All language subtitles for Muzzle 2023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,971 --> 00:00:10,477 ♪♪ 2 00:00:10,578 --> 00:00:17,919 ♪♪ 3 00:00:18,018 --> 00:00:25,527 ♪♪ 4 00:00:25,627 --> 00:00:32,934 ♪♪ 5 00:00:33,033 --> 00:00:40,575 ♪♪ 6 00:00:40,675 --> 00:00:47,982 ♪♪ 7 00:00:48,081 --> 00:00:55,623 ♪♪ 8 00:00:55,723 --> 00:01:03,096 ♪♪ 9 00:01:03,196 --> 00:01:05,033 [ Indistinct conversations ] 10 00:01:05,132 --> 00:01:10,070 ♪♪ 11 00:01:10,170 --> 00:01:11,806 -Fuck you! 12 00:01:32,026 --> 00:01:35,697 ♪♪ 13 00:01:39,000 --> 00:01:40,735 [ Indistinct shouting ] 14 00:01:45,907 --> 00:01:48,108 -Whew. It's hot out there today. 15 00:01:50,645 --> 00:01:53,347 It's no Iraq. 16 00:01:53,447 --> 00:01:58,052 I know I've said it before, but it's so hot there, 17 00:01:58,151 --> 00:01:59,988 you can literally fry an egg on a rock. 18 00:02:00,088 --> 00:02:01,556 Literally. 19 00:02:03,958 --> 00:02:05,994 "Literally." 20 00:02:06,094 --> 00:02:07,461 That's a funny word, huh? 21 00:02:07,562 --> 00:02:10,263 It means the opposite of figurative, 22 00:02:10,364 --> 00:02:12,299 but now it's a synonym. 23 00:02:14,102 --> 00:02:16,403 What? 24 00:02:16,504 --> 00:02:18,573 I mean, it's not the worst thing, but you got to admit 25 00:02:18,673 --> 00:02:21,576 that when a word that means something so concrete 26 00:02:21,676 --> 00:02:26,047 can actually now mean the exact opposite, that's -- 27 00:02:26,146 --> 00:02:29,083 that's nuts, right? 28 00:02:29,182 --> 00:02:32,352 Like, something weird is going on. 29 00:02:32,452 --> 00:02:34,421 Something weird, man. 30 00:02:35,723 --> 00:02:37,424 You know what I heard the other day? 31 00:02:37,525 --> 00:02:40,193 Huh? You'll think this is hilarious. It's so messed up. 32 00:02:40,293 --> 00:02:43,598 Apparently, they sell chairs now 33 00:02:43,698 --> 00:02:46,366 designed to feel like they're hugging you. 34 00:02:46,466 --> 00:02:48,803 You see what I'm saying? And I don't mean that figuratively. 35 00:02:48,903 --> 00:02:50,270 I mean that literally. 36 00:02:50,370 --> 00:02:52,707 They literally feel like they're hugging you. 37 00:02:52,807 --> 00:02:54,174 They got these -- 38 00:02:54,274 --> 00:02:56,511 I don't know, like, long, fuzzy, dangly arms. 39 00:02:56,611 --> 00:02:59,212 They wrap around you, make you feel good. 40 00:02:59,312 --> 00:03:02,215 [ Police radio chatter ] 41 00:03:02,315 --> 00:03:04,351 [ Scoffs ] What is that? 42 00:03:04,451 --> 00:03:06,654 I'll tell you what it is. 43 00:03:06,754 --> 00:03:08,488 It's loneliness, man. 44 00:03:11,693 --> 00:03:13,861 People don't know how to be lonely. 45 00:03:15,763 --> 00:03:17,264 -Hey, Officer! 46 00:03:18,331 --> 00:03:21,234 -Hey. Looking good. 47 00:03:21,334 --> 00:03:23,437 [ Police radio chatter ] 48 00:03:24,438 --> 00:03:26,874 -1-Adam-12. Failure to yield. 49 00:03:26,974 --> 00:03:28,442 [ Police radio chatter ] 50 00:03:28,543 --> 00:03:32,080 -Failure to -- There you go. Failure to yield. 51 00:03:32,180 --> 00:03:34,115 Smart man, 1-Adam-12. 52 00:03:34,214 --> 00:03:35,717 -Driver's roughly 6 foot. 53 00:03:35,817 --> 00:03:38,218 -Skip that paperwork. -Requesting K-9. 54 00:03:38,318 --> 00:03:39,987 -Ohh, now you got paperwork, bro. 55 00:03:40,088 --> 00:03:42,056 -10-57 Foxtrot. 612 Crocker. 56 00:03:42,156 --> 00:03:44,192 Repeat, 612 Crocker. Requesting K-9. 57 00:03:44,291 --> 00:03:45,760 -This is King 1. Show me en route. 58 00:03:45,860 --> 00:03:47,195 10-9 that location. 59 00:03:47,294 --> 00:03:48,629 -Okay, 612 Crocker. King 1 en route. 60 00:03:48,730 --> 00:03:51,264 -10-4. 61 00:03:51,364 --> 00:03:53,266 [ Siren wails ] 62 00:03:53,366 --> 00:03:55,235 What do you say, bud? 63 00:03:59,707 --> 00:04:08,649 ♪♪ 64 00:04:08,750 --> 00:04:17,725 ♪♪ 65 00:04:17,825 --> 00:04:26,768 ♪♪ 66 00:04:26,868 --> 00:04:28,468 [ Siren chirps ] 67 00:04:28,569 --> 00:04:32,173 ♪♪ 68 00:04:32,272 --> 00:04:35,375 There you go. 69 00:04:35,475 --> 00:04:38,478 -Five-oh rolling up. What's up, boys? 70 00:04:38,579 --> 00:04:41,281 -What are y'all doing here?! 71 00:04:42,717 --> 00:04:45,553 -Fuck off, Blue! Nobody wants you here! 72 00:04:45,653 --> 00:04:47,555 [ Indistinct shouting ] 73 00:04:47,655 --> 00:04:50,457 -Dude rolled a stop. Tried pullin' him over. 74 00:04:50,558 --> 00:04:52,660 He started driving like a bat out of hell. 75 00:04:52,760 --> 00:04:55,295 Jumped the curb here and took off running that way. 76 00:04:55,395 --> 00:04:57,265 -Dangerous? -Eh. 77 00:04:57,364 --> 00:04:59,133 -The fuck took you so long, man? 78 00:04:59,233 --> 00:05:01,502 You walk your fucking dog over here? 79 00:05:01,602 --> 00:05:04,337 -I'll get him out. You can ask him yourself. 80 00:05:04,437 --> 00:05:07,074 [ Dog barks ] 81 00:05:07,175 --> 00:05:08,776 -Hasn't been reported stolen. 82 00:05:08,876 --> 00:05:11,813 Something tells me we're now looking for a... 83 00:05:11,913 --> 00:05:15,482 some Chinese X-I-A... 84 00:05:15,583 --> 00:05:18,119 -Hernandez, you got this, buddy. Now, what's the rule? 85 00:05:18,219 --> 00:05:20,988 "I" before "E" except after "C," señor. 86 00:05:21,088 --> 00:05:22,223 -You got a description? 87 00:05:22,322 --> 00:05:24,457 -Average height. Hispanic. Skinny. 88 00:05:24,559 --> 00:05:26,527 Definitely not Chinese. 89 00:05:26,627 --> 00:05:29,831 Probably undocumented. Got spooked and ran. 90 00:05:29,931 --> 00:05:32,365 My man Dante over here got a look. 91 00:05:32,465 --> 00:05:34,101 -Seems credible. 92 00:05:34,202 --> 00:05:36,571 -Solid. -Dante's alright. 93 00:05:36,671 --> 00:05:40,208 Knows everything on these streets. 94 00:05:40,308 --> 00:05:41,709 -Alright. Give me a sec. 95 00:05:41,809 --> 00:05:44,946 -Get the fuckin' dog away from here! 96 00:05:50,383 --> 00:05:52,419 -Alright. It's time to go to work. 97 00:05:52,520 --> 00:05:54,255 [ Indistinct shouting ] 98 00:05:54,354 --> 00:06:04,031 ♪♪ 99 00:06:04,131 --> 00:06:05,766 [ Dog panting ] 100 00:06:08,636 --> 00:06:10,403 [ Helicopter blades whirring ] 101 00:06:10,504 --> 00:06:12,540 [ Dog sniffing ] 102 00:06:17,979 --> 00:06:19,780 [ Dog whimpering ] 103 00:06:21,182 --> 00:06:22,917 -Good. Got drugs. 104 00:06:23,017 --> 00:06:26,187 [ Indistinct shouting ] 105 00:06:26,287 --> 00:06:28,055 -1-Adam-12 requesting backup. 106 00:06:28,155 --> 00:06:31,325 -Copy that, 1-Adam-12. Sending backup to your location. 107 00:06:31,424 --> 00:06:34,061 [ Police radio chatter ] 108 00:06:34,161 --> 00:06:35,997 [ Helicopter blades whirring ] 109 00:06:37,565 --> 00:06:39,066 -[ Whistles ] -Bingo. 110 00:06:41,135 --> 00:06:44,772 -Search. Search. Search. 111 00:06:44,872 --> 00:06:46,207 Come on. 112 00:06:46,307 --> 00:06:48,276 [ Indistinct shouting ] 113 00:06:48,376 --> 00:06:49,944 Search. 114 00:06:51,812 --> 00:06:54,048 -Back there, it's just a bunch of animals in there. 115 00:06:54,148 --> 00:06:56,083 No place for animals. 116 00:06:56,183 --> 00:06:58,052 [ Indistinct shouting ] 117 00:06:58,152 --> 00:07:00,187 [ Helicopter blades whirring ] 118 00:07:00,288 --> 00:07:03,257 ♪♪ 119 00:07:03,357 --> 00:07:05,526 -Ah, shit! 120 00:07:06,861 --> 00:07:08,996 How are we supposed to clean their shit off the street 121 00:07:09,096 --> 00:07:12,300 if we can't even get their shit off the street?! 122 00:07:12,400 --> 00:07:14,268 -Yeah, whatever! 123 00:07:14,368 --> 00:07:17,238 ♪♪ 124 00:07:17,338 --> 00:07:20,608 -Greene! Make sure no one wanders the fuck over here! 125 00:07:20,708 --> 00:07:22,877 [ Helicopter blades whirring ] 126 00:07:22,977 --> 00:07:24,879 [ Dog sniffing ] 127 00:07:24,979 --> 00:07:27,982 [ Dog whimpering ] 128 00:07:28,082 --> 00:07:31,085 -Hey. LAPD, man. Hey. We just want to talk. 129 00:07:31,185 --> 00:07:34,288 [ Dog barking ] 130 00:07:34,388 --> 00:07:36,857 Don't run, okay? I've got a dog. 131 00:07:36,958 --> 00:07:39,226 -We just wanna resolve this without anybody getting hurt! 132 00:07:41,262 --> 00:07:42,462 [ Dog barks ] 133 00:07:42,563 --> 00:07:43,998 [ Gunshots ] 134 00:07:44,098 --> 00:07:46,334 [ Dog barking ] 135 00:07:46,434 --> 00:07:48,069 -Shots fired! I repeat, shots fired! 136 00:07:48,169 --> 00:07:50,470 Where's my backup?! 137 00:07:50,571 --> 00:07:52,573 -Are you hit? 138 00:07:52,673 --> 00:07:54,474 -No. I'm okay. 139 00:07:56,010 --> 00:07:57,979 -No! Don't touch that! -[ Beeping ] 140 00:08:01,749 --> 00:08:03,517 [ Indistinct shouting ] 141 00:08:09,757 --> 00:08:11,792 -Go! 142 00:08:11,892 --> 00:08:13,694 [ Dog sniffs and whimpers ] 143 00:08:13,794 --> 00:08:16,163 Ace! 144 00:08:16,263 --> 00:08:17,965 -Just pull back. Wait for backup! 145 00:08:18,065 --> 00:08:21,102 -Son of a bitch. He put glass on the ground! 146 00:08:21,202 --> 00:08:23,838 Come here. Let me look at you. Come here. 147 00:08:23,938 --> 00:08:26,440 You're okay, huh? Yeah? Alright. 148 00:08:26,540 --> 00:08:28,109 Let's go. 149 00:08:28,209 --> 00:08:38,019 ♪♪ 150 00:08:38,119 --> 00:08:39,320 Come on. 151 00:08:39,420 --> 00:08:46,961 ♪♪ 152 00:08:47,061 --> 00:08:54,368 ♪♪ 153 00:08:54,468 --> 00:09:02,043 ♪♪ 154 00:09:02,143 --> 00:09:04,311 [ Dog whimpering ] 155 00:09:04,412 --> 00:09:08,716 ♪♪ 156 00:09:08,816 --> 00:09:11,052 You good? Huh? Okay. 157 00:09:17,091 --> 00:09:18,692 [ Dog panting ] 158 00:09:20,761 --> 00:09:22,630 [ Dog growls, man screams ] 159 00:09:22,730 --> 00:09:24,832 Show me your hands! 160 00:09:26,333 --> 00:09:27,536 Give me your hands. 161 00:09:27,635 --> 00:09:30,539 [ Man screaming ] 162 00:09:30,638 --> 00:09:34,041 Who gave you this jacket? Where'd they go? 163 00:09:35,576 --> 00:09:37,678 [ Dog whimpers ] 164 00:09:39,313 --> 00:09:42,416 Hey! Hey! Get on the ground! 165 00:09:42,517 --> 00:09:43,984 Drop the gun! 166 00:09:52,460 --> 00:09:55,763 [ Woman screaming ] 167 00:09:55,863 --> 00:09:57,631 [ Helicopter blades whirring ] 168 00:09:59,800 --> 00:10:01,702 [ Dog whimpering ] 169 00:10:03,304 --> 00:10:06,006 Ace! Ace? 170 00:10:09,443 --> 00:10:10,579 -Ace! -[ Dog whimpers ] 171 00:10:10,678 --> 00:10:12,847 [ Sirens wailing ] 172 00:10:12,947 --> 00:10:14,882 [ Indistinct conversations ] 173 00:10:14,982 --> 00:10:23,324 ♪♪ 174 00:10:23,424 --> 00:10:31,999 ♪♪ 175 00:10:32,099 --> 00:10:34,468 Officer down! 176 00:10:34,569 --> 00:10:36,704 Officer down! 177 00:10:39,406 --> 00:10:40,841 -That's good, right? 178 00:10:40,941 --> 00:10:43,677 -Hey! This officer needs attention! 179 00:10:43,777 --> 00:10:47,081 -We heard you, man! We'll get to your dog. 180 00:10:47,181 --> 00:10:50,317 He's a police officer. He needs help. Now! 181 00:10:50,417 --> 00:10:52,686 -People first. Okay? 182 00:10:54,255 --> 00:10:56,991 -Let dispatch know they're gonna start transporting... 183 00:10:57,091 --> 00:10:58,527 -Roger that. 184 00:10:58,627 --> 00:11:01,729 [ Indistinct conversations ] 185 00:11:01,829 --> 00:11:03,164 -Hey. Get your fucking hands -- 186 00:11:03,264 --> 00:11:06,433 -Jake! Jake! Come on! Jake! Come on! 187 00:11:06,535 --> 00:11:08,702 Jake! Calm down! 188 00:11:10,704 --> 00:11:12,239 [ Police radio chatter ] 189 00:11:12,339 --> 00:11:14,375 -LAPD to King 1. 