Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,160 --> 00:00:36,200
Hey, sweetheart? Lets go
2
00:00:36,453 --> 00:00:36,908
shut up, don't bother me.
3
00:00:37,246 --> 00:00:38,406
Shut up bitch.
4
00:00:44,169 --> 00:00:45,579
We'll be riding in that car.
5
00:01:10,112 --> 00:01:11,522
Okay then, let's go.
6
00:01:11,863 --> 00:01:13,103
Oh, I haven't done anything.
7
00:01:13,448 --> 00:01:14,592
Shut your mouth and
get your ass in that car.
8
00:01:14,616 --> 00:01:15,616
Oh, dumb dick.
9
00:01:15,909 --> 00:01:17,069
Shut your mouth.
10
00:01:37,514 --> 00:01:38,799
Let's go sweetheart.
11
00:01:39,141 --> 00:01:40,301
Oh, I'm not going anywhere.
12
00:01:40,350 --> 00:01:42,150
Shut your mouth and
get your ass in that car
13
00:01:42,311 --> 00:01:43,847
oh, you picked the wrong bitch.
14
00:01:44,187 --> 00:01:45,187
Shut up bitch.
15
00:01:55,699 --> 00:01:56,279
You are under arrest.
16
00:01:56,617 --> 00:01:57,617
But I haven't..
17
00:01:57,784 --> 00:01:59,024
Don't say a word.
18
00:01:59,369 --> 00:02:01,325
Get in the car. Get in the car!
19
00:02:07,210 --> 00:02:08,450
Sweetheart, let's go.
20
00:02:08,795 --> 00:02:09,795
Let's go bitch!
21
00:02:10,088 --> 00:02:11,649
What are you doing!
22
00:02:48,752 --> 00:02:51,209
Put that paper down, we
all know you can't read.
23
00:02:51,546 --> 00:02:55,255
Just cool it, swampo.
I'm looking for a job.
24
00:02:55,592 --> 00:02:57,298
Sick and tired of
all this hassle.
25
00:03:00,180 --> 00:03:01,180
All right.
26
00:03:05,602 --> 00:03:07,092
What do you feel lady?
27
00:03:07,437 --> 00:03:10,725
Please, please.
28
00:03:11,066 --> 00:03:14,229
I'll do anything.
Anything you want.
29
00:03:14,569 --> 00:03:16,685
Move your ass in there.
30
00:03:17,030 --> 00:03:19,191
Oh, why don't you
move my ass in there?
31
00:03:20,575 --> 00:03:22,190
Are we doing this?
32
00:03:23,578 --> 00:03:27,412
Come on I've talked to the
girls about this before.
33
00:03:29,292 --> 00:03:30,907
You'll love it.
34
00:03:41,346 --> 00:03:44,838
Oh, it's so large, you
big stud. Fuck us all.
35
00:04:07,664 --> 00:04:10,451
Come on baby
36
00:05:18,527 --> 00:05:20,017
Move out the way, Harry.
37
00:05:21,238 --> 00:05:22,238
Sergeant. Sergeant!
38
00:05:25,283 --> 00:05:27,399
Yeah, how are you, Harry?
39
00:05:27,744 --> 00:05:29,450
Does this look
like Harry, sergeant?
40
00:05:29,788 --> 00:05:31,574
Hey, what the hell is going on?
41
00:05:31,915 --> 00:05:34,406
You're going to
fuck me, sergeant.
42
00:05:34,751 --> 00:05:36,616
Me?
43
00:05:36,962 --> 00:05:38,452
Don't come any closer.
44
00:05:38,797 --> 00:05:41,163
Ah, you're not scared
of a little baby pussy,
45
00:05:41,508 --> 00:05:42,918
are you now, sergeant?
46
00:06:06,616 --> 00:06:07,616
Come on baby, oh!
47
00:07:58,186 --> 00:08:01,519
Oh, missing out on the two
over in the corner there.
48
00:08:39,686 --> 00:08:42,928
Think I might have to
keep you girls here forever.
49
00:08:53,783 --> 00:08:57,571
Where would you like to
shoot me, in my warm pussy?
50
00:08:59,748 --> 00:09:01,488
How about my mouth?
51
00:09:03,793 --> 00:09:05,499
Oh no no no.
52
00:09:05,837 --> 00:09:07,828
You don't need no
help, sergeant.
53
00:09:09,382 --> 00:09:10,462
Can you simply stop it.
54
00:09:10,800 --> 00:09:14,634
Listen, go back to your phone
before I could trash it.
55
00:09:14,971 --> 00:09:16,461
What the hell is so funny?
56
00:09:16,806 --> 00:09:19,263
I just discovered your problem.
57
00:09:20,727 --> 00:09:23,139
You must prefer boys.
58
00:09:23,480 --> 00:09:24,686
Now you bitch.
59
00:09:42,791 --> 00:09:44,622
Oh wouldn't leave without me.
60
00:09:44,959 --> 00:09:45,959
What, what?
61
00:09:46,044 --> 00:09:47,084
- Help me, help me.
- What?
62
00:09:47,253 --> 00:09:48,493
Help me please - I will. What
63
00:09:48,838 --> 00:09:53,081
a juvenile delinquent
stood in front of your joy,
64
00:09:54,385 --> 00:09:58,003
your joy and took my place
65
00:09:58,348 --> 00:10:00,589
yeah lady, go out this point
66
00:10:06,064 --> 00:10:08,396
Lady, you got to
fill out the form
67
00:10:08,733 --> 00:10:09,733
I can't?
68
00:10:11,653 --> 00:10:12,813
What is it now?
69
00:10:14,447 --> 00:10:15,527
I need pants.
70
00:10:17,075 --> 00:10:18,781
You want pants, here take them.
71
00:10:19,119 --> 00:10:23,738
This strange wasn't so, for
a second, I have my own pants.
72
00:10:24,958 --> 00:10:26,744
Hello.
73
00:10:27,085 --> 00:10:29,201
Please help me, someone
is breaking into my house.
74
00:10:29,546 --> 00:10:32,128
I hear noises
downstairs. What do I do?
75
00:10:32,465 --> 00:10:34,956
I don't know, stick
cotton in your ears.
76
00:10:36,302 --> 00:10:37,942
Please policeman.
I've finished already.
77
00:10:38,763 --> 00:10:39,763
You have now.
78
00:10:40,056 --> 00:10:41,056
What did you say?
79
00:10:42,642 --> 00:10:44,598
Nothing, nothing. We'll
call you if we find it.
80
00:10:44,936 --> 00:10:49,646
Don't call after nine.
My son go to sleep at nine.
