All language subtitles for [MkvDrama.Org]Flourish.in.Time.S01E02.x264.720p_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,406 --> 00:00:20,965 ♪At the young age♪ 2 00:00:21,190 --> 00:00:23,251 ♪I turn and meet him♪ 3 00:00:23,571 --> 00:00:26,303 ♪Go into his heart immediately♪ 4 00:00:26,350 --> 00:00:28,950 ♪And have a crush♪ 5 00:00:29,384 --> 00:00:32,059 ♪Dreams up in the sky♪ 6 00:00:32,168 --> 00:00:34,234 ♪Are piled up♪ 7 00:00:34,584 --> 00:00:37,003 ♪Whoever has dream will realize it♪ 8 00:00:37,043 --> 00:00:39,731 ♪As long as he tries hard♪ 9 00:00:40,190 --> 00:00:42,972 ♪Make the paper plane♪ 10 00:00:43,084 --> 00:00:45,259 ♪And give it to her♪ 11 00:00:45,671 --> 00:00:48,359 ♪The secret in your heart♪ 12 00:00:48,462 --> 00:00:50,765 ♪Make fun of it♪ 13 00:00:51,340 --> 00:00:53,900 ♪Moonlight shines through fireworks♪ 14 00:00:54,121 --> 00:00:56,359 ♪Over the bikes♪ 15 00:00:56,871 --> 00:00:59,160 ♪What you said on the rooftop♪ 16 00:00:59,171 --> 00:01:01,893 ♪You always remember don’t you♪ 17 00:01:02,268 --> 00:01:07,631 ♪Na Na Na Na Na Na♪ 18 00:01:07,896 --> 00:01:13,143 ♪Na Na Na Na Na Na♪ 19 00:01:13,234 --> 00:01:15,990 ♪Turn the clock back♪ 20 00:01:16,034 --> 00:01:18,600 ♪Review the long-lost past♪ 21 00:01:18,750 --> 00:01:21,362 ♪Do the best you can do♪ 22 00:01:21,503 --> 00:01:23,978 ♪Be the best you can be♪ 23 00:01:24,215 --> 00:01:26,981 ♪In your youth♪ 24 00:01:27,043 --> 00:01:29,615 ♪Be the most beautiful memories♪ 25 00:01:29,696 --> 00:01:31,353 ♪The point of growth is♪ 26 00:01:31,384 --> 00:01:34,925 ♪We staying together♪ 27 00:01:34,925 --> 00:01:36,940 =Flourish in Time= 28 00:01:37,140 --> 00:01:38,020 =Episode 2= 29 00:01:38,562 --> 00:01:39,940 =Fight Back If Got Bullied= 30 00:02:45,040 --> 00:02:45,960 Uncle Lu. 31 00:02:46,280 --> 00:02:47,040 Jiang. 32 00:02:47,320 --> 00:02:48,600 Waiting for Miao to go to school? 33 00:02:49,240 --> 00:02:50,800 Miao, hurry up. 34 00:02:50,800 --> 00:02:52,000 Jiang is waiting for you. 35 00:02:52,000 --> 00:02:52,800 I’m coming. 36 00:02:52,800 --> 00:02:53,880 See you then. 37 00:02:54,200 --> 00:02:55,160 Uncle Lu. 38 00:02:56,920 --> 00:02:58,120 My artificial leg... 39 00:02:58,960 --> 00:03:00,040 Thank you. 40 00:03:01,480 --> 00:03:02,400 You’re welcome. 41 00:03:03,760 --> 00:03:04,880 If anything comes up 42 00:03:05,320 --> 00:03:07,280 in the future, just let me know. 43 00:03:07,480 --> 00:03:08,640 This kind of thing can’t be held up. 44 00:03:09,080 --> 00:03:10,280 It’s bad for your body. 45 00:03:12,640 --> 00:03:13,760 Take care of yourself. 46 00:03:18,703 --> 00:03:23,020 (Own Uncle Lu 1,000 yuan for repairing my artificial leg) 47 00:03:25,403 --> 00:03:26,880 I saw the ambulance. 48 00:03:26,880 --> 00:03:28,360 It’s said that Jiang Haoyue got beaten badly. 49 00:03:28,360 --> 00:03:28,960 It’s reliable source. 50 00:03:28,960 --> 00:03:30,160 Jiang Haoyue had an excessive loss of blood, 51 00:03:30,160 --> 00:03:30,960 he’s still in rescue. 52 00:03:30,960 --> 00:03:31,600 Lu Miao was so violent. 53 00:03:31,600 --> 00:03:32,640 How come she was there, too? 54 00:03:32,640 --> 00:03:34,120 Their relationship is suspicious. 55 00:03:34,120 --> 00:03:35,800 I heard they’re dating each other. 56 00:03:35,800 --> 00:03:38,160 These rumors are outrageous. 57 00:03:39,840 --> 00:03:40,640 What’s up? 58 00:03:46,360 --> 00:03:47,880 What were you looking at? 59 00:03:49,200 --> 00:03:50,320 Nothing. 60 00:03:54,440 --> 00:03:56,440 I’m here alone 61 00:03:56,440 --> 00:03:57,800 with snow falling down... 62 00:03:58,640 --> 00:04:00,040 The bus’s here, let’s go. 63 00:04:09,280 --> 00:04:10,200 Do you know 64 00:04:10,200 --> 00:04:11,640 that Lu Miao from Class 10 of Grade 1 65 00:04:11,640 --> 00:04:13,040 is Jiang Haoyue’s sister? 66 00:04:13,280 --> 00:04:14,240 Sister? 67 00:04:15,160 --> 00:04:16,000 How come they are siblings 68 00:04:16,000 --> 00:04:17,160 but one’s last name is Lu, 69 00:04:17,160 --> 00:04:17,920 the other is Jiang? 70 00:04:17,920 --> 00:04:19,680 What a complicated relationship. 71 00:04:19,680 --> 00:04:20,760 What happened to their family? 72 00:04:20,760 --> 00:04:21,320 Yeah, 73 00:04:21,320 --> 00:04:22,520 how could she be his sister? 74 00:04:22,920 --> 00:04:23,960 It shouldn’t be this dramatic, right? 75 00:04:23,960 --> 00:04:24,880 What kind of family is that? 76 00:04:27,040 --> 00:04:27,920 She’s his half-sister. 77 00:04:27,920 --> 00:04:29,400 Why does he like Lu Miao? 78 00:04:30,120 --> 00:04:30,920 Have you heard...? 79 00:04:31,400 --> 00:04:32,200 Lu Miao in our class 80 00:04:32,200 --> 00:04:34,080 is the child bride of Jiang Haoyue. 81 00:04:34,400 --> 00:04:35,440 Really? 82 00:04:35,960 --> 00:04:36,800 However, 83 00:04:36,800 --> 00:04:37,800 since Lu’s family 84 00:04:37,800 --> 00:04:38,920 has declined afterwards. 85 00:04:39,360 --> 00:04:39,800 So, 86 00:04:39,800 --> 00:04:42,040 Jiang’s family wants to abolish this marriage. 87 00:04:42,840 --> 00:04:46,560 Enemies and lovers are destined to meet. 88 00:04:47,040 --> 00:04:48,400 Where did you hear that from? 89 00:04:52,240 --> 00:04:53,760 Don’t ask about where the gossip comes from. 90 00:04:53,760 --> 00:04:56,360 This is a golden rule, got it? 91 00:04:56,600 --> 00:04:57,720 Anyway, 92 00:04:57,720 --> 00:05:00,680 these two families are family feud. 93 00:05:01,000 --> 00:05:02,360 Really? 94 00:05:05,080 --> 00:05:08,320 Our families are enemies? 95 00:05:09,160 --> 00:05:10,520 How come I don’t know that? 96 00:05:13,600 --> 00:05:14,320 Well... 97 00:05:15,480 --> 00:05:17,600 Is it true about the child bride? 