190 00:11:16,277 --> 00:11:18,078 LAPD to King 1. 191 00:11:20,447 --> 00:11:23,652 LAPD to King 1? 192 00:11:23,751 --> 00:11:26,555 K-9 Ace is 10-7. 193 00:11:26,655 --> 00:11:28,422 Gone but never forgotten. 194 00:11:28,523 --> 00:11:32,226 Rest in peace, dear friend, and protect us from above. 195 00:11:32,326 --> 00:11:34,828 ♪♪ 196 00:11:34,929 --> 00:11:38,567 -We are here today to remember a true hero... 197 00:11:38,667 --> 00:11:40,868 in every sense of the word. 198 00:11:40,968 --> 00:11:43,871 Ace was not only a great police K-9, 199 00:11:43,971 --> 00:11:48,309 but was also a loyal partner of Officer Jake Rosser. 200 00:11:48,409 --> 00:11:52,112 His unwavering bravery will never be forgotten. 201 00:11:54,048 --> 00:11:57,652 Good and merciful Lord, we humbly pray 202 00:11:57,751 --> 00:12:00,087 that you will safely keep all of those 203 00:12:00,187 --> 00:12:03,525 who serve and protect our communities every day. 204 00:12:03,625 --> 00:12:07,294 In Jesus' name, we pray. Amen. 205 00:12:07,394 --> 00:12:10,197 -Port. Arms. 206 00:12:10,297 --> 00:12:13,934 Ready. Aim. Fire. 207 00:12:14,034 --> 00:12:15,302 Ready. 208 00:12:15,402 --> 00:12:17,471 Aim. Fire. 209 00:12:19,273 --> 00:12:21,108 -I know. 210 00:12:22,876 --> 00:12:25,547 I know you'd forgive me. 211 00:12:25,647 --> 00:12:27,348 You were always the bigger man. 212 00:12:29,651 --> 00:12:31,418 I don't know how you did it. 213 00:12:33,187 --> 00:12:36,190 I know, I know. I should stop crying and go home. 214 00:12:40,494 --> 00:12:42,830 Have a little sympathy, man. I gotta live with this. 215 00:12:45,432 --> 00:12:47,134 Okay. 216 00:12:50,572 --> 00:12:52,172 You're a good boy. 217 00:12:52,273 --> 00:12:57,444 ♪♪ 218 00:12:57,545 --> 00:12:59,681 [ Man on television speaking indistinctly ] 219 00:12:59,780 --> 00:13:02,383 [ Siren wails in distance ] 220 00:13:07,488 --> 00:13:09,123 -People are angry. 221 00:13:09,223 --> 00:13:11,859 They have expressed that anger... 222 00:13:11,959 --> 00:13:14,395 And you look no further than the video to see why. 223 00:13:14,495 --> 00:13:16,430 Again, a warning. What you're about to see 224 00:13:16,531 --> 00:13:18,465 may be considered upsetting. 225 00:13:18,566 --> 00:13:21,435 After the officer...EMS, 226 00:13:21,536 --> 00:13:24,471 he's seen violently attacking a Hispanic man. 227 00:13:32,747 --> 00:13:34,214 -Oh, hey. 228 00:13:36,551 --> 00:13:39,320 Guys don't find my night shifts convenient. 229 00:13:40,854 --> 00:13:42,956 Go ahead. 230 00:13:51,999 --> 00:13:53,768 -Lucky dog. -Huh? 231 00:13:53,867 --> 00:13:55,737 -New bed. 232 00:13:55,836 --> 00:13:58,305 -Uh, right. 233 00:13:58,405 --> 00:14:04,378 ♪♪ 234 00:14:04,478 --> 00:14:06,080 [ Sighs ] 235 00:14:06,180 --> 00:14:14,789 ♪♪ 236 00:14:14,888 --> 00:14:16,390 [ Knock on door ] 237 00:14:16,490 --> 00:14:24,998 ♪♪ 238 00:14:25,099 --> 00:14:26,701 [ Lock clicks ] 239 00:14:26,801 --> 00:14:30,705 ♪♪ 240 00:14:30,805 --> 00:14:33,474 -Hey. Uh... 241 00:14:33,575 --> 00:14:35,309 What happened? 242 00:14:37,144 --> 00:14:39,880 Are you okay? -Yeah, I'm fine. 243 00:14:39,980 --> 00:14:42,817 -Jake, for real... 244 00:14:42,916 --> 00:14:45,687 I'm around if you want to talk. 245 00:14:45,787 --> 00:14:48,989 No pressure or anything. I just wanted you to know that. 246 00:14:50,023 --> 00:14:53,193 -Thanks. I'm good. 247 00:14:53,293 --> 00:14:56,631 ♪♪ 248 00:14:56,731 --> 00:14:58,132 -Okay. 249 00:14:58,232 --> 00:15:04,806 ♪♪ 250 00:15:04,905 --> 00:15:06,440 [ Lock clicks ] 251 00:15:09,376 --> 00:15:11,345 -You entered the building without backup, 252 00:15:11,445 --> 00:15:14,616 pursued the suspect up several flights of stairs, 253 00:15:14,716 --> 00:15:16,116 and were ambushed. 254 00:15:16,216 --> 00:15:17,819 -My partner and I entered the building, 255 00:15:17,918 --> 00:15:20,220 and we were ambushed. 256 00:15:20,320 --> 00:15:23,424 -But Officer O'Keefe wasn't with you. 257 00:15:23,525 --> 00:15:27,361 -O'Keefe went back to help after the vehicle exploded. 258 00:15:29,798 --> 00:15:31,733 -And you chose not to help? 259 00:15:31,833 --> 00:15:34,168 Even though there was an officer down. 260 00:15:34,268 --> 00:15:38,573 -Well, at that point, two officers were down. 261 00:15:38,673 --> 00:15:41,442 And the suspect posed a significant, violent threat 262 00:15:41,543 --> 00:15:43,878 to the community. 263 00:15:43,977 --> 00:15:46,280 I read the manual. 264 00:15:46,380 --> 00:15:50,150 Tennessee vs. Garner. It's settled law. 265 00:15:50,250 --> 00:15:52,186 -You carried your partner to first responders, 266 00:15:52,286 --> 00:15:54,455 where you proceeded to attack one of them. 267 00:15:54,556 --> 00:15:55,690 Is that correct? 268 00:15:55,790 --> 00:15:57,090 -You gonna jump in here any time? 269 00:15:57,191 --> 00:15:58,626 -Union's hands are tied. 270 00:15:58,726 --> 00:16:00,961 But don't worry. I'm taking notes. 271 00:16:01,061 --> 00:16:03,063 -Great. Thanks. 272 00:16:03,163 --> 00:16:04,498 -We're not the enemy, Jake. 273 00:16:04,599 --> 00:16:06,233 We're just trying to paint the picture. 274 00:16:06,333 --> 00:16:08,068 -I just want to know what happened to my partner 275 00:16:08,168 --> 00:16:10,137 and who the shooter was. -Just take a breath. 276 00:16:10,237 --> 00:16:12,272 -The suspect commanded my dog. 277 00:16:12,372 --> 00:16:14,843 In German. Like he was one of us. 278 00:16:14,943 --> 00:16:18,479 -Okay. We get it. Now let us do our jobs. 279 00:16:18,580 --> 00:16:21,181 Everything involved in this mess is S.I.U. now, 280 00:16:21,281 --> 00:16:23,250 under our review of force investigation. 281 00:16:23,350 --> 00:16:25,653 -You mean, homicide investigation. 282 00:16:32,226 --> 00:16:34,562 -You were in the service? 283 00:16:34,662 --> 00:16:36,363 -Marines. 284 00:16:36,463 --> 00:16:39,333 -Have you ever been diagnosed with PTSD? 285 00:16:41,435 --> 00:16:44,104 -[ Scoffs ] 286 00:16:44,204 --> 00:16:47,675 You know the answer. You knew that when you hired me. 287 00:16:47,775 --> 00:16:49,644 It wasn't disqualifying. 288 00:16:49,744 --> 00:16:51,679 -No, it wasn't. 289 00:16:51,779 --> 00:16:53,280 Did you ever get any treatment? 290 00:16:53,380 --> 00:16:56,049 Maybe prescriptions or recreational drugs? 291 00:16:56,149 --> 00:16:57,552 -Anger issues? 292 00:16:57,652 --> 00:16:59,152 -I just wanna know what happened to my partner. 293 00:16:59,253 --> 00:17:01,756 -Alright, gentlemen. Let's call it a day. 294 00:17:10,297 --> 00:17:14,969 -Very helpful, Jake. Good luck. 295 00:17:15,068 --> 00:17:16,604 -Just hang on, Jake. 296 00:17:16,704 --> 00:17:18,138 -Hmm. 297 00:17:19,707 --> 00:17:21,943 [ Door closes ] 298 00:17:22,042 --> 00:17:23,945 Okay, Jake. 299 00:17:24,044 --> 00:17:26,413 This is how this is gonna work. 300 00:17:26,514 --> 00:17:29,551 You're gonna see someone. A professional. 301 00:17:29,651 --> 00:17:32,052 They're gonna help you work through your issues, 302 00:17:32,152 --> 00:17:34,087 and then you're gonna get a new partner 303 00:17:34,187 --> 00:17:36,991 and you're gonna get back out there. 304 00:17:37,090 --> 00:17:39,561 We'll set up a therapist for you. You got it? 305 00:17:42,262 --> 00:17:44,566 -I wanna see Ace's autopsy. 306 00:17:44,666 --> 00:17:46,868 -Yeah, well... 307 00:17:46,968 --> 00:17:49,704 I just want you to shut the fuck up 308 00:17:49,804 --> 00:17:51,806 and do what you're told. 309 00:17:51,906 --> 00:17:54,909 Those are your options. 310 00:17:55,009 --> 00:17:58,613 -Then fire me. I could care less. 311 00:18:00,949 --> 00:18:02,750 -You sleep on that. 312 00:18:04,953 --> 00:18:06,320 [ Telephone ringing ] 313 00:18:06,420 --> 00:18:08,990 [ Indistinct conversations ] 314 00:18:09,089 --> 00:18:10,658 [ Police radio chatter ] 315 00:18:12,225 --> 00:18:14,161 -Clown. -...fucking circus. 316 00:18:14,261 --> 00:18:16,163 -Yeah. -[ Pounding ] 317 00:18:16,263 --> 00:18:20,034 Easy, Jake. You need to use the back door. 318 00:18:20,133 --> 00:18:21,669 Come on. 319 00:18:23,638 --> 00:18:25,707 How's the view from under the bus? 320 00:18:25,807 --> 00:18:30,344 -I think they'd prefer a view in front of a moving train. 321 00:18:30,444 --> 00:18:34,314 Listen. I need to find out Ace's cause of death. 322 00:18:34,414 --> 00:18:36,784 -Sorry, Jake. I figured it was obvious. 323 00:18:38,418 --> 00:18:41,254 He was a good boy. -Yeah, yeah, yeah. Thanks. 324 00:18:43,290 --> 00:18:45,793 Just anything peripheral. 325 00:18:45,893 --> 00:18:48,029 I need the closure. 326 00:18:48,128 --> 00:18:50,163 -I'll see what I can do. 327 00:18:51,833 --> 00:18:53,534 [ Dogs barking ] 328 00:19:22,229 --> 00:19:23,631 -Unh! Oop, oop, oop. Come on. 329 00:19:23,731 --> 00:19:25,399 Come -- Oh, you got it. You got it. 330 00:19:25,499 --> 00:19:28,536 What a good dog. What a good dog you are. 331 00:19:28,636 --> 00:19:30,404 Jake. 332 00:19:30,505 --> 00:19:33,608 Come on. Can you take over here? 333 00:19:33,708 --> 00:19:35,610 Hey. Good dog. 334 00:19:38,846 --> 00:19:40,648 Okay. Let's go. 335 00:19:42,617 --> 00:19:44,317 [ Dogs barking ] 336 00:19:48,523 --> 00:19:56,731 ♪♪ 337 00:19:56,831 --> 00:20:05,006 ♪♪ 338 00:20:05,106 --> 00:20:13,514 ♪♪ 339 00:20:13,614 --> 00:20:21,789 ♪♪ 340 00:20:21,889 --> 00:20:30,164 ♪♪ 341 00:20:30,263 --> 00:20:32,767 -Getting a new dog? Fuck. 342 00:20:34,802 --> 00:20:36,336 -No. 343 00:20:38,472 --> 00:20:41,509 -Unsolicited advice. 344 00:20:41,609 --> 00:20:44,512 Longer you wait, the harder it gets. 345 00:20:44,612 --> 00:20:53,121 ♪♪ 346 00:20:53,221 --> 00:20:55,022 -Thanks. 347 00:20:55,123 --> 00:20:56,557 -Yeah. 348 00:20:56,657 --> 00:21:03,430 ♪♪ 349 00:21:03,531 --> 00:21:05,398 -What's up with him? -Her. 350 00:21:05,499 --> 00:21:08,136 Last handler fucked her up but good. 351 00:21:08,236 --> 00:21:11,438 -How so? -Can't say. 352 00:21:11,539 --> 00:21:14,942 -But not because you don't know. 353 00:21:15,042 --> 00:21:18,780 -Sealed in some plea deal that Command wanted to keep quiet. 354 00:21:18,880 --> 00:21:20,915 They didn't give two shits about Socks, though, 355 00:21:21,015 --> 00:21:23,084 so I took her back. 356 00:21:23,184 --> 00:21:24,652 She's a narcotics animal. 357 00:21:24,752 --> 00:21:28,156 You want to know what happened to her? 358 00:21:28,256 --> 00:21:29,991 Use your imagination. 359 00:21:30,091 --> 00:21:35,763 ♪♪ 360 00:21:35,863 --> 00:21:37,265 -Hey, girl. 361 00:21:37,364 --> 00:21:47,008 ♪♪ 362 00:21:47,108 --> 00:21:56,717 ♪♪ 363 00:21:56,818 --> 00:22:06,393 ♪♪ 364 00:22:06,493 --> 00:22:08,129 [ Brakes squeal, gear shifter clicks ] 365 00:22:08,229 --> 00:22:17,004 ♪♪ 366 00:22:17,104 --> 00:22:18,940 [ Music thumping ] 367 00:22:19,040 --> 00:22:26,013 ♪♪ 368 00:22:26,113 --> 00:22:33,087 ♪♪ 369 00:22:33,187 --> 00:22:40,294 ♪♪ 370 00:22:40,393 --> 00:22:43,998 -Hey, man. Any of you guys know Dante? 