81
00:10:50,733 --> 00:10:52,519
We won't, we won't. Go home.
82
00:10:52,861 --> 00:10:53,861
Already?
83
00:10:54,946 --> 00:10:56,777
You'd require this.
84
00:11:00,994 --> 00:11:05,283
Mr. policeman, I think I
hear you starting wobbling
85
00:11:05,623 --> 00:11:07,739
from here. You must take a bravo
86
00:11:10,211 --> 00:11:14,705
no
87
00:11:24,517 --> 00:11:27,634
Oh, what happened?
Come on, come in.
88
00:11:31,608 --> 00:11:33,098
I think I am good.
89
00:11:35,236 --> 00:11:36,316
Oh, we can't forget this.
90
00:11:36,404 --> 00:11:39,237
Yeah, that was cute.
91
00:11:40,158 --> 00:11:41,158
Come on, sugar.
92
00:13:35,148 --> 00:13:37,855
Come on. Get steady. Go for it.
93
00:15:45,027 --> 00:15:46,142
Bye.
94
00:15:47,029 --> 00:15:48,109
Bye bye
95
00:15:54,162 --> 00:15:57,905
Come back here you,
pack of rotten punks!
96
00:15:58,249 --> 00:15:59,409
Bye.
97
00:15:59,750 --> 00:16:02,492
Hey, I found it. I found it.
98
00:16:02,837 --> 00:16:03,837
What?
99
00:16:04,130 --> 00:16:07,964
I found it. I got
it. Look, right here.
100
00:16:52,303 --> 00:16:55,090
Say, what's a nice girl
like you doing driving a taxi?
101
00:16:55,431 --> 00:16:57,092
Oh, I do other things.
102
00:16:57,433 --> 00:16:58,798
Really? Like what?
103
00:17:04,398 --> 00:17:09,017
Thank you. You can see
my little baggy thing.
104
00:17:12,114 --> 00:17:13,854
I'm a famous comedian, you know.
105
00:17:15,201 --> 00:17:18,113
No, really, don't
you recognize me?
106
00:17:18,454 --> 00:17:19,990
I was on TV the other night.
107
00:17:20,331 --> 00:17:21,366
Really?
108
00:17:21,707 --> 00:17:23,914
Mmh. I was sitting
right on top of it.
109
00:17:26,379 --> 00:17:28,335
No, I really am a
stand-up comedian.
110
00:17:28,673 --> 00:17:30,709
A producer even offered
a job the other day.
111
00:17:31,050 --> 00:17:32,050
He did?
112
00:17:32,301 --> 00:17:34,021
Yeah. When I asked
how big it was he said,
113
00:17:34,220 --> 00:17:35,881
"about that big"
114
00:17:38,140 --> 00:17:41,052
I'm tired of people thinking
that I'm a sex object.
115
00:17:41,394 --> 00:17:43,055
I just want people to
like me for my head.
116
00:17:43,396 --> 00:17:46,354
I would like to like you
for your head little girl.
117
00:17:58,619 --> 00:18:00,109
Okay guy, I
understand you got about
118
00:18:00,454 --> 00:18:02,740
4,000 shares of na stock I
really want to get hold of it.
119
00:18:03,082 --> 00:18:06,290
Wow, you have a great
cock, what a big one.
120
00:18:14,010 --> 00:18:17,093
You really dig it?
121
00:18:18,514 --> 00:18:19,533
You wanna get a
free bath in this?
122
00:18:19,557 --> 00:18:20,557
Oh yeah.
123
00:18:26,022 --> 00:18:28,855
I can't believe it, the
window is getting fogged.
124
00:18:29,191 --> 00:18:30,431
There go the windshield wipers.
125
00:18:33,904 --> 00:18:35,440
Hey girls, come here.
126
00:18:35,781 --> 00:18:36,781
Hi, Tony.
127
00:18:36,991 --> 00:18:37,571
How have you been?
128
00:18:37,908 --> 00:18:39,028
Hey, it's good to see you.
129
00:18:39,327 --> 00:18:40,727
I think it has
been for some time.
130
00:18:40,953 --> 00:18:43,569
Yeah, big Harry has been
looking all over town for you.
131
00:18:43,914 --> 00:18:45,245
I want to show you something.
132
00:18:46,375 --> 00:18:47,911
Meet me around the corner.
133
00:19:02,224 --> 00:19:05,182
You see this? Just
a few hours work.
134
00:19:05,519 --> 00:19:07,100
I'm telling you guys are fools
135
00:19:07,438 --> 00:19:08,749
for pounding that
pavement out there.
136
00:19:08,773 --> 00:19:09,773
Awesome.
137
00:19:10,066 --> 00:19:11,897
We're going to get us some cash.
138
00:19:23,120 --> 00:19:24,405
Hiya, Teddy.
139
00:19:24,747 --> 00:19:26,683
Hey, it's after hours,
what the hell are you doing
140
00:19:26,707 --> 00:19:27,992
in my apartment?
141
00:19:28,334 --> 00:19:30,454
We just want to know how
many job openings you have.
142
00:19:40,346 --> 00:19:41,365
What kind of work
you're working for?
143
00:19:41,389 --> 00:19:42,389
Cabbies, what else?
144
00:19:45,017 --> 00:19:47,008
I don't know what I
can do with all of you.
145
00:19:47,353 --> 00:19:48,393
If you give us a chance,
146
00:19:48,646 --> 00:19:50,932
we'll show you what you
can do with all of us.
147
00:20:00,700 --> 00:20:04,409
Just relax and we'll
take care of everything.
148
00:20:28,602 --> 00:20:29,808
Look at that.
149
00:20:33,315 --> 00:20:36,478
Looks nice. He's great to
have for a boss
150
00:20:36,819 --> 00:20:39,435
so you girls want a job, huh?
151
00:20:41,490 --> 00:20:43,526
Come on, Teddy, you
can screw the cat.
152
00:20:48,080 --> 00:20:49,320
This cock tastes so good
153
00:20:59,592 --> 00:21:01,799
Sure we can be good cabbies.
154
00:21:15,733 --> 00:21:17,724
How's it feel, Teddy?
155
00:21:24,366 --> 00:21:25,802
Come on, girls, we
have to convince him that
156
00:21:25,826 --> 00:21:28,533
we are going to be
good cab drivers.
157
00:21:31,999 --> 00:21:34,115
What we can do
with this business.
158
00:21:59,401 --> 00:22:00,732
How's this, Teddy?
159
00:22:02,238 --> 00:22:03,238
All right.
160
00:22:06,659 --> 00:22:07,990
Come on, Teddy.
