Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,547 --> 00:02:28,516
Downstream...
2
00:02:28,549 --> 00:02:32,686
It's where we're all headed,
rich and poor alike.
3
00:02:32,720 --> 00:02:36,990
Out in the flow,
who does not feel the current tugging?
4
00:02:37,024 --> 00:02:39,993
Sometimes powerfully,
sometimes gently,
5
00:02:40,027 --> 00:02:42,530
always insistent.
6
00:02:42,563 --> 00:02:46,066
The most natural of progresses.
7
00:02:46,099 --> 00:02:47,901
Until the day you learn...
8
00:02:47,935 --> 00:02:50,371
What you had somehow
known all along...
9
00:02:50,404 --> 00:02:53,774
That not all of what tugs
you downstream is inevitable,
10
00:02:53,807 --> 00:02:56,644
that resistance is not futile,
11
00:02:56,677 --> 00:02:59,280
that you have accepted
long enough,
12
00:02:59,313 --> 00:03:01,349
that you have no choice
but to summon up
13
00:03:01,382 --> 00:03:03,884
every ounce of strength
you possess
14
00:03:03,917 --> 00:03:06,119
and turn against the current.
15
00:03:44,425 --> 00:03:47,928
Wait for me.
16
00:03:57,838 --> 00:03:59,807
Sorry, Jimmy.
17
00:04:00,841 --> 00:04:03,210
I don't know what got into me.
18
00:04:04,244 --> 00:04:07,848
Good of you to apologize.
19
00:04:07,881 --> 00:04:10,918
I guess I figured this thing
between us was gonna get worse.
20
00:04:10,951 --> 00:04:13,454
No, I wouldn't want that.
21
00:04:15,188 --> 00:04:17,491
Well, hell, come around and...
22
00:04:17,525 --> 00:04:21,228
Come on and set a minute... sit, I mean.
You're right about that.
23
00:04:21,261 --> 00:04:24,164
Old lady lampley used to Mark
that with her red pen, remember?
24
00:04:24,197 --> 00:04:27,000
Yeah yeah.
25
00:04:32,039 --> 00:04:34,041
This is more like it.
26
00:04:34,074 --> 00:04:36,043
Me and you just talking.
27
00:04:36,076 --> 00:04:38,078
Nobody bent out of shape.
28
00:04:38,111 --> 00:04:40,080
- I saw the kids earlier.
- Yeah?
29
00:04:40,113 --> 00:04:42,215
Yeah, all heading out
for pizza, they said.
30
00:04:43,851 --> 00:04:48,221
- A couple more years, they'll be in college.
- Yeah.
31
00:04:48,255 --> 00:04:50,324
Imagine?
32
00:04:50,358 --> 00:04:52,593
A Minty in college!
33
00:04:53,627 --> 00:04:55,596
What's so wrong with that?
34
00:04:57,264 --> 00:04:59,967
I'm glad to hear you say that.
I wasn't sure you'd approve.
35
00:05:00,000 --> 00:05:02,069
Why wouldn't I approve?
36
00:05:02,102 --> 00:05:05,105
Tell me... tell me something.
37
00:05:05,138 --> 00:05:08,976
Did you feel out of place there?
At college?
38
00:05:09,009 --> 00:05:12,279
Yeah, in the beginning,
I guess, yeah.
39
00:05:12,312 --> 00:05:15,583
- But like how?
- There were kids there from all over, you know...
40
00:05:15,616 --> 00:05:18,051
Portland, Boston,
even some from New York.
41
00:05:18,085 --> 00:05:19,720
Yeah yeah?
42
00:05:19,753 --> 00:05:23,857
One morning, I remember
I woke up and I...
43
00:05:23,891 --> 00:05:28,662
And I said to myself, "this is my bed.
This is my room."
44
00:05:28,696 --> 00:05:32,065
This is my world."
45
00:05:32,099 --> 00:05:34,868
After that, I...
46
00:05:34,902 --> 00:05:38,406
It was empire falls
that began to feel strange.
47
00:05:42,876 --> 00:05:46,847
Well, now you
explain it that way,
48
00:05:46,880 --> 00:05:49,650
I think I see what
our problem is.
49
00:05:51,585 --> 00:05:55,022
See, I've never felt strange in this
town, not one minute in my whole life.
50
00:05:55,055 --> 00:05:57,825
- Laugh all you want, Miles.
- I'm not laughing,
51
00:05:57,858 --> 00:06:00,494
just shut up a minute,
I'm trying to explain something here.
52
00:06:00,528 --> 00:06:03,897
Why don't you take your hand off the
doorhandle? You can spare me five minutes.
53
00:06:03,931 --> 00:06:06,033
Okay.
54
00:06:06,066 --> 00:06:08,936
See, I cared who won
that game today,
55
00:06:08,969 --> 00:06:11,939
and maybe to you
that makes me a nobody,
56
00:06:11,972 --> 00:06:15,075
but Mr. Empire falls, that's me.
57
00:06:15,108 --> 00:06:17,077
Last one to leave,
turn out the lights.
58
00:06:17,110 --> 00:06:19,312
This town is me and I'm it.
59
00:06:19,346 --> 00:06:22,783
And you know... but the thing
is that people like you, Miles.
60
00:06:22,816 --> 00:06:26,253
They... they do. But you know what?
61
00:06:26,286 --> 00:06:28,221
They like me too.
62
00:06:28,255 --> 00:06:30,958
You know what they like
best about me?
63
00:06:30,991 --> 00:06:35,062
They look at me and
they see theirself,
64
00:06:35,095 --> 00:06:37,064
they see the town
they grew up in
65
00:06:37,097 --> 00:06:38,999
and their first girlfriend.
66
00:06:39,032 --> 00:06:41,702
And you know what they see
when they look at you?
67
00:06:43,370 --> 00:06:45,539
That they ain't good enough.
68
00:06:45,573 --> 00:06:48,542
And they know that they're never
gonna get nowhere with you.
69
00:06:48,576 --> 00:06:51,545
Me? Maybe.
70
00:06:51,579 --> 00:06:55,015
They might just get someplace with
me and that's why they like me.
71
00:06:55,048 --> 00:06:58,185
Which is why I'm probably gonna
be the next chief of police.
72
00:06:58,218 --> 00:07:01,722
People like my attitude,
I guess you could say.
73
00:07:01,755 --> 00:07:03,957
An attitude like yours, well...
74
00:07:05,793 --> 00:07:08,529
That sort of attitude
just leads to things.
75
00:07:08,562 --> 00:07:11,198
That's all I got to say.
76
00:07:19,339 --> 00:07:21,475
Are you threatening me, Jimmy?
77
00:07:24,745 --> 00:07:27,214
- Am I threatening you?
- Yeah.
78
00:07:27,247 --> 00:07:29,149
Threatening you?
79
00:07:31,051 --> 00:07:33,954
When have I ever wanted to
be anything but your friend?
80
00:07:42,663 --> 00:07:44,665
Good night, Jimmy.
81
00:07:53,040 --> 00:07:55,275
Hey, baby.
82
00:07:55,308 --> 00:07:57,344
Where but empire falls
would the whole town
83
00:07:57,377 --> 00:08:00,047
celebrate a tie
as if it were a victory?
84
00:08:00,080 --> 00:08:04,151
Thank you.
85
00:08:27,040 --> 00:08:31,478
It was your mother who told me it
was okay to love him if I wanted to.
86
00:08:31,511 --> 00:08:34,181
That what a woman feels
deep in her heart
87
00:08:34,214 --> 00:08:37,384
is her own business.
88
00:08:47,094 --> 00:08:50,163
This is an adventure, Miles,
89
00:08:50,197 --> 00:08:53,934
and maybe we'll meet
somebody nice.
90
00:08:56,570 --> 00:08:59,940
Charlie, slow down.
91
00:08:59,973 --> 00:09:03,777
Faster. Faster!
92
00:09:03,811 --> 00:09:07,881
Everybody deserves a chance to be
happy, don't you think?
93
00:09:07,915 --> 00:09:10,984
And there comes a time in
your life when you realize
94
00:09:11,018 --> 00:09:13,320
that if you don't take
the opportunity,
95
00:09:13,353 --> 00:09:16,790
you will never get another.
96
00:09:36,076 --> 00:09:38,478
"So we beat on,"
97
00:09:38,511 --> 00:09:41,381
boats against the current,
98
00:09:41,414 --> 00:09:44,351
"borne back ceaselessly
into the past."
99
00:09:44,384 --> 00:09:46,553
Miles?
100
00:09:50,257 --> 00:09:52,092
Miles?
101
00:09:53,861 --> 00:09:55,663
Miles!
102
00:09:58,531 --> 00:10:01,001
You're okay?
103
00:10:04,104 --> 00:10:07,107
Cover for me.
104
00:10:23,223 --> 00:10:26,426
The holy gospel
according to Matthew.
105
00:10:42,810 --> 00:10:44,778
Grace, welcome home.
106
00:10:44,812 --> 00:10:46,814
- Hi, Tina.
- How was your trip?
107
00:10:46,847 --> 00:10:50,784
- It was so wonderful.
- I wish I could afford to go on vacation.
108
00:10:50,818 --> 00:10:53,520
- It was like a dream.
- I don't suppose you heard the news,
109
00:10:53,553 --> 00:10:56,556
- being so far away and all.
- What news?
110
00:10:56,589 --> 00:11:00,060
Old Mr. Whiting is coming out of
retirement to run empire textiles,
111
00:11:00,093 --> 00:11:02,195
the shirt factory too.
112
00:11:02,229 --> 00:11:04,231
And C.B.?
113
00:11:04,264 --> 00:11:08,468
They're shipping him off to Mexico
to run the factory down there.
114
00:11:08,501 --> 00:11:11,571
His wife kicked him out
is more like it.
115
00:11:14,174 --> 00:11:17,410
- Grace, I don't know what we're gonna do.
- My god.
116
00:11:19,246 --> 00:11:21,882
I don't know if it's just
gonna be the factory workers
117
00:11:21,915 --> 00:11:25,018
or if it's gonna be
the office workers too.
118
00:11:28,588 --> 00:11:31,524
You know why.
119
00:11:37,330 --> 00:11:40,367
I know you don't have a choice.