371 00:22:44,098 --> 00:22:45,733 Dante? 372 00:22:45,833 --> 00:22:55,076 ♪♪ 373 00:22:55,176 --> 00:23:04,451 ♪♪ 374 00:23:04,552 --> 00:23:06,153 Nice tricks, honey. 375 00:23:08,823 --> 00:23:12,126 -Might as well nail a badge to your forehead. 376 00:23:12,226 --> 00:23:14,195 -Like a sore thumb, huh? 377 00:23:14,295 --> 00:23:18,465 -Baby, you ain't even close to passing. 378 00:23:18,566 --> 00:23:20,368 -That makes two of us. 379 00:23:20,467 --> 00:23:29,442 ♪♪ 380 00:23:29,543 --> 00:23:32,613 Know anyone down here named Dante? 381 00:23:32,713 --> 00:23:34,782 Missing a couple legs? 382 00:23:34,882 --> 00:23:38,052 -A thousand dudes down here named Dante. 383 00:23:38,152 --> 00:23:40,655 All missing somethin'. 384 00:23:40,755 --> 00:23:44,025 It's like looking for a needle in a... 385 00:23:44,125 --> 00:23:45,593 [ Chuckles ] 386 00:23:45,693 --> 00:23:48,229 We got a lot of those, too. 387 00:23:48,329 --> 00:23:52,967 Even if I did know, what good would it be if I tell you? 388 00:23:53,067 --> 00:23:59,774 ♪♪ 389 00:23:59,874 --> 00:24:04,111 Face that pretty in a place like this. 390 00:24:04,211 --> 00:24:05,579 Careful. 391 00:24:07,447 --> 00:24:09,350 Thanks for the smoke, honey. 392 00:24:09,449 --> 00:24:19,093 ♪♪ 393 00:24:19,193 --> 00:24:28,703 ♪♪ 394 00:24:28,803 --> 00:24:31,305 -Hey! Looking to score, white boy? 395 00:24:31,405 --> 00:24:33,441 -[ Siren wails ] -Up against the wall. 396 00:24:33,541 --> 00:24:35,943 -I got him on this side. -Suspicious white male. 397 00:24:36,043 --> 00:24:37,979 -Satanistas was ready to smoke you, fool. 398 00:24:38,079 --> 00:24:40,214 -Yeah, yet you chose to arrest me. 399 00:24:40,314 --> 00:24:41,949 -They control these streets. 400 00:24:42,049 --> 00:24:43,951 -The streets of downtown Los Angeles? 401 00:24:44,051 --> 00:24:47,487 -Gun! -Now you're really fucked. 402 00:24:47,588 --> 00:24:50,291 -Whoa, whoa. Hold up. 403 00:24:50,391 --> 00:24:53,561 Aren't you the dude on the news who fucked up that EMT? 404 00:24:53,661 --> 00:24:57,031 -Oh, shit. The one with the dead dog. 405 00:24:58,466 --> 00:25:00,301 Damn, bro. What are you doing down here? 406 00:25:00,401 --> 00:25:04,171 -Errands. You know an informant down here named Dante? 407 00:25:04,271 --> 00:25:05,639 -Aren't you suspended? 408 00:25:05,740 --> 00:25:08,476 -You shouldn't fuck with this clique. 409 00:25:08,576 --> 00:25:11,012 Best to get lost. -Easy enough. 410 00:25:11,112 --> 00:25:18,285 ♪♪ 411 00:25:18,386 --> 00:25:25,760 ♪♪ 412 00:25:25,860 --> 00:25:33,000 ♪♪ 413 00:25:33,100 --> 00:25:40,307 ♪♪ 414 00:25:40,408 --> 00:25:42,243 [ Engine shuts off ] 415 00:25:46,447 --> 00:25:48,849 -Hey! You got a dollar?! Heh-heh! 416 00:25:48,949 --> 00:25:51,285 Hey. I just want some alcohol, man. 417 00:25:53,721 --> 00:25:56,857 Well, I'll use that, but, uh, hey. 418 00:26:02,730 --> 00:26:05,534 Thank ya! Thank ya. [ Chuckles ] 419 00:26:05,633 --> 00:26:08,503 -Hey, you know a guy named Dante? 420 00:26:08,602 --> 00:26:09,970 Dante? 421 00:26:10,071 --> 00:26:12,907 -Uh, who? No, but you got a dollar? 422 00:26:13,007 --> 00:26:14,909 You still got a dollar you can give me? 423 00:26:15,009 --> 00:26:17,378 -Get out of here. -[ Cellphone buzzes ] 424 00:26:17,478 --> 00:26:20,081 -Yeah. I-I just need a dollar for some alcohol, man. 425 00:26:20,181 --> 00:26:21,816 You got a dollar? Heh! 426 00:26:21,916 --> 00:26:24,685 Come on. I just need a dollar, man. 427 00:26:24,785 --> 00:26:26,187 Please, man. Just a dollar. 428 00:26:26,287 --> 00:26:29,223 -[ Engine starts ] -Please? 429 00:26:29,323 --> 00:26:30,991 Fuck you, man. 430 00:26:31,092 --> 00:26:33,994 ♪♪ 431 00:26:34,095 --> 00:26:37,932 -...story of an LAPD officer's shooting caught on camera. 432 00:26:38,032 --> 00:26:40,935 Well, as you can see here in this cellphone video, 433 00:26:41,035 --> 00:26:43,237 after shooting and killing a suspect, 434 00:26:43,337 --> 00:26:46,874 Officer Jake Rosser violently and without warning 435 00:26:46,974 --> 00:26:48,976 assaults paramedic Gonzalo Robles, 436 00:26:49,076 --> 00:26:51,278 who was treating officers on the scene. 437 00:26:51,378 --> 00:26:53,347 [ Indistinct shouting ] 438 00:26:53,447 --> 00:26:55,182 ...reporting live 439 00:26:55,282 --> 00:26:57,552 outside City Hall, where earlier today 440 00:26:57,651 --> 00:27:00,154 LA Council members were up in arms 441 00:27:00,254 --> 00:27:01,755 about what they'd seen, 442 00:27:01,856 --> 00:27:04,258 including council member Priscilla Cross, 443 00:27:04,358 --> 00:27:05,893 who held a press conference. 444 00:27:05,993 --> 00:27:08,929 -Police brutality cannot, will not... 445 00:27:09,029 --> 00:27:12,266 -Introducing the middleweight champ of the world. 446 00:27:12,366 --> 00:27:14,268 -Ah. Did you place a bet? 447 00:27:14,368 --> 00:27:17,438 -That's a low blow. -Yeah. 448 00:27:17,539 --> 00:27:19,039 Watching too much TV lately. 449 00:27:19,140 --> 00:27:20,908 -...allocate the city's law-enforcement budget 450 00:27:21,008 --> 00:27:23,410 to underserved neighborhoods and low-income housing 451 00:27:23,512 --> 00:27:24,945 for our un-homed Angelinos. 452 00:27:25,045 --> 00:27:26,747 -When did the City of Angels turn to Hell? 453 00:27:26,847 --> 00:27:28,849 -You forget Lucifer was an angel. 454 00:27:28,949 --> 00:27:31,520 -We get what we deserve, I guess. 455 00:27:31,620 --> 00:27:34,889 -Yeah. Let's see it. 456 00:27:34,989 --> 00:27:37,158 -It's best to keep this shit analog. 457 00:27:39,426 --> 00:27:41,262 You shouldn't have this. 458 00:27:49,370 --> 00:27:51,038 -Fentanyl. 459 00:27:55,276 --> 00:27:58,479 Have you seen anything like that before? 460 00:27:58,580 --> 00:27:59,813 -You know I like poker. 461 00:27:59,914 --> 00:28:02,651 -Ramos! -Yeah, I know it. 462 00:28:02,750 --> 00:28:05,452 It's killed more people in the past year than the Vietnam War. 463 00:28:05,554 --> 00:28:08,989 -I saw that symbol on the street before Ace got shot. 464 00:28:09,089 --> 00:28:11,526 I need to know more about the crew producing it. 465 00:28:11,626 --> 00:28:13,327 -Jake... 466 00:28:14,995 --> 00:28:17,131 -What? Go ahead. Say it. 467 00:28:18,699 --> 00:28:20,734 -Thank you. 468 00:28:23,337 --> 00:28:25,306 You're playing a game when you don't have a team. 469 00:28:25,406 --> 00:28:28,309 -Yeah, but they're using some BS from my past as ransom. 470 00:28:28,409 --> 00:28:32,647 -So let 'em! If it gets you back in the mix. 471 00:28:32,746 --> 00:28:35,416 See the shrink. 472 00:28:35,517 --> 00:28:38,118 The longer you stick with this "angry lone wolf" thing, 473 00:28:38,219 --> 00:28:40,689 the longer you're gonna get iced out. 474 00:28:43,824 --> 00:28:46,595 Do yourself a favor. 475 00:28:46,695 --> 00:28:48,429 Do what lonely people do. 476 00:28:50,731 --> 00:28:52,399 Get a dog. 477 00:28:52,499 --> 00:28:58,105 ♪♪ 478 00:28:58,205 --> 00:29:03,612 ♪♪ 479 00:29:03,712 --> 00:29:05,614 -Leland! 480 00:29:05,714 --> 00:29:06,947 -I'm here. 481 00:29:07,047 --> 00:29:09,116 -I wanna pick a new dog. 482 00:29:09,216 --> 00:29:11,752 ♪♪ 483 00:29:11,852 --> 00:29:15,256 -Socks? Socks is a puzzle. 484 00:29:15,356 --> 00:29:19,293 You need a turnkey, not a fixer-upper. 485 00:29:19,393 --> 00:29:22,830 Hey. Take it easy. She's been known to snap. 486 00:29:24,733 --> 00:29:27,301 -I know the feeling. 487 00:29:29,436 --> 00:29:31,405 Hey, girl. 488 00:29:31,506 --> 00:29:35,677 Yeah. Hey. Come here. Let's get this off you. 489 00:29:35,776 --> 00:29:39,346 Yeah. Come on, girl. Come here. 490 00:29:39,446 --> 00:29:40,582 [ Dog snarls ] 491 00:29:40,682 --> 00:29:42,684 -Uh-huh. 492 00:29:42,783 --> 00:29:46,987 -Hey, now. Hey, you. 493 00:29:47,087 --> 00:29:50,291 Huh? Let me see that. 494 00:29:50,391 --> 00:29:52,259 -Titanium. 495 00:29:52,359 --> 00:29:54,862 Lost some teeth doing whatever that... 496 00:29:54,962 --> 00:29:57,732 son-of-a-bitch handler had her doing. 497 00:29:57,831 --> 00:29:59,800 He used her like a blunt instrument. 498 00:29:59,900 --> 00:30:02,036 Not like you would, Jake. 499 00:30:04,539 --> 00:30:06,675 -Yeah, she's the one. 500 00:30:06,775 --> 00:30:09,410 ♪♪ 501 00:30:09,511 --> 00:30:11,145 -So? 502 00:30:15,583 --> 00:30:17,217 -Come on. 503 00:30:17,318 --> 00:30:19,286 ♪♪ 504 00:30:19,386 --> 00:30:22,289 Come here. Let's get that off of you. 505 00:30:22,389 --> 00:30:24,291 ♪♪ 506 00:30:24,391 --> 00:30:25,492 Yeah. 507 00:30:25,593 --> 00:30:30,297 ♪♪ 508 00:30:30,397 --> 00:30:32,567 You hungry? 509 00:30:32,667 --> 00:30:34,536 And I'm not on the menu. 510 00:30:34,636 --> 00:30:36,003 You and me, girl. 511 00:30:36,103 --> 00:30:39,406 We're gonna help each other out. 512 00:30:39,507 --> 00:30:42,610 Nobody will take you on, and everybody's got me frozen out. 513 00:30:42,711 --> 00:30:47,181 ♪♪ 514 00:30:47,281 --> 00:30:49,584 Looks like you've seen some stuff. 515 00:30:49,684 --> 00:30:51,852 ♪♪ 516 00:30:51,952 --> 00:30:53,921 And I've seen some stuff. 517 00:30:54,021 --> 00:30:55,724 There you go, bud. 518 00:30:55,824 --> 00:30:58,425 ♪♪ 519 00:30:58,526 --> 00:31:00,762 Let's go. Come on. 520 00:31:00,861 --> 00:31:05,899 ♪♪ 521 00:31:05,999 --> 00:31:07,702 [ Dog whimpers ] 522 00:31:07,802 --> 00:31:13,340 ♪♪ 523 00:31:13,440 --> 00:31:15,442 [ Beeping ] 524 00:31:15,543 --> 00:31:19,179 ♪♪ 525 00:31:19,279 --> 00:31:21,616 -[ Sighs ] Boy, am I hungry. 526 00:31:21,716 --> 00:31:27,622 ♪♪ 527 00:31:27,722 --> 00:31:33,661 ♪♪ 528 00:31:33,762 --> 00:31:35,563 -Thoughts of suicide? 529 00:31:35,663 --> 00:31:39,133 ♪♪ 530 00:31:39,233 --> 00:31:41,468 More officers died from suicide 531 00:31:41,569 --> 00:31:45,272 than any other line-of-duty death this year. 532 00:31:45,372 --> 00:31:47,609 -Line-of-duty deaths were down, 533 00:31:47,709 --> 00:31:50,411 not suicides. 534 00:31:50,512 --> 00:31:52,279 -That's true. 535 00:31:52,379 --> 00:31:55,949 ♪♪ 536 00:31:56,049 --> 00:31:58,118 -Suicide is a... 537 00:31:58,218 --> 00:32:00,421 It's a universal idea. 538 00:32:02,356 --> 00:32:05,660 "Suicide." That's a funny word. 539 00:32:05,760 --> 00:32:07,662 German, too. Selbstmord. 540 00:32:11,800 --> 00:32:13,668 To murder oneself. 541 00:32:13,768 --> 00:32:19,908 ♪♪ 542 00:32:20,007 --> 00:32:22,476 -Have you been in therapy before? 543 00:32:26,046 --> 00:32:29,450 Would you say you struggle with anger? 544 00:32:31,251 --> 00:32:32,654 -No. 545 00:32:32,754 --> 00:32:35,757 -Jake... 546 00:32:35,857 --> 00:32:38,827 You killed a man. 547 00:32:38,927 --> 00:32:42,897 You assaulted a paramedic. 548 00:32:42,996 --> 00:32:45,399 You're a combat veteran. 549 00:32:45,499 --> 00:32:49,938 ♪♪ 550 00:32:50,037 --> 00:32:52,507 -You asked if I struggle with it. 551 00:32:52,607 --> 00:32:54,642 ♪♪ 552 00:32:54,742 --> 00:32:56,376 I don't. 553 00:32:58,713 --> 00:33:00,815 I let anger win a long time ago. 554 00:33:00,915 --> 00:33:06,654 ♪♪ 555 00:33:06,754 --> 00:33:08,623 -Are you alone? 