Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,261 --> 00:00:11,136
♪airy
synths♪
2
00:00:12,220 --> 00:00:13,845
You can't punch
somebody in the face,
3
00:00:13,845 --> 00:00:15,470
and then tell them
you love them.
4
00:00:15,470 --> 00:00:17,470
That- that is not
the equivalent
5
00:00:17,470 --> 00:00:19,470
of punching you
in the face.
6
00:00:19,470 --> 00:00:21,387
History is catching
up with you.
7
00:00:22,220 --> 00:00:25,220
This "maybe it's
time to...separate,"
8
00:00:25,220 --> 00:00:27,470
do you feel like you're
100 percent behind that?
9
00:00:28,220 --> 00:00:29,178
Yes.
10
00:00:29,637 --> 00:00:31,387
You know, knowing
what we know now,
11
00:00:31,387 --> 00:00:33,553
if we were gonna get
married...tomorrow,
12
00:00:33,553 --> 00:00:34,053
he wouldn't.
13
00:00:35,553 --> 00:00:37,053
I mean, you'd be
an idiot to.
14
00:00:49,679 --> 00:00:51,512
I'd be a great
therapist.
15
00:00:51,512 --> 00:00:52,220
[clears throat]
16
00:00:53,845 --> 00:00:55,095
-[laughs]
-[Orna] Say what would be
17
00:00:55,095 --> 00:00:56,595
-your approach?
-Because-
18
00:00:56,595 --> 00:00:57,845
I think
19
00:00:57,845 --> 00:00:59,762
I- I think it'd be like a-
the "no bullshit" approach.
20
00:00:59,762 --> 00:01:01,970
I think I would just
take the head off-
21
00:01:01,970 --> 00:01:02,929
[Orna]
Mm-hm.
22
00:01:02,929 --> 00:01:03,845
-shake it out-
-[Orna] Mm-hm.
23
00:01:03,845 --> 00:01:05,595
Put it back on, turn
'em around, pssht-
24
00:01:05,595 --> 00:01:06,512
out the door.
25
00:01:06,512 --> 00:01:08,220
And just skip...
26
00:01:09,553 --> 00:01:10,720
ugh, this part.
27
00:01:10,720 --> 00:01:11,720
-[laughs]
-[laughs]
28
00:01:11,720 --> 00:01:13,011
[Orna]
Skip...
29
00:01:13,011 --> 00:01:15,136
all the kind of emotional
attunement part?
30
00:01:15,136 --> 00:01:16,261
[laughs]
No, it's not-
31
00:01:16,261 --> 00:01:17,136
-A little bit, yeah.
-[laughs]
32
00:01:17,136 --> 00:01:18,261
Yeah, just-
33
00:01:19,345 --> 00:01:20,887
let's just get
34
00:01:20,887 --> 00:01:22,553
-back in the game.
-Mm-hm.
35
00:01:22,553 --> 00:01:27,428
♪groovy bass and
drum beat♪
36
00:01:29,387 --> 00:01:31,261
Smell that.
It smells good.
37
00:01:34,553 --> 00:01:35,762
So, I've had, like,
38
00:01:35,762 --> 00:01:37,762
this sort of obsessive
crush- [laughs]
39
00:01:37,762 --> 00:01:38,845
-[Orna] Mm-hm.
-that, like, I've talked
40
00:01:38,845 --> 00:01:40,595
-to Lauren a lot about.
-[Orna] You've mentioned.
41
00:01:40,595 --> 00:01:43,011
I kind of, like...
42
00:01:43,011 --> 00:01:44,970
put a feeler out
for this crush-
43
00:01:44,970 --> 00:01:47,970
to this crush,
and, um...
44
00:01:47,970 --> 00:01:49,762
he, like, didn't
take the bait,
45
00:01:49,762 --> 00:01:51,679
and then I was, like,
a little dejected.
46
00:01:51,679 --> 00:01:52,637
[Orna]
Mm-hm.
47
00:01:52,637 --> 00:01:54,512
Then I sort of, like,
realized, like,
48
00:01:54,512 --> 00:01:56,679
"Oh, this crush
is like, a just-
49
00:01:56,679 --> 00:02:01,178
it's a distraction
from the pain I'm in.
50
00:02:01,178 --> 00:02:01,637
[Orna]
Mm-hm.
51
00:02:01,637 --> 00:02:05,053
And, um...
52
00:02:06,095 --> 00:02:08,970
it's really frustrating 'cause
this distraction's not working.
53
00:02:08,970 --> 00:02:09,929
-Like-
-[laughs]
54
00:02:09,929 --> 00:02:12,136
If this crush would
just, like,
55
00:02:12,136 --> 00:02:14,095
blossom into what
it could blossom into,
56
00:02:14,095 --> 00:02:16,053
-it would be so helpful-
-[Orna] Mm-hm.
57
00:02:16,053 --> 00:02:18,470
To just distract me from
what's actually going on...
58
00:02:18,470 --> 00:02:20,053
and...
59
00:02:20,053 --> 00:02:23,845
what's actually
going on is...
60
00:02:23,845 --> 00:02:25,470
the whole
pregnancy thing.
61
00:02:25,470 --> 00:02:26,261
Mm-hm.
62
00:02:26,261 --> 00:02:28,178
[Sarah]
I...
63
00:02:28,178 --> 00:02:30,178
fell into this
belief that
64
00:02:30,178 --> 00:02:32,345
the only way to be valuable
65
00:02:32,345 --> 00:02:35,387
and the only way to be treated
like a precious object
66
00:02:35,387 --> 00:02:37,136
was to be pregnant.
67
00:02:37,720 --> 00:02:40,303
I thought maybe it
would make her...
68
00:02:42,595 --> 00:02:44,720
treat me b-
differently.
69
00:02:44,720 --> 00:02:46,011
[Orna]
Mm-hm.
70
00:02:46,011 --> 00:02:49,679
Can you describe moments
where you feel...
71
00:02:49,679 --> 00:02:50,762
taken care of?
72
00:02:54,387 --> 00:02:56,637
When we actually
have time and space
73
00:02:56,637 --> 00:02:57,637
just to sit and talk.
74
00:02:57,637 --> 00:02:58,512
[Orna] Mm-hm.
75
00:02:59,553 --> 00:03:01,929
Like, there's nobody that
sees me like she does...
76
00:03:01,929 --> 00:03:03,387
and...
77
00:03:04,387 --> 00:03:06,553
no one that supports
me like she does...
78
00:03:08,345 --> 00:03:11,053
but it's more of l-
like, it's like the...
79
00:03:11,053 --> 00:03:12,679
day-to-day stuff
that gets tricky.
80
00:03:12,679 --> 00:03:14,387
[Orna] When there's
less- less time.
81
00:03:15,053 --> 00:03:15,887
[Sarah]
Yeah.
82
00:03:16,220 --> 00:03:17,720
We had a big fight
on Saturday
83
00:03:17,720 --> 00:03:19,512
'cause we were, like,
picking up the house,
84
00:03:19,512 --> 00:03:20,428
and...
85
00:03:20,428 --> 00:03:22,345
I was making
the bed,
86
00:03:22,345 --> 00:03:23,220
and she, like, h-
87
00:03:23,220 --> 00:03:24,887
was doing something
at the vanity, and
88
00:03:24,887 --> 00:03:26,720
she threw a piece of
trash onto the bed
89
00:03:26,720 --> 00:03:28,011
while I was
making it.
