59,920 --> 00:38:00,920 we first met. 496 00:38:05,360 --> 00:38:06,240 When we were little, 497 00:38:07,320 --> 00:38:08,440 I actually hated 498 00:38:09,080 --> 00:38:10,560 you stuck to me every day. 499 00:38:12,520 --> 00:38:14,000 Jiang Haoyue, nice to meet you. 500 00:38:15,040 --> 00:38:15,720 I’m Lu Miao. 501 00:38:15,720 --> 00:38:16,150 You may call me Miao. 502 00:38:16,150 --> 00:38:16,720 You may call me Miao. 503 00:38:17,280 --> 00:38:18,880 Now you have a sister. 504 00:38:18,880 --> 00:38:19,560 She’s me. 505 00:38:20,280 --> 00:38:20,450 Jiang Haoyue, don’t go. 506 00:38:20,450 --> 00:38:21,880 Jiang Haoyue. 507 00:38:21,880 --> 00:38:24,175 You’re now Terminator No. 2. 508 00:38:24,175 --> 00:38:24,240 You’re now Terminator No. 2. 509 00:38:24,240 --> 00:38:24,825 And I’m No. 1. 510 00:38:24,825 --> 00:38:25,520 And I’m No. 1. 511 00:38:25,520 --> 00:38:26,840 You’re terminated by me. 512 00:38:28,920 --> 00:38:30,400 I don’t know when it started. 513 00:38:31,520 --> 00:38:32,560 I got used to it 514 00:38:33,840 --> 00:38:33,950 that you waited for me in the games. 515 00:38:33,950 --> 00:38:36,320 that you waited for me in the games. 516 00:38:39,320 --> 00:38:42,150 Because of you, my childhood 517 00:38:42,150 --> 00:38:42,800 Because of you, my childhood 518 00:38:43,880 --> 00:38:45,080 had colors. 519 00:38:51,800 --> 00:38:53,280 Jiang Haoyue, come out! 520 00:38:53,280 --> 00:38:55,050 Come out, or I’ll be sitting here! 521 00:38:55,050 --> 00:38:55,120 Come out, or I’ll be sitting here! 522 00:38:55,640 --> 00:38:57,360 Don’t cry. It’s noisy. 523 00:38:57,960 --> 00:38:58,920 For me? 524 00:39:00,040 --> 00:39:01,280 You said I’m brave. 525 00:39:02,120 --> 00:39:03,650 I’m brave because of you. 526 00:39:03,650 --> 00:39:03,800 I’m brave because of you. 527 00:39:03,800 --> 00:39:06,675 I’m brave because of you. 528 00:39:06,675 --> 00:39:06,760 I’m brave because of you. 529 00:39:07,520 --> 00:39:08,850 He’s my brother! 530 00:39:08,850 --> 00:39:08,920 He’s my brother! 531 00:39:08,920 --> 00:39:09,920 Nobody touches him! 532 00:39:10,920 --> 00:39:11,825 I count to three 533 00:39:11,825 --> 00:39:11,880 I count to three 534 00:39:11,880 --> 00:39:12,675 and you’ll catch me. 535 00:39:12,675 --> 00:39:12,760 and you’ll catch me. 536 00:39:13,360 --> 00:39:13,960 One. 537 00:39:15,120 --> 00:39:16,320 You’re brave, 538 00:39:17,720 --> 00:39:18,960 and you made me brave. 539 00:39:19,480 --> 00:39:20,880 Go! Go! Go! 540 00:39:27,200 --> 00:39:28,440 You let me know, 541 00:39:29,840 --> 00:39:31,400 though I’m physically disabled, 542 00:39:33,320 --> 00:39:33,900 I have my values. 543 00:39:33,900 --> 00:39:34,225 I have my values. 544 00:39:34,225 --> 00:39:35,080 I have my values. 545 00:39:35,080 --> 00:39:37,040 Happy birthday to you. 546 00:39:39,360 --> 00:39:40,160 Did we notice that 547 00:39:41,480 --> 00:39:42,825 we both grew up? 548 00:39:42,825 --> 00:39:44,240 we both grew up? 549 00:39:45,880 --> 00:39:46,680 I thought 550 00:39:48,520 --> 00:39:50,040 I’d always be your brother, 551 00:39:51,120 --> 00:39:51,850 your neighbor, and your friend. 552 00:39:51,850 --> 00:39:52,250 your neighbor, and your friend. 