All language subtitles for Sapta Sagaradaache Ello – Side A (Runtime 02.20.15) Bsub BY JIBON
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,625 --> 00:01:20,875
মুভিতে সাব এড করার আগে অবশ্যই
রানটাইম দেখে এড করবেন। দুই রানটাইমের দুইটা ফাইল দেওয়া আছে।
1
00:01:37,625 --> 00:01:41,875
“ও নদী! আমার নদী"
2
00:01:42,500 --> 00:01:47,125
"আমি চিরকাল তোমারই অপেক্ষায়"
3
00:01:48,375 --> 00:01:52,875
"তোমারই তরে আকুল"
4
00:01:53,250 --> 00:01:57,625
"তোমারই পথ চেয়ে আমি অপেক্ষায়"
5
00:02:19,125 --> 00:02:23,375
“ও নদী! আমার নদী"
6
00:02:24,000 --> 00:02:28,625
"আমি চিরকাল তোমারই অপেক্ষায়"
7
00:02:29,875 --> 00:02:34,375
"তোমারই তরে আকুল"
8
00:02:34,750 --> 00:02:39,125
"তোমারই পথ চেয়ে আমি অপেক্ষায়"
9
00:02:40,500 --> 00:02:47,230
"সাত সমুদ্রের ওপারে"
10
00:02:48,000 --> 00:02:49,125
মনু!
আস্তে যাও।
11
00:02:50,250 --> 00:02:51,625
তেমন গতিতে যাচ্ছি না তো।
12
00:02:52,375 --> 00:02:53,375
মনু!
13
00:02:53,625 --> 00:02:55,125
আস্তে যাও!
14
00:02:55,709 --> 00:02:57,084
চিন্তা করো না,
কিচ্ছু হবে না।
15
00:03:05,125 --> 00:03:06,125
মনু, গাড়ি থামাও!
16
00:03:07,375 --> 00:03:08,375
মনু!
17
00:03:12,500 --> 00:03:13,500
এই প্রিয়া?!
18
00:03:14,250 --> 00:03:15,125
প্রিয়া, কোথায় যাচ্ছো?
19
00:03:15,250 --> 00:03:16,500
তাতে তোমার কী?
20
00:03:16,959 --> 00:03:18,500
আচ্ছা, আমি সরি!
প্লিজ, যেও না।
21
00:03:19,625 --> 00:03:20,625
প্রিয়া!
22
00:03:21,125 --> 00:03:23,375
এখানে গাড়ি ফেলে গেলে
ঝামেলায় পড়ে যাব।
23
00:03:27,750 --> 00:03:30,250
যখন পাগলের মতো গাড়ি চালাচ্ছিলে
তখন এই বোধ কোথায় ছিল?
24
00:03:30,375 --> 00:03:31,495
গাড়ির দাম কত?
25
00:03:32,125 --> 00:03:33,875
গাড়িটার দাম কত জিজ্ঞেস করেছি?
26
00:03:34,334 --> 00:03:35,834
১ থেকে দেড় কোটি টাকার মতো।
27
00:03:36,250 --> 00:03:37,875
তোমার মাসিক বেতন ১২ হাজার টাকা।
28
00:03:41,709 --> 00:03:42,959
যদি কিছু হয়ে যেত?
29
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
কী হয়ে যেত?
30
00:03:44,084 --> 00:03:46,125
- আমার ড্রাইভিং-এ তোমার ভরসা নেই?
- এখানে ভরসার প্রশ্ন আসছে না।
31
00:03:49,750 --> 00:03:52,250
দেড় কোটি টাকা আয় করতে
তোমাকে ৮০ বছর চাকরি করতে হবে।
32
00:03:52,500 --> 00:03:53,500
৮০ বছর!
33
00:03:54,250 --> 00:03:55,250
বুঝতে পেরেছ?
34
00:03:57,125 --> 00:03:59,500
আচ্ছা, আমি স্যরি।
চলো, তোমায় বাসায় নামিয়ে দিচ্ছি।
35
00:04:08,125 --> 00:04:10,500
সেকেন্ড হ্যান্ড গাড়ি হলেও
৪০ বছর লেগে যাবে...
36
00:04:22,125 --> 00:04:23,500
প্র্যাকটিস কেমন চলছে?
37
00:04:23,875 --> 00:04:25,125
একটু গেয়ে শোনাচ্ছো না কেন?
38
00:04:26,750 --> 00:04:28,375
আমি কোনো রেডিও স্টেশন নই।
39
00:04:28,584 --> 00:04:30,875
যে কিনা তোমার আদেশে
গান শুনিয়ে যাবে।
40
00:04:31,500 --> 00:04:32,500
ওহ?
41
00:04:32,625 --> 00:04:33,959
তো, কখন গাইবেন ম্যাডাম?
42
00:04:34,875 --> 00:04:36,500
তা নির্ভর করছে শিল্পীর মুডের উপর।
43
00:04:37,750 --> 00:04:39,625
গান গাইতে হলে
শিল্পীর মুডটা অবশ্যই ভালো থাকতে হবে।
44
00:04:40,500 --> 00:04:42,250
ম্যাডাম, আপনি এই শিল্পীর ব্যাপারে জানেন না...
45
00:04:43,125 --> 00:04:46,000
তার গলা শুনলে মনে হবে যেন
চিরকাল শুধু শুনতেই থাকি।
46
00:04:47,750 --> 00:04:48,750
তার রাগ...
47
00:04:49,250 --> 00:04:51,209
এমনকি, তার চিল্লাপাল্লাও...
48
00:04:51,750 --> 00:04:53,375
গানের মতো মনে হবে।
49
00:04:56,875 --> 00:04:57,875
ইডিয়ট!
50
00:05:03,750 --> 00:05:04,750
আচ্ছা, বাই।
51
00:05:04,875 --> 00:05:06,750
কীসের বাই?
আমার ট্যাক্স কোথায়?
52
00:05:07,750 --> 00:05:09,000
সব ট্যাক্স পরিশোধ করা হয়েছে।
53
00:05:09,084 --> 00:05:09,625
যাও।
54
00:05:09,750 --> 00:05:11,500
না, এটা স্পেশাল ট্যাক্স।
55
00:05:12,875 --> 00:05:13,875
বোকা...
56
00:05:22,750 --> 00:05:23,875
অনেক হয়েছে।
57
00:05:57,500 --> 00:05:58,209
এই প্রভু!
58
00:05:58,500 --> 00:05:59,820
তোমাকে কতবার সতর্ক করব?
59
00:06:00,375 --> 00:06:01,875
বিলের মধ্যে আবারও ভুল!
60
00:06:02,125 --> 00:06:04,584
আবারও এমন হলে কিন্তু বসকে জানাবো।
61
00:06:08,750 --> 00:06:09,750
এখনও যাওনি, আন্না?
62
00:06:11,000 --> 00:06:13,250
এই লোকটা!
আমাকে যেতে দিলে তো!
63
00:06:13,584 --> 00:06:14,584
তোর দেরী হলো কেন?
64
00:06:14,750 --> 00:06:16,209
রাস্তায় অনেক জ্যাম।
এই যে বিলগুলো।
65
00:06:16,500 --> 00:06:18,750
তাড়াতাড়ি আসবি,
ম্যাডামের গাড়িটা লাগে।
66
00:06:41,500 --> 00:06:42,584
এই সিদ্দাপ্পা!
67
00:06:42,625 --> 00:06:44,250
- বস রেডি, গাড়ি নিয়ে আসুন।
- জি, স্যার।
68
00:06:44,750 --> 00:06:47,000
মনু, জলদি শেষ কর।
ফ্যাক্টরিতে যেতে হবে।
69
00:06:47,250 --> 00:06:49,000
আচ্ছা, ২ মিনিট।
70
00:07:13,125 --> 00:07:14,209
সিদ্দাপ্পা কোথায়?
71
00:07:14,500 --> 00:07:15,500
স্যার, সে অসুস্থ।
72
00:07:17,000 --> 00:07:18,000
আচ্ছা।
73
00:08:22,500 --> 00:08:30,500
"সমুদ্রের সাথে মিলনে
মেঘকে লাজুক মনে হয়"
74
00:08:34,375 --> 00:08:38,500
"সন্ধ্যার আভা আকাশকে রাঙিয়ে জিজ্ঞেস করে"
75
00:08:38,750 --> 00:08:44,584
"আমি কি তোমার সাথে মিশে যাব?"
76
00:08:45,375 --> 00:08:50,750
"অনেক দূরে একটা নৌকা চলছে..."
77
00:08:50,875 --> 00:08:56,125
"বিচ্ছিন্নতায় অদৃশ্য হয়ে যাওয়া এক অস্পষ্টতার মাঝে।"
78
00:08:56,375 --> 00:09:02,084
"কার তুলিতে আঁকা এই স্বপ্ন ..."
79
00:09:02,250 --> 00:09:08,084
"আমি কি তোমার নামে
সেই স্বপ্নের নাম দেবো?"
80
00:09:16,459 --> 00:09:17,459
ইডিয়ট!
81
00:09:17,584 --> 00:09:19,384
কতবার শিস বাজাতে মানা করেছি?
82
00:09:19,625 --> 00:09:22,125
তোমাকে কতবার বলবো?
তোমার কণ্ঠ আমাকে পাগল করে দেয়।
83
00:09:22,500 --> 00:09:23,625
শুনছেন?
84
00:09:24,000 --> 00:09:25,584
আমি অ্যান্ডি...
85
00:09:25,750 --> 00:09:27,476
আমি মিউজিক ডিরেক্টর ভার্গবের
একজন সহকারী,
86
00:09:27,500 --> 00:09:29,625
ভার্গব স্যার এই কলেজের
একজন প্রাক্তন ছাত্র...
87
00:09:29,750 --> 00:09:31,334
তিনি তার শিক্ষকের সাথে
দেখা করতে এসেছিলেন।
88
00:09:31,875 --> 00:09:32,625
হ্যাঁ, আমরা উনাকে চিনি।
89
00:09:32,750 --> 00:09:34,334
ও সব সময় উনার গান শোনে।
90
00:09:35,125 --> 00:09:36,125
তুমি খুবই ভালো গাও...
91
00:09:36,375 --> 00:09:38,000
স্যার আমাকে তার কার্ড দিতে বলেছেন।
92
00:09:40,250 --> 00:09:41,834
ভয়েস ট্রায়াল দিতে স্টুডিওতে এসো।
93
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
ধন্যবাদ।
94
00:09:47,500 --> 00:09:48,750
আমাকে ভুলে যাবেন না, ম্যাডাম।
95
00:09:49,000 --> 00:09:50,625
আজ, আপনি আমাকে শিস বাজাতে শুনছেন...
96
00:09:50,834 --> 00:09:52,594
- আগামীকাল, যখন হাজার হাজার শিস...
- ইডিয়ট!
97
00:09:54,125 --> 00:09:56,625
তোমার কি কোন জ্ঞান আছে?
এইভাবে একাউন্টগুলো সামলাও?
98
00:09:56,834 --> 00:09:58,625
সব বিল ঠিক আছে স্যার...
99
00:10:00,875 --> 00:10:01,875
কী হয়েছে, স্যার?
100
00:10:02,000 --> 00:10:04,250
বরাবরের মতই,
এটা ৩০ মিনিট ধরে চলবে।
101
00:10:09,000 --> 00:10:11,459
সময় সবসময় সমান যায় না...
102
00:10:12,209 --> 00:10:13,209
এই, তোর দেরী হলো কেন?
103
00:10:13,375 --> 00:10:14,375
রাস্তায় অনেক জ্যাম ছিল।
104
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
সেই একই অজুহাত।
105
00:10:16,209 --> 00:10:17,875
- ম্যাডামকে মন্দিরে যেতে হবে।
- ঠিক আছে।
106
00:10:18,000 --> 00:10:19,334
তুমি কী দেখছো?
107
00:10:19,375 --> 00:10:21,250
- তুমিও যেতে চাও?
- না, স্যার।
108
00:10:21,375 --> 00:10:22,375
- আন্না?
- আবার কী?
109
00:10:23,500 --> 00:10:24,500
বরাবরের মতো সেই একই জিনিস...
110
00:10:25,750 --> 00:10:26,750
নে..
111
00:10:27,500 --> 00:10:29,060
বেতন পেলে ফেরত দিয়ে দেব।
112
00:10:29,375 --> 00:10:30,375
ঠিক আছে, এখন যা।
113
00:10:37,375 --> 00:10:41,125
- আম্মা, আমার দেরী হয়ে যাচ্ছে...
- আসছি...
114
00:10:46,250 --> 00:10:47,250
সাবধানে!
115
00:10:47,500 --> 00:10:48,500
চিন্তা করো না আম্মা।
116
00:10:48,584 --> 00:10:49,904
- কী দিয়েছ ওকে?
- এই বদমাশ...
117
00:10:49,959 --> 00:10:51,709
টিভি দেখা বন্ধ করে
বাড়ির কাজ করতে বস!
118
00:10:52,625 --> 00:10:54,250
তোদের দুজনের এত তাড়া কিসের?
119
00:10:54,625 --> 00:10:56,625
বিয়ের তারিখ এখনো ঠিক হয়নি।
120
00:10:56,709 --> 00:10:59,000
মা, প্রয়োজনের সময়
ঘর পাওয়া মুশকিল হবে।
121
00:10:59,125 --> 00:11:01,375
কিন্তু বিয়ে না হওয়া পর্যন্ত তো ফালতু
ভাড়ার পিছনে টাকা যাবে, তাই না?
122
00:11:01,625 --> 00:11:03,425
মা, এইজন্যই ও এখনই ঘর ছেড়ে...
123
00:11:03,500 --> 00:11:04,625
এই, ছাড় এটা!
124
00:11:05,500 --> 00:11:06,875
ও এখনই শিফট করতে চাইছে।
125
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
আমি কিচ্ছু বুঝতে পারছি না।
126
00:11:11,250 --> 00:11:13,125
হ্যাঁ, মনু এসে গেছে,
আমি যাচ্ছি।
127
00:11:13,250 --> 00:11:15,375
- ফিরতে দেরি হবে।
- ঠিক আছে।
128
00:11:16,125 --> 00:11:17,750
কী উপহার দিলে দিদিকে?
129
00:11:18,250 --> 00:11:19,750
ওটা কোনো উপহার ছিল না।
130
00:11:19,875 --> 00:11:21,375
টিভি বন্ধ করে হোম ওয়ার্ক কর!
131
00:11:21,459 --> 00:11:23,584
বক্সে কী ছিল?
বলো না? প্লিজ!
132
00:11:32,250 --> 00:11:33,625
চল রে যাওয়া যাক।
133
00:11:34,250 --> 00:11:35,250
চল রে?
134
00:11:35,875 --> 00:11:37,000
চল রে?
135
00:11:37,625 --> 00:11:40,250
শ্রদ্ধা ও অতিরিক্ত ভালোবাসার সাথে
আমাকে "ওগো" বলার অভ্যাস করো।
136
00:11:40,625 --> 00:11:41,875
ইডিয়ট কোথাকার।
একটা লাত্থি মারবো।
137
00:11:42,084 --> 00:11:43,084
দেরি হয়ে যাচ্ছে।
138
00:11:43,125 --> 00:11:44,805
এভাবে হুকুম চালালে,
বিয়ে করতে চাই না।
139
00:11:44,834 --> 00:11:45,834
মনু!
140
00:11:46,334 --> 00:11:47,750
কতদিন বিয়ে হয়েছে আমাদের?
141
00:11:48,209 --> 00:11:49,209
কত বছর?
142
00:11:50,625 --> 00:11:52,125
কতদিন ধরে বিয়ে করেছ?
143
00:11:52,375 --> 00:11:53,000
দুই বছর।
144
00:11:53,125 --> 00:11:55,000
এখানে পানি ও বিদ্যুতের
কোনো সমস্যা নেই...
145
00:11:57,459 --> 00:12:00,250
আগে ঘর দেখে নাও।
পরে বিস্তারিত কথা হবে।
146
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
ওহ!
147
00:12:06,459 --> 00:12:08,500
মানুষকে বলতে পারবো,
আমরা গুহায় থাকি।
148
00:12:10,125 --> 00:12:13,084
এখানে থাকলে দিনেও
লাইট জ্বালিয়ে রাখতে হবে।
149
00:12:13,875 --> 00:12:15,750
সবসময় জ্বালিয়ে রাখার দরকার নেই...
150
00:12:16,250 --> 00:12:19,375
বেডরুম যত অন্ধকার থাকবে,
ততই ভালো!
151
00:12:21,000 --> 00:12:22,750
তোমার মাথায় শুধু ওসবই ঘুরে।
152
00:12:27,875 --> 00:12:30,084
রাতেও এই বাড়িতে আলোর
দরকার পড়বে না।
153
00:12:30,125 --> 00:12:31,334
অনেক জানালা আছে।
154
00:12:32,000 --> 00:12:33,250
আমার খুব পছন্দ হয়েছে।
155
00:12:35,875 --> 00:12:36,375
জানি।
156
00:12:36,584 --> 00:12:37,904
রান্নাঘর পছন্দ হয়েছে?
157
00:12:38,875 --> 00:12:39,500
ঠিকঠাক...
158
00:12:39,709 --> 00:12:40,875
একটু ছোটো, তাই না?
159
00:12:41,000 --> 00:12:42,125
তোমার কী মনে হয়?
160
00:12:43,709 --> 00:12:45,459
রান্নাঘরের ব্যাপারে আমি কী বলবো?
161
00:12:46,375 --> 00:12:49,750
ওহ তাই তো! তোমার তো
সময়মত গরম খাবার পেলেই হলো।
162
00:12:50,875 --> 00:12:52,125
পুরোপুরি ঠিক বলছো না।
163
00:12:53,250 --> 00:12:57,625
প্রত্যেকদিন দরকার নেই।
সপ্তাহে পাঁচদিন ভালো খাবার পেলেই যথেষ্ট।
164
00:12:58,625 --> 00:12:59,709
আহা, বেচারা!
165
00:12:59,750 --> 00:13:02,375
বাকি দু'দিন কি ডালভাত খেয়ে কাটাবে?
166
00:13:02,709 --> 00:13:04,375
তা হবে না।
একটা বুদ্ধি এসেছে।
167
00:13:06,000 --> 00:13:07,000
কী বুদ্ধি?
168
00:13:07,125 --> 00:13:09,875
আমাদের প্রতিবেশী কাকিমা ভালো
রান্না করেন। উনি ডিভোর্সি।
169
00:13:09,959 --> 00:13:12,125
উনার নম্বর দিবনি।
উনাকে বিয়ে করে ফেলো।
170
00:13:15,625 --> 00:13:18,250
কাকিমার ছবি আছে?
171
00:13:19,959 --> 00:13:20,959
নেই?
172
00:13:22,250 --> 00:13:23,959
সেখানে আরেকটা ঘর আছে, তাই না?
173
00:13:52,125 --> 00:13:53,750
স্যার, ভাড়া কত?
174
00:13:53,875 --> 00:13:56,875
ভাড়া যাই হোক না কেন, ভাববেন না।
175
00:13:57,875 --> 00:13:59,375
কালারটা বেশ সুন্দর।
176
00:14:02,125 --> 00:14:04,709
এখানে আপনাদের কোনো সমস্যা হবে না।
177
00:14:04,875 --> 00:14:06,124
উনাকে জিজ্ঞাসা করতে পারেন।
178
00:14:06,125 --> 00:14:10,125
উনার স্বামীর ট্রান্সফার না হলে এখানেই থাকতেন।
179
00:14:13,125 --> 00:14:14,000
ট্রেনের শব্দ...
180
00:14:14,125 --> 00:14:15,750
এটা মানিয়ে নিতে...
181
00:14:16,084 --> 00:14:18,125
...বড়জোর সপ্তাহখানেক লাগবে।
182
00:14:24,250 --> 00:14:26,500
মনে হয়, ভদ্রমহিলা শেষ দুবছর ঘুমায়নি!
183
00:14:33,625 --> 00:14:35,959
পাফ কিভাবে খেতে হয় আর কতবার শেখাবো?
184
00:14:36,250 --> 00:14:37,250
এই দেখো...
185
00:14:39,250 --> 00:14:40,499
এভাবে আওয়াজ করে কামড়াবে...
186
00:14:40,500 --> 00:14:42,375
আর টুকরোগুলো মুখে লেগে থাকবে!
187
00:14:43,875 --> 00:14:46,250
আমি এভাবে খেতেই পছন্দ করি।
188
00:14:47,875 --> 00:14:49,315
যদি এতটাই ভালো লাগে, এটাও নাও।
189
00:14:49,375 --> 00:14:50,625
এটা দিয়েই মুখ পরিষ্কার করো।
190
00:14:52,625 --> 00:14:53,625
তোমারই লস।
191
00:14:57,500 --> 00:14:59,375
বাড়িটা সুন্দর ছিল, তাই না?
