Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,800 --> 00:01:53,800
["VESTI LA GIUBBA"
DI RUGGERO LEONCAVALLO]
1
00:02:06,400 --> 00:02:09,760
C'è qualcuno ? Signor Tomà ?
2
00:03:42,280 --> 00:03:44,440
Vai a vedere.
3
00:03:55,680 --> 00:04:00,280
Augusto, siamo a casa
di Pietro Tomà. Manda un'ambulanza.
4
00:04:43,640 --> 00:04:48,000
Non c'è segno di effrazione,
Tomà conosceva il suo assassino.
5
00:04:48,040 --> 00:04:53,040
-E tutte le impronte rilevabili sono
della vittima. -Va bene. -Grazie.
6
00:04:58,680 --> 00:05:03,200
- Che facciamo adesso ?
- Vediamo che dice il medico legale.
7
00:05:31,560 --> 00:05:34,560
- Vado a chiamare Giancarlo.
- Mm.
8
00:05:56,680 --> 00:06:02,680
L'unica ipotesi certa è che la morte
è stata causata dal colpo inferto.
9
00:06:03,760 --> 00:06:07,800
Non abbiamo riscontrato
altri fattori determinanti.
10
00:06:07,840 --> 00:06:11,280
Una punta metallica
gli ha perforato il cranio.
11
00:06:11,320 --> 00:06:16,280
Il segno non è di un'arma da fuoco.
Credo che sia di una pistola captiva
12
00:06:16,320 --> 00:06:21,080
che si usa per stordire il bestiame.
Lo sapremo dopo l'autopsia.
13
00:06:23,040 --> 00:06:27,040
Da quando siamo andati in Fondazione
ci tengono d'occhio.
14
00:06:27,080 --> 00:06:31,760
Hanno fatto sparire Tomà
prima che potessimo arrivare a lui.
15
00:06:31,800 --> 00:06:35,800
Sì, ma come sapevano
che stavamo dietro a Tomà ?
16
00:06:39,160 --> 00:06:41,160
Forse ci seguono.
17
00:06:48,560 --> 00:06:52,520
O forse sono più introdotti
di quello che pensiamo.
18
00:06:52,560 --> 00:06:54,800
Che vuoi dire ?
19
00:06:56,000 --> 00:07:00,120
Che dobbiamo stare attenti.
Siamo io e te, Daniele.
20
00:07:20,840 --> 00:07:24,120
Come mai è finita con tuo marito ?
21
00:07:25,560 --> 00:07:28,320
Perché me lo chiedi ?
22
00:07:28,360 --> 00:07:30,720
Curiosità.
23
00:07:31,760 --> 00:07:34,240
Mi ha lasciato.
24
00:07:39,360 --> 00:07:44,360
Ero furiosa con Mattia per qualcosa
che non gli ho ancora perdonato.
25
00:07:46,680 --> 00:07:50,680
Ma è più facile avercela con lui
che con me stessa.
26
00:07:52,200 --> 00:07:55,200
Ognuno reagisce al dolore come può.
27
00:07:57,520 --> 00:08:00,640
Scusa, non volevo essere invadente.
28
00:08:03,360 --> 00:08:05,760
Siamo amici, no ?
29
00:08:29,160 --> 00:08:32,160
[VOCI NON UDIBILI]
30
00:09:03,120 --> 00:09:06,520
[SQUILLI DI CELLULARE]
31
00:09:08,880 --> 00:09:11,240
Sì ?
32
00:09:11,280 --> 00:09:13,680
Sì, Ernesto. Sono con lei.
33
00:09:13,720 --> 00:09:15,920
Sì, stiamo arrivando.
34
00:09:53,680 --> 00:09:56,320
Almeno accendi una luce !
35
00:09:57,440 --> 00:10:00,960
> Non voglio stare al buio !
Accendi la luce !
36
00:10:02,240 --> 00:10:06,000
> Almeno una luce, per favore !
Ho paura del buio !
37
00:10:06,040 --> 00:10:10,360
[COLPI ALLA PORTA]
> Non voglio stare al buio !
38
00:10:10,400 --> 00:10:12,480
> Accendi una luce, almeno !