90
00:03:28,011 --> 00:03:29,387
And, like, she
didn't know I-
91
00:03:29,387 --> 00:03:31,387
she didn't realize
I was making the bed.
92
00:03:31,387 --> 00:03:32,804
Even though I was
right next to her.
93
00:03:32,804 --> 00:03:34,387
-[Orna] Mm-hm.
-And, like...
94
00:03:35,553 --> 00:03:36,345
I...
95
00:03:37,428 --> 00:03:39,136
-was like, "For real?"
-[Orna] Mm-hm.
96
00:03:39,136 --> 00:03:42,553
She's, like, completely unaware
of what's going on around her.
97
00:03:42,553 --> 00:03:43,387
Yeah.
98
00:03:43,762 --> 00:03:45,303
-[laughs]
-That's true.
99
00:03:45,303 --> 00:03:47,720
-[Orna] Mm-hm.
-It's bonkers.
100
00:03:47,720 --> 00:03:49,720
I am, like...
101
00:03:49,720 --> 00:03:51,095
taking care of
myself.
102
00:03:51,095 --> 00:03:52,470
-[Orna] Mm-hm.
-I'm also...
103
00:03:52,470 --> 00:03:53,887
taking care of Sarah.
104
00:03:53,887 --> 00:03:55,762
Like, I'll normally
make the coffee,
105
00:03:55,762 --> 00:03:56,845
-and, like-
-Mm-hm.
106
00:03:56,845 --> 00:03:59,470
[Lauren] that, like- in
that argument, she...
107
00:03:59,470 --> 00:04:01,887
said in a tone that- that
somehow that-
108
00:04:01,887 --> 00:04:03,762
that just set
me off.
109
00:04:03,762 --> 00:04:04,387
[Orna]
Mm-hm.
110
00:04:05,428 --> 00:04:07,387
Because it- it sets me off
in a very defensive...
111
00:04:08,345 --> 00:04:09,178
way,
112
00:04:09,178 --> 00:04:11,178
and I don't react
well to it.
113
00:04:11,178 --> 00:04:12,220
Mm-mm.
114
00:04:12,220 --> 00:04:13,220
-I-
-[Orna] You said last week
115
00:04:13,220 --> 00:04:15,261
that you would like
to figure out
116
00:04:15,261 --> 00:04:17,553
a way to become
less defensive.
117
00:04:17,553 --> 00:04:18,387
[Laren]
Yeah.
118
00:04:18,387 --> 00:04:20,095
I go down a rabbit
hole with it.
119
00:04:20,095 --> 00:04:22,220
Like, I start
feeling like-
120
00:04:22,220 --> 00:04:25,470
like she's looking at me
in- as if I'm a bad partner.
121
00:04:25,470 --> 00:04:26,470
-Oh my god.
-And then I'm just-
122
00:04:26,470 --> 00:04:27,762
I know, that's what
I'm saying.
123
00:04:27,762 --> 00:04:28,845
-Like, this is the problem-
-[Orna] But wait, say it. Don't-
124
00:04:28,845 --> 00:04:30,011
W- wait.
125
00:04:30,303 --> 00:04:31,470
[Lauren] Yeah, I-
I mean, that's-
126
00:04:31,470 --> 00:04:34,136
She's looking at me
as if I'm a bad partner.
127
00:04:34,136 --> 00:04:35,053
-[Lauren] Yeah.
-Keep going.
128
00:04:35,053 --> 00:04:36,929
And while she's
cleaning up,
129
00:04:36,929 --> 00:04:39,387
I'm just kicking up my
feet and fucking around,
130
00:04:39,387 --> 00:04:40,470
and...
131
00:04:42,303 --> 00:04:45,512
that, like, that
really sucks.
132
00:04:46,136 --> 00:04:48,387
Do you always go
to the same place?
133
00:04:48,762 --> 00:04:49,887
I think so.
134
00:04:49,887 --> 00:04:51,303
[Orna] So what
is that place?
135
00:04:51,303 --> 00:04:53,637
How do you think you
are in that moment?
136
00:04:53,637 --> 00:04:55,720
Who- who is- Sarah's
viewing you like-
137
00:04:55,720 --> 00:04:56,804
That she's
fed up.
138
00:04:56,804 --> 00:04:59,470
[Orna] That she's fed up
with you because you're-
139
00:04:59,887 --> 00:05:02,053
Not what she
wants me to be.
140
00:05:02,762 --> 00:05:04,387
Like, what do you
think that's-
141
00:05:04,387 --> 00:05:06,512
what's in that
for you?
142
00:05:07,720 --> 00:05:10,512
I mean, I think a lot of it
stems from my ex-wife.
143
00:05:12,887 --> 00:05:13,679
[Orna]
How?
144
00:05:15,053 --> 00:05:17,470
I feel like I tried really
hard to be a good partner.
145
00:05:19,011 --> 00:05:20,637
[Orna]
You tried what?
146
00:05:21,512 --> 00:05:24,845
I mean, I tried to be what
she wanted me to be.
147
00:05:24,845 --> 00:05:26,136
Which is?
148
00:05:26,845 --> 00:05:28,136
I mean...
149
00:05:28,136 --> 00:05:30,303
for her, it was
a man...
150
00:05:32,178 --> 00:05:33,845
and I truly tried
to do that.
151
00:05:37,178 --> 00:05:38,512
I tried everything
I could...
152
00:05:39,303 --> 00:05:41,345
-for a long time.
-[Orna] Mm-hm.
153
00:05:43,679 --> 00:05:45,512
And then, like...
154
00:05:48,970 --> 00:05:51,387
you know, I used to have
these kinds of fights...
155
00:05:53,053 --> 00:05:55,512
with her, and I
think it was like...
156
00:05:58,053 --> 00:06:00,720
like, I'm trying
so hard, and...
157
00:06:02,762 --> 00:06:04,512
pick at me for
small things-
158
00:06:04,512 --> 00:06:05,720
-[Orna] Mm-hm.
-When I'm trying to give you
159
00:06:05,720 --> 00:06:06,637
everything.
160
00:06:06,637 --> 00:06:07,512
[Orna] When actually,
I'm making
161
00:06:07,512 --> 00:06:09,136
an enormous effort.
162
00:06:09,762 --> 00:06:11,011
Forget about these
small things.
163
00:06:11,011 --> 00:06:12,720
I'm actually trying,
164
00:06:12,720 --> 00:06:14,220
i- in, I guess, in the
case of your wife,
165
00:06:14,220 --> 00:06:15,679
to be someone
I can't be.
166
00:06:15,679 --> 00:06:16,720
Yeah.
167
00:06:16,720 --> 00:06:18,553
[Orna] Or someone
that negates me.
168
00:06:18,553 --> 00:06:19,220
Yeah.
169
00:06:22,428 --> 00:06:26,512
♪bluesy
music♪
170
00:06:57,053 --> 00:06:59,095
You knew I can't
freakin' sta-
171
00:06:59,095 --> 00:07:00,595
I can't stand him.
172
00:07:00,595 --> 00:07:02,387
-He knows that too.
-I know he knows that.
173
00:07:02,387 --> 00:07:04,762
I w- I can't fake it.
I can't fake it.
174
00:07:08,887 --> 00:07:10,929
[Elaine] The last time
that we were here-
175
00:07:10,929 --> 00:07:11,804
[Orna]
Mm-hm.
176
00:07:11,804 --> 00:07:13,970
My mind did not accept
what you said,
177
00:07:13,970 --> 00:07:15,679
-but my body reacted.
