All language subtitles for Okhotnik AKA The Hunter (2011)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,031 --> 00:00:06,577 SUBTITRAREA-DACIAN 2 00:00:09,441 --> 00:00:12,624 PRODUCTION COMPANY STV 3 00:00:14,841 --> 00:00:19,954 SPRIJINIT DE FEDERA�IA RUS� MINISTERUL CULTURII 4 00:00:21,657 --> 00:00:25,412 SUPORTUL LUI FOND KINO 5 00:01:18,651 --> 00:01:23,711 V�N�TORUL 6 00:04:14,879 --> 00:04:17,340 Releul s-a ars. 7 00:04:22,189 --> 00:04:24,544 Am vorbit cu directorul �nchisorii. 8 00:04:25,032 --> 00:04:27,536 Mi-a cerut s� angajez dou� femei. 9 00:04:33,487 --> 00:04:38,494 - De ce, �nchid fabrica? - N-au destule materii prime. 10 00:04:44,907 --> 00:04:48,004 Cu c�t o s� le pl�tim? 11 00:04:49,908 --> 00:04:52,115 Undeva �n jur de 4000 de ruble. 12 00:05:15,246 --> 00:05:17,750 - Bun�, Kolia. - Bun�. 13 00:05:18,704 --> 00:05:21,929 - Kolia, vrei s� vezi ratonii? - Da. 14 00:05:26,381 --> 00:05:29,033 Las� pe m�ine �i-am s� �i-i ar�t. 15 00:05:51,241 --> 00:05:53,384 D�-mi-l mie. 16 00:07:12,008 --> 00:07:14,512 Direct acas� dup� �coal�, bine? 17 00:07:14,915 --> 00:07:17,418 - Pe cur�nd. - Pa-pa. 18 00:09:03,264 --> 00:09:07,550 128 �nmul�it cu 80... 19 00:09:07,670 --> 00:09:10,329 Egal 10240. 20 00:09:24,665 --> 00:09:26,957 Gr�bi�i-v� �n�untru. 21 00:09:35,397 --> 00:09:37,399 Tic�lo�i mici! 22 00:09:37,519 --> 00:09:41,486 - C��i sunt? - Trei. 23 00:09:56,250 --> 00:09:59,153 - Vrei s�-l �ii? - Da. 24 00:10:00,154 --> 00:10:02,479 Ai grij�, mu�c�. 25 00:10:06,218 --> 00:10:09,137 - E greu. - Pune-l jos. 26 00:10:28,847 --> 00:10:30,901 Sunt obosit. 27 00:10:32,233 --> 00:10:33,999 Continu�, cite�te. 28 00:10:34,119 --> 00:10:37,826 Mi-tro-fan. Pen-tru-ca... 29 00:10:38,098 --> 00:10:43,037 Se al�tureaz�... 30 00:10:44,195 --> 00:10:48,846 Sunt multe fete care nu vor s� se m�rite... 31 00:10:50,963 --> 00:10:53,322 Continu�, cite�te. 32 00:10:53,442 --> 00:10:56,509 Cu locul lui. 33 00:10:56,629 --> 00:11:01,173 E o u�� l�ng� toalet�... 34 00:11:01,911 --> 00:11:07,630 Care st� �n picioare deja de 6 s�pt�m�ni... 35 00:11:14,493 --> 00:11:18,489 Nu s-a al�turat... 36 00:11:18,791 --> 00:11:23,187 E totu�i substantiv. 37 00:11:23,976 --> 00:11:28,491 Ex-pli-ca... 38 00:11:29,199 --> 00:11:32,594 Lui Mi-tro-fa-nus-ka. 39 00:11:32,714 --> 00:11:36,398 Prefer caii ma�inilor. Mi-a� lua mai bine cai. 40 00:11:38,499 --> 00:11:43,657 Avem �nc� de ales cu Nadia dac� lu�m cai sau ma�ini. 41 00:12:13,313 --> 00:12:16,521 Iat� du�ul. V� pute�i sp�la aici. 42 00:12:23,562 --> 00:12:25,667 Asta-i camera voastr�. 43 00:12:25,787 --> 00:12:29,537 Aici sunt ni�te haine. Nu sunt noi, dar curate. 