39
00:10:12,520 --> 00:10:16,640
[COLPI ALLA PORTA]
> Accendi una luce, per favore !
40
00:10:16,680 --> 00:10:18,680
> C'è qualcuno ?
41
00:10:19,680 --> 00:10:22,920
[SIGLA DELL'UOMO TIGRE DALLO STEREO
42
00:10:24,120 --> 00:10:26,600
[IL VOLUME AUMENTA]
43
00:10:30,960 --> 00:10:35,400
(stereo) # Solitario nella notte va,
se lo incontri gran paura fa.
44
00:10:35,440 --> 00:10:40,080
# Il suo volto ha la maschera.
Tigre, "Tiger Man" !
45
00:10:40,120 --> 00:10:44,320
# Tigre, "Tiger Man" !
Tigre, "Tiger Man" !
46
00:10:46,480 --> 00:10:50,880
# Misteriosa la sua identità,
è un segreto che nessuno sa
47
00:10:50,920 --> 00:10:55,480
chi nasconde quella maschera,
Tigre, "Tiger Man" !
48
00:10:55,520 --> 00:10:59,760
# Tigre, "Tiger Man" !
Tigre, "Tiger Man" !
49
00:11:01,320 --> 00:11:05,680
# E' l'Uomo Tigre
che lotta contro il male.
50
00:11:05,720 --> 00:11:08,520
# Combatte solo la malvagità... #
51
00:11:08,560 --> 00:11:13,280
Perché siete entrati all'alba a casa
di un sospetto ? Fargli paura ?
52
00:11:13,320 --> 00:11:17,520
Buttarlo dalla finestra ? Ditemi che
voi non l'avete buttato di sotto.
53
00:11:17,560 --> 00:11:19,840
No.
54
00:11:21,040 --> 00:11:25,040
Ma nel Pc aveva roba che
non vorresti mai vedere, Ernesto.
55
00:11:25,080 --> 00:11:27,160
Tomà era uno degli assassini.
56
00:11:27,200 --> 00:11:29,320
E non si è ucciso.
57
00:11:32,120 --> 00:11:36,000
- L'hanno ucciso prima che potessimo
interrogarlo. - Chi lo dice ?
58
00:11:36,040 --> 00:11:39,760
Il referto autoptico. E' sulla mail.
59
00:11:49,840 --> 00:11:54,400
Devo fare una conferenza stampa
e non so che dire.
60
00:11:54,440 --> 00:11:59,720
C'è un minore morto, uno scomparso,
una rete di pedofili di cui sappiamo
61
00:11:59,760 --> 00:12:04,600
solo che l'unico identificato
è stato assassinato. E adesso ?
62
00:12:04,640 --> 00:12:10,360
Lo compriamo. Il minore scomparso
è stato messo all'asta nel Dark Web.
63
00:12:10,400 --> 00:12:13,760
Solo comprandolo possiamo trovarlo.
64
00:12:13,800 --> 00:12:18,080
L'asta tra cinque giorni
è la nostra possibilità di salvarlo.
65
00:12:18,120 --> 00:12:20,520
Che intende per comprarlo ?
66
00:12:24,840 --> 00:12:29,960
Non è un acquisto vero. Pagherò per
vedere soddisfatte delle richieste.
67
00:12:30,000 --> 00:12:35,560
- Che richieste ? - Compatibili con
fruitori di materiali di questo tipo
68
00:12:35,600 --> 00:12:39,120
ma che non espongano il ragazzino
a traumi ulteriori.
69
00:12:39,160 --> 00:12:42,800
Per trovarlo
ci basta un dettaglio dell'ambiente.
70
00:12:42,840 --> 00:12:47,480
Con le nostre richieste lo faremo
muovere nel luogo dove è rinchiuso.
71
00:12:47,520 --> 00:12:51,680
Poi seguiremo il flusso di denaro
che proveranno a schermare
72
00:12:51,720 --> 00:12:55,280
e arriveremo
al destinatario del pagamento.
73
00:12:55,320 --> 00:12:59,920
Abbiamo cinque giorni
per creare un falso profilo.
