All language subtitles for Couples Therapy (2019) - S03E08 - 308 (1080p AMZN WEB-DL x265 Silence)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,716 --> 00:00:09,884 Oh, that is so weird. 2 00:00:15,890 --> 00:00:18,184 That's easy enough. 3 00:00:25,900 --> 00:00:28,028 Bingo. 4 00:00:28,653 --> 00:00:31,364 It looks exactly like it         did when you picked it up. 5 00:00:31,406 --> 00:00:33,992 Yeah, that's how you end. 6 00:00:34,576 --> 00:00:39,664 theme music 7 00:00:44,794 --> 00:00:46,212 I'll start this week. 8 00:00:46,254 --> 00:00:48,089 So she keeps saying               that I'm not trying, 9 00:00:48,131 --> 00:00:50,258 so I'd like to know            what she means by that. 10 00:00:51,760 --> 00:00:54,554 Wait, but I       thought you're starting. 11 00:00:54,596 --> 00:00:56,056 Okay, fair           enough.  12 00:00:56,097 --> 00:00:58,224 That's starting by      immediately passing the ball. 13 00:00:58,266 --> 00:01:01,561 Well, like, it's been        a constant argument. 14 00:01:01,603 --> 00:01:04,230 But what-- for you, I        mean, considering... 15 00:01:04,272 --> 00:01:05,732 what we've        talked about so far-- 16 00:01:05,774 --> 00:01:07,901 -Mm-hm.          -What is "trying?" 17 00:01:07,942 --> 00:01:11,112 What is the work you're doing? 18 00:01:11,154 --> 00:01:14,908 Trying to be                 more appreciative? 19 00:01:14,949 --> 00:01:16,451 Mm-hm. 20 00:01:16,493 --> 00:01:19,621 I feel like I still      haven't found a way to... 21 00:01:19,662 --> 00:01:22,082 I guess convey my      appreciation in a way that 22 00:01:22,123 --> 00:01:23,458 resonates with her. 23 00:01:23,500 --> 00:01:25,126 Mm-hm. 24 00:01:25,168 --> 00:01:29,255 So in a way, you're describing    the experience that you cannot 25 00:01:29,297 --> 00:01:33,927 reach Ping -- that whatever    you're doing is not reaching. 26 00:01:33,968 --> 00:01:35,095 Yeah. 27 00:01:35,136 --> 00:01:36,930 Well, I mean, she       tells me so.  28 00:01:36,971 --> 00:01:38,640 Right, but I'm  just staying with you. 29 00:01:38,681 --> 00:01:40,809 -Yeah.      -It's like when you're... 30 00:01:40,850 --> 00:01:44,104 encased in this way where you  feel like whatever you're doing 31 00:01:44,145 --> 00:01:45,438 is not gonna make          a difference... 32 00:01:45,480 --> 00:01:47,273 Mm. 33 00:01:47,315 --> 00:01:49,150 You're creating a  certain kind of forcefield 34 00:01:49,192 --> 00:01:50,610 around you... 35 00:01:50,652 --> 00:01:51,653 Mm-hm. 36 00:01:51,694 --> 00:01:52,987 That you've  already given up... 37 00:01:53,029 --> 00:01:54,781 -Mm-hm.  -That you've retreated... 38 00:01:54,823 --> 00:01:56,825 Mm-hm. 39 00:01:56,866 --> 00:02:00,120 And it's a very         powerful forcefield. 40 00:02:00,161 --> 00:02:02,789 Yeah, I mean, I just--   I get to that point where I feel 41 00:02:02,831 --> 00:02:05,291 like I've tried everything and I  just don't know what else to do. 42 00:02:05,333 --> 00:02:06,960 Mm-hm. 43 00:02:07,001 --> 00:02:08,461 So, like, I feel           like I'm listening more, 44 00:02:08,503 --> 00:02:10,964 and I feel like               I'm retreating less. 45 00:02:11,005 --> 00:02:13,842 Are you noticing any of that? 46 00:02:13,883 --> 00:02:17,470 I'm noticing that          he's making, uh... 47 00:02:17,512 --> 00:02:21,307 a lot more effort in us       spending time together, 48 00:02:21,349 --> 00:02:22,809 I'm noticing that he-- 49 00:02:22,851 --> 00:02:24,477 That's...major. 50 00:02:24,519 --> 00:02:28,982 Yeah, it's major, but it      comes with its conditions, 51 00:02:29,023 --> 00:02:30,608 you know? 52 00:02:30,650 --> 00:02:34,362 I mean, we were at a dinner at a  really romantic place a couple 53 00:02:34,404 --> 00:02:36,656 of nights ago, and... 54 00:02:36,698 --> 00:02:40,326 I was looking at him and I was  trying to engage him in just... 55 00:02:40,368 --> 00:02:42,704 not just conversation,       but just being present, 56 00:02:42,745 --> 00:02:44,998 and I feel like that's     always a struggle with him; 57 00:02:45,039 --> 00:02:46,666 he can't be present with me. 58 00:02:46,708 --> 00:02:50,545 Everything has gotta be just... 59 00:02:50,587 --> 00:02:53,673 He's distracted all the    time, and then he looks at me, 60 00:02:53,715 --> 00:02:57,177 and he gives me     these comical winks, like... 61 00:02:57,218 --> 00:02:58,344 in the middle of dinner! 62 00:02:58,386 --> 00:02:59,846 I'm like, "I'm        trying to look at you! 63 00:02:59,888 --> 00:03:01,181 Why do you wink          at me like that?" 64 00:03:01,222 --> 00:03:03,516 He's like, "What, I       can't give you a wink?!" 65 00:03:03,558 --> 00:03:06,019 So you're trying           to make contact, 66 00:03:06,060 --> 00:03:08,021 and you feel like         Will is not present. 