All language subtitles for Gold.Rush.S14E01.The.160.Million.Gamble.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,827 --> 00:00:13,079 History is full of miners 2 00:00:13,103 --> 00:00:15,103 who made a lot of money 3 00:00:16,862 --> 00:00:19,068 but didn't know when to walk away and lost it all. 4 00:00:22,103 --> 00:00:23,862 Some of us will survive and some won't. 5 00:00:26,551 --> 00:00:27,838 No, you listen. 6 00:00:27,862 --> 00:00:29,631 You took something that belongs to me 7 00:00:29,655 --> 00:00:31,872 and I want it back. 8 00:00:31,896 --> 00:00:35,517 On the all new season of Gold Rush... 9 00:00:38,206 --> 00:00:40,907 Woo. Here we go. We're back, baby. 10 00:00:40,931 --> 00:00:42,562 The balance of power 11 00:00:42,586 --> 00:00:44,527 in the Klondike is shifting. 12 00:00:44,551 --> 00:00:46,191 You just don't want it to be your problem. 13 00:00:49,862 --> 00:00:50,862 The Beets 14 00:00:52,172 --> 00:00:54,068 aim for their biggest season ever. 15 00:01:00,103 --> 00:01:01,251 But a rift in the family... 16 00:01:01,275 --> 00:01:03,113 You're spending, spending, spending. 17 00:01:03,137 --> 00:01:04,251 There's nothing coming in. 18 00:01:04,275 --> 00:01:07,310 Threatens to bring down the dynasty. 19 00:01:14,379 --> 00:01:15,413 Everyone's expendable. 20 00:01:16,655 --> 00:01:18,182 Everyone. 21 00:01:18,206 --> 00:01:19,931 He's kind of running it into the ground. 22 00:01:24,344 --> 00:01:26,907 Jumping back in the seat. It feels good. 23 00:01:26,931 --> 00:01:30,907 Rick Ness battles back from rock bottom. 24 00:01:30,931 --> 00:01:32,148 I need a thousand ounces 25 00:01:32,172 --> 00:01:34,044 to get my life on track. 26 00:01:34,068 --> 00:01:35,838 I know we've had our differences, 27 00:01:35,862 --> 00:01:38,562 but I do wanna see you make this work. 28 00:01:38,586 --> 00:01:39,700 On a quest... 29 00:01:39,724 --> 00:01:41,355 Right now, the name of the game is gold. 30 00:01:41,379 --> 00:01:43,907 To put his life back together... 31 00:01:43,931 --> 00:01:45,371 It's the beginning of my new chapter. 32 00:01:47,344 --> 00:01:49,379 In layman's terms, she's. 33 00:01:51,586 --> 00:01:53,631 Dude, this is nothing. 34 00:01:53,655 --> 00:01:56,493 And strike it rich. 35 00:01:56,517 --> 00:01:58,631 A lot of people didn't think I'd ever have another gold way again. 36 00:01:58,655 --> 00:01:59,862 Turns out they were wrong. 37 00:02:03,172 --> 00:02:04,689 We'd need to do 5,000 ounces. 38 00:02:06,896 --> 00:02:07,941 Parker Schnabel... 39 00:02:07,965 --> 00:02:09,596 This is sick. 40 00:02:09,620 --> 00:02:12,000 Makes a life-changing gamble. 41 00:02:13,482 --> 00:02:15,596 I can do it however the I want. 42 00:02:15,620 --> 00:02:17,540 I don't know what's going through the boy's head, 43 00:02:18,931 --> 00:02:21,275 but he does come up with some great ideas. 44 00:02:23,000 --> 00:02:25,103 We have to be 100% on our game. 45 00:02:26,068 --> 00:02:27,803 We're in the money pit right now here. 46 00:02:27,827 --> 00:02:29,665 That could make him wealthy 47 00:02:29,689 --> 00:02:32,527 beyond his wildest dreams... 48 00:02:32,551 --> 00:02:33,459 First gold of the season. 49 00:02:33,483 --> 00:02:34,700 Yeah, there you go. 50 00:02:34,724 --> 00:02:37,424 Or wipe him out completely. 51 00:02:37,448 --> 00:02:39,251 When there's $15 million on the line, 52 00:02:39,275 --> 00:02:40,931 I don't think you can trust anybody. 53 00:03:02,241 --> 00:03:04,482 In this business, you grow or you die. 54 00:03:07,206 --> 00:03:10,286 Do you play it safe and downsize and spend less money, 55 00:03:10,310 --> 00:03:12,896 or do we go big? 56 00:03:13,827 --> 00:03:15,941 28-year-old mine boss. 57 00:03:15,965 --> 00:03:19,034 Parker Schnabel is at a turning point. 58 00:03:20,241 --> 00:03:21,803 And I don't want to downsize, you know? 59 00:03:21,827 --> 00:03:24,355 We've spent so many years building up to 60 00:03:24,379 --> 00:03:26,907 a size of company where I really enjoy it. 61 00:03:26,931 --> 00:03:28,586 We make good money. 62 00:03:30,482 --> 00:03:31,596 You've gotta go where the gold is. 63 00:03:31,620 --> 00:03:32,872 The Yukon is the place to be. 64 00:03:32,896 --> 00:03:36,665 A decade ago, 18-year-old Parker 65 00:03:36,689 --> 00:03:39,286 came to the historic gold fields... 66 00:03:39,310 --> 00:03:41,838 If I want to play with the big boys, 67 00:03:41,862 --> 00:03:44,631 we gotta get up here where the big boys play. 68 00:03:44,655 --> 00:03:46,793 With a dream of striking it rich, 69 00:03:48,793 --> 00:03:51,103 and building a mining empire. 70 00:03:54,000 --> 00:03:55,769 In just 10 years, 71 00:03:55,793 --> 00:04:00,355 he's hauled in over $100 million in gold... 72 00:04:00,379 --> 00:04:02,010 Collectively in your career, 73 00:04:02,034 --> 00:04:05,320 you have now exceeded 50,000 ounces of gold. 74 00:04:05,344 --> 00:04:06,389 Wow. 75 00:04:06,413 --> 00:04:08,217 Becoming one of the biggest 76 00:04:08,241 --> 00:04:11,172 gold producers in the Yukon. 77 00:04:13,103 --> 00:04:14,527 In the process, 78 00:04:14,551 --> 00:04:17,931 he's chewed through thousands of acres of ground. 79 00:04:18,827 --> 00:04:21,148 Last year, we did a ton of gold 80 00:04:21,172 --> 00:04:24,251 and mined a lot of ground, and it was going really good. 81 00:04:24,275 --> 00:04:26,562 But after 10 years on the Indian River, 82 00:04:26,586 --> 00:04:28,066 we're done there. The license is over. 83 00:04:29,206 --> 00:04:32,596 To keep producing record-breaking seasons, 84 00:04:32,620 --> 00:04:37,458 Parker needs gold-rich ground big enough for his operation, 85 00:04:37,482 --> 00:04:39,689 or he'll be forced to scale back. 86 00:04:41,517 --> 00:04:43,206 We have some big decisions to make. 87 00:04:44,379 --> 00:04:46,838 Do we gamble on some new ground 88 00:04:46,862 --> 00:04:49,976 and keep taking big risks? 89 00:04:50,000 --> 00:04:51,562 We have the equipment, we have the people, 90 00:04:51,586 --> 00:04:53,148 we have the mechanics, we have the wash plants, 91 00:04:53,172 --> 00:04:56,527 we have the knowledge, but really only thing 92 00:04:56,551 --> 00:04:58,827 that matters is the ground. 93 00:05:01,241 --> 00:05:04,206 I signed a deal on this ground on Australia Creek. 94 00:05:05,310 --> 00:05:07,803 To keep his mining career going, 95 00:05:07,827 --> 00:05:10,251 Parker's targeting one of the last blocks 96 00:05:10,275 --> 00:05:12,413 of virgin ground in the area. 97 00:05:13,103 --> 00:05:14,620 Australia Creek. 98 00:05:19,551 --> 00:05:21,665 When gold was discovered in the Klondike 99 00:05:21,689 --> 00:05:23,631 in 1896, 100 00:05:23,655 --> 00:05:25,355 miners flooded the valleys 101 00:05:25,379 --> 00:05:27,931 and creeks seeking their fortunes. 102 00:05:29,655 --> 00:05:33,148 But 50 miles southeast of Dawson City, 103 00:05:33,172 --> 00:05:36,079 and two miles from Parker's old claims, 104 00:05:36,103 --> 00:05:38,182 the old timers skipped over 105 00:05:38,206 --> 00:05:40,458 a huge block of ground, 106 00:05:40,482 --> 00:05:44,620 8,500 acres on Australia Creek. 107 00:05:46,896 --> 00:05:49,493 One hundred and twenty-five years later, 108 00:05:49,517 --> 00:05:51,803 with few options to choose from, 109 00:05:51,827 --> 00:05:54,320 Parker's secured an exclusive lease 110 00:05:54,344 --> 00:05:57,493 to mine this unproven ground. 111 00:05:57,517 --> 00:06:01,493 It's kind of a seller's market and I'm a buyer, right? 112 00:06:01,517 --> 00:06:02,803 Gold prices are high. 113 00:06:02,827 --> 00:06:05,907 So everybody's asking for high royalties. 114 00:06:05,931 --> 00:06:07,803 Parker has to pay the owners 115 00:06:07,827 --> 00:06:12,424 a 20% royalty on any gold he finds. 116 00:06:12,448 --> 00:06:15,803 But before he moves his entire operation, 117 00:06:15,827 --> 00:06:17,389 he first has to find out 118 00:06:17,413 --> 00:06:21,665 if the ground is worth pouring millions into mining. 119 00:06:21,689 --> 00:06:23,827 We don't really know much about it. 120 00:06:24,551 --> 00:06:25,631 If the gold's not there, 121 00:06:25,655 --> 00:06:28,000 you get in real trouble real fast. 122 00:06:35,379 --> 00:06:39,010 So this is like a map with the drill results. 123 00:06:39,034 --> 00:06:41,000 Sonic Results Australia Creek. 124 00:06:42,206 --> 00:06:44,010 Parker's only clue 125 00:06:44,034 --> 00:06:46,631 are the test drill results. 126 00:06:46,655 --> 00:06:48,355 Like a treasure map, 127 00:06:48,379 --> 00:06:51,458 they should indicate where the best gold lies 128 00:06:51,482 --> 00:06:53,665 beneath the ground. 129 00:06:53,689 --> 00:06:56,182 There's some really good drilling in here actually. 130 00:06:56,206 --> 00:06:57,907 There's a lot of bad ones as well. 131 00:06:57,931 --> 00:06:59,907 So, we just have to be bang on 132 00:06:59,931 --> 00:07:02,251 because if you put the pit in the wrong spot in... 133 00:07:02,275 --> 00:07:04,551 On ground like this, you'd go broke. 134 00:07:08,551 --> 00:07:10,148 To find the best spot 135 00:07:10,172 --> 00:07:12,148 to start digging for gold, 136 00:07:12,172 --> 00:07:14,862 Parker brings in team member Tyson Lee. 137 00:07:16,034 --> 00:07:17,251 There's a drill hole right there. 138 00:07:17,275 --> 00:07:19,079 - Yup. - That looks like it's in a swamp. 139 00:07:19,103 --> 00:07:20,700 Yup. 140 00:07:20,724 --> 00:07:22,838 Do we wanna walk through the snow? 141 00:07:22,862 --> 00:07:23,931 Let's get after it. 142 00:07:28,310 --> 00:07:29,689 Okay. So what does this say? 143 00:07:30,482 --> 00:07:31,803 It doesn't look like much. 144 00:07:31,827 --> 00:07:33,172 Well, it's ripped in half. 145 00:07:34,172 --> 00:07:36,079 76? 146 00:07:36,103 --> 00:07:37,827 It looks like it. 147 00:07:39,379 --> 00:07:41,286 There's no 76 on this list. 148 00:07:41,310 --> 00:07:42,458 Okay. 149 00:07:42,482 --> 00:07:45,413 Maybe they just up on that tag. 150 00:07:51,206 --> 00:07:54,803 This should be hole 81? 151 00:07:54,827 --> 00:07:57,448 You're a ways off. This one's 26, man. 152 00:07:59,896 --> 00:08:01,137 Like, what good is this? 153 00:08:02,310 --> 00:08:03,734 Like, the are you supposed to do with that 154 00:08:03,758 --> 00:08:05,517 when the hole numbers don't add up? 155 00:08:06,172 --> 00:08:07,527 But there's no reference... 156 00:08:07,551 --> 00:08:09,231 Like, there's claim lines that don't exist. 157 00:08:11,551 --> 00:08:12,551 What do you do? 158 00:08:14,827 --> 00:08:16,665 This kind of stuff's so annoying. 159 00:08:16,689 --> 00:08:18,458 We have to sort this out. 160 00:08:18,482 --> 00:08:20,042 The drill hole numbers don't make sense. 161 00:08:20,551 --> 00:08:21,827 I'm gonna go get Liam. 162 00:08:31,793 --> 00:08:33,976 The big thing is you do not wanna put a cut 163 00:08:34,000 --> 00:08:35,665 in the wrong spot. 164 00:08:35,689 --> 00:08:39,079 Um, that's, like, a big, old number one no-no, 165 00:08:39,103 --> 00:08:41,517 especially when to get to the size we're at where 166 00:08:42,586 --> 00:08:43,931 every day is so expensive. 167 00:08:45,310 --> 00:08:47,872 Parker heads to find Liam Ferguson, 168 00:08:47,896 --> 00:08:51,310 the region's best driller to see if he can help. 169 00:08:55,068 --> 00:08:57,631 I think right now he's on this property coming up here 170 00:08:57,655 --> 00:09:01,517 at Dean Russell's Dominion Gold Resources. 171 00:09:03,793 --> 00:09:08,931 So I'll just go talk to Dean, see where he's at. 172 00:09:21,413 --> 00:09:22,976 - Hello? - Hey, Parker. 173 00:09:23,000 --> 00:09:24,562 - Hi. - Hey, how's it going? 174 00:09:24,586 --> 00:09:26,251 - Good, how are you? - Not bad. 175 00:09:26,275 --> 00:09:27,872 - What you up to? - Not a whole lot. 176 00:09:27,896 --> 00:09:29,941 - How have you been, Dean? - I've been good. I've been good. 177 00:09:29,965 --> 00:09:31,769 Um, is Liam over here? 178 00:09:31,793 --> 00:09:33,251 Yeah. He is up there drilling for me. 179 00:09:33,275 --> 00:09:35,182 I got him proving up some ground 180 00:09:35,206 --> 00:09:36,803 'cause I'm, you know, getting on 181 00:09:36,827 --> 00:09:38,458 and I was thinking of selling it, so... 182 00:09:38,482 --> 00:09:39,665 - Really? - Yeah. 183 00:09:39,689 --> 00:09:42,320 We've got an American group that's looking at the mine. 184 00:09:42,344 --> 00:09:44,448 So you're thinking about selling out? 185 00:09:45,137 --> 00:09:46,493 Yeah, I've been here 10 years. 186 00:09:46,517 --> 00:09:47,838 - It's... - Yeah. 187 00:09:47,862 --> 00:09:50,217 It's been a good 10 years, but getting on, 188 00:09:50,241 --> 00:09:52,103 got grandchildren I'd really like to see. 189 00:09:53,000 --> 00:09:54,379 And how many claims is it? 190 00:09:55,793 --> 00:09:56,941 Seven thousand five hundred acres. 191 00:09:56,965 --> 00:09:59,862 Jeez, that's crazy. 192 00:10:00,827 --> 00:10:02,389 We got seven years left. 193 00:10:02,413 --> 00:10:04,320 - It's on a mining license? - Yeah. 194 00:10:04,344 --> 00:10:05,769 It's a lot of years of mining. 195 00:10:05,793 --> 00:10:06,793 Right. 196 00:10:08,517 --> 00:10:10,596 But we've had offers on just the claims, 197 00:10:10,620 --> 00:10:14,010 but I'd like to sell it as a package with all the houses, 198 00:10:14,034 --> 00:10:18,551 and underground services, and just everything. 199 00:10:22,517 --> 00:10:23,517 Interesting. 