74
00:12:59,960 --> 00:13:03,120
Ovviamente mi serve un fondo cassa.
75
00:13:04,280 --> 00:13:07,280
- Quanto ?
- Diecimila euro.
76
00:13:12,040 --> 00:13:14,960
Sa che se dovesse fallire, io...
77
00:13:15,000 --> 00:13:18,600
In questo caso
dirò che ho agito di testa mia.
78
00:13:22,560 --> 00:13:24,560
Lo troveremo.
79
00:13:28,960 --> 00:13:32,040
Ernesto, dimmi come posso aiutarti.
80
00:13:45,880 --> 00:13:50,040
- Marta !
- Perché non l'avete ancora preso ?
81
00:13:51,080 --> 00:13:55,280
-Facciamo il possibile. -L'assassino
di mio fratello resterà impunito ?
82
00:13:55,320 --> 00:13:59,720
No, non mi fermo finché non li vedo
tutti in Tribunale.
83
00:14:01,080 --> 00:14:03,880
Perché parla al plurale ?
84
00:14:03,920 --> 00:14:06,920
Non si tratta di una persona sola ?
85
00:14:14,840 --> 00:14:18,440
Lo seguivano da giorni,
forse da mesi.
86
00:14:18,480 --> 00:14:23,400
Non c'era niente che tu, tuo padre
o tua madre avreste potuto fare.
87
00:14:23,440 --> 00:14:25,440
Lo capisci ?
88
00:14:29,920 --> 00:14:32,320
Vado sempre di fretta.
89
00:14:33,400 --> 00:14:38,400
Quella mattina Gilberto mi stava
dicendo qualcosa... ma non so cosa.
90
00:14:39,440 --> 00:14:41,520
Ho chiuso la porta.
91
00:14:43,600 --> 00:14:46,200
Ci penso ogni momento...
92
00:14:48,320 --> 00:14:52,440
ma non riesco a ricordare l'ultima
cosa che mi ha detto.
93
00:15:08,800 --> 00:15:11,360
[FISCHIO ALLE ORECCHIE]
94
00:15:12,360 --> 00:15:15,000
Buonasera a tutti.
95
00:15:15,040 --> 00:15:19,720
Purtroppo siamo di fronte a una
novità assoluta per la nostra città
96
00:15:21,080 --> 00:15:24,680
qualcosa che speravamo
di non dovere mai vedere
97
00:15:24,720 --> 00:15:29,600
ma che purtroppo è successo e
ha colpito in maniera inaccettabile
98
00:15:29,640 --> 00:15:33,120
uno dei soggetti più indifesi,
un bambino.
99
00:15:33,160 --> 00:15:37,360
Vi garantisco che la Questura
di Venezia e le forze dell'ordine
100
00:15:37,400 --> 00:15:41,080
faranno il possibile e l'impossibile
101
00:15:41,120 --> 00:15:44,640
per assicurare alla giustizia
questi assassini.
102
00:15:45,640 --> 00:15:47,640
Ci sono domande ?
103
00:15:58,720 --> 00:16:01,840
Ehi. Novità ?
104
00:16:01,880 --> 00:16:06,480
Augusto è entrato nel Pc di Tomà.
Era uno dei moderatori delle aste.
105
00:16:06,520 --> 00:16:11,600
Nella chat room di Sokway ho trovato
tutti gli username dei partecipanti.
106
00:16:11,640 --> 00:16:15,920
Ne ho trovato uno inattivo da
più di dieci mesi, PeterPanForever.
107
00:16:15,960 --> 00:16:21,400
Hackeriamo il profilo per prendere
parte all'asta spacciandoci per lui.
108
00:16:21,440 --> 00:16:25,880
- Quindi li adeschiamo con
la loro tecnica. - Sì, più o meno.
109
00:16:25,920 --> 00:16:30,600
Qua ci sono tutte le conversazioni
di PeterPanForever su Sokway.
110
00:16:30,640 --> 00:16:35,320
Dato che dovrà impersonarlo, forse
è meglio che gli dia un'occhiata.
111
00:16:35,360 --> 00:16:39,160
Ottimo. Queste sono
le credenziali da inviare.