98 00:05:18,640 --> 00:05:20,120 What do you think? 99 00:05:25,000 --> 00:05:26,160 It must be true. 100 00:05:26,160 --> 00:05:26,960 It’s true. 101 00:05:29,840 --> 00:05:31,000 She’s coming. 102 00:05:32,000 --> 00:05:33,640 Excuse me, please. 103 00:05:35,240 --> 00:05:36,320 Jiang Haoyue’s sister. 104 00:05:36,960 --> 00:05:37,840 Here you are. 105 00:05:38,160 --> 00:05:39,280 Take it. 106 00:05:39,280 --> 00:05:39,840 Here. 107 00:05:40,640 --> 00:05:42,000 This is my gift for you. 108 00:05:42,160 --> 00:05:42,720 By the way, 109 00:05:42,720 --> 00:05:43,960 I’m from Class 3 in the neighborhood. 110 00:05:43,960 --> 00:05:45,520 Please pass this letter to Jiang Haoyue for me. 111 00:05:45,520 --> 00:05:46,600 What are you doing? 112 00:05:46,600 --> 00:05:47,160 Here. 113 00:05:47,160 --> 00:05:48,320 I want to be friend with you. 114 00:05:48,320 --> 00:05:49,320 I’m just curious 115 00:05:49,320 --> 00:05:51,000 about your childhood stories with Jiang Haoyue. 116 00:05:51,000 --> 00:05:52,120 Please don’t mind. 117 00:05:52,120 --> 00:05:54,040 We only meant to be friends with you. 118 00:05:54,040 --> 00:05:54,960 You are new 119 00:05:54,960 --> 00:05:55,960 and unfamiliar with the school. 120 00:05:55,960 --> 00:05:58,320 We can show you around. 121 00:05:58,320 --> 00:05:59,480 Let’s go. Yeah. 122 00:05:59,960 --> 00:06:01,800 Give somebody else a chance. 123 00:06:01,800 --> 00:06:02,960 Give us some chances, too. 124 00:06:02,960 --> 00:06:04,880 You stepped on my stuff. 125 00:06:05,720 --> 00:06:07,720 Alright, sorry. 126 00:06:08,840 --> 00:06:09,520 Miao, 127 00:06:09,520 --> 00:06:11,080 what does your brother normally do? 128 00:06:11,080 --> 00:06:12,520 What’s his preferences on food and drinks? 129 00:06:12,520 --> 00:06:13,280 When’s his birthday? 130 00:06:13,280 --> 00:06:14,440 What’s his blood type? 131 00:06:14,800 --> 00:06:16,640 If you want to talk about Jiang Haoyue, go outside. 132 00:06:16,640 --> 00:06:17,800 Don’t crowd here. 133 00:06:17,800 --> 00:06:18,840 Her name is Lu Miao. 134 00:06:18,840 --> 00:06:20,040 Her last name is not Jiang. 135 00:06:21,720 --> 00:06:22,720 Let’s go. 136 00:06:23,320 --> 00:06:24,360 Why’s she being so mean? 137 00:06:24,360 --> 00:06:25,160 I know, right? 138 00:06:28,440 --> 00:06:29,160 Thank you. 139 00:06:36,920 --> 00:06:38,080 Feng Wanwan. 140 00:06:43,560 --> 00:06:44,200 Yan Su. 141 00:06:45,760 --> 00:06:46,480 Yan Su got so many votes. 142 00:06:46,480 --> 00:06:47,880 Xie Ziye. 143 00:06:49,400 --> 00:06:50,840 I voted for you. 144 00:06:50,840 --> 00:06:52,840 Can you stop causing me trouble? 145 00:06:52,840 --> 00:06:54,560 Who said that I want to join the class committee? 146 00:06:54,560 --> 00:06:55,880 But you pay attention to class 147 00:06:55,880 --> 00:06:57,200 and you obey all the rules. 148 00:06:57,200 --> 00:06:58,520 You are careful, your grades are top-notch, too. 149 00:06:58,520 --> 00:07:00,400 It’s obvious that the teachers like you. 150 00:07:00,400 --> 00:07:01,640 What does it have anything to do 151 00:07:01,640 --> 00:07:02,840 with me joining the class committee? 152 00:07:02,840 --> 00:07:03,600 The mentioned students 153 00:07:03,600 --> 00:07:05,080 are recommended by every one of you 154 00:07:05,080 --> 00:07:06,160 after spending time with them. 155 00:07:06,160 --> 00:07:07,360 As the head teacher, 156 00:07:07,360 --> 00:07:09,320 I’ll choose the committee members from them. 157 00:07:09,760 --> 00:07:10,480 Class President, 158 00:07:10,480 --> 00:07:11,440 Yan Su. 159 00:07:13,600 --> 00:07:14,520 Vice Class President, 160 00:07:14,520 --> 00:07:15,640 Feng Wanwan. 161 00:07:17,560 --> 00:07:18,760 Study Representative, 162 00:07:21,040 --> 00:07:22,000 Xie Ziye. 163 00:07:39,360 --> 00:07:42,640 I voted for my deskmate for her to be the class committee members. 164 00:07:42,640 --> 00:07:44,760 It turned out that she doesn’t want to do it. 165 00:07:44,760 --> 00:07:47,480 How come anyone would refuse to do it? 166 00:07:49,280 --> 00:07:51,280 Maybe she’s afraid of all the troubles. 167 00:07:51,280 --> 00:07:52,840 What troubles would it bring to her? 168 00:07:54,120 --> 00:07:56,240 Joining the committee will have many duties. 169 00:07:56,240 --> 00:07:57,440 They are all plain easy jobs which 170 00:07:57,840 --> 00:07:59,200 would take up a lot of time. 171 00:07:59,200 --> 00:08:00,400 It’s hard to tell 172 00:08:00,400 --> 00:08:02,120 that Jiang Haoyue’s leg is artificial. 173 00:08:03,320 --> 00:08:04,200 You can flip it and find out. 174 00:08:04,200 --> 00:08:05,240 It may be a machine gun, 175 00:08:05,240 --> 00:08:07,000 or a flamethrower. 176 00:08:09,440 --> 00:08:11,080 Aren’t you guys finished yet? 177 00:08:11,360 --> 00:08:13,080 Just focus on your snacks. 178 00:08:13,080 --> 00:08:13,360 Let’s go. 179 00:08:13,360 --> 00:08:14,760 Wait, who on earth are you? 180 00:08:14,760 --> 00:08:15,800 Is it your business to mind? 181 00:08:15,800 --> 00:08:16,840 He’s my brother. 182 00:08:16,840 --> 00:08:18,800 Gossiping about him is my business. 183 00:08:18,800 --> 00:08:19,840 Try and point again. 184 00:08:19,840 --> 00:08:20,680 Let’s go. 185 00:08:21,160 --> 00:08:22,200 Unreasonable. 186 00:08:31,720 --> 00:08:33,040 Be careful, don’t hurt yourself. 