All language subtitles for [MkvDrama.Org]Flourish.in.Time.S01E09.x264.720p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,406 --> 00:00:20,965 ♪At the young age♪ 2 00:00:21,190 --> 00:00:23,251 ♪I turn and meet him♪ 3 00:00:23,571 --> 00:00:26,303 ♪Go into his heart immediately♪ 4 00:00:26,350 --> 00:00:28,950 ♪And have a crush♪ 5 00:00:29,384 --> 00:00:32,059 ♪Dreams up in the sky♪ 6 00:00:32,168 --> 00:00:34,234 ♪Are piled up♪ 7 00:00:34,584 --> 00:00:37,003 ♪Whoever has dream will realize it♪ 8 00:00:37,043 --> 00:00:39,731 ♪As long as he tries hard♪ 9 00:00:40,190 --> 00:00:42,972 ♪Make the paper plane♪ 10 00:00:43,084 --> 00:00:45,259 ♪And give it to her♪ 11 00:00:45,671 --> 00:00:48,359 ♪The secret in your heart♪ 12 00:00:48,462 --> 00:00:50,765 ♪Make fun of it♪ 13 00:00:51,340 --> 00:00:53,900 ♪Moonlight shines through fireworks♪ 14 00:00:54,121 --> 00:00:56,359 ♪Over the bikes♪ 15 00:00:56,871 --> 00:00:59,160 ♪What you said on the rooftop♪ 16 00:00:59,171 --> 00:01:01,893 ♪You always remember don’t you♪ 17 00:01:02,268 --> 00:01:07,631 ♪Na Na Na Na Na Na♪ 18 00:01:07,896 --> 00:01:13,143 ♪Na Na Na Na Na Na♪ 19 00:01:13,234 --> 00:01:15,990 ♪Turn the clock back♪ 20 00:01:16,034 --> 00:01:18,600 ♪Review the long-lost past♪ 21 00:01:18,750 --> 00:01:21,362 ♪Do the best you can do♪ 22 00:01:21,503 --> 00:01:23,978 ♪Be the best you can be♪ 23 00:01:24,215 --> 00:01:26,981 ♪In your youth♪ 24 00:01:27,043 --> 00:01:29,615 ♪Be the most beautiful memories♪ 25 00:01:29,696 --> 00:01:31,353 ♪The point of growth is♪ 26 00:01:31,384 --> 00:01:34,925 ♪We staying together♪ 27 00:01:34,925 --> 00:01:36,940 =Flourish in Time= 28 00:01:36,959 --> 00:01:37,659 =Episode 9= 29 00:01:37,671 --> 00:01:38,580 =Beauty Daifei and Beast Lu Miao= 30 00:01:38,614 --> 00:01:39,450 For the School New Year Gala, 31 00:01:39,940 --> 00:01:41,716 two hosts will be chosen from liberal art class and science class each. 32 00:01:42,106 --> 00:01:43,866 Is there any volunteer? 33 00:01:46,918 --> 00:01:48,478 (Class 10, Grade 1) At the School New Year Gala, 34 00:01:48,680 --> 00:01:50,640 our class must present a performance. 35 00:01:50,640 --> 00:01:51,600 Is there any volunteer 36 00:01:51,600 --> 00:01:52,680 for it? 37 00:01:52,680 --> 00:01:53,520 Sir, I will! 38 00:01:53,840 --> 00:01:54,960 I can eat a watermelon in ten seconds! 39 00:01:55,200 --> 00:01:57,120 I can bring the house down with a dunk! 40 00:01:57,120 --> 00:01:58,480 Sir, I can do everything! 41 00:01:58,840 --> 00:02:00,600 The study is intensive in our class, 42 00:02:00,600 --> 00:02:02,640 but we should play an active role 43 00:02:02,640 --> 00:02:04,120 in the school event. 44 00:02:06,140 --> 00:02:07,468 Sir, choose me! 45 00:02:07,468 --> 00:02:08,268 Ziye. 46 00:02:08,368 --> 00:02:09,168 The New Year Gala! 47 00:02:09,200 --> 00:02:10,560 Don’t you wanna join it? 48 00:02:10,640 --> 00:02:12,040 I’m not good at performance. 49 00:02:12,680 --> 00:02:13,400 What matters is to participate. 50 00:02:13,400 --> 00:02:15,200 We’ll have fun with the rehearsal. 51 00:02:15,200 --> 00:02:16,520 Sir, look here! 52 00:02:17,234 --> 00:02:17,674 Well. 53 00:02:18,480 --> 00:02:19,760 Since you are all so active... 54 00:02:19,760 --> 00:02:20,240 Let’s do it together. 55 00:02:20,450 --> 00:02:21,250 This week, 56 00:02:21,400 --> 00:02:23,120 get your performance ready. 57 00:02:23,168 --> 00:02:24,048 Let’s score the performances 58 00:02:24,080 --> 00:02:25,440 on the class meeting next week 59 00:02:25,440 --> 00:02:27,560 and choose a representative for our class. 60 00:02:27,560 --> 00:02:28,160 How is it? 61 00:02:28,160 --> 00:02:29,880 Yes! 62 00:02:29,880 --> 00:02:31,951 I’ll place a ballot box on the podium. 63 00:02:32,480 --> 00:02:33,120 You will vote for the candidates. 64 00:02:33,120 --> 00:02:34,320 It’s bad to be chosen. Our study will be affected. 65 00:02:34,320 --> 00:02:34,920 Put it in when you decide it. 66 00:02:34,920 --> 00:02:36,000 We’ll count votes at the class meeting next week. 67 00:02:37,040 --> 00:02:37,960 I don’t want to go. 68 00:02:40,143 --> 00:02:41,023 Alright. Silence. 69 00:02:41,800 --> 00:02:43,040 Discuss it after class. 70 00:02:43,040 --> 00:02:44,080 Continue to study. 71 00:02:47,400 --> 00:02:48,480 It’s bad to be chosen. 72 00:02:48,920 --> 00:02:49,920 Our study will be affected. 73 00:02:52,781 --> 00:02:55,021 We four can form a group for the gala. 74 00:02:55,165 --> 00:02:57,805 People will be overwhelmingly amazed 75 00:02:58,531 --> 00:02:59,411 at our courage 76 00:03:00,043 --> 00:03:01,043 and wisdom. 77 00:03:01,368 --> 00:03:02,288 I have only one thought. 78 00:03:02,693 --> 00:03:03,573 I wanna play princess. 79 00:03:03,906 --> 00:03:04,900 (Stop) 80 00:03:05,425 --> 00:03:06,225 Boring. 81 00:03:06,293 --> 00:03:07,693 I’m energetic at any performance. 82 00:03:08,103 --> 00:03:08,943 Do you agree, Meng? 83 00:03:09,480 --> 00:03:10,360 I wanna 84 00:03:10,360 --> 00:03:11,320 play a role 85 00:03:11,320 --> 00:03:12,840 that I’ve ever experienced before, 86 00:03:12,840 --> 00:03:13,480 like 87 00:03:13,960 --> 00:03:14,800 a straight-A student. 88 00:03:15,520 --> 00:03:16,840 Is there any performance 89 00:03:16,840 --> 00:03:18,520 that I can have fun being a straight-A student? 90 00:03:18,520 --> 00:03:21,080 We have different ideas. 91 00:03:21,080 --> 00:03:23,280 Why don’t we prepare separately? 92 00:03:23,280 --> 00:03:24,240 That won’t do. 93 00:03:24,240 --> 00:03:25,320 It’s more fun 94 00:03:25,320 --> 00:03:27,320 when we prepare for the gala together. 95 00:03:27,320 --> 00:03:27,720 Exactly. 96 00:03:28,000 --> 00:03:30,520 Friendship is the best memory of youth. 