161
00:22:08,327 --> 00:22:09,533
Fuck him, Toni.
162
00:22:16,502 --> 00:22:17,502
Are you good?
163
00:22:24,343 --> 00:22:25,458
Fuck her, Teddy.
164
00:22:31,642 --> 00:22:36,557
That's great, girls. This
ought to change his mind.
165
00:22:38,065 --> 00:22:41,148
Oh, yeah. Most definitely.
166
00:22:48,367 --> 00:22:51,029
Oh, come on,
Teddy. You can do it.
167
00:22:51,370 --> 00:22:52,610
You know you can get us all in.
168
00:22:52,663 --> 00:22:54,324
I don't know.
169
00:22:54,665 --> 00:22:56,451
You're doing a good
job of it right now.
170
00:22:56,792 --> 00:22:57,952
That feels good.
171
00:23:05,759 --> 00:23:06,759
Oh, Teddy!
172
00:23:22,234 --> 00:23:26,022
Fuck him, Toni. Fuck him.
173
00:23:27,489 --> 00:23:29,901
Look at that, Teddy. Cooperate.
174
00:24:00,731 --> 00:24:03,598
Look at that sweet ass.
175
00:24:10,616 --> 00:24:11,616
Come on, baby.
176
00:24:48,654 --> 00:24:50,690
I'm coming. I'm coming.
177
00:24:54,910 --> 00:24:55,910
I'm coming!
178
00:25:25,065 --> 00:25:28,523
I figure we're going to
need about 10 cabs, Teddy
179
00:25:28,861 --> 00:25:30,601
and we'll work double shift.
180
00:25:30,946 --> 00:25:32,937
10 cabs, are you crazy?
181
00:25:33,282 --> 00:25:35,398
I only have two extra
and they're in the shop
182
00:25:35,743 --> 00:25:36,983
well, fire somebody
183
00:25:37,327 --> 00:25:39,818
I'm not going to fire
nobody for a bunch of hookers.
184
00:25:40,164 --> 00:25:41,404
You lousy son of a bitch.
185
00:25:41,749 --> 00:25:43,910
We ought to cut it off
for stringing us along.
186
00:25:44,251 --> 00:25:45,687
Why don't you just get
the hell out of here?
187
00:25:45,711 --> 00:25:46,996
You're stinking up my apartment.
188
00:25:47,337 --> 00:25:48,747
You'll be sorry for this, Teddy.
189
00:25:49,089 --> 00:25:50,829
We're going to run
you out of business.
190
00:25:51,175 --> 00:25:52,631
Go on, get out.
191
00:25:52,968 --> 00:25:53,968
Come on, girls.
192
00:26:28,253 --> 00:26:29,253
Hello?
193
00:26:29,338 --> 00:26:30,338
Hello.
194
00:26:30,672 --> 00:26:32,082
We would like to
apply for a loan.
195
00:26:32,424 --> 00:26:34,506
Well, what kind
of loan do you want?
196
00:26:34,843 --> 00:26:39,303
Do you have a layaway plan?
You know, lay now pay later.
197
00:26:39,640 --> 00:26:42,632
What we really need
is a business loan.
198
00:26:42,976 --> 00:26:45,592
What type business are
you girls going to be in?
199
00:26:45,938 --> 00:26:47,769
We're going to
start a cab company
200
00:26:48,107 --> 00:26:49,392
cab company?
201
00:26:49,733 --> 00:26:52,725
Well, I'm going to have to
ask you a few questions.
202
00:26:54,780 --> 00:26:57,112
How much money are
you going to need?
203
00:26:57,449 --> 00:26:58,655
$50,000
204
00:26:58,992 --> 00:27:02,701
$50,000. That's a lot of
money. Going to have to ask you.
205
00:27:03,038 --> 00:27:04,949
Do you have any assets?
206
00:27:05,290 --> 00:27:07,997
We got the best assets in town.
207
00:27:09,628 --> 00:27:11,869
Well, I don't think that's
going to be quite enough.
208
00:27:22,474 --> 00:27:24,965
Are you getting a
better idea of our assets?
209
00:27:26,728 --> 00:27:28,093
Almost certainly,
210
00:27:28,438 --> 00:27:30,458
but I don't think you'll
be able to satisfy the big,
211
00:27:30,482 --> 00:27:35,272
well, you have my approval. I
think we better go see my boss.
212
00:28:02,389 --> 00:28:03,389
Thank you.
213
00:28:05,434 --> 00:28:07,675
Oh, ladies I didn't realize
there were so many of you.
214
00:28:08,020 --> 00:28:09,700
Why don't four of you
come on in the office
215
00:28:09,813 --> 00:28:11,724
and the rest of
you wait outside.
216
00:28:12,065 --> 00:28:14,226
That's okay, girls we can
take care of it ourselves.
217
00:28:16,737 --> 00:28:17,396
Good morning.
218
00:28:17,738 --> 00:28:18,738
Good morning.
219
00:28:18,906 --> 00:28:21,363
Now, exactly what
did you have in mind?
220
00:28:21,700 --> 00:28:25,033
We need a $50,000
business loan, Mr. brown
221
00:28:25,370 --> 00:28:29,989
$50,000. That's a
lot of money, ladies.
222
00:28:30,334 --> 00:28:32,746
What were you going to
put up for collateral?
223
00:28:33,086 --> 00:28:35,793
Well, we're going to put
ourselves up for collateral.
224
00:28:37,424 --> 00:28:38,459
Yourselves?
225
00:28:38,800 --> 00:28:39,800
Mmh.
226
00:28:40,677 --> 00:28:45,046
I'm afraid I don't
quite understand.
227
00:28:45,390 --> 00:28:47,847
Why don't we explain it to you?
228
00:28:52,147 --> 00:28:55,139
Come over here.
You can have my seat.
229
00:28:55,484 --> 00:28:56,690
Oh, thank you.
230
00:29:01,156 --> 00:29:05,695
Just relax. And
let us do the work.
231
00:29:11,959 --> 00:29:14,826
You're going to explain the
collateral, right? Ladies.
232
00:29:15,170 --> 00:29:19,960
Oh yes. We'll let you know
exactly what our collateral is.
233
00:29:40,696 --> 00:29:44,780
Cock's worth $50,000, dear,
we got to treat it well.
234
00:30:43,300 --> 00:30:48,169
Oh ladies. It's fantastic.
235
00:30:51,683 --> 00:30:52,683
$50,000?
236
00:30:54,102 --> 00:30:55,592
It's not so much.
237
00:30:55,937 --> 00:30:56,937
No, not at all.
238
00:30:58,023 --> 00:31:00,389
How much do you think
we are worth, Carolyn?