200 00:10:27,034 --> 00:10:30,527 10 miles northeast of Parker's old claims, 201 00:10:30,551 --> 00:10:34,044 Dominion Creek is 7,500 acres, 202 00:10:34,068 --> 00:10:36,724 an area half the size of Manhattan. 203 00:10:38,034 --> 00:10:40,458 It's a major slice of historically 204 00:10:40,482 --> 00:10:41,965 gold-rich ground. 205 00:10:43,586 --> 00:10:47,010 With Dean looking to sell, he's already got Liam 206 00:10:47,034 --> 00:10:50,148 drilling the property to prove how much is here. 207 00:10:50,172 --> 00:10:51,517 Um, 208 00:10:54,275 --> 00:10:57,034 I might be interested in having a look at your ground. 209 00:10:57,931 --> 00:11:00,493 - So Liam's drilling. - Yeah. 210 00:11:00,517 --> 00:11:01,665 I'll be interested to see 211 00:11:01,689 --> 00:11:03,976 how Liam does with the sonic rig. 212 00:11:04,000 --> 00:11:06,148 Well, I'll share that with you if you 213 00:11:06,172 --> 00:11:08,217 if you wanna take a more serious look at it. 214 00:11:08,241 --> 00:11:10,241 Do you want to, split the drilling cost? 215 00:11:13,586 --> 00:11:15,424 I'll... We should talk price. 216 00:11:15,448 --> 00:11:16,620 But I'll... 217 00:11:17,793 --> 00:11:19,700 If you give me first dibs 218 00:11:19,724 --> 00:11:22,976 and if somebody else is gonna make a deal, 219 00:11:23,000 --> 00:11:25,320 I'll pay for all the drill. 220 00:11:25,344 --> 00:11:27,517 Okay. As long as you move fast. 221 00:11:28,241 --> 00:11:29,275 You got a week. 222 00:11:32,896 --> 00:11:34,941 I don't like being rushed on deals. 223 00:11:34,965 --> 00:11:37,320 - Um... - Well, yeah. 224 00:11:37,344 --> 00:11:39,482 But you're not being rushed. You're late to the table. 225 00:11:49,517 --> 00:11:50,665 All right. 226 00:11:50,689 --> 00:11:52,809 Let's talk numbers and get these guys out of the room. 227 00:11:53,448 --> 00:11:56,217 - Yeah, for sure. - Um, 228 00:11:56,241 --> 00:11:57,379 can you guys 229 00:12:01,482 --> 00:12:02,482 get out? 230 00:12:21,413 --> 00:12:24,793 Well, it's a big number. 231 00:12:27,103 --> 00:12:28,103 It's a big number. 232 00:12:36,172 --> 00:12:38,010 I don't know if he wants to... 233 00:12:38,034 --> 00:12:40,251 The world to know how much he wants, 234 00:12:40,275 --> 00:12:43,137 but I'm just gonna tell you guys. 235 00:12:45,758 --> 00:12:48,493 For everything, the equipment, 236 00:12:48,517 --> 00:12:50,137 mining claims, blah, blah, 237 00:12:51,241 --> 00:12:55,172 camp, um, he wants 15 million. 238 00:12:56,931 --> 00:12:58,389 We can't afford it. 239 00:12:58,413 --> 00:12:59,596 That doesn't mean we can't do it, 240 00:12:59,620 --> 00:13:00,896 but we can't afford it. 241 00:13:02,379 --> 00:13:03,724 Probably means we shouldn't do it. 242 00:13:05,275 --> 00:13:08,907 Parker faces a massive decision. 243 00:13:08,931 --> 00:13:11,941 Continue on unproven leased ground 244 00:13:11,965 --> 00:13:13,493 at Australia Creek 245 00:13:13,517 --> 00:13:17,182 or buy Dominion outright 246 00:13:17,206 --> 00:13:19,458 for $15 million, 247 00:13:19,482 --> 00:13:21,631 be his own landlord, 248 00:13:21,655 --> 00:13:23,655 and take home all the profit. 249 00:13:25,896 --> 00:13:27,758 I don't know how to do this. 250 00:14:35,241 --> 00:14:38,113 King of the Klondike, Tony Beets, 251 00:14:38,137 --> 00:14:42,275 sits atop one of the biggest mining empires in the Yukon. 252 00:14:51,758 --> 00:14:55,758 And at 63, he's just getting started. 253 00:15:05,620 --> 00:15:07,044 Forty years ago, 254 00:15:07,068 --> 00:15:09,286 the dairy farmer from the Netherlands 255 00:15:09,310 --> 00:15:11,113 moved to the Klondike 256 00:15:11,137 --> 00:15:14,527 with the dream of a better life for his family 257 00:15:14,551 --> 00:15:17,310 and making a fortune in gold. 258 00:15:28,413 --> 00:15:31,182 Now, it's a family operation 259 00:15:31,206 --> 00:15:33,803 that hauls in millions every year 260 00:15:33,827 --> 00:15:35,976 and controls thousands of acres 261 00:15:36,000 --> 00:15:38,793 of prime gold-rich ground. 262 00:15:51,172 --> 00:15:54,700 It's the first day of the season for the Beets. 263 00:15:54,724 --> 00:15:58,286 The family starts by clearing new ground. 264 00:15:58,310 --> 00:16:00,907 My dad's done his years of running around carrying boards. 265 00:16:00,931 --> 00:16:02,137 It's other people's turn. 266 00:16:03,034 --> 00:16:05,148 Youngest son Mike 267 00:16:05,172 --> 00:16:06,838 rips frozen overburden 268 00:16:06,862 --> 00:16:08,769 in the D11 dozer 269 00:16:08,793 --> 00:16:10,965 to get down to the gold pay layer. 270 00:16:12,034 --> 00:16:13,389 If my dad were to croak, 271 00:16:13,413 --> 00:16:16,620 I'd be the one to take over operations here. 272 00:16:20,068 --> 00:16:23,182 I'm sure TB has always kind of had it 273 00:16:23,206 --> 00:16:25,941 in his head that he was gonna pass 274 00:16:25,965 --> 00:16:28,458 this business on to his kids. 275 00:16:28,482 --> 00:16:30,251 It's kind of what he is been training us to do 276 00:16:30,275 --> 00:16:32,172 for the last 20-odd years. 277 00:16:33,172 --> 00:16:35,493 In the 750 excavator, 278 00:16:35,517 --> 00:16:37,286 28-year-old daughter, 279 00:16:37,310 --> 00:16:41,527 Monica loads rock trucks to remove the waste dirt. 280 00:16:41,551 --> 00:16:45,527 Out of all three of us, me, Michael, and Kevin, 281 00:16:45,551 --> 00:16:47,458 I'm sure Michael wants it. 282 00:16:47,482 --> 00:16:51,458 He's the only one who truly takes pleasure 283 00:16:51,482 --> 00:16:53,793 and joy in doing this. 284 00:16:55,655 --> 00:16:58,182 While Kevin's trying to figure out 285 00:16:58,206 --> 00:17:00,310 if this is something he wants to do, you know? 286 00:17:09,275 --> 00:17:10,493 Usually, 287 00:17:10,517 --> 00:17:14,182 Tony's eldest son and chief mechanic, Kevin, 288 00:17:14,206 --> 00:17:16,251 looks after all the equipment, 289 00:17:16,275 --> 00:17:18,206 but he hasn't turned up yet. 290 00:17:24,448 --> 00:17:26,217 Together, the Beets family 291 00:17:26,241 --> 00:17:28,976 had their best season ever last year. 292 00:17:29,000 --> 00:17:32,838 Hauling in a record 5,300 ounces, 293 00:17:32,862 --> 00:17:35,586 $9 million in gold. 294 00:17:51,793 --> 00:17:53,527 Last season, Tony worked 295 00:17:53,551 --> 00:17:55,424 two lucrative spots. 296 00:17:55,448 --> 00:17:57,355 The nine-acre Cold Cut 297 00:17:57,379 --> 00:17:59,389 and the six-acre Blue Cut 298 00:17:59,413 --> 00:18:03,068 chasing the fabled gold-rich white channel pay streak. 299 00:18:05,344 --> 00:18:08,700 Now, Tony plans to mine out the half acre 300 00:18:08,724 --> 00:18:12,113 of ground that lies between the two cuts, 301 00:18:12,137 --> 00:18:15,493 then extend outward into the hill 302 00:18:15,517 --> 00:18:18,838 in search of more white channel pay, 303 00:18:18,862 --> 00:18:22,838 mining a total of 18 acres of ground, 304 00:18:22,862 --> 00:18:25,482 creating one giant super pit. 305 00:18:54,241 --> 00:18:57,596 Tony needs his crew to dig down 60 feet 306 00:18:57,620 --> 00:19:02,389 and remove over 4 million tons of worthless overburden 307 00:19:02,413 --> 00:19:04,517 to hit the gold-rich pay layer 308 00:19:05,482 --> 00:19:07,734 and wants the first section exposed 309 00:19:07,758 --> 00:19:10,103 by the end of the week. 310 00:19:13,344 --> 00:19:15,079 Everything in the cut's gonna be frozen 311 00:19:15,103 --> 00:19:17,803 all the way down the further in the hill we go, 312 00:19:17,827 --> 00:19:19,562 which is a big nuisance 'cause you have to spend 313 00:19:19,586 --> 00:19:24,000 a lot of money ripping it so you can let it thaw. 314 00:19:27,172 --> 00:19:29,068 Turn! 315 00:19:36,655 --> 00:19:38,000 Tony, do you copy, Tony? 316 00:19:38,965 --> 00:19:40,182 Go ahead. 317 00:19:40,206 --> 00:19:41,448 My shank just broke. 318 00:19:43,965 --> 00:19:47,320 The frozen ground is as hard as concrete 319 00:19:47,344 --> 00:19:50,251 and has snapped the ripper shank in two. 320 00:19:50,275 --> 00:19:52,665 And with the amount of we have to get ripped right now, 321 00:19:52,689 --> 00:19:54,275 it's not really a good time 322 00:19:55,172 --> 00:19:56,517 to be down a ripper Cat. 323 00:19:59,448 --> 00:20:02,182 Mining on the edge of the Arctic Circle, 324 00:20:02,206 --> 00:20:04,458 the Beets have just six months to bank 325 00:20:04,482 --> 00:20:06,527 as much gold as possible. 326 00:20:06,551 --> 00:20:08,758 So, every day counts. 327 00:20:34,206 --> 00:20:35,838 I made the long trek from Wisconsin 328 00:20:35,862 --> 00:20:38,103 right now and at the moment I'm up in the gold fields. 329 00:20:39,689 --> 00:20:41,665 I've been gone a year. I had... I had to take a year off. 330 00:20:41,689 --> 00:20:44,251 I just had to take a minute and get myself right otherwise, 331 00:20:44,275 --> 00:20:46,206 you know, I was gonna crash and burn, 332 00:20:48,172 --> 00:20:50,000 and I almost did, so... 333 00:20:51,275 --> 00:20:54,182 Nearly two years after he shut the gates 334 00:20:54,206 --> 00:20:56,355 on his Yukon gold mine, 335 00:20:56,379 --> 00:20:59,631 Rick Ness is back. 336 00:20:59,655 --> 00:21:01,665 I'm pretty confident, you know, in myself here 337 00:21:01,689 --> 00:21:03,655 that I know what I'm doing now. 338 00:21:04,620 --> 00:21:05,820 Things are gonna be different. 339 00:21:09,965 --> 00:21:13,734 Eleven years ago while on tour with his band, 340 00:21:13,758 --> 00:21:16,493 Rick got a call from a 17-year-old kid 341 00:21:16,517 --> 00:21:18,148 that changed his life. 342 00:21:18,172 --> 00:21:20,148 Hey Rick, this is Parker Schnabel 343 00:21:20,172 --> 00:21:22,355 up here in Alaska. 344 00:21:22,379 --> 00:21:24,527 Chasing the dream of gold, 345 00:21:24,551 --> 00:21:27,769 Rick joined Parker as his right-hand man. 346 00:21:27,793 --> 00:21:29,044 How many loads are you at? 347 00:21:29,068 --> 00:21:30,596 - Seventy. - Really? 348 00:21:30,620 --> 00:21:32,355 - Yeah. - Nice job. 349 00:21:32,379 --> 00:21:35,493 And after six seasons together... 350 00:21:35,517 --> 00:21:38,113 This is our gold, man. This is our year. 351 00:21:38,137 --> 00:21:41,838 Rick took a gamble and became his own mine boss. 352 00:21:41,862 --> 00:21:44,113 - Let's do it. - Ready. 353 00:21:44,137 --> 00:21:46,251 But in his first solo season, 354 00:21:46,275 --> 00:21:47,896 tragedy struck. 355 00:21:50,137 --> 00:21:51,965 My mom, she fought pretty hard. 356 00:21:55,620 --> 00:21:57,286 It's hitting me now. 357 00:21:57,310 --> 00:21:59,389 Despite his mother's passing, 358 00:21:59,413 --> 00:22:01,251 Rick fought tooth and nail 359 00:22:01,275 --> 00:22:03,620 to build an operation from nothing. 360 00:22:04,827 --> 00:22:06,424 - No. - That represents 361 00:22:06,448 --> 00:22:07,872 - victory right there. - Yeah. 362 00:22:07,896 --> 00:22:10,665 And after three up and down years, 363 00:22:10,689 --> 00:22:14,458 Rick triumphed scoring a record season 364 00:22:14,482 --> 00:22:18,527 and $3.7 million in gold. 365 00:22:18,551 --> 00:22:19,827 I don't know how to top it. 366 00:22:21,862 --> 00:22:23,769 Then, last year... 367 00:22:23,793 --> 00:22:24,872 What's up? 368 00:22:24,896 --> 00:22:26,803 It all came crashing down. 369 00:22:26,827 --> 00:22:28,137 Why aren't you mining? 370 00:22:28,965 --> 00:22:30,217 I don't know, man. 371 00:22:30,241 --> 00:22:32,068 Just depression. And I... 372 00:22:34,206 --> 00:22:35,803 That's... It's tough for me to accept 373 00:22:35,827 --> 00:22:37,665 'cause I didn't grow up like that. 374 00:22:37,689 --> 00:22:39,724 His life fell apart. 375 00:22:40,724 --> 00:22:42,551 He went MIA. 376 00:22:43,517 --> 00:22:45,458 And during his time away, 377 00:22:45,482 --> 00:22:49,458 Rick lost nearly all his money. 378 00:22:49,482 --> 00:22:52,251 There was just a lot of... A lot of turmoil, 379 00:22:52,275 --> 00:22:54,941 a lot of, you know, mental things. 380 00:22:54,965 --> 00:22:56,803 Just, you know, 381 00:22:56,827 --> 00:22:58,665 a lot of things I wasn't paying attention to 382 00:22:58,689 --> 00:23:01,217 just kind of came crashing down on me all at once. 383 00:23:01,241 --> 00:23:03,493 Now, he's on a mission 384 00:23:03,517 --> 00:23:06,251 to get his life back together 385 00:23:06,275 --> 00:23:09,044 and find a ton of gold. 386 00:23:09,068 --> 00:23:10,907 Now that I realized that I've thought about it 387 00:23:10,931 --> 00:23:13,010 and I've seen the wrong moves that I was making, 388 00:23:13,034 --> 00:23:15,113 well, I mean, once I had clarity, 389 00:23:15,137 --> 00:23:17,010 you know, I got my together. 390 00:23:17,034 --> 00:23:19,424 And now finally I'm up here 391 00:23:19,448 --> 00:23:21,482 and I know what the has to be done. 392 00:23:32,241 --> 00:23:33,838 I am picking up a good friend 393 00:23:33,862 --> 00:23:35,251 that's gonna work with me for a while. 394 00:23:35,275 --> 00:23:37,355 He's gonna be here for a few weeks just to get me going. 395 00:23:37,379 --> 00:23:38,734 Because I know I can trust him 396 00:23:38,758 --> 00:23:40,148 and in fact, I can't wait to see him. 397 00:23:40,172 --> 00:23:41,586 So I'm gonna go pick him up. 398 00:23:46,620 --> 00:23:48,389 Looks like his plane already landed. 399 00:23:48,413 --> 00:23:49,689 There he is. 400 00:23:50,517 --> 00:23:52,068 - Zees. - Yeah? 401 00:23:53,551 --> 00:23:54,907 Made it. 402 00:23:54,931 --> 00:23:56,907 You suitcase is awesome. 