556 00:33:08,723 --> 00:33:10,390 ♪♪ 557 00:33:10,491 --> 00:33:12,527 [ Knock on door ] 558 00:33:12,627 --> 00:33:19,333 ♪♪ 559 00:33:19,433 --> 00:33:20,635 -Hi. 560 00:33:20,735 --> 00:33:22,504 -You want a cup of coffee? 561 00:33:22,604 --> 00:33:26,541 ♪♪ 562 00:33:26,641 --> 00:33:28,308 [ Liquid pouring ] 563 00:33:28,408 --> 00:33:31,746 [ Man on television speaking indistinctly ] 564 00:33:31,846 --> 00:33:34,214 -No TV? 565 00:33:34,314 --> 00:33:36,684 -I just use the neighbor's as a radio. 566 00:33:36,784 --> 00:33:39,219 [ Man on television speaking indistinctly ] 567 00:33:49,029 --> 00:33:51,365 -Can I ask what happened? -You haven't heard? 568 00:33:51,465 --> 00:33:54,034 -No. 569 00:33:54,134 --> 00:33:57,070 -You must be the only one. The whole town hates me. 570 00:33:57,170 --> 00:33:59,574 -Fuck the whole town. 571 00:34:08,750 --> 00:34:10,718 It's very nice. 572 00:34:10,818 --> 00:34:12,419 -You're not a very good liar. 573 00:34:12,520 --> 00:34:14,187 -[ Chuckles ] No. 574 00:34:14,288 --> 00:34:16,423 I'm not a good liar. 575 00:34:19,027 --> 00:34:20,795 -That's a good thing. 576 00:34:22,864 --> 00:34:25,265 -So... 577 00:34:25,365 --> 00:34:28,536 do you ever do anything for fun? 578 00:34:28,636 --> 00:34:31,739 Besides read? 579 00:34:31,839 --> 00:34:33,708 -Sometimes I watch movies. 580 00:34:36,109 --> 00:34:37,712 -Where? 581 00:34:37,812 --> 00:34:39,212 -[ Chuckles ] 582 00:34:41,049 --> 00:34:43,283 -You have a nice smile. 583 00:34:43,383 --> 00:34:46,153 Something tells me sightings of it are rare. 584 00:34:52,927 --> 00:34:54,529 You keep it all in. 585 00:34:57,799 --> 00:34:59,466 It's okay. 586 00:35:05,773 --> 00:35:07,575 [ Dog whimpers ] 587 00:35:10,578 --> 00:35:14,381 She begs when I don't give her what she wants. 588 00:35:14,481 --> 00:35:16,551 -She knows you'll give in. 589 00:35:16,651 --> 00:35:23,691 ♪♪ 590 00:35:23,791 --> 00:35:30,765 ♪♪ 591 00:35:30,865 --> 00:35:32,867 -So, we did break some records yesterday. 592 00:35:32,967 --> 00:35:36,504 You know, LAX, Long Beach Anaheim all broke records. 593 00:35:36,604 --> 00:35:38,873 We saw temperatures topping out into the 90s 594 00:35:38,973 --> 00:35:40,374 for a lot of these places. 595 00:35:40,474 --> 00:35:42,309 Things are finally gonna start to cool down 596 00:35:42,409 --> 00:35:45,013 because we still have these lingering offshore winds, 597 00:35:45,113 --> 00:35:46,748 but those winds are slowly weakening. 598 00:35:46,848 --> 00:35:48,148 -[ Exhales heavily ] 599 00:35:48,248 --> 00:35:49,984 Alright. Let's go. 600 00:35:50,084 --> 00:35:51,886 [ Dog whimpers ] 601 00:35:55,123 --> 00:35:57,558 Hey. 602 00:36:11,238 --> 00:36:13,340 -Every morning. Every fucking morning! 603 00:36:13,440 --> 00:36:15,843 Pay me my fucking toll! 604 00:36:15,943 --> 00:36:18,780 Pay me my fucking toll! 605 00:36:18,880 --> 00:36:20,948 Hey! Hey! 606 00:36:21,049 --> 00:36:23,417 Hey. Your dog looks burnt-out! 607 00:36:23,518 --> 00:36:29,657 ♪♪ 608 00:36:29,757 --> 00:36:31,491 -For some of you, it's your first day. 609 00:36:31,592 --> 00:36:33,928 For others, it's a refresher. 610 00:36:34,028 --> 00:36:37,065 Keep in mind, there's always something new to learn. 611 00:36:37,165 --> 00:36:39,767 ♪♪ 612 00:36:39,867 --> 00:36:43,604 Handling is intuitive, right? It's about instinct. 613 00:36:43,705 --> 00:36:47,942 The dog's instincts, but your instincts, as well. 614 00:36:48,042 --> 00:36:49,677 Now, these dogs, your dog, 615 00:36:49,777 --> 00:36:52,479 they can run faster than you, hear better, 616 00:36:52,580 --> 00:36:57,384 smell better, react quicker than you can. 617 00:36:57,484 --> 00:36:59,754 And they will read 618 00:36:59,854 --> 00:37:03,024 every little suggestion that you make to them. 619 00:37:03,124 --> 00:37:04,659 -Hopp, hopp, hopp. 620 00:37:04,759 --> 00:37:08,261 -Your dog will become completely addicted to you. 621 00:37:08,361 --> 00:37:10,164 Don't abuse that power. 622 00:37:10,263 --> 00:37:13,901 There's one thing your dog can't do. 623 00:37:14,001 --> 00:37:18,106 Your dog can't think ahead. 624 00:37:18,206 --> 00:37:20,041 Look. Bottom line is... 625 00:37:20,141 --> 00:37:23,711 if you keep your dog safe, your dog will keep you safe. 626 00:37:23,811 --> 00:37:25,213 So... 627 00:37:25,312 --> 00:37:27,548 let's get back to basics, uh... 628 00:37:27,648 --> 00:37:30,383 a few confidence builders, yeah? 629 00:37:31,719 --> 00:37:33,320 Socks. Hier. 630 00:37:36,958 --> 00:37:38,559 Socks. Platz. 631 00:37:39,727 --> 00:37:41,294 Platz. 632 00:37:41,394 --> 00:37:42,429 -[ Laughter ] -She ain't listening to him. 633 00:37:42,530 --> 00:37:44,364 Socks, platz. Come on, girl. 634 00:37:44,464 --> 00:37:47,501 Come on, girl. Socks, hier. 635 00:37:51,906 --> 00:37:53,306 Socks. 636 00:37:53,406 --> 00:37:55,042 [ Laughter ] 637 00:37:59,113 --> 00:38:01,849 She doesn't listen to a word I say. 638 00:38:01,949 --> 00:38:04,952 -Hmm. Well... 639 00:38:05,052 --> 00:38:08,656 Maybe it's got nothing to do with what you're saying. 640 00:38:12,292 --> 00:38:13,828 -Here he goes again. 641 00:38:17,131 --> 00:38:18,966 -Socks, hier. 642 00:38:21,102 --> 00:38:23,604 Socks, platz. 643 00:38:23,704 --> 00:38:26,007 Platz. 644 00:38:26,107 --> 00:38:27,175 Socks, platz. 645 00:38:27,275 --> 00:38:29,977 [ Laughter ] 646 00:38:30,077 --> 00:38:33,080 Hey. Socks. Come here. Platz. 647 00:38:33,181 --> 00:38:35,249 Sit. Sitz. 648 00:38:35,348 --> 00:38:38,753 Hey. Socks. You're killing me, Socks. 649 00:38:38,853 --> 00:38:41,889 Look. What am I telling you that I'm not saying? 650 00:38:41,989 --> 00:38:43,791 Huh? Yeah. 651 00:38:43,891 --> 00:38:45,860 Look, I know I seem bitter and angry, 652 00:38:45,960 --> 00:38:47,394 but I'm not mad at you. 653 00:38:47,494 --> 00:38:49,462 No, it's just -- since I've been back -- 654 00:38:49,564 --> 00:38:51,933 It's a long story. I'll tell you some other time. 655 00:38:52,033 --> 00:38:54,467 You know I can't magically drop all this shit 656 00:38:54,569 --> 00:38:55,937 and be as easygoing as you, just like that. 657 00:38:56,037 --> 00:38:57,038 [ Fingers snap ] 658 00:38:57,138 --> 00:39:00,174 -Hey! Whoa! 659 00:39:00,274 --> 00:39:02,375 -Ho-ho! 660 00:39:02,475 --> 00:39:04,011 Hey, hey, hey! 661 00:39:04,111 --> 00:39:07,014 -There you go. Congratulations. 662 00:39:07,114 --> 00:39:10,051 You flunked first grade, but you passed second and third. 663 00:39:10,151 --> 00:39:11,986 [ Laughter ] 664 00:39:12,086 --> 00:39:13,921 -Good girl. Good girl. 665 00:39:14,021 --> 00:39:16,057 ♪♪ 666 00:39:16,157 --> 00:39:17,992 [ Indistinct conversation ] 667 00:39:18,092 --> 00:39:21,128 ♪♪ 668 00:39:21,229 --> 00:39:22,964 -[ Laughs ] 669 00:39:23,064 --> 00:39:31,839 ♪♪ 670 00:39:31,939 --> 00:39:40,615 ♪♪ 671 00:39:40,715 --> 00:39:43,450 -My dad drank coffee at night, too. 672 00:39:45,019 --> 00:39:49,156 He drank coffee to go to bed, literally. 673 00:39:49,257 --> 00:39:52,894 He drank a cup of coffee before bed every night to relax. 674 00:39:52,994 --> 00:39:59,333 ♪♪ 675 00:39:59,432 --> 00:40:02,370 Do you drink anything besides coffee? 676 00:40:02,469 --> 00:40:04,305 -I try not to. 677 00:40:04,404 --> 00:40:14,315 ♪♪ 678 00:40:14,414 --> 00:40:16,884 -You're seeing someone. 679 00:40:16,984 --> 00:40:18,152 -Hey, beautiful. 680 00:40:18,252 --> 00:40:19,654 I am. 681 00:40:21,454 --> 00:40:24,091 -Human connection is crucial. 682 00:40:24,191 --> 00:40:30,164 ♪♪ 683 00:40:30,264 --> 00:40:33,433 -Any anger issues lately? 684 00:40:33,534 --> 00:40:35,236 -None whatsoever. 685 00:40:35,336 --> 00:40:38,372 ♪♪ 686 00:40:38,471 --> 00:40:40,908 -And your former partner? 687 00:40:41,008 --> 00:40:43,744 How are you managing those feelings? 688 00:40:43,844 --> 00:40:45,646 ♪♪ 689 00:40:45,746 --> 00:40:48,448 -Well, I'm -- I'm... 690 00:40:48,549 --> 00:40:50,818 learning to let go. 691 00:40:50,918 --> 00:40:52,586 [ Buzzer ] 692 00:40:54,121 --> 00:40:55,690 [ Radio chatter ] 693 00:41:02,229 --> 00:41:03,998 -I need keys to my vehicle. 694 00:41:10,438 --> 00:41:11,939 -You're not on the roster. 695 00:41:12,039 --> 00:41:15,142 -I -- I left his collar in the car. 696 00:41:17,578 --> 00:41:19,180 -Oh, fuck, man. -Hey. 697 00:41:19,280 --> 00:41:21,015 -I'm sorry. 698 00:41:25,419 --> 00:41:26,988 -Thank you. 699 00:41:27,088 --> 00:41:28,422 [ Buzzer ] 700 00:41:28,556 --> 00:41:34,362 ♪♪ 701 00:41:34,462 --> 00:41:40,334 ♪♪ 702 00:41:40,434 --> 00:41:42,103 [ Keys jingle ] 703 00:41:42,203 --> 00:41:48,309 ♪♪ 704 00:41:48,409 --> 00:41:54,582 ♪♪ 705 00:41:54,682 --> 00:41:56,984 -Requesting a BOLO on a male victim. 706 00:41:57,084 --> 00:41:59,286 50s. Black. No legs. First name, Dante. 707 00:41:59,387 --> 00:42:02,390 Last seen on 6th and San Julian. Possible kidnapping. 708 00:42:02,490 --> 00:42:04,058 -Possible 207. 50s. Black. 709 00:42:04,158 --> 00:42:06,160 No legs. First name, Dante. BOLO alert. 710 00:42:06,260 --> 00:42:08,729 -10-4. 711 00:42:08,829 --> 00:42:11,399 -1-Adam-12 responding to a 207. 712 00:42:11,499 --> 00:42:12,867 Dante. En route. 713 00:42:12,967 --> 00:42:15,236 -1-Adam-12. 10-4. Show en route. 714 00:42:15,336 --> 00:42:17,238 [ Siren wails ] 715 00:42:22,743 --> 00:42:24,779 [ Engine starts ] 716 00:42:26,013 --> 00:42:30,251 -Dante, why am I hearing that you're getting kidnapped? 717 00:42:30,351 --> 00:42:33,087 Hmm? Who's fucking with you? Huh? 718 00:42:33,187 --> 00:42:36,490 Is that true? Have you been getting kidnapped? 719 00:42:36,590 --> 00:42:38,059 Dante, I need a name. 720 00:42:38,159 --> 00:42:39,794 -211 in progress. 800 block of Maple. 721 00:42:39,894 --> 00:42:41,362 Repeat. 800 block of Maple. 722 00:42:41,462 --> 00:42:43,030 Units in the area, please respond. 723 00:42:43,130 --> 00:42:46,967 -Yo, we gotta roll. 724 00:42:47,068 --> 00:42:49,236 -Be safe. 725 00:42:49,336 --> 00:42:51,372 -What's up, dawg? 726 00:42:51,472 --> 00:42:53,441 [ Engine starts ] 727 00:42:53,542 --> 00:42:55,242 [ Indistinct shouting ] 728 00:43:00,047 --> 00:43:05,386 ♪♪ 729 00:43:05,486 --> 00:43:10,858 ♪♪ 730 00:43:10,958 --> 00:43:13,227 -Dante! -What's up, dawg? 731 00:43:13,327 --> 00:43:14,495 -What's it doing, man? 732 00:43:14,595 --> 00:43:16,730 -[ Dog barks ] -Oh, shit. 733 00:43:16,831 --> 00:43:19,400 -Hey, man. Chill out. I'm not here to hassle you. 734 00:43:19,500 --> 00:43:21,570 ♪♪ 735 00:43:21,669 --> 00:43:23,572 Don't worry about her. She's not coming out. 736 00:43:23,671 --> 00:43:25,507 You know about everything that's going around 737 00:43:25,606 --> 00:43:26,974 on these streets, don't ya? 738 00:43:27,074 --> 00:43:28,843 You see everything, don't ya? 739 00:43:28,943 --> 00:43:30,845 -[ Dog barking ] -Hey, man, listen to me. 740 00:43:30,945 --> 00:43:33,814 Listen to me. I need you to talk to me, okay? 741 00:43:33,914 --> 00:43:37,084 ♪♪ 742 00:43:37,184 --> 00:43:39,787 -I know her. 743 00:43:39,887 --> 00:43:41,556 -No, you don't. -I know her. 744 00:43:41,655 --> 00:43:43,324 -No, man. That's a new dog. 745 00:43:43,424 --> 00:43:45,659 But you know a lot, don't ya? What else can you tell me? 746 00:43:45,759 --> 00:43:47,529 I'm trying to find out who killed the last one. 747 00:43:47,628 --> 00:43:49,463 Ask you a few questions? 