239
00:31:00,734 --> 00:31:05,319
I think we're up to, let's
see about 12,500 already girls.
240
00:31:09,117 --> 00:31:11,403
I do hope that means each of us.
241
00:31:13,622 --> 00:31:16,409
We're working, working
toward the big loan.
242
00:32:12,139 --> 00:32:13,139
Does that feel good?
243
00:32:13,348 --> 00:32:14,348
It's great.
244
00:32:22,232 --> 00:32:23,472
You like it, Mr. brown?
245
00:32:23,817 --> 00:32:25,148
Yeah, I love it.
246
00:32:42,085 --> 00:32:45,794
Stay up there ladies.
We'll be right up there.
247
00:33:55,283 --> 00:33:57,148
Come on. Put your
lips around that.
248
00:34:03,833 --> 00:34:06,870
Come on, girls. You can't
get loan for nothing now.
249
00:34:07,212 --> 00:34:08,702
Suck all the cum out.
250
00:34:19,140 --> 00:34:22,132
So, do you think that this
is an equitable proposition,
251
00:34:22,477 --> 00:34:23,091
Mr. brown?
252
00:34:23,436 --> 00:34:25,927
I think it's
incredibly equitable.
253
00:34:26,273 --> 00:34:28,605
In fact, this is just a
beautiful new approach
254
00:34:28,942 --> 00:34:31,058
to active business.
255
00:34:31,403 --> 00:34:33,769
And until we pay off our loan,
256
00:34:34,114 --> 00:34:37,277
we will drive you
anywhere anytime.
257
00:34:37,617 --> 00:34:42,407
You can have any one of us or
all of us anytime you want.
258
00:34:44,124 --> 00:34:46,911
Ladies you have got
yourselves a deal.
259
00:34:48,962 --> 00:34:51,328
In fact, I personally am
going to set up your account
260
00:34:51,673 --> 00:34:54,710
here at the bank and
watch it very closely.
261
00:34:56,928 --> 00:34:59,089
We can't ask for
any more than that.
262
00:35:16,906 --> 00:35:19,864
Hey, this is our car right here.
263
00:35:20,201 --> 00:35:24,911
Hey girls, this is it right
here. This is our car.
264
00:35:26,374 --> 00:35:28,239
Yeah, this is our
baby right here.
265
00:35:30,879 --> 00:35:32,415
This is it. What do you think?
266
00:35:37,010 --> 00:35:38,010
Gorgeous.
267
00:35:42,223 --> 00:35:44,183
Hey, sweet cheeks, how
much can we get this for?
268
00:35:44,476 --> 00:35:46,012
$4,000, lady.
269
00:35:47,687 --> 00:35:50,520
How much? I didn't
quite hear you.
270
00:35:50,857 --> 00:35:53,269
Well, maybe I could
let it go for $3750.
271
00:35:55,362 --> 00:35:57,978
$3750 for this piece of junk?
272
00:35:59,240 --> 00:36:01,652
Are you sure you couldn't
go down any lower?
273
00:36:01,993 --> 00:36:04,200
I don't think I can ma'am.
274
00:36:04,537 --> 00:36:06,573
If you will, we will.
275
00:36:06,915 --> 00:36:08,225
I don't know what you're saying.
276
00:36:08,249 --> 00:36:11,241
What's happening here now?
277
00:36:11,586 --> 00:36:13,542
Oh, don't worry about it.
278
00:36:21,221 --> 00:36:22,927
Judy, Sharon you
girls stay outside.
279
00:36:24,766 --> 00:36:25,972
You can sit on it.
280
00:36:26,309 --> 00:36:29,142
If you think I'm going any
lower on the price of that car.
281
00:36:29,479 --> 00:36:30,559
Did we get you upset?
282
00:36:30,897 --> 00:36:32,728
Yes you did. That
car is a good car
283
00:36:33,066 --> 00:36:36,024
and I ain't going to go much
lower than you just offered me.
284
00:36:36,361 --> 00:36:38,067
We need that car.
285
00:36:38,405 --> 00:36:39,405
And I need my money.
286
00:36:39,614 --> 00:36:40,675
I've got business going
around here ladies
287
00:36:40,699 --> 00:36:41,699
so have we.
288
00:36:42,659 --> 00:36:45,275
What kind of business
you going into.
289
00:36:45,620 --> 00:36:46,620
Kind of taxi.
290
00:36:46,913 --> 00:36:50,906
Taxi? Really you're certainly
getting my meter running.
291
00:36:51,251 --> 00:36:53,333
We hope so.
292
00:36:54,754 --> 00:36:56,369
Goodness.
293
00:37:02,762 --> 00:37:05,094
Oh, I like to watch that.
294
00:37:05,432 --> 00:37:06,797
You like to watch?
295
00:37:10,895 --> 00:37:12,385
Oh, take these pants down.
296
00:37:30,248 --> 00:37:31,767
Come on ladies, I want
to see something now.
297
00:37:31,791 --> 00:37:33,247
Which would you prefer?
298
00:37:33,585 --> 00:37:37,578
Blonde or brunette or
how 'bout a red head?
299
00:37:37,922 --> 00:37:40,334
I'd like to see a blonde,
a brunette and a red head.
300
00:38:22,509 --> 00:38:27,424
It's really nice. Oh
baby, that fits so nice.
301
00:38:30,642 --> 00:38:33,224
Go down all that
on that cock baby.
302
00:38:36,856 --> 00:38:38,096
What are they doing over there?
303
00:38:42,737 --> 00:38:45,570
Nothing, we'll
bring another one.
304
00:38:49,744 --> 00:38:53,532
Gobble it down baby. Oh, yeah.
305
00:38:57,252 --> 00:38:58,913
Such a hot little mouth.
306
00:39:01,881 --> 00:39:04,668
Nice little titties sitting
over there on the couch.
307
00:39:17,438 --> 00:39:19,224
Oh, you're making me come.
308
00:40:03,902 --> 00:40:06,518
Put your fist up her cunt, baby.
309
00:40:06,863 --> 00:40:08,569
Suck on her nipples.
310
00:40:20,043 --> 00:40:21,453
That feels good.
311
00:41:28,778 --> 00:41:33,363
Fuck her. Ram that cock inside
of her. Deep inside of her.
312
00:41:35,118 --> 00:41:36,118
Do like she says.
313
00:41:38,538 --> 00:41:40,529
Now this is what
I call a bargain.
314
00:42:10,153 --> 00:42:11,153
Very firm.
315
00:42:17,160 --> 00:42:19,617
That's real nice. Do you do
this kind of thing often?