112
00:16:39,200 --> 00:16:43,680
-Non aprirle. Inviale e basta.
-Sì, dottoressa. -Che credenziali ?
113
00:16:43,720 --> 00:16:47,360
Lì, specie quando si rientra
dopo un po' di tempo
114
00:16:47,400 --> 00:16:52,760
si invia materiale pedopornografico
per avere credibilità ai loro occhi.
115
00:16:55,800 --> 00:16:59,800
La Questura di Treviso ha inserito
una denuncia di scomparsa.
116
00:17:00,800 --> 00:17:03,360
E la foto coincide.
117
00:17:06,160 --> 00:17:10,400
Il ragazzino rapito si chiama
Angelo Bassano, ha undici anni.
118
00:17:10,440 --> 00:17:14,920
- Chi ha sporto la denuncia ?
- La psicologa della casa-famiglia
119
00:17:14,960 --> 00:17:19,960
a cui Angelo era stato assegnato.
- Cerca dov'è, ci vado domani. - Sì.
120
00:18:05,960 --> 00:18:09,360
Quando si è accorta
che Angelo era scomparso ?
121
00:18:09,400 --> 00:18:12,920
Al colloquio settimanale non c'era.
122
00:18:12,960 --> 00:18:16,120
Poi ho saputo
che era scappato la notte prima.
123
00:18:16,160 --> 00:18:20,960
-Ma la denuncia è stata sporta molti
giorni dopo. -Può sembrare strano
124
00:18:21,000 --> 00:18:24,040
ma le fughe nelle case-famiglia
sono frequenti.
125
00:18:24,080 --> 00:18:28,040
Fanno parte di quello che chiamiamo
"iter di accettazione".
126
00:18:28,080 --> 00:18:32,200
Di solito queste fughe si risolvono
con il rientro dei ragazzi
127
00:18:32,240 --> 00:18:36,400
entro le 72 ore. Non ho denunciato
la scomparsa di Angelo
128
00:18:36,440 --> 00:18:41,520
per evitare che fosse assegnato a
una nuova struttura. -Che altro sa ?
129
00:18:41,560 --> 00:18:46,240
Ci è stato affidato dal Tribunale
dei Minori di Treviso un anno fa.
130
00:18:46,280 --> 00:18:49,320
Il padre sconta una pena per spaccio
131
00:18:49,360 --> 00:18:53,360
e la madre è giovanissima,
è scomparsa dalla sera alla mattina.
132
00:18:53,400 --> 00:18:57,840
La segnalazione che Angelo era da
solo è arrivata dai vicini di casa.
133
00:18:57,880 --> 00:19:01,520
- Posso vedere la sua stanza ?
- Certo, di qua.
134
00:19:05,040 --> 00:19:08,280
- Ha subìto maltrattamenti ?
- Purtroppo sì.
135
00:19:08,320 --> 00:19:11,960
Ha profonde cicatrici sulla schiena,
come di cinghiate.
136
00:19:12,000 --> 00:19:17,760
E ha molta paura del buio, gli serve
sempre una luce per addormentarsi.
137
00:19:17,800 --> 00:19:22,040
- Aveva un cellulare ?
- Qui non è concesso.
138
00:19:22,080 --> 00:19:26,000
Ma di solito i ragazzi li hanno
e sanno come nasconderli.
139
00:19:27,000 --> 00:19:29,600
Ecco, questa è la sua stanza.
140
00:19:31,080 --> 00:19:34,080
La condivide con altri tre ragazzi.
141
00:19:37,800 --> 00:19:40,800
Ecco il suo letto e il suo comodino.
142
00:19:56,640 --> 00:20:00,160
Angelo è
un ragazzo intelligente e attento.
143
00:20:01,880 --> 00:20:06,800
A volte può sembrare assente,
ma in realtà osserva e studia tutto.
144
00:20:08,160 --> 00:20:11,840
Lì ci sono dei temi molto belli
che ha scritto.
145
00:20:21,280 --> 00:20:23,840
Ha una passione per gli origami.
146
00:20:24,880 --> 00:20:29,680
- Posso tenerlo ?
