Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,720 --> 00:01:38,559
So Zombie Joan of Arc
screams, "Die sooner,"
2
00:01:38,560 --> 00:01:40,999
slicing down on Zombie
Leonardo da Vinci.
3
00:01:41,000 --> 00:01:42,079
Guts fly everywhere.
4
00:01:42,080 --> 00:01:44,159
She lifts her helmet
and coolly whispers,
5
00:01:44,160 --> 00:01:46,839
"Who's smiling now, Mona Lisa?"
6
00:01:46,840 --> 00:01:49,079
She does this thing...
Wait, wait, wait.
7
00:01:49,080 --> 00:01:52,040
I mean, does, does
that make sense?
8
00:01:53,120 --> 00:01:55,999
It's art, it doesn't
have to make sense.
9
00:01:56,000 --> 00:01:58,879
So, Zombie Joan turns to
the slaves and is all,
10
00:01:58,880 --> 00:02:02,559
"Yes, you are now free from
the tyranny of da Vinci."
11
00:02:02,560 --> 00:02:05,880
She calls down her dragons
and flies off into the sunset.
12
00:02:07,280 --> 00:02:09,639
To be continued.
13
00:02:09,640 --> 00:02:10,680
Pow!
14
00:02:12,360 --> 00:02:15,879
Are you sure Miss
West will go for this?
15
00:02:15,880 --> 00:02:17,959
I just don't wanna
look like an idiot.
16
00:02:17,960 --> 00:02:19,759
Are you kidding?
17
00:02:19,760 --> 00:02:20,959
It's genius!
18
00:02:20,960 --> 00:02:24,199
Chester, Mapplethorpe,
we're gonna be late.
19
00:02:24,200 --> 00:02:25,240
Man, we gotta run.
20
00:02:41,040 --> 00:02:44,439
Now, in exciting news we have...
21
00:02:44,440 --> 00:02:46,719
Mapplethorpe, present
and accounted for.
22
00:02:46,720 --> 00:02:48,839
Mm, nice of you to take a break
23
00:02:48,840 --> 00:02:51,679
from handing out red
balloons in the sewer.
24
00:02:51,680 --> 00:02:53,399
Oh, the pleasure is all mine.
25
00:02:53,400 --> 00:02:55,599
Any reason why you're late?
26
00:02:55,600 --> 00:02:58,719
What? Are you sure
everyone else wasn't early?
27
00:02:58,720 --> 00:03:01,919
No, Mapplethorpe, class
started ten minutes ago.
28
00:03:01,920 --> 00:03:03,399
You're clearly late.
29
00:03:03,400 --> 00:03:06,199
Now, as I was saying
before I was interrupted,
30
00:03:06,200 --> 00:03:09,519
we have a new student
joining us today, lucky her,
31
00:03:09,520 --> 00:03:11,879
all the way from
cosmopolitan Melbourne,
32
00:03:11,880 --> 00:03:15,160
please say hello
to Violetta Nakata.
33
00:03:20,640 --> 00:03:21,720
Hi.
34
00:03:25,320 --> 00:03:26,559
Riveting.
35
00:03:26,560 --> 00:03:28,719
Time for our class
presentations.
36
00:03:28,720 --> 00:03:30,400
Who'd like to go first?
37
00:03:34,160 --> 00:03:37,239
Chester and
Mapplethorpe. Losers.
38
00:03:49,560 --> 00:03:53,200
Heroine, heretic, martyr...
39
00:03:54,400 --> 00:03:56,200
..but was Joan of Arc also...
40
00:03:57,440 --> 00:03:59,159
..a blood-thirsty zombie slayer?
41
00:04:01,160 --> 00:04:02,599
Def scoring A-plus.
42
00:04:02,600 --> 00:04:04,479
I mean, we're marked
on the Belcove, right?
43
00:04:04,480 --> 00:04:07,399
So we're up against some
flathead like Ricky Connor.
44
00:04:07,400 --> 00:04:09,679
We'll be fine.
45
00:04:09,680 --> 00:04:12,479
You ever taken a good
hard look at his face?
46
00:04:12,480 --> 00:04:15,279
Looks like the guy in a zombie
movie who has been bitten,
47
00:04:15,280 --> 00:04:16,880
and he's trying to
keep it a secret.