192
00:15:01,125 --> 00:15:03,250
নীল দেওয়ালটা তোমার পছন্দ হয়েছিল না?
193
00:15:04,500 --> 00:15:09,000
চিন্তা কোরো না, পুট্টি।
পরের বাড়িটা নিশ্চয়ই তোমার পছন্দ হবে।
194
00:15:10,500 --> 00:15:12,000
গ্যারান্টেড!
195
00:15:20,250 --> 00:15:23,584
পুট্টি, দাঁড়াও,
এই, কোথায় যাচ্ছো?
196
00:15:24,000 --> 00:15:27,250
কোনো মানুষ এটা করতে পারবে না।
নির্ভেজাল শিল্প।
197
00:15:27,834 --> 00:15:29,334
- এই, একবার দেখে যাও।
- মনু...
198
00:15:39,500 --> 00:15:40,500
কী হয়েছে?
199
00:15:41,875 --> 00:15:42,875
একদম নয়!
200
00:15:43,625 --> 00:15:45,750
স্বপ্ন তো বিনাপয়সায় দেখতে পারি।
201
00:15:53,375 --> 00:15:56,750
দেখা হয়েছে?
স্বপ্ন দেখা শেষ হলে যাওয়া যাক।
202
00:15:57,125 --> 00:16:00,624
মাঝেমধ্যে এই বালখিল্যপনাই
পরবর্তীকালে সুখস্মৃতিতে পরিণত হয়।
203
00:16:00,625 --> 00:16:01,375
মনু...
204
00:16:01,625 --> 00:16:02,750
চলো না, দেখে আসি।
205
00:16:07,875 --> 00:16:09,000
মনু দেখো...
206
00:16:11,000 --> 00:16:12,875
এখানেই ফ্ল্যাটের লোকেরা গোসল করে, তাই না?
207
00:16:13,125 --> 00:16:14,125
ইডিয়ট!
208
00:16:14,959 --> 00:16:17,959
এটা 3BHK ফ্ল্যাট।
ঘরসজ্জা করা হবে।
209
00:16:18,500 --> 00:16:20,125
দুটো বারান্দা পাবেন...
210
00:16:20,209 --> 00:16:21,685
সেপ্টেম্বরে আপনাদের হাতে তুলে
দিতে পারবো।
211
00:16:21,709 --> 00:16:23,000
ভিতরে এসে দেখুন স্যার।
212
00:16:27,750 --> 00:16:29,500
স্যার দেখতে থাকুন,
আমি এক্ষুনি আসছি।
213
00:16:35,084 --> 00:16:37,500
- বেশ রোদ আসে, তাই না?
- হ্যাঁ।
214
00:16:44,250 --> 00:16:46,000
খুব সুন্দর না?
215
00:16:55,125 --> 00:16:56,125
কী ভাবছো?
216
00:16:57,250 --> 00:16:58,250
কিছু না।
217
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
আমাদের জীবনকে ফাস্ট ফরোয়ার্ড
করে দেখার চেষ্টা করছি...
218
00:17:01,250 --> 00:17:02,250
কী দেখলে?
219
00:17:09,625 --> 00:17:11,209
আমাদের বিয়ের ৩ বছর হয়েছে।
220
00:17:11,375 --> 00:17:13,500
তৃতীয়জনের আসার অপেক্ষায় আছি।
221
00:17:15,375 --> 00:17:17,375
পর্যটন ব্যবসা দারুণ চলছে আমার।
222
00:17:18,500 --> 00:17:20,250
তুমি নামকরা গায়িকা হয়েছো।
223
00:17:20,625 --> 00:17:23,084
তোমার গান বাজারে বেরিয়েই
সুপারহিট হয়েছে।
224
00:17:24,250 --> 00:17:27,125
ভাড়া দিতে দিতে ক্লান্ত হয়ে
বাড়ি কিনতে বেরিয়েছি।
225
00:17:29,750 --> 00:17:32,125
স্যার, ১২ তলায় আরেকটা ফ্ল্যাট আছে।
226
00:17:32,459 --> 00:17:33,459
দেখতে চান?
227
00:17:34,750 --> 00:17:36,375
- না।
- না।
228
00:17:36,500 --> 00:17:38,750
- এটাই সুন্দর না?
- এটাই পারফেক্ট।
229
00:17:39,625 --> 00:17:40,625
না, ধন্যবাদ।
230
00:17:41,500 --> 00:17:43,875
ভাড়ায় থাকার জন্য
এখনো ভালো ঘর পেলাম না।
231
00:17:44,125 --> 00:17:47,459
তুমি গ্রাম থেকে ফেরার আগেই
ঠিক খুঁজে বের করবো...
232
00:17:53,000 --> 00:17:55,749
সে করবে না, কাকিমা,
আপনি পৌঁছেই আমাকে জানাবেন।
233
00:17:55,750 --> 00:17:56,750
অবশ্যই জানাবো।
234
00:17:57,500 --> 00:18:00,250
কয়েকদিন অতিরিক্ত থাকবেন।
এর থেকে রেহাই পাবো!
235
00:18:00,500 --> 00:18:05,000
আমিও ওকে এখানেই রেখে যেতে চেয়েছিলাম।
যাতে কয়েকটা দিন শান্তিতে কাটাতে পারি!
236
00:18:05,375 --> 00:18:07,584
- কী হয়েছে?
- কিছু না।
237
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
দিদি, দুই প্যাকেট চিপস পেয়েছি!
238
00:18:10,125 --> 00:18:12,125
কেন দিলে?
সারা রাত পাঁদবে।
239
00:18:12,250 --> 00:18:13,709
আজকে আমার তরফ থেকে
পাঁদ ট্রিট থাকবে!
240
00:18:13,834 --> 00:18:15,249
দেখো না, মা।
241
00:18:15,250 --> 00:18:15,750
বসে পড়।
242
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
এসো...
243
00:18:17,375 --> 00:18:18,584
- আচ্ছা। বাই, কাকিমা।
- বাই, মনু।
244
00:18:20,125 --> 00:18:22,000
চলো, দেরি হয়ে যাচ্ছে...
245
00:18:23,250 --> 00:18:26,375
সমুদ্র দেখার এত তাড়া,
যে আমাকে ভাগানোর চেষ্টা করছো!
246
00:18:26,500 --> 00:18:27,125
একদম।
247
00:18:27,375 --> 00:18:29,584
আছে তো শুধু জল!
এতে এত বারফট্টাই কিসের?
248
00:18:29,750 --> 00:18:32,875
যেহেতু তুমি সমুদ্র দেখোনি,
তাই তার সৌন্দর্য উপলব্ধি করবে না।
249
00:18:33,000 --> 00:18:34,209
একটা প্রবাদ আছে...
250
00:18:34,500 --> 00:18:37,084
নাচতে না জানলে উঠোন বাঁকা।
251
00:18:39,875 --> 00:18:42,750
আরও একটা প্রবাদ আছে যে,
সমুদ্রতীরের মানুষ অবাধ্য হয়।
252
00:18:42,875 --> 00:18:43,875
অবশ্যই!
253
00:18:45,750 --> 00:18:47,000
আচ্ছা, দেরি হয়ে যাচ্ছে।
এবার যাও।
254
00:18:51,250 --> 00:18:52,875
বলেছিলাম না কিছু লাগবে না আমার।
255
00:18:52,959 --> 00:18:54,000
কে বলেছে এটা তোমার জন্য?
256
00:18:54,209 --> 00:18:56,449
তোমার ভাইয়ের জন্য।
ওকে দিয়ে দিও।
257
00:18:56,500 --> 00:18:57,500
ইডিয়ট!
258
00:19:25,750 --> 00:19:27,000
প্রিয়া?
259
00:19:28,750 --> 00:19:30,000
পুট্টি?
260
00:19:32,000 --> 00:19:33,000
প্রিয়া?
261
00:19:42,500 --> 00:19:43,625
এখনো রাগ করে আছিস?
262
00:19:46,084 --> 00:19:47,250
জানিস তো কী...
263
00:19:48,750 --> 00:19:50,125
তোর ব্যাঙ্গালোর ভালো লাগবে...
264
00:19:50,334 --> 00:19:52,834
- তোর স্কুলে...
- ব্যাঙ্গালোরে কোনো সমুদ্র নেই, আছে কি?
265
00:19:54,709 --> 00:19:55,709
চোখ বন্ধ কর...
266
00:19:56,375 --> 00:19:58,375
আমার জন্যে কর, প্লিজ?
267
00:20:06,750 --> 00:20:07,959
এই শঙ্খটাকে দেখ...
268
00:20:08,334 --> 00:20:10,500
সমুদ্র থেকে কত দূরে।
269
00:20:12,125 --> 00:20:14,750
তবুও এটা সমুদ্রের শব্দের প্রতিধ্বনি করে।
270
00:20:15,875 --> 00:20:17,375
তুইও এই শঙ্খটার মতোই।
271
00:20:17,625 --> 00:20:22,584
ব্যাঙ্গালোর গেলেও,
সমুদ্র তোর সাথেই থাকবে।
272
00:20:23,375 --> 00:20:24,875
এটা কখনো ভুলবি না।
273
00:20:28,125 --> 00:20:29,125
নে।
274
00:20:33,250 --> 00:20:36,250
মা তোর জন্য গরম গরম
নাস্তা বানিয়েছে। আয়...
275
00:20:52,959 --> 00:20:54,084
পুট্টি...
276
00:20:54,500 --> 00:20:55,625
ইডিয়ট!
277
00:20:57,375 --> 00:21:00,500
- বোকা, তুমি কি বীচে?
- হ্যাঁ।
278
00:21:02,084 --> 00:21:05,250
পুট্টি, ম্যাডামকে নামিয়ে দিয়ে
আবার তোমাকে ফোন করছি।
279
00:21:05,334 --> 00:21:07,250
মনু, প্লিজ ফোন কেটো না।
প্লিজ।
280
00:21:07,375 --> 00:21:08,459
ম্যাডাম চলে এসেছে।
281
00:21:08,625 --> 00:21:11,084
তোমার কথা বলা লাগবে না।
শুধু আমি যা বলি শোনো।
282
00:21:11,209 --> 00:21:11,875
ফোন কেটো না!
283
00:21:12,000 --> 00:21:13,000
ঠিক আছে, এক মিনিট...
284
00:21:22,500 --> 00:21:25,750
- সবসময় ফোনে কথা বলো...
- সরি, ম্যাডাম।
285
00:21:26,000 --> 00:21:29,375
শুধু সরি বলতেই জানো।
চলো।
286
00:21:30,000 --> 00:21:33,000
ব্যাঙ্গালোরে, শুধু ট্রাফিকের শব্দই কানে আসে।
287
00:21:43,250 --> 00:21:44,750
এখানে বাড়ি বানালে কেমন হয়?
288
00:21:45,500 --> 00:21:46,750
সমুদ্র সৈকতের পাশে?
289
00:21:49,625 --> 00:21:51,250
সমুদ্রের শব্দ শুনলে মনু...
290
00:21:52,375 --> 00:21:54,875
...খুশিতে মন ভরে যায়।
291
00:21:56,625 --> 00:21:58,500
ইচ্ছা হয় মন খুলে গান গাই!
292
00:22:03,000 --> 00:22:04,459
আগে কখনো বলিনি তোমায়।
293
00:22:07,375 --> 00:22:09,500
তোমার সাথে থাকলেও
আমার একইরকম অনুভুতি হয়।
294
00:22:12,875 --> 00:22:15,000
মনু, তুমিই আমার সমুদ্র।
1421
00:22:20,875 --> 00:22:35,000
অনুবাদ অংশগ্রহণে
জিতু বিশ্বাস
মারিব সিরাজ
জায়েদ খান
1421
00:22:36,875 --> 00:22:55,000
অনুবাদ অংশগ্রহণে
হাবীবুল্লাহ কায়সার
রবিউল আওয়াল জীবন
297
00:23:10,500 --> 00:23:13,750
এসব আর সহ্য হয় না।
কী ফালতু জীবন...
298
00:23:14,209 --> 00:23:15,999
- হ্যালো, স্যার।
- প্রভু, খামারে তুমি?
299
00:23:16,000 --> 00:23:17,459
- জ্বী, স্যার।
- ঠিকমতো পরিষ্কার কোরো।
300
00:23:17,500 --> 00:23:19,375
- আমি চলে এসেছি...
- যেন সুগন্ধ আসে।
301
00:23:19,709 --> 00:23:23,750
- কোনো দুর্গন্ধ নেই, স্যার।
- কাজ শেষ করে অফিসে আসো।
302
00:23:25,125 --> 00:23:27,499
এই, পার্ফিউম মার।
এই গন্ধ আর সহ্য হয় না।
303
00:23:27,500 --> 00:23:28,500
আচ্ছা, স্যার।
304
00:23:28,750 --> 00:23:34,625
পরেরবার বলবে ঘোড়া ঠিকমত হাগে কিনা
সেটা চেক করতে। কী একটা অবস্থা!
305
00:23:41,959 --> 00:23:44,375
মনে হচ্ছে ঠিকমত দেখতে পাচ্ছি না।
306
00:23:44,500 --> 00:23:46,084
দিনদিন অন্ধ হয়ে যাচ্ছি নাকি?
307
00:23:46,500 --> 00:23:47,500
মশকরা বন্ধ করো, ভাই।
308
00:23:48,000 --> 00:23:50,250
হয়তো চশমায় সমস্যা হয়েছে।
309
00:23:50,334 --> 00:23:51,584
তেমন কিছু না...
310
00:23:51,709 --> 00:23:54,625
চোখে কম দেখি।
311
00:23:58,375 --> 00:23:59,875
ভাই, তোমাকে কিছু জিজ্ঞেস করার ছিল।
312
00:24:00,000 --> 00:24:04,500
[খবরের শিরোনাম পড়ছে]
313
00:24:04,625 --> 00:24:06,226
দেখ, কাছে থেকেপড়তে
কোনো সমস্যা হয় না।
314
00:24:06,250 --> 00:24:08,084
জানি না কেন তোমার
অপরাধের খবর ভালো লাগে।
315
00:24:08,625 --> 00:24:09,625
বাদ দাও।
316
00:24:12,125 --> 00:24:13,834
তোমার তো গ্রামে একটা
বাড়ি আছে, তাই না?
317
00:24:14,459 --> 00:24:17,125
ঐ বোর্ডের লেখা পড়তে পারিস?
318
00:24:17,750 --> 00:24:19,000
ইংরেজিতে লেখা।
319
00:24:19,959 --> 00:24:21,250
যাক ভালোই যে তুই
অতদূরের জিনিশও পড়তে পারিস।
320
00:24:21,709 --> 00:24:23,875
এই, পার্ফিউম মারা শেষ?
321
00:24:24,000 --> 00:24:25,875
- বিল নিয়ে আয়।
- জ্বী, স্যার।
322
00:24:26,875 --> 00:24:29,125
তোমার গ্রামের বাড়ির দাম কত?
323
00:24:32,834 --> 00:24:34,250
ওটা কি সমুদ্রের পাশে?
324
00:24:35,125 --> 00:24:37,875
ট্যাপ খুললেই ভিতর দিয়ে মাছ পড়ে।
325
00:24:41,084 --> 00:24:44,375
সমুদ্রের পাশে বাড়ি বানাতে
কত লাগতে পারে?
326
00:24:47,084 --> 00:24:48,084
স্যার?
327
00:24:50,500 --> 00:24:53,000
কেমিক্যাল এর জন্য আরও ১০ হাজার লেখ।
328
00:24:54,000 --> 00:24:55,250
কেন জিজ্ঞেস করছিস?
329
00:24:55,375 --> 00:24:57,750
তোর গার্লফ্রেন্ডকে নিয়ে ওখানে বসতি গড়বি?
330
00:24:58,250 --> 00:24:59,250
নে।
331
00:25:00,250 --> 00:25:01,250
চল।
332
00:25:01,500 --> 00:25:04,500
মানুষ সারাজীবন খেটে
এক টুকরো জমি কিনতে পারে না।
333
00:25:04,709 --> 00:25:06,209
আর বাবুসাহেব সমুদ্রতীরে বাড়ি বানাতে চান।
334
00:25:06,250 --> 00:25:10,125
চল, দ্রুত ফিরতে হবে।
নাহলে সোয়ামি আমার মাথা আস্ত খেয়ে ফেলবে।
335
00:25:27,750 --> 00:25:28,459
হ্যাঁ, পুট্টি।
336
00:25:28,584 --> 00:25:31,125
সিনেমা শুরু হতে চললো।
তুমি আসছো তো নাকি?
337
00:25:31,875 --> 00:25:33,125
হ্যাঁ, আমি রাস্তায়।
338
00:25:33,750 --> 00:25:34,500
মিথ্যা বোলো না।
339
00:25:34,625 --> 00:25:36,375
দিব্যি খেয়ে বলছি, রাস্তায়।
340
00:25:36,500 --> 00:25:38,125
তোমার দিব্যির কোনো ঠিক নেই।
341
00:25:38,250 --> 00:25:40,000
গতবার আমাকে অপেক্ষা করিয়েছিলে।
342
00:25:40,125 --> 00:25:42,000
তোমার দেরি হলে, বলে দাও।
আমি বাড়ি চলে যাবো।
343
00:25:42,084 --> 00:25:43,750
বাস জার্নি করে ক্লান্ত হয়ে পড়েছি।
344
00:25:43,834 --> 00:25:45,250
অপেক্ষা করতে হবে না...
345
00:25:45,375 --> 00:25:46,959
আমি অর্ধেক পথ চলে এসেছি।
346
00:25:47,084 --> 00:25:48,601
সিনেমা শুরুর সাথে সাথেই পৌছে যাবো।
347
00:25:48,625 --> 00:25:49,125
আচ্ছা।
348
00:25:49,625 --> 00:25:51,250
আচ্ছা, উন্মাদের মত গাড়ি চালিও না।
349
00:25:51,750 --> 00:25:52,875
ঠিক আছে, রাখি।
350
00:26:17,250 --> 00:26:18,334
বাবা!
351
00:26:19,584 --> 00:26:20,584
বাবা!
352
00:26:36,375 --> 00:26:37,375
বাসুদেব!
353
00:26:38,959 --> 00:26:39,959
স্যার?
354
00:26:40,959 --> 00:26:42,125
এখানে সিসিটিভি আছে...
355
00:26:42,334 --> 00:26:43,375
চেক করে দেখো।
356
00:26:43,959 --> 00:26:44,959
- ঠিক আছে, স্যার!
- তাড়াতাড়ি !
357
00:26:46,584 --> 00:26:48,209
প্লিজ সবাই সরে যান...
358
00:26:48,500 --> 00:26:50,375
আমাদের কাজ করতে দিন...
359
00:26:56,500 --> 00:26:57,375
দেরি কেন?
360
00:26:57,459 --> 00:27:00,250
Sir, there have been some
unforeseen circumstances…
361
00:27:00,375 --> 00:27:03,709
It was supposed to be done tomorrow
but there is been a bit of a delay.
362
00:27:16,250 --> 00:27:18,334
প্রীতম, ভয় পাস না বাবা।
363
00:27:18,584 --> 00:27:20,584
ভুল সবাই করে।
364
00:27:22,084 --> 00:27:25,125
Go take a hot shower, you will feel better.
365
00:27:25,625 --> 00:27:26,625
চিন্তা করিস না বাবা।
366
00:27:36,250 --> 00:27:40,750
প্রশান্ত, টাকাপয়সা ব্যাপার না।
প্রীতমের নাম যেন সামনে না আসে।
367
00:27:41,500 --> 00:27:45,084
সিসিটিভি ফুটেজ ধরা পড়েছে।
টাকায় কিছু হবে না।
368
00:27:46,959 --> 00:27:50,334
এই কিশোর?!
নির্বাচনে তোমাকে সমর্থন করে কী লাভ?
369
00:27:50,959 --> 00:27:52,125
একটু শান্ত হবেন প্লিজ?
370
00:28:00,500 --> 00:28:02,459
আমি যতটুক পারি করব।
371
00:28:03,209 --> 00:28:04,750
কিন্তু সময় আমাদের অনুকূলে নাই...
372
00:28:05,125 --> 00:28:08,625
As you know, our party is under attack.