120
00:11:40,400 --> 00:11:43,403
I don't either.
121
00:11:46,907 --> 00:11:49,442
Mom, you're all right?
122
00:11:54,714 --> 00:11:57,417
Will you find a new job?
123
00:11:57,450 --> 00:12:01,021
It looks like I'll
have to, won't I?
124
00:12:23,443 --> 00:12:28,849
The black sin,
a stain on your immortal soul.
125
00:12:28,882 --> 00:12:31,351
You must make amends.
126
00:12:42,162 --> 00:12:44,664
Mom, are you all right?
127
00:12:56,276 --> 00:12:59,146
Because I said so, Miles.
128
00:12:59,179 --> 00:13:02,415
It's not something I wanna do,
it's something I have to do.
129
00:13:09,289 --> 00:13:13,293
Honey, I've done someone
a terrible wrong.
130
00:13:13,326 --> 00:13:19,399
And...
And now I have to make it right.
131
00:13:20,834 --> 00:13:23,070
It's called a moral duty.
132
00:13:24,704 --> 00:13:27,074
And one day you'll understand.
133
00:13:27,107 --> 00:13:29,309
When will you be back?
134
00:13:29,342 --> 00:13:33,947
I don't know,
but I want you to stay here, okay?
135
00:13:33,981 --> 00:13:35,682
Okay.
136
00:13:37,717 --> 00:13:39,619
I love you.
137
00:16:29,356 --> 00:16:32,559
Honey..
138
00:16:32,592 --> 00:16:36,029
Did you think something
bad happened to mommy?
139
00:16:36,063 --> 00:16:38,998
Nothing did, sweetie, okay?
140
00:16:43,570 --> 00:16:46,239
The lady that I went to see,
141
00:16:46,273 --> 00:16:48,975
she offered me a job.
142
00:16:49,008 --> 00:16:51,844
Then why are you sad?
143
00:16:51,878 --> 00:16:53,613
I'm not.
144
00:16:54,647 --> 00:16:56,349
I'm not.
145
00:16:57,484 --> 00:16:59,519
And you know what?
I think we should
146
00:16:59,552 --> 00:17:02,222
go home and celebrate.
What do you think?
147
00:17:02,255 --> 00:17:04,291
How about hamburgers?
148
00:17:04,324 --> 00:17:07,060
Yeah? Okay.
149
00:17:21,508 --> 00:17:24,944
See you next Sunday. Thanks so much.
Good to see you, bless you.
150
00:17:24,977 --> 00:17:26,979
Thanks.
151
00:18:05,885 --> 00:18:08,054
She doesn't love, Miles.
152
00:18:08,087 --> 00:18:11,724
She doesn't love,
she only understands love's power.
153
00:18:16,829 --> 00:18:19,466
The decision is yours, dear boy,
154
00:18:19,499 --> 00:18:21,968
but could you do that?
155
00:18:22,001 --> 00:18:25,272
Could you let her die
knowing you just walked away?
156
00:18:52,131 --> 00:18:54,467
How many meals did you
serve at your height?
157
00:18:54,501 --> 00:18:59,406
Capacity is 150 between
the bar and the dining room.
158
00:19:01,241 --> 00:19:04,043
- We could lose the pool table and get a few more...
- Yeah.
159
00:19:04,076 --> 00:19:06,446
- Tables in here.
- Yeah.
160
00:19:08,481 --> 00:19:11,951
Let's get a little more light
in here maybe, but you know...
161
00:19:11,984 --> 00:19:14,787
We could maybe lower these,
make these windows bigger.
162
00:19:14,821 --> 00:19:16,889
What an idea!
163
00:19:16,923 --> 00:19:18,925
What's that? Is that
a walk-in cooler?
164
00:19:18,958 --> 00:19:21,261
- It is, it needs relining.
- Great.
165
00:19:24,531 --> 00:19:29,101
- Any chance that works?
- I'd be guessing, but I think no.
166
00:19:29,135 --> 00:19:32,872
Some major expense items, but...
167
00:19:32,905 --> 00:19:37,810
It's not that I think it's a bad
idea, Miles. Like I told you,
168
00:19:37,844 --> 00:19:40,280
I'm game.
169
00:19:40,313 --> 00:19:42,915
But it's gonna mean war.
170
00:19:42,949 --> 00:19:45,718
That woman will come after us.
171
00:19:45,752 --> 00:19:49,256
Fuck her. Let her come.
172
00:19:49,289 --> 00:19:51,924
Miles.
173
00:20:04,070 --> 00:20:06,239
Hey, Brian. 'Morning.
You look good.
174
00:20:06,273 --> 00:20:08,241
Thanks, boss. I'm working on it,
175
00:20:08,275 --> 00:20:11,010
- laying off that hard stuff.
- Good for you.
176
00:20:11,043 --> 00:20:12,679
- Hey, Tick.
- Hey.
177
00:20:12,712 --> 00:20:14,714
Just the person I wanted to see.
178
00:20:14,747 --> 00:20:16,716
- Hi.
- Hi.
179
00:20:17,917 --> 00:20:19,952
- Decor.
- Sorry?
180
00:20:19,986 --> 00:20:23,055
The walls in your
grandmother's restaurant.
181
00:20:23,089 --> 00:20:27,594
You're gonna take down those
poker-playing dogs and the singing trout?
182
00:20:27,627 --> 00:20:30,196
I'm thinking of nicely
framed photos of the town...
183
00:20:30,229 --> 00:20:34,033
You know, enlargements... when the mills
were working, people were working.
184
00:20:34,066 --> 00:20:36,436
Working people,
just for hard labor
185
00:20:36,469 --> 00:20:40,373
and then all decked-out for
Sunday dinner at the hotel.
186
00:20:40,407 --> 00:20:43,343
Sort of a celebration of the
people that built this town,
187
00:20:43,376 --> 00:20:46,346
instead of those who think they did.
What do you think?
188
00:20:46,379 --> 00:20:49,181
- I like it.
- It's not too hokey?
189
00:20:49,215 --> 00:20:50,517
Just hokey enough.
190
00:20:50,550 --> 00:20:52,319
Gin!
191
00:20:52,352 --> 00:20:53,620
- What?!
- What?
192
00:20:53,653 --> 00:20:54,621
What?!
193
00:20:54,654 --> 00:20:57,390
- Gin.
- Can't be.
194
00:20:57,424 --> 00:21:00,493
That's not the same suit.
195
00:21:00,527 --> 00:21:04,063
- That's what I thought.
- "Anything's possible"?
196
00:21:04,096 --> 00:21:06,833
Yeah, I got your
a gin card right here.
197
00:21:06,866 --> 00:21:10,169
Any chance we could go
to Boston this weekend?
198
00:21:10,202 --> 00:21:13,005
The Picasso exhibit's opening.
199
00:21:13,039 --> 00:21:14,674
I'm gonna be pretty busy here.
200
00:21:14,707 --> 00:21:17,744
I'd like to get
some of this worked out.
201
00:21:17,777 --> 00:21:21,147
Well... anymore...
You're always busy.
202
00:21:23,149 --> 00:21:26,419
Yesterday I asked if you wanted
to proofread my english essay.
203
00:21:26,453 --> 00:21:29,021
- I said I would.
- And?
204
00:21:31,424 --> 00:21:34,594
John, you can just...
You can just go in.
205
00:21:37,730 --> 00:21:39,532
I'll tell you what,
206
00:21:39,566 --> 00:21:42,569
if you can convince your uncle David
to flip eggs on Sunday morning,
207
00:21:42,602 --> 00:21:45,405
- I'll run you down to the Picasso.
- Okay.
208
00:21:45,438 --> 00:21:47,907
But you've got to do
something for me.
209
00:21:47,940 --> 00:21:50,810
Your mother really wants
you to be bridesmaid.
210
00:21:52,211 --> 00:21:54,146
Okay.
211
00:21:54,180 --> 00:21:56,315
What changed your mind?
212
00:21:56,349 --> 00:21:59,251
Yesterday you were gonna
be boycotting the wedding.
213
00:21:59,285 --> 00:22:01,921
We worked a deal. I got E-mail.
214
00:22:01,954 --> 00:22:04,691
- That's extortion.
- Yup, it works too.
215
00:22:04,724 --> 00:22:06,659
Yeah, well,
not with me it don't.
216
00:22:06,693 --> 00:22:10,597
I don't need extortion to work with
you, you just give in.
217
00:22:12,532 --> 00:22:15,902
Did I mention that Donny and his parents
are visiting Boston this weekend?
218
00:22:15,935 --> 00:22:18,705
Another Picasso lover
this Donny?
219
00:22:20,740 --> 00:22:22,775
Hi, John.
220
00:22:26,613 --> 00:22:29,215
I think Brian needs some help.
221
00:22:31,350 --> 00:22:34,654
Well, you're right, there he is.
222
00:22:34,687 --> 00:22:37,890
Same time every day this week.
223
00:22:37,924 --> 00:22:39,892
When his shift finishes.
224
00:22:39,926 --> 00:22:41,528
Hey, Bill.
225
00:22:41,561 --> 00:22:43,796
- Thought you could use a piece of pie.
- Thanks.
226
00:22:43,830 --> 00:22:46,332
- Let me know if you need anything.
- Thank you.
227
00:22:48,868 --> 00:22:50,870
He tells me
he thinks your brother's
228
00:22:50,903 --> 00:22:52,972
selling dope
out of the restaurant.
229
00:22:53,005 --> 00:22:55,775
It's got nothing to do
with my brother, it's me.
230
00:22:55,808 --> 00:22:58,611
So what's he got against you?
231
00:22:58,645 --> 00:23:01,280
It's hard to explain.
232
00:23:01,313 --> 00:23:03,149
Try.
233
00:23:05,017 --> 00:23:08,254
He seems to remember us
being friends once.
234
00:23:11,190 --> 00:23:13,292
Maybe we were.
235
00:23:15,795 --> 00:23:20,467
I hear bea's planning to start
serving food again over at Callahan's,
236
00:23:20,500 --> 00:23:22,669
and you're helping her
get ready.
237
00:23:22,702 --> 00:23:24,604
Yeah, she's my mother-in-law.