67 00:03:08,062 --> 00:03:09,689 I feel like he's          not present, and-- 68 00:03:09,731 --> 00:03:11,191 -Okay.            -Yeah. 69 00:03:11,232 --> 00:03:12,859 Pause. 70 00:03:12,901 --> 00:03:15,528 Will, say what it's  like on your end. 71 00:03:15,570 --> 00:03:17,864 How are you        feeling sitting there? 72 00:03:17,906 --> 00:03:19,532 Yeah, it was like we  were having a nice dinner-- 73 00:03:19,574 --> 00:03:20,867 Mm-hm. 74 00:03:20,909 --> 00:03:22,368 It was a new place we  wanted to check out and... 75 00:03:22,410 --> 00:03:23,703 and yeah, I look        over and she's kinda, 76 00:03:23,745 --> 00:03:25,538 like, staring at         me all flirtatious, 77 00:03:25,580 --> 00:03:27,207 so I gave her a wink. 78 00:03:27,248 --> 00:03:29,209 You weren't  sitting there feeling... 79 00:03:29,250 --> 00:03:32,086 shut-down, remote? 80 00:03:32,128 --> 00:03:34,422 -No.             -No. 81 00:03:34,464 --> 00:03:39,510 So what if that's     Will's way of being present? 82 00:03:39,636 --> 00:03:42,889 What you're interpreting as  "not present" is simply Will 83 00:03:42,931 --> 00:03:44,891 being Will. 84 00:03:44,933 --> 00:03:48,394 Yeah,         I'm thinking that... 85 00:03:48,436 --> 00:03:52,941 you know, I'm-- that night      was the first night I... 86 00:03:52,982 --> 00:03:55,235 looked at him        without the contempt, 87 00:03:55,276 --> 00:03:56,402 without the resentment-- 88 00:03:56,444 --> 00:03:57,528 Right, and it       sounds like he felt it. 89 00:03:57,570 --> 00:03:58,738 -Without the hate--      -Right! 90 00:03:58,780 --> 00:03:59,906 Without     all of this baggage, right? 91 00:03:59,948 --> 00:04:01,241 Right, amazing. 92 00:04:01,282 --> 00:04:03,076 Yeah, so I        brought myself there. 93 00:04:03,117 --> 00:04:03,743 Mm-hm. 94 00:04:03,743 --> 00:04:08,081 I wanted to be in     the moment with him, and... 95 00:04:08,122 --> 00:04:11,251 that was an opportu-- for me,  that was an opportunity for him 96 00:04:11,292 --> 00:04:13,419 to kind of return         that energy, right? 97 00:04:13,461 --> 00:04:16,297 -Because we were there--    -He was trying in his own way. 98 00:04:16,339 --> 00:04:19,759 Maybe that is my problem;  that's the deeper issue is that 99 00:04:19,801 --> 00:04:21,427 when I'm trying to be        present with someone, 100 00:04:21,469 --> 00:04:23,972 I don't wanna be winked       at eight times in a row. 101 00:04:24,013 --> 00:04:27,642 That's not flirtatious,       that's just obnoxious. 102 00:04:27,684 --> 00:04:30,103 It's like trying to have a  conversation with someone about 103 00:04:30,144 --> 00:04:31,396 something deep-- 104 00:04:31,437 --> 00:04:32,939 -Hold on, hold on. 105 00:04:32,981 --> 00:04:34,941 What you're just doing right    now is rather than talk about 106 00:04:34,983 --> 00:04:39,487 whatever feelings,        you're being critical. 107 00:04:39,529 --> 00:04:41,614 Okay, so... 108 00:04:41,656 --> 00:04:44,284 I miss... 109 00:04:44,325 --> 00:04:48,788 the way we used to be when we    would communicate with just... 110 00:04:48,830 --> 00:04:50,123 our body language, right? 111 00:04:50,164 --> 00:04:52,834 -Mm-hm.            -I miss the... 112 00:04:52,875 --> 00:04:54,460 that chemistry, you know? 113 00:04:54,502 --> 00:04:55,086 Mm-hm. 114 00:04:55,128 --> 00:04:57,463 I'm trying to    recapture that, I'm trying to, 115 00:04:57,505 --> 00:05:00,300 you know-- I'm trying to dig it  out from all the crap that we've 116 00:05:00,341 --> 00:05:01,467 piled on top of it-- 117 00:05:01,509 --> 00:05:03,136 Mm-hm. 118 00:05:03,177 --> 00:05:06,306 And when he does that -- Will    being Will -- I feel like he's 119 00:05:06,347 --> 00:05:09,350 not honoring what we used to    be or what I need from him in 120 00:05:09,392 --> 00:05:10,977 the moment. 121 00:05:11,019 --> 00:05:12,520 The thing I don't          get, though, is, 122 00:05:12,562 --> 00:05:14,314 like, I've always been a little  bit silly and goofy, and... 123 00:05:14,355 --> 00:05:15,982 Mm-hm. 124 00:05:16,024 --> 00:05:17,650 She used to laugh      with me and play with me, 125 00:05:17,692 --> 00:05:19,819 and now, it aggravates her. 126 00:05:19,861 --> 00:05:22,530 Well, it sounds like Ping     is saying that she's missing 127 00:05:22,572 --> 00:05:25,616 something else. 128 00:05:26,034 --> 00:05:28,661 Can you say what you're missing? 129 00:05:28,703 --> 00:05:29,996 Well, in that          particular moment, 130 00:05:30,038 --> 00:05:32,665 I was really missing... 131 00:05:32,707 --> 00:05:36,210 the person I fell in love with,  the person that was able to look 132 00:05:36,252 --> 00:05:38,046 at me without... 133 00:05:38,087 --> 00:05:39,672 all this extra stuff. 