316
00:42:32,633 --> 00:42:35,466
$2,200 and no more.
317
00:42:35,803 --> 00:42:37,364
All right, but I think
I'm getting fucked.
318
00:42:37,388 --> 00:42:39,629
Yeah, but by the best.
319
00:42:39,974 --> 00:42:41,760
Besides, I'm a star, you know?
320
00:42:43,394 --> 00:42:45,851
Don't you recognize me? I was
on television the other day.
321
00:42:46,189 --> 00:42:47,520
Oh, really?
322
00:42:47,857 --> 00:42:49,347
I was sitting
right on top of it.
323
00:42:56,282 --> 00:42:57,567
Hey, you guys.
324
00:42:57,909 --> 00:43:02,619
Hey, how are you doing?
Why don't you come over here?
325
00:43:02,955 --> 00:43:05,412
Hey we got some good
action going here.
326
00:43:05,750 --> 00:43:07,550
Look at this. How do
you like this interior?
327
00:43:07,835 --> 00:43:09,450
I'm coming too.
328
00:43:29,857 --> 00:43:32,018
Remove your fucking car.
329
00:43:32,360 --> 00:43:33,566
Dear, what are you doing?
330
00:43:33,903 --> 00:43:36,770
I'm taking a friend of
mine out for his walky walky.
331
00:43:37,115 --> 00:43:38,300
I won't do that if I were you.
332
00:43:38,324 --> 00:43:39,324
Why not?
333
00:43:39,575 --> 00:43:40,844
Because you'll get
into a fight again with
334
00:43:40,868 --> 00:43:42,228
the dog next door,
the brown's dog.
335
00:43:42,453 --> 00:43:44,373
Every time he sees that
doberman, he draws blood.
336
00:43:44,705 --> 00:43:47,071
But dynamite's gotta
have his walk, honey.
337
00:43:47,416 --> 00:43:48,656
I'll tell you what, sweetheart,
338
00:43:48,960 --> 00:43:51,997
if you're real good to me
tonight I'll take him out, okay?
339
00:43:52,338 --> 00:43:54,124
Oh, you're so sweet, Harold.
340
00:43:59,971 --> 00:44:01,677
Hey, Emma.
341
00:44:38,843 --> 00:44:43,758
Well, what will it be
today cute little Teddy bear?
342
00:44:45,391 --> 00:44:47,077
The usual, Toni. Just take
it around the block once.
343
00:44:47,101 --> 00:44:50,138
Only, make sure my
wife never sees it.
344
00:44:51,063 --> 00:44:52,063
Oh, she won't.
345
00:45:17,506 --> 00:45:18,986
You want to suck
my cock, don't you?
346
00:45:19,217 --> 00:45:21,799
Come on. Say you want
to suck my cock. Say it.
347
00:45:24,805 --> 00:45:25,885
I want to suck your cock.
348
00:45:26,015 --> 00:45:29,473
Say it with feeling.
349
00:45:29,810 --> 00:45:30,890
I want to suck your cock.
350
00:45:31,103 --> 00:45:32,423
Just get down there and suck it.
351
00:45:35,900 --> 00:45:37,606
Hey baby. How
about the real drink?
352
00:45:37,944 --> 00:45:39,464
Oh sorry sweetheart,
you got to catch
353
00:45:39,737 --> 00:45:40,737
one of my other girls.
354
00:45:41,030 --> 00:45:42,736
I got to be on stage
in a half an hour
355
00:45:43,074 --> 00:45:43,688
what do you do?
356
00:45:44,033 --> 00:45:45,569
I'm a stand-up comedian.
357
00:45:45,910 --> 00:45:46,910
Standup comedian?
358
00:45:47,203 --> 00:45:48,963
How come you're not
married raising a family?
359
00:45:49,288 --> 00:45:50,619
Yeah, I tried that once.
360
00:45:50,957 --> 00:45:52,242
All he wanted to do was chain me
361
00:45:52,583 --> 00:45:55,950
to the kitchen sink. Besides,
I made a promise to myself.
362
00:45:56,295 --> 00:45:59,207
I'm going to be a star and
nobody's going to stop me.
363
00:46:07,848 --> 00:46:08,928
Settle down now, animal.
364
00:46:09,267 --> 00:46:10,627
I don't know what's
wrong with her.
365
00:46:10,851 --> 00:46:12,246
Anyone who's seen her orange
juice commercials knows
366
00:46:12,270 --> 00:46:14,636
that chick's been
suckin' fruits for years.
367
00:46:20,027 --> 00:46:22,689
For some reason I'm always on
a freeway. This is a problem.
368
00:46:23,030 --> 00:46:24,065
I'm on the freeway.
369
00:46:24,407 --> 00:46:26,688
I always get stuck behind a
camper. Ever have this happen?
370
00:46:28,035 --> 00:46:28,694
Guys you can't go around
him. You can't go under him.
371
00:46:29,036 --> 00:46:30,036
You can't go over him.
372
00:46:30,162 --> 00:46:31,743
Follow him for 25 miles,
373
00:46:32,081 --> 00:46:33,787
guys got a 48 Hudson
pickup with a camper
374
00:46:34,125 --> 00:46:36,662
and their blue smoke
pouring out the back.
375
00:46:37,003 --> 00:46:39,119
You ever look at the back
of a camper over here,
376
00:46:39,463 --> 00:46:42,955
big decal of a deer over
here big decal of a fish
377
00:46:44,552 --> 00:46:46,912
little decals all around showing
where the people have been.
378
00:46:47,013 --> 00:46:51,803
Yosemite, yellowstone,
edna's house of oral love.
379
00:46:56,605 --> 00:46:58,925
I want to thank you. You've
really been a great audience.
380
00:47:12,663 --> 00:47:14,745
Manny just got a brand new job.
381
00:47:15,082 --> 00:47:16,913
He's going to be
Charles' leading man
382
00:47:17,251 --> 00:47:20,914
in a brand new film called
"sodom and guacamole".
383
00:47:26,927 --> 00:47:31,842
But we are proud to present
brand newcomer.
384
00:47:33,225 --> 00:47:35,591
During the day, this girl
works as a taxi driver.
385
00:47:35,936 --> 00:47:38,018
But I've been seen her act
and let me tell you folks,
386
00:47:38,356 --> 00:47:40,142
I'd like to make that
meter run, myself.
387
00:47:47,865 --> 00:47:51,733
Let's hear it for a
brand new comer, Toni.
388
00:48:02,671 --> 00:48:04,753
Do any of you recognize me?
389
00:48:18,104 --> 00:48:22,473
No, because you know what, I
was on television yesterday.