- Certo. Lì sotto ce ne sono altri.
147
00:21:52,520 --> 00:21:54,720
[RESPIRO AFFANNOSO]
148
00:22:23,160 --> 00:22:25,960
Io sono come la linea spezzata.
149
00:22:26,000 --> 00:22:29,480
Hanno provato a cancellarla,
non ce l'hanno fatta.
150
00:22:31,480 --> 00:22:35,080
Poi ci sono altre linee
insieme a questa.
151
00:22:35,120 --> 00:22:40,120
Se vedi il disegno dall'alto,
ci sono miliardi di linee.
152
00:22:40,160 --> 00:22:43,880
Ogni linea in mezzo alle altre
sembra piccola
153
00:22:43,920 --> 00:22:46,680
ma io penso che non lo è.
154
00:22:46,720 --> 00:22:49,480
Mi dico: "Non lo è, Angelo."
155
00:22:49,520 --> 00:22:54,080
Ogni linea è importante,
anche se è storta o fatta male.
156
00:22:54,120 --> 00:22:58,120
Mi dico: "Sono io
il protagonista della mia vita."
157
00:22:59,960 --> 00:23:04,440
Devo farmi forza
e farle fare dei giri incredibili.
158
00:23:04,480 --> 00:23:07,480
Devo farle cambiare colore.
159
00:23:08,560 --> 00:23:11,520
E non devo avere paura.
160
00:23:11,560 --> 00:23:13,800
Mai.
161
00:23:28,520 --> 00:23:31,520
[VIBRAZIONE DI CELLULARE]
162
00:23:38,320 --> 00:23:42,560
-Giulia. -Sto fumando una sigaretta
e tu non mi sgriderai.
163
00:23:42,600 --> 00:23:47,240
- Perché non ti vedo. - Senti,
domani è il compleanno di Emilio
164
00:23:47,280 --> 00:23:50,960
e stiamo organizzando una festa.
Vieni ?
165
00:23:54,080 --> 00:23:58,480
- Faccio il possibile.
Posso dirtelo domani ? - Sì, certo !
166
00:24:00,880 --> 00:24:06,160
Perché non fai tornare Diego ?
Mi farebbe tanto piacere conoscerlo.
167
00:24:11,680 --> 00:24:16,080
Non vuoi che paragoni una madre
stronza a degli zii straordinari ?
168
00:24:16,120 --> 00:24:21,920
No, figurati. E' che a quell'età
gli interessano solo gli amici.
169
00:24:21,960 --> 00:24:25,000
Va bene. Però tu devi venire.
170
00:24:25,040 --> 00:24:27,520
Mescola, non fermarti.
171
00:24:27,560 --> 00:24:31,680
Va bene.
Mi dài un consiglio per il regalo ?
172
00:24:31,720 --> 00:24:34,720
Ehm... Dinosauri. Adora i dinosauri.
173
00:24:36,280 --> 00:24:39,080
- Perfetto.
- A domani.
174
00:24:42,560 --> 00:24:44,760
Quante ne hai fumate ?
175
00:24:45,800 --> 00:24:50,560
- Sto per accendere la seconda.
- Guarda che te le nascondo.
176
00:24:50,600 --> 00:24:53,000
Ho invitato Elena domani.
177
00:24:58,600 --> 00:25:03,160
Non credo che a Elena faccia bene
stare con la nostra famiglia.
178
00:25:03,200 --> 00:25:05,480
> Attento.
> Emilio ! Emilio !
179
00:25:05,520 --> 00:25:08,160
> Dài !
> No ! > Dammelo !
180
00:25:08,200 --> 00:25:11,200
Basta ! Vai via !
[RISATA]
181
00:25:11,240 --> 00:25:15,360
Come si fa a non stare bene
con la nostra famiglia ?
182
00:25:15,400 --> 00:25:17,360
> No, Elia, no !
183
00:25:17,400 --> 00:25:19,400
Come si fa ?
184
00:25:47,240 --> 00:25:49,840
[SCATTO DI SERRATURA]
185
00:26:38,240 --> 00:26:40,840
Anche io ho una cicatrice.