187 00:08:35,240 --> 00:08:36,800 Can we be a team? 188 00:08:42,160 --> 00:08:43,200 Stretch your hand. 189 00:08:48,680 --> 00:08:49,720 It’d be fine soon. 190 00:08:49,720 --> 00:08:51,760 It won’t hurt if you’ve stretched well. 191 00:08:54,440 --> 00:08:56,600 I’m sorry about the 192 00:08:56,600 --> 00:08:58,280 class committee that day. 193 00:08:58,280 --> 00:09:00,640 I should’ve asked you about it. 194 00:09:03,960 --> 00:09:06,680 I’m just afraid of all the troubles. 195 00:09:06,680 --> 00:09:08,080 I know. 196 00:09:08,080 --> 00:09:09,360 Being the committee member 197 00:09:09,360 --> 00:09:10,560 means all kinds of duties. 198 00:09:10,560 --> 00:09:12,560 They take you much time and can’t exercise you. 199 00:09:12,560 --> 00:09:14,400 You good students aren’t fond of these things. 200 00:09:16,880 --> 00:09:19,880 But I think you have strong ability, 201 00:09:19,880 --> 00:09:20,680 you can help 202 00:09:20,680 --> 00:09:23,000 students who fall behind like us. 203 00:09:23,000 --> 00:09:24,240 It’d be nice. 204 00:09:31,720 --> 00:09:32,600 A bug! 205 00:09:33,600 --> 00:09:35,520 Don’t move. 206 00:09:39,120 --> 00:09:40,160 It’d be fine now. 207 00:09:41,040 --> 00:09:42,840 I’m always afraid of bugs. 208 00:09:42,840 --> 00:09:44,400 Of course, because your name represents leaf. 209 00:09:45,880 --> 00:09:46,800 Thank you. 210 00:09:49,040 --> 00:09:51,200 Ziye, let me add on QQ. 211 00:09:51,760 --> 00:09:52,680 Let me scan your code. 212 00:09:53,680 --> 00:09:54,480 Alright. 213 00:09:55,480 --> 00:09:56,360 Okay. 214 00:09:57,080 --> 00:09:58,520 I’ve sent you a friend request. 215 00:09:59,800 --> 00:10:01,120 Okay, I’ve added you. 216 00:10:10,400 --> 00:10:12,400 What’s this notebook for? 217 00:10:12,920 --> 00:10:14,040 I keep scores on it. 218 00:10:15,160 --> 00:10:16,360 For every guy I meet, 219 00:10:16,360 --> 00:10:18,320 I’d evaluate them by rating. 220 00:10:18,640 --> 00:10:19,560 Evaluate them? 221 00:10:20,920 --> 00:10:23,040 Screening them by Big Data, 222 00:10:23,040 --> 00:10:25,080 then choose the one who got the highest overall score 223 00:10:25,080 --> 00:10:26,920 as my Mr. Right, then I’ll confess to him. 224 00:10:27,280 --> 00:10:28,360 It works? 225 00:10:28,680 --> 00:10:29,640 Sure. 226 00:10:30,240 --> 00:10:32,040 This can keep me from dating 227 00:10:32,040 --> 00:10:33,360 the wrong guy. 228 00:10:33,360 --> 00:10:34,840 Very rational and scientific. 229 00:10:35,680 --> 00:10:36,720 Well, who got the highest 230 00:10:36,720 --> 00:10:38,160 score until now? 231 00:10:38,920 --> 00:10:40,000 Jiang Haoyue. 232 00:10:44,080 --> 00:10:45,360 How could it be him? 233 00:10:47,080 --> 00:10:48,200 Great height. 234 00:10:48,200 --> 00:10:49,080 High IQ. 235 00:10:49,080 --> 00:10:50,080 Good-looking. 236 00:10:50,720 --> 00:10:52,480 Though he’s a bit aloof, 237 00:10:52,480 --> 00:10:54,240 giving others a sense of distance. 238 00:10:54,240 --> 00:10:56,520 It makes me want to challenge more. 239 00:10:57,840 --> 00:10:59,040 Plus, 240 00:10:59,040 --> 00:11:02,000 he’s a bit of a sister-con. 241 00:11:02,440 --> 00:11:04,440 Stop there, Miss Xie. 242 00:11:04,680 --> 00:11:06,760 Clear your horrible imaginations. 243 00:11:07,160 --> 00:11:08,480 These are not imaginations. 244 00:11:08,480 --> 00:11:10,960 These are reasonable speculations based on the facts. 245 00:11:11,560 --> 00:11:13,200 With so many rules and restrains, 246 00:11:13,200 --> 00:11:15,160 you’re just like a robot. 247 00:11:16,080 --> 00:11:18,160 You’re full of energy every day, 248 00:11:18,160 --> 00:11:21,000 you’re just like a long endurance lithium battery. 249 00:11:21,000 --> 00:11:22,760 We two can make a good match. 250 00:11:42,320 --> 00:11:43,760 These are all for you. 251 00:11:47,800 --> 00:11:49,160 They’re all yours now. 252 00:11:50,240 --> 00:11:51,520 All mine? 253 00:11:53,080 --> 00:11:54,800 How can I take them? 254 00:11:58,680 --> 00:12:01,000 To Jiang Haoyue, 255 00:12:01,360 --> 00:12:03,640 ever since we met at the math competition, 256 00:12:03,640 --> 00:12:05,880 I couldn’t forget your elegant demeanor. 257 00:12:05,880 --> 00:12:08,840 Hopefully to meet you at the podium next time. 258 00:12:08,840 --> 00:12:11,080 From Qu Qianqian, Class 5 of Grade 2. 259 00:12:12,440 --> 00:12:13,760 Can you quiet down? 260 00:12:14,640 --> 00:12:16,720 These gifts represent their regards for you. 261 00:12:16,720 --> 00:12:18,240 I’ve taken the gifts. 262 00:12:18,240 --> 00:12:20,160 I should bring them to you. 263 00:12:23,480 --> 00:12:24,760 To Jiang Haoyue, 264 00:12:25,200 --> 00:12:26,760 my name is Zhou Xiuyan 265 00:12:26,760 --> 00:12:28,680 from Class 3 of Grade 1. 266 00:12:29,280 --> 00:12:31,480 I’ve always admired you. 267 00:12:31,480 --> 00:12:34,160 I’ve read all of your articles. 268 00:12:34,160 --> 00:12:36,680 You are the most out-standing person I’ve ever met. 269 00:12:36,680 --> 00:12:38,240 I hope to know you better. 270 00:12:40,600 --> 00:12:41,960 Zhou Xiuyan? 271 00:12:43,360 --> 00:12:44,320 I heard she’s the prettiest girl 272 00:12:44,320 --> 00:12:46,360 of the next class. 273 00:12:46,360 --> 00:12:47,880 Not bad. 274 00:12:49,280 --> 00:12:50,120 Boring. 275 00:12:56,600 --> 00:12:59,840 You are the broken angel fallen from heaven. 276 00:13:00,520 --> 00:13:02,400 Icy eyes. 277 00:13:02,400 --> 00:13:04,280 Fragile lashes. 278 00:13:04,280 --> 00:13:05,560 Pale face. 279 00:13:05,560 --> 00:13:07,320 Your tears run down silently. 280 00:13:07,320 --> 00:13:10,000 A kiss from god on your forehead. 281 00:13:10,000 --> 00:13:12,160 If you bear from any sufferings, 282 00:13:12,160 --> 00:13:14,880 I’m willing to be your most loyal listener. 