48
00:04:22,520 --> 00:04:23,919
Is that so, rat-licker?
49
00:04:23,920 --> 00:04:25,999
Ricky.
50
00:04:26,000 --> 00:04:29,239
I was just telling Chester,
complimenting you really
51
00:04:29,240 --> 00:04:32,319
on your dewy complexion.
52
00:04:32,320 --> 00:04:34,599
Let's get one thing
straight, brain bleach.
53
00:04:34,600 --> 00:04:37,680
If this were a
movie, I promise...
54
00:04:39,080 --> 00:04:40,239
..you'd be the first to go.
55
00:04:40,240 --> 00:04:43,159
Ricky, what's going on here?
56
00:04:43,160 --> 00:04:46,680
Just some constructive
criticism.
57
00:04:50,920 --> 00:04:54,759
Speaking of, you'll be re-doing
the assignment, end of the week,
58
00:04:54,760 --> 00:04:58,519
and this time, try and stick
a little more factually
59
00:04:58,520 --> 00:05:00,079
to medieval history.
60
00:05:00,080 --> 00:05:02,839
No one can prove Joan of
Arc wasn't un-dead though,
61
00:05:02,840 --> 00:05:03,880
can they, Miss?
62
00:05:06,800 --> 00:05:10,759
Who cares about the Belcove?
You can't judge art.
63
00:05:10,760 --> 00:05:12,959
You know where those suckers
are gonna be in ten years?
64
00:05:12,960 --> 00:05:16,279
Making my burritos,
that's where. Fact.
65
00:05:16,280 --> 00:05:18,759
Trust me, they'll all
lose it when we go viral.
66
00:05:18,760 --> 00:05:21,439
You think Neville Moore cares
about what the genetic dead ends
67
00:05:21,440 --> 00:05:22,519
at his high school think?
68
00:05:22,520 --> 00:05:24,400
Yeah, but he got to
go to Berlin though.
69
00:05:25,440 --> 00:05:27,200
Don't you wanna get out of here?
70
00:05:28,040 --> 00:05:31,039
We don't need to go to a
big city to leave El Mar.
71
00:05:31,040 --> 00:05:34,119
At least in Melbourne, people
would take us seriously.
72
00:05:34,120 --> 00:05:36,719
We wouldn't be the
butt of every joke.
73
00:05:36,720 --> 00:05:39,040
The only butt I see
around here is this.
74
00:05:41,320 --> 00:05:42,840
The butt tree.
75
00:05:45,200 --> 00:05:46,720
And you want stuff to do?
76
00:05:48,160 --> 00:05:50,279
How about your own pride rock?
77
00:05:50,280 --> 00:05:51,880
Rah!
78
00:05:52,960 --> 00:05:56,879
Or, or this ambiguous pole.
79
00:05:57,920 --> 00:06:01,519
We have everything
we need right here,
80
00:06:01,520 --> 00:06:03,159
and you know one thing
they definitely don't have
81
00:06:03,160 --> 00:06:04,360
in the big city?
82
00:06:05,760 --> 00:06:07,759
Crazy Fun Park.
83
00:06:07,760 --> 00:06:09,440
Where the fun never stops.
84
00:06:16,240 --> 00:06:17,600
Age before beauty.
85
00:06:19,680 --> 00:06:21,879
Whoa. You hear that?
86
00:06:21,880 --> 00:06:24,479
When have I ever
fallen for that?
87
00:06:24,480 --> 00:06:27,520
Considering we've never
gone in, every time?
88
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
Alright.
89
00:06:36,280 --> 00:06:37,560
On the count of three.
90
00:06:41,760 --> 00:06:42,840
One...
91
00:06:44,840 --> 00:06:45,880
..two...
92
00:06:47,360 --> 00:06:48,959
Hey.
93
00:06:48,960 --> 00:06:50,600
Who said you could come in here?
94
00:06:51,920 --> 00:06:53,079
Who said you could?
95
00:06:53,080 --> 00:06:54,159
I work for the council.
96
00:06:54,160 --> 00:06:55,919
Let's see your badge then.
97
00:06:55,920 --> 00:06:57,520
Your mother wears a badge.
98
00:07:01,720 --> 00:07:03,160
What are you guys doing here?
99
00:07:04,000 --> 00:07:06,759
I might ask you
the same question.