373
00:28:09,834 --> 00:28:11,709
সোয়ামি, সিদ্দাপ্পা এসেছে কিনা দেখো।
374
00:28:12,459 --> 00:28:13,459
দেখছি, স্যার।
375
00:28:16,250 --> 00:28:18,500
জানি না কীভাবে
সিদ্দাপ্পাকে রাজি করাবেন।
376
00:28:18,750 --> 00:28:20,709
তাকে কত বেতন দেন
আমার কিচ্ছু যায় আসে না।
377
00:28:21,125 --> 00:28:22,375
তাকে শুধু বোঝান।
378
00:28:24,959 --> 00:28:26,375
স্যার, আরেকটা ড্রিংক বানিয়ে দিব?
379
00:28:26,709 --> 00:28:27,834
না।
380
00:28:31,625 --> 00:28:32,625
স্যার...
381
00:28:33,084 --> 00:28:36,334
বিশ্বাসই হয় না
সিদ্দাপ্পা এই ঘটনা ঘটাতে পারে।
382
00:28:38,000 --> 00:28:39,584
তো, আমি কী করব?
383
00:28:42,125 --> 00:28:44,209
এর চেয়ে ভালো সুযোগ আর পাবি?
384
00:28:44,750 --> 00:28:45,834
১৫ লাখ টাকা!
385
00:28:46,209 --> 00:28:48,089
এত টাকা কামাতে
কত বছর লাগে জানিস?
386
00:28:48,125 --> 00:28:49,250
শুধু ৩ মাসের জন্য…
387
00:28:49,750 --> 00:28:51,510
সর্বোপরি, তোকে অবশ্যই
বসের আস্থা অর্জন করতে হবে।
388
00:28:51,709 --> 00:28:52,834
আর কী লাগে তোর?
389
00:28:54,459 --> 00:28:55,875
কী বলবো বুঝতেছি না, আন্না।
390
00:29:20,709 --> 00:29:23,250
সমুদ্রের ধারে
একটা বাড়ির শখ তোর।
391
00:29:25,084 --> 00:29:26,709
ভেবে তোমাকে জানাব ভাই।
392
00:29:27,959 --> 00:29:30,125
বসের সাথে যাতে সরাসরি
দেখা করতে পারিস এর ব্যবস্থা আমি করব।
393
00:29:47,875 --> 00:29:50,125
তোমার পছন্দ অনুযায়ী আঁকিয়েছি।
394
00:29:52,875 --> 00:29:54,584
৩০০০ টাকা কম আছে।
395
00:29:55,709 --> 00:29:56,959
কিন্তু সমস্যা নাই।
396
00:29:57,459 --> 00:30:01,500
ডিল রেডি হলে
বাকিটা পরিশোধ করবে।
397
00:30:01,959 --> 00:30:05,834
ধন্যবাদ আঙ্কেল, আগামী মাসের ২
তারিখের মধ্যে বাকি টাকা পরিশোধ করে দিব।
398
00:30:06,125 --> 00:30:07,125
ঠিক আছে।
399
00:30:07,250 --> 00:30:09,090
- বাড়িটাকে নিজের মনে করতে পারো।
- ধন্যবাদ, স্যার।
400
00:30:09,959 --> 00:30:10,959
নাও।
401
00:30:41,209 --> 00:30:42,209
প্রিয়া...
402
00:30:42,500 --> 00:30:43,500
কী হয়েছে?
403
00:30:48,500 --> 00:30:49,500
কিছু না।
404
00:30:55,875 --> 00:30:56,875
কী এটা?
405
00:30:58,334 --> 00:30:59,334
এদিকে দাও।
406
00:31:31,084 --> 00:31:32,375
কী ভাবছ?
407
00:31:34,834 --> 00:31:35,875
কিছু না...
408
00:31:36,209 --> 00:31:37,209
মিথ্যা বলবে না...
409
00:31:41,625 --> 00:31:42,875
তোমার চোখের দিকে তাকিয়ে...
410
00:31:43,334 --> 00:31:45,374
আমার পুরো জীবনটা
কাটিয়ে দিতে পারব মনে হচ্ছে।
411
00:31:46,709 --> 00:31:47,709
ইডিয়ট!
412
00:31:55,209 --> 00:31:56,209
যাই চলো?
413
00:31:57,500 --> 00:31:58,834
আর ৫ মিনিট।
414
00:32:23,875 --> 00:32:24,959
আয়।
415
00:32:53,959 --> 00:32:55,000
বসো মনু।
416
00:32:59,625 --> 00:33:00,709
বসো।
417
00:33:08,209 --> 00:33:09,709
প্রভু নিশ্চয়ই খোলাসা করেছে।
418
00:33:11,334 --> 00:33:12,334
কী ভাবলে?
419
00:33:16,125 --> 00:33:17,334
সরাসরি বলো,
চিন্তা করো না।
420
00:33:20,834 --> 00:33:22,234
কতদিন থাকতে হবে?
421
00:33:23,459 --> 00:33:24,875
আদালতের কার্যক্রম সম্পর্কে
জানোই তো...
422
00:33:26,459 --> 00:33:27,959
অন্তত ৬ মাস।
423
00:33:38,750 --> 00:33:41,959
না করতে চাইলে
অযথা সময় নষ্ট না করি।
424
00:33:43,750 --> 00:33:45,875
সিদ্দাপ্পা ৩০ বছর ধরে
আমার সাথে আছে...
425
00:33:47,709 --> 00:33:49,084
ও যাবে।
426
00:33:53,334 --> 00:33:54,125
৩৫ লাখ লাগবে।
427
00:33:54,250 --> 00:33:55,500
- এই মনু...
- প্রভু!
428
00:33:57,375 --> 00:34:00,500
আমরা জীবনে যা চাই
তা সবসময় পাই না...
429
00:34:02,334 --> 00:34:03,709
কথা বলতে হবে।
430
00:34:04,709 --> 00:34:06,875
গেট থেকে এখানে আসতে
আপনার কতক্ষণ লেগেছে?
431
00:34:08,834 --> 00:34:09,875
ঠিক বলতে পারছি না, আন্না।
432
00:34:09,959 --> 00:34:11,334
৩ মিনিট?
433
00:34:12,000 --> 00:34:13,375
৫ মিনিট?
434
00:34:18,084 --> 00:34:19,709
এটুকু আসতে আমার
৩০ বছর লেগেছে।
435
00:34:20,959 --> 00:34:22,834
এটার জন্য আমি
সবকিছু করতে রাজি আছি।
436
00:34:31,750 --> 00:34:33,459
আজ তুমি আমার পাশে থাকলে...
437
00:34:34,250 --> 00:34:36,625
সারাজীবন আমাকে পাশে পাবে।
438
00:34:37,334 --> 00:34:38,459
থাকবো, আন্না।
439
00:34:41,834 --> 00:34:43,959
সোয়ামি, এডভান্স করো।
440
00:34:44,375 --> 00:34:45,375
জি, স্যার।
441
00:34:48,375 --> 00:34:49,584
এখানে ৩ লাখ টাকা আছে।
442
00:34:49,750 --> 00:34:51,584
কাজ শেষে বাকিটা পাবে।
443
00:34:52,584 --> 00:34:54,250
- কাল সকাল ১০টায় আসিস।
- আচ্ছা, আন্না।
444
00:35:03,459 --> 00:35:04,625
তুমি এখানে কী করছ?
445
00:35:05,459 --> 00:35:06,459
কী এটা?
446
00:35:08,125 --> 00:35:09,125
সাবধানে রেখো।
447
00:35:10,125 --> 00:35:11,125
কী হয়েছে?
448
00:35:12,209 --> 00:35:15,209
আন্না, ১০ মিনিটের মধ্যে আসছি।
449
00:35:16,334 --> 00:35:17,334
কী হয়েছে?
450
00:35:20,875 --> 00:35:21,875
প্রিয়া!
451
00:35:22,709 --> 00:35:23,709
প্রিয়া!
452
00:35:26,709 --> 00:35:28,750
আমাকে না জানিয়ে
কীভাবে এই সিদ্ধান্ত নিতে পারলে?
453
00:35:29,625 --> 00:35:30,750
তাদের বলো তুমি পারবে না।
454
00:35:30,875 --> 00:35:31,875
আমি এতে রাজি হবো না।
455
00:35:32,375 --> 00:35:34,125
যেতে দেব না তোমাকে।
456
00:35:35,459 --> 00:35:37,084
পুট্টি, এখন কথা ঘুরাতে পারব না।
457
00:35:38,000 --> 00:35:39,500
কেবল ৩-৪ মাসের ব্যাপার।
458
00:35:39,709 --> 00:35:41,229
ততদিনে তোমার
কলেজ শেষ হয়ে যাবে।
459
00:35:42,084 --> 00:35:43,709
কেন এটা করলে মনু?
460
00:35:44,500 --> 00:35:46,000
পুট্টি আমাদের ভবিষ্যতের জন্য!
461
00:35:46,459 --> 00:35:48,000
পাগল হয়ে গেছো?
462
00:35:49,500 --> 00:35:50,834
এটা আমাদের
ভবিষ্যতের জন্য ভালো কীভাবে?
463
00:35:56,709 --> 00:35:57,834
পুট্টি!
তাকাও আমার দিকে।
464
00:35:58,834 --> 00:35:59,834
তাকাও আমার দিকে।
465
00:36:01,584 --> 00:36:05,875
এই দুনিয়ার কোনো একটা জায়গাকে
আমাদের নিজেদের বলে জাহির করতে পারি না?
466
00:36:06,209 --> 00:36:08,750
এমন একটা জায়গা যেখানে
আমরা একসাথে থাকতে পারি?
467
00:36:09,625 --> 00:36:10,959
চাও না?
468
00:36:13,875 --> 00:36:16,250
কিন্তু সেই জায়গা
আমার আগে থেকেই আছে।
469
00:36:17,125 --> 00:36:18,125
কোথায়?
470
00:36:19,250 --> 00:36:20,250
এখানে।
471
00:36:24,084 --> 00:36:25,084
মনু, প্লিজ?
472
00:36:25,125 --> 00:36:26,375
মনু, যেও না..
473
00:36:27,250 --> 00:36:28,250
মনু?
474
00:36:29,250 --> 00:36:30,834
মনু, যেও না প্লিজ!
475
00:36:31,084 --> 00:36:32,250
মনু, তুমি চলে গেলে...
476
00:36:32,375 --> 00:36:34,709
- এখানেই আমাদের সবকিছু শেষ হবে
- প্রিয়া!
477
00:36:35,709 --> 00:36:36,834
আমাকে যেতে হবে!
478
00:36:44,459 --> 00:36:45,750
- সব ঠিক হয়ে যাবে।
- মনু, প্লিজ...
479
00:36:46,375 --> 00:36:47,375
মনু!
480
00:36:47,875 --> 00:36:48,875
মনু!
481
00:37:48,459 --> 00:37:51,459
মিডিয়ার সাংবাদিকদের ভেতরে
ঢুকতে দেবে না। তারা বিরক্তিকর!
482
00:37:55,500 --> 00:37:56,709
তাকে ভিতরে নিয়ে যাও।
483
00:38:01,709 --> 00:38:03,584
সরুন!
484
00:38:03,834 --> 00:38:06,250
প্লিজ বোঝার চেষ্টা করুন,
আমরা এখন কিছুই বলতে পারছি না।
485
00:38:06,459 --> 00:38:08,019
মাত্রই তদন্ত শুরু করেছি।
486
00:38:08,209 --> 00:38:11,209
প্লিজ আমাদের কাজ করতে দিন,
বিরক্ত করবেন না।
487
00:38:15,625 --> 00:38:16,625
প্রিয়া?
488
00:38:17,709 --> 00:38:20,000
মাত্রই চালু করেছি।
489
00:38:21,375 --> 00:38:22,125
প্রিয়া?
490
00:38:22,209 --> 00:38:23,375
আচ্ছা, দেখব না।
491
00:38:23,584 --> 00:38:24,584
প্রিয়া...
492
00:38:26,459 --> 00:38:29,750
খাওয়া দাওয়া বাদ দিয়ে
ঘরে আটকে থাকার মানেটা কী?
493
00:38:30,125 --> 00:38:31,250
কী করছিস?
494
00:38:31,459 --> 00:38:33,500
ও একটা পাগল।
ওর আশা ছেড়ে দে।
495
00:38:33,584 --> 00:38:35,375
প্রিয়া, দরজাটা খোল।
প্লিজ!
496
00:38:35,709 --> 00:38:38,084
প্রিয়া, প্রিয়া দরজা খোল।
497
00:39:04,334 --> 00:39:05,334
স্যার?
498
00:39:07,875 --> 00:39:09,084
কেউ দেখা করতে এসেছে?
499
00:39:09,209 --> 00:39:10,209
না।
কেউ না।
500
00:39:32,084 --> 00:39:33,584
স্যার, প্লিজ স্যার!
একটা ফোন করতে পারি?
501
00:39:36,000 --> 00:39:37,000
প্রিয়া?
502
00:40:09,250 --> 00:40:11,709
দুর্ঘটনাটি কীভাবে ঘটেছে
লিখিতভাবে বর্ণনা করো।
503
00:40:15,834 --> 00:40:17,334
তোর উকিলকে ডাক!
504
00:40:19,375 --> 00:40:21,584
সব ঠিক আছে।
সাইন করো।
505
00:40:45,459 --> 00:40:50,500
মহামান্য আদালত, এই পরিস্থিতিতে ৩০৭ ধারা
প্রযোজ্য কিনা আমাদের গুরুতর সন্দেহ রয়েছে।
506
00:40:51,334 --> 00:40:54,334
স্যার এটা একটা ভয়ঙ্কর
অপরাধ হিসাবে বিবেচিত হয়।
507
00:40:54,625 --> 00:40:57,000
- ঠিক আছে।
- কী ব্যাপার মিস্টার প্রশান্ত?
508
00:40:57,125 --> 00:40:59,250
আপনার ক্লায়েন্টের মনোযোগ অন্যদিকে।
509
00:40:59,334 --> 00:41:01,250
Is he demonstrating how he
caused the accident?
510
00:41:04,125 --> 00:41:05,965
প্রমাণসরুপ এখনো কোনো
ছবি ও ভিডিও পাইনি।
511
00:41:06,084 --> 00:41:07,709
মামলাটা পর্যালোচনা করার জন্য
আমাদের সময় দরকার।
512
00:41:07,875 --> 00:41:10,500
হাই প্রোফাইল কেস এটা।
চার্জশিট দাখিল করুন।
513
00:41:11,209 --> 00:41:12,500
জামিনের বিষয়টা
পরে বিবেচনা করা হবে।
514
00:41:12,709 --> 00:41:13,959
তাকে পুলিশের হেফাজতে নিয়ে যান।
515
00:41:17,834 --> 00:41:20,459
লোকজন কমাও।
দ্রুত খালি করো।
516
00:41:22,375 --> 00:41:23,375
সরুন!
517
00:41:26,875 --> 00:41:27,875
প্রিয়া?
518
00:42:19,625 --> 00:42:22,875
আমার কথাগুলোকে সতর্কতা বা
পরামর্শ হিসেবে নিতে পারো।
519
00:42:23,375 --> 00:42:27,250
এখানে তোমরা ১৪ দিন বা
১৪ বছরও থাকতে পারো।
520
00:42:27,834 --> 00:42:30,334
কিন্তু আমার কথাগুলো
মনোযোগ দিয়ে শোনো।
521
00:42:31,084 --> 00:42:34,625
তোমাদের মধ্যে এখানে কেউ নির্দোষ
আবার কেউ অপরাধী।
522
00:42:34,959 --> 00:42:38,750
কে শেষমেশ সাদা ইউনিফর্ম পাবে
সেটা আদালতই ঠিক করবে।
523
00:42:39,084 --> 00:42:42,209
কিন্তু বর্তমানে
আমরা এখানকার দায়িত্বে আছি।
524
00:42:43,084 --> 00:42:46,625
তোমাকে এখানে ভালোভাবে থাকলে
আমরাও তোমাদের সাথে ভালো ব্যবহার করব।
525
00:42:46,959 --> 00:42:50,584
আর কেউ যদি চালাকির আশ্রয় নাও...
526
00:42:51,459 --> 00:42:53,959
তোমাকে কীভাবে মোকাবেলা
করতে হবে আমরা জানি।
527
00:42:54,500 --> 00:42:56,459
পরিশেষে, এটাই এখন তোমাদের ঘর।
528
00:42:56,875 --> 00:43:00,250
নিজেদের মধ্যে মারামারি করে যদি
আমাদের ঘুম নষ্ট করো...
529
00:43:00,834 --> 00:43:03,459
আমরা দেখব না
কে সঠিক বা কে ভুল...
530
00:43:03,625 --> 00:43:07,250
এই দেয়ালগুলো রক্তের স্বাদ পাবে।
531
00:43:07,584 --> 00:43:10,375
যার যার ব্যারাকের
কনস্টেবলকে ফলো করো।
532
00:43:14,709 --> 00:43:15,584
এই!
533
00:43:15,709 --> 00:43:18,209
সব নতুন কয়েদীরা
টয়লেটের কাছে ঘুমায়।
534
00:43:18,375 --> 00:43:20,875
কেউ এখানে টয়লেট
ব্যবহার করতে পারবে না।
535
00:43:21,125 --> 00:43:24,000
কারো যাওয়ার প্রয়োজন হলে
সকাল পর্যন্ত আটকে রাখো।
536
00:43:24,250 --> 00:43:25,250
বুঝলে?
537
00:43:30,959 --> 00:43:34,334
এই, চুপ কর!
ঘুমের ডিস্টার্ব হচ্ছে!
538
00:43:46,209 --> 00:43:47,625
এই, সমস্যা কী তোর?
539
00:43:47,834 --> 00:43:48,875
কাঁদছিলি কেন?
540
00:43:51,000 --> 00:43:54,834
কাঁদতে চাস তুই?
আমরাই কাঁদাচ্ছি।
541
00:43:55,375 --> 00:43:57,334
আমাকে মারবেন না প্লিজ!
542
00:44:01,959 --> 00:44:05,709
আয়, ভয় পাস না।
কিছুই করব না তোর।
543
00:44:05,875 --> 00:44:06,959
কোথায় নিয়ে যাচ্ছেন ভাই?
544
00:44:07,709 --> 00:44:09,459
কিছু কাজ আছে।
আয়।
545
00:44:16,334 --> 00:44:17,375
এই?
546
00:44:19,084 --> 00:44:20,084
লাইটার আছে তোর কাছে?
547
00:44:44,875 --> 00:44:45,959
কোথায় সে?
548
00:44:46,334 --> 00:44:47,959
পাতিল গ্যাং
ওর উপর নজর রাখছিল।
549
00:44:48,000 --> 00:44:49,360
তাই হাত হওয়ার আগেই নিয়ে আসলাম।
550
00:44:51,084 --> 00:44:53,209
ফায়াজকে ওষুধ দিয়েছিস?
551
00:44:54,959 --> 00:44:56,000
ভুলে গেছি, সোমা আন্না।
552
00:44:56,459 --> 00:44:58,834
কাল রাতেই বলেছিলাম।
যা এখন দে।
553
00:45:05,209 --> 00:45:06,209
নাম কী তোমার?
554
00:45:07,459 --> 00:45:08,459
মনু।
555
00:45:10,209 --> 00:45:11,625
জেলে থাকতে ভয় পাবে না।
556
00:45:12,334 --> 00:45:13,959
এটা পরিবর্তনের জায়গা।
557
00:45:15,209 --> 00:45:18,709
আমাদের জেলার বলেন,
এটা একটা প্রসূতি হাসপাতাল।
558
00:45:20,084 --> 00:45:22,750
যারা এখানে আসে তারা
নিজেকে পুনরুজ্জীবিত করে।
559
00:45:24,125 --> 00:45:28,375
তাই প্রসব বেদনা তো
সহ্য করতেই হবে, তাই না?
560
00:45:33,959 --> 00:45:35,375
কোনো তাড়া নেই।
561
00:45:35,584 --> 00:45:37,125
যত দিন যাবে বুঝতে পারবে।
562
00:45:38,334 --> 00:45:40,625
এখন যে কাজটির তাড়া
সেটা শেষ করো।
563
00:45:44,500 --> 00:45:46,000
চিন্তা করো না,
যত ইচ্ছা সময় নাও।
564
00:45:47,584 --> 00:45:50,250
এই রজনী, একটা কবিতা শোন।
565
00:45:51,209 --> 00:45:55,084
উচ্চস্বরে গান গাইলে,
শরীর আরাম বোধ করে!
566
00:45:57,584 --> 00:45:58,959
তো এটাই তোমার গল্প...