238
00:23:24,637 --> 00:23:27,607
Still, she'll be
competition for you here.
239
00:23:27,640 --> 00:23:30,142
Unless you're
planning to join her.
240
00:23:32,144 --> 00:23:35,014
None of my business.
241
00:23:35,047 --> 00:23:36,949
Except I don't think
I need to remind you
242
00:23:36,983 --> 00:23:39,085
that your friend
out there doesn't do much
243
00:23:39,118 --> 00:23:42,889
without the say-so of your
other friend across the river.
244
00:23:43,923 --> 00:23:46,358
All right.
245
00:23:46,392 --> 00:23:48,294
I'll talk to him,
246
00:23:48,327 --> 00:23:51,598
but my advice is that you
work this out between you.
247
00:23:51,631 --> 00:23:53,933
Under the circumstances,
248
00:23:53,966 --> 00:23:56,135
I'm not gonna be
much help to you.
249
00:23:58,004 --> 00:24:01,608
Why not? You're
the chief of police.
250
00:24:01,641 --> 00:24:05,411
Yeah, but my days
on the job are numbered.
251
00:24:05,444 --> 00:24:07,446
What do you mean?
252
00:24:10,316 --> 00:24:13,185
- I've got cancer.
- My god, Bill.
253
00:24:13,219 --> 00:24:16,556
Don't you tell a living soul.
254
00:24:17,657 --> 00:24:20,426
What the hell.
I've had a good run.
255
00:24:20,459 --> 00:24:22,428
You're getting treatments?
256
00:24:22,461 --> 00:24:26,032
What do you think is killing me?
257
00:24:42,214 --> 00:24:44,617
The old lady
must be out someplace.
258
00:24:44,651 --> 00:24:48,087
Can't be.
They don't have a car, remember?
259
00:24:48,120 --> 00:24:50,623
Why doesn't she
turn on some lights?
260
00:24:50,657 --> 00:24:54,493
All I know is
I'm not breaking in.
261
00:24:54,527 --> 00:24:57,429
It's not breaking in
if you had a key.
262
00:24:57,463 --> 00:25:00,166
My dad's. They open everything.
263
00:25:00,199 --> 00:25:02,201
We get caught, we just
say the door was open
264
00:25:02,234 --> 00:25:06,338
and we were looking for
our buddy John to hang out.
265
00:25:06,372 --> 00:25:09,742
No way, man. You go.
266
00:25:12,044 --> 00:25:14,480
You're a pussy.
267
00:26:20,012 --> 00:26:23,549
- Hello?
- Hello, dear boy.
268
00:26:23,582 --> 00:26:27,186
- Mrs. Whiting.
- Big doings, I hear.
269
00:26:27,219 --> 00:26:31,791
- How is that?
- Well, there's no secrets in small towns.
270
00:26:31,824 --> 00:26:34,761
Your divorce is final,
is it not?
271
00:26:34,794 --> 00:26:37,296
And your ex-wife is remarrying.
272
00:26:37,329 --> 00:26:40,332
The Robys are
the talk of the town.
273
00:26:40,366 --> 00:26:44,003
Is it true that you are going
to be giving away the bride?
274
00:26:44,036 --> 00:26:48,675
Look, it's been a long day.
Can we have this conversation tomorrow?
275
00:26:48,708 --> 00:26:53,412
Yes, and we'll sit down and
discuss what's... Developing.
276
00:26:53,445 --> 00:26:55,514
Perhaps we could
revisit the subject
277
00:26:55,547 --> 00:26:59,085
of that liquor license
that you were so keen on.
278
00:26:59,118 --> 00:27:02,088
And discuss your future.
279
00:27:02,121 --> 00:27:04,156
And your daughter's future.
280
00:27:06,192 --> 00:27:09,395
Incidentally, if you were
to run for mayor,
281
00:27:09,428 --> 00:27:12,965
would it be as a democrat
or a republican?
282
00:27:12,999 --> 00:27:15,768
Independent, Mrs. Whiting.
283
00:27:15,802 --> 00:27:20,106
Well, that is a doomed
strategy, dear boy.
284
00:27:20,139 --> 00:27:24,276
However, it's all up to
you, of course.
285
00:27:24,310 --> 00:27:27,680
Yes it is. Goodbye.
286
00:27:27,714 --> 00:27:29,682
What I'm trying to explain is...
287
00:27:29,716 --> 00:27:31,583
And I wouldn't even
be telling you this
288
00:27:31,617 --> 00:27:34,320
if I didn't know you and
Mr. Comeau are getting married...
289
00:27:34,353 --> 00:27:37,589
Is the extent to which your
fiance's assets are leveraged.
290
00:27:37,623 --> 00:27:41,227
I mean he is fully extended,
mortgage-wise.
291
00:27:43,229 --> 00:27:45,765
You're saying he's broke?
292
00:27:45,798 --> 00:27:49,001
No. I'm saying he has no money.
293
00:27:50,036 --> 00:27:52,471
No money? How dare you?
294
00:27:52,504 --> 00:27:54,473
Show me where it says
that on there.
295
00:27:54,506 --> 00:27:56,809
No, show me!
You're talking about somebody else.
296
00:27:56,843 --> 00:27:58,410
You show me where it says that.
297
00:27:58,444 --> 00:28:00,813
- Janine, I'm...
- you think you can sit behind this desk,
298
00:28:00,847 --> 00:28:03,182
like you're smarter than me
and say things about my life?
299
00:28:03,215 --> 00:28:06,528
- I didn't mean to intimate I was smarter than anybody.
- I don't have to sit here...
300
00:28:06,552 --> 00:28:09,521
- I'm gonna tell him. He's gonna come here...
- Will you please...
301
00:28:09,555 --> 00:28:11,523
- and bench-press you!
- I have customers...
302
00:28:11,557 --> 00:28:13,993
Would you loan $100,000
to people like us?
303
00:28:14,026 --> 00:28:16,062
- Yeah, sure.
- Definitely, definitely.
304
00:28:16,095 --> 00:28:18,831
Janine, Janine!
305
00:28:18,865 --> 00:28:21,801
What's that all about?
306
00:28:21,834 --> 00:28:25,171
Janine!
307
00:28:27,339 --> 00:28:30,977
What a beginning.
308
00:28:43,422 --> 00:28:45,792
Damn it!
309
00:29:01,107 --> 00:29:03,142
Good afternoon, miss Roby.
310
00:29:03,175 --> 00:29:06,312
You have your license, registration,
proof of insurance with you?
311
00:29:06,345 --> 00:29:09,181
- I don't know.
- You don't know.
312
00:29:09,215 --> 00:29:11,450
You know how fast
you were going?
313
00:29:11,483 --> 00:29:13,820
How fast was I going?
314
00:29:13,853 --> 00:29:16,488
Fast enough that you're
gonna get a citation.
315
00:29:18,457 --> 00:29:21,060
I think we have
everything we need.
316
00:29:21,093 --> 00:29:23,095
Our loan committee
meet on mondays,
317
00:29:23,129 --> 00:29:24,964
which means we should have
an answer for you
318
00:29:24,997 --> 00:29:26,632
- early next week.
- Good.
319
00:29:26,665 --> 00:29:28,935
- Great.
- Great, thanks a lot.
320
00:29:28,968 --> 00:29:31,337
- Thanks, Matthew.
- Miles.
321
00:29:31,370 --> 00:29:33,973
- Say hello to your mother.
- I certainly will,Bea.
322
00:29:50,556 --> 00:29:53,092
Mrs. Whiting, please.
323
00:29:53,125 --> 00:29:55,127
Mind if I sit in, Mrs. R?
324
00:29:55,161 --> 00:29:58,397
Certainly, Zachary. Anyone interested
in art is welcome in my class.
325
00:29:58,430 --> 00:30:00,833
Except us.
326
00:30:04,703 --> 00:30:06,873
Hey, John.
327
00:30:08,407 --> 00:30:10,943
How's your grandma?
328
00:30:10,977 --> 00:30:15,014
You're one lucky dude to have
someone like her taking care of you.
329
00:30:15,047 --> 00:30:17,149
Why don't you just go away?
330
00:30:19,185 --> 00:30:22,388
John, your girlfriend's
taking your side.
331
00:30:22,421 --> 00:30:25,024
How's that make you feel?
Does that make you feel good?
332
00:30:25,057 --> 00:30:27,459
Okay, I'm nobody's girlfriend.
333
00:30:27,493 --> 00:30:32,031
Excuse me.
334
00:30:32,064 --> 00:30:35,101
You know, things are really
looking up for you there, John,
335
00:30:35,134 --> 00:30:37,369
with a new girlfriend and all.
336
00:30:39,005 --> 00:30:41,007
Did you take her
to meet your grandma yet?
337
00:30:44,043 --> 00:30:46,913
You think she'll like
Tick, your grandma?
338
00:30:51,117 --> 00:30:53,219
Did you write this?
339
00:30:54,420 --> 00:30:57,223
"Where is John Voss's grandma?"
340
00:30:59,425 --> 00:31:02,094
What about these?
341
00:31:04,330 --> 00:31:05,864
No.
342
00:31:05,898 --> 00:31:09,501
Charlotte Bowen.
343
00:31:09,535 --> 00:31:14,040
That's her name. Next time you
write one of these, you can use it.
344
00:31:14,073 --> 00:31:16,542
Like I said before,
I didn't write them.
345
00:31:16,575 --> 00:31:18,544
You have a key to this office?
346
00:31:18,577 --> 00:31:21,180
Because each one of these notes
was left in the middle of my desk.
347
00:31:21,213 --> 00:31:24,050
- No.
- If I searched you right now,
348
00:31:24,083 --> 00:31:25,851
would I find a key?
349
00:31:27,853 --> 00:31:30,322
You can't search me.
350
00:31:35,761 --> 00:31:38,030
You can go.
351
00:31:42,334 --> 00:31:45,771
So where is
John Voss's grandmother?
352
00:31:54,646 --> 00:31:57,049
See you. Bye.
353
00:32:07,726 --> 00:32:11,430
How's it going?
354
00:32:11,463 --> 00:32:14,066
Fine.
355
00:32:14,100 --> 00:32:16,102
We could have given
your friend a ride.
356
00:32:16,135 --> 00:32:18,504
- Candace.