134 00:05:39,714 --> 00:05:42,216 And yeah, there's-- you know,    we have our jovial moments, 135 00:05:42,258 --> 00:05:44,052 but we had... 136 00:05:44,093 --> 00:05:45,511 deep, intimate moments-- 137 00:05:45,553 --> 00:05:47,513 -Mm-hm.            -And... 138 00:05:47,555 --> 00:05:49,515 in that particular         moment, it just felt 139 00:05:49,557 --> 00:05:52,727 like he was resisting... 140 00:05:52,769 --> 00:05:55,646 getting there with me, and... 141 00:05:57,732 --> 00:05:59,233 and I felt rejected. 142 00:05:59,275 --> 00:06:00,860 -Mm-hm.            -You know? 143 00:06:00,902 --> 00:06:02,195 And... 144 00:06:02,236 --> 00:06:03,029 I know a wink is just a       wink, it's just a wink, 145 00:06:03,071 --> 00:06:04,697 whatever, but it just-- 146 00:06:04,739 --> 00:06:06,199 -You felt rejected.       -I felt rejected. 147 00:06:06,240 --> 00:06:07,408 Mm-hm. 148 00:06:07,450 --> 00:06:08,868 I felt like he  wasn't there with me. 149 00:06:08,910 --> 00:06:11,329 Mm-hm. 150 00:06:11,746 --> 00:06:15,833 It's hard to                 have the patience. 151 00:06:16,334 --> 00:06:19,045 Well, that's-- that's     what I'm struggling with is 152 00:06:19,087 --> 00:06:20,588 because, you know,         we've been together, 153 00:06:20,630 --> 00:06:22,757 what, six, seven years, and I    feel like I've been patient, 154 00:06:22,799 --> 00:06:24,759 I've been trying          to understand him, 155 00:06:24,801 --> 00:06:26,052 and I was thinking       about it the other day; 156 00:06:26,094 --> 00:06:28,554 one of the reasons why... 157 00:06:28,596 --> 00:06:31,391 I did fall in love with him,  because I saw a little bit of me 158 00:06:31,432 --> 00:06:33,101 -- the younger       version of me -- in him, 159 00:06:33,142 --> 00:06:35,061 and I wanted to take         care of that person, 160 00:06:35,103 --> 00:06:38,564 and I wanted to be there in     a way that nobody was there 161 00:06:38,606 --> 00:06:39,732 for me. 162 00:06:39,774 --> 00:06:41,609 What did you see? 163 00:06:41,651 --> 00:06:44,737 That inner child -- you know,    the one that was neglected, 164 00:06:44,779 --> 00:06:47,407 that wasn't given     what they needed, you know? 165 00:06:47,448 --> 00:06:49,283 -Mm-hm.            -But... 166 00:06:49,325 --> 00:06:51,077 Yeah, and that's what        connected me to him. 167 00:06:51,119 --> 00:06:53,413 But I think over the years, I  found myself not getting what I 168 00:06:53,454 --> 00:06:57,583 needed, and however I      expressed whatever I need, 169 00:06:57,625 --> 00:07:00,753 he didn't hear it, I    didn't feel like he listened, 170 00:07:00,795 --> 00:07:02,797 and I'm just tired. 171 00:07:02,839 --> 00:07:06,050 -Mm-hm.            -Like... 172 00:07:06,384 --> 00:07:09,137 you know, it's-- he      thinks I'm crying "Wolf." 173 00:07:09,178 --> 00:07:10,304 He's like, "Oh, you always      say you're gonna leave." 174 00:07:10,346 --> 00:07:11,764 I'm like, "No! 175 00:07:11,806 --> 00:07:12,932 I don't want to leave! 176 00:07:12,974 --> 00:07:14,434 I'm telling you I         don't want to leave, 177 00:07:14,475 --> 00:07:17,270 but I feel like we're gonna     get to a certain point... 178 00:07:17,311 --> 00:07:18,604 where... 179 00:07:18,646 --> 00:07:20,106 I'm done! 180 00:07:20,148 --> 00:07:21,816 I-- I can't do this anymore!" 181 00:07:21,858 --> 00:07:23,609 Like, yeah, I have      things I have to work on, 182 00:07:23,651 --> 00:07:26,779 but I feel like you're so    encapsulated in your own shit 183 00:07:26,821 --> 00:07:29,449 that you can't see      what you're throwing out, 184 00:07:29,490 --> 00:07:31,117 and if you want to       throw it out, then fine! 185 00:07:31,159 --> 00:07:32,785 Then let me go! 186 00:07:32,827 --> 00:07:33,369 Move on! 187 00:07:33,369 --> 00:07:37,290 I would like to        move on with my life. 188 00:07:37,331 --> 00:07:40,251 Mm-hm. 189 00:07:41,544 --> 00:07:44,630 I feel like, you know,     it's not my job to save him. 190 00:07:44,672 --> 00:07:49,135 I need to save myself, I     need to be here for myself. 191 00:07:49,177 --> 00:07:51,304 And I really thought I        had a partner in him, 192 00:07:51,345 --> 00:07:54,140 I thought that we were  kinda kindred spirits that way, 193 00:07:54,182 --> 00:07:55,766 but he's not! 194 00:07:55,808 --> 00:07:58,811 He's a fucking little boy that  can't get out of his own fucking 195 00:07:58,853 --> 00:08:01,814 bubble or little cave or  whatever he created for himself, 196 00:08:01,856 --> 00:08:03,357 and I'm tired! 197 00:08:05,902 --> 00:08:08,196 I'm just tired. 198 00:08:08,237 --> 00:08:10,781 Mm-hm. 199 00:08:11,491 --> 00:08:14,327 I was thinking about what     you told us a few weeks ago. 200 00:08:14,368 --> 00:08:17,663 It's like yeah, I'm        starting to see the... 201 00:08:17,705 --> 00:08:19,999 masochistic dynamic         of our relationship. 