403 00:23:56,931 --> 00:23:58,838 - How you doing, man? - I'm good. Good, good. 404 00:23:58,862 --> 00:24:00,596 - How you doing? - Hey, man. Good. 405 00:24:00,620 --> 00:24:02,355 How's it feel being back up here? 406 00:24:02,379 --> 00:24:03,734 - It was a nice flight. - Yeah? 407 00:24:03,758 --> 00:24:05,631 - Not really. - Yeah. 408 00:24:05,655 --> 00:24:07,596 - Back to Keno? - Yes, sir. 409 00:24:07,620 --> 00:24:09,286 Let's do this. 410 00:24:09,310 --> 00:24:11,079 Rick's only crew member, 411 00:24:11,103 --> 00:24:13,931 his hometown buddy Zee Zaremba. 412 00:24:16,137 --> 00:24:17,114 To Keno. 413 00:24:17,138 --> 00:24:18,482 Keno or bust. 414 00:24:26,379 --> 00:24:28,389 From Dawson City, 415 00:24:28,413 --> 00:24:32,527 Rick and Zee drive 180 miles east 416 00:24:32,551 --> 00:24:34,389 out of the Klondike 417 00:24:34,413 --> 00:24:37,241 to Rick's claim near Keno City, 418 00:24:38,482 --> 00:24:41,251 which for the past year-and-a-half 419 00:24:41,275 --> 00:24:43,148 has sat abandoned. 420 00:24:43,172 --> 00:24:45,206 Boy. 421 00:25:00,068 --> 00:25:01,596 So, you're telling me the road's here? 422 00:25:01,620 --> 00:25:03,034 Yeah. 423 00:25:05,034 --> 00:25:06,206 That's deep. 424 00:25:18,827 --> 00:25:21,067 I mean, there's no way to even get into any of the doors. 425 00:25:21,793 --> 00:25:24,665 We got one small little excavator here. 426 00:25:24,689 --> 00:25:25,976 We can get that started. We can clear snow. 427 00:25:26,000 --> 00:25:27,907 Get in here, pop camp open. 428 00:25:27,931 --> 00:25:29,355 - Get us a place to stay. - Okay. 429 00:25:29,379 --> 00:25:30,665 And then we're gonna go from there. 430 00:25:30,689 --> 00:25:31,666 Let's do this. 431 00:25:31,690 --> 00:25:32,758 Let's get camp opened up. 432 00:25:48,482 --> 00:25:50,596 With barely any funds, 433 00:25:50,620 --> 00:25:52,424 Rick needs to get on the gold 434 00:25:52,448 --> 00:25:54,907 as quickly as possible, 435 00:25:54,931 --> 00:25:57,079 but with most of his equipment returned 436 00:25:57,103 --> 00:25:58,665 to the rental company, 437 00:25:58,689 --> 00:26:00,976 clearing the camp with just two people 438 00:26:01,000 --> 00:26:02,827 is a mammoth task. 439 00:26:04,310 --> 00:26:05,517 Man. 440 00:26:06,172 --> 00:26:07,769 So much snow. 441 00:26:07,793 --> 00:26:09,517 It'd be better if we had a loader here. 442 00:26:10,275 --> 00:26:11,517 Knee-high. 443 00:26:13,620 --> 00:26:15,355 Is it slippery up there? 444 00:26:15,379 --> 00:26:17,724 No, it's not slippery. I'm just taking a break. 445 00:26:19,862 --> 00:26:20,862 Geez. 446 00:26:22,034 --> 00:26:23,034 This is brutal. 447 00:26:26,862 --> 00:26:29,103 So cold. 448 00:26:33,068 --> 00:26:35,148 I don't have the key. 449 00:26:35,172 --> 00:26:36,689 Don't tell anybody how easy it is. 450 00:26:40,448 --> 00:26:42,551 It's been a couple... It's been a couple of years. 451 00:26:44,344 --> 00:26:45,586 Come on in. 452 00:26:47,551 --> 00:26:50,493 Buddy. Place is like we just left it, so 453 00:26:50,517 --> 00:26:52,413 I know, we can make it into Monster Red. 454 00:26:56,172 --> 00:26:58,965 I need snowshoes so I don't go through. 455 00:27:01,931 --> 00:27:03,655 This is fun. 456 00:27:06,379 --> 00:27:08,320 I can see it already. 457 00:27:08,344 --> 00:27:11,517 There she is, buddy, Monster Red. 458 00:27:14,379 --> 00:27:16,655 Dude, look at that, right where I left her. 459 00:27:17,655 --> 00:27:19,493 Did you think it would move? 460 00:27:19,517 --> 00:27:21,000 You never know. 461 00:27:22,448 --> 00:27:24,907 Monster Red is the heartbeat 462 00:27:24,931 --> 00:27:26,527 of Rick's operation. 463 00:27:26,551 --> 00:27:28,976 The half a million dollar wash plant 464 00:27:29,000 --> 00:27:31,148 is a custom-built beast 465 00:27:31,172 --> 00:27:34,965 that can run 300 yards of gold-rich pay an hour. 466 00:27:37,275 --> 00:27:38,596 It almost feels like I never left, 467 00:27:38,620 --> 00:27:40,020 that we could start it up right now. 468 00:27:42,689 --> 00:27:44,896 Well, it just hit me now. 469 00:27:47,000 --> 00:27:48,907 It's a little bit of a 470 00:27:48,931 --> 00:27:50,827 little more emotion in it this year, you know? 471 00:27:53,103 --> 00:27:54,700 I appreciate you coming up this year, 472 00:27:54,724 --> 00:27:56,493 especially just to get me started like this. 473 00:27:56,517 --> 00:27:58,620 - I appreciate it, buddy. - Yeah. No problem. 474 00:28:20,551 --> 00:28:22,965 So, Dean wants 15 million bucks for the place. 475 00:28:25,517 --> 00:28:26,803 It's a steep price. 476 00:28:26,827 --> 00:28:28,586 It's a really steep price 477 00:28:29,482 --> 00:28:33,137 but it's a huge block of ground. 478 00:28:34,896 --> 00:28:36,803 If we wanna stay the size we're at, 479 00:28:36,827 --> 00:28:39,148 then this is probably the only one in the Yukon 480 00:28:39,172 --> 00:28:41,620 that we could get our hands on. 481 00:28:43,344 --> 00:28:44,838 Parker Schnabel 482 00:28:44,862 --> 00:28:48,148 is weighing up the deal of a lifetime 483 00:28:48,172 --> 00:28:51,527 whether to buy 7,500 acres 484 00:28:51,551 --> 00:28:53,320 of ground at Dominion 485 00:28:53,344 --> 00:28:56,896 or stick with the unproven Australia Creek. 486 00:28:59,310 --> 00:29:01,562 The final landing place that we just got to 487 00:29:01,586 --> 00:29:04,355 is five down and 3.75 at the end of this year, 488 00:29:04,379 --> 00:29:06,413 and then more payments for a couple more years. 489 00:29:07,586 --> 00:29:09,631 If you have 5 million bucks in the bank account, 490 00:29:09,655 --> 00:29:13,458 but that's normally down to like less than one 491 00:29:13,482 --> 00:29:18,320 by the time we're sluicing full bore with two plants. 492 00:29:18,344 --> 00:29:22,551 This will be the most Parker has ever paid for ground. 493 00:29:24,034 --> 00:29:25,976 If he spends his war chest 494 00:29:26,000 --> 00:29:28,562 on the $5 million down payment, 495 00:29:28,586 --> 00:29:32,137 he'll be in the red before he even begins. 496 00:29:33,206 --> 00:29:35,734 I've always been scared of debt. 497 00:29:35,758 --> 00:29:39,665 Can we find a pit that has $15 million in profit in it? 498 00:29:39,689 --> 00:29:42,275 Because then, everything else is gravy. 499 00:29:43,827 --> 00:29:45,206 Let's go find Liam. 500 00:29:53,965 --> 00:29:56,079 Parker meets friend and drilling expert, 501 00:29:56,103 --> 00:29:57,631 Liam Ferguson, 502 00:29:57,655 --> 00:29:59,896 to get the lowdown on Dominion. 503 00:30:00,551 --> 00:30:01,758 Hi. 504 00:30:05,793 --> 00:30:07,103 Are you having fun? 505 00:30:07,724 --> 00:30:09,379 Yeah, same as always. 506 00:30:10,862 --> 00:30:12,700 So, I was talking to Dean 507 00:30:12,724 --> 00:30:14,769 and he said that you were drilling here 508 00:30:14,793 --> 00:30:16,838 - because he's selling the ground. - Yeah. 509 00:30:16,862 --> 00:30:19,010 And I was like... 510 00:30:19,034 --> 00:30:20,458 "We might be interested in buying it." 511 00:30:20,482 --> 00:30:22,769 And him and I talked numbers 512 00:30:22,793 --> 00:30:24,665 and some stuff and... I don't know. 513 00:30:24,689 --> 00:30:26,529 He conned me into paying for part of your bill. 514 00:30:27,172 --> 00:30:29,838 Great. 515 00:30:29,862 --> 00:30:33,872 That means we get first dibs if we want to buy it. 516 00:30:33,896 --> 00:30:37,320 - Well, that works. - So, are you finding any gold? 517 00:30:37,344 --> 00:30:40,700 Yeah. It's been a little bit spotty. 518 00:30:40,724 --> 00:30:43,182 We've picked it up in a few places, 519 00:30:43,206 --> 00:30:46,044 but there's a few spots where I'd like to go back 520 00:30:46,068 --> 00:30:47,700 and check a bit better. 521 00:30:47,724 --> 00:30:49,493 Right. 522 00:30:49,517 --> 00:30:51,286 He's telling you where to drill, right? 523 00:30:51,310 --> 00:30:53,182 Yeah, for the most part. 524 00:30:53,206 --> 00:30:55,665 So, okay, I guess now I am? 525 00:30:55,689 --> 00:30:58,148 If you're paying the bills, I'll do what you want. 526 00:30:58,172 --> 00:31:01,941 So in my mind, it's like probably looking for a cut 527 00:31:01,965 --> 00:31:04,838 that would pay for the place, right? 528 00:31:04,862 --> 00:31:06,493 Like, if there's 10,000 ounces 529 00:31:06,517 --> 00:31:08,286 that we can do for 5 million bucks, 530 00:31:08,310 --> 00:31:09,700 - the place is paid for? - Right. 531 00:31:09,724 --> 00:31:10,976 - Right? - Yeah. 532 00:31:11,000 --> 00:31:12,527 Well, at the bare minimum, 533 00:31:12,551 --> 00:31:13,907 you wanna make sure there's enough gold here 534 00:31:13,931 --> 00:31:15,448 to cover the costs and 535 00:31:16,620 --> 00:31:18,320 not go broke like most people 536 00:31:18,344 --> 00:31:19,827 that have mined here before. 537 00:31:21,482 --> 00:31:22,941 He wants it closed in a week. 538 00:31:22,965 --> 00:31:24,068 In a week? 539 00:31:26,000 --> 00:31:28,044 Yeah. Well, I don't... If there's gold there 540 00:31:28,068 --> 00:31:31,251 and it's a good enough grade, then it's possible. 541 00:31:31,275 --> 00:31:33,389 Yeah. You and I don't have a great track record 542 00:31:33,413 --> 00:31:35,976 of drilling out like our $15 million pit 543 00:31:36,000 --> 00:31:38,320 in a week, or a month, or a season, or... 544 00:31:38,344 --> 00:31:40,010 We're pretty good at disproving ground. 545 00:31:40,034 --> 00:31:41,655 Yeah. We've done good at that. 546 00:31:43,172 --> 00:31:45,562 All right. Send me the results as you can 547 00:31:45,586 --> 00:31:47,458 and I'm gonna start looking at equipment 548 00:31:47,482 --> 00:31:49,389 and kind of seeing what the place is worth 549 00:31:49,413 --> 00:31:51,113 from a non-ground standpoint. 550 00:31:51,137 --> 00:31:52,803 And then you and I can have a chat 551 00:31:52,827 --> 00:31:55,803 in maybe a few days once you have some answers. 552 00:31:55,827 --> 00:31:57,148 All right. Leave it with me. 553 00:31:57,172 --> 00:31:58,872 We'll see what we can find. 554 00:31:58,896 --> 00:32:00,620 Okay. All right. Thanks, dude. 555 00:32:03,689 --> 00:32:06,113 But I know a fair bit about this piece of property here 556 00:32:06,137 --> 00:32:08,700 and it's kind of been one of the biggest spots left 557 00:32:08,724 --> 00:32:10,665 in the Klondike for a long, long time. 558 00:32:10,689 --> 00:32:12,079 There's been a lot of people coming, 559 00:32:12,103 --> 00:32:13,320 trying to make it work 560 00:32:13,344 --> 00:32:14,838 and some have had success 561 00:32:14,862 --> 00:32:16,907 and some haven't. 562 00:32:16,931 --> 00:32:19,172 I hope we can find what he needs. 563 00:32:21,068 --> 00:32:22,596 I always like working with Liam. 564 00:32:22,620 --> 00:32:24,734 He grew up gold mining like I did 565 00:32:24,758 --> 00:32:27,148 and he has a real head for this stuff. 566 00:32:27,172 --> 00:32:29,551 If there's gold somewhere, he's gonna find it. 567 00:32:41,206 --> 00:32:42,803 When's the last time you drove on these roads? 568 00:32:42,827 --> 00:32:44,010 It was probably forever, right? 569 00:32:44,034 --> 00:32:45,596 Four year... Five years ago? 570 00:32:45,620 --> 00:32:48,217 Yeah. 571 00:32:48,241 --> 00:32:51,493 Rick Ness is on a comeback mission 572 00:32:51,517 --> 00:32:55,079 having gone MIA for over a year. 573 00:32:55,103 --> 00:32:57,320 After opening up camp, 574 00:32:57,344 --> 00:33:01,000 Rick and friend, Zee, head off to pick up supplies. 575 00:33:06,724 --> 00:33:09,838 So last May when I was over there, 576 00:33:09,862 --> 00:33:11,389 you was thinking about going up 577 00:33:11,413 --> 00:33:13,286 and you ended up not going up? 578 00:33:13,310 --> 00:33:14,631 - Yeah. Mining last year? - Yeah. 579 00:33:14,655 --> 00:33:16,631 Yeah, yeah. I was late in the game 580 00:33:16,655 --> 00:33:19,251 and I just... Man, I just was not prepared. 581 00:33:19,275 --> 00:33:21,758 Prepared for mining or prepared for life? 582 00:33:23,103 --> 00:33:24,596 Yeah. Prepared for pretty much anything. 583 00:33:24,620 --> 00:33:26,010 I mean, it's... 584 00:33:26,034 --> 00:33:28,137 A lot of things fell apart, you know? 585 00:33:29,172 --> 00:33:30,872 Being totally open and honest, 586 00:33:30,896 --> 00:33:33,044 you know, I just didn't have the energy to do anything 587 00:33:33,068 --> 00:33:36,355 and, you know, I was doing a little 588 00:33:36,379 --> 00:33:38,872 you know, cocaine to try and get going. 589 00:33:38,896 --> 00:33:40,872 - Yeah. - And for a while, 590 00:33:40,896 --> 00:33:42,148 it seemed like an answer. 591 00:33:42,172 --> 00:33:43,803 It made me feel good for a bit. You know what I mean? 592 00:33:43,827 --> 00:33:45,413 That's all the hell I was looking for. 593 00:33:46,379 --> 00:33:49,034 But surprise, surprise, that didn't work. 594 00:33:50,137 --> 00:33:51,596 I lost money, you know? 595 00:33:51,620 --> 00:33:53,596 I hit rock bottom and I just went, 596 00:33:53,620 --> 00:33:55,148 "What the are you doing, man?" 597 00:33:55,172 --> 00:33:56,872 Like, how the did you end up here? 598 00:33:56,896 --> 00:33:59,527 - Yeah. - Shape the up. 599 00:33:59,551 --> 00:34:01,251 You know what I mean? This ain't the answer, 600 00:34:01,275 --> 00:34:04,113 so find out what the answer is. 601 00:34:04,137 --> 00:34:06,148 The thing I was always worried about is just the... 602 00:34:06,172 --> 00:34:07,941 You know, like the depression, 603 00:34:07,965 --> 00:34:10,034 - because I... - And that's what it was. 604 00:34:11,275 --> 00:34:13,251 I'm not proud of everything I'd done, 605 00:34:13,275 --> 00:34:15,251 but I did it. You know what I mean? 606 00:34:15,275 --> 00:34:17,148 And there's no use trying to hide it now. 607 00:34:17,172 --> 00:34:19,562 - You know, I did it. - I learned from it. 608 00:34:19,586 --> 00:34:21,068 You know, that ain't me now. 609 00:34:22,724 --> 00:34:24,251 Like, I ain't going down that path anymore. 