748 00:43:49,564 --> 00:43:51,132 -I'm good. 749 00:43:52,900 --> 00:43:54,869 -I'll be right back, alright? 750 00:43:54,969 --> 00:43:59,373 ♪♪ 751 00:43:59,473 --> 00:44:00,774 [ Dog whimpering ] 752 00:44:00,875 --> 00:44:02,577 [ Indistinct shouting ] 753 00:44:02,676 --> 00:44:06,413 ♪♪ 754 00:44:06,515 --> 00:44:08,115 [ Speaking indistinctly ] 755 00:44:08,215 --> 00:44:09,618 [ Dog growls softly ] 756 00:44:09,717 --> 00:44:13,354 ♪♪ 757 00:44:13,454 --> 00:44:15,389 [ Laughter ] 758 00:44:15,489 --> 00:44:21,462 ♪♪ 759 00:44:21,563 --> 00:44:27,501 ♪♪ 760 00:44:27,602 --> 00:44:29,336 -Mmm! Mmm! 761 00:44:29,436 --> 00:44:33,007 -I just need you to answer a few simple questions, alright? 762 00:44:42,517 --> 00:44:47,488 ♪♪ 763 00:44:47,589 --> 00:44:52,627 ♪♪ 764 00:44:52,726 --> 00:44:54,295 Come on, man. I'm not squeezing you. 765 00:44:54,395 --> 00:44:56,531 I just need a name. 766 00:44:56,631 --> 00:44:58,533 -I don't know nothin' about nothin'. 767 00:44:58,633 --> 00:45:05,172 ♪♪ 768 00:45:05,272 --> 00:45:07,975 -Who's calling shots for the Satanistas? 769 00:45:08,075 --> 00:45:11,111 ♪♪ 770 00:45:11,212 --> 00:45:12,379 Hmm? 771 00:45:12,479 --> 00:45:15,950 ♪♪ 772 00:45:16,050 --> 00:45:18,553 -China. 773 00:45:18,653 --> 00:45:20,788 Dirty secrets. 774 00:45:20,888 --> 00:45:22,624 Hidden in plain sight. 775 00:45:22,756 --> 00:45:24,792 ♪♪ 776 00:45:24,892 --> 00:45:29,598 Nobody gives a fuck 'cause it feels so good. 777 00:45:29,698 --> 00:45:31,633 They don't make it to this side of town. 778 00:45:31,732 --> 00:45:33,901 -Huh? What side of town? 779 00:45:34,001 --> 00:45:36,103 -Town. One side of the world. 780 00:45:36,203 --> 00:45:38,707 ♪♪ 781 00:45:38,806 --> 00:45:40,474 -[ Dog barks ] -I thought she was a ghost. 782 00:45:40,575 --> 00:45:42,209 But you ain't him. 783 00:45:42,309 --> 00:45:45,513 -What are you talking about? You know my dog? 784 00:45:45,614 --> 00:45:48,182 -I remember. -No, Dante. 785 00:45:48,282 --> 00:45:50,417 I just told you. That's my new dog. 786 00:45:50,518 --> 00:45:51,653 You don't remember? 787 00:45:51,752 --> 00:45:53,887 -Yeah. -Yeah? 788 00:45:53,988 --> 00:45:56,423 You don't remember enough. 789 00:45:56,524 --> 00:45:58,892 -I remember too much. 790 00:45:58,993 --> 00:46:02,229 -Alright, Dante. Stay out of the sun, okay? 791 00:46:02,329 --> 00:46:03,831 -Yeah. 792 00:46:03,931 --> 00:46:05,799 -Leave him alone! 793 00:46:11,338 --> 00:46:12,507 [ Sizzling ] 794 00:46:12,607 --> 00:46:14,375 [ Man speaking Spanish ] 795 00:46:14,475 --> 00:46:16,110 -Preach to the choir. 796 00:46:20,447 --> 00:46:21,815 -[ Mutters ] 797 00:46:21,915 --> 00:46:23,551 [ Man speaking Spanish ] 798 00:46:27,689 --> 00:46:29,456 -What's up, dawg? -Hey. 799 00:46:29,557 --> 00:46:30,692 [ Dog growls softly ] 800 00:46:30,791 --> 00:46:33,260 ♪♪ 801 00:46:33,360 --> 00:46:34,596 [ Dog barks ] 802 00:46:34,696 --> 00:46:36,797 -Jesus! 803 00:46:36,897 --> 00:46:38,966 I see you made a new friend. 804 00:46:39,066 --> 00:46:41,670 -Yeah. Good advice is good advice. 805 00:46:41,770 --> 00:46:44,071 Regardless of who gives it. 806 00:46:44,171 --> 00:46:46,006 Why do they call it "China"? 807 00:46:46,106 --> 00:46:47,776 -'Cause that's where it's from. 808 00:46:47,875 --> 00:46:51,345 Along with everything else, now you have synthetic opioids, too. 809 00:46:51,445 --> 00:46:54,281 -Right. 810 00:46:54,381 --> 00:46:58,118 -Jake. What do you want? 811 00:46:58,218 --> 00:47:01,723 -Vehicle registration. The car that blew up. 812 00:47:01,822 --> 00:47:03,725 [ Dog whimpers ] 813 00:47:03,824 --> 00:47:08,095 ♪♪ 814 00:47:08,195 --> 00:47:10,464 -I haven't forgotten what you did for me. 815 00:47:10,565 --> 00:47:12,333 ♪♪ 816 00:47:12,433 --> 00:47:14,736 And you've kept it on the DL like you promised. 817 00:47:14,835 --> 00:47:17,037 -Ramos, drop it. 818 00:47:17,137 --> 00:47:18,673 -Don't make me feel guilty. 819 00:47:18,773 --> 00:47:20,709 -You're doing that all by yourself. 820 00:47:20,809 --> 00:47:23,310 -Yeah, knowing that I'm the root of my own problems doesn't help. 821 00:47:23,410 --> 00:47:26,380 -You gambled a little. It's no big deal. 822 00:47:26,480 --> 00:47:28,382 It was only a three-hour drive to pick you up. 823 00:47:28,482 --> 00:47:30,785 -Yeah, while my daughter was at home alone. 824 00:47:30,884 --> 00:47:33,187 -Okay. You win. You owe me. 825 00:47:33,287 --> 00:47:35,557 ♪♪ 826 00:47:35,657 --> 00:47:38,359 -How do you feel? 827 00:47:38,459 --> 00:47:40,194 -Better. 828 00:47:40,294 --> 00:47:42,463 -You're not just saying that, are you? 829 00:47:42,564 --> 00:47:43,765 -No, why would I do that? 830 00:47:43,864 --> 00:47:44,965 -[ Chuckles ] 831 00:47:45,065 --> 00:47:47,267 -[ Chuckles ] No. 832 00:47:47,368 --> 00:47:52,039 -So I would sign off here and say you're good to go. 833 00:47:52,139 --> 00:47:54,074 Healthy as a horse. 834 00:47:54,174 --> 00:47:59,446 ♪♪ 835 00:47:59,547 --> 00:48:01,516 I'd like to believe that... 836 00:48:03,484 --> 00:48:07,054 ...that you've actually thought about the things 837 00:48:07,154 --> 00:48:09,189 that you've been through, Jake. 838 00:48:09,289 --> 00:48:15,530 ♪♪ 839 00:48:15,630 --> 00:48:21,870 ♪♪ 840 00:48:21,969 --> 00:48:23,805 -You like art? 841 00:48:23,904 --> 00:48:26,407 -Sure. Do you? 842 00:48:26,508 --> 00:48:30,645 -I do. I do. 843 00:48:30,745 --> 00:48:32,146 I think it's... 844 00:48:34,381 --> 00:48:36,116 ...what we do to remind ourselves 845 00:48:36,216 --> 00:48:39,019 that we can, you know, 846 00:48:39,119 --> 00:48:41,890 escape the swamp of being an animal. 847 00:48:41,989 --> 00:48:44,692 -[ Chuckles ] 848 00:48:44,793 --> 00:48:46,628 There's a lot of truth in that. 849 00:48:46,728 --> 00:48:51,465 -I've seen how creative people can be in the art of... 850 00:48:51,566 --> 00:48:53,367 combat, killing... 851 00:48:53,467 --> 00:48:57,739 ♪♪ 852 00:48:57,839 --> 00:49:01,108 ...and things outright ingenious... 853 00:49:01,208 --> 00:49:03,410 and the destruction of innocence. 854 00:49:03,511 --> 00:49:07,481 ♪♪ 855 00:49:07,582 --> 00:49:11,619 Used to signal to people with any shred of virtue... 856 00:49:11,719 --> 00:49:16,390 ♪♪ 857 00:49:16,490 --> 00:49:19,293 ...that you won't win by being the bigger person. 858 00:49:19,393 --> 00:49:22,396 ♪♪ 859 00:49:22,496 --> 00:49:26,601 -That causes you to reject people. 860 00:49:26,701 --> 00:49:28,969 Because you know... 861 00:49:29,069 --> 00:49:32,072 more than most... 862 00:49:32,172 --> 00:49:34,809 we can never escape being animals. 863 00:49:34,909 --> 00:49:42,750 ♪♪ 864 00:49:42,851 --> 00:49:44,586 -More or less. 865 00:49:44,686 --> 00:49:51,358 ♪♪ 866 00:49:51,458 --> 00:49:57,966 ♪♪ 867 00:49:58,065 --> 00:50:04,772 ♪♪ 868 00:50:04,873 --> 00:50:08,041 -Xiang Xi. Xiang Xi. 869 00:50:08,141 --> 00:50:10,077 2806 Pinecrest. 870 00:50:10,177 --> 00:50:12,045 Just another stolen car, Jake. 871 00:50:12,145 --> 00:50:14,281 That's it. We're square. 872 00:50:14,381 --> 00:50:18,720 ♪♪ 873 00:50:18,820 --> 00:50:21,388 [ Man on television speaking indistinctly ] 874 00:50:21,488 --> 00:50:27,494 ♪♪ 875 00:50:27,595 --> 00:50:30,230 -You ready to get back out there? 876 00:50:30,330 --> 00:50:31,599 Hmm? 877 00:50:34,134 --> 00:50:37,539 Hey. Don't let me blow it today, okay? 878 00:50:37,639 --> 00:50:41,543 ♪♪ 879 00:50:41,643 --> 00:50:44,579 -Well, let's see how long it takes before she quits. 880 00:50:47,080 --> 00:50:48,950 -You show 'em, girl. 881 00:50:49,049 --> 00:50:50,317 Such! 882 00:50:50,417 --> 00:50:56,858 ♪♪ 883 00:50:56,958 --> 00:51:03,565 ♪♪ 884 00:51:03,665 --> 00:51:05,667 [ Laughter ] 885 00:51:05,767 --> 00:51:07,635 [ Dog growling ] 886 00:51:07,735 --> 00:51:10,137 -Oh. Hey! 887 00:51:13,073 --> 00:51:16,044 -Whoa, ho, ho! Hey! 888 00:51:16,143 --> 00:51:18,478 -That dog moved the whole damn tire! 889 00:51:20,048 --> 00:51:22,182 [ Cheers and applause ] 890 00:51:22,282 --> 00:51:25,820 -Come here. Thatagirl. Thatagirl! Come on. 891 00:51:25,920 --> 00:51:28,388 [ Gunshots ] 892 00:51:32,927 --> 00:51:34,094 -[ Grunts ] 893 00:51:34,194 --> 00:51:36,531 [ Dog growling ] 894 00:51:38,165 --> 00:51:41,002 [ Grunting ] 895 00:51:41,101 --> 00:51:42,971 -Socks. Ablegen. 896 00:51:43,071 --> 00:51:44,739 Come here. Socks... 897 00:51:44,839 --> 00:51:46,507 -[ Grunts ] -Good girl. 898 00:51:46,608 --> 00:51:50,678 Oh, yeah! Good girl! Good girl! Thatagirl. 899 00:51:50,778 --> 00:51:52,680 -I'd say! 900 00:51:54,414 --> 00:51:57,785 [ Siren wails in distance ] 901 00:51:57,885 --> 00:52:00,420 -[ Sniffing ] Whew! 902 00:52:00,521 --> 00:52:03,357 I knew I smelled something. 903 00:52:03,457 --> 00:52:05,660 They got you walking a new dog, Rosser? 904 00:52:05,760 --> 00:52:08,195 -Hernandez, how the hell were you ever a sniper 905 00:52:08,295 --> 00:52:10,163 if you can't shut the fuck up? 906 00:52:10,263 --> 00:52:12,834 -Hey, I'm just making conversation. 907 00:52:12,934 --> 00:52:15,003 Which reminds me. 908 00:52:15,103 --> 00:52:16,370 You didn't happen to, uh, 909 00:52:16,470 --> 00:52:19,272 roll up on my man Dante, did you? 910 00:52:19,373 --> 00:52:20,742 I know it was you. 911 00:52:20,842 --> 00:52:23,011 You shake down an informant of mine again 912 00:52:23,111 --> 00:52:25,212 without talking to me first, 913 00:52:25,312 --> 00:52:27,649 I swear to God, I will fuck you up. 914 00:52:27,749 --> 00:52:30,918 [ Dog barks and growls ] 915 00:52:31,019 --> 00:52:34,254 Get that bitch under control. 916 00:52:34,354 --> 00:52:36,524 -Socks, platz. 917 00:52:36,624 --> 00:52:38,291 [ Fingers snap ] 918 00:52:38,392 --> 00:52:42,096 -[ Chuckles ] You know something, Rosser? 919 00:52:42,195 --> 00:52:44,065 I'm starting to like her. 920 00:52:44,164 --> 00:52:46,166 She got bigger balls than you. 921 00:52:49,302 --> 00:52:50,638 [ Locker clangs ] 922 00:52:54,108 --> 00:52:56,243 -Welcome back, Jake. -Thanks, Parnell. 923 00:52:58,646 --> 00:53:02,950 Hey, Sarge? How about you put me on 8? 924 00:53:03,051 --> 00:53:05,452 -The Spa? You, Rosser? -Yeah, I think it would be good 925 00:53:05,553 --> 00:53:07,855 for us to work our way back in, you know? 926 00:53:07,955 --> 00:53:10,758 Like a warm-up. -Okay. 927 00:53:10,858 --> 00:53:14,095 Not a lot of guys would show that type of humility. 928 00:53:14,194 --> 00:53:17,098 -Thanks. -It wasn't a compliment. 