567
00:46:00,625 --> 00:46:02,584
তো, তুমি এখানে
বেশি দিন থাকবে না।
568
00:46:03,334 --> 00:46:06,209
এখানে জিনিসগুলি
কীভাবে কাজ করে শিখে নাও।
569
00:46:06,959 --> 00:46:09,000
এটি এমন কোনও জঙ্গল নয় যেখানে
কেউ শিকার করে জীবিকা নির্বাহ করতে পারে।
570
00:46:09,209 --> 00:46:11,500
বা এটা একে অপরকে সহায়তা করার
বা স্নেহ প্রদর্শনের জায়গা নয়।
571
00:46:12,834 --> 00:46:14,625
এখানে শান্তিতে থাকতে চাইলে...
572
00:46:14,709 --> 00:46:16,125
জানতে হবে কার সামনে
মাথা নত করতে হবে...
573
00:46:16,250 --> 00:46:17,959
আর কার সাথে লাগালাগি করা যাবে।
574
00:46:18,375 --> 00:46:20,500
আসো, জেলখানাটা ঘুরিয়ে আসি।
575
00:46:23,875 --> 00:46:26,709
জেল শুধু চারটা দেয়ালই নয়
একটা মহাপ্রাচীর।
576
00:46:30,709 --> 00:46:33,459
এই প্রাচীরের ভেতর
সময় ভিন্ন আচরণ করে।
577
00:46:33,500 --> 00:46:36,000
এটা ভুলে যেতে চাইলে
তার সাহায্যের প্রয়োজন হবে।
578
00:46:36,209 --> 00:46:38,209
সে আমাদের জেলের
এভিয়েশন বিভাগের প্রধান।
579
00:46:39,334 --> 00:46:42,625
এই গেটের ওপারে...
580
00:46:43,959 --> 00:46:46,709
সংস্কারের নামে
একটা মাফিয়া চক্র কাজ করছে।
581
00:46:47,459 --> 00:46:52,709
তাঁত, মুদ্রণ, ওয়েল্ডিং এবং
ল্যাথ অপারেশনসহ বড় কারখানা রয়েছে।
582
00:46:53,875 --> 00:46:55,875
আর বুনো শুয়োরের মতো
যে লোকটি সেখানে দাঁড়িয়ে আছে,
583
00:46:56,834 --> 00:46:59,459
তার নাম পাতিল।
সেই এটা পরিচালনা করে!
584
00:47:00,459 --> 00:47:04,459
নতুন কাউকে পেলে
একদম ধ্বংস করে দিবে।
585
00:47:05,584 --> 00:47:07,959
সাবধান তার থেকে।
পথের কাটা হইয়ো না তার।
586
00:47:09,459 --> 00:47:11,625
জেল বেকারি।
খুবই বিখ্যাত।
587
00:47:11,709 --> 00:47:13,584
এমনকি বিধানসভায় খাবার পাঠায়...
588
00:47:13,709 --> 00:47:15,125
চোর থেকে শুরু করে অপরাধী,
589
00:47:15,209 --> 00:47:16,959
এখানকার সবকিছু
কুপন সিস্টেমে পরিচালিত হয়।
590
00:47:20,584 --> 00:47:23,584
ঈশ্বরের অস্তিত্ব সম্পর্কে
আরও প্রমাণ দরকার?
591
00:47:25,959 --> 00:47:27,834
আমাদের শেষ গাঁজার সরবরাহ
এক সপ্তাহ আগে হয়েছিল।
592
00:47:29,584 --> 00:47:31,084
একসময় এটা খুব
সাশ্রয়ী মূল্যে পাওয়া যেত।
593
00:47:31,250 --> 00:47:32,709
এখন দাম বেড়ে গেছে।
594
00:47:33,834 --> 00:47:34,834
খেতে চাও?
595
00:47:36,459 --> 00:47:39,709
টাকা থাকলে এখানে
যা চাইবে তাই পাবে।
596
00:47:41,125 --> 00:47:43,205
এই দেয়ালগুলো ছাড়া
এখানকার সবাই টাকার পাগল।
597
00:47:44,000 --> 00:47:46,584
প্রতিদিন এখানে
লাখ লাখ টাকা হাতবদল হয়।
598
00:47:47,334 --> 00:47:49,125
এর একটি অংশ
ওই টাওয়ারে যায়।
599
00:47:53,834 --> 00:47:56,209
'Dolly' হলো পুলিশের কোড নাম্বার...
600
00:47:56,459 --> 00:48:00,334
টাওয়ারে টাকা পাঠালে
জীবন খুব সহজ হয়ে যায়।
601
00:48:01,875 --> 00:48:04,750
ভেবো না যে
আশেপাশে কোনো পুলিশ নেই।
602
00:48:05,250 --> 00:48:07,375
লাগাম সিনিয়রদের হাতে।
603
00:48:08,459 --> 00:48:11,625
মারার জন্য তাদেরকে লাঠি দিলে
একটা লাঠিও ফেলে দেবে না।
604
00:48:11,959 --> 00:48:14,375
নিজেরাই পুলিশ বনে যাবে।
605
00:48:15,959 --> 00:48:21,834
এই দেশ অপরাধীদের দ্বারা গঠিত যারা
অন্যান্য অপরাধীদের জন্য এবং তাদের সাথে কাজ করে।
606
00:48:22,834 --> 00:48:24,834
দুঃখিত!
দেশ নয়, এই জেল।
607
00:48:30,209 --> 00:48:32,209
এটা বিপথগামী মানুষের দুনিয়া।
608
00:48:33,459 --> 00:48:36,709
উপদেশ দিচ্ছি না তবে কিছু মনে
না করলে কিছু পরামর্শ দেব।
609
00:48:38,834 --> 00:48:42,084
কারাবন্দী থাকাকালীন যে স্বপ্নগুলি দেখবে
তা তোমাকে আত্মবিশ্বাস দিবে।
610
00:48:43,459 --> 00:48:44,459
সতর্ক থেকো।
611
00:48:46,209 --> 00:48:47,959
কিছু জানতে চাও তুমি?
612
00:48:50,709 --> 00:48:52,084
কেউ দেখা করতে আসলে
কোথায় দেখা করব?
613
00:49:09,709 --> 00:49:11,000
আম্মা, আমি দিয়েছি তো।
614
00:49:11,084 --> 00:49:13,709
সমস্যা নাই, সে কাজুবাদাম
আর কিসমিস পছন্দ করে।
615
00:49:14,209 --> 00:49:16,084
ঠিক আছে।
আমি রেডি হবো।
616
00:49:16,250 --> 00:49:17,834
ঠান্ডা হলে এটা একটা
বক্সে তুলে রাখবে প্লিজ।
617
00:49:38,459 --> 00:49:40,834
- চিন্তা করিস না।
- তুমিও।
618
00:49:41,250 --> 00:49:43,084
- বাই।
- জলদিই আসব।
619
00:49:57,959 --> 00:49:58,959
সরি!
620
00:49:59,084 --> 00:50:00,875
- আপনি বসুন।
- ঠিক আছে।
621
00:50:14,875 --> 00:50:16,584
ভাইয়া, কেন্দ্রীয় কারাগারের বাস কোথায় পাব?
622
00:50:16,709 --> 00:50:18,625
এদিক দিয়ে ২ কিলো
এগিয়ে গেলেই পাবেন।
623
00:50:23,750 --> 00:50:25,084
ভাইয়া একটু তাড়াতাড়ি করুন প্লিজ!
624
00:50:30,084 --> 00:50:31,209
এখানে থামলেন কেন?
625
00:50:32,084 --> 00:50:33,959
ম্যাডাম, সাধারণ মানুষদের জন্য
এটাই লাস্ট স্টপেজ। গাড়ি আর যাবে না।
626
00:50:34,250 --> 00:50:35,570
নেমে হেঁটে যেতে হবে।
627
00:50:54,334 --> 00:50:56,875
এই রমনা,
এই মেয়েটাকে যেতে দাও।
628
00:51:11,959 --> 00:51:15,500
টোকেন নাম্বার ৩১৪...
৩১৪।
629
00:51:18,334 --> 00:51:20,250
টোকেন নাম্বার ৩১৪!
630
00:51:20,834 --> 00:51:22,125
টোকেন নাম্বার ৩১৪!
631
00:51:23,125 --> 00:51:24,250
টোকেন নাম্বার ৩১৪!
632
00:51:29,584 --> 00:51:31,084
একটু ধৈর্য ধরো!
633
00:51:34,625 --> 00:51:36,959
একে একে যাও।
634
00:52:28,875 --> 00:52:29,875
কেমন আছো, ইডিয়ট?
635
00:52:41,375 --> 00:52:45,000
ব্যাটারি দুর্বল ছিল
এখন চার্জ হয়েছে।
636
00:52:48,000 --> 00:52:49,125
ঠিকমতো খাওয়া দাওয়া করছ তো?
637
00:52:51,125 --> 00:52:52,625
এই, সময় শেষ!
638
00:52:53,750 --> 00:52:54,750
স্যার, মাত্রই তো এলাম।
639
00:52:54,875 --> 00:52:56,125
এই, যথেষ্ট সময় পেয়েছ!
640
00:53:17,000 --> 00:53:18,000
মনু!
641
00:53:30,750 --> 00:53:31,750
মনু!
642
00:53:47,125 --> 00:53:48,375
ভালো লেগেছে ওর?
643
00:53:50,500 --> 00:53:52,375
হ্যাঁ আম্মা, খুব ভালো লেগেছে।
644
00:53:53,375 --> 00:53:54,625
জানতাম।
645
00:53:57,125 --> 00:53:59,750
আমি পরিষ্কার করছি।
তুই যা এখন।
646
00:54:05,875 --> 00:54:08,375
দুপুরে খুব ভারী খাবার ছিল।
এখনো ক্ষুধা পায়নি।
647
00:54:09,750 --> 00:54:11,500
কিছুক্ষণ টিভি দেখে তারপর খাবো।
648
00:54:12,250 --> 00:54:13,375
তুমি ওটা দিয়ে আসো।
649
00:54:17,875 --> 00:54:18,875
ঠিক আছে।
যাচ্ছি।
650
00:54:27,250 --> 00:54:28,250
মনু?
651
00:54:29,625 --> 00:54:31,625
ভিজিটিং রুম এর ঘটনাটা শুনলাম।
652
00:54:31,875 --> 00:54:33,625
খুব খারাপ লেগেছে।
653
00:54:36,875 --> 00:54:39,375
হাতে লাঠি যার,
শক্তি প্রয়োগের সুযোগও তার।
654
00:54:41,000 --> 00:54:43,500
আগেই বলেছি এখানকার
সবকিছুতেই ব্যবসা জড়িত।
655
00:54:45,000 --> 00:54:46,250
এক কাজ করো...
656
00:54:49,125 --> 00:54:51,499
এক লোক আছে যে
মোবাইল ভাড়া দেয়।
657
00:54:51,500 --> 00:54:56,000
তোমার বসকে ফোন করে বলো
কিছু টাকা লাগবে।
658
00:54:59,250 --> 00:55:00,834
ভাড়া নিতে কত লাগবে?
659
00:55:01,000 --> 00:55:03,250
আমি দেব,
পরে ফেরত দিও।
660
00:55:04,875 --> 00:55:07,250
তুমি কি আমাদেরই একজন না?
661
00:55:09,125 --> 00:55:11,459
আর আমি ডলির সাথে
কথা বলেছি...
662
00:55:11,625 --> 00:55:13,500
তুমি আমাদের ব্যারাকে চলে যাও।
663
00:55:26,125 --> 00:55:29,250
এই মনু...
শেষ জানালা থেকে ফোনটা নাও।
664
00:55:31,000 --> 00:55:32,125
একটাই কল করতে পারবে।
665
00:55:32,625 --> 00:55:33,125
আন্না?
666
00:55:33,375 --> 00:55:36,500
- চিন্তা করিস না বসের সাথে কথা বলব।
- ঠিক আছে, আন্না।
667
00:55:39,000 --> 00:55:40,375
এই, সময় শেষ।
668
00:55:41,875 --> 00:55:43,584
আরে শঙ্কর, দাঁড়া না।
669
00:55:44,250 --> 00:55:45,375
বলো বলো।
670
00:55:46,625 --> 00:55:47,625
ধন্যবাদ, আন্না।
671
00:55:57,375 --> 00:55:58,375
পুট্টি?
672
00:56:00,000 --> 00:56:02,250
হ্যালো, কেমন আছো?
লেগেছে তোমার?
673
00:56:03,000 --> 00:56:05,500
না, কিছুই হয়নি।
আমি ভালো আছি।
674
00:56:05,834 --> 00:56:07,084
চিন্তা করো না।
675
00:56:07,209 --> 00:56:09,709
কথা দিচ্ছি এটার পুনরাবৃত্তি হবে না।
676
00:56:11,625 --> 00:56:14,500
- আর মাত্র কয়েকটা দিন।
- ঠিক আছে।
677
00:56:14,750 --> 00:56:18,250
- আল্লার দোহাই, এখন খেতে যাও।
- ঠিক আছে, খাচ্ছি।
678
00:56:20,000 --> 00:56:22,750
একটু হাসো,
হাসা স্বাস্থ্যের পক্ষে ভালো।
679
00:56:24,000 --> 00:56:25,125
ইডিয়ট!
680
00:56:52,834 --> 00:56:54,459
এই, জেলার ডাকছে।
681
00:56:57,000 --> 00:56:58,209
এটা কেন হলো?
682
00:56:58,584 --> 00:57:02,000
আমাদের ধারণক্ষমতার
তিনগুণ বেশি বন্দি আছে।
683
00:57:02,875 --> 00:57:06,709
সেই তুলনায় কর্মী খুব কম।
এটাই আসল কারণ।
684
00:57:09,000 --> 00:57:10,000
- নমস্কার।
- এসো মানু।
685
00:57:10,375 --> 00:57:12,750
আপনি কথা বলুন।
আমি যাচ্ছি।
686
00:57:17,125 --> 00:57:18,125
আয়।
687
00:57:18,750 --> 00:57:19,750
বস।
688
00:57:20,500 --> 00:57:21,500
বসে পড়।
689
00:57:25,625 --> 00:57:27,750
- কেমন আছো?
- ভালো আছি, আন্না।
690
00:57:29,875 --> 00:57:31,709
এমন জায়গায়
ভালো থাকা কঠিন।
691
00:57:33,375 --> 00:57:35,175
শুনেছি সেদিন খুব কষ্ট পেয়েছ...
692
00:57:35,625 --> 00:57:37,250
চিন্তা করো না,
এয়ার পুনরাবৃত্তি হবে না।
693
00:57:37,375 --> 00:57:40,000
- আশা করি আর কেউ বিরক্ত করবে না।
- না, না।
694
00:57:40,250 --> 00:57:43,125
এখানে হ্যাল্পফুল একজনের খোঁজ পেয়েছি।
695
00:57:45,084 --> 00:57:46,125
আন্না...
696
00:57:47,084 --> 00:57:48,250
জামিনের ব্যাপারটা?
697
00:57:48,750 --> 00:57:50,375
সব ব্যবস্থা করা হয়ে গেছে।
698
00:57:51,000 --> 00:57:54,000
ব্যক্তিগতভাবে এটাই বলতে এসেছি।
699
00:57:54,250 --> 00:57:57,625
প্রশান্ত তোমাকে যেভাবে বলে
শুনানির সময় ঠিক সেভাবেই বলবে।
700
00:57:59,500 --> 00:58:01,334
আমরা দুজনই দুজনের কথা রাখব।
701
00:58:01,500 --> 00:58:02,875
চিন্তা করবেন না আন্না।
702
00:58:04,000 --> 00:58:05,000
গুড।
703
00:58:07,875 --> 00:58:10,875
তুমি এখান থেকে বেরোলেই আমার শান্তি।
704
00:58:15,875 --> 00:58:17,875
পরের বার জেলের বাইরে দেখা হবে।
705
00:58:19,000 --> 00:58:21,250
আদালতে দেখা হবে।
706
00:58:26,625 --> 00:58:29,375
ম্যাঙ্গালোরে তোদের জন্য
একটা নিরাপদ জায়গা খুঁজে বের করব।
707
00:58:30,875 --> 00:58:31,875
ধন্যবাদ, আন্না।
708
00:58:33,375 --> 00:58:40,375
Case number CLP 58/010.
Summon the accused.
709
00:58:51,750 --> 00:58:54,500
চার্জশিটে কী আছে আপনি জানেন?
710
00:58:56,125 --> 00:58:57,250
জোরে কথা বলুন।
711
00:58:59,375 --> 00:59:00,375
জানি, স্যার।
712
00:59:01,750 --> 00:59:05,125
২০১০ সালের মার্চ মাসের ২৫ তারিখে কি...
713
00:59:05,250 --> 00:59:12,250
প্লেট নাম্বার KA05AE4411 লাইসেন্সপ্রাপ্ত
সাদা ফরচুনার গাড়িটি চালাচ্ছিলেন?
714
00:59:19,000 --> 00:59:20,000
আমিই চালাচ্ছিলাম স্যার।
715
00:59:21,375 --> 00:59:24,209
আপনাকে কি
স্বীকার করতে বাধ্য করা হয়েছে?
716
00:59:24,459 --> 00:59:25,459
না।
717
00:59:31,375 --> 00:59:33,000
কার্যক্রম শুরু করুন।
718
00:59:35,500 --> 00:59:37,834
বিচারকের মন যেকোনো সময়
পরিবর্তন হতে পারে। সতর্ক থেকো।
719
00:59:38,125 --> 00:59:41,375
পরবর্তী তারিখের আগে, নিশ্চিত হয়ে নাও যে
সমস্ত আনুষ্ঠানিকতা ঠিকঠাক আছে।
720
00:59:41,875 --> 00:59:43,250
চিন্তা করো না, প্রশান্ত।
721
00:59:43,625 --> 00:59:46,875
স্যার, মনু এসেছিল।
কোনো ঝামেলা হয়নি।
722
00:59:48,125 --> 00:59:52,334
প্রশান্তের কথামতো চলো।
জেলারের সাথে কথা বলো...
723
00:59:52,625 --> 00:59:57,125
- জেলে মনুর যাতে কোনো অসুবিধা না হয়।
- আচ্ছা, স্যার।
724
00:59:57,375 --> 00:59:59,084
খুলব এটা?
725
00:59:59,209 --> 01:00:00,625
তোমার বস কেমন?
726
01:00:01,375 --> 01:00:05,000
অসাধারণ ভদ্রলোক।
এক কথার মানুষ।
727
01:00:05,750 --> 01:00:07,710
বাইরে থেকে শক্ত মনে হলেও
ভিতরে নরম।
728
01:00:07,875 --> 01:00:10,250
এমন মানুষ পাওয়াই যায় না।
729
01:00:11,375 --> 01:00:12,735
আপনার কথাও বলেছি তাকে।
730
01:00:15,750 --> 01:00:17,000
আমার কথা?
731
01:00:18,750 --> 01:00:22,250
পরের বার এখানে আসলে
আপনার সাথে পরিচয় করিয়ে দেব।
732
01:00:24,625 --> 01:00:29,000
যাও গিয়ে খেয়ে ঘুমাও,
ঐ জানোয়াররা খাবার শেষ করার আগেই।
733
01:00:31,125 --> 01:00:32,250
ঠিক আছে, আন্না।
734
01:00:32,500 --> 01:00:35,500
এই মনু, আয় বস...
735
01:01:23,375 --> 01:01:24,375
স্যার?
736
01:01:24,500 --> 01:01:25,875
স্যার?
কী হয়েছে স্যার?
737
01:01:29,000 --> 01:01:30,000
ম্যাডাম!
738
01:01:31,125 --> 01:01:32,125
ম্যাডাম!
739
01:01:33,750 --> 01:01:35,500
খুব দুষ্টু হয়ে গেছে ও।
740
01:01:35,625 --> 01:01:36,750
একটুও কথা শোনে না।
741
01:01:37,250 --> 01:01:41,250
একদিন তো হাতেনাতে
প্রেমপত্র লিখতে ধরলাম।
742
01:01:41,875 --> 01:01:44,500
'সুইটি', 'বিউটি' এর মতো
শব্দগুলোর বানান লিখতে পারে,
743
01:01:45,250 --> 01:01:48,375
উত্তরের লিখার পরিবর্তে
বারবার প্রশ্ন লেখে।
744
01:01:48,709 --> 01:01:53,750
[ব্রেকিং নিউজ: বিশিষ্ট ব্যবসায়ী
শঙ্কর গৌড়ার অবস্থা আশঙ্কাজনক]
745
01:01:54,125 --> 01:01:58,250
[আজ সকালে তার হার্ট অ্যাটাক হয়েছিল...]
- প্রিয়া, কী হয়েছে?
746
01:01:59,125 --> 01:02:03,875
তিনি এখন আইসিইউতে আছেন।]
747
01:02:04,250 --> 01:02:05,375
প্রিয়া...
748
01:02:07,209 --> 01:02:08,750
এরপর আমরা।
749
01:03:43,833 --> 01:03:44,833
সরি!