390
00:48:22,817 --> 00:48:24,808
Yes, I was. I was sitting on it.
391
00:48:30,658 --> 00:48:34,492
No, really. I'm an
actress you know.
392
00:48:37,665 --> 00:48:40,873
No, I really am an actress
393
00:48:41,210 --> 00:48:44,748
I went to this
producer the other day
394
00:48:45,089 --> 00:48:47,626
and he's got this
movie, you see?
395
00:48:47,967 --> 00:48:51,004
And he even offered me a part.
396
00:48:55,433 --> 00:48:56,798
He offered me a part, you know?
397
00:48:57,143 --> 00:48:59,976
And I asked, "how big is it?"
398
00:49:00,312 --> 00:49:02,678
He says "well, its
about this big."
399
00:49:05,401 --> 00:49:08,518
When he called, I stood
up from behind the table,
400
00:49:08,863 --> 00:49:12,572
he was naked, he
was just this big.
401
00:49:15,453 --> 00:49:20,368
I tried to get a job last
week as a playboy bunny
402
00:49:23,127 --> 00:49:25,994
hey, what's the matter..
403
00:49:31,594 --> 00:49:34,802
The only thing is that I
couldn't pass the rabbit test.
404
00:49:37,433 --> 00:49:40,015
I mean the rabbit lived
but the doctor died.
405
00:49:46,275 --> 00:49:48,607
People are really
weird in Hollywood.
406
00:49:48,944 --> 00:49:50,980
As a matter of fact
everybody's just a little weird
407
00:49:51,322 --> 00:49:52,322
in Hollywood.
408
00:49:54,992 --> 00:49:56,732
They sleep with you one time
409
00:49:58,037 --> 00:49:59,902
and right away they want
to take you to dinner.
410
00:50:23,812 --> 00:50:27,100
Big Toni. Lets hear it
for the terrific Toni.
411
00:50:27,441 --> 00:50:30,683
You've heard of the
midas touch, right?
412
00:50:31,028 --> 00:50:33,188
Where every time you touch
something, it turns to gold.
413
00:50:34,406 --> 00:50:36,146
But Toni got a
special touch too.
414
00:50:36,492 --> 00:50:39,359
Every time she touches
something, it turns limp.
415
00:50:42,456 --> 00:50:44,321
Hey, you were
great, you were great.
416
00:50:44,667 --> 00:50:45,667
Oh, thank you.
417
00:50:45,876 --> 00:50:49,039
My name is Boris
sablowsky, I'm an agent.
418
00:50:49,380 --> 00:50:50,900
- Let me tell you.
- Wow. How do you do
419
00:50:51,048 --> 00:50:54,131
I could be able to get you
some work. Here's my card.
420
00:50:54,468 --> 00:50:56,299
Call me during the day. Soon.
421
00:50:56,637 --> 00:50:59,344
Talk soon. You were great.
422
00:50:59,682 --> 00:51:01,138
Sure. Thank you. Goodbye.
423
00:51:04,186 --> 00:51:06,186
So baby, you left me to
do standup and now you're
424
00:51:06,522 --> 00:51:07,978
hookin' in the gutter.
425
00:51:08,315 --> 00:51:10,601
Johnny, I'm not hooking nothing.
426
00:51:10,943 --> 00:51:12,774
Oh yeah, well your
lawyer rang me up.
427
00:51:13,112 --> 00:51:14,339
You got a court date coming up.
428
00:51:14,363 --> 00:51:16,103
You were busted
for prostitution.
429
00:51:16,448 --> 00:51:17,858
So, what's that to you?
430
00:51:18,200 --> 00:51:20,566
Depends. What is
your device, Toni?
431
00:51:20,911 --> 00:51:23,072
Not interested. Not a bit.
432
00:51:23,414 --> 00:51:25,214
You lousy little whore.
I was the best thing
433
00:51:25,332 --> 00:51:26,372
that ever happened to you.
434
00:51:26,667 --> 00:51:28,227
What does it take to
whet your appetite?
435
00:51:28,460 --> 00:51:31,247
Here's a 20. More? How
about 50. Take it all,
436
00:51:31,589 --> 00:51:33,295
everything I've got.
437
00:51:33,632 --> 00:51:37,124
Oh Johnny, you do care,
don't you? I love you.
438
00:51:41,682 --> 00:51:44,094
God, let's make
love like we used to
439
00:51:46,687 --> 00:51:50,179
I love you Toni, don't
ever leave me, okay?
440
00:51:50,524 --> 00:51:53,106
I have a real
break with an agent,
441
00:51:53,444 --> 00:51:55,400
he might give me
some stage work.
442
00:51:55,738 --> 00:51:57,103
Listen, I don't
care what you do.
443
00:51:57,448 --> 00:51:59,655
As long as you give up this
fucking cabs and the hooking
444
00:52:00,576 --> 00:52:01,576
I want you.
445
00:53:22,950 --> 00:53:24,406
Can I get condom?
446
00:54:47,117 --> 00:54:48,323
Fuck me. Fuck me.
447
00:56:10,033 --> 00:56:11,569
We need the job.
448
00:59:15,761 --> 00:59:17,297
I hate to lay you men off,
449
00:59:17,637 --> 00:59:20,344
but those hookers are running
us right into the poor house.
450
00:59:21,641 --> 00:59:23,177
Well, what am I supposed to do?
451
00:59:23,518 --> 00:59:26,351
I've got a wife and
two kids to support
452
00:59:27,272 --> 00:59:28,637
and doctor bills.
453
00:59:28,982 --> 00:59:31,342
Bitch about it to those girls,
there aint nothing I can do
454
00:59:31,485 --> 00:59:32,628
how can you let
a bunch of hookers
455
00:59:32,652 --> 00:59:33,732
come destroy our business?
456
00:59:34,071 --> 00:59:35,923
All I know is that since
that since those pink cabs
457
00:59:35,947 --> 00:59:38,654
hit the street, our
business is down 35%.
458
00:59:38,992 --> 00:59:40,448
Well, I'm not going
to sit on my ass
459
00:59:40,786 --> 00:59:42,447
and watch my kids starve.
460
00:59:42,788 --> 00:59:44,995
Damn right. We're going
to take care of this.
461
00:59:45,332 --> 00:59:47,414
Come on. Let's go get 'em.
462
00:59:47,751 --> 00:59:49,867
I agree with you.
463
00:59:52,422 --> 00:59:54,538
Pinky five house,
the presidential fare.
464
00:59:55,842 --> 00:59:59,209
We're headed east on Wilshire
toward bank headquarters.