- What?
357
00:32:18,537 --> 00:32:20,572
Her name is Candace.
358
00:32:23,142 --> 00:32:26,112
So you and your dad are going to
Boston Sunday, that'll be fun.
359
00:32:29,881 --> 00:32:31,950
How come you never
ask me to proofread
360
00:32:31,984 --> 00:32:34,786
your english papers
like you do your father?
361
00:32:34,820 --> 00:32:39,258
And you never tell me about those silly
mistakes people make on their signs.
362
00:32:39,291 --> 00:32:41,160
You never think they're funny.
363
00:32:41,193 --> 00:32:44,230
- Try me.
- No.
364
00:32:44,263 --> 00:32:47,266
I'm not smart enough to see what's
funny, is that it?
365
00:32:47,299 --> 00:32:50,002
You always get them,
you just never think they're funny.
366
00:32:50,036 --> 00:32:53,039
- Maybe they aren't.
- Then why do you want me to tell you about them?
367
00:32:53,072 --> 00:32:55,207
Maybe I don't.
368
00:32:55,241 --> 00:32:59,345
Maybe I'd just like us to be
friends again like we used to be.
369
00:32:59,378 --> 00:33:03,382
Maybe I'd like you to ask me to some
damn art show instead of your father.
370
00:33:03,415 --> 00:33:06,752
Maybe it'd cheer me up to
know my own daughter liked me.
371
00:33:06,785 --> 00:33:09,555
The silver fox
isn't cheering you up?
372
00:33:09,588 --> 00:33:11,357
- You get out!
- What?
373
00:33:11,390 --> 00:33:15,261
Get out! You want to treat me like
shit, you can damn well walk.
374
00:33:27,206 --> 00:33:31,777
Stop stop, stop it!
Stop the car!
375
00:33:31,810 --> 00:33:36,148
What are you doing? Stop it..
376
00:33:36,182 --> 00:33:38,050
- Okay, wait wait, what happened?
- No.
377
00:33:38,084 --> 00:33:41,220
- Will you stop? Just let me help.
- No, let go! Stop it!
378
00:33:41,253 --> 00:33:43,722
- Come back! Come back...
- leave me alone!
379
00:33:43,755 --> 00:33:46,425
All right, fine!
380
00:33:51,497 --> 00:33:54,066
Shut, god damn you!
381
00:33:55,467 --> 00:33:57,836
God damn it!
382
00:33:59,605 --> 00:34:03,041
Hey, big boy.
383
00:34:03,075 --> 00:34:06,512
Three free months.
My final offer.
384
00:34:07,646 --> 00:34:10,282
- Hey. Hey.
- What?
385
00:34:10,316 --> 00:34:13,285
Let me ask you something.
386
00:34:13,319 --> 00:34:16,288
You're gonna move this
operation over to Bea's?
387
00:34:16,322 --> 00:34:18,457
Why would you think that?
388
00:34:18,490 --> 00:34:21,493
You're over there more than you are here.
I was just wondering.
389
00:34:25,797 --> 00:34:28,033
- Yeah?
- Miles Roby?
390
00:34:28,066 --> 00:34:30,436
You know your
wife's on Lake Avenue,
391
00:34:30,469 --> 00:34:32,971
screaming obscenities
and kicking her SUV?
392
00:34:34,940 --> 00:34:38,477
Hold on. It's for you.
393
00:34:45,083 --> 00:34:46,418
Hello?
394
00:34:46,452 --> 00:34:49,288
- You don't dress like one.
- Come on.
395
00:34:55,327 --> 00:34:58,930
- Shit.
- It's okay.
396
00:35:00,999 --> 00:35:03,935
You know, I've known
for a while.
397
00:35:03,969 --> 00:35:07,606
You know, I'd wondered why
you were doing so good.
398
00:35:07,639 --> 00:35:10,609
Then I saw you a few times, so...
399
00:35:10,642 --> 00:35:13,879
Well, just so you know,
I wanted to tell you,
400
00:35:13,912 --> 00:35:17,283
but charlene,
she didn't want to hurt your feelings.
401
00:35:20,552 --> 00:35:22,954
It's good.
402
00:35:22,988 --> 00:35:25,023
Yeah?
403
00:35:25,056 --> 00:35:29,161
Yeah. Really.
404
00:35:30,496 --> 00:35:33,632
Thanks, bro.
405
00:35:33,665 --> 00:35:35,967
- I mean it.
- Hey.
406
00:35:36,001 --> 00:35:39,070
You do know I'm woman
enough for both of you.
407
00:35:39,104 --> 00:35:42,674
Right?
408
00:35:57,889 --> 00:36:02,160
That's an extra $10,000
worth of work here.
409
00:36:02,194 --> 00:36:04,396
Your electricals all
gotta come up to code.
410
00:36:04,430 --> 00:36:06,498
You're lucky you haven't
had a fire in this kitchen.
411
00:36:06,532 --> 00:36:09,201
- Hi, Bea. What's all this?
- Looks like the ceiling's buckling.
412
00:36:09,235 --> 00:36:12,671
Hi, Miles. Excuse me, please.
Been an interesting day.
413
00:36:12,704 --> 00:36:14,640
This morning I got
an offer on the place.
414
00:36:14,673 --> 00:36:17,343
The place has been on
the market for three years.
415
00:36:17,376 --> 00:36:19,545
Today, I get both
an offer to buy it
416
00:36:19,578 --> 00:36:22,180
and a surprise inspection.
417
00:36:23,315 --> 00:36:26,252
- Power and control.
- Miles?
418
00:36:26,285 --> 00:36:28,254
Come in here
for a minute, please?
419
00:36:28,287 --> 00:36:30,088
One of the new ranges
is gonna go in here?
420
00:36:30,121 --> 00:36:32,591
Yeah.
421
00:36:34,260 --> 00:36:37,696
- Is this your house?
- Otto, I got a bad feeling here.
422
00:36:37,729 --> 00:36:39,130
According to the hospital,
423
00:36:39,164 --> 00:36:42,100
Charlotte Bowen was admitted
with pneumonia two months ago.
424
00:36:42,133 --> 00:36:44,303
When she was released,
425
00:36:44,336 --> 00:36:47,773
they gave her half a dozen
prescriptions that were never filled.
426
00:36:47,806 --> 00:36:50,642
Also, there hasn't been
any electric, water
427
00:36:50,676 --> 00:36:53,645
or phone service in there
since September.
428
00:36:53,679 --> 00:36:55,947
- So you think...
- No!
429
00:36:55,981 --> 00:36:57,949
I'm trying not to.
430
00:36:57,983 --> 00:37:00,552
First thing I need to do
is talk to that boy.
431
00:37:00,586 --> 00:37:04,723
He left school between classes,
he hasn't been seen since.
432
00:37:04,756 --> 00:37:08,760
I asked my boy if he wrote
those notes and he didn't.
433
00:37:08,794 --> 00:37:11,863
So how come you people always
gotta blame him for everything?
434
00:37:11,897 --> 00:37:14,766
- What people are those?
- "What people are those?" You, coach towne.
435
00:37:14,800 --> 00:37:17,769
- Getting him suspended from the team for no reason!
- He wrote the notes.
436
00:37:17,803 --> 00:37:19,771
- Yeah, yeah? Prove it.
- Jimmy.
437
00:37:19,805 --> 00:37:21,507
- Knock it off.
- Jesus Christ.
438
00:37:21,540 --> 00:37:23,375
Hey, chief, you should see this.
439
00:37:23,409 --> 00:37:25,877
There's like three dogs
buried back here.
440
00:37:30,148 --> 00:37:32,451
There's something
down here by the river!
441
00:37:32,484 --> 00:37:34,320
We found a woman's body!
442
00:37:34,353 --> 00:37:37,689
It's right here.
It's what I was trying not to think.
443
00:37:54,673 --> 00:37:56,642
Everything's coming apart.
444
00:37:56,675 --> 00:37:59,210
I know it must seem like that.
445
00:38:01,046 --> 00:38:04,215
They'll find him.
He can't have gone far without a car.
446
00:38:06,585 --> 00:38:08,820
- What'll they do to him?
- I don't know.
447
00:38:08,854 --> 00:38:10,889
I don't think he meant
to do anything wrong.
448
00:38:10,922 --> 00:38:14,360
He probably just figured if he told
anybody that his grandmother died,
449
00:38:14,393 --> 00:38:17,363
they'd send him away and he's
had a whole lifetime of that.
450
00:38:19,130 --> 00:38:21,633
Why does everything
have to suck?
451
00:38:21,667 --> 00:38:24,336
It's a rule.
452
00:38:24,370 --> 00:38:27,506
Hey, Donny's coming.
You'll see Donny in a couple of days.
453
00:38:27,539 --> 00:38:29,841
That's not gonna suck.
454
00:38:32,010 --> 00:38:36,382
- Do I still have to go to the wedding?
- Yes, you do.
455
00:38:36,415 --> 00:38:38,484
I talked to your mom
just a little while ago.
456
00:38:38,517 --> 00:38:40,652
She feels really rotten
about what happened.
457
00:38:40,686 --> 00:38:43,422
About trying to kill me?
458
00:38:43,455 --> 00:38:45,724
Any chance you're exaggerating?
459
00:38:45,757 --> 00:38:47,726
Maybe a little.
460
00:38:47,759 --> 00:38:50,396
I need my official taste tester.
461
00:40:03,435 --> 00:40:05,837
Janine?
462
00:40:05,871 --> 00:40:07,873
Do you?
463
00:40:23,889 --> 00:40:27,325
You're goddamn right I do.
464
00:40:27,358 --> 00:40:30,161
Well then, you leave me
no alternative
465
00:40:30,195 --> 00:40:33,331
but to pronounce you
man and wife.
466
00:40:34,500 --> 00:40:35,934
You may kiss the bride.
467
00:40:35,967 --> 00:40:38,470
You may do more than
that, Mr. Comeau.
468
00:40:41,940 --> 00:40:44,610
Thank you.
469
00:41:11,402 --> 00:41:15,473
No way. You've gotta
dance one song with me.
470
00:41:19,545 --> 00:41:23,381
- Thanks for coming today, Miles.
- Sure.