750
01:03:48,083 --> 01:03:49,083
প্রোগ্রাম কেমন হলো?
751
01:03:49,833 --> 01:03:51,333
মিউজিক ডিরেক্টের সেখানে ছিলেন?
752
01:03:52,083 --> 01:03:53,208
ভালো হয়েছে।
753
01:03:55,583 --> 01:03:58,833
পুট্টি, এমন দেখাচ্ছে কেন তোমায়?
754
01:03:59,083 --> 01:04:00,083
কী হয়েছে?
755
01:04:03,333 --> 01:04:04,333
পুট্টি?
756
01:04:06,083 --> 01:04:07,083
কিছু না।
757
01:04:09,958 --> 01:04:12,333
আম্মা ঠিক আছে তো?
বিনোদ ঠিক আছে?
758
01:04:12,708 --> 01:04:14,083
সবাই ভালো আছে।
759
01:04:15,083 --> 01:04:16,208
মন খারাপ কেন লাগছে?
760
01:04:18,208 --> 01:04:19,083
পুট্টি...
761
01:04:19,208 --> 01:04:20,792
হাতে সময় কম প্লিজ!
762
01:04:21,708 --> 01:04:22,708
শো-তে কিছু হয়েছে?
763
01:04:22,709 --> 01:04:23,958
শঙ্কর গৌড়া মারা গেছেন।
764
01:04:27,208 --> 01:04:29,292
দুই দিন হয়ে গেছে।
765
01:04:31,083 --> 01:04:32,583
মজা করছ আমার সাথে?
766
01:04:44,083 --> 01:04:45,083
কী হয়েছিল?
767
01:04:46,458 --> 01:04:47,458
হার্ট অ্যাটাক।
768
01:04:54,583 --> 01:04:55,583
মনু?
769
01:04:56,292 --> 01:04:57,333
কিছু বলো...
770
01:04:57,583 --> 01:04:58,583
মনু?
771
01:04:59,458 --> 01:05:01,333
শুনে খুব খারাপ লাগছে।
772
01:05:03,208 --> 01:05:04,208
খুব ভালো মানুষ ছিলেন।
773
01:05:08,083 --> 01:05:09,083
আমার দিকে তাকাও...
774
01:05:09,208 --> 01:05:11,208
চিন্তা করো না মনু।
775
01:05:11,458 --> 01:05:12,083
মনু?
776
01:05:12,333 --> 01:05:14,833
আমি দেখব,
তোমার কিচ্ছু হবে না।
777
01:05:18,208 --> 01:05:21,208
যাই হোক কিচ্ছু যায় আসে না...
778
01:05:22,333 --> 01:05:23,853
আন্না এক কথার মানুষ।
সব ঠিক হয়ে যাবে।
779
01:05:27,708 --> 01:05:28,833
প্রভুর সাথে কথা বলেছ?
780
01:05:30,583 --> 01:05:32,958
চেষ্টা করেছি...
ফোন ধরেনি।
781
01:05:36,708 --> 01:05:38,167
শেষকৃত্য নিয়ে ব্যস্ত থাকতে পারে।
782
01:05:38,292 --> 01:05:40,083
- কল ব্যাক করবে।
- ঠিক আছে।
783
01:05:42,958 --> 01:05:43,958
পুট্টি!
784
01:05:44,708 --> 01:05:48,583
চিন্তা করো না।
সব পরিকল্পনা মতোই হবে।
785
01:05:48,958 --> 01:05:51,958
ঠিক আছে?
সব ঠিক হয়ে যাবে, কথা দিচ্ছি।
786
01:05:58,333 --> 01:06:00,208
এই মুখের হাসি,
787
01:06:01,458 --> 01:06:03,333
আমার ব্যাটারি
চার্জ হতে সাহায্য করে।
788
01:06:09,708 --> 01:06:12,208
তোমার সাথে কোর্টে দেখা হবে।
বাই।
789
01:06:34,708 --> 01:06:38,833
আন্না, এবার তোমার পালা।
790
01:06:39,833 --> 01:06:40,833
মনু?
791
01:06:42,958 --> 01:06:45,583
কান্নাকাটি করছ কেন?
আসো আমাদের সাথে খেলো।
792
01:06:45,833 --> 01:06:47,353
আন্না, খেলো।
টয়লেট থেকে দুর্গন্ধ আসছে।
793
01:06:47,583 --> 01:06:48,958
হ্যাঁ, খুব বাজে দুর্গন্ধ।
794
01:06:49,292 --> 01:06:51,452
পরিষ্কার না করে এখানে কী করছিস?
795
01:06:51,583 --> 01:06:52,583
তোর বউ পরিষ্কার করবে?
796
01:06:52,667 --> 01:06:54,187
আজ বুধবার না?
মহেশের পরিষ্কার।
797
01:06:54,458 --> 01:06:55,458
তোর পরিষ্কার?
798
01:06:56,083 --> 01:06:57,208
আমার তো গতকাল ছিল।
799
01:06:57,333 --> 01:06:58,833
আমার না, কালীর।
800
01:06:59,167 --> 01:07:00,083
এই! আমার না, ওর।
801
01:07:00,083 --> 01:07:00,958
না, ওর।
802
01:07:01,083 --> 01:07:02,208
আমার না।
803
01:07:07,083 --> 01:07:09,083
এই চুপ কর!
804
01:07:23,958 --> 01:07:25,042
কী মনু?
805
01:07:25,583 --> 01:07:26,708
এত বিষণ্ণ কেন?
806
01:07:28,458 --> 01:07:29,958
বলো আমাকে।
807
01:07:31,833 --> 01:07:33,583
চলো বাইরে গিয়ে কথা বলি।
808
01:07:37,458 --> 01:07:38,708
কী হয়েছে?
809
01:07:45,583 --> 01:07:48,958
তোর বস মারা গেছে,
এখন তোকে দিয়ে লাভ কী?
810
01:07:51,708 --> 01:07:54,208
দ্রৌপদীর শাড়ি খুলে দেব?
811
01:08:04,458 --> 01:08:08,083
এখন থেকে ওকে ব্যারাকের
সমস্ত টয়লেট পরিষ্কার করতে বল।
812
01:08:12,083 --> 01:08:13,083
স্যার?
813
01:08:14,333 --> 01:08:15,333
যা, যা।
814
01:08:17,167 --> 01:08:21,708
আমার স্বপ্ন পূরণ হওয়ার আগেই
চুতিয়াটা মারা গেছে!
815
01:08:33,678 --> 01:08:37,303
ঈশ্বর আমাকে একটা সুযোগ দিয়ে
আবার কেড়ে নিয়েছেন।
816
01:08:37,825 --> 01:08:39,428
এই, অনেক হয়েছে!
817
01:08:40,928 --> 01:08:43,178
এত লোড নিতে পারবে না...
818
01:09:10,336 --> 01:09:12,836
এই! ঠিকভাবে পরিষ্কার কর।
819
01:09:12,961 --> 01:09:15,711
একটা দাগও যাতে না থাকে।
একদম চকচক করবে।
820
01:09:19,711 --> 01:09:22,586
এই সবার কাপড় এখানে রাখো।
821
01:09:24,211 --> 01:09:27,836
একটা দাগ থাকলে আবার ধোয়াব।
822
01:09:36,461 --> 01:09:37,461
আন্না?
823
01:09:39,586 --> 01:09:41,086
আন্না, ভিজিটিং রুম?
824
01:09:42,961 --> 01:09:45,961
এখানের নিয়ম জানিস না?
825
01:09:46,211 --> 01:09:48,835
সবকিছুরই দাম আছে এখানে।
826
01:09:48,836 --> 01:09:52,211
হয় টাকায় নয় শ্রমে।
827
01:09:53,586 --> 01:09:58,211
ভিজিটিং রুমে যেতে হলে
কয়টা টয়লেট পরিষ্কার করতে হয় জানিস?
828
01:10:05,336 --> 01:10:06,461
- পুট্টি...
- কী হয়েছে?
829
01:10:07,461 --> 01:10:08,711
- কিছু না...
- মনু?
830
01:10:08,961 --> 01:10:11,086
বেশি কিছু না।
আসার সময় পড়ে গিয়েছিলাম।
831
01:10:11,336 --> 01:10:12,336
মিথ্যা বলবে না।
832
01:10:12,461 --> 01:10:14,086
সত্যি বলছি।
কেমন আছো?
833
01:10:14,586 --> 01:10:15,706
- কে মেরেছে মনু?
- কেউ না...
834
01:10:15,836 --> 01:10:16,836
মনু?
835
01:10:18,961 --> 01:10:20,336
কী হয়েছে মনু?
836
01:10:20,961 --> 01:10:22,336
সত্যি বলছি পড়ে গিয়েছিলাম...
837
01:10:46,211 --> 01:10:46,836
আসো মা।
838
01:10:47,086 --> 01:10:48,336
ভিতরে আসো।
839
01:10:48,586 --> 01:10:50,336
আঙ্কেল, মনুর জামিনের কী হলো?
840
01:10:53,961 --> 01:10:56,961
কথা দিয়েছেন শঙ্কর গৌড়া।
আমি ম্যাডামের সাথে কথা বলব।
841
01:10:57,711 --> 01:10:58,961
একদম চিন্তা কোরো না...
842
01:10:59,086 --> 01:11:00,711
মনুর নিরাপত্তা
নিশ্চিত করব আমরা, ঠিক আছে?
843
01:11:01,336 --> 01:11:02,896
দেরি হয়ে গেছে আমার।
আমি যাই।
844
01:11:10,961 --> 01:11:11,961
কীসব ফালতু কথা?!
845
01:11:12,086 --> 01:11:13,836
এতদিন বাড়িটা খালি রেখেছি।
846
01:11:14,461 --> 01:11:15,621
এখন আমার
ক্ষতি ভোগ করতে হবে।
847
01:11:16,586 --> 01:11:18,086
ফালতু লোক!
848
01:11:28,336 --> 01:11:30,461
ভাই, আজ কিছু নতুন মানুষ খুঁজি!
849
01:11:30,961 --> 01:11:32,336
শেষবার তেমন মজা হয়নি।
850
01:11:34,086 --> 01:11:35,211
এই, উঠে আসো।
851
01:11:35,461 --> 01:11:36,836
উঠে এসো।
852
01:11:39,836 --> 01:11:42,461
- ব্যাথা লাগবে না!
- আয়।
853
01:11:43,211 --> 01:11:45,961
মনু ভাই আমাকে সাহায্য করো!
মনু ভাই, মনু ভাই।
854
01:11:51,336 --> 01:11:53,461
আয়, চিল্লাস না।
855
01:11:55,086 --> 01:11:57,461
হাতজোর করে অনুরোধ করছি...
856
01:11:58,711 --> 01:12:00,836
প্লিজ এটা করবেন না...
857
01:12:07,336 --> 01:12:10,336
আমাকে মেরে ফেলুন
তবুও এটা করবেন না...
858
01:12:12,586 --> 01:12:17,336
প্লিজ ভাই!
হাতজোর করে অনুরোধ করছি...
859
01:12:33,961 --> 01:12:36,336
ঠিক আছে ম্যাডাম,
আমি দেখব এটা।
860
01:12:36,461 --> 01:12:38,711
আপনি চিন্তা করবেন না।
861
01:12:39,211 --> 01:12:40,336
প্লিজ ম্যাডাম আসুন।
862
01:12:40,461 --> 01:12:43,211
আপনাকে আশ্বস্ত করছি,
আমি এটা দেখব।
863
01:12:45,086 --> 01:12:47,961
আসো, তোমাকে
অন্য ব্যারাকে নিয়ে যাব।
864
01:12:48,211 --> 01:12:51,461
ভালোই মনু, ব্যারাক পরিবর্তনের জন্য
অনেক টাকা আছে তোমার।
865
01:12:51,586 --> 01:12:54,836
তুমি গিরগিটির মতো, মাঞ্জা।
বাতাসের মতো বদলাও।
866
01:12:55,086 --> 01:12:57,961
খুব ভালো অভিনয় করেছ,
মুখ বন্ধ করে ঘুমাতে যাও।
867
01:12:58,086 --> 01:12:59,711
কমিশন কমিয়ে দেই চাও?
868
01:13:04,586 --> 01:13:05,961
তোকে ভালোবাসি রে, মনু!
869
01:13:24,836 --> 01:13:26,586
ওখানে যাও, আরামে বসো।
870
01:13:26,711 --> 01:13:28,586
এই! রাস্তা ছাড়।
871
01:13:28,711 --> 01:13:29,835
শোনো!
872
01:13:29,836 --> 01:13:31,961
ওর সাথে কেউ ঝামেলা করবে না।
873
01:13:32,336 --> 01:13:33,336
সাবধান করে দিচ্ছি!
874
01:13:39,836 --> 01:13:42,086
- সুইসাইড স্যার।
- লাশ বের কর।
875
01:13:42,586 --> 01:13:45,086
- পিছাও সবাই।
- রাস্তা পরিষ্কার করো।
876
01:13:45,461 --> 01:13:47,211
মই আনো।
পিছাও সবাই...
877
01:13:48,461 --> 01:13:52,085
- এই, কী দেখছো?
- পিছাও।
878
01:13:52,086 --> 01:13:53,211
পিছাও...
879
01:14:40,461 --> 01:14:42,711
- ম্যাডামকে ১ মিনিটের জন্য ফোন করতে পারবে?
- জি, স্যার।
880
01:14:46,086 --> 01:14:47,461
নিজের খেয়াল রাখবেন ম্যাডাম।
881
01:14:48,461 --> 01:14:49,836
ম্যাডাম, প্রশান্ত স্যার
একটু কথা বলতে চান।
882
01:14:50,586 --> 01:14:51,586
একটু আসছি।
883
01:14:54,961 --> 01:14:57,961
ম্যাডাম, ড্রাইভার এর জামিনের
শুনানির তারিখ ঘনিয়ে আসছে।
884
01:14:58,086 --> 01:15:00,336
বস আমাকে জামিনের ব্যবস্থা করার
নির্দেশ দিয়েছিলেন।
885
01:15:00,461 --> 01:15:01,961
তার কথা রাখতে হবে।
886
01:15:03,836 --> 01:15:06,711
- তার কথা বজায় রাখবেন।
- জি, ম্যাডাম।
887
01:15:13,336 --> 01:15:15,836
ম্যাডাম... আমি কিছু বলতে চাই।
888
01:15:17,711 --> 01:15:18,711
বলো।
889
01:15:19,211 --> 01:15:21,711
বসের সাথে সাথে
বসের প্রতিশ্রুতিও সমাহিত হয়েছে।
890
01:15:22,461 --> 01:15:23,836
এটা ধরে বসে থাকবেন না।
891
01:15:24,961 --> 01:15:27,336
মনু বেরোলে
প্রীতমের জন্য সমস্যা হতে পারে।
892
01:15:27,586 --> 01:15:29,961
প্রীতমকে ব্যবসায়ীক
দেখভাল করতে হয়।
893
01:15:30,336 --> 01:15:32,711
অযথায় ঝামেলা কিনবেন কেন?
894
01:15:36,086 --> 01:15:37,211
প্রশান্তের সাথে কথা বলো।
895
01:15:38,461 --> 01:15:40,961
কিন্তু সোয়ামি বললো,
বসের প্রতিশ্রুতি...
896
01:15:41,711 --> 01:15:43,711
এখন থেকে তুমি এসব সামলাবে।
897
01:15:53,961 --> 01:15:56,336
এই সোয়ামি, উকিলসাব চলে গেছে?
898
01:15:57,586 --> 01:15:58,586
হ্যাঁ, চলে গেলেন।
899
01:15:58,711 --> 01:16:00,336
সেখানে যাওয়ার আগে
অন্য আরো কাজ আছে।
900
01:16:00,961 --> 01:16:03,586
ফার্ম পরিষ্কার করতে হবে।
901
01:16:03,836 --> 01:16:05,336
একটা রুমাল নিয়ে যাও।
902
01:16:08,086 --> 01:16:09,086
তামাশা নাকি?
903
01:16:09,586 --> 01:16:12,086
তিনি একজন সিনিয়র অ্যাডভোকেট,
তার কোনো বুদ্ধিসুদ্ধি নেই?
904
01:16:12,461 --> 01:16:14,211
আদালতের সময়ের অপচয়!
905
01:16:14,711 --> 01:16:15,711
মামলা স্থগিত করা হলো।
906
01:16:16,711 --> 01:16:17,711
সরি, স্যার।
907
01:16:18,336 --> 01:16:19,816
ম্যাডাম, প্রশান্ত স্যার কোথায়?
ম্যাডাম?
908
01:16:21,461 --> 01:16:22,461
প্রশান্ত স্যার?
909
01:16:23,461 --> 01:16:24,461
প্রিয়া...
910
01:16:33,211 --> 01:16:34,211
মনু!
911
01:16:34,336 --> 01:16:35,336
পুট্টি!
912
01:16:37,211 --> 01:16:38,711
সব ঠিক হয়ে যাবে...
913
01:16:38,961 --> 01:16:40,836
- টেনশন করো না।
- ভয় পেও না।
914
01:16:43,711 --> 01:16:44,711
পুট্টি!
915
01:16:57,586 --> 01:17:00,336
প্রেমিকা চিঠি দিয়েছে?
916
01:17:00,586 --> 01:17:01,586
মনু?
917
01:17:03,711 --> 01:17:06,961
মনু! আমাকেও একটা চিঠি দিতে বলিস।
খেতে খুব সুস্বাদু!
918
01:17:07,336 --> 01:17:10,056
- সেও কি খেতে সুস্বাদু?
- এই, অন্য দিকে ঘুর!
919
01:17:10,336 --> 01:17:12,836
কী দেখছিস?
খারাপ লেগেছে?
920
01:17:12,961 --> 01:17:14,711
মনু, মিলেমিশে খেতে পারি।
921
01:17:14,836 --> 01:17:16,596
- আমি ক্ষুধার্ত, আমার কষ্টটা বুঝ।
- চুপ কর!
922
01:17:16,711 --> 01:17:17,711
মনু!
923
01:17:17,836 --> 01:17:19,086
মনু!
924
01:17:22,961 --> 01:17:24,211
এই মনু!
925
01:17:24,461 --> 01:17:26,336
আমিও লিপস্টিকের স্বাদ নিতে চাই!
926
01:17:26,461 --> 01:17:28,711
চিঠিতে কি চুমু পাঠিয়েছিল?
927
01:17:36,586 --> 01:17:39,086
এই, সাহস থাকলে আমার ব্যারাকে আয়!
928
01:17:50,211 --> 01:17:52,836
জেল থেকে বেরোতে না চাইলে,
তবেই যাও...
929
01:17:53,336 --> 01:17:54,836
যাও, লড়াই করো।
930
01:18:15,836 --> 01:18:16,836
নমস্কার স্যার।
931
01:18:23,461 --> 01:18:24,211
কে ওটা?
932
01:18:24,461 --> 01:18:27,836
স্যার, শঙ্কর গৌড়ার কেসের ব্যাপারে এসেছে...
সেই ড্রাইভার এর পরিচিত।
933
01:18:29,211 --> 01:18:30,211
কাছে ঘেষো না।
934
01:18:30,711 --> 01:18:31,711
ঠিক আছে, স্যার।
935
01:18:50,086 --> 01:18:51,086
আপনাদের সাথে যোগ দিতে পারি?
936
01:19:08,750 --> 01:19:09,750
আপনাদের সাথে যোগ দিতে পারি?
937
01:19:10,328 --> 01:19:11,453
ভালো সময়ে এসেছ!
938
01:19:12,000 --> 01:19:13,875
মাত্রই তিনটা নতুন মেশিন পেয়েছি।
939
01:19:14,500 --> 01:19:17,875
এই, তুমি সোমা গ্যাং এর লোক না?
940
01:19:18,750 --> 01:19:19,125
না, না!
941
01:19:19,250 --> 01:19:20,250
ভেঙ্কি!
942
01:19:20,500 --> 01:19:23,125
- আন্না, ও....
- চুপ কর।
943
01:19:30,875 --> 01:19:32,000
কী নাম তোমার?
944
01:19:32,375 --> 01:19:33,375
মনু।
945
01:19:37,875 --> 01:19:39,375
কী অপরাধে এসেছে?
946
01:19:40,500 --> 01:19:41,700
আমি কোনো অপরাধ করিনি।
947
01:19:42,250 --> 01:19:44,500
আরেকটা নিষ্পাপ প্রাণের আগমন!
948
01:19:48,000 --> 01:19:49,375
প্রকাশ: ডাকাতির মামলা...
949
01:19:51,500 --> 01:19:53,000
গালি: অপহরণ মামলা...