202 00:08:20,041 --> 00:08:23,669 It's like okay, how much more of  this do we really need to do to 203 00:08:23,711 --> 00:08:26,797 each other, right?         Do we need to take? 204 00:08:32,386 --> 00:08:37,475 moody ambient music 205 00:09:00,248 --> 00:09:01,916 Hi, doggy! 206 00:09:01,958 --> 00:09:04,377 -Hi!            -Hello! 207 00:09:10,091 --> 00:09:12,927 So two weeks ago,         Molly and Josh had, 208 00:09:12,969 --> 00:09:14,887 like, an interesting... 209 00:09:14,929 --> 00:09:16,222 like, dramatic turn. 210 00:09:16,264 --> 00:09:17,557 Mm-hm. 211 00:09:17,598 --> 00:09:19,934 It was like an       outburst from her of... 212 00:09:19,976 --> 00:09:23,396 impatience, like real,  deep impatience with him and, 213 00:09:23,437 --> 00:09:24,939 vicariously, with me. 214 00:09:24,981 --> 00:09:26,232 Uh-huh! 215 00:09:26,274 --> 00:09:28,734 And they... 216 00:09:28,776 --> 00:09:30,778 cancelled the next session. 217 00:09:30,820 --> 00:09:32,071 Hm. 218 00:09:32,113 --> 00:09:33,739 With a pretend         excuse or not even? 219 00:09:33,781 --> 00:09:35,408 Nope, not a        pretend excuse at all. 220 00:09:35,449 --> 00:09:37,577 They suddenly got freaked out. 221 00:09:37,618 --> 00:09:41,747 You know how there's that      moment in therapy where... 222 00:09:41,789 --> 00:09:45,418 you hit, like, a real        spot, and suddenly, 223 00:09:45,459 --> 00:09:47,587 you decide, "I don't        need therapy anymore?" 224 00:09:47,628 --> 00:09:48,754 Absolutely. 225 00:09:48,796 --> 00:09:50,590 So they got terrified. 226 00:09:50,631 --> 00:09:53,092 Right. 227 00:09:53,259 --> 00:09:57,430 I wonder if, in part, it was  because the amount of intensity 228 00:09:57,471 --> 00:10:01,767 and exhaustion and truth that  occurred in that session was a 229 00:10:01,809 --> 00:10:02,935 breakthrough. 230 00:10:02,977 --> 00:10:03,728 Yeah. 231 00:10:03,728 --> 00:10:08,774 You could sort of see the entire  dynamic in that vignette that 232 00:10:08,816 --> 00:10:09,942 they came in with-- 233 00:10:09,984 --> 00:10:10,735 Yeah. 234 00:10:10,776 --> 00:10:14,113 With the whiteboard      and the choice of colors. 235 00:10:14,155 --> 00:10:17,950 When she's creating these scenes  and setting it up with her 236 00:10:17,992 --> 00:10:19,619 universe in her language-- 237 00:10:19,660 --> 00:10:20,828 Yeah. 238 00:10:20,870 --> 00:10:22,455 He's not           comfortable there. 239 00:10:22,496 --> 00:10:25,458 Not only not comfortable, he  may not want to be speaking her 240 00:10:25,499 --> 00:10:26,250 language-- 241 00:10:26,292 --> 00:10:26,917 Yeah. 242 00:10:26,959 --> 00:10:28,961 Which       is great for her, actually. 243 00:10:29,003 --> 00:10:30,463 Absolutely. 244 00:10:30,504 --> 00:10:32,131 With people who       aren't wired the same way, 245 00:10:32,173 --> 00:10:33,799 there's a lot of            work to be done-- 246 00:10:33,841 --> 00:10:34,467 Mm-hm. 247 00:10:34,508 --> 00:10:36,135 To let  everybody be their own person-- 248 00:10:36,177 --> 00:10:36,886 Yeah. 249 00:10:36,927 --> 00:10:39,680 And nonetheless  still partner with each other. 250 00:10:39,722 --> 00:10:42,600 Right. 251 00:10:45,853 --> 00:10:48,356 When we left here last           time, we did not speak-- 252 00:10:48,397 --> 00:10:49,982 -Yeah.        -The entire way home. 253 00:10:50,024 --> 00:10:51,317 Yeah. 254 00:10:51,359 --> 00:10:53,152 We didn't speak for the       rest of that evening... 255 00:10:53,194 --> 00:10:54,654 or, really, the next day. 256 00:10:54,695 --> 00:10:55,988 Yeah. 257 00:10:56,030 --> 00:10:56,781 I was freaking out; I        was just freaking out, 258 00:10:56,781 --> 00:11:00,660 and I was freaking out because    I think what happened is... 259 00:11:00,701 --> 00:11:02,870 all I could think was       the sensational nature-- 260 00:11:02,912 --> 00:11:04,038 Right. 261 00:11:04,080 --> 00:11:04,872 Of the stuff  we were talking about. 262 00:11:04,914 --> 00:11:06,374 Of course. 263 00:11:06,415 --> 00:11:10,336 And, you know, part of the  anxiety might also be related to 264 00:11:10,378 --> 00:11:13,381 the kind of anxiety one would    always feel in treatment... 265 00:11:13,422 --> 00:11:14,507 -Mm-hm.               -Right? 266 00:11:14,548 --> 00:11:16,342 Because you're         always, in a way... 267 00:11:16,384 --> 00:11:20,179 putting yourself out there,     which is often overwhelming. 268 00:11:20,221 --> 00:11:22,014 -Mm-hm.               -Right? 269 00:11:22,056 --> 00:11:26,185 And part of what         moves the process... 270 00:11:26,227 --> 00:11:29,522 and part of what gets people     out of their stuckness is, 271 00:11:29,563 --> 00:11:33,359 like, involving a third  person and another perspective. 