471
00:41:31,657 --> 00:41:34,893
You're probably gonna
think this is crazy.
472
00:41:34,926 --> 00:41:38,530
We're gonna be going
our separated ways,
473
00:41:38,564 --> 00:41:41,967
- I'm kind of worried about you.
- Why?
474
00:41:42,000 --> 00:41:46,404
Don't take this the wrong way,
it's good you're going for it.
475
00:41:46,437 --> 00:41:48,506
You be careful of that woman.
476
00:41:49,708 --> 00:41:52,544
I'm just going after
what I want.
477
00:41:52,578 --> 00:41:55,647
Isn't that what you've been
asking me to do for 20 years?
478
00:41:55,681 --> 00:42:00,151
Terrific. I get remarried and
now you decide to listen to me.
479
00:42:14,132 --> 00:42:16,267
You didn't have to come alone,
you know.
480
00:42:16,301 --> 00:42:19,504
- Are you trying to make me feel guilty?
- Who would I have brought?
481
00:42:19,537 --> 00:42:23,408
I don't know, I kind of had this idea
you might want to bring Cindy Whiting.
482
00:42:23,441 --> 00:42:25,977
You took her
to homecoming, right?
483
00:42:26,011 --> 00:42:28,747
- Yeah sure, there you go, clam up.
- Janine...
484
00:42:28,780 --> 00:42:31,683
I wouldn't blame you if that's
what you're thinking about.
485
00:42:31,717 --> 00:42:34,720
For Tick's sake,
one of us should end up rich, right?
486
00:42:34,753 --> 00:42:37,288
The way Walt talks money,
you'd think he'd have some.
487
00:42:37,322 --> 00:42:40,358
Yeah, but you
married him anyway.
488
00:42:40,391 --> 00:42:43,194
He loves me, Miles,
489
00:42:43,228 --> 00:42:46,732
and that's the thing
I need most.
490
00:42:46,765 --> 00:42:49,434
When he looks at me...
491
00:42:51,436 --> 00:42:53,905
I don't even know how to say it.
492
00:43:05,016 --> 00:43:06,151
See?
493
00:43:39,951 --> 00:43:41,653
Hello.
494
00:43:41,687 --> 00:43:45,190
Where is my social security check?
What?
495
00:43:45,223 --> 00:43:50,128
I said, "are you going to send
me my social security check?"
496
00:43:51,797 --> 00:43:53,999
How could I do that, dad?
497
00:43:54,032 --> 00:43:56,001
I don't even know where you are.
498
00:43:56,034 --> 00:43:58,904
I'm down in the keys,
where do you think?
499
00:43:58,937 --> 00:44:02,640
- Care of captain Andy.
- Where is father Tom?
500
00:44:02,674 --> 00:44:04,642
Right in back of me,
501
00:44:04,676 --> 00:44:07,312
he's taking confession, I think.
502
00:44:09,881 --> 00:44:13,418
You know he finished second in
a Hemingway look-alike contest?
503
00:44:13,451 --> 00:44:15,854
He's got a beard now.
It's come in all white.
504
00:44:15,887 --> 00:44:17,655
How could you do it, dad?
505
00:44:17,689 --> 00:44:19,524
Let him grow a beard?
Why shouldn't he?
506
00:44:19,557 --> 00:44:23,762
You know what I mean,
take money from a senile old priest.
507
00:44:23,795 --> 00:44:26,531
I never took a dime.
508
00:44:26,564 --> 00:44:28,967
No, you just let him pay
for everything.
509
00:44:29,000 --> 00:44:30,902
Why shouldn't he have
a little fun?
510
00:44:30,936 --> 00:44:33,805
Old men like to have fun
too, you know.
511
00:44:33,839 --> 00:44:37,475
- Down here, people like old men.
- Why?
512
00:44:37,508 --> 00:44:41,179
You know we left
the parish station wagon
513
00:44:41,212 --> 00:44:43,414
at the public landing in Camden.
514
00:44:43,448 --> 00:44:45,550
Ought to still be there
if they haven't towed it.
515
00:44:45,583 --> 00:44:47,518
Congratulations,
now you lost me.
516
00:44:47,552 --> 00:44:51,990
Tom and I sailed down here,
on the Lila day... crew actually.
517
00:44:52,023 --> 00:44:55,260
You want me to believe
that you and father Tom
518
00:44:55,293 --> 00:44:59,164
crewed a schooner from Camden, Maine,
all the way to the Florida keys?
519
00:44:59,197 --> 00:45:02,167
Yeah, us and three or four
other guys.
520
00:45:02,200 --> 00:45:04,836
Tom fell overboard once,
but we went back for him.
521
00:45:04,870 --> 00:45:06,404
After that he was more careful.
522
00:45:06,437 --> 00:45:08,807
He remembers better than most
people give him credit for.
523
00:45:08,840 --> 00:45:11,977
Do you have any idea what will
happen to you if he gets hurt?
524
00:45:13,011 --> 00:45:14,679
Not a damn thing.
525
00:45:14,712 --> 00:45:17,582
You know what you're
pissed about?
526
00:45:17,615 --> 00:45:19,818
I'm here and you're there.
527
00:45:20,852 --> 00:45:22,788
Have it your way, dad.
528
00:45:22,821 --> 00:45:25,223
I will.
529
00:45:26,391 --> 00:45:28,159
I do.
530
00:45:37,903 --> 00:45:40,071
Hiya, kid.
531
00:45:40,105 --> 00:45:41,372
You're home.
532
00:45:41,406 --> 00:45:45,476
Good eye.
You grew about two inches.
533
00:45:50,248 --> 00:45:52,517
Mom's real sick.
534
00:45:52,550 --> 00:45:54,552
They usually are at this stage.
535
00:45:56,087 --> 00:45:58,790
She didn't tell you?
536
00:46:01,960 --> 00:46:04,796
You're gonna have
a baby brother.
537
00:46:05,831 --> 00:46:07,232
Or a baby sister.
538
00:46:07,265 --> 00:46:10,068
What, you grow two inches and
suddenly you're a smart ass?
539
00:46:10,101 --> 00:46:12,403
Where is your mother anyhow?
540
00:46:12,437 --> 00:46:15,040
Church I guess,
she goes every day now.
541
00:46:15,073 --> 00:46:18,243
She must be feeling guilty
about something.
542
00:46:39,931 --> 00:46:42,834
- Captain Andy's.
- Yeah, you've got an old guy
543
00:46:42,868 --> 00:46:45,136
at the bar with crumbs
in his beard?
544
00:46:45,170 --> 00:46:46,872
Max.
545
00:46:48,139 --> 00:46:49,774
Yeah.
546
00:46:49,807 --> 00:46:53,912
I got a question for you, dad.
547
00:46:53,945 --> 00:46:57,082
How come you never told me
about mom and Charlie Whiting?
548
00:46:59,484 --> 00:47:02,287
How come you never told me, son?
549
00:47:22,540 --> 00:47:25,810
Hey, David, I've been telling
my reporter friend here
550
00:47:25,843 --> 00:47:27,913
that you missed a hell
of a reception.
551
00:47:27,946 --> 00:47:29,981
Yeah?
552
00:47:30,015 --> 00:47:34,652
Well, something about the
occasion just didn't stir me.
553
00:47:34,685 --> 00:47:37,555
- I'm gonna sneak out...
- I am not believing this.
554
00:47:37,588 --> 00:47:40,725
White limos.
555
00:47:40,758 --> 00:47:44,896
Hey, big boy.
Big boy, come on, take a look at this.
556
00:47:44,930 --> 00:47:47,398
- Look at this!
- White limos.
557
00:47:47,432 --> 00:47:50,868
And look, look...
Massachusetts plates.
558
00:47:55,306 --> 00:47:59,044
- I told you everything's possible. I told you!
- Yeah, yeah.
559
00:47:59,077 --> 00:48:00,578
Empire grill.
560
00:48:00,611 --> 00:48:03,714
I just heard from the bank.
Our loan's been turned down.
561
00:48:03,748 --> 00:48:06,417
On what basis?
They turned our loan down.
562
00:48:06,451 --> 00:48:08,719
They declined to give a reason.
563
00:48:08,753 --> 00:48:12,723
When I pressed, I was told we might want
to check who's on the board of directors.
564
00:48:12,757 --> 00:48:17,095
Fine, we'll go to Portland,
or Boston if we have to.
565
00:48:17,128 --> 00:48:19,097
That's not all.
566
00:48:19,130 --> 00:48:22,233
- Liquor control was just in here.
- Liquor control?
567
00:48:22,267 --> 00:48:25,503
They had a photo of Tick
sitting in a booth
568
00:48:25,536 --> 00:48:28,306
with some half-filled
beer glasses
569
00:48:28,339 --> 00:48:30,775
that I hadn't gotten around
to clearing.
570
00:48:30,808 --> 00:48:33,144
They said there'll be
a formal complaint
571
00:48:33,178 --> 00:48:37,682
alleging that I'm selling
to minors.
572
00:48:37,715 --> 00:48:40,285
She's got us, Miles.
573
00:48:40,318 --> 00:48:42,720
No no, she doesn't.
She's going too far this time.
574
00:48:42,753 --> 00:48:46,557
- She's gone too far.
- Who's imagining things? Not me.
575
00:48:46,591 --> 00:48:49,394
Where are you going? Don't be stupid,
we need to think this through.
576
00:48:49,427 --> 00:48:50,928
What is it you don't
understand here?
577
00:48:50,962 --> 00:48:53,664
I understand you need to calm
down before you confront her.
578
00:48:53,698 --> 00:48:57,802
- And if I had two good arms...
- yeah? Be glad you don't.
579
00:48:57,835 --> 00:49:01,472
No, I'm sorry, David.
It's just you've gotta step out of my way.
580
00:49:01,506 --> 00:49:05,176
All right.
No you don't, not today.
581
00:49:05,210 --> 00:49:08,179
No more running, big boy.
You've been running your whole life.
582
00:49:08,213 --> 00:49:10,115
But you're not gonna run today.
583
00:49:10,148 --> 00:49:14,419
Me and you are gonna go
right here, right now.
584
00:49:14,452 --> 00:49:16,321
Come on.
585
00:49:16,354 --> 00:49:19,757
You know what? You're right.