610 00:34:24,275 --> 00:34:26,896 - Yeah. - It's in my past. 611 00:34:29,034 --> 00:34:30,734 All this stuff, like, there's something 612 00:34:30,758 --> 00:34:32,424 - that started it. - Yeah. You know, 613 00:34:32,448 --> 00:34:35,000 I lost my mom and everything went after that. 614 00:34:37,137 --> 00:34:39,251 I mean, I held her as she died in the house 615 00:34:39,275 --> 00:34:42,079 and we brought her out of the house 616 00:34:42,103 --> 00:34:43,620 and I locked the door. 617 00:34:45,413 --> 00:34:46,872 Couldn't go up there for five years. 618 00:34:46,896 --> 00:34:48,769 I ignored it. You know, I ignored it. 619 00:34:48,793 --> 00:34:50,793 I pushed it out. Like, I don't wanna go up there. 620 00:34:52,241 --> 00:34:53,241 So, 621 00:34:56,068 --> 00:34:59,862 so, yeah, just give me a second. 622 00:35:02,103 --> 00:35:04,389 But, you know, I was pretty solid going in 623 00:35:04,413 --> 00:35:05,793 to deal with it and I did. 624 00:35:07,344 --> 00:35:09,458 I went up there and got all the pictures 625 00:35:09,482 --> 00:35:12,320 and 626 00:35:12,344 --> 00:35:13,527 I got everything I need, 627 00:35:13,551 --> 00:35:15,113 you know, to remind me of her 628 00:35:15,137 --> 00:35:17,044 and I sold her house. 629 00:35:17,068 --> 00:35:18,872 You know what I mean? It's just a house. 630 00:35:18,896 --> 00:35:21,458 - It's not her. Yup. - You know what I mean? 631 00:35:21,482 --> 00:35:23,182 It felt really good to do that, you know what I mean? 632 00:35:23,206 --> 00:35:24,655 So, I did. 633 00:35:28,724 --> 00:35:30,596 I mean, that was the turning point, 634 00:35:30,620 --> 00:35:32,251 you know, it was like my mom was helping me out again, 635 00:35:32,275 --> 00:35:33,976 you know, I sold her house and that was the money 636 00:35:34,000 --> 00:35:35,596 I needed to get back up here. 637 00:35:35,620 --> 00:35:38,010 - Yeah. - To get gold again, so... 638 00:35:38,034 --> 00:35:40,217 - It is, you know... - Well, let's do this. 639 00:35:40,241 --> 00:35:41,596 - Yeah. - Let's do her proud. 640 00:35:41,620 --> 00:35:43,000 That's why I'm here. 641 00:36:05,275 --> 00:36:07,044 Yeah. She's. 642 00:36:07,068 --> 00:36:08,803 At Paradise Hill, 643 00:36:08,827 --> 00:36:10,700 the Beets family are racing 644 00:36:10,724 --> 00:36:12,734 to get to pay dirt in the Super Pit 645 00:36:12,758 --> 00:36:14,206 by the end of the week, 646 00:36:15,103 --> 00:36:17,320 but they're down a D11 dozer 647 00:36:17,344 --> 00:36:19,379 with a busted ripper shank. 648 00:36:25,793 --> 00:36:27,389 There you go. 649 00:36:27,413 --> 00:36:29,113 After a 3-day wait, 650 00:36:29,137 --> 00:36:34,148 the replacement 1.3 ton shank has finally arrived. 651 00:36:34,172 --> 00:36:38,458 But with chief mechanic Kevin Beets not back yet, 652 00:36:38,482 --> 00:36:41,389 Tony needs his other kids to step up 653 00:36:41,413 --> 00:36:44,034 and get the dozer back in the cut. 654 00:37:00,517 --> 00:37:01,517 Good. 655 00:37:39,896 --> 00:37:43,389 No, I don't know why it's not doing it. 656 00:37:43,413 --> 00:37:45,758 - That is in there. - Solid. 657 00:38:02,896 --> 00:38:05,493 The D11 dozer's ripper arm 658 00:38:05,517 --> 00:38:08,493 has a hydraulic pull/push mechanism 659 00:38:08,517 --> 00:38:11,320 that inserts a pin through one of the three holes 660 00:38:11,344 --> 00:38:12,700 in the shank, 661 00:38:12,724 --> 00:38:15,217 locking the shank in place. 662 00:38:15,241 --> 00:38:17,044 But the hydraulic system 663 00:38:17,068 --> 00:38:19,941 doesn't have enough power to push it in. 664 00:38:19,965 --> 00:38:22,217 Tony's simple solution, 665 00:38:22,241 --> 00:38:24,769 remove the pin by hand, 666 00:38:24,793 --> 00:38:27,355 make sure the holes are lined up, 667 00:38:27,379 --> 00:38:29,286 and hammer the pin in 668 00:38:29,310 --> 00:38:33,310 until the hydraulics are able to lock it in place. 669 00:38:34,172 --> 00:38:35,827 Here. Give me the hammer. 670 00:38:37,724 --> 00:38:39,010 And you, you can hold that, 671 00:38:39,034 --> 00:38:41,448 'cause I've had people smash my fingers too often. 672 00:38:53,517 --> 00:38:54,965 That's why I'm swinging the hammer. 673 00:39:17,965 --> 00:39:19,838 It's going there. It's going. 674 00:39:19,862 --> 00:39:22,251 Yup. 675 00:39:22,275 --> 00:39:23,976 I got a little bit more I can go in, 676 00:39:24,000 --> 00:39:25,960 but that'll be fine. We can do that as we work it. 677 00:39:38,655 --> 00:39:41,976 The Beets must now strip around the clock 678 00:39:42,000 --> 00:39:44,734 to get down to pay dirt by the end of the week. 679 00:39:44,758 --> 00:39:47,458 Literally throwing everything we have at this cut right now. 680 00:39:47,482 --> 00:39:48,655 Go, go, go, go, go. 681 00:40:20,931 --> 00:40:24,182 I'm in Keno and, you know, one of the first things I gotta do 682 00:40:24,206 --> 00:40:25,320 is I gotta talk to Troy, 683 00:40:25,344 --> 00:40:27,424 he's the landowner of the ground I've been mining, 684 00:40:27,448 --> 00:40:29,907 and I've been away for a whole season. 685 00:40:29,931 --> 00:40:32,113 Rick Ness is on a mission 686 00:40:32,137 --> 00:40:34,631 to resurrect his mining career, 687 00:40:34,655 --> 00:40:36,424 hit a big payday, 688 00:40:36,448 --> 00:40:39,389 and get his life back on track. 689 00:40:39,413 --> 00:40:41,596 Let's do this. Four seasons ago... 690 00:40:41,620 --> 00:40:42,769 Ooh-wee. 691 00:40:42,793 --> 00:40:45,182 Rick gambled on leaving the Klondike 692 00:40:45,206 --> 00:40:47,758 to lease new ground at Duncan Creek. 693 00:40:49,103 --> 00:40:50,758 I'm taking this year very personal. 694 00:40:51,689 --> 00:40:53,286 It was a rough start 695 00:40:53,310 --> 00:40:55,758 I think we've got a lot to learn here. 696 00:40:57,862 --> 00:40:59,838 But Rick turned it around... 697 00:40:59,862 --> 00:41:01,355 That's a beauty. 698 00:41:01,379 --> 00:41:02,838 Like that's worth some serious money. 699 00:41:02,862 --> 00:41:05,769 Enabling him to buy the claim... 700 00:41:05,793 --> 00:41:07,148 We're ready to sell. 701 00:41:07,172 --> 00:41:08,734 Making a handshake deal 702 00:41:08,758 --> 00:41:11,251 with landowner, Troy Taylor, 703 00:41:11,275 --> 00:41:16,700 laying down $270,000 in gold. 704 00:41:16,724 --> 00:41:19,700 Just to be clear, this is the down payment. 705 00:41:19,724 --> 00:41:21,665 - Yup. - And it's non-refundable. 706 00:41:21,689 --> 00:41:23,286 Hopefully next season by the end, 707 00:41:23,310 --> 00:41:24,907 you'll have it paid off. 708 00:41:24,931 --> 00:41:27,000 Yeah. I'm confident I can do it. 709 00:41:29,896 --> 00:41:32,113 But after Rick's lost season 710 00:41:32,137 --> 00:41:33,976 and missed payments, 711 00:41:34,000 --> 00:41:37,217 Troy has been threatening to back out of the deal. 712 00:41:37,241 --> 00:41:38,631 If he does, 713 00:41:38,655 --> 00:41:42,000 Rick's mining career is over. 714 00:41:43,103 --> 00:41:45,010 Would I be happy if I was in Troy's place, 715 00:41:45,034 --> 00:41:46,562 you know, and I was just gone for a whole season 716 00:41:46,586 --> 00:41:48,286 when I was supposed to be producing gold 717 00:41:48,310 --> 00:41:50,044 and then paying him money for the ground? 718 00:41:50,068 --> 00:41:51,310 I don't think I would. 719 00:42:09,620 --> 00:42:12,010 - Hey, Troy. - Hey, stranger. 720 00:42:12,034 --> 00:42:14,517 Um, you wanna have a chat or? 721 00:42:15,586 --> 00:42:16,724 - Sure. - All right. 722 00:42:17,655 --> 00:42:18,965 Well, okay. 723 00:42:22,827 --> 00:42:23,827 Well... 724 00:42:26,310 --> 00:42:28,044 - We have a lot to talk about and... - Yeah. 725 00:42:28,068 --> 00:42:30,172 There's a lot of... A lot of issues out there. 726 00:42:32,241 --> 00:42:33,700 We had a whole year 727 00:42:33,724 --> 00:42:35,769 - of no gold production. - Yeah. 728 00:42:35,793 --> 00:42:39,044 We've had people that want to mine here, 729 00:42:39,068 --> 00:42:42,551 but we've had to say no because we wanna honor the agreement. 730 00:42:44,482 --> 00:42:46,389 I know it was not good for business to be gone 731 00:42:46,413 --> 00:42:47,941 for a year, a season like that, 732 00:42:47,965 --> 00:42:49,655 um, not good for you and not good for me. 733 00:42:51,551 --> 00:42:53,803 I'm hoping, you know, that you can give me 734 00:42:53,827 --> 00:42:56,010 another chance here, because 735 00:42:56,034 --> 00:42:57,700 I feel better than I have in 10 years 736 00:42:57,724 --> 00:43:00,941 and, and I've got a better plan. 737 00:43:00,965 --> 00:43:03,734 I do wanna continue on. I do wanna own this land. 738 00:43:03,758 --> 00:43:05,344 All I need is a shot. 739 00:43:11,241 --> 00:43:15,148 I'm just nervous about whether you can pull it off. 740 00:43:15,172 --> 00:43:17,182 Got a lot of catching up to do. 741 00:43:17,206 --> 00:43:20,389 Now, you're about a year behind on your payments, so... 742 00:43:20,413 --> 00:43:25,044 - Yeah. - Do you have some ideas how to deal with that? 743 00:43:25,068 --> 00:43:26,907 You know, I don't... I'm not... I'm just gonna be honest, 744 00:43:26,931 --> 00:43:29,251 you know, I... I'm tapped out, you know? 745 00:43:29,275 --> 00:43:30,665 I've got... I've got 746 00:43:30,689 --> 00:43:32,275 operating money. I do. 747 00:43:32,931 --> 00:43:34,631 We need something 748 00:43:34,655 --> 00:43:37,217 to get your foot back in the door there. 749 00:43:37,241 --> 00:43:38,424 Yes, sir. 750 00:43:38,448 --> 00:43:40,275 I'm ready to do, you know, whatever it takes. 751 00:43:42,310 --> 00:43:44,931 Is there anything we could work out 752 00:43:45,862 --> 00:43:48,034 in you, regarding your camp? Like. 753 00:43:49,137 --> 00:43:52,217 I think I paid... It was $210,000 for it, 754 00:43:52,241 --> 00:43:55,803 so I would be willing to sign that camp over to you guys, 755 00:43:55,827 --> 00:43:58,113 um, in lieu of gold and then, 756 00:43:58,137 --> 00:44:00,251 and then, I'd, you know, be coming back for it, 757 00:44:00,275 --> 00:44:01,838 obviously, 'cause we need to live in it. 758 00:44:01,862 --> 00:44:04,113 And, you know, and get you the gold, 759 00:44:04,137 --> 00:44:05,562 pay out for that if you're happy 760 00:44:05,586 --> 00:44:07,103 to have that asset to hold on to. 761 00:44:09,758 --> 00:44:11,103 Yeah. 762 00:44:14,724 --> 00:44:15,724 Well. 763 00:44:17,448 --> 00:44:18,568 I think we can make it work. 764 00:44:19,517 --> 00:44:20,620 I appreciate that, Troy. 765 00:44:22,758 --> 00:44:23,976 I'm just gonna go get after it. 766 00:44:24,000 --> 00:44:25,424 I'll get that paperwork for you 767 00:44:25,448 --> 00:44:26,941 and then I'm gonna get you some gold. 768 00:44:26,965 --> 00:44:28,286 Okay, Rick. Talk to you soon. 769 00:44:28,310 --> 00:44:29,379 Yup. 770 00:44:36,172 --> 00:44:37,206 Well 771 00:44:38,068 --> 00:44:39,286 that actually went pretty good. 772 00:44:39,310 --> 00:44:42,148 Um, a lot of hesitancy there 773 00:44:42,172 --> 00:44:44,251 which, you know, I pretty much expected. 774 00:44:44,275 --> 00:44:47,413 Like I said coming in, I'd have been the same way. 775 00:44:49,586 --> 00:44:51,458 Well, to be honest, I'm still annoyed. 776 00:44:51,482 --> 00:44:53,596 It's just, um, 777 00:44:53,620 --> 00:44:56,079 we committed to him 778 00:44:56,103 --> 00:44:58,493 and we got a whole year loss. 779 00:44:58,517 --> 00:45:02,010 But I'm also nervous 780 00:45:02,034 --> 00:45:04,010 if he can really do it or not. 781 00:45:04,034 --> 00:45:06,424 I'll help him as much as I can 782 00:45:06,448 --> 00:45:08,862 but there's only so much I can do, so. 783 00:45:10,103 --> 00:45:12,493 I don't enjoy putting, you know, things that I own up 784 00:45:12,517 --> 00:45:14,079 for collateral, like I've worked very hard 785 00:45:14,103 --> 00:45:15,596 not to have to do that but, 786 00:45:15,620 --> 00:45:18,665 you know, I'm behind the eight ball here, as they say, this year. 787 00:45:18,689 --> 00:45:19,941 And I'm gonna have to do 788 00:45:19,965 --> 00:45:23,010 that I'm not comfortable with probably all season, so... 789 00:45:23,034 --> 00:45:23,908 That's the first one. 790 00:45:23,932 --> 00:45:25,355 First one of probably many. 791 00:45:25,379 --> 00:45:27,137 But it worked and I'm back on the gold. 792 00:45:42,482 --> 00:45:43,838 You know, I had a great winter. 793 00:45:43,862 --> 00:45:45,527 Got to spend lots of time with my daughter, 794 00:45:45,551 --> 00:45:47,010 lots of time with my wife. 795 00:45:47,034 --> 00:45:48,896 And now I'm back to the Yukon. 796 00:45:51,068 --> 00:45:53,596 Parker's foreman and right-hand man. 797 00:45:53,620 --> 00:45:56,586 Mitch Blaschke is back for the season. 798 00:45:57,827 --> 00:46:00,010 Parker hasn't said much over the winter, 799 00:46:00,034 --> 00:46:02,182 which has me a little concerned, 800 00:46:02,206 --> 00:46:04,379 but there certainly never been a shortage of work. 801 00:46:09,241 --> 00:46:10,665 Anybody home? 802 00:46:10,689 --> 00:46:11,838 Mitch. 