-[Orna] About the trauma?
178
00:07:15,679 --> 00:07:18,470
Yeah, but my
body reacted.
179
00:07:18,470 --> 00:07:21,220
Try to describe the
physical sensation.
180
00:07:21,220 --> 00:07:24,428
[Elaine] I was s- I was
sweating, but cold.
181
00:07:24,428 --> 00:07:25,970
-Mm-hm.
-[Elaine] I f- felt shaky.
182
00:07:25,970 --> 00:07:27,929
My heart was
pounding, and...
183
00:07:27,929 --> 00:07:29,762
my face was
twitching...
184
00:07:30,220 --> 00:07:33,011
and I was like,
"Holy cow, all right."
185
00:07:33,387 --> 00:07:34,387
I'm like, "Okay."
186
00:07:34,387 --> 00:07:36,136
But I know what
that is because
187
00:07:36,136 --> 00:07:38,762
I had a similar
experience before.
188
00:07:38,762 --> 00:07:39,720
Um...
189
00:07:39,720 --> 00:07:41,637
when your mind doesn't
accept what is,
190
00:07:41,637 --> 00:07:43,303
and your body
reacts to it.
191
00:07:43,845 --> 00:07:47,095
I- When my mother died,
um, I went to work,
192
00:07:47,095 --> 00:07:48,637
-and-
-What do you mean?
193
00:07:48,637 --> 00:07:51,428
[Elaine] So I get the call
that she dies, and...
194
00:07:51,428 --> 00:07:54,220
I'm like, "Okay, thanks
for telling me."
195
00:07:54,220 --> 00:07:56,470
and...I went to work.
196
00:07:57,178 --> 00:07:58,345
Regular day.
197
00:07:58,345 --> 00:07:59,345
I'm at work,
198
00:07:59,345 --> 00:08:00,679
and I'm sitting at
my desk, and...
199
00:08:01,762 --> 00:08:03,178
all of the sudden,
200
00:08:03,178 --> 00:08:05,011
I started getting hot...
201
00:08:06,178 --> 00:08:07,136
but I was cold.
202
00:08:07,136 --> 00:08:08,929
I was sweating.
203
00:08:08,929 --> 00:08:10,679
Tears were coming
out of my face.
204
00:08:11,512 --> 00:08:13,595
I went into a
conference room...
205
00:08:13,595 --> 00:08:17,261
and I locked the door,
and I just let it do its thing.
206
00:08:17,970 --> 00:08:19,470
I didn't even go
to the funeral.
207
00:08:20,095 --> 00:08:21,345
I didn't go to
none of that.
208
00:08:22,178 --> 00:08:24,679
I truly believe that
the body is a shell,
209
00:08:24,679 --> 00:08:27,512
and I don't need to
look at the body.
210
00:08:27,512 --> 00:08:30,512
I feel like the spirit
is- is what it is,
211
00:08:30,512 --> 00:08:32,595
and if you're gone,
then you're gone.
212
00:08:32,595 --> 00:08:33,887
Your spirit is
what lives.
213
00:08:33,887 --> 00:08:36,345
And I feel you, you feel
me, and we're good.
214
00:08:37,345 --> 00:08:38,887
You know you
used your-
215
00:08:38,887 --> 00:08:40,845
You repeatedly said
the word "shell."
216
00:08:40,845 --> 00:08:41,679
[Elaine]
Mm-hm.
217
00:08:42,345 --> 00:08:44,220
But I'm thinking
of you...
218
00:08:44,220 --> 00:08:45,387
going to work...
219
00:08:46,553 --> 00:08:48,720
-when you heard that she died.
-Mm-hm.
220
00:08:48,720 --> 00:08:49,553
And then...
221
00:08:49,553 --> 00:08:51,553
you didn't say
"I cried."
222
00:08:51,553 --> 00:08:53,303
You said, "Tears were
coming out of my eyes."
223
00:08:53,303 --> 00:08:54,887
[Elaine] 'Cause I
wasn't crying.
224
00:08:54,887 --> 00:08:55,679
Right.
225
00:08:56,345 --> 00:08:58,387
So, it- it makes me
think of a shell,
226
00:08:58,387 --> 00:09:00,720
like, you're acting
like a shell...
227
00:09:01,637 --> 00:09:02,845
Mmm.
228
00:09:02,845 --> 00:09:05,136
[Orna] That you- you're
kind of separating yourself
229
00:09:05,136 --> 00:09:07,178
-from all the meaning-
-Mmm.
230
00:09:07,178 --> 00:09:09,011
[Orna] the- the
painful meaning...
231
00:09:09,011 --> 00:09:11,011
-of what you're describing.
-Mmm.
232
00:09:11,512 --> 00:09:13,720
-I feel like-
-Turbulence and
233
00:09:13,720 --> 00:09:16,845
upset and disappointment
and terrible tragedy-
234
00:09:16,845 --> 00:09:18,595
That serves me no
purpose.
235
00:09:18,595 --> 00:09:20,762
-[Orna] To be connected to that.
-Absolutely.
236
00:09:23,428 --> 00:09:24,345
[sighs]
237
00:09:25,261 --> 00:09:26,887
You know when I
was saying to you
238
00:09:26,887 --> 00:09:29,595
certain experiences that
you're having with Desean
239
00:09:29,595 --> 00:09:31,553
are informed by...
240
00:09:31,553 --> 00:09:33,845
stuff that you
haven't processed-
241
00:09:33,845 --> 00:09:34,929
Mm-hm, mm-hm,
mm-hm, mm-hm.
242
00:09:34,929 --> 00:09:36,178
[Orna] That's the
source of that.
243
00:09:36,178 --> 00:09:38,595
-Mmm.
-[Orna] The stuff that you don't
244
00:09:38,595 --> 00:09:40,553
-wanna touch-
-Mmm.
245
00:09:40,887 --> 00:09:42,428
whhpt, come together,
246
00:09:42,428 --> 00:09:44,303
and get projected
on him
247
00:09:44,303 --> 00:09:45,762
like a screen.
248
00:09:46,095 --> 00:09:46,595
Mmm.
249
00:09:48,261 --> 00:09:51,887
I've really been
trying to...
250
00:09:51,887 --> 00:09:54,220
dig through
some things.
251
00:09:54,220 --> 00:09:55,762
You know, like...
252
00:09:55,762 --> 00:09:58,095
something happened
that wasn't a big deal,
253
00:09:58,095 --> 00:10:00,136
and it annoyed me...
254
00:10:00,136 --> 00:10:01,637
but I didn't- I- I-
255
00:10:01,637 --> 00:10:03,428
I kinda sat with it...
256
00:10:03,428 --> 00:10:05,428
to- to- to digest,
"Okay,
257
00:10:05,428 --> 00:10:06,970
why are you thinking
this way?
258
00:10:07,970 --> 00:10:10,220
What's- why are you
thinking this way?"
259
00:10:10,887 --> 00:10:12,345
He never knew,
260
00:10:12,345 --> 00:10:13,929
it went without
a hitch.
261
00:10:13,929 --> 00:10:15,178
[laughs]
262
00:10:15,178 --> 00:10:17,136
He didn't even feel like
anything was wrong
263
00:10:17,136 --> 00:10:18,136
'cause I didn't even-
264
00:10:18,136 --> 00:10:18,762
Right?
265
00:10:19,136 --> 00:10:20,470
Why do you look
like that?