553 00:39:52,250 --> 00:39:55,240 your neighbor, and your friend. 554 00:39:56,800 --> 00:39:58,760 We’d go to school together, 555 00:40:00,480 --> 00:40:01,200 and have fun together. 556 00:40:08,520 --> 00:40:10,520 You have big eyes. 557 00:40:12,080 --> 00:40:13,480 Take this with you. 558 00:40:13,480 --> 00:40:15,880 It brings you good luck. 559 00:40:29,920 --> 00:40:30,625 But I didn’t know 560 00:40:30,625 --> 00:40:30,800 But I didn’t know 561 00:40:35,040 --> 00:40:39,100 something I took for granted 562 00:40:39,100 --> 00:40:39,225 something I took for granted 563 00:40:39,225 --> 00:40:40,200 something I took for granted 564 00:40:41,920 --> 00:40:42,880 now 565 00:40:43,575 --> 00:40:46,450 ♪And what I think is the best♪ 566 00:40:51,280 --> 00:40:52,025 are going away. 567 00:40:52,025 --> 00:40:52,650 are going away. 568 00:40:52,650 --> 00:40:52,680 are going away. 569 00:40:57,275 --> 00:41:03,971 ♪From youth to the end of life♪ 570 00:41:04,280 --> 00:41:05,275 I’m leaving next month. 571 00:41:05,275 --> 00:41:05,760 I’m leaving next month. 572 00:41:09,040 --> 00:41:09,625 Sorry, I can’t be with you. 573 00:41:09,625 --> 00:41:09,650 Sorry, I can’t be with you. 574 00:41:09,650 --> 00:41:12,000 Sorry, I can’t be with you. 575 00:41:13,600 --> 00:41:13,850 The elders say 576 00:41:13,850 --> 00:41:15,120 The elders say 577 00:41:15,800 --> 00:41:16,960 the end of the world is the sea. 578 00:41:18,920 --> 00:41:21,802 So, I want to give you the best sea, 579 00:41:21,802 --> 00:41:22,550 So, I want to give you the best sea, 580 00:41:22,550 --> 00:41:24,720 So, I want to give you the best sea, 581 00:41:25,920 --> 00:41:26,650 the best sunset. 582 00:41:26,650 --> 00:41:26,875 the best sunset. 583 00:41:26,875 --> 00:41:26,960 the best sunset. 584 00:41:32,440 --> 00:41:33,240 For you. 585 00:41:39,900 --> 00:41:44,075 ♪We go insane we laugh and we feel sad together♪ 586 00:41:44,250 --> 00:41:48,200 ♪We go everywhere together♪ 587 00:41:51,720 --> 00:41:53,480 Without you, 588 00:41:55,440 --> 00:41:56,825 it makes no sense. 589 00:41:56,825 --> 00:41:57,300 it makes no sense. 590 00:41:57,300 --> 00:41:58,960 it makes no sense. 591 00:42:01,800 --> 00:42:03,400 Jiang Haoyue! 592 00:42:03,400 --> 00:42:06,475 I will not forgive you! 593 00:42:06,475 --> 00:42:06,650 I will not forgive you! 594 00:42:06,650 --> 00:42:06,960 I will not forgive you! 595 00:42:06,960 --> 00:42:09,360 Will you not go? 596 00:42:09,920 --> 00:42:12,120 Don’t go! 597 00:42:15,240 --> 00:42:18,625 Jiang Haoyue, don’t go! 598 00:42:18,625 --> 00:42:19,150 Jiang Haoyue, don’t go! 599 00:42:19,150 --> 00:42:20,440 Jiang Haoyue, don’t go! 600 00:42:22,480 --> 00:42:23,275 Will you not go? 601 00:42:23,275 --> 00:42:23,300 Will you not go? 602 00:42:23,300 --> 00:42:24,160 Will you not go? 603 00:42:27,520 --> 00:42:28,320 I won’t. 604 00:42:36,040 --> 00:42:36,075 I will stay. 605 00:42:36,075 --> 00:42:36,350 I will stay. 606 00:42:36,350 --> 00:42:37,040 I will stay. 607 00:42:41,375 --> 00:42:48,475 ♪Thank you for the moments when we’re together♪ 608 00:42:50,050 --> 00:42:58,250 ♪Thank you for the moments when we’re together♪ 609 00:43:26,160 --> 00:43:26,960 What do you want? 610 00:43:30,480 --> 00:43:31,600 Brat. 611 00:43:32,560 --> 00:43:34,400 Are you calling your mom again? 