950
01:19:54,500 --> 01:19:56,125
ভেঙ্কি: ডাকাতি ও খুনের মামলা...
951
01:19:58,625 --> 01:20:00,500
- পান্ডু..
- খুন
952
01:20:00,625 --> 01:20:03,000
- পেট্রো..
- অর্ধেক খুন।
953
01:20:05,750 --> 01:20:08,375
এখানে অপরাধী বা নির্দোষ বলতে কিছু নেই।
954
01:20:09,000 --> 01:20:10,750
সবাই অপরাধী।
955
01:20:11,375 --> 01:20:13,625
এমনকি ভগবান রামও ভুল করেছিলেন।
956
01:20:13,875 --> 01:20:19,375
পরিবর্তন চাইলে আমাদের
ভুলগুলোকে অবশ্যই মেনে নিতে হবে।
957
01:20:22,375 --> 01:20:24,375
আবার জিজ্ঞাসা করছি।
958
01:20:25,000 --> 01:20:28,000
কী অপরাধ করেছিলে?
959
01:20:30,375 --> 01:20:31,750
সত্যি বলছি...
960
01:20:31,875 --> 01:20:33,375
আমি কোনো অপরাধ করিনি।
961
01:20:36,250 --> 01:20:40,250
এই নতুন পাওয়ার মেশিন তিনটা বন্ধই থাক।
962
01:20:52,250 --> 01:20:53,250
স্যার!
963
01:20:53,375 --> 01:20:54,375
স্যার!
964
01:20:59,375 --> 01:21:00,875
ম্যাডামের সাথে দেখা করতে চেয়েছিলাম।
965
01:21:01,250 --> 01:21:02,000
এখানে নেই সে।
966
01:21:02,250 --> 01:21:04,375
প্রীতম স্যারের সাথে
আমেরিকা চলে গেছে।
967
01:21:22,375 --> 01:21:23,625
স্যার, নমস্কার।
968
01:21:26,125 --> 01:21:28,375
বলেছিলাম না তাকে
কাছে ঘেষতে না দিতে।
969
01:21:28,750 --> 01:21:29,874
তার থেকে মুক্তি চাই।
970
01:21:29,875 --> 01:21:30,750
কতবার বলব!
971
01:21:30,875 --> 01:21:32,625
প্রভু আমাদেরকে
মামলাটা ছেড়ে দিতে বলেছেন।
972
01:21:32,750 --> 01:21:35,375
উনি আমাদের বহু পূরাতন ও বিশেষ ক্লায়েন্ট।
973
01:21:35,625 --> 01:21:37,000
আমরা ওনার কথা ফেলতে পারবো না।
974
01:21:37,125 --> 01:21:39,625
ভালো হয় যদি আপনি
অন্য কোনো উকিল খুঁজে নেন।
975
01:21:40,875 --> 01:21:41,875
দুঃখিত!
976
01:21:55,375 --> 01:21:56,500
কী হয়েছে তোমার?
977
01:21:57,250 --> 01:21:59,750
দেওয়ালে উত্তর ছাপার
অপেক্ষায় আছো নাকি?
978
01:22:05,875 --> 01:22:06,875
হ্যালো?
979
01:22:52,750 --> 01:22:53,375
ওহ, না!
980
01:22:53,376 --> 01:22:55,625
কে করলো এটা?
981
01:22:57,250 --> 01:22:59,000
কোন চুতিয়া?
982
01:23:02,750 --> 01:23:05,875
হ্যালো, স্যার?
কেউ আমার গাড়িতে পাথর ফেলে পালিয়েছে!
983
01:23:09,085 --> 01:23:10,335
কেস ফাইল দেখাও।
984
01:23:15,125 --> 01:23:18,375
ছেলেটা আগেই স্বীকার করেছে যে
সে-ই সেদিন গাড়ি চালাচ্ছিল।
985
01:23:18,500 --> 01:23:21,500
অন্য গল্প বানিয়ে লড়াই করা কষ্টকর হবে।
986
01:23:22,375 --> 01:23:23,500
কিন্তু, চেষ্টা করবো।
987
01:23:25,125 --> 01:23:26,125
ধন্যবাদ, স্যার।
988
01:23:28,875 --> 01:23:30,125
এখানে ২৫ হাজার টাকা আছে, স্যার।
989
01:23:31,125 --> 01:23:33,875
চার্জশিটে সিসিটিভি ফুটেজের
কথা উল্লেখ করা হয়েছে।
990
01:23:34,000 --> 01:23:35,875
মাত্রই এটা আদালতে পেশ করা হয়েছে।
991
01:23:36,000 --> 01:23:37,625
দয়া করে মনোযোগ দিন।
992
01:23:38,000 --> 01:23:40,000
- এখন চালাতে পারো।
- ঠিক আছে।
993
01:24:01,250 --> 01:24:06,250
মহামান্য আদালত, দুর্ঘটনায় মৃত ব্যক্তির
মেয়ে এখানে উপস্থিত আছে।
994
01:24:07,000 --> 01:24:09,125
সে এই ঘটনার চাক্ষুষ সাক্ষী।
995
01:24:09,375 --> 01:24:12,875
আপনি অনুমতি দিলে,
তার সাক্ষ্য নিতে পারি।
996
01:24:13,375 --> 01:24:14,875
হ্যাঁ! ডাকুন।
997
01:24:28,125 --> 01:24:31,500
আপনি কি গাড়ির চালককে দেখেছেন?
998
01:24:35,500 --> 01:24:37,250
না, স্যার।
999
01:24:39,375 --> 01:24:40,375
এখানেই শেষ, স্যার।
1000
01:24:41,875 --> 01:24:44,351
- আমি এখানে ন্যায়বিচারের জন্য এসেছি, স্যার।
- তুমি কাঠগড়া থেকে নামো...
1001
01:24:44,375 --> 01:24:46,875
প্রথমে সে বললো,
সে-ই গাড়ি চালাচ্ছিল...
1002
01:24:47,125 --> 01:24:49,726
- এখন বলছে, চালাচ্ছিল না...
- স্যার, তার মামলার সাথে এর কোনো সম্পর্ক নেই।
1003
01:24:49,750 --> 01:24:51,000
যদি এরকম চলতে থাকে...
1004
01:24:51,875 --> 01:24:54,875
- সে বলবে, আমার বাবা দুর্ঘটনায় মারা যায়নি।
- দয়া করে যাও।
1005
01:24:55,125 --> 01:24:56,525
আদালত এইধরণের বাদানুবাদের
অনুমতি দিচ্ছে না।
1006
01:24:57,125 --> 01:25:00,500
চিন্তা কোরো না।
দোষীরা শাস্তি পাবেই।
1007
01:25:16,250 --> 01:25:17,250
আন্না?
1008
01:25:18,625 --> 01:25:19,750
কাজে যোগ দিতে পারি?
1009
01:25:27,750 --> 01:25:28,875
যখন আমি বাইরে ছিলাম...
1010
01:25:29,125 --> 01:25:32,250
আমার কলার থেকে ঘামের
দাগ উঠতো না।
1011
01:25:33,250 --> 01:25:35,250
এর থেকে মুক্তি পেতে বহু চেষ্টা করেছি।
তাই...
1012
01:25:38,000 --> 01:25:39,000
আমি দুঃখিত, আন্না!
1013
01:25:40,625 --> 01:25:42,000
চিন্তা কোরো না।
1014
01:25:42,625 --> 01:25:44,625
কয়েদীদের পোশাকে কলার থাকে না।
1015
01:25:45,250 --> 01:25:46,875
শুধু খুনের ছিটে থাকে।
1016
01:25:52,500 --> 01:25:53,750
"হিট এন্ড রান" কেস।
1017
01:26:05,000 --> 01:26:07,750
তোমার প্রিয় রঙে এটাকে রাঙাও...
1018
01:26:08,000 --> 01:26:09,280
আর থ্রেডিং ফ্লোরে এসো।
1019
01:26:10,750 --> 01:26:12,500
এখানে প্রতিটা সুতো...
1020
01:26:13,125 --> 01:26:16,875
অন্যের সাথে সংগ্রাম করে...
1021
01:26:18,375 --> 01:26:20,875
আমরা যে শক্তি প্রয়োগ করি,
তাতে সামান্য ভুলচুক হলে...
1022
01:26:21,250 --> 01:26:23,500
কাপড়ে আমাদের ভুল প্রতিফলিত হয়।
1023
01:26:24,000 --> 01:26:25,750
এটা ঠিক করা যায় না।
1024
01:26:26,750 --> 01:26:28,625
জীবন একই রকম, তাই না মনু?
1025
01:26:30,625 --> 01:26:32,375
ভুল করা আমাদের স্বভাব...
1026
01:26:32,500 --> 01:26:34,260
কিন্তু আমরা যদি সেই ভুল থেকে
শিক্ষা না নিতে পারি...
1027
01:26:35,250 --> 01:26:36,875
কাপড় চিরতরে নষ্ট হয়ে যায়।
1028
01:26:37,875 --> 01:26:40,750
তুমি এখানে কিভাবে তোমার সময় কাটাবে...
1029
01:26:41,375 --> 01:26:42,750
তা সম্পূর্ণ তোমার হাতে।
1030
01:26:44,500 --> 01:26:46,375
আমরা মানুষ হয়ে জন্মাই না...
1031
01:26:47,875 --> 01:26:49,500
মানুষ হয়ে উঠতে হয়।
1032
01:26:49,625 --> 01:26:50,375
বিষয়টা নিয়ে ভেবো।
1033
01:26:50,625 --> 01:26:51,999
সকাল ৯ টা থেকে কাজ শুরু হয়।
1034
01:26:52,000 --> 01:26:53,500
আধ ঘন্টা দুপুরের খাবার ছুটি পাবে...
1035
01:26:53,625 --> 01:26:55,125
ভালো কাজ করলে, বোনাস আছে।
1036
01:26:55,250 --> 01:26:56,250
এটা নাও...
1037
01:27:13,750 --> 01:27:21,000
"অর্ধ ছায়ার, মোহমায়া"
1038
01:27:21,875 --> 01:27:24,125
"সংগ্রাম! সংগ্রাম!"
1039
01:27:24,250 --> 01:27:26,624
"কিছুই না থাকা সত্ত্বেও
অনুসন্ধান চলছে"
1040
01:27:26,625 --> 01:27:31,125
"দূরবর্তী কূলের জন্য
অন্তহীন অনুসন্ধান,"
1041
01:27:31,375 --> 01:27:33,625
"সংগ্রাম! সংগ্রাম!"
1042
01:27:33,750 --> 01:27:36,124
"প্রতিটি শ্বাসের সাথে
কষ্ট জড়িয়ে আছে"
1043
01:27:36,125 --> 01:27:40,750
"জীবন ও মৃত্যুর,
এ এক অন্তহীন খেলা"
1044
01:27:41,125 --> 01:27:42,749
"অনিশ্চিত জীবনযাপন"
1045
01:27:42,750 --> 01:27:44,874
"শান্তভাবে, অগ্নিপরীক্ষায় উত্তীর্ণ হওয়া"
1046
01:27:44,875 --> 01:27:47,374
"পূর্ববর্তী অভ্যাস পরিত্যাগ করা"
1047
01:27:47,375 --> 01:27:50,749
"পুনরায় চৌমাথায় গিয়ে দাঁড়ানো"
1048
01:27:50,750 --> 01:27:53,374
"সংগ্রাম! খাঁচায় বন্দী এ জীবন"
1049
01:27:53,375 --> 01:27:55,624
"সংগ্রাম!! নীরব পাখির অবিরাম আর্তনাদ,"
1050
01:27:55,625 --> 01:27:57,624
"নীলাকাশ বহু দূর ও ঝাপসা বোধ হয়"
1051
01:27:57,625 --> 01:28:03,500
"পাখির ডানা ছিঁড়ে নিলেও
ওড়ার ইচ্ছা হৃদয়ে অমলিন। "
1052
01:28:03,625 --> 01:28:04,625
বিরতি!
1053
01:28:06,125 --> 01:28:07,750
কতজন আছে, গুনে বল।
1054
01:28:11,000 --> 01:28:13,500
তোর প্রেমিকাকে দেখে খুব ভালো লাগে!
1055
01:28:16,875 --> 01:28:19,000
এই, আমাকে ভুল বুঝিস না...
1056
01:28:20,125 --> 01:28:21,500
তাহলে, কী বুঝবো?
1057
01:28:21,875 --> 01:28:23,625
সে আমার বোনের মতো।
1058
01:28:29,375 --> 01:28:30,625
ওর নাম প্রিয়া।
1059
01:28:33,250 --> 01:28:35,500
আমার বউও সপ্তাহে দু একবার আসে...
1060
01:28:37,750 --> 01:28:38,875
খিটখিটে!
1061
01:28:40,875 --> 01:28:43,125
দুবছর হলো, আমি এখানে আছি।
1062
01:28:44,625 --> 01:28:48,000
মাত্র ৬-৭ বার সে আসতে পারেনি।
1063
01:28:49,375 --> 01:28:53,000
কিন্তু তোর বান্ধবী আর আমার
বউয়ের মধ্যে পার্থক্য আছে, বন্ধু।
1064
01:28:55,750 --> 01:28:56,750
কী পার্থক্য?
1065
01:28:58,375 --> 01:29:00,750
আমার বউ শুধু আসতে হবে বলেই আসে।
1066
01:29:02,750 --> 01:29:05,500
কারণ না এলে, আমার আত্মীয়রা
তাকে কথা শোনাবে।
1067
01:29:05,625 --> 01:29:07,500
সমাজ তার সম্পর্কে কী ভাববে,
তাই আসে।
1068
01:29:10,625 --> 01:29:12,375
দেখা করার সময় শেষ হলে...
1069
01:29:13,125 --> 01:29:16,500
একবার-ও পিছন ফিরে তাকায় না,
খুশি মনে চলে যায়...
1070
01:29:18,750 --> 01:29:22,000
আমি অপেক্ষায় থাকি
সে অন্তত একবার ফিরে তাকাবে।
1071
01:29:24,000 --> 01:29:27,000
কিন্তু তোর প্রেমিকা,
প্রিয়া এরকম নয়।
1072
01:29:32,875 --> 01:29:36,500
না চাইলেও তোকে এই জঘন্য
জায়গায় ওকে ফেলে যেতে হয়।
1073
01:29:37,000 --> 01:29:38,750
কথায় আছে না...
1074
01:29:39,500 --> 01:29:42,625
নারীর চোখেই কেবল
আসল প্রেম দেখতে পাওয়া যায়।
1075
01:30:07,750 --> 01:30:10,101
"টাকা আর মাথার উপর ছাদ,
চাপ এবং ভয়ের কারণ"
1076
01:30:10,125 --> 01:30:12,725
"চারিপাশে এক শূন্য অনুভূতি,
এই পেঁচানো শহরে একান্ত একা"
1077
01:30:12,750 --> 01:30:14,749
"সুখ অদেখা, হাসিও তাই"
1078
01:30:14,750 --> 01:30:17,125
"অত্যধিক মাথা নত করলে
শিরদাঁড়া বেঁকে যায়"
1079
01:30:17,375 --> 01:30:19,500
"আকাশ সরে এবং পিছলে যাচ্ছে"
1080
01:30:19,625 --> 01:30:21,875
"নিঃসঙ্গতার বাস্তবতা এখানে স্থায়ী হয়েছে,"
1081
01:30:22,125 --> 01:30:24,124
"হতাশা অপেক্ষা করছে,
মুখপানে চেয়ে আছে,
1082
01:30:24,125 --> 01:30:26,500
"সময় স্থির থাকে,
ছায়াও কোনো চিহ্ন না রেখেই চলে যায়"
1083
01:30:26,750 --> 01:30:28,124
"রাতের ফিসফিস"
1084
01:30:28,125 --> 01:30:29,351
"বেদনার ঘূর্ণিতে আটকে গেছে,"
1085
01:30:29,375 --> 01:30:31,500
"সঠিকতম কি হবে, মনে করতে অক্ষম"
1086
01:30:31,625 --> 01:30:34,124
"ধাবন এবং পদদলন,
ঠান্ডাকে তাড়িয়ে দিয়েছে"
1087
01:30:34,125 --> 01:30:36,249
"তবুও স্বাধীনতার স্বপ্ন উঁকি দিয়ে যায়"
1088
01:30:36,250 --> 01:30:38,874
"জীবন এমন একটা ফাইল
যার কোনো পৃষ্ঠা বাকি নেই"
1089
01:30:38,875 --> 01:30:40,874
"জীবন একটা হেরে যাওয়া বাজির খেলা"
1090
01:30:40,875 --> 01:30:42,874
"জীবনের ঐশ্বর্য, অপ্রাপ্তি এবং বিচ্ছিন্নতা"
1091
01:30:42,875 --> 01:30:44,499
"চারিপাশে শুধু ময়লার স্তুপ"
1092
01:30:44,500 --> 01:30:47,125
"তবুও আমি এখানে,
মাটিতে দৃঢ়ভাবে দাঁড়িয়ে আছি।"
1093
01:31:10,250 --> 01:31:11,750
কী রে মনু!
1094
01:31:12,000 --> 01:31:14,125
পাটিলের সাথে
ভালোই রাত কাটানো হচ্ছে।
1095
01:31:16,750 --> 01:31:19,000
এসব বাদ দে পাটিল,
বয়স হয়েছে তোর।
1096
01:31:41,750 --> 01:31:42,750
মা, যাচ্ছি আমি।
1097
01:31:52,500 --> 01:31:54,000
এখানে ১ লাখ আছে।
1098
01:31:55,750 --> 01:31:57,165
সামনে...
1099
01:31:57,166 --> 01:31:59,326
আমাদের আরও টাকা লাগবে।
1100
01:32:07,666 --> 01:32:08,666
কী, স্যার?
1101
01:32:08,916 --> 01:32:09,916
আপনারও একটা লাগবে নাকি?
1102
01:32:10,166 --> 01:32:12,166
বেশি ভাব নিস না।
তোর লাগবে কিনা তাই বল?
1103
01:32:12,416 --> 01:32:13,500
তাহলে, আমার হাত ছাড়ুন, স্যার।
1104
01:32:14,000 --> 01:32:15,000
কোথাও যাচ্ছি না...
1105
01:32:15,666 --> 01:32:16,666
অন্তত, হাতকড়া পরান।
1106
01:32:17,166 --> 01:32:18,541
কোর্টে হাতকড়া ব্যবহার করা যায় না।
1107
01:32:20,041 --> 01:32:22,201
ওকে তোর পাশে বসতে দিয়ে,
তোর উপর কৃপা করছি আমি।
1108
01:32:23,541 --> 01:32:26,541
ইডিয়ট!
একটু চুপ করে থাকতে পারো না?
1109
01:32:30,375 --> 01:32:32,375
তোমার হাসি না দেখলে খুব কষ্ট লাগে...
1110
01:32:32,541 --> 01:32:34,166
ফিল্মি ডায়লগ মারা বন্ধ করো।
1111
01:32:37,375 --> 01:32:39,791
না, পুট্টি।
ডায়লগ মারছি না।
1112
01:32:43,625 --> 01:32:46,000
মাঝমধ্যে শ্বাস নিতেও কষ্ট হয়।
1113
01:32:47,041 --> 01:32:49,166
বড্ড মিস করি তোমাকে।
1114
01:32:53,791 --> 01:32:55,250
আমাদের ওয়েভিং ফ্লোরে...
1115
01:32:55,375 --> 01:32:58,250
...বাড়ির মতো একটা টেপ রেকর্ডার আছে।
1116
01:32:58,500 --> 01:33:00,666
যখন ওটাতে গান চালায়...
1117
01:33:01,916 --> 01:33:04,416
তোমার গলায় গান শুনতে ইচ্ছা করে খুব।
1118
01:33:04,666 --> 01:33:07,250
তুমি বের হলে,
কান ফাটা অব্দি গান শোনাবো।
1119
01:33:07,625 --> 01:33:08,625
ঠিক আছে?
1120
01:33:13,041 --> 01:33:15,291
জানি না কখনো বের হতে পারবো কি-না...
1121
01:33:15,666 --> 01:33:19,666
ইডিয়ট! বাজে কথা বলো না!
আমার মেজাজ খারাপ কোরো না।
1122
01:33:20,000 --> 01:33:21,125
সরি!
1123
01:33:22,791 --> 01:33:24,041
বাদ দাও...
1124
01:33:24,291 --> 01:33:25,291
এদিকে দেখো...
1125
01:33:25,916 --> 01:33:27,125
সব ঠিক হয়ে যাবে।
1126
01:33:27,875 --> 01:33:28,875
ঠিক আছে তো?
1127
01:33:29,041 --> 01:33:31,000
উনি খুব ভালো উকিল...