266
00:10:21,720 --> 00:10:22,595
[sighs]
267
00:10:22,595 --> 00:10:23,929
[Elaine] Why do you
look like that?
268
00:10:24,637 --> 00:10:27,929
I- I wish that didn't
exist, though.
269
00:10:28,178 --> 00:10:30,303
I need to work
through it, Desean.
270
00:10:30,303 --> 00:10:31,095
It's not just gonna
271
00:10:31,095 --> 00:10:32,970
automatically leave,
right?
272
00:10:32,970 --> 00:10:34,303
No, I get it.
273
00:10:34,303 --> 00:10:35,845
-And-
-But, no I just- so,
274
00:10:35,845 --> 00:10:37,470
everything since
last week
275
00:10:37,470 --> 00:10:39,804
has been light,
meaning...
276
00:10:40,303 --> 00:10:41,679
We- we've been
great.
277
00:10:41,679 --> 00:10:43,804
It's been o- it's
been cool.
278
00:10:44,303 --> 00:10:46,345
W- when I heard
her describe that,
279
00:10:46,345 --> 00:10:47,345
I'm thinking,
280
00:10:47,345 --> 00:10:48,970
"What did I do...
281
00:10:48,970 --> 00:10:50,679
to trigger her,"
you know?
282
00:10:50,679 --> 00:10:52,512
-[Orna] Mm-hm.
-And maybe I have to be
283
00:10:52,512 --> 00:10:54,011
careful, you know?
284
00:10:54,011 --> 00:10:55,011
Oh no.
285
00:10:56,178 --> 00:10:57,345
-And- and I just said I'm not-
-That you're going back-
286
00:10:57,345 --> 00:10:59,095
-[Desean] Yeah, yeah.
-to your default position.
287
00:10:59,095 --> 00:10:59,804
[Desean]
Yup.
288
00:11:02,178 --> 00:11:04,011
But you know,
it feels like...
289
00:11:07,845 --> 00:11:09,345
You're not gonna
like me anymore.
290
00:11:09,345 --> 00:11:11,303
You're not-
you- you're-
291
00:11:11,303 --> 00:11:12,428
-you're not gonna-
-Oh.
292
00:11:12,428 --> 00:11:13,845
[Desean] you know,
you're not gonna...
293
00:11:14,929 --> 00:11:16,136
love me anymore.
294
00:11:16,136 --> 00:11:17,261
You're not gonna...
295
00:11:17,261 --> 00:11:18,720
l- look at me the
same anymore.
296
00:11:18,720 --> 00:11:19,637
[Elaine]
Mm-hm.
297
00:11:19,637 --> 00:11:21,345
And now that luster
is gone, and-
298
00:11:21,345 --> 00:11:22,220
[Elaine] Mm-hm.
299
00:11:22,220 --> 00:11:23,345
You don't like
me anymore.
300
00:11:24,637 --> 00:11:26,387
If you what, sh-
301
00:11:26,887 --> 00:11:29,178
Elaine's not gonna
love you anymore?
302
00:11:29,178 --> 00:11:30,720
If you said...
303
00:11:30,720 --> 00:11:33,095
I've upset you,
or you're upset-
304
00:11:33,095 --> 00:11:34,762
[Orna] Any upset
that you cause-
305
00:11:34,762 --> 00:11:36,720
Any upset that I
cause with- with-
306
00:11:36,720 --> 00:11:39,220
[Orna] Means you
are gonna lose the love.
307
00:11:39,220 --> 00:11:39,720
Yeah.
308
00:11:41,136 --> 00:11:45,011
So, your way of keeping
your connection...
309
00:11:45,387 --> 00:11:47,387
is by making sure
you don't upset?
310
00:11:47,387 --> 00:11:47,845
Yeah.
311
00:11:48,595 --> 00:11:49,887
[Orna] Okay, that-
that we- we-
312
00:11:49,887 --> 00:11:51,553
we should spend
some time on that.
313
00:11:51,553 --> 00:11:52,553
[laughter]
314
00:11:53,220 --> 00:11:53,970
It's kinda-
315
00:11:53,970 --> 00:11:55,178
I'm not a
fickle person.
316
00:11:55,845 --> 00:11:57,553
No, that's me though,
that's my issue.
317
00:11:57,553 --> 00:11:59,220
[Elaine] I say that
to say that...
318
00:11:59,220 --> 00:12:00,720
that's not gonna-
319
00:12:00,720 --> 00:12:02,595
I- I know that you- that's
not gonna happen-
320
00:12:02,595 --> 00:12:03,595
-Yeah.
-[Orna] Desean is saying
321
00:12:03,595 --> 00:12:05,428
that's his part
in the puzzle.
322
00:12:05,428 --> 00:12:07,762
Ah, okay, okay,
okay, okay.
323
00:12:09,929 --> 00:12:13,095
♪airy
synths♪
324
00:12:13,095 --> 00:12:16,178
[inaudible]
325
00:13:14,470 --> 00:13:16,303
[Alan] She told me when
we went out to the dinner,
326
00:13:16,303 --> 00:13:17,220
she had been
looking
327
00:13:17,220 --> 00:13:18,136
at places
already, like...
328
00:13:19,470 --> 00:13:20,220
-[Orna] Mmm.
-Yeah.
329
00:13:20,220 --> 00:13:21,553
So it's just like a...
330
00:13:22,261 --> 00:13:23,303
Weird.
[laughs]
331
00:13:23,637 --> 00:13:25,970
Weird, but sounds
like you're in touch-
332
00:13:25,970 --> 00:13:27,845
-[Alan] Weird, but-
-with the fact that it hurts.
333
00:13:29,136 --> 00:13:30,178
Yeah,
oh, yeah.
334
00:13:30,512 --> 00:13:31,178
Yeah.
335
00:13:32,011 --> 00:13:34,512
It makes me think
about it more, like...
336
00:13:34,804 --> 00:13:36,804
is this something you
really wanna do, like...
337
00:13:37,845 --> 00:13:38,804
you know?
338
00:13:42,804 --> 00:13:44,011
When we first
started dating,
339
00:13:44,011 --> 00:13:46,220
we were out to dinner, and I
remember she told me, like,
340
00:13:46,220 --> 00:13:47,929
what expectations she
had for the person
341
00:13:47,929 --> 00:13:49,011
that she was with.
342
00:13:50,011 --> 00:13:52,762
And for whatever
reason, that always...
343
00:13:52,762 --> 00:13:54,553
resonated with me.
344
00:13:54,845 --> 00:13:57,303
Like, that's what I've
spent these years
345
00:13:57,303 --> 00:13:59,470
trying to do to
make sure, like...
346
00:13:59,470 --> 00:14:01,178
-That you meet that-
-Yeah.
347
00:14:01,178 --> 00:14:02,553
-[Orna] Expectation.
-And, like...
348
00:14:03,136 --> 00:14:04,345
she doesn't give a
shit about that.
349
00:14:06,887 --> 00:14:09,261
You're finding yourself
resentful because
350
00:14:09,261 --> 00:14:10,929
it seems like you're
never meeting it.
351
00:14:10,929 --> 00:14:12,220
You're always
somehow-
352
00:14:12,220 --> 00:14:14,387
There's some way that
you're falling short.
353
00:14:14,387 --> 00:14:14,929
[Alan]
Yeah.
354
00:14:16,053 --> 00:14:17,887
I don't think she's ever
stopped or thought, like...