803 00:46:11,862 --> 00:46:13,344 What's going on? 804 00:46:15,793 --> 00:46:18,044 - Good to see you, man. - Good to see you too. 805 00:46:18,068 --> 00:46:20,113 - How was the drive? - Dude, 806 00:46:20,137 --> 00:46:21,389 it never gets any shorter. 807 00:46:21,413 --> 00:46:23,044 - You look good. - Yeah? 808 00:46:23,068 --> 00:46:24,734 I had a great winter, man. It was a lot of fun. 809 00:46:24,758 --> 00:46:26,631 Good. You do some racing? 810 00:46:26,655 --> 00:46:28,838 - Yeah. I did some racing. - Nice. 811 00:46:28,862 --> 00:46:31,182 What's the plan? Get down to Cam's and start working on that? 812 00:46:31,206 --> 00:46:33,010 Yeah. 813 00:46:33,034 --> 00:46:35,010 We just signed a deal on Australia Creek. 814 00:46:35,034 --> 00:46:36,562 Okay. 815 00:46:36,586 --> 00:46:42,113 And I am not sure what's gonna happen with it yet 816 00:46:42,137 --> 00:46:46,803 because we're taking a pretty serious look at that piece of property on Dominion, 817 00:46:46,827 --> 00:46:47,907 at Dean Russell's. 818 00:46:47,931 --> 00:46:49,251 - Okay. - Lock, stock, and barrel. 819 00:46:50,137 --> 00:46:51,838 With people being on it for that long, 820 00:46:51,862 --> 00:46:53,665 is there much ground left there or is it all... 821 00:46:53,689 --> 00:46:56,079 There's quite a bit. Yeah. There's a fair bit. 822 00:46:56,103 --> 00:46:58,941 It's like the last stretch of virgin ground 823 00:46:58,965 --> 00:47:01,424 that is on those like big producing creeks. 824 00:47:01,448 --> 00:47:04,655 - So you're crazy to not at least look at it, right? - Yeah. 825 00:47:05,827 --> 00:47:07,562 It's a steep price. 826 00:47:07,586 --> 00:47:10,596 And so we need to get the purchase price hacked down 827 00:47:10,620 --> 00:47:12,838 through just selling a whole pile of stuff. 828 00:47:12,862 --> 00:47:15,222 But I don't know what kind of shape the gear's in it at all. 829 00:47:16,275 --> 00:47:18,195 I was wondering if you could go look at the gear. 830 00:47:18,689 --> 00:47:19,632 Okay. 831 00:47:19,656 --> 00:47:21,320 My hope was to come up 832 00:47:21,344 --> 00:47:23,482 with around 2,500,000 bucks worth of equipment. 833 00:47:26,793 --> 00:47:27,907 Okay. Sounds good, man. 834 00:47:27,931 --> 00:47:28,976 - I'll go check it out. - Thanks, Mitch. 835 00:47:29,000 --> 00:47:30,724 Glad to have you back. 836 00:47:35,448 --> 00:47:38,113 Potential for Parker to own his own ground in the Yukon. 837 00:47:38,137 --> 00:47:40,562 How nice would that be? No more landlords. 838 00:47:40,586 --> 00:47:42,734 No more paying royalties. 839 00:47:42,758 --> 00:47:45,424 I know it's a lot of money, but if Parker doesn't jump on it, 840 00:47:45,448 --> 00:47:46,689 somebody else will. 841 00:47:48,827 --> 00:47:52,907 To find $2,500,000 worth of iron, 842 00:47:52,931 --> 00:47:56,517 Mitch starts in Dominion Creek's lay down yard. 843 00:47:58,137 --> 00:48:00,631 - Jay Sands, what's up, buddy? - Hey, Jordie. 844 00:48:00,655 --> 00:48:02,907 With mechanic Jordan Sands 845 00:48:02,931 --> 00:48:05,206 and plant boss, Tyson Lee. 846 00:48:07,896 --> 00:48:09,217 What year do you think this thing is, Jordie? 847 00:48:09,241 --> 00:48:11,113 It's like early '80s? 848 00:48:11,137 --> 00:48:13,079 - Early '80s, yeah. - Yeah. 849 00:48:13,103 --> 00:48:15,562 I like the wood on the side of it though 850 00:48:15,586 --> 00:48:19,320 and the old plastic panel. 851 00:48:19,344 --> 00:48:21,424 How about this one? This one... 852 00:48:21,448 --> 00:48:23,344 A little newer here. Not too bad-looking. 853 00:48:24,448 --> 00:48:26,103 See if she'll fire up, Jordie. 854 00:48:31,551 --> 00:48:33,079 We got $10,000 on it. 855 00:48:33,103 --> 00:48:35,586 - Yeah? - That's what it says anyways. 856 00:48:40,241 --> 00:48:41,941 The thing won't shut off. 857 00:48:41,965 --> 00:48:44,448 - It won't die? - No. It won't die. 858 00:48:51,517 --> 00:48:54,010 What do you think of your new service truck there, Jordie? 859 00:48:54,034 --> 00:48:55,931 Wicked. It's got a screwdriver to start it. 860 00:48:58,482 --> 00:49:00,458 Okay. It'll go. It'll go. 861 00:49:00,482 --> 00:49:03,379 It just needs a little persuasion. 862 00:49:04,758 --> 00:49:07,137 - Yeah. - You gotta swear at it. 863 00:49:07,724 --> 00:49:09,286 So we got... 864 00:49:09,310 --> 00:49:11,182 - You know what this is for, right? - It's probably like... 865 00:49:11,206 --> 00:49:13,769 Beating yourself on the head after buying all this stuff? 866 00:49:13,793 --> 00:49:16,206 - Yeah. - Wait. 867 00:49:17,379 --> 00:49:19,251 Literally, just the case. 868 00:49:19,275 --> 00:49:21,527 Hopefully, the ground doesn't do the same thing as that. 869 00:49:21,551 --> 00:49:22,551 - Right? - Empty. 870 00:49:28,862 --> 00:49:30,422 I don't know. I don't know if there's... 871 00:49:31,448 --> 00:49:33,103 Do you think there's 2,500,000 bucks here? 872 00:49:45,655 --> 00:49:48,251 Do you think there's 2,500,000 bucks here? 873 00:49:48,275 --> 00:49:50,734 There ain't $500,000 worth of right here. 874 00:49:50,758 --> 00:49:53,113 To offset Dominion Creek's 875 00:49:53,137 --> 00:49:56,182 $15,000,000 all-in price tag, 876 00:49:56,206 --> 00:49:59,079 Parker's tasked Mitch with finding 877 00:49:59,103 --> 00:50:02,320 $2,500,000 worth of equipment to sell. 878 00:50:02,344 --> 00:50:04,562 We got about another $2,000,000 879 00:50:04,586 --> 00:50:06,355 worth of equipment we need to find easily. 880 00:50:06,379 --> 00:50:07,734 I'm gonna go fix our stuff 881 00:50:07,758 --> 00:50:09,458 and then I'll see you at dinner 882 00:50:09,482 --> 00:50:11,724 and see if you found the other $2,000,000. 883 00:50:12,758 --> 00:50:14,251 Wanna go see what their wash plants look like? 884 00:50:14,275 --> 00:50:15,655 Yeah. Let's go check it out. 885 00:50:25,551 --> 00:50:26,941 Holy. 886 00:50:26,965 --> 00:50:29,827 That is a behemoth of a wash plant. 887 00:50:30,862 --> 00:50:34,000 Look at that thing. Conveyors on conveyors. 888 00:50:37,241 --> 00:50:39,562 I don't know if this is my dream or my worst nightmare. 889 00:50:39,586 --> 00:50:40,700 The conveyors? 890 00:50:40,724 --> 00:50:41,758 That's a nightmare. 891 00:50:44,206 --> 00:50:45,586 Dude, look at this thing. 892 00:50:48,103 --> 00:50:50,838 This thing would hustle some dirt, man. 893 00:50:50,862 --> 00:50:52,241 No kidding. 894 00:50:53,448 --> 00:50:55,206 It'd be a nightmare to move it. 895 00:50:57,965 --> 00:51:00,320 It's gotta be worth easy $300,000 896 00:51:00,344 --> 00:51:01,665 even just where it sits. 897 00:51:01,689 --> 00:51:03,448 - Like... - Yeah. For sure. 898 00:51:07,379 --> 00:51:09,320 All right. What else we got right here? 899 00:51:09,344 --> 00:51:11,700 We have a excavator conveyor. 900 00:51:11,724 --> 00:51:13,044 Parker's gonna like that. 901 00:51:13,068 --> 00:51:14,217 And those are not cheap. 902 00:51:14,241 --> 00:51:15,241 So that is a good thing. 903 00:51:16,206 --> 00:51:17,803 'Cause we use those a lot, 904 00:51:17,827 --> 00:51:19,627 and that looks like it's in pretty good shape. 905 00:51:21,034 --> 00:51:24,907 And we also have another one right here around the corner. 906 00:51:24,931 --> 00:51:26,631 So two excavator conveyors. 907 00:51:26,655 --> 00:51:28,103 That helps us out a bunch. 908 00:51:29,793 --> 00:51:31,838 - Dreams do come true, Mitch. - What do we have here? 909 00:51:31,862 --> 00:51:33,424 Can you believe it? 910 00:51:33,448 --> 00:51:35,827 Son of a Slucifer. 911 00:51:39,310 --> 00:51:41,769 Check this thing out, man. 912 00:51:41,793 --> 00:51:43,182 I think I'm having deja vu. 913 00:51:43,206 --> 00:51:45,148 - Yeah. - It's like Slucifer but... 914 00:51:45,172 --> 00:51:47,000 But a little different. 915 00:51:51,000 --> 00:51:52,803 It has not seen much material go through it. 916 00:51:52,827 --> 00:51:54,000 No. It looks brand-new. 917 00:51:56,310 --> 00:51:58,286 You look down here at the chutes, 918 00:51:58,310 --> 00:51:59,976 you look at the riffles 919 00:52:00,000 --> 00:52:01,493 - I mean, this thing is... - Still got the paint on it 920 00:52:01,517 --> 00:52:02,631 in a lot of spots, man. 921 00:52:02,655 --> 00:52:05,044 Yeah. This thing is very new, 922 00:52:05,068 --> 00:52:07,310 and that's good because it holds some value. 923 00:52:10,275 --> 00:52:13,182 With the equipment we've seen at that other blue wash plant, 924 00:52:13,206 --> 00:52:14,941 we got the excavator conveyors, you know, 925 00:52:14,965 --> 00:52:17,872 we're probably at about $1,300,000. 926 00:52:17,896 --> 00:52:19,596 - Yeah. - Dude, this is gonna put us... 927 00:52:19,620 --> 00:52:21,148 You know, at today's prices and stuff, 928 00:52:21,172 --> 00:52:22,852 we're probably right about 2,000,000 bucks. 929 00:52:23,275 --> 00:52:24,838 We might not be that $2,500,000 930 00:52:24,862 --> 00:52:27,379 but we're pretty close. 931 00:52:43,206 --> 00:52:46,137 - Buddy. Look at this. - Whoa. Whoa. 932 00:52:53,379 --> 00:52:55,551 To get his mining career back on track, 933 00:52:56,448 --> 00:52:59,113 Rick has sold his late mom's house 934 00:52:59,137 --> 00:53:03,103 and signed his camp over to landowner, Troy Taylor. 935 00:53:04,172 --> 00:53:05,872 Ooh. 936 00:53:05,896 --> 00:53:09,458 He desperately wants gold by the end of the week. 937 00:53:09,482 --> 00:53:12,493 To do it, he needs to find a loader. 938 00:53:12,517 --> 00:53:14,355 There's a lot of snow to move yet, so... 939 00:53:14,379 --> 00:53:17,907 We need one to get down to Monster Red right now. 940 00:53:17,931 --> 00:53:21,010 All's I know is the sooner we get gold coming in, 941 00:53:21,034 --> 00:53:23,493 the sooner I can start building this company, you know? 942 00:53:23,517 --> 00:53:24,655 Yeah. 943 00:53:28,137 --> 00:53:29,803 Rick's meeting Craig Steppler 944 00:53:29,827 --> 00:53:31,976 and Lando Bayliss, 945 00:53:32,000 --> 00:53:34,182 who run a small mining operation 946 00:53:34,206 --> 00:53:36,034 20 miles from his claim. 947 00:53:37,172 --> 00:53:38,689 There you are. 948 00:53:41,965 --> 00:53:43,872 - Craig, how you doing, buddy? - Not bad. Yourself? 949 00:53:43,896 --> 00:53:45,079 Good to see you. 950 00:53:45,103 --> 00:53:46,320 - This is Zee. - Hey, Zee. 951 00:53:46,344 --> 00:53:47,458 What's going on? Nice to meet you. 952 00:53:47,482 --> 00:53:49,310 Yeah. That's Lando. 953 00:53:50,448 --> 00:53:53,010 From Star Wars? 954 00:53:53,034 --> 00:53:54,562 - Lando, how you doing, buddy? - How's it going? 955 00:53:54,586 --> 00:53:55,872 Good to see you. This is Zee. 956 00:53:55,896 --> 00:53:58,148 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 957 00:53:58,172 --> 00:54:00,389 - Nice little spot you got here. - Yeah. She does the trick. 958 00:54:00,413 --> 00:54:02,769 So I know I explained a bit on the phone. 959 00:54:02,793 --> 00:54:04,424 We got a lot of snow to move 960 00:54:04,448 --> 00:54:06,458 and we'd like to get the plant running too. 961 00:54:06,482 --> 00:54:08,493 Really, we need to get going. I got nothing. 962 00:54:08,517 --> 00:54:10,700 So I am looking for a loader. 963 00:54:10,724 --> 00:54:12,251 - Yeah. - So, it's a short-term thing. 964 00:54:12,275 --> 00:54:13,907 You know, I'm hoping maybe in a couple weeks. 965 00:54:13,931 --> 00:54:17,079 - I got three loaders here. - Yeah. 966 00:54:17,103 --> 00:54:19,907 But two are kind of only operational right now. 967 00:54:19,931 --> 00:54:21,734 I don't know. We can go take a look at them I guess. 968 00:54:21,758 --> 00:54:23,562 - Yeah. - Cool. 969 00:54:23,586 --> 00:54:25,148 All right. 970 00:54:25,172 --> 00:54:27,172 Well, there's this older one sitting over here. 971 00:54:30,655 --> 00:54:32,424 - This thing runs? - Yeah. 972 00:54:32,448 --> 00:54:34,562 Runs for now. 973 00:54:34,586 --> 00:54:36,000 Yeah. 974 00:54:37,310 --> 00:54:38,310 What size buckets on it? 975 00:54:39,103 --> 00:54:40,251 It's about a five-yard bucket. 976 00:54:40,275 --> 00:54:41,275 That ain't too bad. 977 00:54:46,241 --> 00:54:49,044 I don't know what you're looking to deal on it for? 978 00:54:49,068 --> 00:54:52,241 Well, we could probably let it go for about $100 an hour. 979 00:55:00,137 --> 00:55:02,217 - $100 an hour seems fair. - Yeah. 980 00:55:02,241 --> 00:55:03,665 I'm a little cash-wrapped right now. 981 00:55:03,689 --> 00:55:05,217 I got a little bit of gold left on me 982 00:55:05,241 --> 00:55:07,079 from last season, so how about I just hand you 983 00:55:07,103 --> 00:55:09,079 like say five ounces of gold right now? 984 00:55:09,103 --> 00:55:11,655 Worth $10,000. 985 00:55:12,689 --> 00:55:15,551 It should give Rick two weeks running. 986 00:55:17,965 --> 00:55:20,734 Yeah. We could probably do something like that. Yeah. 987 00:55:20,758 --> 00:55:22,838 Okay. 988 00:55:22,862 --> 00:55:24,148 Look, I weighed it out this morning. 989 00:55:24,172 --> 00:55:25,734 It's chunky gold. I'm down to stuff 990 00:55:25,758 --> 00:55:27,358 that I didn't really wanna let go, but 991 00:55:28,620 --> 00:55:30,562 it's all... It's all Keno gold here. 992 00:55:30,586 --> 00:55:31,700 - Yeah. - And, yeah, 993 00:55:31,724 --> 00:55:33,172 just got her weighed it out. 994 00:55:34,793 --> 00:55:36,976 Well, five ounces of gold gets this loader. 995 00:55:37,000 --> 00:55:38,251 - Perfect. - Beauty. 