186
00:26:41,880 --> 00:26:43,880
Vuoi vederla ?
187
00:26:48,880 --> 00:26:52,880
Sì, però non fare scherzi
come l'altra volta.
188
00:27:15,040 --> 00:27:17,440
Chi te l'ha fatta ?
189
00:27:18,680 --> 00:27:21,000
Mio papà.
190
00:27:21,040 --> 00:27:23,240
Ma non ricordo quando.
191
00:27:24,240 --> 00:27:26,880
E' come se l'avessi da sempre.
192
00:27:32,200 --> 00:27:35,000
Ti piace questa merendina ?
193
00:27:41,760 --> 00:27:44,560
Qual è il tuo dolce preferito ?
194
00:27:46,880 --> 00:27:49,080
Il tiramisù.
195
00:27:54,440 --> 00:27:58,200
Il tiramisù è anche
il mio dolce preferito !
196
00:27:59,920 --> 00:28:02,040
Allora facciamo così.
197
00:28:02,080 --> 00:28:05,200
La prossima volta,
se ti comporti bene...
198
00:28:06,240 --> 00:28:08,640
ti porto il tiramisù.
199
00:28:55,560 --> 00:28:57,600
Il velociraptor blu !
200
00:28:57,640 --> 00:29:02,520
Grazie per avere preso anche
un regalo a Elia. Era gelosissimo.
201
00:29:03,880 --> 00:29:07,840
- Come si dice ? - Grazie.
- Sono felice che ti piaccia.
202
00:29:07,880 --> 00:29:11,840
-E' vero che una volta tu e la mamma
avete fatto a botte ? -Chi lo dice ?
203
00:29:11,880 --> 00:29:14,240
Papà. Allora ?
204
00:29:14,280 --> 00:29:18,960
Un tempo la tua mamma aveva
più muscoli che pancia, sai ?
205
00:29:19,000 --> 00:29:22,360
- Con chi avete fatto a botte ?
- Persone cattive.
206
00:29:22,400 --> 00:29:24,880
Erano giocatrici molto scorrette.
207
00:29:24,920 --> 00:29:30,360
- Ma la violenza non è mai
una soluzione. - Già, vai a giocare.
208
00:29:30,400 --> 00:29:33,320
- Se le meritavano !
- Decisamente.
209
00:29:34,400 --> 00:29:37,080
Daniele ! Giulia ! Dove siete ?
210
00:29:37,120 --> 00:29:41,080
- Mamma !
- Daniele, scusa il ritardo.
211
00:29:41,120 --> 00:29:45,320
Con i battelli a Venezia
non si riesce a essere puntuali !
212
00:29:45,360 --> 00:29:47,320
Elena, carissima !
213
00:29:47,360 --> 00:29:50,840
Che sorpresa !
Non ti avevo quasi riconosciuta !
214
00:29:50,880 --> 00:29:56,840
- Come sta, Agata ? - Come sto ?
Solo il vino con gli anni migliora.
215
00:29:56,880 --> 00:30:00,600
Daniele mi ha detto
che lavorate insieme adesso.
216
00:30:00,640 --> 00:30:04,000
- Sì. - Dopo tanti anni
e quello che è successo !
217
00:30:04,040 --> 00:30:08,160
- Adesso sei il capo di Daniele !
- Mamma, per favore.
218
00:30:08,200 --> 00:30:13,960
Che ho detto ? Daniele mi ha detto
che sei divorziata con un figlio.
219
00:30:15,760 --> 00:30:18,880
Mi piacerebbe vedere la foto.
220
00:30:18,920 --> 00:30:22,080
- Agata, dài...
- Sono curiosa.
221
00:30:25,080 --> 00:30:27,400
- Ecco.
- Fai vedere.
222
00:30:27,440 --> 00:30:30,680
Che bel ragazzo !
223
00:30:30,720 --> 00:30:35,960
Sai che ti somiglia ? Ha quell'aria
da principe che hai anche tu !
224
00:30:36,000 --> 00:30:40,560
Sei una principessa !
E quanti anni ha, cara ?