355
00:14:21,428 --> 00:14:23,387
"This person's trying
to make my life better."
356
00:14:23,387 --> 00:14:24,053
[Orna]
Yeah.
357
00:14:31,220 --> 00:14:34,845
Haven't I always made sure
you were on top of stuff?
358
00:14:35,929 --> 00:14:38,011
Made sure you
had insurance...
359
00:14:39,470 --> 00:14:41,053
[voice breaking] so you
could take care of things.
360
00:14:46,387 --> 00:14:47,011
[sniffs]
361
00:14:48,011 --> 00:14:48,887
Yes.
362
00:14:54,720 --> 00:14:56,762
Alan, I wouldn't say
that I never thought
363
00:14:56,762 --> 00:14:58,053
that you were
trying to, like-
364
00:14:58,053 --> 00:15:00,095
Well, you f- you make
me feel like that.
365
00:15:02,428 --> 00:15:03,929
You really feel
like that?
366
00:15:06,387 --> 00:15:07,470
You-
367
00:15:08,679 --> 00:15:10,095
I- of course I feel like that,
that's why I'm telling you.
368
00:15:11,762 --> 00:15:14,053
I never- I never
knew that, Alan.
369
00:15:15,053 --> 00:15:16,929
Like, you've never
expressed that, like-
370
00:15:16,929 --> 00:15:17,970
that you felt
like that.
371
00:15:17,970 --> 00:15:20,136
Because it's like I- I
just don't wanna make
372
00:15:20,136 --> 00:15:21,929
a- a thing about
anything.
373
00:15:21,929 --> 00:15:23,553
Like, I'm- m- my
approach is different.
374
00:15:23,553 --> 00:15:24,387
-[Orna] Right.
-Like, I just, like,
375
00:15:24,387 --> 00:15:25,428
tuck it away.
376
00:15:25,428 --> 00:15:26,679
-I don't say anything.
-[Orna] Right, but that-
377
00:15:26,679 --> 00:15:29,595
the business of tucking things
away doesn't really work
378
00:15:29,595 --> 00:15:32,136
to sustain a
real marriage.
379
00:15:35,220 --> 00:15:36,345
But I think...
380
00:15:36,345 --> 00:15:38,261
the way I've been handling
it is that, like...
381
00:15:38,553 --> 00:15:40,095
go into this disbelief
that she-
382
00:15:40,095 --> 00:15:41,929
and I resent her for it,
like, and I just don't-
383
00:15:41,929 --> 00:15:43,512
-Yeah.
-[Orna] Right, but then you grow
384
00:15:43,512 --> 00:15:44,970
increasingly...
385
00:15:44,970 --> 00:15:46,762
miserable and
resentful...
386
00:15:47,428 --> 00:15:49,053
not feeling good
about yourself,
387
00:15:49,053 --> 00:15:50,303
and resentful...
388
00:15:50,303 --> 00:15:53,136
that your efforts
are not recognized.
389
00:15:54,512 --> 00:15:56,345
And I assume...
390
00:15:56,345 --> 00:15:58,387
that some of these
behaviors just...
391
00:15:59,261 --> 00:16:00,136
slip away
392
00:16:00,136 --> 00:16:02,136
and you start
acting...
393
00:16:02,637 --> 00:16:03,553
shady.
394
00:16:03,553 --> 00:16:05,303
They're almost like...
395
00:16:05,303 --> 00:16:07,553
passive aggressive
ways of getting back...
396
00:16:08,637 --> 00:16:09,679
at Evelyn...
397
00:16:09,970 --> 00:16:11,387
for making you
feel bad.
398
00:16:13,470 --> 00:16:16,512
Maybe even I'm gonna
punish Evelyn
399
00:16:16,512 --> 00:16:18,011
s- unconsciously.
400
00:16:20,220 --> 00:16:21,428
-Maybe.
-[Orna] Maybe?
401
00:16:21,428 --> 00:16:22,804
Maybe it might
tied into that.
402
00:16:22,804 --> 00:16:23,845
-Like-
-[Orna] Mm-hm.
403
00:16:23,845 --> 00:16:25,011
it's almost just kinda
like a...
404
00:16:25,470 --> 00:16:26,553
you know,
405
00:16:26,553 --> 00:16:27,804
-"forget you" kinda thing.
-[Orna] Yeah.
406
00:16:27,804 --> 00:16:28,720
-Like-
-[Orna] Yeah.
407
00:16:29,845 --> 00:16:31,011
-I'ma do my own thing.
-[Orna] You make me feel bad.
408
00:16:31,011 --> 00:16:31,637
-I'm just gonna...
-Yeah, so I don't care you
409
00:16:31,637 --> 00:16:32,553
or your feelings.
410
00:16:32,553 --> 00:16:33,512
-[Orna] Yeah.
-I mean, sure.
411
00:16:34,470 --> 00:16:36,011
[Orna] By operating
this way,
412
00:16:36,011 --> 00:16:37,637
you weaken the
relationship.
413
00:16:38,679 --> 00:16:39,845
Yeah.
414
00:16:39,845 --> 00:16:40,845
[Orna] So you
weaken it,
415
00:16:40,845 --> 00:16:42,136
and then it's harder
to trust it.
416
00:16:47,762 --> 00:16:51,011
♪tense
strumming♪
417
00:17:34,720 --> 00:17:35,762
We're back.
418
00:17:35,762 --> 00:17:38,553
[Orna] You're back,
but you're back-
419
00:17:38,553 --> 00:17:39,345
[Annie]
Today.
420
00:17:39,345 --> 00:17:40,095
To- for today?
421
00:17:41,178 --> 00:17:41,887
-This is our last session?
-[Mau] Yeah, this is it.
422
00:17:41,887 --> 00:17:42,261
-[Annie] Yes.
-Okay.
423
00:17:43,053 --> 00:17:44,345
[Annie] We've been
here 11 times.
424
00:17:44,345 --> 00:17:45,136
[Orna]
Mm-hm.
425
00:17:45,136 --> 00:17:46,720
So, that's almost
four times...
426
00:17:47,053 --> 00:17:49,595
we've ever gone to
any therapist before.
427
00:17:49,595 --> 00:17:51,261
[laughs]
428
00:17:51,261 --> 00:17:53,261
No, like, what's the
most we've ever gone?
429
00:17:53,261 --> 00:17:54,261
-Like, three-
-[Annie] It's three sessions.
430
00:17:54,261 --> 00:17:54,845
Yeah.
431
00:17:56,095 --> 00:17:58,762
Well, I appreciate that
you spent at least-
432
00:17:58,762 --> 00:18:00,220
-[Mau] Yeah.
-this much time with me.
433
00:18:00,679 --> 00:18:02,053
First of all,
how are you?
434
00:18:03,220 --> 00:18:04,261
Mixed.
435
00:18:04,637 --> 00:18:05,261
Right?
436
00:18:06,512 --> 00:18:07,720
How are you?
437
00:18:08,595 --> 00:18:10,428
-[Orna] Mixed, tell me.
-Mixed, yeah
438
00:18:12,720 --> 00:18:14,428
Yup.
[clears throat]
439
00:18:17,845 --> 00:18:19,136
Can you tell me?
440
00:18:20,428 --> 00:18:21,303
[Mau]
Our life is...
441
00:18:21,804 --> 00:18:22,762
so...
442
00:18:23,261 --> 00:18:24,261
good.