1128
01:33:31,166 --> 01:33:32,916
আমাদের হার মানা উচিত না।
1129
01:33:33,916 --> 01:33:34,916
ঠিক আছে?
1130
01:33:36,291 --> 01:33:39,166
একটু হাসো...
লোকে বলে হাসি স্বাস্থ্যের পক্ষে ভালো।
1131
01:33:44,250 --> 01:33:46,416
চলো, এরপর আমাদের পালা।
1132
01:33:46,750 --> 01:33:47,375
চলো।
1133
01:33:47,500 --> 01:33:48,791
আরও এক মাস লাগবে, স্যার।
1134
01:33:48,916 --> 01:33:49,625
জলদি করো...
1135
01:33:49,875 --> 01:33:50,875
মামলা মুলতুবি করা হলো।
1136
01:33:51,166 --> 01:33:51,875
ঠিক আছে, স্যার।
1137
01:33:52,166 --> 01:33:55,500
এভাবে চলতে থাকলে,
পরবর্তী তারিখ ৪ মাস পর আসবে।
1138
01:34:00,500 --> 01:34:01,500
চলো।
1139
01:34:11,125 --> 01:34:12,125
প্রিয়া...
1140
01:34:12,791 --> 01:34:14,166
উকিল সাহেব যেতে বলেছে...
1141
01:34:14,416 --> 01:34:15,541
দেরি হতে পারে আমার...
1142
01:34:17,250 --> 01:34:19,250
এভাবে কতদিন চলবে?
1143
01:34:20,541 --> 01:34:24,916
সব ঠিক হয়ে যাবে বলে
নিজেদের আর কতদিন মিথ্যা বলবো?
1144
01:34:27,041 --> 01:34:30,166
নি:সঙ্গতা একটা মানুষের
কী অবস্থা করতে পারে তা আমি জানি...
1145
01:34:32,375 --> 01:34:33,166
তোর বাবার মৃত্যুর পর...
1146
01:34:33,250 --> 01:34:34,916
ওনার মৃত্যুর পর
তুমি বিয়ে করোনি কেন আবার?
1147
01:34:35,875 --> 01:34:37,125
কেন করোনি বিয়ে?
1148
01:34:37,416 --> 01:34:38,976
আর আমাকে জ্ঞান দিতে আসছো।
1149
01:34:40,375 --> 01:34:41,916
এর কোনো বিকল্প নেই...
1150
01:34:42,041 --> 01:34:44,666
যত দেরিই হোক না কেন,
আমি তার জন্য অপেক্ষা করবো।
1151
01:34:51,791 --> 01:34:53,166
ঠিক আছে।
1152
01:34:53,666 --> 01:34:55,125
সাবধানে যাস...
1153
01:34:56,791 --> 01:34:58,916
দেরি হলে, চাবি নিয়ে যাস।
1154
01:35:12,916 --> 01:35:13,916
হ্যালো...
1155
01:35:14,166 --> 01:35:17,291
মনুর রুম খালি করতে হবে।
এসে ওর জিনিসপত্র নিয়ে যান।
1156
01:35:36,666 --> 01:35:37,666
পুট্টি...
1157
01:35:38,000 --> 01:35:39,000
চা রেডি।
1158
01:36:01,625 --> 01:36:02,625
আর কিছু, স্যার?
1159
01:36:04,916 --> 01:36:06,041
আর কিছু লাগবে না।
1160
01:36:06,416 --> 01:36:07,666
প্রিয়া তোমার জন্য জামাকাপড় পাঠিয়েছে।
1161
01:36:07,791 --> 01:36:08,375
আমি ওগুলো সংগ্রহ করে নিবো।
1162
01:36:08,416 --> 01:36:09,416
আর...
1163
01:36:13,791 --> 01:36:15,031
এটা দিতে বলেছে...
1164
01:36:16,500 --> 01:36:17,250
আর কিছু আছে?
1165
01:36:17,416 --> 01:36:18,416
না।
1166
01:36:21,125 --> 01:36:22,166
আয়, আয়, সামনে আয়...
1167
01:36:22,291 --> 01:36:23,291
তোর ব্যাগ দে।
1168
01:36:24,166 --> 01:36:25,366
কিছু চোরাচালান করছিস নাকি?
1169
01:36:25,541 --> 01:36:26,250
ও যেতে পারে, স্যার।
1170
01:36:26,416 --> 01:36:27,416
পাঠা ওকে।
1171
01:36:36,375 --> 01:36:38,541
উন্ডে, মনু এইমাত্র অন্য লাইনে গিয়েছে।
1172
01:36:40,166 --> 01:36:41,166
যেতে থাক।
1173
01:36:40,166 --> 01:36:41,166
যাচ্ছি।
1174
01:36:56,166 --> 01:36:57,500
লাইন পাল্টালি কেন?
1175
01:36:58,000 --> 01:36:59,125
ব্যাগে কী আছে?
1176
01:37:06,500 --> 01:37:07,500
কিছুই নেই স্যার।
1177
01:37:10,666 --> 01:37:12,375
ওর পকেট চেক করেছ?
1178
01:37:12,500 --> 01:37:15,041
চেক করেছি।
কিছুই নেই।
1179
01:37:16,166 --> 01:37:18,000
কিছু না থাকলে পাঠিয়ে দাও।
1180
01:37:21,291 --> 01:37:22,291
পাঠাচ্ছি।
1181
01:37:48,916 --> 01:37:50,500
গালি, টেপ রেকর্ডার কোথায়?
1182
01:37:51,166 --> 01:37:55,166
অত্যন্ত আনন্দের সাথে জানাচ্ছি,
এরপর...
1183
01:37:55,250 --> 01:37:59,916
আমার বন্ধু,
আমাদেরই আকাশবাণী গ্রুপ...
1184
01:38:00,250 --> 01:38:01,291
....গান গেয়ে শুনাবে।
1185
01:38:01,416 --> 01:38:06,666
করতালির মাধ্যমে তাদেরকে স্বাগত
জানানোর অনুরোধ করছি।
1186
01:38:12,416 --> 01:38:13,625
ক্যাসেটটা দাও।
1187
01:38:23,750 --> 01:38:25,291
আন্না, ১০ সেকেন্ড টেনে দেন।
1188
01:38:26,375 --> 01:38:27,375
হ্যাঁ, এই তো।
1189
01:40:07,666 --> 01:40:08,666
ইডিয়ট!
1190
01:40:08,750 --> 01:40:11,000
যখনই তোমার জন্য
রেকর্ড বানানোর চিন্তা মাথায় এলো,
1191
01:40:11,250 --> 01:40:14,375
ভাবছিলাম মাত্র ৯০ মিনিটের মধ্যে
সবকিছু কীভাবে বলব।
1192
01:40:17,375 --> 01:40:19,875
বুঝতেছিলাম না
কোথা থেকে শুরু করব।
1193
01:40:39,791 --> 01:40:41,111
অনেকদিন ধরে হাসো না।
1194
01:40:41,250 --> 01:40:42,610
তাই একটা কৌতুক
দিয়েই শুরু করছি...
1195
01:40:43,166 --> 01:40:44,916
একটা হাতি দিঘিতে গোসল করছিল...
1196
01:40:45,041 --> 01:40:48,041
একটা পিপড়া এসে
তাকে বার বার উঠতে বলে।
1197
01:40:48,416 --> 01:40:49,541
হাতিটি উঠে এসে...
1198
01:40:49,916 --> 01:40:50,666
পিপড়াকে জিজ্ঞাস করল...
1199
01:40:50,916 --> 01:40:52,236
"উঠতে বললে কেন?"
1200
01:40:52,750 --> 01:40:55,470
পিপড়া উত্তর দিল,
"জাঙিয়া পরেছ কিনা চেক করে দেখছিলাম!"
1201
01:41:23,875 --> 01:41:26,500
জানি আমার গান শোনার জন্য
অধীর আগ্রহে অপেক্ষা করছ...
1202
01:41:27,500 --> 01:41:28,541
চেষ্টা করছি।
1203
01:42:03,541 --> 01:42:05,750
তোমাকে ছাড়া গাইতে পারি না, মনু।
1204
01:42:08,500 --> 01:42:10,166
গলাটা ভেঙ্গে গেছে।
1205
01:42:10,541 --> 01:42:11,916
আজ এতোটুকুই।
1206
01:42:12,500 --> 01:42:16,750
তুমি আমার প্রিয় ইডিয়ট হবার আগে,
আমার নিজের জন্য গাইতাম।
1207
01:42:17,125 --> 01:42:19,041
জানি না সেটা কখন বদলে গেল।
1208
01:42:22,250 --> 01:42:24,875
এখন তোমার জন্য
গাইতে ইচ্ছা করছে।
1209
01:42:26,291 --> 01:42:28,791
তোমার জেল থেকে
ফেরার অপেক্ষায় আছি, মনু।
1210
01:42:29,166 --> 01:42:31,291
প্রতিদিন তোমার জন্য গান গাইব।
1211
01:43:13,291 --> 01:43:15,416
জানি অনেক ভয় পেয়েছ তুমি।
1212
01:43:17,416 --> 01:43:18,916
আমিও পেয়েছি।
1213
01:43:19,916 --> 01:43:20,916
ঘুমাতে পারি না।
1214
01:43:21,541 --> 01:43:22,791
দুশ্চিন্তা আমার সব শেষ করে দেয়।
1215
01:43:23,541 --> 01:43:24,666
যখনই এমনটা হয়...
1216
01:43:25,375 --> 01:43:27,875
আমাদের আগামী জীবনকে কল্পনা করে
নিজেকে সান্তনা দেই।
1217
01:43:30,791 --> 01:43:32,416
যখনই তুমি বের হও না কেন...
1218
01:43:32,916 --> 01:43:34,916
হোক সেটা এবছর বা পরের বছর...
1219
01:43:35,500 --> 01:43:37,291
৫ বছর লাগুক বা ১০ বছর...
1220
01:43:37,916 --> 01:43:39,500
আমি তোমার অপেক্ষায় থাকব।
1221
01:43:41,291 --> 01:43:42,916
আমাদের ছোট্ট ঘর...
1222
01:43:44,541 --> 01:43:46,101
আমাদের বাড়িটা কেমন হবে জানো?
1223
01:43:46,166 --> 01:43:48,916
যেটার জন্য টাকা এডভান্স করেছিলাম
ঠিক সেটার মতো।
1224
01:43:49,541 --> 01:43:52,750
বসার ঘরে অনেক বড় জানালা থাকবে....
1225
01:44:30,416 --> 01:44:31,416
ইডিয়ট!
1226
01:44:32,291 --> 01:44:34,750
জানো, সেদিন অনেক সুন্দর
একটা স্বপ্ন দেখেছিলাম?
1227
01:44:35,291 --> 01:44:38,416
অনেক জোরে শব্দ হওয়ায়
ঘুম ভেঙে গিয়েছিল।
1228
01:44:39,666 --> 01:44:42,416
অনেক চেষ্টা করেছি,
কিন্তু স্বপ্নটা আবার দেখতে পারিনি।
1229
01:44:43,291 --> 01:44:44,666
আমাদের এলাকার কাছেই সমুদ্র...
1230
01:44:45,291 --> 01:44:46,666
তোমাকে সেখানে নিয়ে গিয়েছিলাম।
1231
01:44:47,541 --> 01:44:50,416
আশাপাশে কেউই ছিল না।
1232
01:44:50,916 --> 01:44:52,666
পুরো সৈকতে শুধু তুমি আর আমি...
1233
01:44:53,291 --> 01:44:55,291
সমুদ্রের তীরে হাটছিলাম।
1234
01:45:00,375 --> 01:45:03,125
অনেক চেষ্টা করেছি,
কিন্তু স্বপ্নটা পুনরায় দেখতে পারিনি।
1235
01:45:04,041 --> 01:45:05,416
আমাদের এলাকার কাছেই সমুদ্র...
1236
01:45:06,000 --> 01:45:07,416
তোমাকে সেখানে নিয়ে গিয়েছিলাম।
1237
01:45:09,000 --> 01:45:10,791
পুরো সৈকতে শুধু
তুমি আর আমি ছিলাম...
1238
01:45:11,541 --> 01:45:13,375
সমুদ্রের তীরে হাটছিলাম।
1239
01:45:14,500 --> 01:45:16,791
পিছনে ফেলে আসা পদচিহ্নগুলো
ঢেউয়ের সাথে ধুয়ে যাচ্ছিল।
1240
01:45:18,041 --> 01:45:20,375
তোমার হাতটাকে শক্ত করে ধরেছিলাম...
1241
01:45:21,625 --> 01:45:23,666
আমরা খুবই খুশি ছিলাম।
1242
01:45:24,666 --> 01:45:26,250
এখনও চোখ বন্ধ করলে...
1243
01:45:26,541 --> 01:45:28,125
ঢেউয়ের শব্দ শুনতে পাই...
1244
01:45:29,166 --> 01:45:30,375
তুমিও কি শুনতে পাও?
1245
01:45:56,250 --> 01:45:58,041
অনেক ভালো গায়, তাই না?
1246
01:46:15,500 --> 01:46:16,500
মনু।
1247
01:46:17,750 --> 01:46:18,750
মনু।
1248
01:46:19,916 --> 01:46:22,041
হয়তো চার দেয়ালের মাঝে বন্দি নয়...
1249
01:46:22,416 --> 01:46:24,625
কিন্তু এক ধরনের জেলেই বন্দি।
1250
01:46:24,791 --> 01:46:25,791
গান...
1251
01:46:27,791 --> 01:46:29,791
ও গান গাওয়া ছেড়ে দিয়েছে।
1252
01:46:35,291 --> 01:46:37,791
ওর জীবনে সঙ্গীতের কোনো জায়গা নেই।
1253
01:46:38,916 --> 01:46:41,166
আমিও চাই তোমরা বিয়ে করো।
1254
01:46:41,416 --> 01:46:43,666
কিন্তু আমাদের জানা নেই
তুমি কবে ছাড়া পাবে...
1255
01:46:44,041 --> 01:46:46,250
এভাবে আর কতদিন
ওকে অপেক্ষায় রাখবে?
1256
01:46:49,791 --> 01:46:53,166
এই ডাক্তার ডাকো।
1257
01:46:57,041 --> 01:46:59,750
ফার্স্ট এইড বক্স নিয়ে এসো।
1258
01:47:03,041 --> 01:47:04,416
ক্ষতটা অনেক গভীর।
1259
01:47:05,041 --> 01:47:06,416
ব্যান্ডেজ সরাবে না।
1260
01:47:07,166 --> 01:47:08,166
সাবধানে।
1261
01:47:10,666 --> 01:47:13,416
হ্যালো...আচ্ছা...
এক্ষুনি আসছি।
1262
01:48:09,166 --> 01:48:10,500
এই হয়নি?
1263
01:48:10,750 --> 01:48:11,750
যাও, সময় শেষ।
1264
01:48:11,791 --> 01:48:12,916
- যাচ্ছি স্যার।
- তাড়াতাড়ি করো!
1265
01:48:13,041 --> 01:48:14,041
বাদ দাও, যাও।
1266
01:48:14,125 --> 01:48:14,541
হ্যাঁ, স্যার।
1267
01:48:14,625 --> 01:48:15,750
সবসময়ই এমন করে...
1268
01:48:52,541 --> 01:48:54,041
এই থামো থামো...
1269
01:48:54,625 --> 01:48:56,125
গাড়ি চেক করো।
1270
01:48:59,791 --> 01:49:00,916
আজ দেরি হলো যে?
1271
01:49:01,500 --> 01:49:02,666
দেরিতে এসে...
1272
01:49:02,875 --> 01:49:04,125
প্রতিদিন একই অজুহাত।
1273
01:49:07,666 --> 01:49:08,666
কিছুই নেই স্যার।
1274
01:49:08,750 --> 01:49:09,750
গেট খুলে দাও।
1275
01:49:09,875 --> 01:49:11,791
- এই যাও, কাল দেরি করবে না।
- জি স্যার।
1276
01:49:14,416 --> 01:49:15,416
যাও, যাও।
1277
01:49:21,791 --> 01:49:23,125
সতর্কতা, সতর্কতা!
কয়েদি পালিয়েছে!
1278
01:49:23,375 --> 01:49:24,791
কোড রেড! কোড রেড!
1279
01:49:39,791 --> 01:49:40,375
থামাও!
1280
01:49:40,500 --> 01:49:41,500
গাড়ি থামাও!
1281
01:49:41,625 --> 01:49:42,625
ব্যাকআপ লাগবে!
1282
01:49:43,125 --> 01:49:44,165
কারা প্রাঙ্গনে ব্যাকআপ লাগবে।
1283
01:49:44,291 --> 01:49:45,331
কারা প্রাঙ্গনে ব্যাকআপ লাগবে।
1284
01:49:45,666 --> 01:49:46,666
তাড়াতাড়ি! ব্যাকআপ লাগবে!
1285
01:49:46,916 --> 01:49:47,916
ফিরে যাও!
1286
01:49:50,291 --> 01:49:51,291
গেট আটকে দাও!
1287
01:49:58,916 --> 01:50:01,541
স্যার, ৪ নং গেটে আছি।
সবকিছু জানাচ্ছি।
1288
01:50:07,916 --> 01:50:10,791
পানির ট্যাংকার চেক করছি, স্যার।
1289
01:50:25,875 --> 01:50:28,291
পালানোর চেষ্টা করেছিস,
এবার উচিত শিক্ষা দেব।
1290
01:50:32,416 --> 01:50:33,875
আমার জেল থেকে
পালানোর চেষ্টা করেছিস,
1291
01:50:34,166 --> 01:50:35,791
কীভাবে জামিনে বের হবি সেটাও দেখব!
1292
01:50:36,416 --> 01:50:38,916
এখানে পঁচে মরবি, হারামজাদা!
1293
01:51:05,375 --> 01:51:08,375
টোকেন ৩১৪...টোকেন ৩১৪।
1294
01:51:52,750 --> 01:51:53,791
পুট্টি...
1295
01:51:55,291 --> 01:51:57,791
জেলে বসে তোমাকে
এসব বলার সাহস হয়নি।
1296
01:51:59,541 --> 01:52:01,250
চিঠিটা যখন তোমার কাছে পৌঁছাবে...
1297
01:52:01,875 --> 01:52:03,291
ততোদিনে হয়তো
আমাদের শেষ দেখা হয়ে যাবে।
1298
01:52:05,916 --> 01:52:07,416
এক মরীচিকার পিছনে ছুটেছি...
1299
01:52:08,041 --> 01:52:09,201
এবং খুবই বাজে একটা সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম।
1300
01:52:10,916 --> 01:52:12,636
কিন্তু এখন যে সিদ্ধান্তটা নিতে যাচ্ছি...
1301
01:52:13,541 --> 01:52:15,125
সেটা প্রথমটার চেয়েও
বাজে হতে পারে।
1302
01:52:17,625 --> 01:52:19,166
তবুও তাই-ই করছি।
1303
01:52:20,416 --> 01:52:22,541
কারণ আমি তোমাকে ভালোবাসি!
1304
01:52:23,916 --> 01:52:26,041
এই ইডিয়ট'টা তোমাকে অনেক জ্বালিয়েছে।
1305
01:52:27,791 --> 01:52:29,541
জানি এটা তোমায় আরও কষ্ট দেবে।
1306
01:52:30,541 --> 01:52:33,166
পারলে আমায় ক্ষমা করে দিও।
1307
01:52:37,416 --> 01:52:39,041
আমার জন্য অনেক অপেক্ষা করেছ পুট্টি।
1308
01:52:40,000 --> 01:52:41,416
এবার একটা নতুন জীবন শুরু করো।
1309
01:52:42,416 --> 01:52:44,791
জানি গান তোমার জীবনে
কতটা আনন্দ বয়ে আনে।
1310
01:52:45,291 --> 01:52:46,791
তোমাকে বিখ্যাত গায়ক হতে হবে!
1311
01:52:48,375 --> 01:52:51,666
আশা করি তোমার নতুন জীবনটা
আমাদের কল্পনার জীবনের চেয়েও ভালো হবে।
1312
01:52:52,791 --> 01:52:54,416
আমাকে নিয়ে ভেবো না।
1313
01:52:55,916 --> 01:52:58,166
তোমার স্বপ্নটা আমাকে দিয়ে দিয়েছ।
1314
01:52:59,791 --> 01:53:01,000
যতদিন বাঁচবো...
1315
01:53:01,791 --> 01:53:04,041
সেটা বারবার শুনবো।
1316
01:53:05,375 --> 01:53:06,375
তোমার চোখ....
1317
01:53:07,041 --> 01:53:08,500
তোমার চোখে
আমার জন্য থাকা ভালোবাসা...