272 00:11:33,401 --> 00:11:34,902 Mm-hm. 273 00:11:34,944 --> 00:11:39,365 Josh, did you have a particular  moment in the session that you 274 00:11:39,407 --> 00:11:41,200 found... 275 00:11:41,242 --> 00:11:45,037 either    particularly difficult, or... 276 00:11:45,079 --> 00:11:49,375 alarming, or transformative,     or something that you were 277 00:11:49,417 --> 00:11:51,043 responding to? 278 00:11:51,085 --> 00:11:53,713 It's a  little blurry, honestly, for me. 279 00:11:53,754 --> 00:11:55,756 Um... 280 00:11:55,798 --> 00:11:58,259 like, it's, like, almost       like the drive home is, 281 00:11:58,300 --> 00:12:01,220 like, the thing that's        so vivid in my mind. 282 00:12:01,262 --> 00:12:03,723 Mm-hm, what about it? 283 00:12:03,764 --> 00:12:06,559 Um... 284 00:12:06,600 --> 00:12:09,395 The, like... 285 00:12:09,437 --> 00:12:11,397 I'm trying to be poetic       here, but the-- like, 286 00:12:11,439 --> 00:12:12,898 the really loud silence. 287 00:12:12,940 --> 00:12:14,066 Mm-hm. 288 00:12:14,108 --> 00:12:16,444 It felt thick and,          like, oppressive, 289 00:12:16,485 --> 00:12:19,947 like I could feel the space     that was living between us. 290 00:12:19,989 --> 00:12:21,407 -Mm-hm.          -You know? 291 00:12:21,449 --> 00:12:23,784 -Mm-hm.               -And... 292 00:12:23,826 --> 00:12:27,079 I didn't work on my argument in  my head that I was going to make 293 00:12:27,121 --> 00:12:29,290 to you, which I do a lot. 294 00:12:29,331 --> 00:12:31,917 I write the scripts... 295 00:12:31,959 --> 00:12:33,252 Oftentimes, I don't even say it. 296 00:12:33,294 --> 00:12:34,295 Yes! 297 00:12:34,336 --> 00:12:36,589 Yes, and that's  why-- oh my gosh! 298 00:12:36,630 --> 00:12:38,632 And that's why... 299 00:12:38,674 --> 00:12:40,634 it felt comfortable for me-- 300 00:12:40,676 --> 00:12:42,094 Mm-hm. 301 00:12:42,136 --> 00:12:45,097 To be silent, 'cause I also  didn't feel like I had to... 302 00:12:45,139 --> 00:12:48,267 You weren't continuing        a silent conversation. 303 00:12:48,309 --> 00:12:49,977 And I didn't  feel like I had to say, 304 00:12:50,019 --> 00:12:53,105 "Honey, are you okay?"  I didn't feel that way. 305 00:12:53,147 --> 00:12:55,274 Mm-hm. 306 00:12:55,316 --> 00:12:57,943 And so it was very freeing! 307 00:12:57,985 --> 00:12:59,779 Mm-hm. 308 00:12:59,820 --> 00:13:03,908 I found that car ride very... 309 00:13:04,825 --> 00:13:09,121 hopeless, sad,  and comfortable... 310 00:13:09,163 --> 00:13:11,457 strangely. 311 00:13:11,499 --> 00:13:14,293 It just felt like there was    nothing to talk about in that 312 00:13:14,335 --> 00:13:17,797 moment, it was just like... 313 00:13:17,838 --> 00:13:19,673 "Okay. 314 00:13:19,715 --> 00:13:22,134 This is where we are, period." 315 00:13:22,176 --> 00:13:23,969 Mm-hm. 316 00:13:24,011 --> 00:13:26,972 But I have a feeling, also,     that maybe in that moment, 317 00:13:27,014 --> 00:13:30,309 you were in despair... 318 00:13:30,351 --> 00:13:32,353 that that's what Josh       brings, and it will not 319 00:13:32,394 --> 00:13:33,646 necessarily change. 320 00:13:33,687 --> 00:13:35,147 Yes, yes. 321 00:13:35,189 --> 00:13:36,482 That you have to            find a different way of 322 00:13:36,524 --> 00:13:37,817 arranging yourself. 323 00:13:37,858 --> 00:13:39,985 Yes. 324 00:13:40,027 --> 00:13:42,488 Yeah, I mean, there--  that's kind of the hopelessness, 325 00:13:42,530 --> 00:13:45,115 right?  Is that... 326 00:13:51,205 --> 00:13:53,040 I don't-- I don't wanna       use the word "settle," 327 00:13:53,082 --> 00:13:54,667 because I don't like that word. 328 00:13:54,708 --> 00:13:58,838 I think it's the word...um... 329 00:13:58,879 --> 00:14:00,005 "accept." 330 00:14:00,047 --> 00:14:01,215 Mm-hm. 331 00:14:01,257 --> 00:14:03,342 He may never               change, I know that, 332 00:14:03,384 --> 00:14:05,719 but I only have         one chance at life. 333 00:14:05,761 --> 00:14:09,557 Should I be accept--     like, shouldn't I be getting 334 00:14:09,598 --> 00:14:12,184 everything that I want? 335 00:14:12,226 --> 00:14:15,312 -Mm. 336 00:14:16,605 --> 00:14:21,569 moody ambient music 337 00:14:21,610 --> 00:14:23,696 Thank you. 338 00:14:37,585 --> 00:14:39,920 It's       funny; like two weeks ago, 339 00:14:39,962 --> 00:14:44,258 I had this feeling that all       these crises are coming up. 340 00:14:44,300 --> 00:14:46,218 And I'm working,            working, working, 341 00:14:46,260 --> 00:14:48,387 and I'm like... 342 00:14:48,429 --> 00:14:52,057 like, getting nervous        that I'm not managing to, 343 00:14:52,099 --> 00:14:55,561 like, help some of them enough. 344 00:14:55,853 --> 00:14:59,940 But then, just when I        hit that point in myself, 345 00:14:59,982 --> 00:15:02,902 like, the next session, some      of these couples came back, 346 00:15:02,943 --> 00:15:05,779 and they turned the corner. 