443
00:18:24,720 --> 00:18:25,929
There's- there's
elements that-
444
00:18:25,929 --> 00:18:27,804
that now here,
like,
445
00:18:27,804 --> 00:18:28,970
she won't play golf.
446
00:18:28,970 --> 00:18:30,553
You know, I'm like, "How
awesome would it be
447
00:18:30,553 --> 00:18:31,637
to play golf?"
448
00:18:31,637 --> 00:18:33,804
But it's never
happening, right?
449
00:18:33,804 --> 00:18:35,178
And I- and
I let go of it,
450
00:18:35,178 --> 00:18:37,095
20 years ago, I
let go of it,
451
00:18:37,095 --> 00:18:38,637
and there's a bunch
of things like that.
452
00:18:38,637 --> 00:18:39,470
[Orna]
Mm-hm.
453
00:18:39,470 --> 00:18:40,303
[Mau]
But...
454
00:18:40,970 --> 00:18:43,303
it really is about...
455
00:18:44,387 --> 00:18:47,637
just...having sort
of more life...
456
00:18:48,303 --> 00:18:49,387
with Annie.
457
00:18:50,303 --> 00:18:51,970
-[Orna] More life with Annie?
-[Mau] Right.
458
00:18:51,970 --> 00:18:53,178
-And then, um-
-Mm-hm.
459
00:18:53,178 --> 00:18:54,595
So that when you
look at that,
460
00:18:54,595 --> 00:18:55,595
I'm like, "Eh-"
461
00:18:55,595 --> 00:18:57,387
I mean, you could
always find something
462
00:18:57,387 --> 00:18:58,512
to complain about.
463
00:18:58,845 --> 00:19:00,178
Uh, it just seems...
464
00:19:00,178 --> 00:19:01,970
unnecessary,
so I guess...
465
00:19:01,970 --> 00:19:03,303
you know, this
morning, I was...
466
00:19:04,178 --> 00:19:05,512
We had a little
bit of a...
467
00:19:06,345 --> 00:19:07,887
problem this
morning.
468
00:19:07,887 --> 00:19:10,178
And, I was...
469
00:19:10,845 --> 00:19:12,679
getting, like, angry.
470
00:19:12,679 --> 00:19:14,512
I was, like- I was even
getting, like, mean,
471
00:19:14,512 --> 00:19:15,845
but I wasn't- but I
wasn't saying it.
472
00:19:15,845 --> 00:19:17,095
It was all inside.
473
00:19:17,679 --> 00:19:20,303
and, like, you know, part
of it was I was working on
474
00:19:20,762 --> 00:19:22,970
the best ways to
express myself.
475
00:19:23,428 --> 00:19:24,470
-Uh-
-Good.
476
00:19:24,845 --> 00:19:25,679
[Mau]
and not-
477
00:19:25,679 --> 00:19:26,804
not in a good sense.
478
00:19:26,804 --> 00:19:29,720
Just, like, in the most
efficient way of-
479
00:19:29,720 --> 00:19:31,679
-Not good. [laughs]
-[Mau] Not good.
480
00:19:31,679 --> 00:19:33,095
And, um...
481
00:19:33,095 --> 00:19:34,345
and then I was thinking
about it, and I was like...
482
00:19:34,845 --> 00:19:36,053
just like-
483
00:19:36,053 --> 00:19:37,387
like, don't.
484
00:19:37,387 --> 00:19:38,845
Like, y- you know,
but I said,
485
00:19:38,845 --> 00:19:40,053
"Fight that sensation.
486
00:19:40,053 --> 00:19:41,303
Like, it's gonna pass.
487
00:19:41,303 --> 00:19:42,679
It always does.
488
00:19:42,970 --> 00:19:45,011
Can you say something
about those things
489
00:19:45,011 --> 00:19:46,470
that are causing you...
490
00:19:47,095 --> 00:19:49,679
some level of
discontent,
491
00:19:49,679 --> 00:19:51,553
or want, or...?
492
00:19:52,303 --> 00:19:53,679
It's not
sympatico .
493
00:19:54,220 --> 00:19:57,387
We're not- we're not
in the same place.
494
00:19:58,220 --> 00:19:59,887
In certain domains.
495
00:19:59,887 --> 00:20:01,136
-Well, and then-
-[Annie] No, in general.
496
00:20:01,136 --> 00:20:01,929
Yeah, in general.
497
00:20:02,345 --> 00:20:04,720
And in terms of reacting
to what you said-
498
00:20:04,720 --> 00:20:05,553
[Mau]
Mm-hm.
499
00:20:06,428 --> 00:20:09,387
I- I'm touched by
what you said.
500
00:20:10,178 --> 00:20:11,887
But I'm still kinda
scratching my head
501
00:20:11,887 --> 00:20:13,887
because when we do
get the opportunity
502
00:20:13,887 --> 00:20:15,303
-to be together-
-[Mau] Mm-hm.
503
00:20:15,303 --> 00:20:16,929
You're uncomfortable.
504
00:20:17,428 --> 00:20:18,845
Like, I don't know
what this thing-
505
00:20:18,845 --> 00:20:21,804
these life experiences
you wanna have with me-
506
00:20:21,804 --> 00:20:24,220
-I mean, yes-
-[Orna] Because when you do
507
00:20:24,220 --> 00:20:26,387
go out, or when you
do have the chance,
508
00:20:26,387 --> 00:20:27,929
-you're saying Mau is-
-[Annie] We're not-
509
00:20:27,929 --> 00:20:29,261
we don't have fun.
510
00:20:29,261 --> 00:20:33,220
It's just like that feeling of
just an intense incompatibility.
511
00:20:34,095 --> 00:20:35,804
We are really
incompatible.
512
00:20:36,261 --> 00:20:38,053
[Annie] So our
son is 14-
513
00:20:38,053 --> 00:20:39,095
-about to be 14.
-[Orna] Mm-hm.
514
00:20:39,095 --> 00:20:41,929
[Annie] We have four
or five years left
515
00:20:41,929 --> 00:20:42,762
on the clock
of, like,
516
00:20:42,762 --> 00:20:44,261
we need...
517
00:20:44,261 --> 00:20:46,303
this sort of lifestyle
for our son.
518
00:20:46,679 --> 00:20:49,261
In five years is the
first opportunity
519
00:20:49,261 --> 00:20:52,804
where we get
to say, like...
520
00:20:52,804 --> 00:20:55,929
"We, as individuals,
can go wherever we want.
521
00:20:55,929 --> 00:20:57,428
We can do whatever
we want,
522
00:20:57,428 --> 00:20:58,595
-and it's-
-Kinda, I mean-
523
00:20:59,136 --> 00:20:59,845
Sort of.
524
00:21:00,095 --> 00:21:01,095
Well...
525
00:21:01,095 --> 00:21:03,136
to our abilities...
526
00:21:03,136 --> 00:21:04,428
but I mean,
we're not bound.
527
00:21:05,970 --> 00:21:07,428
We're much
less bound.
528
00:21:09,053 --> 00:21:10,595
-[Mau] Why are you being-
-What are you trying to say?
529
00:21:10,929 --> 00:21:11,929
I'm not, go ahead.
530
00:21:11,929 --> 00:21:13,470
You know what?
I don't need to do that.
531
00:21:13,470 --> 00:21:14,762
-Go ahead.
-[Annie] Tha- thanks.
532
00:21:15,095 --> 00:21:17,553
I don't think I
wanna do this...
533
00:21:17,553 --> 00:21:19,637
after- I don't wanna
be married.