225
00:30:40,600 --> 00:30:45,760
-Quasi quattordici. -Quattordici ?
Ti rendi conto, Daniele ?
226
00:30:45,800 --> 00:30:49,440
Quando Emilio ed Elia
avranno quell'età...
227
00:30:49,480 --> 00:30:52,760
Sai,
figli piccoli, problemi piccoli.
228
00:30:52,800 --> 00:30:56,080
Figli grandi...
Vabbè, lo sai, Elena...
229
00:30:56,120 --> 00:30:59,480
Problemi grandi ! Ci siamo capite.
230
00:30:59,520 --> 00:31:01,840
Vabbè, sei abituata con Daniele.
231
00:31:01,880 --> 00:31:06,280
- Sarà una passeggiata con i nipoti.
- Ah, dove sono i bambini ?
232
00:31:06,320 --> 00:31:10,960
- Di là, di là. - Emilio ! Caro !
Dài un bacio alla nonna !
233
00:31:11,000 --> 00:31:15,200
-Scusami.
-No, figurati. -Io non la sopporto.
234
00:31:17,160 --> 00:31:20,160
- Vado a preparare la torta.
- Vai.
235
00:31:21,960 --> 00:31:26,840
-Tra cinque minuti ci mettiamo tutti
sull'altana ! -Grazie ! -Va bene !
236
00:31:26,880 --> 00:31:29,920
- Andiamo !
- Andiamo adesso ? - Dài.
237
00:31:35,800 --> 00:31:38,000
[FISCHIO ALLE ORECCHIE]
238
00:32:11,000 --> 00:32:14,400
(insieme) Regali ! Regali ! Regali !
239
00:32:14,440 --> 00:32:18,440
(insieme) # Tanti auguri a te ! #
240
00:32:20,120 --> 00:32:23,120
Auguri ! Auguri !
241
00:32:25,360 --> 00:32:28,360
[VOCI NON UDIBILI]
242
00:33:24,400 --> 00:33:27,040
Bambini, tra dieci minuti a letto.
243
00:33:27,080 --> 00:33:29,880
> Okay.
> Va bene, nonna.
244
00:33:31,400 --> 00:33:33,560
[SQUILLI DI CELLULARE]
245
00:33:36,960 --> 00:33:39,080
Finalmente ti sei fatta viva !
246
00:33:39,120 --> 00:33:44,600
Ti avevo chiesto mezz'ora. Hai fatto
come volevi, ci è scappato il morto.
247
00:33:44,640 --> 00:33:49,240
Lo avrebbero ucciso comunque.
Ci stavano addosso.
248
00:33:49,280 --> 00:33:54,120
-Hanno fatto fuori Tomà prima che lo
interrogassimo. -Com'è possibile ?
249
00:33:54,160 --> 00:33:58,240
- Non lo so, ma so che significa.
- Che sei in pericolo.
250
00:33:58,280 --> 00:34:00,520
Che siamo vicini, Serena.
251
00:34:00,560 --> 00:34:05,000
Fortin mi ha autorizzato a prendere
parte a un'asta tra tre giorni.
252
00:34:05,040 --> 00:34:08,000
- Adesso sono a Roma.
- Ascoltami.
253
00:34:08,040 --> 00:34:10,720
Vieni qui e dimmi tutto per bene.
254
00:34:10,760 --> 00:34:13,560
Non posso, ma ti aggiorno. Ciao.
255
00:34:15,120 --> 00:34:17,120
Elena ?
256
00:34:30,920 --> 00:34:32,920
[FRUSCI'O]
257
00:35:22,760 --> 00:35:25,760
[MUSICA DA DISCOTECA IN LONTANANZA]
258
00:35:54,080 --> 00:35:56,080
Diego !
259
00:35:58,520 --> 00:36:00,520
Che ci fai qua ?
260
00:36:03,040 --> 00:36:05,160
Non capisco.
261
00:36:05,200 --> 00:36:09,200
E' lei che mi ha chiamato,
mi ha detto di venire qua.
262
00:36:09,240 --> 00:36:13,520
E poi si bacia con un altro ?
Perché ? Che senso ha ?