100
00:07:06,760 --> 00:07:08,679
I'm part of an
online urbex group.
101
00:07:08,680 --> 00:07:10,199
You're part of a hex group.
102
00:07:10,200 --> 00:07:11,319
She's a witch!
103
00:07:11,320 --> 00:07:12,599
Burn the witch!
104
00:07:12,600 --> 00:07:15,960
Urbex, they take photos
of abandoned spaces.
105
00:07:16,960 --> 00:07:18,359
Why?
106
00:07:18,360 --> 00:07:19,399
Art. Art.
107
00:07:19,400 --> 00:07:21,079
Let's take some photos then.
108
00:07:21,080 --> 00:07:23,199
No, I work alone.
109
00:07:23,200 --> 00:07:25,559
What? That's no fun.
110
00:07:25,560 --> 00:07:26,799
Don't you need some models?
111
00:07:26,800 --> 00:07:29,799
I mean, come on,
look at this face.
112
00:07:29,800 --> 00:07:32,679
And I was in a TV
commercial when I was five,
113
00:07:32,680 --> 00:07:34,160
so I'm kind of a big deal.
114
00:07:36,120 --> 00:07:37,480
After you.
115
00:08:06,520 --> 00:08:08,399
This must be Edmund Henley.
116
00:08:08,400 --> 00:08:10,160
Obviously.
117
00:08:14,200 --> 00:08:17,199
"Henley built Crazy
Fun Park in 1979
118
00:08:17,200 --> 00:08:20,319
to address the lack of activities
in the Asphodel Heights area.
119
00:08:20,320 --> 00:08:22,799
After a series of accidents,
Henley was accused
120
00:08:22,800 --> 00:08:24,879
of cutting corners
and ignoring safety.
121
00:08:24,880 --> 00:08:25,919
Blah blah blah.
122
00:08:25,920 --> 00:08:28,439
To address the concerns,
Henley declared,
123
00:08:28,440 --> 00:08:31,359
'Life isn't about being
wrapped in cotton wool.
124
00:08:31,360 --> 00:08:32,759
I just wanted to create a place
125
00:08:32,760 --> 00:08:35,519
where people could enjoy
themselves and celebrate life.
126
00:08:35,520 --> 00:08:37,839
Plus, the only thing
that brings me joy
127
00:08:37,840 --> 00:08:39,960
is the sound of
breaking bones.'"
128
00:08:42,560 --> 00:08:44,840
Where does it say
that? Get your own.
129
00:09:07,840 --> 00:09:10,559
Hey, we should climb
the roller-coaster.
130
00:09:10,560 --> 00:09:12,200
We'd get the best shot up there.
131
00:09:15,520 --> 00:09:17,120
Want your fortune told?
132
00:09:18,200 --> 00:09:21,879
That thing wouldn't
have worked in 20 years.
133
00:09:30,560 --> 00:09:33,599
Are you ready to
live dangerously?
134
00:09:33,600 --> 00:09:36,320
Are you ready to
learn the truth?
135
00:09:50,680 --> 00:09:52,080
What does it say?
136
00:09:54,520 --> 00:09:55,520
Nothing.
137
00:09:56,560 --> 00:09:57,640
It's blank.
138
00:10:00,040 --> 00:10:01,120
I want a go.
139
00:10:10,400 --> 00:10:12,199
Argh! Argh!
140
00:10:12,200 --> 00:10:13,600
Oh, my God! What the...
141
00:10:25,000 --> 00:10:26,880
I hate you.
142
00:10:33,160 --> 00:10:35,039
So, why'd you move?
143
00:10:35,040 --> 00:10:36,359
Dad grew up here,
144
00:10:36,360 --> 00:10:38,719
wanted to take over
the family business.
145
00:10:38,720 --> 00:10:41,080
And your mum didn't? No.
146
00:10:42,240 --> 00:10:44,040
So, what's the family business?
147
00:10:45,440 --> 00:10:47,799
Hold up, you live in a morgue?
148
00:10:47,800 --> 00:10:50,680
It's a funeral home,
and adjoining it, yeah.
149
00:10:52,320 --> 00:10:54,119
Cool.
150
00:10:54,120 --> 00:10:55,520
Wanna see our work?
151
00:11:00,160 --> 00:11:02,279
This is a lot of effort.