465
00:59:59,554 --> 01:00:01,920
The president should be
getting off at any moment now
466
01:01:38,528 --> 01:01:41,144
Come on. Put your
lips around that.
467
01:01:59,841 --> 01:02:01,672
Pinky two, come in pinky two.
468
01:02:02,010 --> 01:02:03,671
This is Toni, what's your fare?
469
01:02:04,012 --> 01:02:07,596
I got it, juicy Lucy
heading west on fountain.
470
01:02:07,933 --> 01:02:09,639
I'll be in clear in
about 20 minutes.
471
01:02:09,976 --> 01:02:11,182
What the hell is this?
472
01:02:11,519 --> 01:02:13,009
That's juicy Lucy.
473
01:02:13,355 --> 01:02:15,721
Slip it right in,
you'll love fucking her.
474
01:02:16,066 --> 01:02:17,460
This is a thing I
can't fuck a thing.
475
01:02:17,484 --> 01:02:21,773
For 20 bucks,
that's all you get.
476
01:02:22,113 --> 01:02:24,320
I mean she's juicy and tight.
477
01:02:25,659 --> 01:02:27,219
Don't knock her till
you've knocked her.
478
01:02:33,500 --> 01:02:34,500
If you say so.
479
01:02:41,174 --> 01:02:42,505
Oh, dynamite.
480
01:02:44,928 --> 01:02:49,843
Oh yeah. How's she feel? Does
she meet your qualifications?
481
01:02:53,979 --> 01:02:56,345
Oh, slam that bitch.
482
01:02:58,233 --> 01:03:00,645
Lucy, Lucy, I love Lucy.
483
01:03:00,986 --> 01:03:05,195
Fuck her. Get it
there dude. Get it.
484
01:03:18,712 --> 01:03:22,546
Oh, god, that looks
good. Ram her.
485
01:03:27,679 --> 01:03:29,795
Here, take it all in for me.
486
01:03:30,140 --> 01:03:31,926
Isn't she juicy and tight?
487
01:03:35,437 --> 01:03:38,895
That looks delicious. Wish I
didn't have to drive the cab.
488
01:03:43,403 --> 01:03:46,065
I'm going to fuck you until
your ears bleed, you whore.
489
01:03:48,658 --> 01:03:50,489
Sweet as honey, isn't it, sugar?
490
01:04:13,475 --> 01:04:15,181
Stick it right in there.
491
01:04:17,979 --> 01:04:20,015
Ten four pinky six,
I'm meeting frank
492
01:04:20,357 --> 01:04:22,723
at the comedy
shop. Over and out.
493
01:04:38,041 --> 01:04:39,747
Hey, Toni. I'm ready
for another ride.
494
01:04:40,085 --> 01:04:43,168
Sorry, Bernie baby. I'm
going back to my husband.
495
01:04:43,505 --> 01:04:44,585
I'm not hooking anymore.
496
01:04:53,098 --> 01:04:57,637
The Clark 69 has got
special treat for y'all now.
497
01:04:57,977 --> 01:05:01,970
We got the royalty all
the way from Sweden.
498
01:05:03,274 --> 01:05:05,515
I'd like to have the
queen step right up here.
499
01:05:05,860 --> 01:05:07,725
Not you sir, I'm sorry.
500
01:05:14,994 --> 01:05:18,657
Thank you very much.
Thank you. Thank you.
501
01:05:18,998 --> 01:05:20,488
I'm a contestant from Poland.
502
01:05:22,127 --> 01:05:23,663
My great grandmother
bought the title
503
01:05:24,003 --> 01:05:25,003
from sears and roebuck.
504
01:05:27,090 --> 01:05:28,901
And I know it doesn't
mean very much over here,
505
01:05:28,925 --> 01:05:32,008
but in Poland it meant I
didn't have to do windows.
506
01:05:53,908 --> 01:05:55,273
What are you doing?
507
01:05:58,288 --> 01:05:59,288
You got her?
508
01:05:59,330 --> 01:06:00,330
Lets go.
509
01:06:04,836 --> 01:06:05,836
Open the door.
510
01:06:07,005 --> 01:06:11,590
Help! Help!
511
01:06:24,063 --> 01:06:26,224
Thank you. Thank you.
512
01:06:26,566 --> 01:06:29,854
I love America but what really
bothers me about this country
513
01:06:30,195 --> 01:06:33,483
is like there are people living
here who are so poor that
514
01:06:33,823 --> 01:06:34,983
they are eating dog food.
515
01:06:35,325 --> 01:06:37,566
In Poland, you wouldn't
dream of eating dog food.
516
01:06:37,911 --> 01:06:40,152
Not even if you had nothing
to eat, we wouldn't eat that.
517
01:06:40,497 --> 01:06:43,113
Why eat dog food when
you can eat the dog?
518
01:06:46,377 --> 01:06:47,742
Thank you. Thank you.
519
01:06:50,256 --> 01:06:52,998
One thing though, one
thing that really bugs me
520
01:06:53,343 --> 01:06:55,208
about this country
and that's dating,
521
01:06:55,553 --> 01:06:58,044
last night my boyfriend
took me out to dinner,
522
01:06:58,389 --> 01:07:01,552
to a drive-in movie, and then
he tried to get fresh with me
523
01:07:01,893 --> 01:07:03,474
in the backseat of his car.
524
01:07:07,357 --> 01:07:08,972
If I can't make it
in the front seat,
525
01:07:09,317 --> 01:07:10,773
I won't do it at all.
526
01:07:16,157 --> 01:07:19,024
I tell you I'm so happy
to be in this country.
527
01:07:19,369 --> 01:07:20,649
It's such a great place to live.
528
01:07:20,828 --> 01:07:23,570
Where else would I get a
chance to wear underwear
529
01:07:23,915 --> 01:07:25,371
that had written on it Monday?
530
01:07:27,335 --> 01:07:30,418
Get her, Sam. You're not going
to be able to sit in a taxi
531
01:07:30,755 --> 01:07:34,714
after today, bitch. Suck
up. Suck up. That's it.
532
01:07:48,064 --> 01:07:49,679
Steal my cab, bitch.
533
01:07:53,653 --> 01:07:55,053
Catch you in fucking
cab again baby,
534
01:07:55,363 --> 01:07:57,319
I'll stick it down your
throat, you get that?
535
01:07:57,657 --> 01:08:00,319
Next time, next time it's
going to be tumble bay.
536
01:08:08,376 --> 01:08:10,336
Your ass is going to be
too sore to sit down baby.
537
01:08:16,551 --> 01:08:18,507
Suck it, all the way down.
538
01:08:42,410 --> 01:08:44,275
Goddammit.