996 00:55:38,275 --> 00:55:39,562 Sounds good. 997 00:55:39,586 --> 00:55:41,206 - Got a loader. - Got a loader, buddy. 998 00:55:46,034 --> 00:55:47,527 I've got a lot of gold to get this season running, 999 00:55:47,551 --> 00:55:48,551 got a lot to make up for. 1000 00:55:49,965 --> 00:55:51,389 Troy Taylor owns my camp. 1001 00:55:51,413 --> 00:55:52,527 Right now, I wanna get gold coming in 1002 00:55:52,551 --> 00:55:54,389 as fast as possible so I can get my camp back 1003 00:55:54,413 --> 00:55:57,103 and then start moving towards making a profit this year. 1004 00:56:02,103 --> 00:56:04,355 First things first, get some of the snow cleared 1005 00:56:04,379 --> 00:56:06,113 and get to the plant 1006 00:56:06,137 --> 00:56:07,817 and make sure we get it running right away. 1007 00:56:08,896 --> 00:56:11,251 We've got a stockpile of pay up at the plant, 1008 00:56:11,275 --> 00:56:14,000 and I'm pumped. 1009 00:56:15,758 --> 00:56:17,424 Two years ago, 1010 00:56:17,448 --> 00:56:21,355 Rick dug down 190 feet into Rally Valley, 1011 00:56:21,379 --> 00:56:23,320 removing over a million yards 1012 00:56:23,344 --> 00:56:25,355 of overburden to recover nearly 1013 00:56:25,379 --> 00:56:28,941 $2.5 million in gold, 1014 00:56:28,965 --> 00:56:32,734 before he was forced to abandon it. 1015 00:56:32,758 --> 00:56:36,907 During the process, Rick set aside a month's worth of pay dirt 1016 00:56:36,931 --> 00:56:38,586 in two stockpiles. 1017 00:56:39,413 --> 00:56:41,689 One next to Monster Red 1018 00:56:43,275 --> 00:56:46,448 and another 1,700 feet away. 1019 00:56:48,310 --> 00:56:50,562 It's a quick score that Rick needs 1020 00:56:50,586 --> 00:56:53,413 to fuel his comeback operation. 1021 00:56:55,034 --> 00:56:57,310 Jumping back in the seat, it feels good. 1022 00:57:00,620 --> 00:57:01,758 Yeah! 1023 00:57:04,034 --> 00:57:06,379 Two years away, we're starting from scratch again. 1024 00:57:07,827 --> 00:57:10,493 Rick seems focused and ready to go. 1025 00:57:10,517 --> 00:57:14,010 This is probably the most motivated that I've seen him, which is great. 1026 00:57:14,034 --> 00:57:17,724 This is old Rick, but with, you know, new outlook. 1027 00:57:22,931 --> 00:57:23,965 Old buddy. 1028 00:57:25,448 --> 00:57:27,068 Quasi. 1029 00:57:30,931 --> 00:57:33,631 I mean, everything looks good on the surface. 1030 00:57:33,655 --> 00:57:35,941 I mean, we got to look a little closer, but, 1031 00:57:35,965 --> 00:57:38,389 you know, so far, so good. What are you thinking there, bud? 1032 00:57:38,413 --> 00:57:41,527 Some valve handles missing, bent, but 1033 00:57:41,551 --> 00:57:43,320 I'm half-tempted to just get this thing 1034 00:57:43,344 --> 00:57:45,079 hooked up to power, get it shaking. 1035 00:57:45,103 --> 00:57:46,286 See if everything's good there. 1036 00:57:46,310 --> 00:57:47,700 I mean, we gotta put the sluice box together, 1037 00:57:47,724 --> 00:57:49,148 and get it all iron it in, 1038 00:57:49,172 --> 00:57:51,872 but then we can put water to it. 1039 00:57:51,896 --> 00:57:54,172 I guess, let's just go take a look at the pump. 1040 00:57:55,241 --> 00:57:56,620 Right where I left it. 1041 00:57:59,034 --> 00:58:00,700 Yeah. 1042 00:58:00,724 --> 00:58:01,872 So, we'll just need a flange, 1043 00:58:01,896 --> 00:58:04,527 which I have those, 1044 00:58:04,551 --> 00:58:07,827 and then our suction line. 1045 00:58:08,620 --> 00:58:09,941 - All right. - Speaking of that, 1046 00:58:09,965 --> 00:58:11,620 where the is the suction line? 1047 00:58:13,000 --> 00:58:15,251 Would you have left it right here? 1048 00:58:15,275 --> 00:58:16,838 Well, no, I know I left it right here. 1049 00:58:16,862 --> 00:58:18,700 We drug it up here with the suction line 1050 00:58:18,724 --> 00:58:21,217 and set it right behind... 1051 00:58:21,241 --> 00:58:23,000 Either right here or right behind it. 1052 00:58:26,689 --> 00:58:29,665 The filtration basket and suction line 1053 00:58:29,689 --> 00:58:31,424 pulls water from the river 1054 00:58:31,448 --> 00:58:33,596 and sends it to the wash plant 1055 00:58:33,620 --> 00:58:35,965 where the gold is separated from the dirt. 1056 00:58:36,965 --> 00:58:38,355 Without them, 1057 00:58:38,379 --> 00:58:40,172 Rick's dead in the water. 1058 00:58:42,172 --> 00:58:43,724 Who the would've came down here? 1059 00:58:44,965 --> 00:58:47,310 It didn't grow legs, someone took it out of here. 1060 00:58:50,241 --> 00:58:51,734 I'm sure like anything else up here, 1061 00:58:51,758 --> 00:58:53,596 it ain't cheap. So what does that go for? 1062 00:58:53,620 --> 00:58:55,803 Two ten-foot lengths and a basket, 1063 00:58:55,827 --> 00:58:57,665 that's about 15 grand. Yeah. That's not... 1064 00:58:57,689 --> 00:58:59,976 Like I got 15 grand to buy another one. 1065 00:59:00,000 --> 00:59:02,769 Not a chance. 1066 00:59:02,793 --> 00:59:05,310 No, somebody knew what the it was, and they left with it. 1067 00:59:06,620 --> 00:59:08,148 They were motivated too, 'cause it's not something 1068 00:59:08,172 --> 00:59:09,724 you throw in the back of a pickup. 1069 00:59:13,241 --> 00:59:14,931 Dude, I don't know what to say about that. 1070 00:59:15,551 --> 00:59:16,838 I think you know me. 1071 00:59:16,862 --> 00:59:18,217 I don't live in a world where people help theirs elf 1072 00:59:18,241 --> 00:59:19,907 to other people's, man. 1073 00:59:19,931 --> 00:59:21,896 Yeah. This is up. 1074 00:59:23,965 --> 00:59:25,424 I'm gonna try tracking it down 1075 00:59:25,448 --> 00:59:27,562 before I order another one. 1076 00:59:27,586 --> 00:59:30,424 Man, we can't sluice without it. 1077 00:59:30,448 --> 00:59:33,000 - Let's go find it. - All right. 1078 00:59:46,103 --> 00:59:49,182 Nearly a week into the mining season, 1079 00:59:49,206 --> 00:59:51,941 Tony Beets' oldest son, Kevin, 1080 00:59:51,965 --> 00:59:54,527 is still nowhere to be seen. 1081 00:59:54,551 --> 00:59:56,689 Hey, how are you? 1082 01:00:00,827 --> 01:00:02,517 No, I haven't. 1083 01:00:07,379 --> 01:00:08,379 Hi. 1084 01:00:08,655 --> 01:00:09,907 We can't see you. 1085 01:00:09,931 --> 01:00:11,355 We can see you. 1086 01:00:11,379 --> 01:00:13,113 You can't see us? 1087 01:00:13,137 --> 01:00:14,803 - No, no, no. Not Tony. - No. Tony's like all the way in the corner. 1088 01:00:14,827 --> 01:00:16,172 - There we go. - Yeah. 1089 01:00:18,862 --> 01:00:20,182 You're used to that at this point. 1090 01:00:21,517 --> 01:00:23,397 So how's everything going on the hill right now? 1091 01:00:27,034 --> 01:00:29,872 Well... 1092 01:00:29,896 --> 01:00:31,734 We've been thinking that perhaps 1093 01:00:31,758 --> 01:00:32,998 this year we might take it off. 1094 01:00:37,931 --> 01:00:39,251 Like we just got the house. 1095 01:00:39,275 --> 01:00:40,955 We'd like to actually do something with it. 1096 01:00:45,862 --> 01:00:47,976 Yeah. Decent amount of gardening, 1097 01:00:48,000 --> 01:00:49,586 kind of fixing up the house. 1098 01:01:02,413 --> 01:01:04,527 Yeah. I know. You gotta be covered. 1099 01:01:04,551 --> 01:01:07,344 Things change. It's... You have no choice sometimes. 1100 01:01:09,965 --> 01:01:11,113 - Have a good season. - We will. 1101 01:01:11,137 --> 01:01:12,655 - Bye. - Bye. 1102 01:01:20,482 --> 01:01:23,172 That's right. We'll just have to make it work anyway. 1103 01:01:24,000 --> 01:01:25,931 Okay. I'll talk to you later. 1104 01:01:41,206 --> 01:01:43,700 Kevin's absence leaves a gaping hole 1105 01:01:43,724 --> 01:01:45,517 in Tony's operation. 1106 01:02:02,586 --> 01:02:04,458 At the end of last season... 1107 01:02:04,482 --> 01:02:07,079 - Holy Tony. - The trommel is. 1108 01:02:07,103 --> 01:02:09,551 After nearly 30 years of hard running... 1109 01:02:11,551 --> 01:02:13,458 Tony's gold-catching trommel 1110 01:02:13,482 --> 01:02:16,000 suffered a catastrophic breakdown. 1111 01:02:21,344 --> 01:02:22,941 Getting it working again 1112 01:02:22,965 --> 01:02:26,596 is critical for a successful season. 1113 01:02:26,620 --> 01:02:31,700 Tony needs to move the broken 40-ton, 40-foot-long trommel 1114 01:02:31,724 --> 01:02:34,413 to a welding tent for urgent repairs. 1115 01:02:41,896 --> 01:02:44,803 Mike takes charge of the 950, 1116 01:02:44,827 --> 01:02:47,113 Monica, the 750. 1117 01:02:47,137 --> 01:02:50,665 Two of the biggest excavators in the Yukon. 1118 01:02:50,689 --> 01:02:52,182 I don't know who drove this last but I am not 1119 01:02:52,206 --> 01:02:53,620 as tall as them. 1120 01:02:56,896 --> 01:02:58,413 Yeah? 1121 01:03:05,965 --> 01:03:09,217 You know, my parents had us running equipment 1122 01:03:09,241 --> 01:03:12,493 since we were 12, 13 years old. 1123 01:03:12,517 --> 01:03:14,941 We didn't really get a chance to explore 1124 01:03:14,965 --> 01:03:16,700 other things we might like. 1125 01:03:16,724 --> 01:03:20,493 So Kevin taking this time off 1126 01:03:20,517 --> 01:03:22,113 to figure that out for himself, 1127 01:03:22,137 --> 01:03:24,206 I think is absolutely amazing. 1128 01:03:29,517 --> 01:03:32,217 I don't know why my brother decided not to come here this year. 1129 01:03:32,241 --> 01:03:33,803 It's a shame when you lose someone. 1130 01:03:33,827 --> 01:03:36,527 But I have a saying, everyone's expendable. 1131 01:03:36,551 --> 01:03:37,551 Everyone. 1132 01:04:08,827 --> 01:04:10,769 The last two years, I've been staying home 1133 01:04:10,793 --> 01:04:12,803 with my sweet small child. 1134 01:04:12,827 --> 01:04:15,113 It's nice being back at work, you know, 1135 01:04:15,137 --> 01:04:16,310 speaking with adult humans. 1136 01:04:20,724 --> 01:04:23,079 But there's so much yelling. 1137 01:04:23,103 --> 01:04:24,862 Just so stressful. 1138 01:04:46,586 --> 01:04:50,079 Now, the race is on to get their trommel 1139 01:04:50,103 --> 01:04:52,482 up and running and back on the gold. 1140 01:05:26,517 --> 01:05:28,010 Yeah. This is Rick Ness. 1141 01:05:28,034 --> 01:05:29,594 Yeah, I think you got something of mine. 1142 01:05:31,379 --> 01:05:33,320 Listen, I know that you took 1143 01:05:33,344 --> 01:05:35,172 my 10-inch suction line, all right? 1144 01:05:36,241 --> 01:05:38,320 No. I know. No. Hey, listen. No... 1145 01:05:38,344 --> 01:05:40,182 Hey. No, you listen. 1146 01:05:40,206 --> 01:05:41,907 After asking around, 1147 01:05:41,931 --> 01:05:43,769 Rick Ness has discovered 1148 01:05:43,793 --> 01:05:47,527 a neighboring miner stole his only suction line 1149 01:05:47,551 --> 01:05:51,251 that feeds vital water to his wash plant. 1150 01:05:51,275 --> 01:05:54,976 Without it, Rick has no hope of getting on the gold. 1151 01:05:55,000 --> 01:05:56,941 All right? You took something that 1152 01:05:56,965 --> 01:05:59,320 belongs to me and I want it back. 1153 01:05:59,344 --> 01:06:01,551 This. 1154 01:06:06,344 --> 01:06:07,379 Zee! 1155 01:06:08,241 --> 01:06:09,596 - Yo, Zee. - Yeah. 1156 01:06:09,620 --> 01:06:11,275 You're not gonna believe this. 1157 01:06:13,517 --> 01:06:14,803 - I found the suction line. - Where? 1158 01:06:14,827 --> 01:06:17,734 Some on the other side of the mountain took it. 1159 01:06:17,758 --> 01:06:19,079 I went and talked to Kyle. 1160 01:06:19,103 --> 01:06:20,872 - You remember Kyle? He worked for me last... - Yeah. 1161 01:06:20,896 --> 01:06:22,700 And, you know, he says this guy 1162 01:06:22,724 --> 01:06:24,286 was poking around, looking for a 10-inch suction line, 1163 01:06:24,310 --> 01:06:25,218 and he saw him. 1164 01:06:25,242 --> 01:06:26,596 He saw him on site. 1165 01:06:26,620 --> 01:06:28,907 - He just took it? - Yeah. He just took it. 1166 01:06:28,931 --> 01:06:30,596 I tell you what, dude, I... 1167 01:06:30,620 --> 01:06:32,010 Not a whole lot gets me going, 1168 01:06:32,034 --> 01:06:33,286 but a thief, man... 1169 01:06:33,310 --> 01:06:34,350 Yeah, I'm gonna go get it. 1170 01:06:52,517 --> 01:06:55,631 Who are you guys? 1171 01:06:55,655 --> 01:06:56,827 Are you kidding me? 1172 01:06:57,896 --> 01:06:59,736 I'll turn around. You can follow me down there. 1173 01:07:14,034 --> 01:07:15,527 I'm trying to keep my together right now 1174 01:07:15,551 --> 01:07:16,665 because I just saw it on the trailer 1175 01:07:16,689 --> 01:07:18,044 and it's all up. 1176 01:07:18,068 --> 01:07:19,148 It's all smashed. 1177 01:07:19,172 --> 01:07:21,182 , it's all smashed. 1178 01:07:21,206 --> 01:07:22,527 If this thing's unusable, 1179 01:07:22,551 --> 01:07:23,976 I'm driving straight out there. 1180 01:07:24,000 --> 01:07:25,689 I'm gonna knock his teeth out. 1181 01:07:38,724 --> 01:07:40,068 Are you kidding me? 1182 01:07:42,344 --> 01:07:43,838 This is ridiculous. 1183 01:07:43,862 --> 01:07:45,320 It's destroyed. 1184 01:07:45,344 --> 01:07:46,941 - Destroyed? - It's destroyed. 1185 01:07:46,965 --> 01:07:48,527 And that wouldn't come out here himself. 1186 01:07:48,551 --> 01:07:50,562 He sent two monkeys to drop it off. 1187 01:07:50,586 --> 01:07:52,527 It's it's it's up. 1188 01:07:52,551 --> 01:07:54,113 Basket's smashed. 1189 01:07:54,137 --> 01:07:56,286 The hose is crushed flat 1190 01:07:56,310 --> 01:07:57,896 and you got duct tape over it. 1191 01:08:14,034 --> 01:08:16,482 Tell your boss I'm coming for a visit. 1192 01:08:24,655 --> 01:08:25,862 Look at this 1193 01:08:29,448 --> 01:08:30,586 that's what they returned. 