283 00:13:14,880 --> 00:13:17,000 If you can’t walk properly, 284 00:13:17,000 --> 00:13:20,680 I’d be your walking stick by your side. 285 00:13:20,680 --> 00:13:21,960 From Class 6 of Grade 1, 286 00:13:21,960 --> 00:13:22,840 Zhang... 287 00:13:24,760 --> 00:13:26,320 Zhang Xin? 288 00:13:29,000 --> 00:13:29,920 Isn’t that a guy? 289 00:13:32,400 --> 00:13:34,360 You are always alone. 290 00:13:34,360 --> 00:13:37,000 But you are pretty popular in the school. 291 00:13:38,920 --> 00:13:41,040 I wrote the analysis of the mistakes aside. 292 00:13:41,040 --> 00:13:42,040 Correct them yourself 293 00:13:42,640 --> 00:13:44,080 and finish the rest of the paper. 294 00:13:44,080 --> 00:13:45,560 You are so strict. 295 00:13:54,340 --> 00:13:56,860 (Disability is infectious. Stay away from us!!) 296 00:14:03,040 --> 00:14:04,200 I’ll go back first. 297 00:14:07,000 --> 00:14:08,200 Take these with you. 298 00:14:08,200 --> 00:14:09,600 I don’t want them. 299 00:14:37,360 --> 00:14:37,920 Throw up in there, 300 00:14:37,920 --> 00:14:39,040 not outside. 301 00:14:45,560 --> 00:14:47,720 Are these from your classmates? 302 00:14:48,360 --> 00:14:49,080 They are no use. 303 00:14:49,080 --> 00:14:50,120 Throw them away. 304 00:14:53,400 --> 00:14:55,760 When you were in kindergarten, 305 00:14:55,760 --> 00:14:58,520 your teacher said to me 306 00:14:59,240 --> 00:15:00,080 that, 307 00:15:00,080 --> 00:15:01,800 as for your personality, 308 00:15:02,320 --> 00:15:04,200 you need strict discipline, 309 00:15:04,200 --> 00:15:06,600 or you may have troubles in the future. 310 00:15:06,600 --> 00:15:08,240 Then, I saw you 311 00:15:08,240 --> 00:15:10,680 playing games with other kids, 312 00:15:10,680 --> 00:15:12,240 he fell down and cried, 313 00:15:12,680 --> 00:15:13,520 but you, 314 00:15:13,559 --> 00:15:15,296 you ignored him standing right there. 315 00:15:16,040 --> 00:15:17,560 I immediately understood . 316 00:15:19,200 --> 00:15:21,200 Your personality 317 00:15:21,200 --> 00:15:23,040 won’t cause you any trouble. 318 00:15:28,360 --> 00:15:29,800 You are always like this. 319 00:15:30,560 --> 00:15:32,240 No matter how nicely others treat you. 320 00:15:32,240 --> 00:15:34,040 You’ll always stick to your minds, 321 00:15:34,040 --> 00:15:34,960 isn’t it? 322 00:15:35,240 --> 00:15:38,240 You won’t remember anything others did for you. 323 00:15:40,480 --> 00:15:41,560 It’s just like your mother. 324 00:15:41,560 --> 00:15:43,240 A heart as cold as rock. 325 00:15:48,440 --> 00:15:50,200 Then don’t trouble Uncle Lu anymore. 326 00:16:06,600 --> 00:16:07,320 Tell me, 327 00:16:07,320 --> 00:16:08,160 is it you? 328 00:16:08,760 --> 00:16:09,800 Who are you? 329 00:16:11,160 --> 00:16:13,360 Jiang Haoyue wouldn’t stand out for himself 330 00:16:13,360 --> 00:16:14,840 but crying behind your back. 331 00:16:14,840 --> 00:16:15,560 Well? 332 00:16:15,560 --> 00:16:16,640 Are you defending your brother again? 333 00:16:16,640 --> 00:16:17,480 What did you say? 334 00:16:17,480 --> 00:16:18,520 Lu Miao! 335 00:16:19,640 --> 00:16:20,960 I’ve been looking for you. 336 00:16:20,960 --> 00:16:21,360 Let’s go. 337 00:16:21,800 --> 00:16:22,720 Don’t stop me. 338 00:16:22,720 --> 00:16:23,840 They went too far. 339 00:16:23,840 --> 00:16:24,480 I’m giving them a lesson. 340 00:16:24,480 --> 00:16:25,280 Come here. 341 00:16:25,720 --> 00:16:26,560 There are two of them. 342 00:16:26,560 --> 00:16:27,680 Can you handle them? 343 00:16:27,680 --> 00:16:29,280 I’m not afraid of them at all. 344 00:16:29,280 --> 00:16:30,800 Even if you are not, 345 00:16:30,800 --> 00:16:32,600 what if this gets big and the parents come over? 346 00:16:32,600 --> 00:16:34,400 What if the school punish you? 347 00:16:34,400 --> 00:16:35,040 But, 348 00:16:35,480 --> 00:16:36,000 should I just 349 00:16:36,000 --> 00:16:38,480 let them do whatever they want? 350 00:16:38,480 --> 00:16:40,280 These losers will be punished one day. 351 00:16:41,560 --> 00:16:44,880 I heard Wang Xinwen is sort of a coward. 352 00:16:52,880 --> 00:16:54,120 A new Switch? 353 00:16:54,120 --> 00:16:55,640 Thanks to your help of cheating in the last exam for me. 354 00:16:55,640 --> 00:16:58,120 My parents are satisfied with my results this time. 355 00:16:58,920 --> 00:17:00,120 I’ll let you borrow it for a few days. 356 00:17:00,120 --> 00:17:00,920 Really? 357 00:17:01,280 --> 00:17:01,840 Look. 358 00:17:01,840 --> 00:17:02,880 Mr. Lame is here. 359 00:17:04,040 --> 00:17:06,040 A coward protected by a girl. 360 00:17:27,880 --> 00:17:28,920 Handsome! 361 00:17:28,920 --> 00:17:29,880 I’ll see you after school 362 00:17:29,880 --> 00:17:30,960 in the Biology Classroom. 363 00:17:30,960 --> 00:17:32,360 I want to talk to you. 364 00:17:32,360 --> 00:17:34,040 Your biggest fan. 365 00:17:50,580 --> 00:17:52,100 (Biology Specimen Room) 366 00:17:57,640 --> 00:17:58,920 Why are you here, too? 367 00:17:59,440 --> 00:18:00,720 I got a letter. 368 00:18:01,080 --> 00:18:01,840 So did I. 369 00:18:02,760 --> 00:18:04,880 Are we tricked? 370 00:18:28,520 --> 00:18:29,960 Have you realized your fault? 371 00:18:29,960 --> 00:18:31,000 I’m sorry. 372 00:18:31,360 --> 00:18:32,960 Why are you sorry? 373 00:18:32,960 --> 00:18:34,280 What are you sorry for? 374 00:18:34,280 --> 00:18:36,120 I cheated in the exam. 375 00:18:36,440 --> 00:18:37,200 Don’t tell that. 376 00:18:37,200 --> 00:18:38,880 Come out, don’t be mysterious. 377 00:18:39,440 --> 00:18:41,040 What else? 378 00:18:41,040 --> 00:18:43,200 I shouldn’t read Zhang Cheng’s love letter. 