97 00:03:31,600 --> 00:03:32,640 I agree with it. 98 00:03:32,640 --> 00:03:33,880 What’s the use of that? 99 00:03:34,240 --> 00:03:35,400 If our group performance 100 00:03:35,400 --> 00:03:37,000 isn’t chosen, 101 00:03:37,000 --> 00:03:38,440 it will be all in vain. 102 00:03:39,600 --> 00:03:40,680 What to do then? 103 00:03:43,080 --> 00:03:43,720 Look at this. 104 00:03:46,920 --> 00:03:47,800 That’s child’s play. 105 00:03:49,640 --> 00:03:50,360 Is this child’s play? 106 00:03:52,760 --> 00:03:53,680 If so, 107 00:03:56,280 --> 00:03:57,560 I'm gonna show something big. 108 00:04:04,720 --> 00:04:06,040 With all due respect, 109 00:04:06,480 --> 00:04:08,400 I can’t believe my eyes. 110 00:04:18,320 --> 00:04:18,960 Hey. 111 00:04:18,960 --> 00:04:21,000 I voted for you to be the host. 112 00:04:21,000 --> 00:04:21,800 I’ll vote for you. 113 00:04:23,160 --> 00:04:24,240 No kidding. 114 00:04:24,240 --> 00:04:25,280 I’m serious. 115 00:04:25,280 --> 00:04:26,640 You aren’t afraid that your study will be affected. 116 00:04:28,000 --> 00:04:28,720 Are you afraid? 117 00:04:33,818 --> 00:04:35,660 (Qu Wei) 118 00:04:43,200 --> 00:04:45,080 I’m experienced in formation. 119 00:04:45,680 --> 00:04:47,440 This is the stage where we’ll perform. 120 00:04:47,440 --> 00:04:48,760 Guoguo will perform here. 121 00:04:49,120 --> 00:04:50,200 Lu Miao will be here. 122 00:04:50,200 --> 00:04:50,760 This is me. 123 00:04:50,760 --> 00:04:52,000 You and I will perform together. 124 00:04:52,520 --> 00:04:53,600 No. 125 00:04:53,600 --> 00:04:55,840 Lu Miao will be my partner. 126 00:04:55,840 --> 00:04:56,880 You will be 127 00:04:56,880 --> 00:04:58,720 the discarded robots I brought back 128 00:04:58,720 --> 00:05:00,640 from an Arabian desert. 129 00:05:00,640 --> 00:05:01,760 Why is it Arabia? 130 00:05:01,760 --> 00:05:02,760 That’s the plot. 131 00:05:02,760 --> 00:05:04,400 Every show has the plot. 132 00:05:04,400 --> 00:05:05,800 What’s my role? 133 00:05:06,240 --> 00:05:07,000 You will 134 00:05:07,000 --> 00:05:08,280 wear a beautiful uniform 135 00:05:08,280 --> 00:05:10,040 and smile by my side, 136 00:05:10,040 --> 00:05:12,080 and walk with the rhythm. 137 00:05:12,080 --> 00:05:14,240 I can do an Arabic basketball show, 138 00:05:14,240 --> 00:05:15,640 with the music and beats. 139 00:05:15,920 --> 00:05:17,440 That will be cool. 140 00:05:18,240 --> 00:05:19,200 That sounds good. 141 00:05:19,920 --> 00:05:21,440 It can be named “Western Arabian Basketball”. 142 00:05:21,440 --> 00:05:21,800 This is good. 143 00:05:21,800 --> 00:05:22,400 Isn’t it more awesome? 144 00:05:24,200 --> 00:05:25,920 Since it’s a sci-fi theme, 145 00:05:26,520 --> 00:05:27,920 I’ll play that scientist. 146 00:05:28,360 --> 00:05:29,960 In the end, 147 00:05:29,960 --> 00:05:31,640 you’ll all be modified by me 148 00:05:31,640 --> 00:05:33,600 into super evolutionary robots. 149 00:05:33,600 --> 00:05:35,000 Why will you be the scientist? 150 00:05:35,000 --> 00:05:35,800 Since you are the scientist, 151 00:05:35,800 --> 00:05:37,000 I can be a scientist, too. 152 00:05:37,000 --> 00:05:38,520 Given your IQ, you can’t be a scientist! 153 00:05:38,520 --> 00:05:39,600 What’s wrong with my IQ? 154 00:05:39,600 --> 00:05:40,560 Your IQ is low. 155 00:05:40,560 --> 00:05:42,520 Alright. Stop. 156 00:05:45,240 --> 00:05:46,520 What’s wrong with my low IQ? 157 00:05:46,520 --> 00:05:47,520 We are a perfect match. 158 00:05:47,520 --> 00:05:48,480 She is my partner. 159 00:05:48,480 --> 00:05:49,360 And she likes comics. 160 00:05:49,360 --> 00:05:50,200 So do I. 161 00:05:50,200 --> 00:05:51,080 We can work together. 162 00:05:51,080 --> 00:05:52,800 You’re a muscle-headed fool. 163 00:05:52,800 --> 00:05:53,480 Don’t you know it? 164 00:05:53,480 --> 00:05:53,920 I... 165 00:05:53,920 --> 00:05:55,760 Performing with Shi Che, 166 00:05:55,760 --> 00:05:57,000 I think that will be a disaster 167 00:05:57,000 --> 00:05:58,720 in my memory. 168 00:05:59,360 --> 00:06:00,560 Shi Che is a nice guy. 169 00:06:00,560 --> 00:06:02,280 Why can’t you get along with him? 170 00:06:02,280 --> 00:06:04,200 He is self-conceit, 171 00:06:04,200 --> 00:06:05,040 with low IQ. 172 00:06:05,440 --> 00:06:07,040 He even dragged you down at the autumn tour. 173 00:06:07,040 --> 00:06:07,880 Do you forget it? 174 00:06:09,360 --> 00:06:10,640 Never mind. You two are of the same kind. 175 00:06:12,320 --> 00:06:13,960 We can be friends. 176 00:06:13,960 --> 00:06:15,920 Why can’t you be friends with him? 177 00:06:15,920 --> 00:06:16,960 Give me a break. 178 00:06:19,040 --> 00:06:19,800 Ballot box. 179 00:06:19,800 --> 00:06:20,280 Hello, sir. 180 00:06:22,080 --> 00:06:23,160 Who will you vote to be the host? 181 00:06:23,560 --> 00:06:24,440 Jiang Haoyue. 182 00:06:24,440 --> 00:06:25,560 He has no pressure from study. 183 00:06:26,160 --> 00:06:27,200 We think alike. 184 00:06:27,200 --> 00:06:28,600 Who do you think they will vote? 185 00:06:29,480 --> 00:06:30,600 Jiang Haoyue? 186 00:06:33,280 --> 00:06:35,560 You are surprisingly popular. 187 00:06:36,280 --> 00:06:37,640 At the morning exercise, 188 00:06:37,640 --> 00:06:39,520 I overheard your classmates 189 00:06:39,520 --> 00:06:41,320 that they’d vote for you to be the host. 190 00:06:47,520 --> 00:06:48,560 What? 191 00:06:48,560 --> 00:06:50,400 Aren’t you happy about that? 192 00:06:50,400 --> 00:06:51,280 I’m not interested. 193 00:06:53,520 --> 00:06:54,680 Blockhead. 194 00:06:55,880 --> 00:06:56,720 Youth 195 00:06:56,720 --> 00:06:58,560 is not just about study. 196 00:06:58,560 --> 00:07:00,240 Some other memories are needed. 197 00:07:04,080 --> 00:07:05,120 Did you sign up? 198 00:07:05,120 --> 00:07:05,800 Yes. 199 00:07:06,720 --> 00:07:07,600 Ziye, Shi Che, 200 00:07:07,600 --> 00:07:08,800 Guoguo and I. 201 00:07:08,800 --> 00:07:10,600 The four of us formed a group. 202 00:07:10,600 --> 00:07:12,000 We’ll perform a robot dance. 