586
00:49:21,292 --> 00:49:25,763
- Goddamn right I'm right.
- When you say go.
587
00:49:25,796 --> 00:49:27,532
Go!
588
00:49:30,068 --> 00:49:32,970
My arm, my arm.
589
00:49:35,506 --> 00:49:39,110
Damn! That was
worth waiting for!
590
00:49:39,144 --> 00:49:41,679
My arm. I think
you broke my arm.
591
00:50:06,371 --> 00:50:08,373
Mom!
592
00:50:34,031 --> 00:50:36,000
This here is private
property, Miles.
593
00:50:37,702 --> 00:50:40,538
Are you on duty, Jimmy,
or are you just another citizen?
594
00:50:40,571 --> 00:50:44,809
- She said for me to tell you tomorrow.
- She knew I was coming?
595
00:50:44,842 --> 00:50:47,645
There ain't much
that lady doesn't know.
596
00:50:47,678 --> 00:50:50,548
She's several steps ahead
of the likes of me and you.
597
00:50:52,016 --> 00:50:54,185
She's kind of disappointed
in you is my impression.
598
00:50:54,219 --> 00:50:56,454
I'm sure she'll tell me
all about it.
599
00:51:02,927 --> 00:51:04,862
How about that?
600
00:51:04,895 --> 00:51:07,898
Old Miles Roby
committing a violent act.
601
00:51:07,932 --> 00:51:09,600
What will people say?
602
00:52:15,099 --> 00:52:18,403
My advice...
Just sit back down, Miles.
603
00:52:18,436 --> 00:52:20,305
Just sit back down.
604
00:52:21,939 --> 00:52:26,043
- James!
- You go on along, Mrs. Whiting.
605
00:52:26,076 --> 00:52:29,013
I'll finish up with this here
after I've caught my breath.
606
00:52:29,046 --> 00:52:33,083
I just came by to give
my two weeks notice.
607
00:52:35,386 --> 00:52:38,623
You're gonna have to find somebody
else to run the empire grill.
608
00:52:39,890 --> 00:52:42,327
Why don't you wait
and think things over?
609
00:52:42,360 --> 00:52:45,162
Passionate decisions
are seldom sound.
610
00:52:45,196 --> 00:52:47,932
When did you ever feel passion?
611
00:52:47,965 --> 00:52:52,637
It's true that I don't have a
romantic temperament like some people.
612
00:52:52,670 --> 00:52:54,672
Like my mother?
613
00:52:54,705 --> 00:52:56,374
Like your husband?
614
00:52:56,407 --> 00:52:58,976
We are what we are.
615
00:52:59,009 --> 00:53:01,312
What can't be cured
must be endured.
616
00:53:01,346 --> 00:53:03,648
What can't be cured
must be avenged.
617
00:53:03,681 --> 00:53:05,650
Isn't that what you mean?
618
00:53:05,683 --> 00:53:09,254
Payback is how
we endure, dear boy.
619
00:53:09,287 --> 00:53:12,557
Having said that, I don't want
to give you a false impression.
620
00:53:12,590 --> 00:53:16,394
I was very fond of your
mother, just as I am of you.
621
00:53:16,427 --> 00:53:18,396
You want me to be mayor.
622
00:53:18,429 --> 00:53:20,431
Well...
623
00:53:23,200 --> 00:53:26,604
How does it feel, Francine?
624
00:53:26,637 --> 00:53:29,440
To know your husband
shot himself in the head
625
00:53:29,474 --> 00:53:32,977
rather than spend one more
minute on this earth with you?
626
00:53:38,616 --> 00:53:41,018
You've gone and
done it now, old buddy.
627
00:53:41,051 --> 00:53:43,454
You've surely done it now.
628
00:54:05,543 --> 00:54:07,712
Francine Whiting.
629
00:54:07,745 --> 00:54:12,383
Was she surprised when her husband
returned after 10 years in exile?
630
00:54:12,417 --> 00:54:14,685
Many people thought
he'd gone mad.
631
00:54:14,719 --> 00:54:17,588
What sort of man travels
all the way from Mexico
632
00:54:17,622 --> 00:54:19,990
to shoot himself in Maine?
633
00:54:20,024 --> 00:54:22,960
But maybe what he went was sane.
634
00:54:22,993 --> 00:54:26,196
He had long ago stopped
blaming god for everything.
635
00:54:26,230 --> 00:54:29,600
It was his wife
who was responsible.
636
00:54:29,634 --> 00:54:33,203
It was she who had made him
so angry that afternoon
637
00:54:33,237 --> 00:54:35,940
that he had backed out of
his garage without looking
638
00:54:35,973 --> 00:54:37,708
and run over his infant child.
639
00:54:37,742 --> 00:54:39,777
Daddy! Daddy!
640
00:54:40,811 --> 00:54:43,314
Daddy! Daddy!
641
00:54:43,348 --> 00:54:45,850
It was his wife who had
kept him from the daughter
642
00:54:45,883 --> 00:54:48,152
who had needed him
so desperately.
643
00:54:51,689 --> 00:54:55,192
She who had concocted the story
of the hit-and-run driver,
644
00:54:55,225 --> 00:55:00,064
then held that lie over him
for the rest of his life.
645
00:55:00,097 --> 00:55:04,802
Using it to deny him love
when at last he'd found it.
646
00:55:13,378 --> 00:55:16,046
Grace!
647
00:55:16,080 --> 00:55:18,483
Grace!
648
00:55:31,228 --> 00:55:33,698
Can it be that in
the darkest of waters
649
00:55:33,731 --> 00:55:36,967
the sun never penetrates?
650
00:55:37,001 --> 00:55:41,672
Or that it penetrates just enough
to make that darkness visible?
651
00:55:43,273 --> 00:55:45,743
Cindy.
652
00:55:47,478 --> 00:55:50,548
How long have you been here?
653
00:55:50,581 --> 00:55:52,617
A while.
654
00:55:54,519 --> 00:55:57,021
How do you feel?
655
00:55:57,054 --> 00:55:59,056
Groggy.
656
00:55:59,089 --> 00:56:04,462
It hurts to breathe,
also to talk.
657
00:56:06,096 --> 00:56:09,233
You have a mild concussion
658
00:56:09,266 --> 00:56:11,268
and two cracked ribs.
659
00:56:16,774 --> 00:56:19,043
I wanted to say goodbye.
660
00:56:19,076 --> 00:56:22,613
You're going away?
661
00:56:22,647 --> 00:56:26,417
The truth is I don't do
very well here.
662
00:56:26,451 --> 00:56:29,053
I never have.
663
00:56:32,156 --> 00:56:34,224
Where will you go?
664
00:56:34,258 --> 00:56:36,661
Back to Augusta.
665
00:56:36,694 --> 00:56:39,296
I kept an apartment there.
666
00:56:39,329 --> 00:56:42,800
It's close to my doctors.
667
00:56:42,833 --> 00:56:49,106
Also... There's a man.
668
00:56:54,545 --> 00:56:57,214
You do know I've had
lovers, don't you, Miles?
669
00:57:01,519 --> 00:57:03,788
I want you to know because...
670
00:57:05,790 --> 00:57:09,093
You always imagine me unhappy.
671
00:57:09,126 --> 00:57:11,161
And that hurts my feelings.
672
00:57:12,530 --> 00:57:14,932
It never occurs to you that...
673
00:57:14,965 --> 00:57:19,203
That I might be happy.
674
00:57:19,236 --> 00:57:23,440
That I might want to share
my happiness with you.
675
00:57:27,478 --> 00:57:30,447
God, I'm so sorry.
676
00:57:32,683 --> 00:57:36,821
Is it so terrible for you to
know that I'll always love you?
677
00:57:40,157 --> 00:57:42,993
That the night we had
that one kiss
678
00:57:43,027 --> 00:57:46,230
I'll hold in my memory forever.
679
00:57:50,167 --> 00:57:53,170
I know you never
meant to hurt me.
680
00:57:57,074 --> 00:57:59,376
Do you want to hear
something terrible?
681
00:58:00,410 --> 00:58:02,580
Sure.
682
00:58:02,613 --> 00:58:05,516
I sometimes used to
fantasize that
683
00:58:05,550 --> 00:58:07,752
you'd grow ill and I'd nurse you
684
00:58:07,785 --> 00:58:09,620
like I did your mother.
685
00:58:12,456 --> 00:58:16,193
Power and control.
686
00:58:16,226 --> 00:58:19,930
I guess that makes me
my mother's daughter.
687
00:58:19,964 --> 00:58:22,299
No.
688
00:58:22,332 --> 00:58:24,869
No one's like your mother.
689
00:58:32,643 --> 00:58:35,379
My god, my god,
what are you doing?
690
00:58:35,412 --> 00:58:38,348
She says I have to
take her out or flunk.
691
00:58:38,382 --> 00:58:40,685
She's just mad 'cause
you gave her a fat ass.
692
00:58:40,718 --> 00:58:44,288
I didn't give her a fat ass.
God gave her a fat ass.
693
00:58:44,321 --> 00:58:46,991
Really have to
go back to the basics.
694
00:58:48,826 --> 00:58:51,862
- I wouldn't change it.
- I wouldn't either.
695
00:58:51,896 --> 00:58:55,032
'Course I'm flunking anyway.
696
00:59:11,015 --> 00:59:13,984
Tick, are you okay?
697
00:59:31,468 --> 00:59:36,140
This really needs...
What is he doing here?
698
00:59:36,173 --> 00:59:38,542
John.
699
00:59:38,575 --> 00:59:42,412
John. John Voss,
where have you been?
700
00:59:47,718 --> 00:59:49,787
Hey, John, what's in the bag?
701
00:59:54,524 --> 00:59:57,327
My god.
702
00:59:57,361 --> 00:59:59,229
Everybody, get out!
Run! Get out!
703
00:59:59,263 --> 01:00:01,531
John, no!
704
01:00:10,808 --> 01:00:14,344
This is what I dream.
705
01:00:14,378 --> 01:00:16,914
- Where are they now?
- Crash cart in two.
706
01:00:16,947 --> 01:00:19,083
How many beds available?
707
01:00:32,062 --> 01:00:34,665
Mr. Roby, back in bed.