263
00:36:16,960 --> 00:36:20,960
"Il cuore conosce ragioni
che la ragione non sa capire."
264
00:36:22,240 --> 00:36:25,240
E' di un filosofo francese, Pascal.
265
00:36:26,240 --> 00:36:30,160
- Anche a lui hanno tirato pacco ?
- Probabile.
266
00:36:33,440 --> 00:36:36,680
Non riesco
a togliermela dalla testa.
267
00:36:36,720 --> 00:36:41,960
- Ho provato, ma non ce la faccio.
- E non farlo. Falle cambiare idea.
268
00:36:42,000 --> 00:36:45,400
Sì. Sì, sì... Facile.
269
00:36:49,680 --> 00:36:53,120
La prima volta,
mi sono innamorata di un ragazzo
270
00:36:53,160 --> 00:36:57,880
che non mi piaceva all'inizio,
non mi interessava.
271
00:36:57,920 --> 00:37:01,000
Ma lui ha continuato
a venirmi dietro.
272
00:37:02,600 --> 00:37:05,160
E una volta, all'intervallo
273
00:37:05,200 --> 00:37:09,560
mi ha dedicato una canzone
davanti a tutta la scuola.
274
00:37:09,600 --> 00:37:12,600
- E tu ti sei arresa ?
- Beh !
275
00:37:15,040 --> 00:37:17,800
Perché non l'hai sposato ?
276
00:37:20,760 --> 00:37:23,160
E' complicato da spiegare.
277
00:37:26,680 --> 00:37:28,680
Ma lo ami ancora ?
278
00:37:31,360 --> 00:37:33,480
In un'altra vita
279
00:37:33,520 --> 00:37:37,120
se fosse possibile,
lo amerei ancora.
280
00:37:41,280 --> 00:37:44,000
Quindi mi stavi consigliando
281
00:37:44,040 --> 00:37:47,680
di fare una figura di merda
davanti a tutti
282
00:37:47,720 --> 00:37:50,880
soffrire
e magari lei si sposa con un altro.
283
00:37:50,920 --> 00:37:56,400
- Esatto, sì. - Bella prospettiva !
Grandi consigli stasera !
284
00:38:24,200 --> 00:38:26,200
Grazie, comunque.
285
00:38:31,760 --> 00:38:34,360
Dovremmo vederci più spesso.
286
00:38:36,880 --> 00:38:38,880
Sì.
287
00:38:40,640 --> 00:38:43,080
Ti voglio bene.
288
00:38:43,120 --> 00:38:45,720
Anch'io.
289
00:40:32,440 --> 00:40:36,600
Figli piccoli, problemi piccoli.
Figli grandi, sai...
290
00:41:49,200 --> 00:41:51,400
[FISCHIO ALLE ORECCHIE]
291
00:42:14,360 --> 00:42:16,640
Bravo, Augusto. Sì, arrivo.
292
00:42:16,680 --> 00:42:21,080
-Ehi, amore. Da quanto sei sveglia ?
-Da un po'.
293
00:42:21,120 --> 00:42:25,720
Augusto ha agganciato chi ha preso
Angelo. Forse ce la facciamo.
294
00:42:33,600 --> 00:42:35,760
[FISCHIO ALLE ORECCHIE]
295
00:43:00,840 --> 00:43:03,840
Invitare Elena
è stata un'ottima idea.
296
00:43:03,880 --> 00:43:06,680
Hai sempre ottime idee, è vero.
297
00:43:06,720 --> 00:43:09,160
Però secondo me si è divertita
298
00:43:09,200 --> 00:43:13,000
nonostante le continue frecciatine
di mia madre.
299
00:43:15,880 --> 00:43:18,040
Daniele...
300
00:43:18,080 --> 00:43:20,920
Dimmi, amore.
301
00:43:23,520 --> 00:43:27,920
- Niente.
- Ti amo. Scappo.
302
00:43:33,720 --> 00:43:35,760
[LA PORTA SI CHIUDE]
303
00:43:47,880 --> 00:43:50,640
[FISCHIO ALLE ORECCHIE]
304
00:43:52,360 --> 00:43:56,360
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
35277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.