612 00:43:34,400 --> 00:43:36,720 I’ll call my mom. Is it not right? 613 00:43:39,600 --> 00:43:41,800 She abandoned you, got it? 614 00:43:42,160 --> 00:43:43,440 I’ve told you thousands of times. 615 00:43:43,440 --> 00:43:44,960 She didn’t abandon me. 616 00:43:44,960 --> 00:43:46,040 You kicked her out. 617 00:43:50,160 --> 00:43:50,800 What did you say? 618 00:43:53,240 --> 00:43:54,720 Answer me! What did you say? 619 00:43:54,720 --> 00:43:56,000 You don’t belong here. 620 00:43:57,480 --> 00:43:58,200 - What did you say? - Jiang Haoyue, Jiang Haoyue, 621 00:43:58,200 --> 00:43:58,840 what did you say? 622 00:43:58,840 --> 00:43:59,600 I got chocolate for you. 623 00:44:00,160 --> 00:44:02,200 Nobody touches Jiang Haoyue. 624 00:44:06,180 --> 00:44:07,220 Get off me! 625 00:44:10,320 --> 00:44:11,520 I blow it and it won’t hurt. 626 00:44:12,520 --> 00:44:13,760 It doesn’t hurt actually. 627 00:44:13,760 --> 00:44:15,560 Why did you come to me? 628 00:44:17,840 --> 00:44:19,840 Mom bought me chocolates. 629 00:44:19,840 --> 00:44:21,080 New flavors. 630 00:44:21,560 --> 00:44:22,320 I have some for you. 631 00:44:35,320 --> 00:44:36,560 Yummy, isn’t it? 632 00:44:38,240 --> 00:44:39,080 Too sweet. 633 00:44:40,320 --> 00:44:41,880 Sweet makes you happy. 634 00:44:42,480 --> 00:44:46,800 Look at me. I’m happy. 635 00:44:53,700 --> 00:44:57,725 ♪There’s a window in my heart♪ 636 00:44:58,150 --> 00:45:02,100 ♪Open it and there’s light♪ 637 00:45:02,400 --> 00:45:06,575 ♪Maintain old memories♪ 638 00:45:06,700 --> 00:45:08,975 ♪That are simple and beautiful♪ 639 00:45:11,875 --> 00:45:15,400 ♪Time goes by♪ 640 00:45:15,775 --> 00:45:19,500 ♪Making memories into nets♪ 641 00:45:20,400 --> 00:45:26,625 ♪That sway with wind in my dream♪ 642 00:45:28,425 --> 00:45:32,500 ♪I asked about the lifetime♪ 643 00:45:32,700 --> 00:45:36,775 ♪It would be very long♪ 644 00:45:37,075 --> 00:45:41,325 ♪I like to share with you what I like♪ 645 00:45:41,400 --> 00:45:44,250 ♪And what I think is the best♪ 646 00:45:46,450 --> 00:45:49,925 ♪In this world♪ 647 00:45:50,525 --> 00:45:54,325 ♪Only you’re like me♪ 648 00:45:55,150 --> 00:46:02,750 ♪From youth to the end of life♪ 649 00:46:03,125 --> 00:46:07,050 ♪We go insane we laugh and we feel sad together♪ 650 00:46:07,425 --> 00:46:11,500 ♪We go everywhere together♪ 651 00:46:11,725 --> 00:46:19,450 ♪We get wet in rain and watch the snow fall together♪ 652 00:46:20,425 --> 00:46:24,500 ♪We grow up together♪ 653 00:46:24,800 --> 00:46:29,500 ♪We embrace every hope together♪ 654 00:46:29,875 --> 00:46:37,050 ♪Thank you for the moments when we’re together♪ 655 00:46:37,900 --> 00:46:41,950 ♪We go insane we laugh and we feel sad together♪ 656 00:46:42,150 --> 00:46:46,275 ♪We go everywhere together♪ 657 00:46:46,425 --> 00:46:54,875 ♪We get wet in rain and watch the snow fall together♪ 658 00:46:55,125 --> 00:46:59,275 ♪We grow up together♪ 659 00:46:59,425 --> 00:47:04,275 ♪We embrace every hope together♪ 660 00:47:04,575 --> 00:47:12,150 ♪Thank you for the moments when we’re together♪ 41281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.