203 00:07:12,320 --> 00:07:13,720 It’s almost the end of the term. 204 00:07:13,720 --> 00:07:14,960 Don’t get your study affected. 205 00:07:14,960 --> 00:07:16,480 Or Aunt Fang will scold you again. 206 00:07:17,240 --> 00:07:18,520 I know. 207 00:07:19,040 --> 00:07:20,120 But I have you. 208 00:07:24,040 --> 00:07:26,800 The host. Think about it. 209 00:07:28,200 --> 00:07:28,600 Why? 210 00:07:30,120 --> 00:07:31,480 Then we can rehearse 211 00:07:31,480 --> 00:07:32,800 and go home together 212 00:07:32,800 --> 00:07:33,680 after school. 213 00:07:35,280 --> 00:07:36,440 I can wait for you as well. 214 00:07:43,431 --> 00:07:44,821 (Math Test Paper for Grade 1) Did I do it wrong again? 215 00:07:47,120 --> 00:07:47,800 You’ve never done it right. 216 00:07:49,740 --> 00:07:52,040 (Class 10, Grade 1) 217 00:07:55,378 --> 00:07:56,098 Hello, guys. 218 00:07:56,690 --> 00:07:58,850 I’m a scientist from Arabia. 219 00:08:03,760 --> 00:08:04,480 Lu Miao. 220 00:08:05,560 --> 00:08:08,360 The gala host has been voted. 221 00:08:08,360 --> 00:08:09,200 Is it my brother? 222 00:08:09,920 --> 00:08:11,280 There will be two hosts. 223 00:08:11,760 --> 00:08:13,960 The host of liberal art class was already selected. 224 00:08:13,960 --> 00:08:14,520 Who? 225 00:08:17,600 --> 00:08:19,080 Su Daifei. 226 00:08:24,880 --> 00:08:27,000 How come it’s her? 227 00:08:29,660 --> 00:08:32,300 (Class 1, Grade 2) 228 00:08:39,360 --> 00:08:42,120 The host of liberal art class was selected. 229 00:08:42,120 --> 00:08:42,680 I know. 230 00:08:43,240 --> 00:08:44,480 It’s Su Daifei. 231 00:08:44,480 --> 00:08:45,280 The school belle. 232 00:08:46,131 --> 00:08:47,091 Jiang Haoyue. 233 00:08:47,146 --> 00:08:48,306 If you are selected, 234 00:08:48,440 --> 00:08:49,240 you two will be a good match. 235 00:08:50,600 --> 00:08:51,280 Are you envious? 236 00:08:51,680 --> 00:08:52,880 Why didn’t you go for the host? 237 00:08:53,628 --> 00:08:54,428 Yes. 238 00:08:57,680 --> 00:08:58,680 Yes. Qu Wei. 239 00:08:58,680 --> 00:08:59,760 You can be the host. 240 00:09:00,400 --> 00:09:00,800 Me? 241 00:09:01,400 --> 00:09:02,560 Hosts have to rehearse. 242 00:09:02,560 --> 00:09:03,360 A waste of time. 243 00:09:03,360 --> 00:09:04,240 I’m not that interested. 244 00:09:04,240 --> 00:09:06,000 Aren't you interested? 245 00:09:06,360 --> 00:09:07,960 Don’t you wanna beat me once in popularity? 246 00:09:07,960 --> 00:09:10,240 Yes. You can vie for it 247 00:09:10,240 --> 00:09:11,920 and beat him fair and square. 248 00:09:12,640 --> 00:09:14,080 But the voting... 249 00:09:14,520 --> 00:09:15,240 No worries. 250 00:09:15,240 --> 00:09:15,800 Leave it to me. 251 00:09:20,240 --> 00:09:21,760 Your sister is so passionate about me. 252 00:09:26,240 --> 00:09:27,560 Don’t overthink. 253 00:09:27,560 --> 00:09:28,280 I’m not interested in her. 254 00:09:28,800 --> 00:09:29,920 I like beauties. 255 00:09:30,640 --> 00:09:31,960 Do you mean she’s ugly? 256 00:09:32,760 --> 00:09:33,480 No. 257 00:09:33,480 --> 00:09:34,280 She’s beautiful. 258 00:09:34,280 --> 00:09:35,160 So, are you interested in her? 259 00:09:37,240 --> 00:09:37,920 Do your exercises. 260 00:09:41,960 --> 00:09:44,080 Classmates from Class 1, Grade 2! Look here! 261 00:09:44,080 --> 00:09:45,960 I’m glad to recommend a host to you, 262 00:09:45,960 --> 00:09:47,160 Qu Wei! 263 00:09:47,160 --> 00:09:47,600 Excuse me. 264 00:09:47,600 --> 00:09:49,160 He is an excellent student, 265 00:09:49,160 --> 00:09:51,000 humorous and handsome! 266 00:09:51,000 --> 00:09:51,320 Lu Miao. 267 00:09:51,320 --> 00:09:51,840 What do you think of him? 268 00:09:51,840 --> 00:09:52,520 We’ve cast the vote. 269 00:09:52,520 --> 00:09:53,600 He’s good, 270 00:09:53,600 --> 00:09:54,240 but we’ve cast votes 271 00:09:54,240 --> 00:09:55,280 for Jiang Haoyue. 272 00:09:55,280 --> 00:09:56,040 What about you? 273 00:09:56,040 --> 00:09:56,480 I haven’t voted. 274 00:09:56,480 --> 00:09:58,080 Please vote for Qu Wei! 275 00:09:58,080 --> 00:09:59,320 He really wants to be the host! 276 00:09:59,320 --> 00:09:59,840 I’ll think about it. 277 00:09:59,840 --> 00:10:01,040 Excuse me. 278 00:10:01,040 --> 00:10:02,240 Think about it. 279 00:10:02,240 --> 00:10:03,000 What’s the fuss? 280 00:10:03,000 --> 00:10:04,120 You’re making it like a debut. 281 00:10:04,120 --> 00:10:05,160 Do it with me. 282 00:10:05,160 --> 00:10:06,600 Smile and wave your hands. 283 00:10:07,720 --> 00:10:10,080 Hey, guys! 284 00:10:10,080 --> 00:10:12,920 Please vote for Qu Wei! 285 00:10:12,920 --> 00:10:14,720 Bow. 286 00:10:15,160 --> 00:10:16,640 Guys! 287 00:10:16,640 --> 00:10:17,280 Qu Wei! 288 00:10:17,280 --> 00:10:17,920 No. I’m going back. 289 00:10:17,920 --> 00:10:19,600 He’s excellent and humorous. 290 00:10:19,600 --> 00:10:20,840 Guys, 291 00:10:20,840 --> 00:10:23,000 please vote for Qu Wei! 292 00:10:23,280 --> 00:10:24,560 Look here, guys! 293 00:10:24,880 --> 00:10:25,720 Stop. 294 00:10:25,720 --> 00:10:27,600 Qu Wei is a perfect host 295 00:10:27,600 --> 00:10:29,600 (Qu Wei) for the New Year gala! 296 00:10:29,600 --> 00:10:31,520 Look here, guys! 297 00:10:31,520 --> 00:10:34,320 You won’t be disappointed! 298 00:10:34,443 --> 00:10:35,787 Guys! 299 00:10:35,787 --> 00:10:36,703 (Ballot box) 300 00:10:36,703 --> 00:10:39,400 Be sure to vote for Qu Wei! 301 00:10:50,520 --> 00:10:51,320 Guoguo. 302 00:10:53,200 --> 00:10:54,000 Hello. 303 00:10:54,000 --> 00:10:54,840 Where are they? 304 00:10:55,640 --> 00:10:56,960 They went to canvass for Qu Wei. 305 00:10:56,960 --> 00:10:57,760 Qu Wei? 306 00:10:58,440 --> 00:10:59,960 Are they so close already? 307 00:10:59,960 --> 00:11:00,320 No idea. 308 00:11:01,000 --> 00:11:01,800 You come in time. 309 00:11:01,800 --> 00:11:02,560 Let’s practice. 310 00:11:02,560 --> 00:11:03,400 I won’t. 311 00:11:03,400 --> 00:11:04,360 I’m adept at basketball. 