379 00:18:43,600 --> 00:18:45,680 Isn’t there anything else? 380 00:18:45,680 --> 00:18:47,560 Think about the things you said, 381 00:18:47,560 --> 00:18:49,320 the words you wrote. 382 00:18:49,320 --> 00:18:51,400 I shouldn’t mock Jiang Haoyue. 383 00:18:53,160 --> 00:18:54,800 I warn you, 384 00:18:55,400 --> 00:18:57,280 stop gossiping about Jiang Haoyue. 385 00:18:57,840 --> 00:18:59,160 Otherwise, 386 00:18:59,160 --> 00:19:00,840 you’ll be just like this. 387 00:19:05,880 --> 00:19:08,320 So, it was you. 388 00:19:08,320 --> 00:19:09,800 I tell you, 389 00:19:09,800 --> 00:19:11,160 I’ll go to the teachers. 390 00:19:12,880 --> 00:19:13,120 Hey, it hurts. 391 00:19:13,120 --> 00:19:14,400 Are you going to the teachers? 392 00:19:14,400 --> 00:19:16,000 No! 393 00:19:18,720 --> 00:19:19,360 You win. 394 00:19:19,360 --> 00:19:20,640 Stop looking at me. 395 00:19:20,920 --> 00:19:21,960 You win. 396 00:19:21,960 --> 00:19:24,240 Don’t worry, we won’t tell the teachers. 397 00:19:24,240 --> 00:19:25,520 Let’s go. 398 00:19:27,400 --> 00:19:28,760 Look at their faces just now. 399 00:19:28,760 --> 00:19:29,840 It feels so good. 400 00:19:30,360 --> 00:19:33,080 I didn’t know you could break an apple in half by hand. 401 00:19:33,080 --> 00:19:34,400 I cut it in advance. 402 00:19:34,920 --> 00:19:36,120 What a brilliant idea! 403 00:19:36,120 --> 00:19:38,000 I thought you are only good at studying. 404 00:19:38,800 --> 00:19:40,360 You underestimated me. 405 00:19:41,180 --> 00:19:43,780 (Time Book) 406 00:19:48,120 --> 00:19:49,360 A lame 407 00:19:49,360 --> 00:19:50,440 and a loser. 408 00:19:50,440 --> 00:19:51,840 Jiang Haoyue and Lu Miao 409 00:19:51,840 --> 00:19:53,360 no wonder are siblings. 410 00:19:53,840 --> 00:19:54,720 Cheng, 411 00:19:55,240 --> 00:19:56,480 just cut it off. 412 00:19:57,360 --> 00:19:59,160 I don’t want to have anything to do with Lu Miao. 413 00:19:59,480 --> 00:20:01,040 How could you take it being bullied 414 00:20:01,040 --> 00:20:02,120 by a girl? 415 00:20:02,880 --> 00:20:04,440 I warn you, don’t mess with Lu Miao. 416 00:20:04,760 --> 00:20:06,080 Or the whole school would know 417 00:20:06,360 --> 00:20:08,160 that you cheated in the exam. 418 00:20:08,160 --> 00:20:09,920 Who told you about that? 419 00:20:11,200 --> 00:20:11,840 Yeah. 420 00:20:11,840 --> 00:20:14,240 How dare you to accuse us of that? 421 00:20:15,640 --> 00:20:16,680 A new Switch? 422 00:20:16,680 --> 00:20:18,240 Thanks to your help of cheating in the last exam for me. 423 00:20:18,240 --> 00:20:20,320 My parents are satisfied with my results this times. 424 00:20:21,040 --> 00:20:21,920 I’ll let you borrow it for a few days. 425 00:20:21,920 --> 00:20:22,760 Seriously. 426 00:20:24,800 --> 00:20:25,720 Earlier, 427 00:20:26,160 --> 00:20:27,320 it was our fault. 428 00:20:27,760 --> 00:20:30,400 Please don’t tell others. 429 00:20:30,400 --> 00:20:31,280 Yeah. 430 00:20:31,280 --> 00:20:32,520 It was all our fault. 431 00:20:32,520 --> 00:20:33,800 We apologize. 432 00:20:33,800 --> 00:20:35,880 As long as you delete the recording in your phone. 433 00:20:35,880 --> 00:20:37,440 We’ll do everything you say 434 00:20:37,440 --> 00:20:39,040 in the future. 435 00:20:39,040 --> 00:20:40,360 What do you say? 436 00:20:44,080 --> 00:20:45,560 Twenty sets of examination papers, 437 00:20:45,560 --> 00:20:46,920 I’ll delete it right after you finish. 438 00:20:51,160 --> 00:20:52,280 Twenty sets? 439 00:20:54,200 --> 00:20:55,000 Let’s just do them. 440 00:20:56,800 --> 00:20:58,240 We’ve scared them alright. 441 00:20:58,240 --> 00:21:00,200 Wang Xinwen even confessed 442 00:21:00,200 --> 00:21:01,200 about the love letter thing. 443 00:21:01,200 --> 00:21:02,840 Me and Ziye decorated 444 00:21:02,840 --> 00:21:04,840 the Biology Specimen Room to a horrifying setting. 445 00:21:05,320 --> 00:21:06,720 There were a lot of traps, too. 446 00:21:06,720 --> 00:21:08,720 Like the spider web, 447 00:21:08,720 --> 00:21:10,600 there’s a scary 448 00:21:10,600 --> 00:21:11,760 panda mask, too. 449 00:21:12,120 --> 00:21:14,320 Wang Xinwen wasn’t convinced earlier, 450 00:21:14,320 --> 00:21:15,680 I grasped him down on the floor 451 00:21:15,680 --> 00:21:16,800 right after. 452 00:21:16,800 --> 00:21:18,040 He then apologized to me. 453 00:21:18,560 --> 00:21:19,760 But I’ll not forgive him. 454 00:21:20,440 --> 00:21:21,200 Lu Miao, 455 00:21:22,080 --> 00:21:23,160 it’s not necessary. 456 00:21:24,480 --> 00:21:25,960 You think you were incredible 457 00:21:25,960 --> 00:21:27,240 being the hero out there. 458 00:21:27,640 --> 00:21:28,720 I don’t need it. 459 00:21:30,040 --> 00:21:32,280 I can’t stand them talking about you like that. 460 00:21:32,280 --> 00:21:33,520 Why would be angry? 461 00:21:34,480 --> 00:21:35,560 Why bother revenging on them? 462 00:21:36,720 --> 00:21:37,840 I surely know 463 00:21:37,840 --> 00:21:38,920 what they’d say about me. 464 00:21:40,440 --> 00:21:41,040 Mr. Lame. 465 00:21:42,280 --> 00:21:43,240 A coward. 466 00:21:43,720 --> 00:21:44,480 A loser. 467 00:21:50,360 --> 00:21:51,720 All of these are facts. 468 00:21:53,800 --> 00:21:55,120 Don’t say that! 469 00:21:55,640 --> 00:21:56,800 You are not like that. 470 00:21:58,800 --> 00:21:59,680 Then what am I like? 471 00:22:01,840 --> 00:22:03,440 Do you remember when we were young? 472 00:22:03,440 --> 00:22:04,480 We hung out together. 473 00:22:04,480 --> 00:22:05,120 There was a boy 474 00:22:05,120 --> 00:22:06,160 who threw a pine cone on you. 475 00:22:06,160 --> 00:22:08,040 You threw back precisely at him 476 00:22:08,040 --> 00:22:09,640 without thinking. 