929 00:53:17,197 --> 00:53:25,640 ♪♪ 930 00:53:25,740 --> 00:53:33,915 ♪♪ 931 00:53:34,015 --> 00:53:38,119 -Come on. Let's go. You gotta sit up here with me. 932 00:53:38,218 --> 00:53:41,956 ♪♪ 933 00:53:42,056 --> 00:53:43,057 Seriously? 934 00:53:43,157 --> 00:53:45,325 -Hey, Fetch! 935 00:53:45,425 --> 00:53:47,695 See you later, puto bitch! 936 00:53:51,532 --> 00:53:58,539 ♪♪ 937 00:53:58,639 --> 00:54:01,109 -That's ridiculous. Did you tell Larry to lock the door? 938 00:54:01,209 --> 00:54:02,777 -Yeah. -See that, Socks? 939 00:54:02,877 --> 00:54:05,179 They talk to themselves over here, too. 940 00:54:05,278 --> 00:54:09,884 ♪♪ 941 00:54:09,984 --> 00:54:11,586 I knew a... 942 00:54:11,686 --> 00:54:20,061 ♪♪ 943 00:54:20,161 --> 00:54:28,703 ♪♪ 944 00:54:28,803 --> 00:54:37,178 ♪♪ 945 00:54:37,277 --> 00:54:45,753 ♪♪ 946 00:54:45,853 --> 00:54:48,022 -ABD Security. -Hey. How you doing? 947 00:54:48,122 --> 00:54:50,457 Uh, this is Officer Rosser, LAPD. 948 00:54:50,558 --> 00:54:52,860 -How can I help you? -Was driving by and saw 949 00:54:52,960 --> 00:54:55,196 a possible sign of forced entry at one of your locations. 950 00:54:55,295 --> 00:54:56,329 -Which location? 951 00:54:56,429 --> 00:54:58,398 -2806 Pinecrest. 952 00:54:58,498 --> 00:54:59,867 -Do you have an emergency to report? 953 00:54:59,967 --> 00:55:02,603 -Is your system active? -System looks good. 954 00:55:02,703 --> 00:55:04,337 -Yeah, yeah. You should test it. 955 00:55:04,437 --> 00:55:05,940 -No problem. 956 00:55:06,040 --> 00:55:14,148 ♪♪ 957 00:55:14,248 --> 00:55:17,752 -Possible burglary. 2806 Pinecrest. 958 00:55:17,852 --> 00:55:20,054 -This is King 8. I'm in the vicinity. 959 00:55:20,154 --> 00:55:21,022 Show me en route. 960 00:55:21,122 --> 00:55:22,690 -10-4. 961 00:55:22,790 --> 00:55:29,831 ♪♪ 962 00:55:29,931 --> 00:55:32,133 [ Beeping ] 963 00:55:32,233 --> 00:55:33,768 [ Click ] 964 00:55:33,868 --> 00:55:40,975 ♪♪ 965 00:55:41,075 --> 00:55:48,149 ♪♪ 966 00:55:48,249 --> 00:55:55,556 ♪♪ 967 00:55:55,656 --> 00:56:02,730 ♪♪ 968 00:56:02,830 --> 00:56:09,971 ♪♪ 969 00:56:10,071 --> 00:56:11,873 [ Dog growls ] 970 00:56:11,973 --> 00:56:13,741 [ Clang ] 971 00:56:15,676 --> 00:56:17,477 -King 8. Sounds inside the residence. 972 00:56:17,578 --> 00:56:19,847 Going to investigate. -10-4. Requesting backup? 973 00:56:19,947 --> 00:56:21,215 -Negative. 974 00:56:21,315 --> 00:56:29,624 ♪♪ 975 00:56:29,724 --> 00:56:37,798 ♪♪ 976 00:56:37,899 --> 00:56:46,007 ♪♪ 977 00:56:46,107 --> 00:56:54,215 ♪♪ 978 00:56:54,315 --> 00:57:02,390 ♪♪ 979 00:57:02,489 --> 00:57:10,798 ♪♪ 980 00:57:10,898 --> 00:57:12,099 Platz. 981 00:57:12,199 --> 00:57:18,873 ♪♪ 982 00:57:18,973 --> 00:57:25,680 ♪♪ 983 00:57:25,780 --> 00:57:27,715 [ Clang ] 984 00:57:29,550 --> 00:57:31,752 Socks, here! Socks! 985 00:57:31,852 --> 00:57:37,758 ♪♪ 986 00:57:37,858 --> 00:57:39,060 Socks! 987 00:57:39,160 --> 00:57:45,166 ♪♪ 988 00:57:45,266 --> 00:57:51,272 ♪♪ 989 00:57:51,372 --> 00:57:52,773 Socks. 990 00:58:01,182 --> 00:58:02,883 [ Creak ] 991 00:58:02,984 --> 00:58:04,752 [ Casing rattles ] 992 00:58:11,392 --> 00:58:14,128 Hey. Boy, where'd you come from? 993 00:58:14,228 --> 00:58:15,329 -Faas! 994 00:58:15,429 --> 00:58:17,698 [ Dog growling ] 995 00:58:23,204 --> 00:58:25,272 [ Dog growling ] 996 00:58:27,641 --> 00:58:29,210 [ Grunting ] 997 00:58:35,082 --> 00:58:43,224 ♪♪ 998 00:58:43,324 --> 00:58:45,259 [ Dog whimpering ] 999 00:58:45,359 --> 00:58:50,531 ♪♪ 1000 00:58:50,631 --> 00:58:52,299 [ Knife plunges ] 1001 00:58:52,400 --> 00:58:53,434 [ Body thuds ] 1002 00:58:53,534 --> 00:58:55,770 [ Dog snarling ] 1003 00:59:12,153 --> 00:59:16,657 How did you manage this? You don't have a scratch on you. 1004 00:59:16,757 --> 00:59:18,325 -Breaking news. -Ugh! Thanks! 1005 00:59:18,426 --> 00:59:21,629 -Another deadly incident involving an LAPD officer 1006 00:59:21,729 --> 00:59:23,998 in Bel-Air has local residents reeling 1007 00:59:24,098 --> 00:59:28,269 and LAPD bracing for social pushback, turmoil, unrest, 1008 00:59:28,369 --> 00:59:29,870 pressure from the commu-- 1009 00:59:29,970 --> 00:59:31,639 [ Man on television speaking indistinctly ] 1010 00:59:31,739 --> 00:59:33,107 [ Dog whimpering ] 1011 00:59:33,207 --> 00:59:34,708 -Hey. Cut it out. 1012 00:59:34,809 --> 00:59:36,811 [ Dog whimpering ] 1013 00:59:39,747 --> 00:59:41,550 What? You have to pee again? 1014 00:59:41,649 --> 00:59:44,285 [ Dog whimpers ] 1015 00:59:44,385 --> 00:59:47,621 What? Food? 1016 00:59:47,721 --> 00:59:50,191 [ Dog whimpers ] 1017 00:59:50,291 --> 00:59:51,358 -[ Chuckles ] 1018 00:59:51,459 --> 00:59:52,860 [ Dog snarls ] 1019 00:59:57,098 --> 00:59:59,500 This? Is this what you're looking at? 1020 00:59:59,600 --> 01:00:02,103 Hey, girl. Oh, oh. Come here. 1021 01:00:02,203 --> 01:00:04,438 [ Dog whimpering ] 1022 01:00:04,539 --> 01:00:06,941 There's something you're not telling me. 1023 01:00:11,278 --> 01:00:13,747 [ Woman on television speaking indistinctly ] 1024 01:00:13,848 --> 01:00:15,950 [ Siren wails in distance ] 1025 01:00:35,336 --> 01:00:37,071 Made in China. 1026 01:00:37,171 --> 01:00:45,279 ♪♪ 1027 01:00:45,379 --> 01:00:53,487 ♪♪ 1028 01:00:53,588 --> 01:01:01,862 ♪♪ 1029 01:01:01,962 --> 01:01:10,004 ♪♪ 1030 01:01:10,104 --> 01:01:11,772 -Do you think you have a thing for heat? 1031 01:01:11,872 --> 01:01:13,941 Or are you just really fuckin' lucky? 1032 01:01:14,041 --> 01:01:18,913 -Sir, I was in Bel-Air. The Spa. How could I have known? 1033 01:01:19,013 --> 01:01:20,681 -You know, that's a really good question. 1034 01:01:20,781 --> 01:01:24,818 Ramos, how could Rosser here have known? 1035 01:01:24,919 --> 01:01:26,588 -I'm sorry? -Are you? 1036 01:01:26,687 --> 01:01:28,756 [ Dog growls softly ] 1037 01:01:28,856 --> 01:01:31,759 I've only got one other report here 1038 01:01:31,859 --> 01:01:34,995 with that address in Bel-Air. 1039 01:01:35,095 --> 01:01:38,299 And you know whose name is on it. 1040 01:01:38,399 --> 01:01:42,269 We cased the house a few years ago, but nothing materialized. 1041 01:01:42,369 --> 01:01:45,072 -Sure as fuck has materialized now, hasn't it? 1042 01:01:45,172 --> 01:01:47,174 Do you have any idea how much fucking grief 1043 01:01:47,274 --> 01:01:49,743 I'm getting because we busted a meth lab 1044 01:01:49,843 --> 01:01:52,179 in the middle of Bel fucking Air? 1045 01:01:52,279 --> 01:01:54,448 You know who lives in that neighborhood?! 1046 01:01:54,549 --> 01:01:56,250 -Not meth, sir. Fentanyl. 1047 01:01:56,350 --> 01:01:58,352 They sweat it down for street product and -- 1048 01:01:58,452 --> 01:02:00,020 -Oh, shut the fuck up, Ramos. 1049 01:02:00,120 --> 01:02:03,023 I called you in here so that you could thank Rosser 1050 01:02:03,123 --> 01:02:06,493 for finishing the job that you couldn't do. 1051 01:02:06,595 --> 01:02:08,128 So, go ahead. 1052 01:02:08,229 --> 01:02:10,331 Tell him how you sent in the human torpedo here, 1053 01:02:10,431 --> 01:02:14,335 the guy with all the issues, to do the job you couldn't! 1054 01:02:14,435 --> 01:02:15,970 -Jake, look, I -- 1055 01:02:16,070 --> 01:02:18,305 -I don't know if you assholes have heard this, 1056 01:02:18,405 --> 01:02:21,875 but the mob has its boot on the throat of City Hall. 1057 01:02:21,976 --> 01:02:23,944 We are getting gutted, 1058 01:02:24,044 --> 01:02:28,782 and I'm looking at two prime reasons why right here! 1059 01:02:28,882 --> 01:02:30,951 Now get the fuck out! 1060 01:02:34,188 --> 01:02:36,290 You do the job I tell you to do, Ramos. 1061 01:02:36,390 --> 01:02:38,826 You don't get to just make up the rules as you go along. 1062 01:02:38,926 --> 01:02:40,861 -Come on. -And, you... 1063 01:02:40,961 --> 01:02:42,930 You get to go back to therapy. 1064 01:02:43,030 --> 01:02:45,266 What, you shot one guy and you stabbed another. 1065 01:02:45,366 --> 01:02:48,235 What the hell are you gonna think of next? 1066 01:02:48,335 --> 01:02:50,672 -Oh, I'm sure I'll think of something. 1067 01:02:50,771 --> 01:02:58,412 ♪♪ 1068 01:02:58,513 --> 01:03:01,148 -Jake. Listen. 1069 01:03:01,248 --> 01:03:04,785 -Ramos, take it easy. What? You got a nice seizure, 1070 01:03:04,885 --> 01:03:06,521 and I got one of the guys that killed my dog. 1071 01:03:06,621 --> 01:03:08,289 [ Dog whimpering ] 1072 01:03:08,389 --> 01:03:10,558 Sitz. 1073 01:03:10,659 --> 01:03:13,794 He spoke German. Like the other guy. 1074 01:03:13,894 --> 01:03:15,429 I need to know what that's about. 1075 01:03:15,530 --> 01:03:17,064 -I don't know. 1076 01:03:17,164 --> 01:03:20,401 -Find out who handled Socks before me. It's at S.I.U. 1077 01:03:20,501 --> 01:03:23,605 Could be a grand-jury indictment, sealed. 1078 01:03:23,705 --> 01:03:25,439 -It's not gonna happen. -Come on, Ramos. 1079 01:03:25,540 --> 01:03:28,942 you're a good detective. I know you can figure it out. 1080 01:03:35,550 --> 01:03:37,918 -Hey! 1081 01:03:38,018 --> 01:03:40,655 Hey, Jake. Where you going? 1082 01:03:40,755 --> 01:03:42,456 -Going for a walk. 1083 01:03:42,557 --> 01:03:44,458 -Do you wanna watch a movie when you get back? 1084 01:03:44,559 --> 01:03:45,926 -I can't tonight, babe. 1085 01:03:46,026 --> 01:03:48,596 I'm gotta go take care of something. 1086 01:03:48,697 --> 01:03:51,131 -Alright. Be safe. 1087 01:03:55,903 --> 01:03:57,371 -Come on. 1088 01:03:57,471 --> 01:04:05,513 ♪♪ 1089 01:04:05,613 --> 01:04:13,621 ♪♪ 1090 01:04:13,722 --> 01:04:21,796 ♪♪ 1091 01:04:21,895 --> 01:04:23,964 What's going on, Socks? 1092 01:04:25,767 --> 01:04:27,602 Huh? 1093 01:04:27,702 --> 01:04:30,538 [ Dog whimpering ] 1094 01:04:30,638 --> 01:04:32,172 I told you not to come. 1095 01:04:32,272 --> 01:04:38,780 ♪♪ 1096 01:04:38,879 --> 01:04:45,620 ♪♪ 1097 01:04:45,720 --> 01:04:47,221 [ Dog barks ] 1098 01:04:47,321 --> 01:04:48,922 Hey, hey. No. 1099 01:04:49,022 --> 01:04:51,191 Shh. Hey. You no get us killed. 1100 01:04:51,291 --> 01:04:52,926 Shh! 1101 01:04:54,796 --> 01:04:57,131 You're a complicated dog. You know that? 1102 01:04:57,231 --> 01:05:00,067 You think too much for your own good. 1103 01:05:00,167 --> 01:05:01,636 Come on. Let's go. 1104 01:05:01,736 --> 01:05:04,471 ♪♪ 1105 01:05:04,572 --> 01:05:05,840 Let's go. 1106 01:05:05,939 --> 01:05:13,313 ♪♪ 1107 01:05:13,414 --> 01:05:20,655 ♪♪ 1108 01:05:45,880 --> 01:05:49,016 ♪♪ 1109 01:05:49,116 --> 01:05:52,019 [ Machinery whirring ] 1110 01:05:54,923 --> 01:05:56,558 [ Dog sniffing ] 1111 01:06:37,599 --> 01:06:40,234 ♪♪ 1112 01:06:44,739 --> 01:06:46,741 [ Machinery whirring ] 1113 01:06:53,615 --> 01:06:55,282 [ Dryer blowing ] 1114 01:07:10,030 --> 01:07:12,600 -Turn around. Slowly. 1115 01:07:15,202 --> 01:07:16,971 Hey! Turn around! -[ Gasps ] 1116 01:07:17,070 --> 01:07:18,640 -Stay where you are. 1117 01:07:26,648 --> 01:07:28,415 Who do you work for? 1118 01:07:30,317 --> 01:07:32,452 -Nobody. -Take off your mask. 1119 01:07:41,261 --> 01:07:43,263 [ Dog barking ] 1120 01:07:43,363 --> 01:07:45,800 -I thought Socks was dead. 1121 01:07:45,900 --> 01:07:48,135 -What'd you say? -Where's Santiago? 