312 00:11:04,360 --> 00:11:05,880 I’m gonna buy snacks. You practice first. 313 00:11:07,428 --> 00:11:07,828 But... 314 00:11:13,000 --> 00:11:15,120 Excuse me. Please vote for Qu Wei! 315 00:11:15,120 --> 00:11:15,920 Let him be the host 316 00:11:15,920 --> 00:11:16,920 and win honor for your class! 317 00:11:16,920 --> 00:11:19,160 But I’ve voted for Jiang Haoyue. 318 00:11:19,160 --> 00:11:20,160 Don’t bother. 319 00:11:20,160 --> 00:11:21,600 21 students have voted for Jiang Haoyue. 320 00:11:21,600 --> 00:11:23,200 Just 21. 321 00:11:23,200 --> 00:11:24,600 How can you give up so easily? 322 00:11:24,600 --> 00:11:25,240 Lu Miao. 323 00:11:25,240 --> 00:11:26,480 He means, 324 00:11:26,480 --> 00:11:27,960 there are 40 students in his class. 325 00:11:27,960 --> 00:11:29,400 21 is already over a half. 326 00:11:30,040 --> 00:11:31,560 Your friend is much smarter than you. 327 00:11:38,920 --> 00:11:40,480 Your brother will be chosen. 328 00:11:40,480 --> 00:11:41,960 Why are you more disappointed than me? 329 00:11:41,960 --> 00:11:43,840 We should find another way. 330 00:11:44,320 --> 00:11:45,240 You can just wait 331 00:11:45,240 --> 00:11:46,760 and expect your brother’s show. 332 00:11:47,520 --> 00:11:48,200 I... 333 00:11:49,240 --> 00:11:49,880 I’m off. 334 00:11:56,080 --> 00:11:57,280 Just accept it. 335 00:11:57,600 --> 00:11:58,680 Jiang Haoyue 336 00:11:58,680 --> 00:12:00,560 is bound to host with Su Daifei 337 00:12:00,560 --> 00:12:02,160 together. 338 00:12:03,800 --> 00:12:04,560 Let’s go for classes. 339 00:12:12,400 --> 00:12:14,320 Come to the Tech building. Emergency. 340 00:12:22,731 --> 00:12:24,491 He’s fooled away. 341 00:12:39,560 --> 00:12:40,280 Qu Wei. 342 00:12:45,160 --> 00:12:46,040 What are you doing? 343 00:12:47,360 --> 00:12:48,160 Mr. Yang. 344 00:12:48,160 --> 00:12:49,480 This matter has nothing to do 345 00:12:49,480 --> 00:12:50,880 with my student Qu Wei. 346 00:12:52,040 --> 00:12:54,400 Lu Miao. What’s going on? 347 00:12:55,040 --> 00:12:56,200 Yes, 348 00:12:57,560 --> 00:12:59,480 it has nothing to do with Qu Wei. 349 00:12:59,480 --> 00:13:01,400 Why did you fake votes for him? 350 00:13:01,400 --> 00:13:02,000 I... 351 00:13:03,600 --> 00:13:05,240 It’s not all her fault. 352 00:13:05,240 --> 00:13:07,360 I did want to be the host. 353 00:13:08,480 --> 00:13:10,120 Just to choose a host. 354 00:13:10,120 --> 00:13:11,440 Why bother to vote? 355 00:13:11,440 --> 00:13:12,520 It’s messed up now. 356 00:13:12,520 --> 00:13:13,680 Yes. 357 00:13:13,680 --> 00:13:14,440 Other than Qu Wei, 358 00:13:14,440 --> 00:13:16,360 who else are the candidates? 359 00:13:16,360 --> 00:13:18,040 Jiang Haoyue. 360 00:13:18,040 --> 00:13:20,400 Your class may let him be the host. 361 00:13:20,400 --> 00:13:22,400 We should respect the students’ choice. 362 00:13:22,400 --> 00:13:23,360 Don’t talk. 363 00:13:23,720 --> 00:13:24,240 Go. 364 00:13:26,280 --> 00:13:27,040 Go. 365 00:13:28,300 --> 00:13:31,540 (Hosts: Jiang Haoyue, Su Daifei) 366 00:13:37,440 --> 00:13:39,440 I meant to waive at the vote counting. 367 00:13:40,120 --> 00:13:41,640 Your sister has skipped it for you. 368 00:13:42,960 --> 00:13:44,600 Daifei, look. Jiang Haoyue. 369 00:13:44,600 --> 00:13:45,240 Jiang Haoyue. 370 00:13:46,280 --> 00:13:47,600 Glad to be your partner. 371 00:13:47,600 --> 00:13:48,840 See you at the rehearsal. 372 00:13:54,560 --> 00:13:55,320 It’s fine. 373 00:13:55,320 --> 00:13:56,360 Let’s go for classes. 374 00:14:15,240 --> 00:14:17,160 Thanks to your assist, 375 00:14:17,160 --> 00:14:19,760 next week, Su Daifei and your brother 376 00:14:19,760 --> 00:14:22,920 will be in the rehearsal room as partners. 377 00:14:22,920 --> 00:14:25,440 They’ll write the host script together, 378 00:14:25,960 --> 00:14:29,520 becoming soulmates 379 00:14:29,520 --> 00:14:31,960 when they have a brainstorm. 380 00:14:32,720 --> 00:14:33,160 And even... 381 00:14:34,560 --> 00:14:35,720 Cut it out. 382 00:14:36,440 --> 00:14:38,000 I’m wrong. Okay? 383 00:14:40,600 --> 00:14:42,880 No wonder she helped Qu Wei canvass. 384 00:14:42,880 --> 00:14:44,200 Luckily, she failed. 385 00:14:45,680 --> 00:14:47,280 God bless me. 386 00:14:50,520 --> 00:14:51,880 I’m thinking, 387 00:14:51,880 --> 00:14:52,600 we seldom 388 00:14:53,320 --> 00:14:55,000 rehearsed the dance. 389 00:14:55,320 --> 00:14:57,320 Will it be messed up? 390 00:14:57,320 --> 00:14:59,880 Don’t worry. We work well together. 391 00:14:59,880 --> 00:15:01,480 Rehearsal is unnecessary. 392 00:15:13,520 --> 00:15:14,440 Next group. 393 00:15:14,440 --> 00:15:16,520 Basketball Robot High Show. 394 00:15:16,520 --> 00:15:17,640 Let’s go. It’s our turn. 395 00:15:57,680 --> 00:15:58,480 On your feet! 396 00:15:58,480 --> 00:15:59,400 Come on! 397 00:16:03,160 --> 00:16:04,600 I’ve watched your dance. 398 00:16:04,600 --> 00:16:06,920 There’s no teamwork at all. 399 00:16:08,080 --> 00:16:09,080 But Chen Guoguo, individually, 400 00:16:09,080 --> 00:16:10,720 your performance was good. 401 00:16:10,720 --> 00:16:11,880 So, I decided to 402 00:16:11,880 --> 00:16:13,280 let you go for the gala 403 00:16:13,280 --> 00:16:15,760 on behalf of our class. 404 00:16:19,160 --> 00:16:19,840 Mr. Wen. 405 00:16:21,200 --> 00:16:23,040 I don’t wanna go alone. 406 00:16:23,040 --> 00:16:24,840 Lu Miao, Shi Che, Xie Ziye. 407 00:16:24,840 --> 00:16:26,600 They also did a lot for this dance. 408 00:16:28,000 --> 00:16:29,280 We just didn’t rehearse well. 409 00:16:29,640 --> 00:16:30,920 We’ll rehearse 410 00:16:30,920 --> 00:16:32,440 and it’ll be completely different. 411 00:16:32,440 --> 00:16:33,480 I promise. 412 00:16:34,320 --> 00:16:35,400 Mr. Wen. 413 00:16:35,400 --> 00:16:37,240 They are my best friends. 414 00:16:37,600 --> 00:16:38,480 By this dance, 415 00:16:38,480 --> 00:16:40,000 we wanna leave a wonderful memory 416 00:16:40,000 --> 00:16:41,120 in our youth. 