152
00:11:02,280 --> 00:11:04,319
Why don't you just
use your phone?
153
00:11:04,320 --> 00:11:06,279
If I want to become
a photo journalist,
154
00:11:06,280 --> 00:11:08,280
I'm going to need more
than just my phone.
155
00:11:18,600 --> 00:11:21,199
If you were to hazard a guess,
156
00:11:21,200 --> 00:11:24,559
how close would you say we
are to a corpse right now?
157
00:11:24,560 --> 00:11:26,359
Dude. It's fine.
158
00:11:26,360 --> 00:11:28,759
A lot of people get
weirded out by death.
159
00:11:28,760 --> 00:11:29,800
It's no big deal.
160
00:11:30,880 --> 00:11:35,159
As long as you don't
mind them screaming...
161
00:11:35,160 --> 00:11:36,480
..in the dead of night.
162
00:11:41,760 --> 00:11:44,119
Oh, yeah, you're real
funny, real comedian.
163
00:11:44,120 --> 00:11:45,319
Look out, Andy Samberg.
164
00:11:45,320 --> 00:11:46,359
Oh, no.
165
00:11:46,360 --> 00:11:47,999
You haven't seen my
film roll, have you?
166
00:11:48,000 --> 00:11:50,679
Maybe you dropped it
during the arachnid attack.
167
00:11:50,680 --> 00:11:51,720
Oh, bummer.
168
00:11:53,040 --> 00:11:54,079
What?
169
00:11:54,080 --> 00:11:56,759
Maybe don't use a camera
from the Jurassic period.
170
00:11:59,720 --> 00:12:03,559
I'm sorry, we haven't properly
house-broken Mapplethorpe yet.
171
00:12:03,560 --> 00:12:04,800
I'll see you at school.
172
00:12:15,960 --> 00:12:17,519
It's the perfect ending.
173
00:12:17,520 --> 00:12:18,719
Paves the way for the sequel.
174
00:12:18,720 --> 00:12:20,799
Great, then the novel's done.
175
00:12:20,800 --> 00:12:22,039
Shall we get a test reading?
176
00:12:22,040 --> 00:12:24,799
Hey, Ches, mum's just in a
meeting. Dinner's in the fridge.
177
00:12:24,800 --> 00:12:27,440
Well, I can show my
mum. Hi, sweetie.
178
00:12:28,480 --> 00:12:30,679
Mwah. How was your day?
179
00:12:30,680 --> 00:12:32,879
Smy God! Smarvellous.
180
00:12:32,880 --> 00:12:34,479
Hi, Ches. Hey.
181
00:12:34,480 --> 00:12:38,599
I'm running late, babe,
but dinner is served,
182
00:12:38,600 --> 00:12:40,039
and don't forget
what you've gotta do.
183
00:12:40,040 --> 00:12:41,999
What? Laundry.
184
00:12:42,000 --> 00:12:44,040
Ugh! Ugh!
185
00:12:46,000 --> 00:12:47,919
Love you. Mwah.
186
00:12:47,920 --> 00:12:48,920
Bye-bye. Bye.
187
00:12:49,960 --> 00:12:51,040
I can ask her tomorrow.
188
00:12:52,080 --> 00:12:54,680
Hey, I was thinking Violetta.
189
00:12:57,160 --> 00:12:59,399
She doesn't know comics.
190
00:12:59,400 --> 00:13:02,239
Yeah, she knows creepy though.
191
00:13:02,240 --> 00:13:04,199
You didn't have to be
so rude to her today.
192
00:13:04,200 --> 00:13:05,319
Pfft!
193
00:13:05,320 --> 00:13:08,359
We need her as much as a
turkey needs a ukulele.
194
00:13:08,360 --> 00:13:12,399
Just don't embarrass
me in front of her.
195
00:13:12,400 --> 00:13:14,280
I don't embarrass you.
196
00:13:15,320 --> 00:13:16,679
You must be thinking
of someone else.
197
00:13:16,680 --> 00:13:17,999
Hey, Ches, the
internet's playing up.
198
00:13:18,000 --> 00:13:19,679
Have you changed the settings?
199
00:13:19,680 --> 00:13:21,279
Ah, I gotta go.
200
00:13:21,280 --> 00:13:23,600
Friends for another day?
Friends for another day.