44 00:12:30,501 --> 00:12:34,629 Porni�i boilerul c-o or� �nainte s� v� sp�la�i. 45 00:12:35,830 --> 00:12:38,427 Lua�i-v� hainele de lucru �i veni�i cu mine. 46 00:12:49,506 --> 00:12:52,595 Duce�i gr�ul cu g�le�ile. 47 00:12:53,155 --> 00:12:56,393 �n lada de aici. 48 00:13:03,271 --> 00:13:08,397 Pune�i sacii plini de f�in� aici. 49 00:13:08,517 --> 00:13:11,295 Trage�i sacii plini aici. 50 00:13:12,373 --> 00:13:16,141 �i stivui�i-i cu aten�ie. 51 00:13:16,261 --> 00:13:19,205 Nu v� apropia�i de ma�ina asta. E periculos. 52 00:14:08,204 --> 00:14:12,498 - Po�i s� tragi c-o m�n�? - Depinde cu ce tragi. 53 00:14:13,449 --> 00:14:15,540 Cu o pu�c�. 54 00:14:16,020 --> 00:14:18,137 Sigur c�-i posibil. 55 00:14:21,748 --> 00:14:25,821 - Nu po�i ridica o pu�c� c-o m�n�. - Ba da, po�i. 56 00:15:11,938 --> 00:15:15,978 - Ai fost �ntr-o sta�iune? - Da. 57 00:15:18,136 --> 00:15:21,650 - De c�te ori? - Asta-i a patra. 58 00:15:24,348 --> 00:15:27,624 - Tu l-ai dus acolo? - Nu, so�ia mea. 59 00:15:30,293 --> 00:15:33,892 E clinica bun� de n�mol l�ng� Novgorod. 60 00:15:34,012 --> 00:15:36,348 Am s�-�i dau adresa. 61 00:15:55,549 --> 00:15:58,435 Dar nu-i ieftin. 62 00:15:59,105 --> 00:16:01,278 Nu-i ieftin? C�t e? 63 00:16:01,969 --> 00:16:05,652 Dou� s�pt�m�ni pentru dou� persoane ar face 50.000 de ruble. 64 00:16:09,972 --> 00:16:12,111 Poftim. 65 00:16:14,364 --> 00:16:16,486 Hai. 66 00:18:19,765 --> 00:18:23,262 - Salariul vostru la fabric�? - 3000 de ruble. 67 00:18:24,153 --> 00:18:29,975 S�-l facem 4000 aici. Acela�i cont bancar de la fabric�. 68 00:18:31,455 --> 00:18:34,884 Va fi un bonus de Anul Nou. 69 00:18:35,503 --> 00:18:38,779 - �ti�i s� g�ti�i? - �tiu eu. 70 00:18:42,148 --> 00:18:44,949 Autobuzul vostru pleac� �n 15 minute. 71 00:18:47,753 --> 00:18:49,926 La revedere. 72 00:18:51,199 --> 00:18:54,152 - La revedere. - Salut. 73 00:19:00,704 --> 00:19:02,609 �n leg�tur� cu releul �la... 74 00:19:02,729 --> 00:19:05,036 - L-ai cump�rat? - Da. 75 00:20:05,550 --> 00:20:07,672 Ridic-o. 76 00:20:12,191 --> 00:20:14,381 S� mergem. 77 00:20:27,563 --> 00:20:30,381 - Crezi c�-l lovesc? - Nu. 78 00:20:31,530 --> 00:20:33,601 L-ai lovit! 79 00:20:57,003 --> 00:20:59,294 Hai, o arunc�m aici. 80 00:21:21,682 --> 00:21:25,246 - Vezi avionul? - Nu. 81 00:21:30,495 --> 00:21:33,941 O s-o faci c�nd punem o lumin� subacvatic�. 82 00:21:52,955 --> 00:21:55,009 Hai aici. 83 00:22:12,520 --> 00:22:16,555 - Chiar trebuie s� m�n�nc cartofii? - Nu, nu trebuie. 84 00:22:17,026 --> 00:22:20,098 - Stai pu�in... - Sim�i? 85 00:22:42,655 --> 00:22:47,807 M�sura ta va fi "2". Pune praf de pu�c� p�n� acolo. 86 00:22:55,975 --> 00:22:59,811 Pune suportul... �i apoi garnitura. 87 00:22:59,931 --> 00:23:04,950 S� �in� praful de pu�c� uscat. 88 00:23:09,112 --> 00:23:12,049 Bag-o �n suport. 89 00:23:12,350 --> 00:23:18,151 Pune granulele. E nevoie de dou� ori mai pu�in timp. 90 00:23:21,719 --> 00:23:28,220 Garnitur�, f� cu garnitur�. Ajunge. Garnitur�! Pune garnitur�. 