708
01:00:34,699 --> 01:00:36,333
Better come with me,
Miles, right away.
709
01:00:36,366 --> 01:00:39,269
- This man is not going...
- Nurse! Help him get dressed.
710
01:00:49,613 --> 01:00:52,282
Stay behind the barricade!
711
01:00:54,451 --> 01:00:56,253
Is that Candace?
712
01:00:56,286 --> 01:00:59,389
John Voss. Bill, where are they?
713
01:00:59,423 --> 01:01:01,558
In the art room,
it started upstairs.
714
01:01:01,591 --> 01:01:04,361
- Sorry, sir, you can't come in here.
- No, I'm... tell him.
715
01:01:04,394 --> 01:01:07,297
- Let that fella through.
- My daughter's in here somewhere.
716
01:01:10,000 --> 01:01:12,136
- Just calm down.
- Let us through here.
717
01:01:12,169 --> 01:01:14,739
Listen to me.
718
01:01:22,679 --> 01:01:24,749
Where is this man's daughter?
719
01:01:24,782 --> 01:01:27,651
There, she's over there.
720
01:01:33,924 --> 01:01:37,194
- Where is she?
- Behind the counter, sir.
721
01:01:37,227 --> 01:01:39,663
God!
722
01:01:42,166 --> 01:01:44,334
My god!
723
01:01:47,204 --> 01:01:49,306
Tick?
724
01:01:49,339 --> 01:01:52,376
Tick? Tick.
725
01:01:52,409 --> 01:01:56,413
- Be angry with her.
- Tick!
726
01:01:56,446 --> 01:01:58,715
It's me. It's your dad.
727
01:01:58,749 --> 01:02:01,285
- Hey, daddy.
- Come here.
728
01:02:05,555 --> 01:02:07,691
You're gonna be okay.
729
01:02:07,724 --> 01:02:11,361
Tick, Tick. It's me.
730
01:02:13,030 --> 01:02:15,232
Gotta get out of here.
731
01:02:15,265 --> 01:02:17,835
I got her.
732
01:02:23,673 --> 01:02:26,510
It's okay, it's all right.
733
01:02:29,179 --> 01:02:32,382
Hey, chief, that man
is still under arrest.
734
01:02:32,416 --> 01:02:34,251
Tend to your own kid, Jimmy.
735
01:02:34,284 --> 01:02:36,753
Let's all just tend
to our own kids, okay?
736
01:02:36,787 --> 01:02:38,789
So we're just gonna
let him walk out of here?
737
01:04:01,438 --> 01:04:03,073
Daddy, where are you going?
738
01:04:03,107 --> 01:04:06,010
I'm just going to talk to
the man about getting a job.
739
01:04:06,043 --> 01:04:09,213
- No.
- See? I'll be right here, okay?
740
01:04:14,451 --> 01:04:15,785
- Hi.
- Hi.
741
01:04:15,819 --> 01:04:18,755
I saw your sign here.
My name is Miles Roby
742
01:04:18,788 --> 01:04:21,658
and I've worked in the restaurant
business over 25 years.
743
01:04:43,847 --> 01:04:46,083
No.
744
01:04:48,785 --> 01:04:51,621
Are you okay?
745
01:04:51,655 --> 01:04:53,790
What happened?
746
01:04:53,823 --> 01:04:56,793
- I'm sorry.
- It's okay, it's okay.
747
01:05:07,204 --> 01:05:09,173
Daddy?
748
01:05:09,206 --> 01:05:11,408
- Daddy?
- Right here, hon.
749
01:05:13,777 --> 01:05:15,745
Right.
750
01:05:15,779 --> 01:05:18,082
I'm right here.
751
01:06:22,112 --> 01:06:24,081
- That's good.
- What do you think?
752
01:06:24,114 --> 01:06:27,017
- That's a seven at least, maybe an eight?
- An eight.
753
01:06:31,721 --> 01:06:34,124
Hey!
754
01:06:34,158 --> 01:06:36,593
Hi, daddy. I'm fine, thanks.
755
01:06:36,626 --> 01:06:39,296
- Yeah?
- Yeah, see you later.
756
01:06:39,329 --> 01:06:40,997
Okay.
757
01:06:43,033 --> 01:06:44,468
You can go.
758
01:07:33,283 --> 01:07:35,552
Your mother almost ready?
759
01:07:35,585 --> 01:07:38,422
My mother died, Charlie.
760
01:07:40,524 --> 01:07:43,327
Nah, she's just inside
getting ready.
761
01:07:45,362 --> 01:07:49,065
She's gonna wear that pretty
white dress, I bet.
762
01:07:51,067 --> 01:07:53,870
She died.
763
01:07:56,806 --> 01:07:59,243
She waited for you.
764
01:07:59,276 --> 01:08:01,845
And I meant to come.
765
01:08:01,878 --> 01:08:04,581
I wanted to.
766
01:08:08,652 --> 01:08:11,821
So why didn't you?
767
01:08:13,690 --> 01:08:16,660
When you're older,
you'll understand.
768
01:08:18,562 --> 01:08:20,164
You killed her.
769
01:08:20,197 --> 01:08:23,133
No, she died of cancer,
you know that.
770
01:08:25,169 --> 01:08:28,772
You never came. I hate you.
771
01:08:28,805 --> 01:08:30,940
And I you.
772
01:08:30,974 --> 01:08:33,243
If it wasn't for you,
773
01:08:33,277 --> 01:08:38,182
you mother and I could have run
away together like we wanted to.
774
01:08:38,215 --> 01:08:41,618
We could've been happy.
775
01:08:44,488 --> 01:08:48,225
What happened was
your fault, not mine.
776
01:09:12,048 --> 01:09:13,883
Okay.
777
01:09:18,388 --> 01:09:20,890
Okay, truce.
778
01:09:33,937 --> 01:09:35,872
Hello?
779
01:09:35,905 --> 01:09:38,342
Janine, it's me.
780
01:09:38,375 --> 01:09:40,577
How is she?
781
01:09:40,610 --> 01:09:44,013
Two steps forward,
one step back most days.
782
01:09:44,047 --> 01:09:45,982
She's doing better this week.
783
01:09:46,015 --> 01:09:49,386
- Tell her I love her?
- I will.
784
01:09:49,419 --> 01:09:53,357
- I will, she knows though.
- You really think?
785
01:09:53,390 --> 01:09:55,692
Of course she does.
786
01:09:55,725 --> 01:09:57,861
How's Walt?
787
01:09:58,928 --> 01:10:00,897
We split up, you didn't hear?
788
01:10:00,930 --> 01:10:04,033
No. I'm sorry, what happened?
789
01:10:06,236 --> 01:10:08,204
Temporary is what
we're telling people,
790
01:10:08,238 --> 01:10:10,574
but I don't know.
791
01:10:10,607 --> 01:10:15,312
He just sits all alone in his
office reading his aarp magazine.
792
01:10:17,581 --> 01:10:20,116
I broke his heart I guess.
793
01:10:24,954 --> 01:10:26,923
Anyways, you'd better
come home soon
794
01:10:26,956 --> 01:10:29,326
or you're gonna miss
all the doings.
795
01:10:29,359 --> 01:10:31,861
They're renovating
the old shirt factory.
796
01:10:31,895 --> 01:10:34,431
- Yeah?
- There's a brew pub
797
01:10:34,464 --> 01:10:36,866
and an L.L. Bean outlet
going in they say.
798
01:10:36,900 --> 01:10:39,536
Let me guess who's getting
rich all over again.
799
01:10:39,569 --> 01:10:43,373
Maybe, but somebody said
her house was for sale.
800
01:10:43,407 --> 01:10:45,375
You never see her
around anymore.
801
01:10:45,409 --> 01:10:47,344
How's your mom doing?
802
01:10:47,377 --> 01:10:49,779
You know Beatrice,
803
01:10:49,813 --> 01:10:52,148
you couldn't kill her
with a sledgehammer.
804
01:10:52,181 --> 01:10:55,285
The loan's been approved
by that bank in Portland.
805
01:10:55,319 --> 01:10:58,087
Great.
806
01:10:58,121 --> 01:11:01,291
And the complaint's
been dropped.
807
01:11:01,325 --> 01:11:04,361
Everybody's just waiting on you.
808
01:11:15,271 --> 01:11:19,108
I need my daughter, Miles.
809
01:11:19,142 --> 01:11:22,346
I know you're doing
what you think's right,
810
01:11:22,379 --> 01:11:25,248
but it's not fair.
811
01:11:25,281 --> 01:11:29,653
I won't stay any longer than
necessary, Janine, I promise.
812
01:11:34,658 --> 01:11:37,894
Try not to look too disappointed
when you see me again, okay?
813
01:11:37,927 --> 01:11:40,263
I'm gaining back
all the weight I lost.
814
01:11:40,296 --> 01:11:44,033
Janine, there was never anything
wrong with the way you looked.
815
01:11:46,770 --> 01:11:48,772
You're gonna be okay?
816
01:11:51,775 --> 01:11:53,943
Miles, when you were a kid...
817
01:11:55,945 --> 01:12:00,216
Did you ever imagine... What?
818
01:12:00,249 --> 01:12:05,221
I don't know... More?
819
01:12:09,759 --> 01:12:11,761
I did.
820
01:12:14,097 --> 01:12:16,866
Don't feel bad, darling.
821
01:12:16,900 --> 01:12:19,936
Nobody ever imagines less.
822
01:12:22,439 --> 01:12:25,675
You gotta be shitting me.
823
01:12:25,709 --> 01:12:29,713
Dad's here.
I'll talk to you soon.
824
01:12:29,746 --> 01:12:32,148
- Okay.
- Bye.
825
01:12:33,917 --> 01:12:38,422
Did you hear?
Jimmy Minty's in jail.
826
01:12:38,455 --> 01:12:42,959
Got caught with a trunkload
of stolen VCRs.
827
01:12:42,992 --> 01:12:45,762
My god, what a stupid kid
he was.
828
01:12:47,330 --> 01:12:49,298
It just breaks your heart.
829
01:12:49,332 --> 01:12:51,535
What are you doing here, dad?
830
01:12:51,568 --> 01:12:54,203
I thought I'd just
come up here and...