201
00:13:37,080 --> 00:13:39,599
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
202
00:13:42,560 --> 00:13:45,960
As one of the world's most
respected creative schools...
203
00:13:49,800 --> 00:13:52,879
As one of the world's most
respected creative schools,
204
00:13:52,880 --> 00:13:55,999
we're looking for students
with a strong voice.
205
00:13:56,000 --> 00:13:58,359
Melbourne has a lot to offer,
206
00:13:58,360 --> 00:14:00,000
and is a great place to grow.
207
00:14:01,360 --> 00:14:02,439
Yes?
208
00:14:02,440 --> 00:14:05,719
How can we show you our work? I've
already answered that question.
209
00:14:07,080 --> 00:14:10,359
But, hypothetically,
let's say someone was late
210
00:14:10,360 --> 00:14:11,679
and didn't hear your answer.
211
00:14:11,680 --> 00:14:15,120
Well then, maybe that someone
should learn punctuality.
212
00:14:16,160 --> 00:14:18,639
Or you could just repeat
it. That's all for now.
213
00:14:18,640 --> 00:14:21,840
A big hand for Professor
Oliander. Thank you, thank you.
214
00:14:22,960 --> 00:14:24,480
That dude's a buzz kill.
215
00:14:30,000 --> 00:14:32,359
Chester, a word?
216
00:14:32,360 --> 00:14:33,559
Ugh!
217
00:14:33,560 --> 00:14:34,680
Alone.
218
00:14:36,520 --> 00:14:37,520
OK.
219
00:14:41,680 --> 00:14:44,999
I was hoping
you'd be on time.
220
00:14:45,000 --> 00:14:46,799
This could be right
up your alley.
221
00:14:46,800 --> 00:14:48,399
You want me to go
to another school?
222
00:14:48,400 --> 00:14:51,119
I'm not a big fan of compliments,
they don't build character,
223
00:14:51,120 --> 00:14:55,279
but your pictures
aren't terrible.
224
00:14:55,280 --> 00:14:58,119
A school like Creative High
could help you blossom.
225
00:14:58,120 --> 00:14:59,960
I can't say that
about many kids here.
226
00:15:02,360 --> 00:15:03,439
Thanks.
227
00:15:03,440 --> 00:15:07,719
I'd hate to see your talent
wasted on misguided loyalty.
228
00:15:07,720 --> 00:15:08,799
He's my best friend.
229
00:15:08,800 --> 00:15:11,839
And friends can drag you
down if you let them.
230
00:15:11,840 --> 00:15:13,000
Just think about it.
231
00:15:24,080 --> 00:15:25,239
Hey.
232
00:15:25,240 --> 00:15:26,759
I've been looking
for you everywhere.
233
00:15:26,760 --> 00:15:28,239
I couldn't find
you after science.
234
00:15:28,240 --> 00:15:30,599
Yeah, I'm just finishing
off some homework.
235
00:15:30,600 --> 00:15:32,240
Sweet, where do we start?
236
00:15:34,240 --> 00:15:36,199
You're re-doing our assignment?
237
00:15:36,200 --> 00:15:37,280
Yeah, just...
238
00:15:38,960 --> 00:15:40,160
I'll talk to you later.
239
00:15:42,480 --> 00:15:43,560
OK.
240
00:15:44,640 --> 00:15:45,720
What's up with the scanner?
241
00:15:47,640 --> 00:15:49,159
Oh!
242
00:15:50,560 --> 00:15:51,560
Oh!
243
00:15:53,000 --> 00:15:55,399
Do you know how long that took?
244
00:15:55,400 --> 00:15:56,599
I can fix it.
245
00:16:01,440 --> 00:16:03,920
Why do you have to
ruin everything?
246
00:16:05,520 --> 00:16:06,840
I didn't mean it.
247
00:16:12,040 --> 00:16:13,399
Why don't you take a photo?
248
00:16:13,400 --> 00:16:14,519
It'll last longer.
249
00:16:14,520 --> 00:16:17,079
You can shoot it on some old
camera and pretend you're a genius.
250
00:16:17,080 --> 00:16:18,919
Can't you just grow up? What?
251
00:16:18,920 --> 00:16:21,679
She thinks she's so great
because she's from the big city.
252
00:16:21,680 --> 00:16:23,959
Such a burden to have
to slum it here with us.