347 00:15:05,821 --> 00:15:09,950 Like with Cyn and Yaya, they    kept going back -- repeatedly, 348 00:15:09,992 --> 00:15:13,078 like a gong -- to this       sense of failure around 349 00:15:13,120 --> 00:15:14,413 engaging sexually. 350 00:15:14,455 --> 00:15:15,581 Mm. 351 00:15:15,623 --> 00:15:17,750 And I was getting       really worried for them. 352 00:15:17,791 --> 00:15:19,418 Mm-hm. 353 00:15:19,460 --> 00:15:21,795 But then, they come back, and    Yaya says she sold her soul to 354 00:15:21,837 --> 00:15:22,421 the Devil... 355 00:15:22,421 --> 00:15:23,756 -Yes.    -And brought her mother in... 356 00:15:23,797 --> 00:15:24,548 Mm-hm. 357 00:15:24,548 --> 00:15:26,383 And then,    they told me that they did it! 358 00:15:26,425 --> 00:15:28,093 -Yeah.         -Nice work. 359 00:15:28,135 --> 00:15:31,263 I wonder: how does       the mother link to this? 360 00:15:31,305 --> 00:15:32,056 Yeah. 361 00:15:32,056 --> 00:15:35,643 Something that occurred    to me was that Cyn's sexual 362 00:15:35,684 --> 00:15:38,437 abuse was inside          of the family.... 363 00:15:38,479 --> 00:15:39,813 Mm-hm. 364 00:15:39,855 --> 00:15:44,151 And now, she has children,       she's revisiting her trauma, 365 00:15:44,193 --> 00:15:47,321 and sex is inside         of the family again. 366 00:15:47,363 --> 00:15:48,072 -Yeah.            -Mm-hm. 367 00:15:48,072 --> 00:15:51,283 That's interesting because     her mother lives with them. 368 00:15:51,325 --> 00:15:52,451 -Mm-hm.          -She does? 369 00:15:52,493 --> 00:15:53,619 -Okay.         -Cyn's mother. 370 00:15:53,661 --> 00:15:54,828 -Yep.              -Ah. 371 00:15:54,870 --> 00:15:56,497 And one of their kids       is exactly the age that 372 00:15:56,538 --> 00:15:57,623 she was abused. 373 00:15:57,665 --> 00:15:58,999 Oh, wow. 374 00:15:59,041 --> 00:16:00,960 So she's deep in it;     she's being re-traumatized. 375 00:16:01,001 --> 00:16:02,795 -Mm-hm, yeah.         -Yeah. 376 00:16:02,836 --> 00:16:05,965 I wonder if she's ever had this  conversation with her mother. 377 00:16:06,006 --> 00:16:08,968 No, and I've asked them both to  maybe start thinking about doing 378 00:16:09,009 --> 00:16:10,135 those conversations. 379 00:16:10,177 --> 00:16:10,761 -Yeah.            -Mm-hm. 380 00:16:10,803 --> 00:16:12,972 But I know this        is difficult for them. 381 00:16:13,013 --> 00:16:14,807 Mm. 382 00:16:14,848 --> 00:16:17,643 tender ambient music 383 00:16:43,919 --> 00:16:44,420 Oh, we            read, by the way. 384 00:16:44,420 --> 00:16:45,838 -Ah! 385 00:16:48,757 --> 00:16:50,217 I was like,        "Ooh, this book is good." 386 00:16:50,259 --> 00:16:51,010 Mm-hm. 387 00:16:51,010 --> 00:16:51,760 I was like, "I haven't read a  book in a very long time, Orna." 388 00:16:51,760 --> 00:16:54,179 Yeah, honestly, we have not        read a book in a long time. 389 00:16:54,221 --> 00:16:55,055 -Yeah.               -Mm-hm. 390 00:16:55,097 --> 00:16:56,849 When I read the part like... 391 00:16:56,890 --> 00:16:59,184 "You know how people  sometimes feel that sex is just, 392 00:16:59,226 --> 00:17:01,562 like, a spontaneous-- like     it just happens naturally or 393 00:17:01,603 --> 00:17:02,730 whatever? 394 00:17:02,771 --> 00:17:03,856 Like, no, you can         schedule that shit. 395 00:17:03,897 --> 00:17:05,733 You can be like,          'Tomorrow, at 5PM, 396 00:17:05,774 --> 00:17:07,693 we're gonna meet and we're     gonna have sex,'" you know? 397 00:17:07,735 --> 00:17:08,861 Mm-hm. 398 00:17:08,902 --> 00:17:10,696 It is kind of all new. 399 00:17:10,738 --> 00:17:13,198 Like, we are kind of... 400 00:17:13,240 --> 00:17:15,075 in the honeymoon phase. 401 00:17:15,117 --> 00:17:18,704 I think it's more          'cause we're trying to... 402 00:17:18,746 --> 00:17:21,415 Well, it's kind of like we're  dating our new vers-- like... 403 00:17:21,457 --> 00:17:22,583 -Yeah.           -Our new selves. 404 00:17:22,624 --> 00:17:23,876 -The grown selves.          -Mm-hm. 405 00:17:23,917 --> 00:17:25,377 Yeah. 406 00:17:25,419 --> 00:17:26,420 'Cause we were-- we were young  when we first got together. 407 00:17:26,462 --> 00:17:27,588 Mm-hm. 408 00:17:27,629 --> 00:17:28,756 You know? 409 00:17:28,797 --> 00:17:29,381 So now we're... 410 00:17:29,423 --> 00:17:31,050 Again, we're      just learning each other. 411 00:17:31,091 --> 00:17:32,718 -That's wonderful.          -Yeah. 412 00:17:32,760 --> 00:17:34,887 So we appreciated that. 413 00:17:34,928 --> 00:17:36,889 Thank you very much            for forcing us to read. 414 00:17:36,930 --> 00:17:38,766 Mm-hm. 415 00:17:38,807 --> 00:17:40,559 She had a conversation with  her mom -- an impromptu one. 416 00:17:40,601 --> 00:17:42,227 Oh, I did!                         