539
01:08:50,835 --> 01:08:52,996
Fuck her where she breathes.
540
01:08:53,338 --> 01:08:54,338
Feel good?
541
01:08:54,672 --> 01:08:56,879
It's like you steal
cabs. Now suck some cock.
542
01:08:58,968 --> 01:09:00,003
Pump it in, Sam.
543
01:09:02,388 --> 01:09:03,388
Come on, suck.
544
01:09:04,265 --> 01:09:05,265
Getitin here.
545
01:09:20,573 --> 01:09:21,573
All the way down.
546
01:09:41,636 --> 01:09:42,636
Suck it.
547
01:09:53,398 --> 01:09:55,138
You can drive little cabs, huh?
548
01:09:57,235 --> 01:09:59,146
Answer me, cunt.
549
01:09:59,487 --> 01:10:01,327
I asked if you're going
to drive any more cabs.
550
01:10:01,531 --> 01:10:02,531
No.
551
01:10:03,282 --> 01:10:04,282
Say no sir.
552
01:10:04,534 --> 01:10:07,241
No sir
553
01:10:07,578 --> 01:10:08,578
good girl.
554
01:10:41,070 --> 01:10:43,857
Come here. We're
friends now, baby.
555
01:10:44,949 --> 01:10:46,814
That's it, girl. That's it.
556
01:10:50,371 --> 01:10:53,454
Here, you two know
each other, don't you?
557
01:11:38,586 --> 01:11:39,666
Hello.
558
01:11:40,004 --> 01:11:41,524
Hey, Betty. Have
you heard from Toni?
559
01:11:41,672 --> 01:11:42,707
No, I haven't.
560
01:11:43,049 --> 01:11:44,818
She was supposed to be
on stage a half hour ago.
561
01:11:44,842 --> 01:11:47,800
Toni just did that an hour
ago. She called from the cab
562
01:11:48,137 --> 01:11:49,968
she said that she was
on her way to see you
563
01:11:50,306 --> 01:11:51,306
at the comedy shop.
564
01:11:54,811 --> 01:11:56,096
Okay. Thanks a lot
565
01:11:56,437 --> 01:11:57,437
good luck.
566
01:12:14,163 --> 01:12:19,078
6410 west fourth.
Step on it, will you?
567
01:12:25,508 --> 01:12:27,419
We'll put you out
of business, bitch.
568
01:12:27,760 --> 01:12:29,320
We lost our fucking
jobs because of you.
569
01:12:29,554 --> 01:12:32,261
Lick those fucking
balls. Lick 'em.
570
01:12:42,441 --> 01:12:44,147
Toni has put it to you
571
01:13:11,679 --> 01:13:13,465
Teach you to fuck around
with our cabs, baby.
572
01:14:07,193 --> 01:14:08,193
Fuck her.
573
01:14:13,115 --> 01:14:14,651
Cum all over her face.
574
01:14:37,723 --> 01:14:40,931
David, go get on the
radio and call up everybody.
575
01:14:41,268 --> 01:14:43,680
You get 'em over here.
Free ass for everybody. Go.
576
01:14:46,107 --> 01:14:49,224
Hurry up. It's not
gonna last forever.
577
01:14:51,195 --> 01:14:53,231
You bitch, you fucking can't..
578
01:14:53,572 --> 01:14:57,531
Yo, 486063 and 42, we
have a hot cake mommy here.
579
01:14:57,868 --> 01:15:01,577
All ready for hot services,
580
01:15:01,914 --> 01:15:03,754
Henry here, I'll clear
my fare in 20 minutes.
581
01:15:05,418 --> 01:15:06,738
I can't wait to fuck that bitch.
582
01:15:06,961 --> 01:15:09,202
Is there any of that
action I can get in on
583
01:15:09,547 --> 01:15:11,503
just a little
private cabby business
584
01:15:11,841 --> 01:15:13,331
a three dollar and
twenty cent fare.
585
01:15:24,812 --> 01:15:25,812
Hello, Betty.
586
01:15:25,938 --> 01:15:26,938
Hello, John.
587
01:15:27,273 --> 01:15:29,113
Any word from Toni.
Not a word, nothing John.
588
01:15:29,442 --> 01:15:30,722
What could've happened to her?
589
01:15:30,943 --> 01:15:33,263
Hope those yellow cab pricks
haven't done anything to her
590
01:15:33,529 --> 01:15:35,485
they've been threatening
trouble all week.
591
01:15:35,823 --> 01:15:37,143
My god that's it. It must be it.
592
01:15:37,324 --> 01:15:39,610
They must've grabbed her.
593
01:15:39,952 --> 01:15:41,805
Listen Betty, you grab
all the girls you can find
594
01:15:41,829 --> 01:15:45,572
you meet me at 1486, rich
canyon as fast as you can okay.
595
01:15:45,916 --> 01:15:47,497
Okay, I'm on my way.
596
01:18:31,207 --> 01:18:32,743
Fuck that bitch.
597
01:18:41,217 --> 01:18:44,835
Did you hear me? You
are out of business.
598
01:18:53,395 --> 01:18:54,510
Suck that dick.
599
01:19:45,531 --> 01:19:49,740
Hey, its gonna turn out all
right in court today, okay?
600
01:19:50,077 --> 01:19:54,867
I hope so. John, this is
my last bust, I promise.
601
01:19:56,000 --> 01:19:57,000
I hope so.
602
01:19:59,586 --> 01:20:01,998
Get dressed, you're
going to be late.
603
01:20:04,591 --> 01:20:05,591
Please rise.
604
01:20:13,517 --> 01:20:14,517
Be seated.
605
01:20:16,186 --> 01:20:18,222
Sit down and take
off your hat, please.
606
01:20:22,651 --> 01:20:25,563
The city of los
Angeles versus Toni.
607
01:20:26,947 --> 01:20:31,862
Hmm. Interesting.
608
01:20:33,996 --> 01:20:35,907
And how does the
defendant plead?
609
01:20:38,042 --> 01:20:39,828
Your honor, the
defendant pleads guilty.
610
01:20:41,211 --> 01:20:44,920
Well then due to the
extenuating circumstances
611
01:20:45,257 --> 01:20:50,001
in this case, I wish to see
the defendant in my chambers.
612
01:20:51,430 --> 01:20:53,170
Recess 30 minutes.
613
01:21:23,087 --> 01:21:25,419
How come you never told
me that you were a judge.
614
01:21:26,632 --> 01:21:27,792
Shut up, Toni.
615
01:21:38,143 --> 01:21:40,600
Come here and serve
your sentence.
616
01:21:40,938 --> 01:21:42,348
With pleasure.
42144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.