1318
01:53:10,000 --> 01:53:12,360
শেষবারের মতো দেখতে চাই।
আর সেটাই আজীবন মনে রাখবো।
1319
01:53:16,125 --> 01:53:18,625
তা দেখেই আমার ব্যাটারিটা
আজীবনের জন্য চার্জ করে নেবো।
1320
01:53:21,375 --> 01:53:22,375
কী?
1321
01:53:22,416 --> 01:53:23,416
কিছু না।
1322
01:53:24,666 --> 01:53:27,125
ইডিয়ট! আমি কী বলছি শুনছ?
1323
01:53:30,291 --> 01:53:32,041
কিছুক্ষণের জন্য তোমার
চোখের মায়ায় হারিয়ে গিয়েছিলাম।
1324
01:53:35,416 --> 01:53:36,416
ইডিয়ট!
1325
01:53:37,916 --> 01:53:39,125
এই! সময় শেষ!
যাও এবার!
1326
01:53:39,541 --> 01:53:41,875
আচ্ছা, কোর্টে দেখা হবে!
1327
01:53:44,666 --> 01:53:45,666
পুট্টি!
1328
01:53:52,041 --> 01:53:53,291
তুমি গান গাইছো তো, না?
1329
01:53:56,416 --> 01:53:57,416
হ্যাঁ!
1330
01:54:00,000 --> 01:54:01,291
কখনো গান ছেড়ো না।
1331
01:54:03,791 --> 01:54:04,791
আচ্ছা।
1332
01:55:04,625 --> 01:55:05,666
পুট্টি!
1333
01:55:05,916 --> 01:55:07,416
জানোই তো...
1334
01:55:08,041 --> 01:55:10,375
কোর্টে আমরা হেরেই যাবো।
1335
01:55:11,541 --> 01:55:12,666
অযথাই টাকা নষ্ট করো না।
1336
01:55:14,000 --> 01:55:15,625
আমাদের উকিলকে আমার
তরফ থেকে ধন্যবাদ জানিও।
1337
01:55:16,541 --> 01:55:19,750
শাস্তিটা শুধু আমারই প্রাপ্য।
1338
01:55:39,416 --> 01:55:42,041
“আরেকবার দেখতে পারি তোমায়?"
1339
01:55:42,875 --> 01:55:46,541
“আরেকবার?”
1340
01:55:52,541 --> 01:55:54,875
“আমার কথা কি শুনবে তুমি?”
1341
01:55:56,041 --> 01:56:00,000
“আগের মতো!”
1342
01:56:05,291 --> 01:56:07,791
“এই নিরবতা!”
1343
01:56:08,541 --> 01:56:11,375
“এই দুশ্চিন্তা!”
1344
01:56:11,791 --> 01:56:14,625
“কেন?”
1345
01:56:15,041 --> 01:56:17,500
“কেন গো?”
1346
01:56:18,291 --> 01:56:21,125
“অপ্রয়োজনীয়...”
1347
01:56:21,750 --> 01:56:24,541
“এই দূরত্বটা!”
1348
01:56:24,916 --> 01:56:27,000
“কেন?”
1349
01:56:28,041 --> 01:56:30,500
“কেন গো?”
1350
01:56:31,875 --> 01:56:37,750
“তুমি আমার শান্তির নীড়!”
1351
01:56:38,416 --> 01:56:44,291
“আর আমি তোমাতে রহিবো বিলীন!”
1352
01:56:44,541 --> 01:56:52,125
“এখানে...এভাবে মিলে-মিশে থেকে যাবো!”
1353
01:56:53,416 --> 01:56:56,000
মনু, ও অনেকক্ষণ ধরে
তোর জন্য অপেক্ষা করছে।
1354
01:56:59,541 --> 01:57:01,041
এমন কেন করছিস?
1355
01:57:12,875 --> 01:57:14,875
আমার খুব ক্ষুধা লেগেছে।
1356
01:57:15,125 --> 01:57:16,500
তুমি সবসময়ই ক্ষুধার্তই থাকো।
1357
01:57:17,291 --> 01:57:18,291
আন্না!
1358
01:57:19,625 --> 01:57:21,166
আপনি কী অপরাধ করেছেন?
1359
01:57:22,750 --> 01:57:24,250
আমার অপরাধের জন্য...
1360
01:57:25,291 --> 01:57:27,041
ক্ষমা নয় কেবল...
1361
01:57:30,750 --> 01:57:32,000
শাস্তিই প্রযোজ্য!
1362
01:57:32,541 --> 01:57:33,625
আসো খেয়ে নেই।
1363
01:58:01,291 --> 01:58:04,291
আমি খুব ক্লান্ত, মা!
1364
01:58:08,250 --> 01:58:10,250
এটা নিয়ে আর কথা বলো না।
1365
01:58:14,791 --> 01:58:20,041
যাই করি না কেন এটা
থেকে বের হতে পারছি না।
1366
01:58:22,916 --> 01:58:25,666
কী করবো আমি?
1367
01:58:38,416 --> 01:58:40,375
দুঃখ জিনিসটা পাহাড়ের মতো, প্রিয়া!
1368
01:58:40,916 --> 01:58:43,500
এটা সারাজীবন তোর মধ্যেই চাপা থাকবে।
1369
01:58:47,541 --> 01:58:50,166
কিন্তু সর্বদাই ভুলে
যাওয়ার চেষ্টা করতে হবে।
1370
01:58:53,166 --> 01:58:55,291
আজও আমি চোখ বন্ধ করলে,
1371
01:58:55,541 --> 01:58:57,291
তোর বাবাকে দেখতে পাই।
1372
01:58:58,666 --> 01:59:00,416
খুব খারাপ লাগে,
1373
01:59:02,291 --> 01:59:06,916
কিন্তু উনি যে ভালো স্মৃতিগুলো আমাকে
দিয়ে গেছেন তার জন্য আমি কৃতজ্ঞ!
1374
01:59:12,291 --> 01:59:13,291
আমি সেগুলো নিয়েই বেঁচে আছি।
1375
01:59:14,041 --> 01:59:15,541
তোকেও এভাবেই অভ্যস্ত হতে হবে।
1376
01:59:16,125 --> 01:59:17,625
কষ্টটা সবসময়ই থাকবে।
1377
01:59:18,375 --> 01:59:20,541
এটা থেকে পালানোর কোনো উপায় নেই, প্রিয়া!
1378
01:59:51,000 --> 01:59:52,666
টোকেন নম্বর ৩১৪!
1379
01:59:53,625 --> 01:59:55,291
টোকেন নম্বর ৩১৪!
1380
01:59:56,875 --> 02:00:04,500
“আর কখনো তোমায় দেখতে পারবো না!”
1381
02:00:09,291 --> 02:00:16,916
“শুধু আকাশ পানেই চেয়ে থাকবো!”
1382
02:00:21,375 --> 02:00:27,750
"যখন স্বপ্ন ভেঙে যায়”
1383
02:00:29,041 --> 02:00:35,416
“পৃথিবী খাঁচায় পরিণত হয়।”
1384
02:00:36,875 --> 02:00:42,041
“শূন্যতার খাতায়...”
1385
02:00:43,416 --> 02:00:45,166
“কেন?”
1386
02:00:46,666 --> 02:00:48,416
“কেন গো?”
1387
02:00:49,541 --> 02:00:50,791
ছবি আঁকছিস?
1388
02:00:51,041 --> 02:00:52,291
ছবি আঁকছিস?
1389
02:00:52,791 --> 02:00:55,041
আর কতবার বলবো...
আগে হোমওয়ার্কটা শেষ কর।
1390
02:00:56,416 --> 02:00:59,166
আমাকে মারছো কেন?
তুমি পাগল হয়ে গেছো!
1391
02:01:02,166 --> 02:01:06,416
“তুমি আমার শান্তির নীড়!”
1392
02:01:06,791 --> 02:01:08,291
বিনোধ!
1393
02:01:09,541 --> 02:01:15,250
“আর আমি তোমাতে রহিবো বিলীন!”
1394
02:01:15,750 --> 02:01:22,125
“এখানে...এভাবে মিলে-মিশে থেকে যাবো!”
1395
02:01:24,000 --> 02:01:28,250
“তুমি আমার শান্তির নীড়!”
1396
02:01:29,375 --> 02:01:35,250
“আর আমি তোমাতে রহিবো বিলীন!”
1397
02:01:36,250 --> 02:01:43,791
“এখানে...এভাবে মিলে-মিশে থেকে যাবো!”
1398
02:01:57,375 --> 02:02:01,625
বাদী পক্ষের উকিল তার মক্কেলকে
নির্দোষ প্রমাণ করাতে না পারায় এবং...
1399
02:02:01,791 --> 02:02:04,541
আদালত মামলাটি ভালোভাবে
পর্যবেক্ষণ করার পর...
1400
02:02:04,625 --> 02:02:07,541
বিবাদী পক্ষের উকিল তাদের করা
অভিযোগের সত্যতা প্রমাণ করেছেন।
1401
02:02:08,000 --> 02:02:10,166
তাই অভিযুক্তকে
দোষী সাব্যস্ত করা হলো এবং....
1402
02:02:10,416 --> 02:02:13,666
১০ বছরের সশ্রম কারাদন্ডে দন্ডিত করা হলো।
1403
02:02:31,666 --> 02:02:33,791
তোকে জোর করবো না, প্রিয়া।
1404
02:02:34,666 --> 02:02:36,250
কিন্তু সম্বন্ধটা বেশ ভালো!
1405
02:02:37,041 --> 02:02:38,666
আমারও বয়স হচ্ছে।
1406
02:02:39,500 --> 02:02:40,660
তোর ভাইয়ের কথাও একবার ভাব।
1407
02:02:41,125 --> 02:02:42,666
ভেবে দেখ!
1408
02:02:44,250 --> 02:02:46,166
আমাদের মেয়ে পছন্দ হয়েছে।
1409
02:02:46,375 --> 02:02:47,791
তোমার কী মত, মা?
1410
02:02:48,166 --> 02:02:49,666
আমারও সমস্যা নেই।
1411
02:03:00,750 --> 02:03:01,875
মনু...
1412
02:03:03,416 --> 02:03:05,500
দেখ টেপ রেকর্ডারটা
কত সুন্দর করে বাজছে!
1413
02:03:06,541 --> 02:03:08,166
বন্ধুগণ, মনু'র জন্য একটা গান ছেড়ে দে।
1414
02:03:09,291 --> 02:03:11,416
তোর জন্য...
1415
02:03:11,625 --> 02:03:12,875
একটা স্বাগত গান!
1416
02:03:27,041 --> 02:03:29,291
ঠিকমতো ধুয়েছিলি তো এটা, কালী?
1417
02:03:29,416 --> 02:03:31,791
গানটা যেন পরিষ্কারভাবে ও জোরে বাজে!
1418
02:03:32,166 --> 02:03:35,041
সময় শেষ। উঠো!
সবাই উঠে যাও।
1419
02:03:36,541 --> 02:03:37,666
যাও।
1420
02:03:37,916 --> 02:03:39,750
তোকেও ভালোবাসি, মনু।
1421
02:03:50,916 --> 02:03:59,750
অনুবাদ অংশগ্রহণে
জিতু বিশ্বাস
মারিব সিরাজ
জায়েদ খান
1421
02:04:00,916 --> 02:04:10,750
অনুবাদ অংশগ্রহণে
হাবীবুল্লাহ কায়সার
রবিউল আওয়াল জীবন
1423
02:04:33,375 --> 02:04:34,500
কী এটা?
1424
02:04:37,500 --> 02:04:39,375
সোমা'র লোকের ফ্যাক্টরিতে এসেছিল।
1425
02:04:40,166 --> 02:04:41,916
ওরা সব ক্যাসেটগুলো নিয়ে গেছে।
1426
02:04:44,791 --> 02:04:46,250
আমি এটা লুকিয়ে রেখেছিলাম।
1427
02:04:50,666 --> 02:04:51,666
ধন্যবাদ!
1428
02:05:10,000 --> 02:05:11,416
কেন, কী হয়েছে?
1429
02:05:12,541 --> 02:05:15,916
তোমরা বাড়িতে ফোন করার জন্য
এই কার্ডটা ব্যাবহার করতে পারো।
1430
02:05:16,250 --> 02:05:19,166
সপ্তাহে কেবল ৫ মিনিটের জন্য!
1431
02:05:19,375 --> 02:05:21,625
কেউ যদি বেশিক্ষণ কথা বলতে চায়,
1432
02:05:21,791 --> 02:05:24,791
ফ্যাক্টরিতে বেশি বেশি খেটে
রিচার্জ করে নিও।
1433
02:05:32,291 --> 02:05:34,166
- হ্যালো...
- হ্যালো বিনোধ!
1434
02:05:34,375 --> 02:05:35,375
মনু আন্না!
1435
02:05:35,541 --> 02:05:36,291
কেমন আছিস?
1436
02:05:36,541 --> 02:05:37,541
ভালো আছি।
1437
02:05:37,666 --> 02:05:38,750
- তুমি!
- তোর দিদি বাসায় আছে?
1438
02:05:39,416 --> 02:05:42,125
মা আর দিদি বাইরে গেছে।
1439
02:05:44,416 --> 02:05:45,416
কখন আসবে?
1440
02:05:45,791 --> 02:05:47,291
আসলে...
1441
02:05:47,875 --> 02:05:49,291
কথাটা হচ্ছে ভাই...
1442
02:05:49,625 --> 02:05:52,250
আপুর বিয়ে ঠিক হয়ে গেছে।
1443
02:05:57,166 --> 02:05:58,166
হ্যালো!
1444
02:05:59,541 --> 02:06:00,541
মনু আন্না,
কথা শোনা যাচ্ছে না?
1445
02:06:01,000 --> 02:06:02,000
মনু আন্না?
1446
02:06:03,625 --> 02:06:04,625
কবে?
1447
02:06:04,791 --> 02:06:06,500
এই মাসের ২৭ তারিখে!
1448
02:06:09,416 --> 02:06:10,576
একটা প্রমিজ করবি?
1449
02:06:11,500 --> 02:06:12,500
হ্যাঁ!
1450
02:06:15,166 --> 02:06:16,666
আমি ফোন করেছিলাম
ওকে বলিস না।
1451
02:06:19,250 --> 02:06:20,250
বিনোধ!
1452
02:06:21,916 --> 02:06:22,291
আচ্ছা।
1453
02:06:22,625 --> 02:06:23,705
প্রমিজ করলাম।
জানাবো না।
1454
02:06:51,375 --> 02:06:52,375
কী?
1455
02:06:54,166 --> 02:06:55,999
ফোন এসেছিল একটা...
1456
02:06:56,000 --> 02:06:57,000
ফোন এসেছিল একটা...
1457
02:06:57,125 --> 02:06:58,125
কে করেছিল?
1458
02:08:01,000 --> 02:08:05,875
"সাত সমুদ্র পেরিয়ে..."
1459
02:08:07,750 --> 02:08:11,375
"এসেছি তোমায় দেখতে..."
1460
02:08:18,750 --> 02:08:24,375
"যতদূরে যাওয়া যায়..."
1461
02:08:24,875 --> 02:08:29,125
"তোমাকে আমার করে নিয়ে!"
1462
02:08:43,375 --> 02:08:45,875
"এই জলন্ত অগ্নিশিখা..."
1463
02:08:46,500 --> 02:08:48,875
"বাড়িয়ে দেয় মনের বোঝা..."
1464
02:08:50,125 --> 02:08:54,250
"এই আগুন নিভবে না।"
1465
02:09:46,500 --> 02:09:51,000
"যতদিন এই নিঃশ্বাস থামবে না..."
1466
02:09:52,000 --> 02:09:56,500
"প্রতিটা নিঃশ্বাস এখন স্মৃতি..."
1467
02:09:59,000 --> 02:10:05,500
"আমাদের স্বপ্ন মাঝপথে আলাদা হয়ে গেছে তাই..."
1468
02:10:06,000 --> 02:10:12,250
"অন্ত চূড়ান্ত পর্যায়ে পৌঁছে গেছে।"
1469
02:10:48,500 --> 02:10:51,875
"এই ঘন কালো মেঘ জমাট বাঁধছে!"
1470
02:10:52,375 --> 02:10:55,375
"বজ্রপাতে অতীত হাতছানি দিয়ে ডাকছে..."
1471
02:10:55,750 --> 02:11:00,125
"দূঃখের বোঝা বেড়েই যাচ্ছে..."
1472
02:11:03,250 --> 02:11:06,375
"এই হৃদয়ে..."
1473
02:11:06,875 --> 02:11:09,375
"হৃদয় চূর্ণবিচূর্ণ হচ্ছে..."
1474
02:11:09,625 --> 02:11:15,375
"এখান থেকে মুক্তির কোন পথ নেই..”
1475
02:12:08,125 --> 02:12:11,000
"যতদিন এই নিঃশ্বাস থামবে না..."
1476
02:12:14,125 --> 02:12:17,500
"প্রতিটা নিঃশ্বাস এখন স্মৃতি..."
1477
02:12:20,500 --> 02:12:26,125
"আমাদের স্বপ্ন মাঝপথে আলাদা হয়ে গেছে তাই..."
1478
02:12:27,875 --> 02:12:34,500
"অন্ত চূড়ান্ত পর্যায়ে পৌঁছে গেছে।"
1479
02:12:44,500 --> 02:12:47,250
সেদিন তুমি আমার অপরাধ কী
জানতে চেয়েছিলে...
1480
02:12:47,875 --> 02:12:49,625
আমার বউয়ের চামড়া...
1481
02:12:52,375 --> 02:12:55,625
আগুনে পুড়েছিল...
1482
02:12:57,125 --> 02:12:58,750
সেটার আওয়াজ আমি এখনো শুনতে পাই।
1483
02:13:06,125 --> 02:13:09,500
জেলে বন্দী থাকা
আসলে কোন সাজা না, মনু!
1484
02:13:10,750 --> 02:13:15,125
আমাদের অপরাধ নিয়ে নিয়ে
বেঁচে থাকাটাই বড় শাস্তি!
1485
02:13:17,125 --> 02:13:19,125
মরে যাওয়া সহজ...
1486
02:13:23,250 --> 02:13:24,375
বেঁচে থাকা খুব কঠিন!
1487
02:13:29,250 --> 02:13:30,875
তুমি এখানে নিরাপদ নও,
1488
02:13:31,375 --> 02:13:33,375
আমার জেলারের সাথে কথা হয়েছে।
1489
02:13:33,625 --> 02:13:36,625
তিনি তোমাকে শিমোগা জেলে
স্থানান্তরে রাজি হয়েছেন।
1490
02:13:45,500 --> 02:13:46,875
ইডিয়ট!
1491
02:13:48,250 --> 02:13:51,500
তোমাকে স্বার্থহীনভাবে মিস করব।
1492
02:13:52,625 --> 02:13:54,000
যে ছোট ছোট মূহুর্তগুলো আমরা
একসাথে কাটিয়েছিলাম...
1493
02:13:54,500 --> 02:13:56,750
সেই মুহূর্তগুলোই আমার বেশি মনে পড়ে!
1494
02:14:09,875 --> 02:14:13,875
প্রতিদিন আমি সেই দিনটার কথা ভাবি
যেদিন তুমি জেল থেকে বের হবে, মনু!
1495
02:14:16,375 --> 02:14:19,125
আমি জেলের বাইরে
তোমার অপেক্ষায় থাকবো!
1496
02:14:19,750 --> 02:14:22,375
যদি তোমাকে দেখামাত্রই কেঁদে ফেলি,
1497
02:14:23,250 --> 02:14:25,125
আমার মুখে হাসি
ফোটানোর দায়িত্ব কিন্তু তোমার!
1498
02:14:26,875 --> 02:14:28,000
ইডিয়ট!
1499
02:14:45,250 --> 02:14:48,000
জানো, সেদিন অনেক সুন্দর
একটা স্বপ্ন দেখেছিলাম?
1500
02:14:48,875 --> 02:14:51,625
অনেক চেষ্টা করেছি,
কিন্তু স্বপ্নটা আবার দেখতে পারিনি।
1501
02:15:10,625 --> 02:15:11,125
হ্যালো?
1502
02:15:11,625 --> 02:15:12,625
হ্যালো?
1503
02:15:13,000 --> 02:15:14,000
কে?
1504
02:15:58,000 --> 02:16:14,000
Buy Me a Coffee ☕
Bkash/ Nagad/ 01963048400
1505
02:16:20,000 --> 02:16:34,000
অবশ্যই সাবটাইটেল গ্রুপগুলোতে তাদের করা সাবটি
কেমন লাগলো জানাতে ভুলবেন না। ধন্যবাদ
159800