I forgot! 417 00:17:42,269 --> 00:17:43,228 -Wow!          -Oh my God! 418 00:17:43,270 --> 00:17:44,563 Oh, babe, I forgot about that! 419 00:17:44,605 --> 00:17:45,731 No, that was-- that was big. 420 00:17:45,773 --> 00:17:47,066 Tell me! 421 00:17:47,107 --> 00:17:49,109 I said, "All right,         Mom, we gotta talk. 422 00:17:49,151 --> 00:17:54,239 Apparently, this whole thing    that happened with me as a kid 423 00:17:54,323 --> 00:17:57,910 is really affecting me,       so I need to fix this." 424 00:17:57,951 --> 00:17:58,702 Mm-hm. 425 00:17:58,702 --> 00:18:01,914 And that's where she verbalized  that she did actually speak to 426 00:18:01,955 --> 00:18:03,582 my uncle. 427 00:18:03,624 --> 00:18:07,086 She did actually try to keep him  away from us -- or at least from 428 00:18:07,127 --> 00:18:09,463 me -- and I have      never heard her say that. 429 00:18:09,505 --> 00:18:12,257 Wait, when did         she speak with him? 430 00:18:12,299 --> 00:18:15,928 I guess after-- she        said that I told her. 431 00:18:15,969 --> 00:18:18,430 So I don't remember telling her. 432 00:18:18,472 --> 00:18:20,599 Yeah, she said you told      her around eight or nine. 433 00:18:20,641 --> 00:18:23,769 Yeah, and then         she said, "You know, 434 00:18:23,811 --> 00:18:26,647 Cyndy, there's a lot of things    that I went through when I was 435 00:18:26,688 --> 00:18:28,774 younger... 436 00:18:28,816 --> 00:18:31,276 but I don't think         about that anymore." 437 00:18:31,318 --> 00:18:32,945 And I'm like, "Okay." 438 00:18:32,986 --> 00:18:34,446 And I said, "Do you        wanna talk about it?" 439 00:18:34,488 --> 00:18:35,823 And she goes, "I don't        wanna talk about it; 440 00:18:35,864 --> 00:18:38,283 it's gonna bring it up again." 441 00:18:38,325 --> 00:18:39,827 So I just... 442 00:18:39,868 --> 00:18:42,329 let it be. 443 00:18:42,371 --> 00:18:45,457 How did you feel after     this conversation with her? 444 00:18:45,499 --> 00:18:47,292 I felt like...           lighter. 445 00:18:47,334 --> 00:18:48,627 Yeah. 446 00:18:48,669 --> 00:18:51,505 Like, I felt like... 447 00:18:55,509 --> 00:18:56,969 like I was just able to breathe. 448 00:18:57,010 --> 00:18:58,637 Mm-hm. 449 00:18:58,679 --> 00:19:01,306 That's very moving. 450 00:19:01,348 --> 00:19:04,601 Yeah, it, um... 451 00:19:06,019 --> 00:19:09,189 I'm hoping that          this'll change... 452 00:19:09,231 --> 00:19:12,484 the relationship that        we currently have... 453 00:19:12,526 --> 00:19:13,986 'cause I don't wanna-- 454 00:19:14,027 --> 00:19:16,155 Well, you have at least a      little bit of information 455 00:19:16,196 --> 00:19:17,990 that... 456 00:19:18,031 --> 00:19:19,992 you can't really go back on... 457 00:19:20,033 --> 00:19:21,618 Yeah. 458 00:19:21,660 --> 00:19:23,662 That you did say something,    which I think will change how 459 00:19:23,704 --> 00:19:25,497 you feel about yourself. 460 00:19:25,539 --> 00:19:26,999 Yes. 461 00:19:27,040 --> 00:19:30,836 And it actually did... 462 00:19:30,878 --> 00:19:34,173 even just, like, the slight... 463 00:19:34,214 --> 00:19:35,674 changes. 464 00:19:35,716 --> 00:19:38,343 I can see how keeping to     myself, not saying anything, 465 00:19:38,385 --> 00:19:40,345 not expressing          how I was feeling, 466 00:19:40,387 --> 00:19:41,847 it came out in action. 467 00:19:41,889 --> 00:19:43,182 Mm-hm. 468 00:19:43,223 --> 00:19:46,685 And how those actions        started to affect us. 469 00:19:46,727 --> 00:19:48,687 -Yeah.      -So that's helping. 470 00:19:48,729 --> 00:19:51,023 -Yeah.          -Wonderful. 471 00:19:51,064 --> 00:19:55,360 So something I want us to      think about together is: 472 00:19:55,402 --> 00:19:58,697 What are each of        you gonna take from... 473 00:19:58,739 --> 00:20:01,033 our work? 474 00:20:01,074 --> 00:20:05,704 Just as something you can      go back to internally... 475 00:20:05,746 --> 00:20:09,041 if things slide back. 476 00:20:09,082 --> 00:20:13,212 For me, the biggest thing is     staying present -- like not 477 00:20:13,253 --> 00:20:16,590 switching off the          light, you know? 478 00:20:16,632 --> 00:20:18,383 Being communicative. 479 00:20:18,425 --> 00:20:20,385 Mm-hm, that's very, very big. 480 00:20:20,427 --> 00:20:21,762 That's one of  your biggest things. 481 00:20:21,803 --> 00:20:23,555 -Yeah.         -You're doing good. 482 00:20:23,597 --> 00:20:25,224 And for you, Cyn? 483 00:20:25,265 --> 00:20:27,726 Um... 484 00:20:27,768 --> 00:20:29,728 I'm gonna just keep       telling you what I want. 485 00:20:29,770 --> 00:20:31,605 But also want-- 486 00:20:31,647 --> 00:20:34,233 You've  always told me what you want. 487 00:20:34,274 --> 00:20:37,277 I think it's more of being  completely honest with her, too. 488 00:20:37,319 --> 00:20:38,737 Mm-hm. 489 00:20:38,779 --> 00:20:40,614 You know, there are times      where I'll tell you stuff, 490 00:20:40,656 --> 00:20:44,076 but I, you know,         omit little details. 