417 00:16:42,160 --> 00:16:43,360 You need to support us. 418 00:16:43,360 --> 00:16:44,080 Also, 419 00:16:44,080 --> 00:16:45,600 Lu Miao and Shi Che will 420 00:16:45,600 --> 00:16:47,200 spend a lot of time on the rehearsal. 421 00:16:47,680 --> 00:16:49,080 You can relax as well. 422 00:16:50,760 --> 00:16:51,800 Mr. Wen. 423 00:16:51,800 --> 00:16:52,480 Okay. 424 00:16:53,280 --> 00:16:54,480 I believe you. 425 00:16:54,480 --> 00:16:55,520 That said, 426 00:16:55,520 --> 00:16:56,960 you must practice harder 427 00:16:56,960 --> 00:16:58,640 before the gala. 428 00:16:58,640 --> 00:17:00,040 Don’t disgrace our class. 429 00:17:01,280 --> 00:17:03,080 Yes, you have my word! 430 00:17:03,080 --> 00:17:03,760 Good luck. 431 00:17:07,680 --> 00:17:09,200 We really screwed it up. 432 00:17:10,040 --> 00:17:12,480 That was expected. 433 00:17:12,480 --> 00:17:13,800 Don’t be so pessimistic. 434 00:17:13,800 --> 00:17:14,880 We’ll have a gala next year. 435 00:17:16,618 --> 00:17:17,338 Guys. 436 00:17:18,320 --> 00:17:19,600 Our dance 437 00:17:19,600 --> 00:17:21,240 was chosen! 438 00:17:21,240 --> 00:17:22,560 What? How is that possible? 439 00:17:22,920 --> 00:17:25,240 Yes. Mr. Wen asked us to practice hard 440 00:17:25,240 --> 00:17:26,600 and win honor for the class. 441 00:17:26,600 --> 00:17:27,720 Are we so lucky? 442 00:17:29,200 --> 00:17:31,000 We made it! 443 00:17:38,680 --> 00:17:39,840 Great! 444 00:17:39,840 --> 00:17:42,960 Is it so-called protagonist privilege? 445 00:17:58,600 --> 00:17:59,120 Go. 446 00:18:07,360 --> 00:18:09,280 Jiang Haoyue, the program list is out. 447 00:18:09,280 --> 00:18:10,240 I wanna discuss with you 448 00:18:10,240 --> 00:18:11,440 about the host script. 449 00:18:13,506 --> 00:18:14,186 Wait for me. 450 00:18:15,781 --> 00:18:16,701 It’s gonna be late. 451 00:18:18,371 --> 00:18:18,971 Go. 452 00:18:20,642 --> 00:18:21,562 I’m going first. 453 00:18:27,160 --> 00:18:28,760 We did well today, 454 00:18:32,212 --> 00:18:34,812 but I think the script should be revised. 455 00:18:35,253 --> 00:18:35,773 Right? 456 00:18:38,640 --> 00:18:39,160 Okay. 457 00:18:43,960 --> 00:18:46,560 Jiang, do you have any idea about the costume? 458 00:18:48,960 --> 00:18:49,840 I have a white shirt. 459 00:18:49,840 --> 00:18:51,120 White shirt is good. 460 00:18:51,120 --> 00:18:51,920 How come she’s still with him? 461 00:18:51,920 --> 00:18:53,280 It must look good on you. 462 00:18:53,920 --> 00:18:56,200 A tie is also very important. 463 00:18:56,653 --> 00:18:57,773 Do you have a tie? 464 00:18:59,712 --> 00:19:00,352 No. 465 00:19:00,450 --> 00:19:01,610 It doesn’t matter. 466 00:19:01,800 --> 00:19:04,240 I’m gonna rent costumes for my classmates. 467 00:19:04,240 --> 00:19:06,080 I can rent some ties for you. 468 00:19:07,771 --> 00:19:08,691 No, thanks. 469 00:19:10,450 --> 00:19:12,210 We should prepare meticulously. 470 00:19:14,100 --> 00:19:14,780 Hey. 471 00:19:18,360 --> 00:19:20,000 You boys never care about these things. 472 00:19:21,400 --> 00:19:23,000 Let me see what kind of ties suit you. 473 00:19:26,243 --> 00:19:27,843 Black ones suit you better. 474 00:19:29,920 --> 00:19:30,800 What do you think? 475 00:19:37,096 --> 00:19:37,776 What is it? 476 00:19:39,600 --> 00:19:40,880 I can rent a tie myself. 477 00:19:40,880 --> 00:19:41,240 Bye. 478 00:19:48,160 --> 00:19:49,280 Miao. 479 00:19:49,280 --> 00:19:50,080 You know. 480 00:19:50,760 --> 00:19:53,080 Your mom is out for business, 481 00:19:53,080 --> 00:19:54,400 while we are idle at home. 482 00:19:54,400 --> 00:19:55,840 It’s not appropriate, right? 483 00:19:58,040 --> 00:19:59,280 You must be hungry. 484 00:19:59,280 --> 00:20:00,240 How about 485 00:20:00,240 --> 00:20:01,920 we go to a restaurant with Jiang? 486 00:20:02,560 --> 00:20:03,640 I won’t. 487 00:20:04,280 --> 00:20:06,360 He might’ve had dinner. 488 00:20:06,360 --> 00:20:07,640 I’m not hungry. 489 00:20:11,920 --> 00:20:14,520 My mom will buy meals back. 490 00:20:14,520 --> 00:20:15,600 I don’t wanna go out. 491 00:20:16,593 --> 00:20:17,553 Are you all right, Miao? 492 00:20:18,231 --> 00:20:19,551 Are you at odds with Jiang? 493 00:20:21,000 --> 00:20:22,360 Nope. 494 00:20:22,360 --> 00:20:23,120 It’s not about him. 495 00:20:28,960 --> 00:20:29,760 Dad. 496 00:20:30,120 --> 00:20:32,400 Our school is gonna hold the New Year Gala. 497 00:20:32,720 --> 00:20:33,640 I will perform. 498 00:20:34,680 --> 00:20:35,240 What will you perform? 499 00:20:37,080 --> 00:20:37,920 The four of us 500 00:20:37,920 --> 00:20:41,160 will integrate a scientist, 501 00:20:41,160 --> 00:20:42,040 robots, basketball, 502 00:20:42,040 --> 00:20:44,000 these three things 503 00:20:44,000 --> 00:20:45,480 into a dance. 504 00:20:47,280 --> 00:20:48,320 Popping dance? 505 00:20:49,560 --> 00:20:50,600 You got the right person. 506 00:20:51,720 --> 00:20:52,400 What do you mean? 507 00:20:52,400 --> 00:20:53,760 I was nicknamed Popping Dance King 508 00:20:54,400 --> 00:20:55,680 in the school. 509 00:20:56,080 --> 00:20:56,680 Really? 510 00:20:56,680 --> 00:20:57,760 Yes. 511 00:20:58,320 --> 00:20:59,040 Come on. 512 00:20:59,040 --> 00:21:00,040 Dad, teach me. 513 00:21:01,160 --> 00:21:01,520 Come on. 514 00:21:01,520 --> 00:21:02,280 Let me teach you. 515 00:21:03,120 --> 00:21:03,680 Robot. 516 00:21:03,680 --> 00:21:04,280 Stay still. 517 00:21:06,440 --> 00:21:06,760 Go back. 518 00:21:07,760 --> 00:21:08,560 Dad. Do it slowly. 519 00:21:11,800 --> 00:21:12,880 Wait. Dad. 520 00:21:12,880 --> 00:21:13,680 Your dance 521 00:21:13,680 --> 00:21:15,600 doesn’t feel like popping dance. 522 00:21:15,600 --> 00:21:16,840 It’s more like disco for the elder. 523 00:21:16,840 --> 00:21:17,520 Of course not. 524 00:21:17,520 --> 00:21:18,960 This is the disco for the elder. 