534
00:21:20,970 --> 00:21:22,053
[sighs]
535
00:21:24,220 --> 00:21:28,095
Yes, I can see how we
can be more peaceful
536
00:21:28,095 --> 00:21:28,970
-[Orna] Mm-hm.
-[Annie] I can see
537
00:21:28,970 --> 00:21:30,804
how we can be less...
538
00:21:30,804 --> 00:21:31,804
entangled.
539
00:21:32,553 --> 00:21:34,136
-[Orna] Mm-hm.
-And-
540
00:21:34,136 --> 00:21:36,595
but I don't see how
we're gonna be
541
00:21:36,595 --> 00:21:38,720
any more compatible.
542
00:21:38,720 --> 00:21:41,929
I mean, you can close
the door on yourself
543
00:21:41,929 --> 00:21:43,470
-for hours.
-[Mau] Mm-hm.
544
00:21:43,470 --> 00:21:45,470
-And I'm bored.
-[Mau] Mm-hm.
545
00:21:45,470 --> 00:21:47,345
I'm so bored.
546
00:21:47,345 --> 00:21:48,845
I don't wanna sit
around and watch TV.
547
00:21:49,637 --> 00:21:51,345
You want more Mau?
548
00:21:51,679 --> 00:21:53,970
You want more Annie,
you want more Mau...
549
00:21:53,970 --> 00:21:55,053
in different ways.
550
00:21:55,345 --> 00:21:56,845
[Annie] No, I don't
want more of him
551
00:21:58,679 --> 00:22:00,970
Because when I think
of the things I want to go
552
00:22:00,970 --> 00:22:02,762
and be doing,
he's not a good-
553
00:22:03,220 --> 00:22:04,512
[Orna] He's not gonna enjoy
it the way you're hoping.
554
00:22:04,512 --> 00:22:07,512
[Annie] He's not a
compati- compatriot.
555
00:22:08,011 --> 00:22:08,804
[Orna]
Mm-hm.
556
00:22:09,178 --> 00:22:10,929
Like, you brought
up golf.
557
00:22:10,929 --> 00:22:12,136
-[Mau] Sure.
-Right?
558
00:22:12,136 --> 00:22:13,387
[Mau] I did bring
up golf.
559
00:22:13,387 --> 00:22:15,387
It could've been tennis,
could've been Scrabble.
560
00:22:15,387 --> 00:22:16,679
Could've been anything
intellectual.
561
00:22:16,679 --> 00:22:17,512
Eww.
562
00:22:18,845 --> 00:22:19,887
Seriously?
563
00:22:20,512 --> 00:22:23,178
I'm not coming to
you with garbage,
564
00:22:23,178 --> 00:22:24,512
You're like, "I just
wanna play golf,
565
00:22:24,512 --> 00:22:27,387
and I'm mister, like, specific."
-I'm not doing anything.
566
00:22:27,387 --> 00:22:28,595
[Annie] Like why- that's
what you're doing.
567
00:22:28,595 --> 00:22:30,428
You're flipping
what I like
568
00:22:30,428 --> 00:22:34,011
into being illegitimate,
or overly indulgent.
569
00:22:34,011 --> 00:22:34,970
That's what
you do,
570
00:22:34,970 --> 00:22:36,679
and you do
it to me.
571
00:22:36,679 --> 00:22:37,387
Mm-hm.
572
00:22:37,387 --> 00:22:38,762
And so, you can't
be there,
573
00:22:38,762 --> 00:22:40,345
and I understand that
you can't be there,
574
00:22:40,345 --> 00:22:42,595
but your strategy of
explaining to me
575
00:22:42,595 --> 00:22:43,595
why you can't
be there
576
00:22:43,595 --> 00:22:44,887
has been to
shit on it,
577
00:22:44,887 --> 00:22:48,136
and then the narrative is
that I yuck on your yum.
578
00:22:48,679 --> 00:22:50,053
Yeah, i- it's not.
579
00:22:50,053 --> 00:22:51,762
It isn't to
shit on it.
580
00:22:51,762 --> 00:22:53,887
Go to the fucking
farmer's market.
581
00:22:53,887 --> 00:22:55,053
I'll even go
with you.
582
00:22:55,053 --> 00:22:56,804
This is bullshit that-
583
00:22:56,804 --> 00:22:58,512
But I'll go with
you golfing, too.
584
00:22:58,512 --> 00:22:59,553
-I'll r- I'll dr-
-[Mau] No, you won't.
585
00:22:59,553 --> 00:23:00,595
-Yes, I will!
-[Mau] No, you won't!
586
00:23:00,595 --> 00:23:02,345
I'll drive the cart
if you let me.
587
00:23:02,345 --> 00:23:03,261
[sighs]
588
00:23:03,720 --> 00:23:06,011
-But you- you-
-[Mau] A- Annie, you're
589
00:23:06,011 --> 00:23:07,220
fucking delusional.
590
00:23:07,220 --> 00:23:09,720
It's this endless,
like...
591
00:23:10,136 --> 00:23:13,053
scorekeeping that
you do that is-
592
00:23:13,053 --> 00:23:14,679
I don't feel bad
for myself.
593
00:23:14,679 --> 00:23:16,261
That's not who I-
594
00:23:16,261 --> 00:23:18,261
You- you
misunderstand-
595
00:23:18,261 --> 00:23:19,845
But why do you
think Annie's
596
00:23:19,845 --> 00:23:21,345
doing the
scorekeeping?
597
00:23:21,345 --> 00:23:22,887
-[Mau] Wh- I- I just-
-What do you think
598
00:23:22,887 --> 00:23:24,178
the motivation is?
599
00:23:24,178 --> 00:23:26,804
I- It's not- it's not
deeply motivated.
600
00:23:26,804 --> 00:23:30,053
It's a- it's a function of
confusion, that's...
601
00:23:30,053 --> 00:23:31,595
-Mmm.
-[Mau] Okay, I mean, i-
602
00:23:32,428 --> 00:23:33,970
what would you
like me to say?
603
00:23:33,970 --> 00:23:35,053
-How can I describe it?
-I don't know.
604
00:23:35,053 --> 00:23:36,762
I don't know what
the motivation is-
605
00:23:36,762 --> 00:23:38,762
-[Mau] I do.
-But if someone is scorekeeping,
606
00:23:38,762 --> 00:23:41,762
they're usually trying
to address something.
607
00:23:41,762 --> 00:23:42,929
Well...
608
00:23:42,929 --> 00:23:43,387
right.
609
00:23:44,095 --> 00:23:45,053
Usually what they're
trying to do
610
00:23:45,053 --> 00:23:45,762
is they're trying
get an outcome.
611
00:23:45,762 --> 00:23:47,053
What's the
ultimate goal
612
00:23:47,053 --> 00:23:48,595
-that Annie has with you?
-[Mau] Well, she-
613
00:23:48,595 --> 00:23:50,303
I mean, for a
long time...
614
00:23:50,804 --> 00:23:53,261
y- you know, she's needing
me to be the bad guy
615
00:23:53,261 --> 00:23:56,720
'cause then that
resolves the issue.
616
00:23:56,720 --> 00:23:57,720
Turn out, I'm not.
617
00:23:57,720 --> 00:23:58,845
-Mm-hm.
-So, then
618
00:23:58,845 --> 00:24:00,470
she needs it
to be this...