91 00:23:29,773 --> 00:23:32,556 Asta. 92 00:23:33,380 --> 00:23:35,892 A�a! 93 00:23:38,650 --> 00:23:41,722 �nv�rte, �nv�rte. 94 00:23:41,842 --> 00:23:44,336 Mai tare, mai tare. 95 00:23:45,876 --> 00:23:48,456 C�nd ai s� omori ratonii? 96 00:23:48,576 --> 00:23:54,291 �n preajma Anului Nou. C�nd blana lor e cea mai frumoas�. Ajunge! 97 00:23:54,978 --> 00:23:57,473 �mi dai markerul? 98 00:24:01,799 --> 00:24:05,075 Scriu KO pentru Kolia. 99 00:24:05,195 --> 00:24:09,606 - De ce nu doar K? - K �nseamn� "Kartu�". Poftim. 100 00:25:48,365 --> 00:25:52,175 - Vrei lapte, tat�? - Da, te rog. 101 00:27:14,589 --> 00:27:16,625 Destul. 102 00:28:22,269 --> 00:28:25,697 - Trebuie s� �ngropi intestinele. - Bine. 103 00:29:40,625 --> 00:29:43,256 Ata�amentul �sta e pentru f�cut c�rna�i. 104 00:29:43,608 --> 00:29:48,119 Dar aerul r�m�ne �n�untru. 105 00:29:50,300 --> 00:29:52,490 Mixerele. 106 00:30:42,980 --> 00:30:45,407 Cineva a omor�t pe�te cu electricitate pe lac. 107 00:30:46,439 --> 00:30:48,781 Am v�zut urme �n mla�tin�. 108 00:30:49,133 --> 00:30:51,272 �i peste mort �n ap�. 109 00:31:34,632 --> 00:31:38,807 Bateria a fost aici. �i barca pneumatic�. 110 00:32:02,107 --> 00:32:05,841 - Cat de lung? - 42 de metri. 111 00:32:09,380 --> 00:32:12,333 La ce intervale s� instal�m grinzile? 112 00:32:13,089 --> 00:32:15,363 Cam la 1,8 metri. 113 00:32:37,411 --> 00:32:39,838 Care-i �n�l�imea cea mai mare? 114 00:32:42,019 --> 00:32:44,293 Trei metri. 115 00:33:12,221 --> 00:33:14,716 S� mergem s� ucidem un porc. 116 00:35:36,740 --> 00:35:39,643 N-am s� mai muncesc aici. 117 00:37:14,909 --> 00:37:16,962 Ai v�zut? 118 00:37:19,381 --> 00:37:23,573 - Col�ii sunt mici. - Doar masculii au col�i mari. 119 00:37:25,941 --> 00:37:29,972 - Vii cu noi? - Unde? 120 00:37:30,092 --> 00:37:32,790 La ferm� s� t�iem vierul. 121 00:37:33,651 --> 00:37:36,104 Nu, nu vin. 122 00:39:25,112 --> 00:39:27,624 Hai, hai, hai. 123 00:40:17,971 --> 00:40:20,687 Du-te, du-te! 124 00:43:40,147 --> 00:43:44,187 - Ce-i? - Nimic. 125 00:43:54,799 --> 00:43:57,006 Apas� mai tare. 126 00:44:11,556 --> 00:44:14,764 - Te-a durut? - Nu. 127 00:45:14,098 --> 00:45:18,680 �n cur�nd va ninge. Po�i merge la v�n�toare de mistre�i. 128 00:46:09,489 --> 00:46:11,306 Urc�! 129 00:46:11,426 --> 00:46:13,478 Bun� diminea�a. 130 00:46:20,312 --> 00:46:24,716 - Ai �nt�rziat la autobus? - Nu, pur �i simplu n-a venit. 131 00:46:49,366 --> 00:46:51,963 Uit�-te de ni�te �ig�ri �n torpedou. 132 00:47:41,655 --> 00:47:44,783 - �i-e frig? - Nu, mul�umesc. 133 00:48:13,583 --> 00:48:16,536 Liuba, c��i ani ai? 134 00:48:18,650 --> 00:48:20,805 43. 135 00:48:23,245 --> 00:48:25,587 Ce-ai f�cut? 136 00:48:29,211 --> 00:48:31,638 Am omor�t un om. 137 00:52:19,746 --> 00:52:22,971 - �l urm�rim? - Condu la lac. 138 00:53:09,059 --> 00:53:13,171 - Cine naiba e�ti? - Ivan, las� naibii arma. 139 00:53:30,118 --> 00:53:32,461 �nc� pu�in! 140 00:53:34,442 --> 00:53:36,649 Stai! 141 00:53:48,821 --> 00:53:53,607 - Hai, coboar�! - Nu ne potrivim! 