253
00:16:23,960 --> 00:16:27,600
Well, here's a notification, bing,
we don't want you here either!
254
00:16:32,400 --> 00:16:33,440
I'm sorry.
255
00:16:50,880 --> 00:16:53,319
He hates me.
256
00:16:53,320 --> 00:16:54,759
Hates you?
257
00:16:54,760 --> 00:16:55,800
Jeez.
258
00:16:56,880 --> 00:16:59,880
I've never seen two boys
more joined at the hip.
259
00:17:03,360 --> 00:17:06,359
But he said that I
ruined everything.
260
00:17:06,360 --> 00:17:08,799
You two have a bond
that is so special,
261
00:17:08,800 --> 00:17:09,839
it could survive anything.
262
00:17:12,400 --> 00:17:13,480
You sure you're OK? Mm.
263
00:17:14,720 --> 00:17:15,720
Come here.
264
00:17:18,160 --> 00:17:19,360
You'll sort this out.
265
00:17:20,480 --> 00:17:22,439
Just remember what grandma says.
266
00:17:22,440 --> 00:17:24,879
Dad's a mouth breather and
we're better off without him?
267
00:17:26,040 --> 00:17:28,280
You should never go to
bed with bad feelings.
268
00:17:30,400 --> 00:17:31,480
I love you.
269
00:17:33,960 --> 00:17:35,680
And don't forget the laundry.
270
00:18:08,200 --> 00:18:09,200
Guess who?
271
00:18:10,200 --> 00:18:12,520
What are you doing here? You
weren't answering my calls.
272
00:18:13,800 --> 00:18:15,680
Yeah, I was just working.
273
00:18:16,720 --> 00:18:18,319
Boring.
274
00:18:18,320 --> 00:18:20,919
I've got a better idea. Yeah?
275
00:18:20,920 --> 00:18:24,399
Let's go to Crazy Fun Park.
276
00:18:24,400 --> 00:18:25,959
What, now?
277
00:18:25,960 --> 00:18:27,479
Are you scared?
278
00:18:27,480 --> 00:18:30,080
It's just late, I've
gotta finish that.
279
00:18:34,760 --> 00:18:36,520
I'm trying to apologise.
280
00:18:37,760 --> 00:18:39,960
It's not me you should
be apologising to.
281
00:18:41,600 --> 00:18:43,200
So this is about her?
282
00:18:48,200 --> 00:18:49,759
What if we find her film roll?
283
00:18:49,760 --> 00:18:51,680
We're not gonna
find it, it's dark.
284
00:18:52,720 --> 00:18:54,039
It'll be where she dropped it.
285
00:18:54,040 --> 00:18:56,479
Not only will we have
done her a solid,
286
00:18:56,480 --> 00:18:58,399
but you'll look braver
than a wee little piggy
287
00:18:58,400 --> 00:19:00,839
rolling in barbecue sauce.
288
00:19:00,840 --> 00:19:03,720
Mapplethorpe, fixer of lives.
289
00:19:09,680 --> 00:19:10,920
Going somewhere?
290
00:19:17,480 --> 00:19:20,240
You know, we gotta
grow up eventually.
291
00:19:21,520 --> 00:19:23,040
What if I don't want to?
292
00:19:31,360 --> 00:19:32,880
Friends for another day?
293
00:19:35,840 --> 00:19:37,640
I'll see you tomorrow.
294
00:20:48,360 --> 00:20:50,279
Where's Mapplethorpe?
295
00:20:50,280 --> 00:20:52,119
He'll be here.
296
00:20:52,120 --> 00:20:53,839
You can't wait any longer.
297
00:20:53,840 --> 00:20:55,239
I'm not dealing
with another call
298
00:20:55,240 --> 00:20:57,400
from that miserable
teacher of yours.
299
00:21:01,560 --> 00:21:04,959
Exciting times, we are
starting a brand new...
300
00:21:04,960 --> 00:21:07,439
Oh, nice of you...
Where is Mapplethorpe?
301
00:21:08,680 --> 00:21:11,879
Probably lost track of
time taking belfies again.
302
00:21:11,880 --> 00:21:16,400
OK, the new book is A Monster
Calls by Patrick Ness.
303
00:21:17,280 --> 00:21:19,960
Apparently, it is exceptional.