619
00:24:00,470 --> 00:24:02,970
incompatibility, which
actually does exist,
620
00:24:02,970 --> 00:24:04,470
but you're-
621
00:24:04,470 --> 00:24:06,428
the way that you're
focusing on it,
622
00:24:06,428 --> 00:24:08,637
I think fails to address
the problem-
623
00:24:08,637 --> 00:24:10,595
But what do you think
the problem is-
624
00:24:11,553 --> 00:24:13,970
-Well, the- the- the really-
-fails to address the problem?
625
00:24:14,345 --> 00:24:14,970
Go ahead.
626
00:24:14,970 --> 00:24:15,970
Okay.
627
00:24:15,970 --> 00:24:17,220
The problem is...
628
00:24:18,178 --> 00:24:19,470
she doesn't like
me that much.
629
00:24:19,470 --> 00:24:21,303
She wants to
be in a-
630
00:24:21,303 --> 00:24:22,970
in a different
relationship.
631
00:24:23,804 --> 00:24:26,428
She doesn't want to be
in this relationship.
632
00:24:27,887 --> 00:24:29,428
And that's...
633
00:24:29,970 --> 00:24:31,095
you know...
634
00:24:32,011 --> 00:24:33,845
I think it's, uh...
635
00:24:36,345 --> 00:24:37,512
I think it's...
636
00:24:38,136 --> 00:24:40,887
we don't- I think that's
what you want.
637
00:24:40,887 --> 00:24:43,136
And I think that- and I think
that it would be, like, a-
638
00:24:43,136 --> 00:24:45,929
like, a- [sighs]
like you survived
639
00:24:45,929 --> 00:24:48,595
something, and you got
to somewhere else.
640
00:24:48,595 --> 00:24:49,637
And-
641
00:24:50,261 --> 00:24:52,512
and instead of being
sort of, like, honest...
642
00:24:52,845 --> 00:24:55,679
I think you're- you're
trying to concoct...
643
00:24:55,679 --> 00:24:57,470
this- this background,
and-
644
00:24:57,470 --> 00:25:00,303
and this conflict, and
these things,
645
00:25:00,303 --> 00:25:01,970
and y- you'd be way
better off going,
646
00:25:01,970 --> 00:25:03,303
"You know what?
647
00:25:03,303 --> 00:25:04,970
No, you're not
a bad guy,
648
00:25:04,970 --> 00:25:07,345
and I- I'm-
649
00:25:07,345 --> 00:25:08,553
You're actually,
like, a good guy.
650
00:25:08,553 --> 00:25:09,720
No problem.
651
00:25:09,720 --> 00:25:10,929
I want something
else,"
652
00:25:10,929 --> 00:25:12,679
and then...
working-
653
00:25:12,679 --> 00:25:14,595
Then y- you could figure out
how to make that happen.
654
00:25:14,595 --> 00:25:15,720
I don't think-
655
00:25:15,720 --> 00:25:18,345
see, I thought that
that's what I said.
656
00:25:19,053 --> 00:25:20,720
I said I want out.
657
00:25:22,553 --> 00:25:24,679
What do you think about
what Annie's saying?
658
00:25:26,387 --> 00:25:27,804
A- I mean,
659
00:25:27,804 --> 00:25:28,845
I-
660
00:25:29,553 --> 00:25:33,136
I think that she's gonna
get what she wants,
661
00:25:33,387 --> 00:25:34,970
-but-
-[Annie] But when you say
662
00:25:34,970 --> 00:25:36,595
"I want more
life with you-"
663
00:25:36,595 --> 00:25:38,011
-Mm-hm.
-[Annie] I'm left
664
00:25:38,011 --> 00:25:40,136
wondering what that
life looks like.
665
00:25:40,136 --> 00:25:42,595
-[Mau] You- you're-
-If it looks like what it is,
666
00:25:42,595 --> 00:25:43,553
I don't want it.
667
00:25:43,553 --> 00:25:45,011
We- we've run
out of time.
668
00:25:45,011 --> 00:25:45,845
-[Mau] Mm-hm.
-[Annie] Oh.
669
00:25:45,845 --> 00:25:47,220
Um...
670
00:25:47,553 --> 00:25:49,178
[Annie] We're out of
time in every way.
671
00:25:50,303 --> 00:25:51,512
We can...
672
00:25:52,261 --> 00:25:53,553
be better to
each other.
673
00:25:53,553 --> 00:25:54,762
-Mm-hm.
-And I don't...
674
00:25:54,762 --> 00:25:55,804
think you're a
bad guy,
675
00:25:55,804 --> 00:25:56,804
and I don't think
you're a bad husband.
676
00:25:56,804 --> 00:25:58,261
I think you're
a great husband.
677
00:25:58,261 --> 00:25:59,178
Psh, I'm the best.
678
00:25:59,178 --> 00:26:00,720
-You're the best husband.
-Mm-hm.
679
00:26:01,595 --> 00:26:02,929
And I do love you...
680
00:26:04,178 --> 00:26:05,762
but you're right, I don't
like you. [laughs]
681
00:26:05,762 --> 00:26:07,720
I don't like how
you treat me.
682
00:26:14,136 --> 00:26:15,720
[Orna]
Um...
683
00:26:18,053 --> 00:26:19,136
okay.
684
00:26:19,679 --> 00:26:21,261
[Annie]
So, that's that?
685
00:26:21,261 --> 00:26:22,887
-That's that.
-[Annie] Okay.
686
00:26:22,887 --> 00:26:24,136
Um...
687
00:26:24,512 --> 00:26:28,178
♪slow bluesy
music♪
688
00:26:30,011 --> 00:26:32,095
Take care of
each other.
689
00:26:32,428 --> 00:26:34,762
-Psh, always.
-Mm-hm.
690
00:26:36,428 --> 00:26:39,804
♪We've been
in a war♪
691
00:26:42,470 --> 00:26:45,804
♪For how many
years?♪
692
00:26:48,303 --> 00:26:51,261
♪Take many
more♪
693
00:26:51,261 --> 00:26:54,136
♪You'd think
by now♪
694
00:26:57,303 --> 00:27:00,804
♪We'd be tired
of the tears♪
695
00:27:03,261 --> 00:27:06,470
♪Give in
somehow♪
696
00:27:06,470 --> 00:27:09,637
♪Remembering
love♪
697
00:27:09,637 --> 00:27:12,136
♪It's what we
came here for♪
698
00:27:12,136 --> 00:27:13,261
♪(For)
♪
699
00:27:15,970 --> 00:27:16,970
♪(For)
♪
700
00:27:20,512 --> 00:27:24,887
♪Together
we're fire♪
701
00:27:24,887 --> 00:27:27,470
♪Two hot
pyres♪
702
00:27:28,804 --> 00:27:34,011
♪So we'll burn our
own house down♪
703
00:27:35,345 --> 00:27:38,804
♪We've been
at war♪
704
00:27:41,512 --> 00:27:45,178
♪For how
many years?♪
705
00:27:47,178 --> 00:27:49,679
♪And how
many more?♪
706
00:27:51,011 --> 00:27:55,011
♪Ooh woah
woah♪
707
00:27:58,345 --> 00:28:02,887
♪Mmm woah
woah♪
708
00:28:06,053 --> 00:28:08,095
♪When
love♪
709
00:28:08,887 --> 00:28:11,220
♪is what I came
here for♪
710
00:28:11,220 --> 00:28:12,303
♪(For)
♪
711
00:28:14,387 --> 00:28:16,720
♪Ahh
♪
48513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.