142 00:55:51,231 --> 00:55:55,347 O parte �nfloritoare de pustiu. 143 00:56:04,822 --> 00:56:07,487 Un fel de c�l�torie. 144 00:56:08,993 --> 00:56:11,467 - Valiza. - Da... 145 00:56:14,038 --> 00:56:18,893 - E un avion �n lac. - Ce fel de avion? 146 00:56:19,296 --> 00:56:23,840 Un avion de lupt�. Militar. 147 00:56:24,163 --> 00:56:27,014 L-au dobor�t nem�ii. 148 00:56:32,656 --> 00:56:35,372 Vezi, am pierdut un dinte! 149 00:56:39,454 --> 00:56:44,715 - E ad�nc lacuk? - 15 p�n� 20 de metri. 150 00:57:00,046 --> 00:57:03,068 Bine, trebuie s� plec. 151 00:57:04,666 --> 00:57:07,235 - Vii cu mine? - Unde? 152 00:57:07,355 --> 00:57:10,069 To Loknia s� lu�m ni�te motorin�. 153 01:00:34,712 --> 01:00:37,610 Tat�, ce-i un "memorial"? 154 01:00:38,217 --> 01:00:40,733 Un memorial e ca un monument. 155 01:00:45,388 --> 01:00:47,493 �n principiu, un monument. 156 01:00:48,320 --> 01:00:51,986 - E un bunc�r acolo? - Nu, nu e. 157 01:00:53,272 --> 01:00:55,614 E doar o coloan�. 158 01:02:32,276 --> 01:02:37,172 Arat�-mi cum �no�i ca un delfin. �ndreapt� genunchii. A�a. 159 01:02:37,292 --> 01:02:39,888 Hai, hai! 160 01:02:41,946 --> 01:02:43,729 Bravo. 161 01:02:44,128 --> 01:02:46,521 Ai obosit? 162 01:02:46,792 --> 01:02:49,525 Mai facem un exerci�iu? 163 01:03:08,439 --> 01:03:10,968 Furie, Faunus, Furcot... 164 01:03:11,088 --> 01:03:16,612 E feeric? Da, dac� muritorii prind o z�n� la noapte. 165 01:03:16,732 --> 01:03:20,961 �i pot fura magia cu vraja asta. 166 01:03:23,677 --> 01:03:27,411 - Pot s� m� uit la ochelari? - �ine. 167 01:03:36,612 --> 01:03:40,007 - Nu-i prea mare? - E greu. 168 01:03:41,155 --> 01:03:43,785 Te rog s� ne dai un binoclu mai mic. 169 01:04:06,292 --> 01:04:08,464 Scoate-i, tat�. 170 01:04:50,175 --> 01:04:53,773 Kolia, dac� era un r�zboi, �n care tab�r� ai fi luptat? 171 01:04:56,196 --> 01:04:58,250 Eu... 172 01:05:02,621 --> 01:05:04,844 �n care tab�r� a� fi luptat? 173 01:06:18,875 --> 01:06:21,981 Monumentul eroului Uniunii Sovietice A. M. Matrosov. 28 km. 174 01:06:30,714 --> 01:06:32,869 Uite. 175 01:06:33,582 --> 01:06:36,633 S�geata asta se potrive�te cu semnul. 176 01:06:36,753 --> 01:06:41,063 Asta-i nordul. Direc�ia opus� e sudul. 177 01:06:41,183 --> 01:06:44,284 Asta-i vestul �i asta estul. 178 01:06:46,779 --> 01:06:49,155 Noi �n care direc�ie c�l�torim? 179 01:06:50,157 --> 01:06:52,210 Spre nord. 180 01:06:52,647 --> 01:06:55,431 Nu, nordul e aici. Ne-ndrept�m spre vest. 181 01:07:04,240 --> 01:07:06,514 Pute�i face a�a? 182 01:07:09,447 --> 01:07:12,671 - Stai. - Cum ai spus c-ai f�cut? 183 01:07:13,075 --> 01:07:15,281 A�a. 184 01:07:23,270 --> 01:07:27,445 - Partea cea mai complicat�... - Da. 2 degete �mpreun�... 185 01:07:31,829 --> 01:07:34,120 �i m�na cealalt�... 186 01:10:17,271 --> 01:10:20,020 - Bun�, Ivan. - Bun�. 