525 00:21:24,640 --> 00:21:25,480 Your mom is back early. 526 00:21:26,080 --> 00:21:27,080 Hurry. I’ll tidy the dining table. 527 00:21:27,080 --> 00:21:27,760 You, the coffee table. 528 00:21:27,760 --> 00:21:29,880 Hurry. 529 00:21:30,760 --> 00:21:31,480 Miao. Hurry. 530 00:21:32,400 --> 00:21:32,680 Okay. 531 00:21:32,680 --> 00:21:33,440 Hurry. 532 00:21:35,360 --> 00:21:35,960 Coming. 533 00:21:38,800 --> 00:21:39,200 Uncle Lu. 534 00:21:39,200 --> 00:21:39,760 Jiang. 535 00:21:39,760 --> 00:21:40,840 Come on in. 536 00:21:41,440 --> 00:21:43,240 I’m here for Miao. Is she at home? 537 00:21:43,240 --> 00:21:44,240 Yes. 538 00:21:44,240 --> 00:21:45,080 Miao. 539 00:21:45,080 --> 00:21:46,240 Jiang is here for you. 540 00:21:46,240 --> 00:21:47,600 No! 541 00:21:51,440 --> 00:21:52,880 What’s with her temper? 542 00:21:53,200 --> 00:21:54,760 She’ll be fine after some sleep. 543 00:21:55,400 --> 00:21:57,280 Never mind. I’m going home to rest. 544 00:21:57,280 --> 00:21:58,160 Good night, Uncle Lu. 545 00:21:58,920 --> 00:21:59,960 Take care. 546 00:22:13,400 --> 00:22:15,640 Okay. I’m on my way. 547 00:22:15,640 --> 00:22:16,560 Uncle Lu. 548 00:22:16,920 --> 00:22:17,760 Morning. 549 00:22:17,760 --> 00:22:18,600 Jiang. 550 00:22:18,600 --> 00:22:19,320 Are you waiting for Miao? 551 00:22:20,760 --> 00:22:21,800 She has left. 552 00:22:22,200 --> 00:22:23,280 Didn’t she call you? 553 00:22:25,120 --> 00:22:25,760 No. 554 00:22:26,080 --> 00:22:26,800 Look. 555 00:22:27,320 --> 00:22:28,640 Let me drive you to school. 556 00:22:28,640 --> 00:22:30,240 No. It’s early. 557 00:22:30,240 --> 00:22:31,440 I still have time. 558 00:22:31,440 --> 00:22:32,200 I’m leaving. 559 00:22:43,920 --> 00:22:45,640 What possessed you to do this? 560 00:22:46,400 --> 00:22:47,200 What do you mean? 561 00:22:47,680 --> 00:22:49,680 Studying here so early 562 00:22:49,680 --> 00:22:51,080 isn’t your style. 563 00:22:51,920 --> 00:22:53,280 You come in time. 564 00:22:53,280 --> 00:22:53,920 Check this. 565 00:22:53,920 --> 00:22:55,920 Did I write the equation right? 566 00:22:56,880 --> 00:22:57,920 Doesn’t Jiang Haoyue 567 00:22:57,920 --> 00:22:59,840 usually check it for you? 568 00:22:59,840 --> 00:23:01,560 He’s been very busy. 569 00:23:01,560 --> 00:23:03,400 I don’t wanna bother him. 570 00:23:03,400 --> 00:23:05,080 Your tongue sounds jealous. 571 00:23:05,840 --> 00:23:07,120 Is it because of 572 00:23:07,120 --> 00:23:08,520 his partner Su Daifei? 573 00:23:08,520 --> 00:23:09,640 Don’t mention them. 574 00:23:10,120 --> 00:23:11,480 No need. 575 00:23:11,480 --> 00:23:13,520 Many people like Jiang Haoyue, 576 00:23:13,520 --> 00:23:14,960 but he likes none of them. 577 00:23:14,960 --> 00:23:16,600 This time is different. 578 00:23:16,600 --> 00:23:17,360 Yesterday , 579 00:23:17,360 --> 00:23:19,200 I saw Su Daifei touched him, 580 00:23:19,200 --> 00:23:20,240 yet he didn’t even refuse. 581 00:23:20,240 --> 00:23:21,360 Touch? 582 00:23:21,880 --> 00:23:22,680 That intimate? 583 00:23:26,640 --> 00:23:29,480 Does he have feelings for her? 584 00:23:34,960 --> 00:23:35,640 Look, Che. 585 00:23:35,920 --> 00:23:36,880 I’ve designed a new move. 586 00:23:36,880 --> 00:23:37,560 Look. 587 00:23:42,280 --> 00:23:42,920 This is good. 588 00:23:44,120 --> 00:23:45,680 How about we rotate the ball? 589 00:23:46,280 --> 00:23:47,120 Like this. 590 00:23:48,360 --> 00:23:49,920 Guoguo, you are amazing! 591 00:23:51,280 --> 00:23:52,560 That’s easy. 592 00:23:52,560 --> 00:23:53,800 I can do it, too. 593 00:23:53,800 --> 00:23:54,520 I’m good. 594 00:23:54,520 --> 00:23:55,720 It’s kung fu. 595 00:23:59,760 --> 00:24:01,200 Save it. 596 00:24:01,200 --> 00:24:02,800 Is that kung fu? 597 00:24:02,800 --> 00:24:03,680 Shame on you. 598 00:24:03,680 --> 00:24:05,320 I practiced when I was little, 599 00:24:05,320 --> 00:24:06,840 I’m out of practice now. 600 00:24:07,920 --> 00:24:08,880 Miao. 601 00:24:08,880 --> 00:24:09,720 Have a try. 602 00:24:12,400 --> 00:24:13,080 Like this? 603 00:24:13,440 --> 00:24:14,440 From below. 604 00:24:14,440 --> 00:24:15,200 Like this. 605 00:24:15,200 --> 00:24:17,240 Jiang Haoyue is incredibly cool. 606 00:24:17,240 --> 00:24:18,360 Daifei. Can you get his autograph 607 00:24:18,360 --> 00:24:19,480 for me? 608 00:24:19,480 --> 00:24:20,760 Why do you want his autograph? 609 00:24:20,760 --> 00:24:22,520 It’s the end of the term. 610 00:24:22,520 --> 00:24:24,600 I want it 611 00:24:24,600 --> 00:24:26,320 to inspire me for the exams. 612 00:24:26,320 --> 00:24:28,240 Okay. I’ll ask him about it. 613 00:24:30,040 --> 00:24:31,400 Daifei, I’m envious that 614 00:24:31,400 --> 00:24:32,680 you can rehearse with him. 615 00:24:33,560 --> 00:24:35,120 Yes. Me too. 616 00:24:36,960 --> 00:24:39,280 Delete his photos you shot secretly! 617 00:24:39,760 --> 00:24:41,080 I didn’t shoot secretly. 618 00:24:41,080 --> 00:24:42,520 You are lying! 619 00:24:44,880 --> 00:24:46,120 Why are you so angry? 620 00:24:46,120 --> 00:24:48,240 Does she like Jiang Haoyue? 621 00:24:48,240 --> 00:24:50,160 But Jiang sees her as his sister. 622 00:24:52,360 --> 00:24:52,960 No. 623 00:24:52,960 --> 00:24:54,040 That’s not true. 624 00:24:54,040 --> 00:24:56,240 He isn’t my brother! 625 00:25:00,000 --> 00:25:01,920 It’s normal that you are anxious. 626 00:25:03,360 --> 00:25:04,440 Don’t worry. 627 00:25:04,440 --> 00:25:06,080 You’ll soon get used to it. 628 00:25:07,640 --> 00:25:08,760 Bye. 629 00:25:11,800 --> 00:25:12,600 Hello, sir. 630 00:25:13,200 --> 00:25:13,920 Hello. 631 00:25:17,680 --> 00:25:18,880 Lu Miao. 632 00:25:18,880 --> 00:25:20,000 What are you doing? 633 00:25:22,480 --> 00:25:24,000 I’m practicing tap dancing. 634 00:25:37,360 --> 00:25:38,000 Hello, sir. 635 00:25:44,520 --> 00:25:46,280 Add a line before this program. 