477 00:22:09,640 --> 00:22:10,280 Ever since, 478 00:22:10,280 --> 00:22:12,120 no kids in the neighborhood would bully you again. 479 00:22:13,040 --> 00:22:14,560 You are never timid. 480 00:22:14,560 --> 00:22:16,000 You are neither a coward. 481 00:22:16,000 --> 00:22:17,240 The disability of your body 482 00:22:17,240 --> 00:22:18,800 won’t get in your way of being brave. 483 00:22:24,440 --> 00:22:25,680 I didn’t know better when I was a kid. 484 00:22:28,560 --> 00:22:30,120 You are killing me. 485 00:22:37,120 --> 00:22:37,800 Lu Miao. 486 00:22:39,000 --> 00:22:39,640 Lu Miao. 487 00:22:56,120 --> 00:22:58,000 Can you stop stepping on my shadow? 488 00:22:58,000 --> 00:22:59,360 It will stop me from growing tall. 489 00:23:02,640 --> 00:23:04,000 There’s a place for spicy hot pot there. 490 00:23:04,000 --> 00:23:05,000 Let’s go. 491 00:23:05,680 --> 00:23:06,200 I’m good. 492 00:23:08,120 --> 00:23:10,240 I heard it’s a newly opened store. 493 00:23:11,280 --> 00:23:13,200 The taste is especially fresh and spicy. 494 00:23:16,200 --> 00:23:17,680 Two squids for free 495 00:23:17,680 --> 00:23:19,040 if you buy three shashliks. 496 00:23:24,640 --> 00:23:25,480 Let’s go then. 497 00:23:27,160 --> 00:23:27,720 Lu Miao. 498 00:23:32,800 --> 00:23:33,720 Can you 499 00:23:34,840 --> 00:23:35,960 stop causing yourself troubles 500 00:23:35,960 --> 00:23:37,960 for protecting me? 501 00:23:37,960 --> 00:23:39,960 That’s not trouble. 502 00:23:42,080 --> 00:23:43,080 There’s a saying 503 00:23:43,640 --> 00:23:45,720 as “When the sky collapses, it falls on the tall guys.” 504 00:23:47,440 --> 00:23:48,880 You are short. 505 00:23:52,440 --> 00:23:53,760 Stop troubling yourself. 506 00:23:54,560 --> 00:23:56,120 Promise me. 507 00:23:56,120 --> 00:23:58,120 Don’t ever say those demoralizing things again. 508 00:24:04,960 --> 00:24:05,840 Let’s go. 509 00:24:14,680 --> 00:24:15,200 Uncle Hao. 510 00:24:15,200 --> 00:24:16,000 I’m here to return the books. 511 00:24:16,400 --> 00:24:16,800 Alright. 512 00:24:17,760 --> 00:24:20,040 Do you still have the ninth episode of Naruto? 513 00:24:20,960 --> 00:24:21,800 Someone called Mr. Arrogance 514 00:24:21,843 --> 00:24:23,203 borrowed it a few days ago. 515 00:24:23,640 --> 00:24:25,240 How about the tenth episode of Slamdunk? 516 00:24:26,880 --> 00:24:28,320 Borrowed by him as well. 517 00:24:29,480 --> 00:24:31,240 And the nineteenth episode of One Piece? 518 00:24:31,880 --> 00:24:32,240 Let me see. 519 00:24:32,971 --> 00:24:34,040 Also borrowed by Mr. Arrogance. 520 00:24:34,800 --> 00:24:36,320 Mr. Arrogance! 521 00:24:37,120 --> 00:24:37,440 What’s the matter? 522 00:24:38,000 --> 00:24:39,640 A guy called Mr. Arrogance 523 00:24:39,640 --> 00:24:40,720 borrowed all the comic books 524 00:24:40,720 --> 00:24:42,000 I want to read. 525 00:24:43,040 --> 00:24:44,680 You sure have very similar tastes. 526 00:24:49,828 --> 00:24:50,188 Here. 527 00:24:52,000 --> 00:24:52,600 Jiang. 528 00:24:53,280 --> 00:24:54,960 I cooked some vegetables for you. 529 00:24:54,960 --> 00:24:55,640 Look. 530 00:24:55,640 --> 00:24:56,000 Broad beans. 531 00:24:57,437 --> 00:24:58,360 Fried shrimp with greens. 532 00:24:59,520 --> 00:25:00,080 You know? 533 00:25:00,121 --> 00:25:02,765 I cooked this pork and lucid ganoderma myself. 534 00:25:04,200 --> 00:25:06,280 My friend gave me a cup of ganoderma powders. 535 00:25:06,280 --> 00:25:07,280 I used it all. 536 00:25:07,760 --> 00:25:09,200 I heard it’s good for your brain. 537 00:25:09,560 --> 00:25:10,880 It’s beneficial to you all. 538 00:25:10,880 --> 00:25:11,280 Come and taste it. 539 00:25:11,720 --> 00:25:12,120 Eat some. 540 00:25:12,560 --> 00:25:13,040 Try. 541 00:25:14,560 --> 00:25:15,920 It’s so good. 542 00:25:19,800 --> 00:25:20,480 Did you wash your hands? 543 00:25:21,080 --> 00:25:22,560 Sure I did. 544 00:25:22,560 --> 00:25:23,600 You can’t use your hands. 545 00:25:24,040 --> 00:25:24,280 Here. 546 00:25:24,960 --> 00:25:26,600 Dip it in the oyster sauce 547 00:25:26,600 --> 00:25:27,720 It must be good. 548 00:25:27,720 --> 00:25:28,720 Must be so fresh. 549 00:25:28,720 --> 00:25:29,080 Here. 550 00:25:31,240 --> 00:25:31,720 Try it. 551 00:25:34,080 --> 00:25:34,360 Dip it in it, 552 00:25:35,320 --> 00:25:35,920 here. 553 00:25:35,920 --> 00:25:36,600 Have a try. 554 00:25:38,640 --> 00:25:39,280 Thank you, Aunt. 555 00:25:42,160 --> 00:25:43,040 Try it. 556 00:25:47,280 --> 00:25:47,720 Well? 557 00:25:48,360 --> 00:25:48,960 Isn’t it good? 558 00:25:55,760 --> 00:25:56,360 It’s so good. 559 00:25:57,400 --> 00:25:58,800 I knew it. 560 00:25:58,800 --> 00:25:59,520 Miao. 561 00:26:00,200 --> 00:26:00,840 Have one, too. 562 00:26:01,760 --> 00:26:02,160 It’s good for your brain. 563 00:26:03,160 --> 00:26:03,480 Eat. 564 00:26:03,960 --> 00:26:04,160 Eat. 565 00:26:05,440 --> 00:26:06,280 If you like it, 566 00:26:06,280 --> 00:26:07,960 I’ll cook some soup for you next week. 567 00:26:07,960 --> 00:26:08,760 Some cordyceps flower soup. 568 00:26:09,120 --> 00:26:11,280 Her grandparents brought me a lot of cordyceps flowers. 569 00:26:11,280 --> 00:26:12,720 We’ll use them to make soup next week. 570 00:26:12,720 --> 00:26:13,800 You know, the pesticide effect of cordyceps flower 571 00:26:13,800 --> 00:26:15,240 is as effective as the cordyceps sinensis. 