1122 01:07:48,235 --> 01:07:50,705 -Who's Santiago? Who -- Who are you? 1123 01:07:50,805 --> 01:07:54,141 -Who's Santiago?! -Alright. Come on. Careful. 1124 01:07:54,241 --> 01:07:56,911 One drop of this, and you're a goner. 1125 01:07:57,011 --> 01:07:58,513 -Who's Santiago?! 1126 01:07:58,613 --> 01:08:00,213 [ Grunts ] 1127 01:08:00,314 --> 01:08:02,517 [ Dog barking ] 1128 01:08:06,554 --> 01:08:08,656 [Slurring] Socks, ablegen. 1129 01:08:08,756 --> 01:08:11,124 [ Groaning ] 1130 01:08:15,063 --> 01:08:16,163 [ Dog whimpering ] 1131 01:08:16,263 --> 01:08:18,498 -Socks, faas! 1132 01:08:18,600 --> 01:08:19,867 -Nein. 1133 01:08:19,968 --> 01:08:21,636 [ Man screaming ] 1134 01:08:21,736 --> 01:08:24,104 -Faas! 1135 01:08:24,204 --> 01:08:25,940 -Toeten. 1136 01:08:26,040 --> 01:08:28,275 [ Man screaming in distance ] 1137 01:08:35,148 --> 01:08:37,250 -You brought her back to me. 1138 01:08:38,987 --> 01:08:41,022 Socks, hier. 1139 01:08:41,121 --> 01:08:42,890 -Nein. 1140 01:08:57,437 --> 01:08:59,641 -It's time to choose. 1141 01:09:01,274 --> 01:09:05,312 There is our side... or suicide. 1142 01:09:05,412 --> 01:09:08,716 You'll bring me more dogs. 1143 01:09:08,816 --> 01:09:10,484 -I'm not dirty. 1144 01:09:14,722 --> 01:09:15,690 -I know you. 1145 01:09:17,925 --> 01:09:20,193 I know you're an animal. 1146 01:09:20,293 --> 01:09:22,664 [ Dog whimpering ] 1147 01:10:28,830 --> 01:10:30,631 [ Police radio chatter ] 1148 01:10:37,237 --> 01:10:38,973 -You using again? 1149 01:10:41,676 --> 01:10:43,845 The stress of this job can be a lot. 1150 01:10:46,246 --> 01:10:47,749 -What is this? 1151 01:10:47,849 --> 01:10:51,586 -This...is the third incident in a month. 1152 01:10:53,320 --> 01:10:55,455 -They took my dog. 1153 01:10:55,556 --> 01:10:59,560 -Who? -The Satanistas. 1154 01:11:01,495 --> 01:11:03,497 They got a paint factory in Vernon, 1155 01:11:03,598 --> 01:11:07,501 where they cut fentanyl, like the place in Bel-Air. 1156 01:11:07,602 --> 01:11:11,038 They killed Ace and took Socks. 1157 01:11:11,139 --> 01:11:12,507 Xiang Xi. 1158 01:11:12,607 --> 01:11:15,710 EXIS Therapeutics. Look it up. 1159 01:11:15,810 --> 01:11:18,780 -Yeah, we'll get right on that, Jake. 1160 01:11:18,880 --> 01:11:20,648 But what we need to decide right now 1161 01:11:20,748 --> 01:11:22,583 is whether your substance-abuse problem 1162 01:11:22,683 --> 01:11:25,352 is something we need to be concerned about. 1163 01:11:25,452 --> 01:11:27,487 I don't know. Maybe it's been brought on by your PTSD? 1164 01:11:27,588 --> 01:11:29,489 -I was drugged. -Well, it wouldn't be 1165 01:11:29,590 --> 01:11:32,392 the first time, according to your file. 1166 01:11:32,492 --> 01:11:34,294 -Jake, what he's trying to say... 1167 01:11:34,394 --> 01:11:35,897 -What I'm trying to say is, 1168 01:11:35,997 --> 01:11:39,901 we think it's time for you to take a break. 1169 01:11:40,001 --> 01:11:41,468 A long one. 1170 01:11:43,237 --> 01:11:45,438 [ Locker clangs ] 1171 01:11:55,382 --> 01:11:57,819 [ Man on P.A. speaking indistinctly ] 1172 01:11:59,386 --> 01:12:02,790 -Hey, Rosser! Hop in, man. 1173 01:12:02,890 --> 01:12:04,357 -I'm good. 1174 01:12:04,457 --> 01:12:07,829 -No. Seriously, Jake. 1175 01:12:07,929 --> 01:12:09,530 Get in. 1176 01:12:19,841 --> 01:12:22,210 They're sweeping the underpass for Socks' body. 1177 01:12:22,310 --> 01:12:24,712 -[ Scoffs ] 1178 01:12:24,812 --> 01:12:27,148 A waste of time. 1179 01:12:27,248 --> 01:12:29,584 -I know. 1180 01:12:29,684 --> 01:12:33,420 I don't believe that S.I.U. bullshit. 1181 01:12:33,521 --> 01:12:35,890 I know they got your partner. 1182 01:12:37,525 --> 01:12:40,795 -Who told you that? 1183 01:12:40,895 --> 01:12:42,495 Ramos? 1184 01:12:47,101 --> 01:12:48,803 Why the fuck do you care? 1185 01:12:48,903 --> 01:12:53,241 -If they fuck with your partner and they fuck with you... 1186 01:12:53,341 --> 01:12:55,076 they fuck with me. 1187 01:12:58,411 --> 01:13:01,716 Find Socks, brother. 1188 01:13:01,816 --> 01:13:05,319 And when you do, we're gonna hit 'em so hard 1189 01:13:05,418 --> 01:13:08,122 they'll be shitting blood and fucking teeth. 1190 01:13:08,222 --> 01:13:17,999 ♪♪ 1191 01:13:18,099 --> 01:13:27,842 ♪♪ 1192 01:13:27,942 --> 01:13:30,244 -What are you doing? -I'm going away for a while. 1193 01:13:30,344 --> 01:13:32,412 -What are you talking about? 1194 01:13:36,183 --> 01:13:37,718 -You know, you do this stoic, 1195 01:13:37,818 --> 01:13:41,222 "I can handle my shit" thing, but open your eyes. 1196 01:13:41,322 --> 01:13:42,657 You keep so much bottled up, 1197 01:13:42,757 --> 01:13:44,258 you're blowing up everything around you. 1198 01:13:44,358 --> 01:13:45,793 -You're probably right. Yeah. 1199 01:13:45,893 --> 01:13:47,228 -Yeah. That's exactly what I'm talking about. 1200 01:13:47,328 --> 01:13:48,529 -I'm agreeing with you. 1201 01:13:48,629 --> 01:13:50,031 -So you don't have to argue with me. 1202 01:13:50,131 --> 01:13:51,599 That is not the same thing. 1203 01:13:51,699 --> 01:13:53,000 -Mia, this is the last thing that I need right now. 1204 01:13:53,100 --> 01:13:54,402 -But it was the first thing 1205 01:13:54,501 --> 01:13:55,836 when you wanted to get back on the job? 1206 01:13:55,937 --> 01:13:58,673 Your friends from the Special Investigations Unit, 1207 01:13:58,773 --> 01:14:01,542 Officer Reed and Hasting, came by the hospital. 1208 01:14:01,642 --> 01:14:04,011 They mentioned you needed to look normal, stable... 1209 01:14:04,111 --> 01:14:06,280 so your shrink would sign your permission slip. 1210 01:14:06,380 --> 01:14:09,183 -That has nothing to do with this. 1211 01:14:09,283 --> 01:14:11,018 -The fucked-up thing... 1212 01:14:11,118 --> 01:14:13,387 I actually would have been okay with that... 1213 01:14:13,486 --> 01:14:16,157 if it wasn't for everything else. 1214 01:14:16,257 --> 01:14:18,392 Look. 1215 01:14:18,491 --> 01:14:23,264 I don't know what happened to Socks, but... 1216 01:14:23,364 --> 01:14:25,032 I hope she's okay. 1217 01:14:35,676 --> 01:14:37,979 -Thoughts of suicide, Jake? 1218 01:14:48,255 --> 01:14:49,924 No. 1219 01:14:50,024 --> 01:14:57,932 ♪♪ 1220 01:14:58,032 --> 01:15:05,973 ♪♪ 1221 01:15:06,073 --> 01:15:14,015 ♪♪ 1222 01:15:14,115 --> 01:15:21,956 ♪♪ 1223 01:15:22,056 --> 01:15:25,559 -Hey. I told you to stay off my fucking bridge. 1224 01:15:25,659 --> 01:15:29,397 This is my bridge! It's mine! 1225 01:15:29,497 --> 01:15:32,166 Get off my fucking bridge! 1226 01:15:32,266 --> 01:15:35,136 You pay me my fucking toll. 1227 01:15:35,236 --> 01:15:37,405 Pay me my fucking toll! 1228 01:15:37,506 --> 01:15:42,276 ♪♪ 1229 01:15:42,376 --> 01:15:47,181 ♪♪ 1230 01:15:47,281 --> 01:15:49,383 -Shit. Shit. 1231 01:15:49,483 --> 01:15:53,154 Nice! Nice! 1232 01:15:53,254 --> 01:15:55,322 Hey! Where's your dog? 1233 01:15:55,423 --> 01:15:57,725 ♪♪ 1234 01:15:57,825 --> 01:16:00,094 Hey, where's your fucking dog?! 1235 01:16:00,194 --> 01:16:07,902 ♪♪ 1236 01:16:08,002 --> 01:16:15,476 ♪♪ 1237 01:16:15,576 --> 01:16:23,284 ♪♪ 1238 01:16:32,760 --> 01:16:34,829 -Just ran out of road. 1239 01:16:37,164 --> 01:16:39,100 -Listen, Jake. 1240 01:16:39,200 --> 01:16:43,137 I know a guy if you're looking for work. 1241 01:16:43,237 --> 01:16:45,906 Luis' Lumber in Tehachapi. 1242 01:16:48,476 --> 01:16:53,280 Look him up. Luis in Tehachapi. 1243 01:16:53,380 --> 01:16:56,183 If you're looking. For work. 1244 01:17:02,456 --> 01:17:04,258 There's always more road. 1245 01:17:04,358 --> 01:17:14,034 ♪♪ 1246 01:17:14,135 --> 01:17:23,844 ♪♪ 1247 01:17:23,944 --> 01:17:33,420 ♪♪ 1248 01:17:33,522 --> 01:17:43,230 ♪♪ 1249 01:17:43,330 --> 01:17:44,965 [ Engine starts ] 1250 01:17:45,065 --> 01:17:52,473 ♪♪ 1251 01:17:52,574 --> 01:18:00,080 ♪♪ 1252 01:18:00,181 --> 01:18:02,016 -...weather together on the fives 1253 01:18:02,116 --> 01:18:03,684 as we head into the holiday weekend. 1254 01:18:03,784 --> 01:18:05,520 It's gonna be a spicy Fourth of July. 1255 01:18:05,620 --> 01:18:07,721 High temperatures into the upper 90s in the Valley, 1256 01:18:07,821 --> 01:18:09,456 80s at the beaches. 1257 01:18:09,558 --> 01:18:11,992 Let's go live to Bella Ericson in our traffic... 1258 01:18:12,092 --> 01:18:19,967 ♪♪ 1259 01:18:20,067 --> 01:18:27,942 ♪♪ 1260 01:18:28,042 --> 01:18:35,916 ♪♪ 1261 01:18:36,016 --> 01:18:43,692 ♪♪ 1262 01:18:43,791 --> 01:18:51,700 ♪♪ 1263 01:18:51,799 --> 01:18:53,500 -Santiago. 1264 01:18:55,769 --> 01:18:57,838 -What did you just call me? 1265 01:18:57,938 --> 01:18:59,541 -You heard me. 1266 01:18:59,641 --> 01:19:01,275 -You got the wrong guy. 1267 01:19:03,545 --> 01:19:06,581 -It's about Socks. 1268 01:19:06,681 --> 01:19:09,584 -I don't wear any. 1269 01:19:09,684 --> 01:19:12,853 So get off my fucking property. 1270 01:19:12,953 --> 01:19:15,089 If you're still here by the time I get back, 1271 01:19:15,189 --> 01:19:16,790 I'm gonna cut you in fuckin' half. 1272 01:19:16,890 --> 01:19:19,059 -You're not gonna do that. 1273 01:19:19,159 --> 01:19:22,029 You won't because you don't want them finding you. 1274 01:19:22,129 --> 01:19:23,732 -Who? 1275 01:19:23,831 --> 01:19:26,200 -The people who took our dog. 1276 01:19:29,704 --> 01:19:31,573 Let's get a cup of coffee. 1277 01:19:31,673 --> 01:19:34,375 -I don't drink any. 1278 01:19:34,475 --> 01:19:36,477 I gotta work. 1279 01:19:38,613 --> 01:19:42,216 You wanna talk to me? 1280 01:19:42,316 --> 01:19:43,984 Tag along. 1281 01:19:48,022 --> 01:19:49,990 [ Chain saw revs ] 1282 01:19:50,090 --> 01:19:53,894 My indictment is still under seal. 1283 01:19:53,994 --> 01:19:56,163 -Yeah. -How did you find me? 1284 01:19:59,366 --> 01:20:01,268 -You know I can't say. 1285 01:20:11,178 --> 01:20:15,750 You can take your hand off your gun now. 1286 01:20:15,849 --> 01:20:17,818 [ Chain saw shuts off ] 1287 01:20:24,191 --> 01:20:27,428 I got a contract with Forest Services. 1288 01:20:27,529 --> 01:20:29,163 To clear out this shit. 1289 01:20:33,668 --> 01:20:35,969 When you see it... 1290 01:20:36,070 --> 01:20:38,105 it looks healthy. 1291 01:20:43,444 --> 01:20:45,714 But inside... 1292 01:20:45,814 --> 01:20:50,351 it's diseased, broken. 1293 01:20:50,451 --> 01:20:54,421 I give it a new life like a -- a nice piece of glulam. 1294 01:20:56,490 --> 01:20:58,959 Did you know that that shit is stronger than steel? 1295 01:20:59,059 --> 01:21:02,162 -Santiago, I don't have a lot of time. 1296 01:21:04,398 --> 01:21:06,768 I gotta know what you and Socks were mixed up in, 1297 01:21:06,867 --> 01:21:08,536 where I can find her. 1298 01:21:10,871 --> 01:21:13,874 -She's a great fuckin' dog. 1299 01:21:13,974 --> 01:21:16,076 The best. 1300 01:21:19,480 --> 01:21:23,384 I had a family once. She was part of it. 1301 01:21:27,020 --> 01:21:29,089 Look what I did. 1302 01:21:32,926 --> 01:21:36,897 You tell yourself that they're family, but... 1303 01:21:36,997 --> 01:21:38,899 they're just tools. 