636 00:25:46,280 --> 00:25:47,240 What’s wrong with it? 637 00:25:47,240 --> 00:25:48,320 Good. 638 00:25:50,200 --> 00:25:51,800 This is the time we agreed upon. 639 00:25:52,560 --> 00:25:53,520 Right. 640 00:25:56,240 --> 00:25:57,280 Regain your strength. 641 00:25:57,280 --> 00:25:58,920 We’ll go home late these days. 642 00:26:02,080 --> 00:26:02,720 I don’t eat this. 643 00:26:02,720 --> 00:26:03,960 Hey! 644 00:26:10,560 --> 00:26:11,480 Sorry. 645 00:26:11,480 --> 00:26:13,400 We scheduled to practice here at five. 646 00:26:13,400 --> 00:26:15,000 Really? 647 00:26:15,000 --> 00:26:16,480 My schedule is at five, too. 648 00:26:19,400 --> 00:26:21,240 It’s approved by different teachers. 649 00:26:21,240 --> 00:26:22,760 No wonder the time conflicts. 650 00:26:22,760 --> 00:26:23,640 What to do now? 651 00:26:27,040 --> 00:26:28,000 Let them use it. 652 00:26:28,520 --> 00:26:29,400 Let us? 653 00:26:30,200 --> 00:26:31,120 There’s no need. 654 00:26:31,840 --> 00:26:32,520 Hey. 655 00:26:33,120 --> 00:26:35,160 I have a good idea. 656 00:26:35,880 --> 00:26:37,600 This classroom is big. 657 00:26:37,600 --> 00:26:38,880 We can occupy a half each. 658 00:26:40,560 --> 00:26:41,120 Yes. 659 00:26:51,160 --> 00:26:52,600 Distinguished leaders. 660 00:26:52,600 --> 00:26:54,280 Dear teachers, classmates. 661 00:26:54,280 --> 00:26:56,280 Happy New Year. 662 00:26:56,280 --> 00:26:57,080 Welcome to 663 00:26:57,080 --> 00:26:59,480 the New Year Gala of Nanfeng No. 1 High School. 664 00:26:59,480 --> 00:27:00,880 How time flies. It’s been a wonderful year. 665 00:27:03,640 --> 00:27:04,720 Come. 666 00:27:04,720 --> 00:27:05,480 Meng, let me teach you. 667 00:27:05,480 --> 00:27:06,240 Do it together. 668 00:27:06,240 --> 00:27:07,720 Two, two, three, four. 669 00:27:07,720 --> 00:27:08,840 In an instant, it’s time to say goodbye... 670 00:27:08,840 --> 00:27:09,800 Five, six, seven, eight. 671 00:27:09,800 --> 00:27:11,120 Three, two, three. 672 00:27:16,280 --> 00:27:17,080 Meng. 673 00:27:17,080 --> 00:27:19,440 I can’t hear the music. Turn it up. 674 00:27:22,640 --> 00:27:24,720 Thanks to Luo Mengjie from Class 5, Grade 1. 675 00:27:24,720 --> 00:27:26,000 What about now? 676 00:27:27,520 --> 00:27:28,120 OK. 677 00:27:32,000 --> 00:27:33,000 Let me show you again. 678 00:27:33,440 --> 00:27:35,160 Five, six, seven, eight. 679 00:27:35,160 --> 00:27:36,320 Two, two, three, four. 680 00:27:36,320 --> 00:27:37,640 I can’t do it. Show me again. 681 00:27:38,400 --> 00:27:39,520 Let me show you. 682 00:27:40,400 --> 00:27:42,320 Five, six, seven, eight. 683 00:27:42,320 --> 00:27:44,400 The lovers are rowing a boat. 684 00:27:44,400 --> 00:27:45,920 Five, six, seven, eight. 685 00:27:46,560 --> 00:27:48,440 Two, two, three, four. 686 00:27:48,800 --> 00:27:51,120 Five, six, seven, eight. 687 00:27:51,120 --> 00:27:52,480 It’s like this here. 688 00:27:52,480 --> 00:27:54,560 Three, two, three, four. 689 00:27:54,560 --> 00:27:55,680 Five, six, seven, eight. 690 00:27:55,680 --> 00:27:56,760 Jiang Haoyue, wait for me! 691 00:28:01,760 --> 00:28:02,560 Can you do it now? 692 00:28:03,320 --> 00:28:04,040 Our products 693 00:28:04,040 --> 00:28:05,480 boast a great advantage 694 00:28:05,480 --> 00:28:06,880 on price-performance ratio. 695 00:28:07,680 --> 00:28:08,880 It’s true. 696 00:28:08,880 --> 00:28:10,320 Let me tell you. 697 00:28:11,200 --> 00:28:12,120 Rest assured. 698 00:28:12,120 --> 00:28:12,640 What’s wrong? 699 00:28:12,640 --> 00:28:13,680 We’ll talk about the discount. 700 00:28:14,400 --> 00:28:15,160 Really. 701 00:28:15,160 --> 00:28:16,120 The quality 702 00:28:16,120 --> 00:28:17,240 is exclusive. 703 00:28:17,240 --> 00:28:17,840 The price is... 704 00:28:17,840 --> 00:28:18,680 Wash your hands. Get ready for dinner. 705 00:28:19,120 --> 00:28:20,520 I cooked the dishes today. 706 00:28:20,520 --> 00:28:21,600 Don’t hesitate. 707 00:28:21,600 --> 00:28:22,880 You may consider it. 708 00:28:22,880 --> 00:28:24,000 Be sure to tell me 709 00:28:24,000 --> 00:28:25,040 before 9 o’clock. 710 00:28:25,040 --> 00:28:26,000 Be sure to tell me then. 711 00:28:26,000 --> 00:28:26,720 Go wash your hands. 712 00:28:26,720 --> 00:28:28,400 This product is very popular now. 713 00:28:29,040 --> 00:28:29,720 Okay. 714 00:28:29,720 --> 00:28:31,400 I’ll call you later. 715 00:28:32,000 --> 00:28:32,960 Okay. 716 00:28:35,560 --> 00:28:36,480 What are you doing? 717 00:28:36,480 --> 00:28:37,120 Practice Qigong? 718 00:28:37,520 --> 00:28:38,520 Go ahead. 719 00:28:38,520 --> 00:28:39,840 Call Jiang here for dinner. 720 00:28:39,840 --> 00:28:41,320 I won’t call him! 721 00:28:41,320 --> 00:28:42,920 Many girls treat him to dinner. 722 00:28:42,920 --> 00:28:44,240 He won’t come! 723 00:28:44,600 --> 00:28:45,840 Why are you so mad? 724 00:28:45,840 --> 00:28:47,040 What are you angry for? 725 00:28:47,960 --> 00:28:50,040 Isn’t my cooking good? 726 00:28:50,880 --> 00:28:51,880 Mr. Liu. 727 00:28:51,880 --> 00:28:53,560 I’d like to ask you about the price 728 00:28:53,560 --> 00:28:54,640 of math cram classes. 729 00:29:01,293 --> 00:29:02,003 After you. 730 00:29:05,800 --> 00:29:06,520 Childish. 731 00:29:09,160 --> 00:29:11,080 Hope you like the hair pin. 732 00:29:13,080 --> 00:29:14,120 Didn’t your brother tell you? 733 00:29:14,960 --> 00:29:16,600 We bought that hair pin together. 734 00:29:22,840 --> 00:29:24,040 I know. 735 00:29:24,040 --> 00:29:25,400 This girlish thing 736 00:29:25,400 --> 00:29:26,320 doesn’t suit me. 737 00:29:28,520 --> 00:29:30,160 You better keep it. 738 00:29:30,160 --> 00:29:31,920 After all, he bought it for you. 739 00:29:41,300 --> 00:29:42,940 (Class 1, Grade 2) 740 00:29:51,320 --> 00:29:51,800 What’s wrong? 