572 00:26:15,800 --> 00:26:16,160 Aunt, 573 00:26:16,800 --> 00:26:17,720 I’m going away for training next week. 574 00:26:19,640 --> 00:26:20,600 You want to escape from it? 575 00:26:21,440 --> 00:26:22,480 I’ll save some for you 576 00:26:23,240 --> 00:26:23,920 to eat when you’re back. 577 00:26:25,000 --> 00:26:25,960 You must try it. 578 00:26:26,280 --> 00:26:27,600 Yeah, she’ll save you some. 579 00:26:28,480 --> 00:26:29,680 Not cool, man. 580 00:26:29,680 --> 00:26:30,600 Your aunt is so nice to you. 581 00:26:30,600 --> 00:26:31,560 What’s the training for? 582 00:26:32,440 --> 00:26:33,040 It’s for the chemistry competition. 583 00:26:33,720 --> 00:26:34,640 Aren’t you good at physics? 584 00:26:35,480 --> 00:26:36,960 The chemistry competition offers higher bonus. 585 00:26:38,520 --> 00:26:38,960 OK. 586 00:26:45,360 --> 00:26:46,200 Miao, 587 00:26:46,200 --> 00:26:47,200 when can you attend a competition, too? 588 00:26:47,200 --> 00:26:47,960 Win a reward or something 589 00:26:47,960 --> 00:26:48,760 to cheer me up. 590 00:26:49,440 --> 00:26:51,200 I’ve won places in the 591 00:26:51,200 --> 00:26:52,200 swimming competition, okay? 592 00:26:52,880 --> 00:26:54,000 Did I mean sport competition? 593 00:26:54,920 --> 00:26:55,880 Don’t interrupt. 594 00:26:55,880 --> 00:26:57,080 What’s wrong with sport competition? 595 00:26:57,080 --> 00:26:57,920 Look at Liu Xiang and 596 00:26:57,920 --> 00:26:58,520 Yao Ming. 597 00:26:58,520 --> 00:26:59,400 They are stars, 598 00:26:59,400 --> 00:26:59,600 aren’t they? 599 00:26:59,600 --> 00:26:59,920 Right. 600 00:27:00,440 --> 00:27:01,800 My dad knows me better. 601 00:27:06,160 --> 00:27:06,720 Eat. 602 00:27:06,720 --> 00:27:07,640 Eating cannot stop you from talking. 603 00:27:11,000 --> 00:27:11,400 Jiang, 604 00:27:12,120 --> 00:27:13,400 please pay more attention 605 00:27:13,400 --> 00:27:14,960 to Miao’s studying. 606 00:27:14,960 --> 00:27:15,640 Keep an eye on her for me. 607 00:27:16,440 --> 00:27:17,320 She’s too careless. 608 00:27:18,120 --> 00:27:18,600 Here. 609 00:27:19,120 --> 00:27:20,240 Eat some pork. 610 00:27:21,200 --> 00:27:21,640 Nothing for her. 611 00:27:22,640 --> 00:27:23,160 All yours. 612 00:27:24,560 --> 00:27:25,160 Eat some more. 613 00:27:27,880 --> 00:27:29,280 You are leaving next week. 614 00:27:30,680 --> 00:27:31,920 Then, my math, 615 00:27:31,920 --> 00:27:32,640 English, 616 00:27:32,640 --> 00:27:33,080 chemistry 617 00:27:33,080 --> 00:27:33,600 and physics 618 00:27:34,560 --> 00:27:35,560 have the possibility 619 00:27:35,560 --> 00:27:37,080 of failing completely. 620 00:27:37,080 --> 00:27:38,280 Your grades 621 00:27:38,280 --> 00:27:39,880 can’t get any worse. 622 00:27:40,600 --> 00:27:41,840 What’s the difference between the last one 623 00:27:41,840 --> 00:27:42,400 and the fifth-worst? 624 00:27:42,760 --> 00:27:43,960 Don’t look down on me. 625 00:27:44,760 --> 00:27:45,720 This time, 626 00:27:45,720 --> 00:27:47,600 I’ll keep my place of the fifth-worst. 627 00:27:53,400 --> 00:27:54,320 However, 628 00:27:55,480 --> 00:27:57,080 which subject should I start to work on first? 629 00:28:00,200 --> 00:28:01,000 I got it. 630 00:28:01,920 --> 00:28:02,360 I’ll ask Cong. 631 00:28:17,160 --> 00:28:19,640 Cong who’s got hidden mysterious power. 632 00:28:19,640 --> 00:28:21,240 Show me your true power. 633 00:28:21,760 --> 00:28:23,520 Tell Lu Miao 634 00:28:23,520 --> 00:28:25,000 which subject to start first. 635 00:28:32,160 --> 00:28:32,680 Which one? 636 00:28:36,720 --> 00:28:37,200 Math. 637 00:28:48,760 --> 00:28:51,040 Cong who’s got hidden mysterious power... 638 00:28:51,040 --> 00:28:51,720 Alright. 639 00:28:52,320 --> 00:28:53,040 I think it’s pretty accurate. 640 00:28:53,680 --> 00:28:54,760 You think so? 641 00:28:55,960 --> 00:28:56,720 How about I 642 00:28:56,720 --> 00:28:57,720 let Cong to tell your fortune? 643 00:28:59,440 --> 00:29:00,160 Why do I need it? 644 00:29:00,920 --> 00:29:01,840 Why not? 645 00:29:01,840 --> 00:29:03,240 Aren’t you going out next week? 646 00:29:05,560 --> 00:29:07,440 Just do it to know 647 00:29:08,440 --> 00:29:09,320 if it’ll be good or ill luck. 648 00:29:09,960 --> 00:29:10,240 I’m good. 649 00:29:11,520 --> 00:29:12,440 Just try. 650 00:29:14,320 --> 00:29:14,960 Hurry and take it. 651 00:29:17,720 --> 00:29:18,720 Just throw them into it. 652 00:29:22,840 --> 00:29:23,720 Just, like this. 653 00:29:26,440 --> 00:29:28,520 Cong who’s got hidden mysterious power. 654 00:29:28,520 --> 00:29:29,880 Where did you get the tokens? 655 00:29:32,800 --> 00:29:33,720 When you were not around, 656 00:29:34,040 --> 00:29:35,600 Cong has made many vital 657 00:29:35,600 --> 00:29:37,520 decisions in my life. 658 00:29:40,720 --> 00:29:42,720 Cong who’s got hidden mysterious power. 659 00:29:42,720 --> 00:29:44,680 Show me your true power. 660 00:29:44,680 --> 00:29:45,720 Tell me 661 00:29:45,720 --> 00:29:46,800 if Jiang could 662 00:29:46,800 --> 00:29:47,680 defeat his opponents this time. 663 00:29:51,840 --> 00:29:52,360 Do we have it? 664 00:29:54,080 --> 00:29:54,600 Show me. 665 00:29:57,200 --> 00:29:59,840 A changing world, a critical opponent coming. 666 00:30:03,720 --> 00:30:04,680 It’s an unlucky token. 667 00:30:06,480 --> 00:30:07,680 Oh, no, 668 00:30:07,680 --> 00:30:08,840 you’ll meet a rival. 669 00:30:10,760 --> 00:30:12,520 You’ve received higher education. 670 00:30:12,520 --> 00:30:12,960 Why do you believe in this? 671 00:30:14,280 --> 00:30:14,760 Well, 672 00:30:15,520 --> 00:30:17,040 Einstein said 673 00:30:17,040 --> 00:30:19,040 that the end of science is metaphysics. 