304
00:21:29,600 --> 00:21:31,599
Have you heard
from Mapplethorpe?
305
00:21:31,600 --> 00:21:34,160
No. He's giving me
the silent treatment.
306
00:21:35,200 --> 00:21:36,200
Why?
307
00:21:37,400 --> 00:21:38,999
I had this dream last night.
308
00:21:44,840 --> 00:21:45,879
Hello?
309
00:21:45,880 --> 00:21:47,479
Is
Mapplethorpe with you?
310
00:21:47,480 --> 00:21:48,519
Uh, no.
311
00:21:48,520 --> 00:21:51,559
He didn't, he didn't
stay at your house?
312
00:21:51,560 --> 00:21:52,560
No.
313
00:21:53,760 --> 00:21:55,039
What's going on?
314
00:21:55,040 --> 00:21:56,439
I just got a call from school.
315
00:21:56,440 --> 00:21:59,639
His, his bag is here, and
his bed hasn't been slept in.
316
00:21:59,640 --> 00:22:00,920
If he's not with you...
317
00:22:05,240 --> 00:22:06,679
"'I forgive you, ' Lily said,
318
00:22:06,680 --> 00:22:09,719
catching up with him on the walk
to school the following day.
319
00:22:32,440 --> 00:22:33,800
..started yelling at him."
320
00:22:45,280 --> 00:22:47,839
Chester, when did you
last see Mapplethorpe?
321
00:22:47,840 --> 00:22:50,560
Is there any reason why he'd
go to the park alone at night?
322
00:22:51,600 --> 00:22:53,519
Chester, when did you
last see Mapplethorpe?
323
00:22:53,520 --> 00:22:55,919
Is there any reason why
he'd go to the park alone?
324
00:22:55,920 --> 00:22:58,519
Your mother will be here
soon to pick you up.
325
00:22:58,520 --> 00:23:00,279
He wasn't at
our house this morning.
326
00:23:00,280 --> 00:23:03,919
He's always running late, so
I didn't think anything of it.
327
00:23:03,920 --> 00:23:05,599
When did you
last see Mapplethorpe?
328
00:23:05,600 --> 00:23:07,319
He's
always running late.
329
00:23:07,320 --> 00:23:09,679
Chester, when did
you last see Mapplethorpe?
330
00:23:09,680 --> 00:23:11,880
Is there any reason why
he'd go to the park alone?
331
00:23:14,880 --> 00:23:16,640
Hey. Chester.
332
00:23:18,760 --> 00:23:21,759
It was meant to
bring joy to the community,
333
00:23:21,760 --> 00:23:24,879
but today, the
long-condemned Crazy Fun Park
334
00:23:24,880 --> 00:23:28,279
is the scene of yet
another tragedy.
335
00:23:28,280 --> 00:23:31,719
A teenage boy fell to
his death late last night
336
00:23:31,720 --> 00:23:34,159
while climbing the
wooden roller-coaster.
337
00:23:34,160 --> 00:23:35,600
No one has the slightest idea...
338
00:24:14,800 --> 00:24:16,040
Mapplethorpe?
339
00:24:19,080 --> 00:24:20,360
You there?
340
00:24:25,040 --> 00:24:27,080
This is just a prank...
341
00:24:29,440 --> 00:24:30,560
..right?
342
00:24:41,720 --> 00:24:43,280
Friends for another day?
343
00:25:14,520 --> 00:25:15,680
Hello?
344
00:26:21,920 --> 00:26:23,319
Over here.
345
00:26:23,320 --> 00:26:24,959
Turn around.
346
00:27:05,200 --> 00:27:06,320
Chester.
347
00:27:07,360 --> 00:27:09,280
Chester.
348
00:27:10,440 --> 00:27:11,879
No!
349
00:27:11,880 --> 00:27:16,000
No!
350
00:27:19,280 --> 00:27:21,960
Oh, hey, hey, hey, hey, it's me.
351
00:27:25,880 --> 00:27:27,560
Mapplethorpe. Are you...
352
00:27:28,600 --> 00:27:30,800
Welcome to Crazy Fun Park.
353
00:27:50,360 --> 00:27:52,119
Captions by Red Bee Media
354
00:27:52,120 --> 00:27:53,880
Copyright Australian
Broadcasting Corporation
24856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.