831
01:12:54,237 --> 01:12:58,675
Check on my granddaughter and visit my
son, if that's all right with you.
832
01:13:02,145 --> 01:13:05,749
Did I tell you I won the
lottery down in Florida?
833
01:13:05,782 --> 01:13:08,317
You won the lottery?
834
01:13:08,351 --> 01:13:11,254
Not the big one,
not six numbers out of six;
835
01:13:11,287 --> 01:13:13,523
Five out of six though,
pretty good payoff.
836
01:13:13,557 --> 01:13:15,659
Help yourself there.
837
01:13:15,692 --> 01:13:17,627
30,000.
838
01:13:17,661 --> 01:13:19,463
Dollars?
839
01:13:19,496 --> 01:13:22,866
No, paper napkins.
840
01:13:22,899 --> 01:13:24,901
Of course dollars, you dummy.
841
01:13:24,934 --> 01:13:27,704
You won 30 grand?
842
01:13:27,737 --> 01:13:29,473
Almost 32.
843
01:13:29,506 --> 01:13:31,941
You personally won 32 grand?
844
01:13:31,975 --> 01:13:35,712
Me, father Tom and eight
other guys at captain Andy's.
845
01:13:35,745 --> 01:13:38,214
You each won 32 grand?
846
01:13:38,247 --> 01:13:41,350
No, we each won three.
847
01:13:41,384 --> 01:13:44,454
10 guys chip in on a ticket
and you split the winnings.
848
01:13:44,488 --> 01:13:46,790
How much you got left?
849
01:13:46,823 --> 01:13:50,193
Your brother gave me the
bus fare to come up here.
850
01:13:50,226 --> 01:13:54,931
- He ain't cheap like you.
- No, we're pretty different.
851
01:13:56,933 --> 01:14:01,070
You... ever occur
to you to wonder why?
852
01:14:04,641 --> 01:14:06,309
No.
853
01:14:08,077 --> 01:14:12,081
For a man who ran off as much as you
did, you're pretty confident.
854
01:14:14,183 --> 01:14:17,053
A man knows his own child.
855
01:14:17,086 --> 01:14:19,122
Is Tick yours?
856
01:14:20,990 --> 01:14:26,129
Yeah, and David is
as much mine as you are.
857
01:14:27,697 --> 01:14:31,034
And how is my granddaughter?
858
01:14:31,067 --> 01:14:33,503
See for yourself.
859
01:14:36,606 --> 01:14:39,843
- Hi, grandpa.
- Tickaroo.
860
01:14:41,678 --> 01:14:43,212
You smell better.
861
01:14:43,246 --> 01:14:47,784
Well I... air out down there.
862
01:14:47,817 --> 01:14:49,986
You got food
in your beard though.
863
01:14:50,019 --> 01:14:52,756
I know, so what?
864
01:14:52,789 --> 01:14:55,391
You're ready to come home?
865
01:15:01,230 --> 01:15:03,767
Can we?
866
01:15:03,800 --> 01:15:06,302
Ask your father, not me.
867
01:15:06,335 --> 01:15:08,805
Old men don't get to vote.
868
01:15:08,838 --> 01:15:11,340
Old men gotta keep
their mouth shut
869
01:15:11,374 --> 01:15:13,442
and do as they're told
like they're stupid.
870
01:15:13,476 --> 01:15:16,012
- Shut up, dad.
- Did you hear that?
871
01:15:30,660 --> 01:15:34,230
Can we visit Candace
when we get back?
872
01:15:34,263 --> 01:15:36,365
If you think you're ready.
873
01:15:36,399 --> 01:15:38,367
She's still in a
wheelchair, you know.
874
01:15:38,401 --> 01:15:41,871
- I know.
- And probably always will be.
875
01:15:41,905 --> 01:15:44,073
I know.
876
01:15:47,611 --> 01:15:49,879
I'm starting to
remember some things.
877
01:15:51,981 --> 01:15:56,019
Like... when John
pointed the gun at her...
878
01:15:57,153 --> 01:16:00,423
- I cut him with a knife.
- I know.
879
01:16:05,128 --> 01:16:07,897
And Mr. Mayer...
880
01:16:07,931 --> 01:16:10,767
- He stepped between us, didn't he?
- Yeah.
881
01:16:10,800 --> 01:16:15,371
He saved your life.
882
01:16:17,907 --> 01:16:19,876
Can we visit him?
883
01:16:19,909 --> 01:16:22,078
John?
884
01:16:22,111 --> 01:16:26,349
I'll have to talk that
one over with your mother.
885
01:16:26,382 --> 01:16:29,052
From what I understand,
he hasn't spoken a word since...
886
01:16:29,085 --> 01:16:31,054
I know.
887
01:16:31,087 --> 01:16:34,357
But he might, to me.
888
01:16:37,526 --> 01:16:40,463
What would he say?
889
01:16:42,465 --> 01:16:45,702
Maybe "I'm sorry."
890
01:16:45,735 --> 01:16:48,337
That's what
I'm gonna say to him.
891
01:16:50,740 --> 01:16:54,243
You see, the thing is...
892
01:16:57,246 --> 01:17:00,483
I can't help thinking that
the whole thing happened...
893
01:17:02,485 --> 01:17:04,788
Because he liked me.
894
01:17:06,890 --> 01:17:12,595
And...
I mean, I was nice to him...
895
01:17:14,597 --> 01:17:18,567
But that's it, just nice.
896
01:17:21,805 --> 01:17:26,943
Tick, if he needed
more than kindness,
897
01:17:26,976 --> 01:17:29,578
that's not your fault.
898
01:17:34,183 --> 01:17:36,619
Look, I love you, right?
899
01:17:38,587 --> 01:17:42,291
Why? Because I'm supposed to?
900
01:17:42,325 --> 01:17:46,095
No, because I can't help it.
901
01:17:46,129 --> 01:17:48,264
Because from the time
you were about this big,
902
01:17:48,297 --> 01:17:51,634
you just stole my heart and you haven't
given it back for even a minute.
903
01:17:54,337 --> 01:17:58,942
You can train your mind and
you can learn from experience,
904
01:17:58,975 --> 01:18:01,945
and that's what growing up is.
905
01:18:01,978 --> 01:18:03,947
And you can...
906
01:18:03,980 --> 01:18:06,883
Take responsibility
for your actions.
907
01:18:06,916 --> 01:18:14,457
But... You can't make
your heart behave.
908
01:18:15,624 --> 01:18:18,261
Take it from one who knows.
909
01:18:18,294 --> 01:18:21,330
You will love who you love.
910
01:18:22,932 --> 01:18:26,135
Don't ever apologize for that.
911
01:18:26,169 --> 01:18:28,704
Don't ever feel you have to.
912
01:18:28,738 --> 01:18:32,441
Hey, you can go now.
913
01:18:34,110 --> 01:18:36,512
You want a donut?
914
01:18:36,545 --> 01:18:38,948
Sure, grandpa.
915
01:18:42,385 --> 01:18:44,821
Thank you.
916
01:18:51,861 --> 01:18:55,464
- You never fixed this?
- I don't think it can be.
917
01:18:55,498 --> 01:19:00,036
Don't be an idiot,
anything can be fixed.
918
01:19:02,505 --> 01:19:04,908
So, tell me about this Donny.
919
01:19:04,941 --> 01:19:08,978
Well, I've been
getting some e-mails...
920
01:19:39,943 --> 01:19:42,478
The worst thing
about killing yourself is
921
01:19:42,511 --> 01:19:45,148
you don't get to see
how things turn out.
922
01:19:45,181 --> 01:19:47,516
Had he lived to a ripe old age,
923
01:19:47,550 --> 01:19:49,618
C.B. Whiting would have been
cheered to learn
924
01:19:49,652 --> 01:19:51,487
that in one important respect,
925
01:19:51,520 --> 01:19:54,457
he wasn't the total failure
he imagined.
926
01:19:54,490 --> 01:19:57,626
That he did in fact
succeed precisely
927
01:19:57,660 --> 01:20:01,264
where his forebearers
had all failed so dismally.
928
01:20:04,200 --> 01:20:06,302
It was C.B. Whiting after all
929
01:20:06,335 --> 01:20:07,971
who had ignored
repeated warnings
930
01:20:08,004 --> 01:20:10,106
that going to war
with god over the Knox
931
01:20:10,139 --> 01:20:13,576
would one day increase
the severity of its floods.
932
01:20:15,879 --> 01:20:20,616
That one day the river would
rise up and exact its revenge.
933
01:20:24,253 --> 01:20:28,925
What possessed Francine Whiting to
be in the gazebo that April afternoon
934
01:20:28,958 --> 01:20:33,296
when the angry river Rose 25 feet
remains a matter of speculation.
935
01:20:34,530 --> 01:20:37,466
Timmy! Timmy!
936
01:20:37,500 --> 01:20:41,070
She wasn't the only person to
drown in the Knox that day.
937
01:20:41,104 --> 01:20:42,638
Timmy!
938
01:20:44,807 --> 01:20:48,511
But she was the only one to
ride the raging, vengeful river
939
01:20:48,544 --> 01:20:51,747
all the way to the Atlantic.
940
01:20:56,385 --> 01:20:59,288
Had he not despaired
that afternoon so long ago,
941
01:20:59,322 --> 01:21:03,859
C.B. Whiting would have lived to see
salmon return to the Knox river...
942
01:21:04,994 --> 01:21:08,697
Along with prosperity of a sort.
943
01:21:08,731 --> 01:21:12,268
Almost overnight,
the old shirt factory became home
944
01:21:12,301 --> 01:21:16,172
to a computer wholesaler and
a credit card calling center,
945
01:21:16,205 --> 01:21:20,143
and lavish
water-view condominiums.
946
01:21:20,176 --> 01:21:24,213
He'd have seen properties along
the Knox become unaffordable to all
947
01:21:24,247 --> 01:21:27,183
but those who came
to oversee these franchises,
948
01:21:27,216 --> 01:21:30,253
which were too valuable
to be entrusted to the comeaux
949
01:21:30,286 --> 01:21:34,190
and the daws and the Robideaux
950
01:21:34,223 --> 01:21:39,695
and the Callahans...
and the Robys.
70826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.