491 00:20:44,117 --> 00:20:46,245 Like? 492 00:20:46,286 --> 00:20:48,121 Like crushes. 493 00:20:48,163 --> 00:20:50,415 If I would say I have a crush,     you would just look at it as 494 00:20:50,457 --> 00:20:52,584 "Oh, it's          something that's little," 495 00:20:52,626 --> 00:20:55,087 but it's not a little           thing, it's a big thing. 496 00:20:55,128 --> 00:20:56,755 Um... 497 00:20:56,797 --> 00:21:00,926 so things like                that, I wouldn't... 498 00:21:00,968 --> 00:21:04,263 keep that from you. 499 00:21:07,641 --> 00:21:09,142 Mm. 500 00:21:09,184 --> 00:21:11,979 And what's your reaction? 501 00:21:12,020 --> 00:21:15,065 I think it's bullshit. 502 00:21:15,148 --> 00:21:18,110 It's bullshit. 503 00:21:18,151 --> 00:21:19,653 -Mm-hm.         -It's like... 504 00:21:19,695 --> 00:21:23,740 right now, I feel raw.      I have all my emotions... 505 00:21:35,043 --> 00:21:36,670 It's just fucked up. 506 00:21:36,712 --> 00:21:38,297 You know,    like I feel like I have all my 507 00:21:38,338 --> 00:21:40,966 emotions on my skin... 508 00:21:41,008 --> 00:21:44,803 like, on my surface, and then... 509 00:21:44,845 --> 00:21:47,514 I'm saying what I would do... 510 00:21:47,556 --> 00:21:52,311 to not fall back        into our old habits... 511 00:21:52,352 --> 00:21:54,146 and you're        worried about crushes? 512 00:21:54,187 --> 00:21:56,815 Like, that's... 513 00:21:56,857 --> 00:21:59,318 bullshit. 514 00:22:01,028 --> 00:22:03,697 Why do          you think of that? 515 00:22:03,739 --> 00:22:06,325 This is me just trying to be... 516 00:22:06,366 --> 00:22:08,035 honest with you. 517 00:22:08,076 --> 00:22:11,663 But why bring it up now,      at this particular moment? 518 00:22:11,705 --> 00:22:13,540 I'm not saying         that as a critique. 519 00:22:13,582 --> 00:22:16,668 -Mm.         -I'm really curious. 520 00:22:19,004 --> 00:22:21,840 Is that, like, self-sabotage? 521 00:22:21,882 --> 00:22:24,676 It's like you're       saying something like... 522 00:22:24,718 --> 00:22:27,220 "But I'm still... 523 00:22:27,262 --> 00:22:30,474 a source of danger." 524 00:22:31,266 --> 00:22:33,727 It's not like I was... 525 00:22:33,769 --> 00:22:38,023 you know, meaning to-- to      hurt you all over again. 526 00:22:38,523 --> 00:22:42,861 It was just an        example that I used. 527 00:22:42,903 --> 00:22:45,572 I honestly didn't        think of it that way. 528 00:22:45,614 --> 00:22:49,493 And I didn't mean to       make you feel this way. 529 00:22:51,578 --> 00:22:54,873 I think what would be helpful    at this point is not-- Cyn, 530 00:22:54,915 --> 00:22:59,252 not for you to feel         like you need to... 531 00:22:59,294 --> 00:23:02,381 dig yourself out          of some kind of... 532 00:23:02,422 --> 00:23:04,716 -Hole.     -Hole that you fell into... 533 00:23:04,758 --> 00:23:06,259 Mm-hm. 534 00:23:06,301 --> 00:23:10,931 But to ask yourself why did  you create that hole right now. 535 00:23:10,972 --> 00:23:14,559 And Cyn, I would not... 536 00:23:14,601 --> 00:23:16,895 turn this into a big  conversation between the two of 537 00:23:16,937 --> 00:23:19,606 you, but I would         turn it inward into, 538 00:23:19,648 --> 00:23:22,442 like, asking yourself        what, unconsciously, 539 00:23:22,484 --> 00:23:24,403 were you... 540 00:23:24,444 --> 00:23:25,195 Trying to say? 541 00:23:25,237 --> 00:23:29,408 Trying to do or communicate or    communicate to yourself or to 542 00:23:29,449 --> 00:23:31,743 Yaya. 543 00:23:31,785 --> 00:23:34,037 Mm. 544 00:23:34,246 --> 00:23:36,581 Or to me. 545 00:23:36,623 --> 00:23:39,251 Maybe you're       saying something to me. 546 00:23:39,292 --> 00:23:40,460 Mm. 547 00:23:40,502 --> 00:23:43,422 Maybe you're telling       me our work is not done. 548 00:23:46,466 --> 00:23:51,054 tender piano music 549 00:24:00,188 --> 00:24:05,277 I've been         staring out my window 550 00:24:06,820 --> 00:24:11,241 Not sure if I have           the strength to go 551 00:24:13,869 --> 00:24:17,581 Been staring out            this window 552 00:24:19,499 --> 00:24:23,587 Knowing I can't            stay no more 553 00:24:27,007 --> 00:24:30,427 I've been thinkin'           'bout my own self 554 00:24:33,680 --> 00:24:37,434 I've been thinkin'           'bout my own self 555 00:24:39,853 --> 00:24:43,482 So I need to lift            from this perch 556 00:24:45,859 --> 00:24:50,155 I need to find the         strength for my search 45350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.