187 01:10:21,408 --> 01:10:23,614 Cum a fost drumul? 188 01:10:24,578 --> 01:10:26,614 Bun. 189 01:10:27,879 --> 01:10:31,358 - Ai v�zut instala�ia de c�rna�i? - �nc� nu. 190 01:11:20,750 --> 01:11:25,004 - Cine-i femeia aia? - �nlocuitoarea celeilalte. Galia. 191 01:11:54,573 --> 01:11:57,255 Al doilea pahar lipse�te. 192 01:11:58,859 --> 01:12:02,763 - Sunt dou�. Unul �n altul. - E aici. 193 01:13:47,474 --> 01:13:52,549 E prea veche-se umfl� ca o scoic�. 194 01:14:10,490 --> 01:14:12,815 Mi-au disp�rut ratonii. 195 01:14:14,199 --> 01:14:16,931 Am desf�cut podeaua, nu i-am g�sit. 196 01:14:18,030 --> 01:14:23,784 Un vecin l-a v�zut pe Kolia merg�nd acolo c-o lantern� �i ni�te p�ine. 197 01:14:37,150 --> 01:14:39,340 A�a c� n-o s� ai nicio c�ciul�... 198 01:18:27,794 --> 01:18:31,766 - Bun�. - Bun� seara. 199 01:18:35,962 --> 01:18:38,182 Mergem? 200 01:18:45,397 --> 01:18:47,435 Vino cu mine. 201 01:28:11,685 --> 01:28:14,316 Vroiam s� �mprumut un CD de la Gri�a. 202 01:28:15,843 --> 01:28:18,168 Du-te �i ia-l. 203 01:28:19,181 --> 01:28:21,200 �l iau mai t�rziu. 204 01:35:45,431 --> 01:35:47,587 Kolia. 205 01:35:48,940 --> 01:35:51,843 �tiai c� ratonii lui Viktor au fugit? 206 01:35:51,963 --> 01:35:54,304 Nu, nu �tiam. 207 01:36:06,680 --> 01:36:09,311 Se pare c-au s�pat o gaur�. 208 01:36:26,870 --> 01:36:31,656 Eroul Uniunii... 209 01:36:31,970 --> 01:36:37,911 Sovietice. Lui Alexandr Matrosov. 210 01:36:38,031 --> 01:36:41,855 EROUL UNIUNII SOVIETICE ALEXANDR MATROSOV. 211 01:36:55,005 --> 01:36:57,924 Ce-i "Uniunea Sovietic�"? 212 01:37:12,236 --> 01:37:16,898 S-a aruncat �ntr-o cazemat� inamic�, acoperindu-�i arma cu trupul. 213 01:37:17,018 --> 01:37:19,397 A murit ca un erou. 214 01:38:16,675 --> 01:38:19,408 - Unde te duci? - La o partid� nocturn� de v�n�toare. 215 01:38:19,528 --> 01:38:22,395 - ��i pun ni�te m�ncare. - Nu-i nevoie. Iau pe drum. 216 01:38:22,515 --> 01:38:25,103 Dou� minute. 217 01:40:23,387 --> 01:40:26,069 - Poftim. - Mul�umesc. 218 01:40:59,150 --> 01:41:01,255 Ia asta. 219 01:42:46,485 --> 01:42:49,031 132 ori 6? 220 01:42:59,758 --> 01:43:02,491 792. 221 01:43:07,689 --> 01:43:12,679 A�a-i.�i c�t e 440 �mp�r�it la 8? 222 01:43:15,501 --> 01:43:18,030 55. 223 01:43:21,620 --> 01:43:25,574 - Vom �ncerca aici. - Hai. 224 01:43:50,754 --> 01:43:53,809 - Vezi lumina? - Da. 225 01:43:55,057 --> 01:43:58,282 - �i acum? - Da. 226 01:44:05,771 --> 01:44:08,470 - Acum o vezi? - Da. 227 01:44:12,042 --> 01:44:14,147 - Acum o vezi? - Nu. 228 01:44:14,267 --> 01:44:18,221 - Deloc? - Nu. 229 01:44:21,619 --> 01:44:23,911 Probabil c� apa e murdar�. 230 01:44:39,647 --> 01:44:43,687 - �ncerc�m la noapte? - Nu sunt sigur. 231 01:45:18,872 --> 01:45:20,939 Cine sunt? 232 01:45:21,720 --> 01:45:26,896 Rudele pilotului. Au mai fost aici. 233 01:47:05,629 --> 01:47:07,938 Apropia�i-v�. 