1194 01:08:33,655 --> 01:08:35,689 I'm shaking, man. 1195 01:08:39,551 --> 01:08:40,620 What a joke. 1196 01:08:41,448 --> 01:08:42,448 Why even send this back? 1197 01:08:44,379 --> 01:08:46,010 I don't give a, I say we go up to him right now 1198 01:08:46,034 --> 01:08:47,355 and get a new one. 1199 01:08:47,379 --> 01:08:48,769 I know. But it's... 1200 01:08:48,793 --> 01:08:51,079 Honestly, Let's just... Let's think for a sec. 1201 01:08:51,103 --> 01:08:53,079 - He owes us. - Yeah, I know. 1202 01:08:53,103 --> 01:08:54,389 Honestly, that can wait. 1203 01:08:54,413 --> 01:08:56,562 What is the safer, quicker, 1204 01:08:56,586 --> 01:08:59,631 "keep us out of jail" option right now? 1205 01:08:59,655 --> 01:09:01,424 I'm not letting it go with this guy. 1206 01:09:01,448 --> 01:09:02,527 I'm not saying you should. 1207 01:09:02,551 --> 01:09:04,631 I'm just saying, for now, 1208 01:09:04,655 --> 01:09:06,113 let's get the safest, 1209 01:09:06,137 --> 01:09:09,182 quickest option to get us up and running. 1210 01:09:09,206 --> 01:09:10,827 We can deal with that later. 1211 01:09:12,103 --> 01:09:13,665 Listen, since you know what's going on around here 1212 01:09:13,689 --> 01:09:15,424 and what needs to be done, why don't you just stay here? 1213 01:09:15,448 --> 01:09:17,562 Hopefully, someone around here 1214 01:09:17,586 --> 01:09:19,631 has something we can borrow. 1215 01:09:19,655 --> 01:09:20,931 I guess that's... Yeah. 1216 01:09:22,034 --> 01:09:23,517 Another reason why you're here. 1217 01:09:24,620 --> 01:09:25,907 A smarter idea. 1218 01:09:25,931 --> 01:09:27,286 The voice of season. 1219 01:09:27,310 --> 01:09:29,148 All right. 1220 01:09:29,172 --> 01:09:30,424 I gotta stay here and try to cool down. 1221 01:09:30,448 --> 01:09:31,631 - All right. - Thanks, bud. 1222 01:09:31,655 --> 01:09:32,655 All right. 1223 01:09:36,689 --> 01:09:38,286 You know what? I need to cool down. 1224 01:09:38,310 --> 01:09:39,793 I got plenty to do here. 1225 01:09:40,758 --> 01:09:43,000 I'm gonna deal with this jack later. 1226 01:10:08,965 --> 01:10:10,734 That's a nice one. 1227 01:10:10,758 --> 01:10:14,148 On a mission to get gold by the end of the week 1228 01:10:14,172 --> 01:10:18,079 to fund his comeback, Rick is down a suction line, 1229 01:10:18,103 --> 01:10:20,413 damaged by a neighboring miner. 1230 01:10:21,206 --> 01:10:22,011 You got a copy? 1231 01:10:22,035 --> 01:10:24,527 Buddy Zee is off site 1232 01:10:24,551 --> 01:10:26,424 trying to source a replacement. 1233 01:10:26,448 --> 01:10:27,838 Yeah. Go for it Rick. 1234 01:10:27,862 --> 01:10:29,079 Man, I got a hose. 1235 01:10:29,103 --> 01:10:30,700 Are you down by the excavator 1236 01:10:30,724 --> 01:10:32,562 to pull this thing off or what? 1237 01:10:32,586 --> 01:10:34,458 No. I'm in the sluice box, but you got the hose, 1238 01:10:34,482 --> 01:10:35,896 I'll be there in a second. 1239 01:10:38,689 --> 01:10:40,527 I ended up picking this up down the road 1240 01:10:40,551 --> 01:10:42,700 from Craig and Lando's. 1241 01:10:42,724 --> 01:10:44,941 It's longer than the one we had 1242 01:10:44,965 --> 01:10:46,079 and in way better shape. 1243 01:10:46,103 --> 01:10:47,872 We should have Monster Red 1244 01:10:47,896 --> 01:10:49,631 up and running in no time now. 1245 01:10:49,655 --> 01:10:51,113 This is huge. 1246 01:10:51,137 --> 01:10:52,596 Good job, man. 1247 01:10:52,620 --> 01:10:54,148 That was better than me going to jail. 1248 01:10:54,172 --> 01:10:55,700 Yeah. 1249 01:10:55,724 --> 01:10:58,596 Just a week after returning to the Yukon, 1250 01:10:58,620 --> 01:11:02,010 Rick is ready to fire up Monster Red 1251 01:11:02,034 --> 01:11:05,310 and start sluicing the Rally Valley pay piles. 1252 01:11:10,931 --> 01:11:13,689 Slammed it right up there, perfect on the first time, the first shot. 1253 01:11:14,586 --> 01:11:15,724 Every now and then, 1254 01:11:16,965 --> 01:11:17,965 things line up. 1255 01:11:20,379 --> 01:11:21,659 I'm gonna take it as a good sign. 1256 01:11:23,241 --> 01:11:26,655 Zee is good, just the best. 1257 01:11:38,206 --> 01:11:40,137 - It's in. - She's in. 1258 01:11:41,241 --> 01:11:42,241 You know what that means? 1259 01:11:42,689 --> 01:11:43,700 Get sluicing, right? 1260 01:11:43,724 --> 01:11:44,872 It should water the plant, 1261 01:11:44,896 --> 01:11:46,113 put dirt in the plant, 1262 01:11:46,137 --> 01:11:48,010 and then we see gold in the plant. 1263 01:11:48,034 --> 01:11:49,872 All good things. 1264 01:11:49,896 --> 01:11:52,034 It's been too long. I need to see some gold. 1265 01:11:59,034 --> 01:12:00,896 We're gonna run some dirt and get some gold. 1266 01:12:09,379 --> 01:12:10,769 The nuggets are just raging. 1267 01:12:10,793 --> 01:12:11,907 The sluice boxes are even. 1268 01:12:11,931 --> 01:12:13,011 Let's put some power to it. 1269 01:12:18,103 --> 01:12:19,286 Isn't that smooth? 1270 01:12:19,310 --> 01:12:20,872 Smooth, smooth, smooth. 1271 01:12:20,896 --> 01:12:22,206 Yeah. 1272 01:12:25,551 --> 01:12:27,907 I hope you don't mind, but I'm gonna take the first few scoops in. 1273 01:12:27,931 --> 01:12:29,286 That's fine. 1274 01:12:29,310 --> 01:12:30,517 I'll watch. 1275 01:12:31,965 --> 01:12:33,389 But, it's running, we got power. 1276 01:12:33,413 --> 01:12:35,527 The plant's shaking. Conveyor's on. 1277 01:12:35,551 --> 01:12:36,907 Feeder's on. 1278 01:12:36,931 --> 01:12:38,631 You can see they have dirt. 1279 01:12:38,655 --> 01:12:44,803 Holy holy baby. 1280 01:12:44,827 --> 01:12:46,976 After a year off from mining, 1281 01:12:47,000 --> 01:12:50,700 Rick is one step closer to getting gold 1282 01:12:50,724 --> 01:12:54,000 and getting his life back on track. 1283 01:12:55,344 --> 01:12:57,103 First scoop of the year, boys. 1284 01:12:57,896 --> 01:12:59,931 My. 1285 01:13:02,379 --> 01:13:03,321 This is awesome. 1286 01:13:03,345 --> 01:13:04,976 I mean, it's just been Zee and I up here, 1287 01:13:05,000 --> 01:13:07,424 and we literally got everything in place. 1288 01:13:07,448 --> 01:13:08,941 We got Monster Red running. 1289 01:13:08,965 --> 01:13:11,010 We got gold in the box a long time 1290 01:13:11,034 --> 01:13:12,251 before anybody else in this valley 1291 01:13:12,275 --> 01:13:13,700 or anywhere near here. 1292 01:13:13,724 --> 01:13:14,769 You don't wanna fight Mother Nature 1293 01:13:14,793 --> 01:13:16,010 in the snow and the ice, 1294 01:13:16,034 --> 01:13:17,217 but here it is, baby. 1295 01:13:17,241 --> 01:13:18,448 This is the payoff. 1296 01:13:36,551 --> 01:13:37,907 All right. Are we ready to rock? 1297 01:13:37,931 --> 01:13:39,091 We're ready to rock and roll. 1298 01:13:47,275 --> 01:13:49,976 Parker Schnabel has less than a week 1299 01:13:50,000 --> 01:13:53,389 to decide whether to gamble $15 million 1300 01:13:53,413 --> 01:13:55,724 on new ground at Dominion Creek, 1301 01:13:56,482 --> 01:13:58,182 a deal that would make him 1302 01:13:58,206 --> 01:14:01,079 one of the largest landowners in the Klondike 1303 01:14:01,103 --> 01:14:02,655 at just 28 years old. 1304 01:14:04,689 --> 01:14:06,286 I haven't really had a good chance 1305 01:14:06,310 --> 01:14:08,251 to have a proper look at the ground yet, 1306 01:14:08,275 --> 01:14:11,010 so it'll be good to have a view of the property 1307 01:14:11,034 --> 01:14:13,310 and kind of see what's been mined and what hasn't. 1308 01:14:14,620 --> 01:14:15,931 There's Liam's drill lines. 1309 01:14:18,000 --> 01:14:20,700 And the dredge is right ahead of us. 1310 01:14:20,724 --> 01:14:22,527 Yeah. 1311 01:14:22,551 --> 01:14:26,182 To get insight into this historic ground, 1312 01:14:26,206 --> 01:14:28,769 Parker's brought along Nona Loveless, 1313 01:14:28,793 --> 01:14:33,286 a seasoned miner who now manages his operation. 1314 01:14:33,310 --> 01:14:37,148 I was here in this area mining with my dad 1315 01:14:37,172 --> 01:14:40,620 way back in early '80. 1316 01:14:41,241 --> 01:14:42,631 And how did it go? 1317 01:14:42,655 --> 01:14:44,517 The first year was horrible. 1318 01:14:45,344 --> 01:14:47,044 We were very defeated. 1319 01:14:47,068 --> 01:14:51,010 But the second year was better. 1320 01:14:51,034 --> 01:14:54,286 After a couple seasons here, did you have a feel 1321 01:14:54,310 --> 01:14:56,034 like the ground's pretty decent? 1322 01:14:57,206 --> 01:14:58,665 I would... 1323 01:14:58,689 --> 01:15:01,562 Yes, if we had continued leasing more ground, 1324 01:15:01,586 --> 01:15:04,137 I felt like we would've been successful. 1325 01:15:08,551 --> 01:15:12,493 This is a big undertaking for sure, this piece of land here. 1326 01:15:12,517 --> 01:15:14,596 That's a big decision, Parker? 1327 01:15:14,620 --> 01:15:17,010 Yeah. Yeah. There's a lot to figure out. 1328 01:15:17,034 --> 01:15:19,182 It's a 10-minute helicopter ride. 1329 01:15:19,206 --> 01:15:22,148 That's a lot of ground. 1330 01:15:22,172 --> 01:15:23,586 A lot of ground. 1331 01:15:24,655 --> 01:15:25,941 Hopefully, Liam comes through 1332 01:15:25,965 --> 01:15:27,596 and says there's a pile of gold there 1333 01:15:27,620 --> 01:15:29,758 and we can take it on. 1334 01:15:45,689 --> 01:15:46,862 Morning. 1335 01:15:47,655 --> 01:15:49,389 I got... I got all these 1336 01:15:49,413 --> 01:15:51,286 but I don't know what I'm looking at. 1337 01:15:51,310 --> 01:15:53,350 - It's quite the book, isn't it? - You've been busy. 1338 01:15:54,448 --> 01:15:56,217 Parker has just two days 1339 01:15:56,241 --> 01:16:00,217 to decide if he wants to gamble all the money he's made 1340 01:16:00,241 --> 01:16:02,275 on buying Dominion Creek. 1341 01:16:03,758 --> 01:16:04,872 And you wanna see it on the map? 1342 01:16:04,896 --> 01:16:06,458 - Yeah. - Yeah, I'll pull it up 1343 01:16:06,482 --> 01:16:10,769 on the computer and that might make it clear for you. 1344 01:16:10,793 --> 01:16:15,010 Liam has created a map of the test drill results 1345 01:16:15,034 --> 01:16:17,965 of gold deposits on Dominion. 1346 01:16:21,758 --> 01:16:23,493 So this is all the new drilling that we did 1347 01:16:23,517 --> 01:16:25,907 up top here. 1348 01:16:25,931 --> 01:16:29,251 And this is all of the old, historic drilling that we mapped 1349 01:16:29,275 --> 01:16:31,034 in the same program. 1350 01:16:31,586 --> 01:16:32,528 Green is good. 1351 01:16:32,552 --> 01:16:33,976 Red is bad. 1352 01:16:34,000 --> 01:16:35,275 Traffic light system. 1353 01:16:37,517 --> 01:16:40,631 So you actually have a pretty well-defined pay streak? 1354 01:16:40,655 --> 01:16:43,010 Yeah. It turned out pretty good. 1355 01:16:43,034 --> 01:16:45,631 It seems a little narrower up top 1356 01:16:45,655 --> 01:16:47,803 than what they were finding down below, 1357 01:16:47,827 --> 01:16:49,838 but one of the upsides of that 1358 01:16:49,862 --> 01:16:51,172 is it seems a little bit richer. 1359 01:16:57,413 --> 01:16:58,724 Pull back up to here. 1360 01:17:00,862 --> 01:17:03,113 Okay. So that's like quite good. 1361 01:17:03,137 --> 01:17:05,838 There's 200 milligram holes right next to each other there. 1362 01:17:05,862 --> 01:17:08,241 Yeah. In the same line. 122. 1363 01:17:11,689 --> 01:17:13,068 That's a hell of a line. 1364 01:17:14,758 --> 01:17:16,896 Yeah. Textbook. 1365 01:17:19,724 --> 01:17:21,355 We have never really gotten much of a chance 1366 01:17:21,379 --> 01:17:22,896 to mine a ground like this. 1367 01:17:27,379 --> 01:17:29,493 Before Parker does the deal, 1368 01:17:29,517 --> 01:17:34,389 he wants to find one cut that will deliver 10,000 ounces, 1369 01:17:34,413 --> 01:17:38,907 $20 million, that would cover mining costs 1370 01:17:38,931 --> 01:17:42,000 and the $15 million price tag. 1371 01:17:44,103 --> 01:17:47,148 If it goes 0.0035 ounces a square foot, 1372 01:17:47,172 --> 01:17:48,458 there would be 40,000... 1373 01:17:48,482 --> 01:17:50,034 Almost 41,000 ounces. 1374 01:17:50,827 --> 01:17:51,862 That's a lot. 1375 01:17:53,517 --> 01:17:55,286 Yeah. 1376 01:17:55,310 --> 01:17:58,665 If it does pay out 40,000 ounces, 1377 01:17:58,689 --> 01:18:01,803 it would be worth $80 million, 1378 01:18:01,827 --> 01:18:05,527 and that's just one area on the property. 1379 01:18:05,551 --> 01:18:09,044 It's probably, in the long-term, a good deal, 1380 01:18:09,068 --> 01:18:12,000 but it's something that not many people can... 1381 01:18:13,241 --> 01:18:15,206 - Can pull off. - Right. 1382 01:18:21,241 --> 01:18:22,734 Okay. 1383 01:18:22,758 --> 01:18:24,734 - Can you send this all to me? - Yup. 1384 01:18:24,758 --> 01:18:26,700 'Cause I need to make a decision here 1385 01:18:26,724 --> 01:18:27,965 in the next few days. 1386 01:18:29,137 --> 01:18:29,977 Thanks. 1387 01:18:30,001 --> 01:18:31,665 No problem. 1388 01:18:31,689 --> 01:18:33,251 - You can keep that. - All right. 1389 01:18:33,275 --> 01:18:34,413 It'll just be in here. 1390 01:18:36,034 --> 01:18:37,286 - Thanks, Liam. - See you, Parker. 1391 01:18:37,310 --> 01:18:38,517 Have fun out there. 1392 01:18:41,172 --> 01:18:42,769 It's a little bit out of my league. 1393 01:18:42,793 --> 01:18:44,182 That's a lot of money. 1394 01:18:44,206 --> 01:18:46,448 I don't know. It's pretty scary. 1395 01:18:48,758 --> 01:18:50,182 I'm sick of like jumping around 1396 01:18:50,206 --> 01:18:51,596 and hunting for ground. 1397 01:18:51,620 --> 01:18:53,079 It's little blocks here and there, 1398 01:18:53,103 --> 01:18:55,448 and it'd be nice to just 1399 01:18:56,517 --> 01:18:58,689 spend our way out of that problem. 