1304 01:21:38,999 --> 01:21:40,968 Gotta realize that. 1305 01:21:44,271 --> 01:21:46,273 -What are you talking about? 1306 01:21:54,849 --> 01:21:56,551 -She got sick. 1307 01:22:01,488 --> 01:22:04,592 My daughter. 1308 01:22:04,692 --> 01:22:08,095 I couldn't keep up. 1309 01:22:08,195 --> 01:22:10,532 The co-pays and all that shit. 1310 01:22:10,632 --> 01:22:12,466 They were charging me thousands of dollars 1311 01:22:12,567 --> 01:22:13,967 for the same painkillers 1312 01:22:14,067 --> 01:22:16,538 I was confiscating from those dudes downtown, 1313 01:22:16,638 --> 01:22:19,273 you know, the ones that shit their pants. 1314 01:22:22,176 --> 01:22:24,411 I had to learn how to make lemonade. 1315 01:22:27,682 --> 01:22:29,383 Make ends meet. 1316 01:22:36,724 --> 01:22:38,560 -You got them their dogs. 1317 01:22:40,829 --> 01:22:42,530 -Yeah. 1318 01:22:44,398 --> 01:22:46,967 Taught them how to -- how to use them. 1319 01:22:47,067 --> 01:22:49,403 They'd fuck them up. 1320 01:22:49,503 --> 01:22:54,776 They had them chasing highs instead of tennis balls. 1321 01:22:54,876 --> 01:22:58,613 But when I saw what they did to Socks... 1322 01:22:58,713 --> 01:23:00,247 she was half-dead. 1323 01:23:00,347 --> 01:23:03,150 So I told 'em that she had worms, that worms spread, 1324 01:23:03,250 --> 01:23:05,185 that they will crawl into your skin 1325 01:23:05,285 --> 01:23:07,187 and make their way up to your eyes 1326 01:23:07,287 --> 01:23:08,890 and get into your brain, which is true, 1327 01:23:08,989 --> 01:23:10,558 but when they heard that shit... 1328 01:23:10,658 --> 01:23:12,493 [ Scoffs ] 1329 01:23:12,594 --> 01:23:15,128 ...they wanted nothing to do with her. 1330 01:23:17,064 --> 01:23:19,132 So I got her back. 1331 01:23:21,736 --> 01:23:23,437 I got her clean. 1332 01:23:28,543 --> 01:23:30,210 -Where are they? 1333 01:23:32,747 --> 01:23:34,481 Xiang Xi house? 1334 01:23:34,582 --> 01:23:36,718 -[ Scoffs ] Xiang. 1335 01:23:36,818 --> 01:23:38,653 Xiang Xi. 1336 01:23:38,753 --> 01:23:40,420 There's a new opium war. 1337 01:23:40,522 --> 01:23:42,489 The Chinese smuggle that shit to Mexico, 1338 01:23:42,590 --> 01:23:45,192 and the cartels flood that shit up though the border. 1339 01:23:45,292 --> 01:23:46,628 They drop it right... 1340 01:23:46,728 --> 01:23:49,162 in the actual dog shit, right in the city. 1341 01:23:49,263 --> 01:23:50,598 Nobody's gonna look at that. 1342 01:23:50,698 --> 01:23:53,668 Nobody's gonna -- Who gives a shit about that? 1343 01:23:53,768 --> 01:23:56,971 -And the Satanistas sweat it into street product. 1344 01:23:57,070 --> 01:24:02,276 -Anything anybody shoots, smokes, snorts... 1345 01:24:03,912 --> 01:24:06,548 The Chinese scratches. 1346 01:24:06,648 --> 01:24:08,382 The most addictive thing I've ever seen in my life. 1347 01:24:08,482 --> 01:24:10,752 I've never seen anything like that. 1348 01:24:10,852 --> 01:24:13,253 And we're to blame for that -- 'cause if there's one thing 1349 01:24:13,353 --> 01:24:15,657 that we're more addicted than anything else... 1350 01:24:15,757 --> 01:24:17,491 is addiction itself. 1351 01:24:19,994 --> 01:24:21,696 -Santiago. 1352 01:24:23,932 --> 01:24:25,633 Where's Socks? 1353 01:24:29,136 --> 01:24:31,573 -Shit rolls downhill, Jake. 1354 01:24:34,174 --> 01:24:36,410 Follow it. 1355 01:24:38,345 --> 01:24:40,414 -What about your daughter? 1356 01:24:40,515 --> 01:24:49,222 ♪♪ 1357 01:24:49,323 --> 01:24:52,594 -When I realized I didn't have the balls to shoot myself... 1358 01:24:52,694 --> 01:24:56,030 ♪♪ 1359 01:24:56,129 --> 01:24:58,600 ...I gave Socks a button. 1360 01:25:00,267 --> 01:25:03,370 The one thing you never teach a K-9. 1361 01:25:04,839 --> 01:25:07,642 [ Gun cocks ] 1362 01:25:07,742 --> 01:25:14,381 ♪♪ 1363 01:25:14,481 --> 01:25:20,922 ♪♪ 1364 01:25:21,022 --> 01:25:22,590 [ Brakes squeal ] 1365 01:25:22,690 --> 01:25:29,429 ♪♪ 1366 01:25:29,530 --> 01:25:36,104 ♪♪ 1367 01:25:36,203 --> 01:25:38,106 [ Engine starts ] 1368 01:25:38,205 --> 01:25:47,815 ♪♪ 1369 01:25:47,915 --> 01:25:57,491 ♪♪ 1370 01:25:57,592 --> 01:26:07,068 ♪♪ 1371 01:26:07,167 --> 01:26:09,202 [ Fireworks popping ] 1372 01:26:15,943 --> 01:26:24,619 ♪♪ 1373 01:26:24,719 --> 01:26:33,393 ♪♪ 1374 01:26:33,493 --> 01:26:41,969 ♪♪ 1375 01:26:42,070 --> 01:26:50,678 ♪♪ 1376 01:26:50,778 --> 01:26:54,015 -I found her. I'll text you the address. 1377 01:26:54,115 --> 01:26:59,352 ♪♪ 1378 01:26:59,453 --> 01:27:01,723 -Whoo-hoo-hoo-hoo! 1379 01:27:01,823 --> 01:27:03,558 [ Indistinct shouting ] 1380 01:27:03,658 --> 01:27:05,593 -[ Whistles ] 1381 01:27:05,693 --> 01:27:14,802 ♪♪ 1382 01:27:14,902 --> 01:27:24,045 ♪♪ 1383 01:27:24,145 --> 01:27:33,453 ♪♪ 1384 01:27:33,554 --> 01:27:42,663 ♪♪ 1385 01:27:42,764 --> 01:27:51,906 ♪♪ 1386 01:27:52,006 --> 01:28:01,115 ♪♪ 1387 01:28:01,215 --> 01:28:10,525 ♪♪ 1388 01:28:10,625 --> 01:28:19,734 ♪♪ 1389 01:28:19,834 --> 01:28:28,976 ♪♪ 1390 01:28:29,076 --> 01:28:38,219 ♪♪ 1391 01:28:38,318 --> 01:28:41,388 [ Men speaking Spanish ] 1392 01:28:49,797 --> 01:28:51,464 [ Dog sniffing ] 1393 01:28:54,902 --> 01:28:56,469 [ Gunshots ] 1394 01:29:01,242 --> 01:29:03,311 -[ Shouts in Spanish ] 1395 01:29:03,410 --> 01:29:05,046 -Faas! 1396 01:29:05,146 --> 01:29:07,114 [ Dog snarling ] 1397 01:29:12,653 --> 01:29:14,755 -Watch your back, Rosser. 1398 01:29:20,728 --> 01:29:27,602 ♪♪ 1399 01:29:27,702 --> 01:29:29,103 -Aah! 1400 01:29:47,889 --> 01:29:54,662 ♪♪ 1401 01:29:54,762 --> 01:30:01,401 ♪♪ 1402 01:30:01,501 --> 01:30:03,237 [ Dog panting ] 1403 01:30:03,337 --> 01:30:10,645 ♪♪ 1404 01:30:10,745 --> 01:30:17,852 ♪♪ 1405 01:30:17,952 --> 01:30:25,059 ♪♪ 1406 01:30:25,159 --> 01:30:27,595 -Hey, man. 1407 01:30:27,695 --> 01:30:29,931 I just want my dog. 1408 01:30:30,031 --> 01:30:31,966 -She isn't yours anymore. 1409 01:30:34,068 --> 01:30:35,202 [ Fireworks popping ] 1410 01:30:35,303 --> 01:30:36,904 [ Dog snarling ] 1411 01:30:49,482 --> 01:30:52,720 Call her. Go ahead. Call her. 1412 01:30:57,291 --> 01:30:58,793 -Socks, here. 1413 01:31:02,563 --> 01:31:04,765 Socks! Come! 1414 01:31:08,202 --> 01:31:11,072 Socks. Here. 1415 01:31:11,172 --> 01:31:13,007 Come here, girl! Come on! 1416 01:31:16,510 --> 01:31:19,580 Socks. Come on. 1417 01:31:19,680 --> 01:31:21,649 [ Dog whimpers ] 1418 01:31:31,625 --> 01:31:35,363 -She belongs with me. 1419 01:31:35,463 --> 01:31:37,164 Hm? 1420 01:31:40,468 --> 01:31:42,103 [ Dog whimpers ] 1421 01:31:44,338 --> 01:31:45,940 [ Dog snarling ] 1422 01:31:55,683 --> 01:31:58,219 -You're right. -I know. 1423 01:31:58,319 --> 01:32:00,821 -She's yours. 1424 01:32:00,921 --> 01:32:02,189 Fuck this. 1425 01:32:02,289 --> 01:32:05,126 Kill me. Put me out on my misery. 1426 01:32:05,226 --> 01:32:06,894 Sic your dogs on me. 1427 01:32:10,431 --> 01:32:13,901 What was it you said the other day? "Our side or suicide"? 1428 01:32:15,836 --> 01:32:17,938 I guess it's suicide then, huh? 1429 01:32:20,341 --> 01:32:22,276 [ Scoffs ] 1430 01:32:22,376 --> 01:32:24,145 "Suicide." That's a funny word, huh? 1431 01:32:24,245 --> 01:32:25,980 -Very. 1432 01:32:26,080 --> 01:32:28,549 -What is "suicide" in German? You speak German, don't you? 1433 01:32:28,649 --> 01:32:29,850 What is it? 1434 01:32:29,950 --> 01:32:31,819 -Selbstmord. -[ Fingers snap ] 1435 01:32:36,525 --> 01:32:38,592 [ Dogs snarling ] 1436 01:32:38,692 --> 01:32:41,028 [ Dog whimpers ] 1437 01:32:52,373 --> 01:32:59,313 ♪♪ 1438 01:32:59,413 --> 01:33:02,850 -No answers yet about the human remains of five victims 1439 01:33:02,950 --> 01:33:05,520 discovered among 100 million tons of garbage 1440 01:33:05,619 --> 01:33:07,254 in an area landfill. 1441 01:33:07,354 --> 01:33:10,091 Investigators say the bodies are so badly decomposed, 1442 01:33:10,191 --> 01:33:12,760 it could take months to uncover the identity 1443 01:33:12,860 --> 01:33:14,762 of these victims, if ever. 1444 01:33:14,862 --> 01:33:16,764 In our continuing coverage of this story, 1445 01:33:16,864 --> 01:33:19,433 we will, of course, keep you updated. 1446 01:33:19,534 --> 01:33:25,005 ♪♪ 1447 01:33:25,106 --> 01:33:30,411 ♪♪ 1448 01:33:30,512 --> 01:33:32,480 -This is nothing. 1449 01:33:32,581 --> 01:33:35,049 Did I ever tell you how hot Iraq gets? 1450 01:33:36,617 --> 01:33:40,154 130. And I'm not talking like two days a year. 1451 01:33:40,254 --> 01:33:43,090 I'm talking about every single day. 130 degrees. 1452 01:33:43,190 --> 01:33:44,992 You can literally fry an egg on a rock. 1453 01:33:45,092 --> 01:33:47,094 You could have eggs all -- as many as you want. 1454 01:33:47,194 --> 01:33:50,664 If you carried eggs around Iraq, you know, 1455 01:33:50,764 --> 01:33:52,666 you had a dozen eggs for the day, you know, 1456 01:33:52,766 --> 01:33:55,169 and, uh, you were just walking around Iraq, 1457 01:33:55,269 --> 01:33:58,739 you could literally fry up an egg every single hour 1458 01:33:58,839 --> 01:34:00,674 and have an egg, fried egg, every single hour. 1459 01:34:00,774 --> 01:34:02,309 You'd just throw it on the ground -- 1460 01:34:02,409 --> 01:34:04,044 boom, you got a fried egg. 1461 01:34:04,145 --> 01:34:06,180 If you carried some, you know, rice and some beans, 1462 01:34:06,280 --> 01:34:09,183 you'd have a little taco. 1463 01:34:09,283 --> 01:34:12,119 I mean, not that you would actually wanna eat it. 1464 01:34:14,021 --> 01:34:15,489 Well, you actually might. 1465 01:34:15,590 --> 01:34:17,658 You seem to want to eat everything. 1466 01:34:17,758 --> 01:34:19,827 Mama's waiting for us. 1467 01:34:25,534 --> 01:34:35,242 ♪♪ 1468 01:34:35,342 --> 01:34:45,019 ♪♪ 1469 01:34:45,119 --> 01:34:54,629 ♪♪ 1470 01:34:54,728 --> 01:35:04,405 ♪♪ 1471 01:35:04,505 --> 01:35:14,215 ♪♪ 1472 01:35:14,315 --> 01:35:23,991 ♪♪ 1473 01:35:24,091 --> 01:35:33,602 ♪♪ 1474 01:35:33,702 --> 01:35:43,377 ♪♪ 1475 01:35:43,477 --> 01:35:53,187 ♪♪ 1476 01:35:53,287 --> 01:36:02,963 ♪♪ 1477 01:36:03,063 --> 01:36:12,574 ♪♪ 1478 01:36:12,674 --> 01:36:22,349 ♪♪ 1479 01:36:22,449 --> 01:36:32,159 ♪♪ 1480 01:36:32,259 --> 01:36:41,736 ♪♪ 1481 01:36:41,835 --> 01:36:51,546 ♪♪ 1482 01:36:51,646 --> 01:37:01,322 ♪♪ 1483 01:37:01,422 --> 01:37:11,131 ♪♪ 1484 01:37:11,231 --> 01:37:20,709 ♪♪ 1485 01:37:20,809 --> 01:37:30,518 ♪♪ 1486 01:37:30,618 --> 01:37:40,294 ♪♪ 1487 01:37:40,394 --> 01:37:50,104 ♪♪ 1488 01:37:50,204 --> 01:37:59,681 ♪♪ 1489 01:37:59,781 --> 01:38:09,490 ♪♪ 1490 01:38:09,591 --> 01:38:19,266 ♪♪ 1491 01:38:19,366 --> 01:38:28,877 ♪♪ 1492 01:38:28,976 --> 01:38:38,653 ♪♪ 1493 01:38:38,753 --> 01:38:48,462 ♪♪ 1494 01:38:48,563 --> 01:38:58,238 ♪♪ 1495 01:38:58,338 --> 01:39:07,849 ♪♪ 1496 01:39:07,948 --> 01:39:17,625 ♪♪ 1497 01:39:37,846 --> 01:39:44,886 ♪♪ 1498 01:39:44,985 --> 01:39:52,226 ♪♪ 97850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.