741 00:29:52,640 --> 00:29:54,480 Su Daifei chose it! I don’t want it! 742 00:29:54,480 --> 00:29:55,360 Take it back. 743 00:29:56,440 --> 00:29:57,600 Is she Jiang Haoyue’s sister? 744 00:29:57,600 --> 00:29:58,800 They are arguing. 745 00:30:00,320 --> 00:30:01,400 Let’s talk at home. 746 00:30:01,400 --> 00:30:02,240 Don’t you go home! 747 00:30:03,760 --> 00:30:04,400 You hear that? 748 00:30:04,400 --> 00:30:05,480 So loud. 749 00:30:05,480 --> 00:30:06,640 She told him not to go home. 750 00:30:06,640 --> 00:30:08,760 Jiang Haoyue ended up like this. 751 00:30:08,760 --> 00:30:10,240 Who could expect that? 752 00:30:10,240 --> 00:30:11,640 What’s their relationship exactly? 753 00:30:26,200 --> 00:30:28,280 I’m not upset! 754 00:30:29,880 --> 00:30:32,120 He can be close to anyone. 755 00:30:32,120 --> 00:30:33,840 What is it to do with me? 756 00:30:35,080 --> 00:30:35,880 We are just 757 00:30:35,880 --> 00:30:38,160 childhood friends. 758 00:30:39,880 --> 00:30:42,320 Gazing for ten seconds can’t prove anything! 759 00:30:44,840 --> 00:30:46,160 Just a hair pin. 760 00:30:49,720 --> 00:30:50,720 It’s no big deal. 761 00:30:51,960 --> 00:30:53,920 It’s not worth being upset! 762 00:30:58,000 --> 00:30:59,640 I hate Jiang Haoyue! 763 00:31:30,840 --> 00:31:31,960 Jiang Haoyue. 764 00:31:31,960 --> 00:31:34,160 My dad said you’d return to school. 765 00:31:34,840 --> 00:31:35,800 Yes. 766 00:31:36,960 --> 00:31:37,640 Great! 767 00:31:37,640 --> 00:31:39,640 We can go to school together now! 768 00:31:41,280 --> 00:31:42,480 What are you reading? 769 00:31:42,480 --> 00:31:43,760 Your hands are dirty. 770 00:31:48,040 --> 00:31:49,400 Alright. They’re clean now. 771 00:31:52,134 --> 00:31:54,160 I’m reading Journey to the West. 772 00:31:54,160 --> 00:31:55,760 And you got it away. 773 00:31:55,760 --> 00:31:56,760 Can you understand it? 774 00:31:56,760 --> 00:31:58,280 Of course. 775 00:32:00,120 --> 00:32:01,800 No, you certainly can’t. 776 00:32:02,400 --> 00:32:04,040 You are in Grade 2. 777 00:32:04,040 --> 00:32:04,368 I’m in Grade 3. 778 00:32:05,600 --> 00:32:07,320 I’m always one grade higher than you. 779 00:32:07,496 --> 00:32:08,602 I can understand it, 780 00:32:08,840 --> 00:32:10,200 but you can’t. 781 00:32:11,680 --> 00:32:12,560 That’s not true! 782 00:32:12,560 --> 00:32:13,960 I know Journey to the West. 783 00:32:13,960 --> 00:32:15,728 I watched it on TV two days ago. 784 00:32:15,728 --> 00:32:18,968 There were White Bone Spirit, Gold Kid, Silver Kid, 785 00:32:19,000 --> 00:32:20,200 and... 786 00:32:20,200 --> 00:32:21,725 It’s Golden Horn Demon King and Silver Horn Demon King. 787 00:32:27,880 --> 00:32:29,600 Alright. I didn’t watch it. 788 00:32:29,600 --> 00:32:31,200 I don’t know Journey to the West. 789 00:32:31,200 --> 00:32:32,840 You can ask me about Ultraman Tiga. 790 00:32:32,840 --> 00:32:35,120 The Ultra-Ancient Monster Gorzan. 791 00:32:35,120 --> 00:32:36,440 Rock Monster Gakuma. 792 00:32:37,120 --> 00:32:37,920 Do you know these? 793 00:32:39,000 --> 00:32:40,800 You are in Grade 3, yet you don’t know them. 794 00:32:45,600 --> 00:32:46,520 Why don’t you 795 00:32:46,520 --> 00:32:47,880 teach me to read? 796 00:32:50,920 --> 00:32:52,640 I don’t know it. 797 00:32:54,520 --> 00:32:55,240 It’s 6 o’clock! 798 00:32:55,240 --> 00:32:56,880 It begins! 799 00:32:56,880 --> 00:32:58,960 Miao, come to eat. It’s delicious. 800 00:32:58,960 --> 00:33:01,000 I’ll eat after this show. 801 00:33:01,000 --> 00:33:02,480 Hurry. Come to eat. 802 00:33:02,480 --> 00:33:04,240 Hurry up. 803 00:33:04,240 --> 00:33:05,240 It’s getting cold. 804 00:33:05,880 --> 00:33:07,440 I’ll eat them up. 805 00:33:08,628 --> 00:33:09,348 I’m watching 806 00:33:09,378 --> 00:33:10,858 my favorite Journey to the West! 807 00:33:10,920 --> 00:33:12,160 Miao. 808 00:33:12,160 --> 00:33:14,880 Isn’t Ultraman your favorite? 809 00:33:14,880 --> 00:33:16,360 I don’t like that. 810 00:33:16,360 --> 00:33:18,440 I’m watching my favorite Journey to the West! 811 00:33:18,440 --> 00:33:20,760 You don’t know me! 812 00:33:21,520 --> 00:33:22,440 I don’t know you? 813 00:33:25,656 --> 00:33:30,087 ♪There’s a window in my heart♪ 814 00:33:30,634 --> 00:33:34,531 ♪Open it and there’s light♪ 815 00:33:34,905 --> 00:33:39,040 ♪Maintain old memories♪ 816 00:33:39,190 --> 00:33:41,681 ♪That are simple and beautiful♪ 817 00:33:44,115 --> 00:33:47,809 ♪Time goes by♪ 818 00:33:47,912 --> 00:33:52,437 ♪Making memories into nets♪ 819 00:33:52,946 --> 00:33:58,978 ♪That sway with wind in my dream♪ 820 00:34:00,928 --> 00:34:05,046 ♪I asked about the lifetime♪ 821 00:34:05,250 --> 00:34:09,225 ♪It would be very long♪ 822 00:34:09,621 --> 00:34:13,737 ♪I like to share with you what I like♪ 823 00:34:13,853 --> 00:34:16,906 ♪And what I think is the best♪ 824 00:34:18,500 --> 00:34:22,571 ♪In this world♪ 825 00:34:22,865 --> 00:34:26,912 ♪Only you’re like me♪ 826 00:34:27,662 --> 00:34:35,028 ♪From youth to the end of life♪ 827 00:34:35,340 --> 00:34:39,703 ♪We go insane we laugh and we feel sad together♪ 828 00:34:39,840 --> 00:34:44,046 ♪We go everywhere together♪ 829 00:34:44,243 --> 00:34:51,340 ♪We get wet in rain and watch the snow fall together♪ 830 00:34:52,731 --> 00:34:57,090 ♪We grow up together♪ 831 00:34:57,293 --> 00:35:01,984 ♪We embrace every hope together♪ 832 00:35:02,290 --> 00:35:09,984 ♪Thank you for the moments when we’re together♪ 833 00:35:10,343 --> 00:35:14,337 ♪We go insane we laugh and we feel sad together♪ 834 00:35:14,590 --> 00:35:18,506 ♪We go everywhere together♪ 835 00:35:18,778 --> 00:35:27,422 ♪We get wet in rain and watch the snow fall together♪ 836 00:35:27,653 --> 00:35:31,853 ♪We grow up together♪ 837 00:35:31,975 --> 00:35:36,790 ♪We embrace every hope together♪ 838 00:35:36,962 --> 00:35:43,984 ♪Thank you for the moments when we’re together♪ 51648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.