674 00:30:19,680 --> 00:30:21,480 Einstein never said that. 675 00:30:23,320 --> 00:30:23,960 I’m going back. 676 00:30:25,080 --> 00:30:26,120 Wait for me. 677 00:30:33,000 --> 00:30:34,400 Take this. 678 00:30:34,400 --> 00:30:36,720 This can bless you with good fortune. 679 00:30:39,700 --> 00:30:42,620 (Koi Fish By Side) 680 00:30:44,080 --> 00:30:44,840 It’s not necessary. 681 00:30:45,240 --> 00:30:46,120 Keep it yourself 682 00:30:46,560 --> 00:30:47,520 to bless you a satisfying math grade. 683 00:30:49,600 --> 00:30:49,880 I mean it, 684 00:30:50,920 --> 00:30:52,680 it can bless you for sure. 685 00:30:52,680 --> 00:30:53,480 Take it. 686 00:30:56,080 --> 00:30:57,040 You keep it. 687 00:30:57,040 --> 00:30:58,520 This really works! 688 00:31:00,640 --> 00:31:01,200 Haoyue. 689 00:31:01,680 --> 00:31:02,920 Pay attention to the details during exam. 690 00:31:03,520 --> 00:31:04,960 Read the paper carefully. 691 00:31:06,160 --> 00:31:06,920 I’m going. 692 00:31:07,360 --> 00:31:07,840 Alright. 693 00:31:09,000 --> 00:31:09,440 Good luck. 694 00:31:11,960 --> 00:31:12,480 Good luck. 695 00:31:23,960 --> 00:31:24,840 She’s really determined. 696 00:31:35,040 --> 00:31:36,040 Guys. 697 00:31:36,840 --> 00:31:37,720 Guys. 698 00:31:38,640 --> 00:31:40,160 A new student came to our class today, 699 00:31:40,160 --> 00:31:40,960 let me introduce him. 700 00:31:40,960 --> 00:31:42,120 Hello, everyone. 701 00:31:42,120 --> 00:31:43,280 Hello, guys. 702 00:31:43,280 --> 00:31:44,520 My name is Shi Che. 703 00:31:47,160 --> 00:31:48,680 Che, you finally came. 704 00:31:50,000 --> 00:31:51,120 He’s kind of cute. 705 00:31:59,080 --> 00:32:00,440 Naruto! 706 00:32:04,000 --> 00:32:04,720 It’s you. 707 00:32:05,960 --> 00:32:06,960 Do we know each other? 708 00:32:07,400 --> 00:32:08,280 Sit over there. 709 00:32:08,280 --> 00:32:08,920 Alright. 710 00:32:11,120 --> 00:32:12,960 Here, let’s begin the class. 711 00:32:16,160 --> 00:32:17,080 Alright, guys. 712 00:32:17,840 --> 00:32:19,240 Turn to page 10 of your book. 713 00:32:20,360 --> 00:32:21,360 Look at the blackboard. 714 00:32:24,000 --> 00:32:25,120 What’s her name? 715 00:32:25,800 --> 00:32:26,680 Lu Miao. 716 00:32:27,080 --> 00:32:27,960 Why? 717 00:32:30,520 --> 00:32:31,760 Are you interested in her? 718 00:32:32,560 --> 00:32:33,280 Nonsense. 719 00:32:51,120 --> 00:32:51,760 Jiang Haoyue, 720 00:32:51,760 --> 00:32:53,320 look what I got. 721 00:32:55,640 --> 00:32:57,120 Look at this. 722 00:32:57,120 --> 00:32:58,480 Isn’t it pretty? 723 00:32:58,920 --> 00:32:59,480 Lu Miao. 724 00:32:59,480 --> 00:33:00,920 I have it, too. 725 00:33:01,240 --> 00:33:01,800 Very pretty, right? 726 00:33:01,800 --> 00:33:03,680 It took me so long to get this. 727 00:33:03,680 --> 00:33:05,160 Take it, Jiang Haoyue! 728 00:33:05,920 --> 00:33:07,240 What are you doing? 729 00:33:08,760 --> 00:33:09,760 Sorry. 730 00:33:09,760 --> 00:33:11,280 I didn’t know he’d miss it. 731 00:33:11,520 --> 00:33:13,600 Sit further next time you’re out. 732 00:33:13,600 --> 00:33:16,200 Don’t get hit by anything again. 733 00:33:16,200 --> 00:33:17,720 Why can’t you dodge from it though you missed it? 734 00:33:17,720 --> 00:33:18,800 Save it. 735 00:33:18,800 --> 00:33:20,200 You did it deliberately! 736 00:33:20,560 --> 00:33:21,880 How could you know? 737 00:33:21,880 --> 00:33:22,960 Do you have proof? 738 00:33:22,960 --> 00:33:23,480 You... 739 00:33:23,480 --> 00:33:24,800 You are a bully! 740 00:33:27,200 --> 00:33:28,240 Jiang Haoyue, what are you doing? 741 00:33:28,800 --> 00:33:29,520 Sorry. 742 00:33:29,520 --> 00:33:30,720 Didn’t mean it. 743 00:33:31,160 --> 00:33:32,120 You loser! 744 00:33:32,400 --> 00:33:33,280 You are a loser. 745 00:33:34,280 --> 00:33:35,360 Got hit by a disabled person. 746 00:33:38,403 --> 00:33:42,053 ♪There’s a window in my heart♪ 747 00:33:42,443 --> 00:33:46,381 ♪Open it and there’s light♪ 748 00:33:46,771 --> 00:33:50,868 ♪Maintain old memories♪ 749 00:33:51,009 --> 00:33:53,587 ♪That are simple and beautiful♪ 750 00:33:56,212 --> 00:34:00,037 ♪Time goes by♪ 751 00:34:00,118 --> 00:34:04,103 ♪Making memories into nets♪ 752 00:34:04,706 --> 00:34:10,959 ♪That sway with wind in my dream♪ 753 00:34:12,803 --> 00:34:16,925 ♪I asked about the lifetime♪ 754 00:34:17,106 --> 00:34:21,050 ♪It would be very long♪ 755 00:34:21,421 --> 00:34:25,668 ♪I like to share with you what I like♪ 756 00:34:25,771 --> 00:34:28,540 ♪And what I think is the best♪ 757 00:34:30,762 --> 00:34:34,384 ♪In this world♪ 758 00:34:34,793 --> 00:34:38,921 ♪Only you’re like me♪ 759 00:34:39,468 --> 00:34:45,978 ♪From youth to the end of life♪ 760 00:34:47,178 --> 00:34:51,503 ♪We go insane we laugh and we feel sad together♪ 761 00:34:51,787 --> 00:34:55,812 ♪We go everywhere together♪ 762 00:34:56,075 --> 00:35:03,372 ♪We get wet in rain and watch the snow fall together♪ 763 00:35:04,443 --> 00:35:08,878 ♪We grow up together♪ 764 00:35:09,134 --> 00:35:13,881 ♪We embrace every hope together♪ 765 00:35:14,143 --> 00:35:21,337 ♪Thank you for the moments when we’re together♪ 766 00:35:22,056 --> 00:35:26,225 ♪We go insane we laugh and we feel sad together♪ 767 00:35:26,503 --> 00:35:30,572 ♪We go everywhere together♪ 768 00:35:30,718 --> 00:35:38,687 ♪We get wet in rain and watch the snow fall together♪ 769 00:35:39,372 --> 00:35:43,637 ♪We grow up together♪ 770 00:35:43,775 --> 00:35:48,553 ♪We embrace every hope together♪ 771 00:35:48,843 --> 00:35:55,990 ♪Thank you for the moments when we’re together♪ 48939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.