234 01:47:12,546 --> 01:47:15,431 - Mul�umesc. - �nc� una. 235 01:47:21,508 --> 01:47:25,988 �i aici e tot el pe c�mpul de lupt�. 236 01:47:29,222 --> 01:47:31,632 �i aici e �nainte de r�zboi. 237 01:47:32,561 --> 01:47:34,785 Era t�n�r. 238 01:47:35,544 --> 01:47:40,093 Aici la academia aerian�. 239 01:47:40,984 --> 01:47:44,158 útia-s mama �i tata. 240 01:47:44,778 --> 01:47:47,290 Tot �naintea r�zboiului, desigur... 241 01:47:48,406 --> 01:47:50,799 Ei bine... 242 01:47:52,377 --> 01:47:57,418 Tot el, cu mama. 243 01:48:03,206 --> 01:48:06,839 �i asta-i el. 244 01:48:11,935 --> 01:48:15,618 E tot dinaintea r�zboiului. 245 01:49:31,086 --> 01:49:34,005 - Numele t�u complet. - Liugina Liubov Mikhailovna. 246 01:49:34,125 --> 01:49:38,333 - Data na�terii. - 11 aprilie 1967. 247 01:49:38,453 --> 01:49:41,176 - Unde te-ai n�scut? - La Tver. 248 01:49:41,296 --> 01:49:43,077 - Na�ionalitatea. - Rus�. 249 01:49:43,197 --> 01:49:45,411 - Starea civil�? - Divor�at�. 250 01:49:45,531 --> 01:49:47,533 - Apt� pentru serviciul militar? - Da. 251 01:49:47,653 --> 01:49:51,992 - Data, instan��, condamnarea? - St Petersburg, tribunalul ro�u. 252 01:49:52,112 --> 01:49:54,462 - Data? - 12 aprilie 2008. 253 01:49:54,582 --> 01:49:57,144 - Articolul dinCodul Penal? - 109, partea a 2-a. 254 01:49:57,264 --> 01:50:00,471 - Condamnarea? - Trei ani �n lag�rul de munc�. 255 01:50:00,591 --> 01:50:04,367 - C�nd �i-ai �nceput condamnarea? - Pe 22 noiembrie 2007. 256 01:50:04,487 --> 01:50:07,888 - �i c�nd se va sf�r�i? - 21 noiembrie 2010. 257 01:50:08,008 --> 01:50:12,297 E�ti absolvit� de pedeaps�. Unde te duci? 258 01:50:12,417 --> 01:50:16,210 - Saint Petersburg, Malookhtinski, 10. - Cine te a�teapt� acas�? 259 01:50:16,330 --> 01:50:19,519 - Mama �i fiul. - Ai o slujb�? 260 01:50:19,639 --> 01:50:23,805 - �nc� nu. - Te rog semneaz� certificatul de eliberare. 261 01:50:29,122 --> 01:50:34,299 �sta-i al t�u, semneaz� copia. 262 01:50:36,628 --> 01:50:38,903 Aici, te rog. 263 01:50:45,866 --> 01:50:50,999 Ai cardul de asigur�ri sociale pentru viitorul angajator. 264 01:50:51,119 --> 01:50:54,649 �i bilet de c�l�torie pentru Saint Petersburg. 265 01:50:55,681 --> 01:51:00,178 Permisul de conducere �i pa�aportul. 266 01:51:00,298 --> 01:51:02,970 Te rog s� mai semnezi o dat� aici. 267 01:51:07,494 --> 01:51:09,904 Te rog s�-�i iei documentele. 268 01:51:12,340 --> 01:51:16,057 Du certificatul de eliberare la contabil. 269 01:51:16,392 --> 01:51:20,567 Acolo-�i iei banii �i valorile. E�ti liber�. 270 01:51:21,072 --> 01:51:23,992 - La revedere. - La revedere. 271 01:55:36,008 --> 01:55:43,607 SUBTITRAREA-DACIAN 272 01:55:48,700 --> 01:55:52,706 Ivan-Mikhail Barskovich Liuba-Tatiana Shapovalova. 273 01:55:55,193 --> 01:56:00,556 Kolia-Gera Avdochenok Viktor-Vladimir Degilev 19450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.