1400 01:19:00,586 --> 01:19:03,769 But you spend a lot of money and all of a sudden, 1401 01:19:03,793 --> 01:19:05,734 you're in a situation where everything has to go perfect, 1402 01:19:05,758 --> 01:19:07,389 and in this business, 1403 01:19:07,413 --> 01:19:08,793 not all things go perfect. 1404 01:19:37,344 --> 01:19:39,000 Tony, do you copy? 1405 01:19:40,103 --> 01:19:41,689 Can you come to the office please? 1406 01:19:48,965 --> 01:19:50,217 Hey. 1407 01:19:50,241 --> 01:19:52,251 Well, I have some news for you. 1408 01:19:52,275 --> 01:19:53,827 You might like this. 1409 01:19:54,862 --> 01:19:56,907 I just got a call. 1410 01:19:56,931 --> 01:19:59,655 We got an amendment through our license. 1411 01:20:03,896 --> 01:20:06,310 And we're good to go to the Indian River. 1412 01:20:13,551 --> 01:20:16,000 I'm christening you Minnie's ATM. 1413 01:20:17,103 --> 01:20:18,872 40 miles Southeast 1414 01:20:18,896 --> 01:20:20,320 from Paradise Hill, 1415 01:20:20,344 --> 01:20:23,389 Tony has over 5,000 acres 1416 01:20:23,413 --> 01:20:25,424 of prime Yukon real estate 1417 01:20:25,448 --> 01:20:27,551 on the legendary Indian River. 1418 01:20:32,068 --> 01:20:33,838 In five seasons, 1419 01:20:33,862 --> 01:20:37,586 the family hauled in over 11,000 ounces... 1420 01:20:39,310 --> 01:20:42,896 Today worth over $22 million. 1421 01:20:45,172 --> 01:20:47,044 But four years ago... 1422 01:20:47,068 --> 01:20:49,113 We don't have a long license. 1423 01:20:49,137 --> 01:20:51,217 Tony lost his license, 1424 01:20:51,241 --> 01:20:53,734 freezing him out from the richest ground 1425 01:20:53,758 --> 01:20:54,793 he's ever mined. 1426 01:20:57,862 --> 01:21:00,493 Now, an amendment to a license 1427 01:21:00,517 --> 01:21:02,803 has put Indian River's treasures 1428 01:21:02,827 --> 01:21:06,458 back within Tony's grasp, and means the Beets 1429 01:21:06,482 --> 01:21:09,344 could face their biggest season ever. 1430 01:21:19,344 --> 01:21:20,793 We bought all the equipment, so... 1431 01:21:22,310 --> 01:21:23,310 Yeah. 1432 01:21:26,448 --> 01:21:27,482 We are ready for it. 1433 01:21:32,413 --> 01:21:34,000 Okay. See you later. 1434 01:21:54,827 --> 01:21:57,079 Rick likes four eggs over-easy. 1435 01:21:57,103 --> 01:21:58,931 That's his normal breakfast. 1436 01:22:01,551 --> 01:22:03,231 It's one less thing he's gotta worry about. 1437 01:22:05,724 --> 01:22:06,769 Rick! 1438 01:22:06,793 --> 01:22:08,241 Breakfast! 1439 01:22:13,689 --> 01:22:14,803 Look at this little piece of artwork. 1440 01:22:14,827 --> 01:22:16,389 What is that? 1441 01:22:16,413 --> 01:22:17,941 It's a little like German pancake thing. 1442 01:22:17,965 --> 01:22:19,769 - My God. - Fruit. 1443 01:22:19,793 --> 01:22:21,562 I know you don't like fruit but 1444 01:22:21,586 --> 01:22:22,838 I'll have fruit every now and then. 1445 01:22:22,862 --> 01:22:23,902 What do you want to drink? 1446 01:22:24,413 --> 01:22:25,413 Milk. 1447 01:22:28,068 --> 01:22:29,275 Yeah. Yeah. 1448 01:22:34,310 --> 01:22:35,596 Still happy you came up here? 1449 01:22:35,620 --> 01:22:36,620 Are you? 1450 01:22:37,275 --> 01:22:38,149 Yeah. 1451 01:22:38,173 --> 01:22:39,700 What'd you say? You're happy I came up? 1452 01:22:39,724 --> 01:22:40,700 I said are you still happy you came up? 1453 01:22:40,724 --> 01:22:41,701 I thought you said, 1454 01:22:41,725 --> 01:22:43,551 "I'm so happy you came up here." 1455 01:22:44,241 --> 01:22:45,655 That made me feel really good. 1456 01:22:46,379 --> 01:22:47,379 I love you. 1457 01:23:00,034 --> 01:23:01,493 We're back, baby. 1458 01:23:01,517 --> 01:23:03,113 It's just me and Rick though, so... 1459 01:23:03,137 --> 01:23:05,172 It's literally just the two of us. 1460 01:23:06,482 --> 01:23:09,907 Just a week after returning to the Yukon, 1461 01:23:09,931 --> 01:23:11,734 Rick is up and running, 1462 01:23:11,758 --> 01:23:13,976 sluicing stockpiled pay dirt 1463 01:23:14,000 --> 01:23:16,620 from the gold-rich Rally Valley cut. 1464 01:23:17,344 --> 01:23:18,424 There is pressure here. 1465 01:23:18,448 --> 01:23:19,700 There's no doubt about that, 1466 01:23:19,724 --> 01:23:21,355 especially just being two of us. 1467 01:23:21,379 --> 01:23:22,907 But for the amount of work that had to be done, 1468 01:23:22,931 --> 01:23:24,320 you know, Zee and I made quick work of it 1469 01:23:24,344 --> 01:23:26,148 and got this plant fired up. 1470 01:23:26,172 --> 01:23:27,793 And, quite honestly, I. 1471 01:23:28,965 --> 01:23:30,896 I'm pretty surprised at how the season has been. 1472 01:23:31,517 --> 01:23:33,275 And so far, so good. 1473 01:23:37,827 --> 01:23:38,770 Hey, Zee. 1474 01:23:38,794 --> 01:23:40,034 You got a copy, Zee? 1475 01:23:40,758 --> 01:23:42,286 Go ahead. 1476 01:23:42,310 --> 01:23:43,872 Well, what do you say, she's been a long day. 1477 01:23:43,896 --> 01:23:45,344 You wanna make that the last scoop? 1478 01:23:46,275 --> 01:23:47,344 Yeah. That's fine. 1479 01:23:49,620 --> 01:23:51,182 We don't got a whole lot of time running, 1480 01:23:51,206 --> 01:23:53,389 but we ran a fair amount of dirt through it 1481 01:23:53,413 --> 01:23:55,700 and I'm just excited to see gold in the box. 1482 01:23:55,724 --> 01:23:57,241 It's been too long. I need to see it. 1483 01:24:15,689 --> 01:24:17,000 How's she looking? 1484 01:24:22,034 --> 01:24:23,976 It's really tough to see in this box. 1485 01:24:24,000 --> 01:24:25,424 This is just like... 1486 01:24:25,448 --> 01:24:26,941 Here, this is too much in here. 1487 01:24:26,965 --> 01:24:28,355 Yeah. Yeah. 1488 01:24:28,379 --> 01:24:30,172 Even I know that and I'm an idiot. 1489 01:24:31,931 --> 01:24:34,571 I hope they heard this thing shaking up and down the valley though. 1490 01:24:42,137 --> 01:24:43,424 Hey, hey, hey. 1491 01:24:43,448 --> 01:24:44,390 - There's some here. - Is there? 1492 01:24:44,414 --> 01:24:46,034 - Yeah. Yeah. - Great. 1493 01:24:47,965 --> 01:24:49,344 - Yeah. - Right there in the left. 1494 01:24:50,275 --> 01:24:51,527 Look at that. 1495 01:24:51,551 --> 01:24:54,000 Look at that. 1496 01:24:56,275 --> 01:24:57,941 It ain't that big but it's definitely a picker. 1497 01:24:57,965 --> 01:25:00,148 Look at that - Nice. 1498 01:25:00,172 --> 01:25:01,838 Can't beat that for how much we ran. 1499 01:25:01,862 --> 01:25:03,769 Hell no. 1500 01:25:03,793 --> 01:25:05,596 This is huge, man. I'm proud of you. 1501 01:25:05,620 --> 01:25:07,838 Thanks, man. 1502 01:25:07,862 --> 01:25:10,217 Seriously. It just holds more weight this year. 1503 01:25:10,241 --> 01:25:11,344 Yeah. 1504 01:25:12,517 --> 01:25:15,251 This is a long journey back. I really needed this. 1505 01:25:15,275 --> 01:25:16,631 I need this to mean something, right? 1506 01:25:16,655 --> 01:25:18,251 Right here, look at that. 1507 01:25:18,275 --> 01:25:19,803 Who else got gold in their box right now? 1508 01:25:19,827 --> 01:25:21,251 Dude. 1509 01:25:21,275 --> 01:25:22,803 I couldn't have done it without you, 1510 01:25:22,827 --> 01:25:24,734 so I'm glad you made the trip up here with me. 1511 01:25:24,758 --> 01:25:26,458 Yeah. Anything for you. 1512 01:25:26,482 --> 01:25:27,907 You've done plenty of for me in the past, 1513 01:25:27,931 --> 01:25:30,113 so it was a no-brainer. Easy decision. 1514 01:25:30,137 --> 01:25:31,377 Well, that's what we do, right? 1515 01:25:32,413 --> 01:25:33,458 We got each other's backs. 1516 01:25:33,482 --> 01:25:34,596 Yeah. 1517 01:25:34,620 --> 01:25:35,976 I'll always have it, man. 1518 01:25:36,000 --> 01:25:37,596 Me too. 1519 01:25:37,620 --> 01:25:39,631 - I appreciate that. - You big jerk. 1520 01:25:39,655 --> 01:25:41,182 Stop it. 1521 01:25:41,206 --> 01:25:42,686 Now you're getting on my one feeling. 1522 01:25:44,034 --> 01:25:45,596 - All right. Thanks, pal. - All right, man. 1523 01:25:45,620 --> 01:25:47,355 - That's some good stuff. - You know what? 1524 01:25:47,379 --> 01:25:48,769 This first one, you know, why don't you take that home? 1525 01:25:48,793 --> 01:25:50,734 - That's yours. - Aw. 1526 01:25:50,758 --> 01:25:52,493 It ain't much but you deserve it. 1527 01:25:52,517 --> 01:25:53,827 Aw. 1528 01:25:57,931 --> 01:25:59,103 That's all you get too. 1529 01:26:03,275 --> 01:26:05,355 It means a hell of a lot just to get started like this. 1530 01:26:05,379 --> 01:26:07,631 And, you know, I couldn't have done this without Zee. 1531 01:26:07,655 --> 01:26:10,010 And, you know, it's emotional for me at the moment, 1532 01:26:10,034 --> 01:26:12,769 um, just from, you know, what I did... 1533 01:26:12,793 --> 01:26:14,275 What I had to do to get back here. 1534 01:26:15,034 --> 01:26:16,103 This is just the start. 1535 01:26:31,586 --> 01:26:33,079 It's like buying a boat. 1536 01:26:33,103 --> 01:26:36,286 Like if you can barely afford to buy the boat, 1537 01:26:36,310 --> 01:26:39,976 you shouldn't have a boat, right? 1538 01:26:40,000 --> 01:26:41,803 Or if you can barely afford to buy a plane, 1539 01:26:41,827 --> 01:26:43,000 you shouldn't have a plane. 1540 01:26:44,103 --> 01:26:47,551 And if you can barely afford to buy a gold mine, 1541 01:26:48,344 --> 01:26:49,586 you shouldn't have a gold mine, 1542 01:26:51,206 --> 01:26:53,206 and I can barely afford to. 1543 01:26:55,344 --> 01:27:00,872 Parker Schnabel is moments from making a life-changing decision, 1544 01:27:00,896 --> 01:27:05,079 buy a massive tract of potentially gold-rich ground 1545 01:27:05,103 --> 01:27:10,620 at a price that could bankrupt him, or let it go. 1546 01:27:13,034 --> 01:27:15,217 I'm kind of excited. I'm super nervous. 1547 01:27:15,241 --> 01:27:19,217 It's like, my approach towards this business 1548 01:27:19,241 --> 01:27:22,010 has been to never be too exposed 1549 01:27:22,034 --> 01:27:25,044 and to keep money in the bank 1550 01:27:25,068 --> 01:27:29,424 and be prepared for bad weather, right? 1551 01:27:29,448 --> 01:27:32,941 Like I've spent all this time 1552 01:27:32,965 --> 01:27:34,872 and all these years trying to make some money 1553 01:27:34,896 --> 01:27:37,286 in this business, and we finally have... 1554 01:27:37,310 --> 01:27:38,941 We have a young hungry crew 1555 01:27:38,965 --> 01:27:42,286 that is just chewing through ground like crazy. 1556 01:27:42,310 --> 01:27:43,700 Not only is there a ton of ground, 1557 01:27:43,724 --> 01:27:45,517 but it's richer. 1558 01:27:51,448 --> 01:27:52,586 I don't know. 1559 01:27:57,896 --> 01:27:59,034 I don't know. 1560 01:28:00,137 --> 01:28:02,079 When there's $15 million on the line, 1561 01:28:02,103 --> 01:28:03,689 I don't think you can trust anybody. 1562 01:28:05,620 --> 01:28:07,665 I guess he's just playing me 1563 01:28:07,689 --> 01:28:10,000 to make me make a shotgun decision. 1564 01:28:12,655 --> 01:28:14,286 I don't know what to think. 1565 01:28:14,310 --> 01:28:16,000 My brain is mush right now. 1566 01:28:27,275 --> 01:28:28,872 Me. 1567 01:28:28,896 --> 01:28:30,458 Okay. All right. 1568 01:28:30,482 --> 01:28:31,689 It. 1569 01:28:45,172 --> 01:28:46,286 Dean? 1570 01:28:46,310 --> 01:28:47,379 Hey, Parker. What's up? 1571 01:28:49,689 --> 01:28:51,137 - How are you? - I'm good. 1572 01:28:53,241 --> 01:28:54,448 Um. 1573 01:28:58,310 --> 01:29:01,931 So... I have a check. 1574 01:29:03,551 --> 01:29:04,734 Well, I hope it's a big one. 1575 01:29:04,758 --> 01:29:05,862 It is. 1576 01:29:06,896 --> 01:29:08,734 Definitely the biggest I've ever wrote. 1577 01:29:08,758 --> 01:29:09,931 Um. 1578 01:29:14,689 --> 01:29:16,551 I don't know. Yeah, it's just... 1579 01:29:17,551 --> 01:29:19,803 It's a lot and it's a lot for me to process. 1580 01:29:19,827 --> 01:29:23,596 This is only the start of the battle for me. 1581 01:29:23,620 --> 01:29:25,320 - Yeah. - And you need... 1582 01:29:25,344 --> 01:29:27,113 You need me to win the battle as well. 1583 01:29:27,137 --> 01:29:30,079 I need... I need to be your biggest supporter here. 1584 01:29:30,103 --> 01:29:31,424 I think you'll have a good time here. 1585 01:29:31,448 --> 01:29:33,010 I think you'll do well. 1586 01:29:33,034 --> 01:29:35,206 The valley's paid for everybody. 1587 01:29:37,137 --> 01:29:39,517 You mine really well and you'll make a go of it. 1588 01:29:44,862 --> 01:29:46,344 Okay. Let's do it. 1589 01:29:47,551 --> 01:29:48,700 Thank you. 1590 01:29:48,724 --> 01:29:49,931 Congratulations. 1591 01:29:51,241 --> 01:29:53,355 So how is this gonna work then? 1592 01:29:53,379 --> 01:29:54,931 I'm gonna get my toothbrush and leave. 1593 01:29:56,241 --> 01:29:57,793 - Yeah? - Yeah. 1594 01:30:02,068 --> 01:30:05,010 Parker is now one of the largest 1595 01:30:05,034 --> 01:30:07,320 and most powerful landowners 1596 01:30:07,344 --> 01:30:09,631 in the Klondike. 1597 01:30:09,655 --> 01:30:11,724 Um, this all feels super weird. 1598 01:30:13,724 --> 01:30:15,044 We've spent the last five years 1599 01:30:15,068 --> 01:30:16,665 looking for a massive project and we just got one. 1600 01:30:16,689 --> 01:30:17,896 I should be stoked. 1601 01:30:19,517 --> 01:30:20,620 It's just... 1602 01:30:23,068 --> 01:30:24,448 It's a lot of money. 1603 01:30:26,275 --> 01:30:27,931 It's a lot of money. 1604 01:30:31,793 --> 01:30:34,413 I guess the next step is to go mine it. 118990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.