All language subtitles for Bobs Burgers - 12x20 - Sauce Side Story.CAKES.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,479 --> 00:00:10,479 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 2 00:00:19,422 --> 00:00:21,163 (BOB PANTING) 3 00:00:21,188 --> 00:00:23,776 I'm whipping you so hard. Turn into cream! 4 00:00:23,801 --> 00:00:26,227 - Get a room, you two. - We did get a room, Gene. 5 00:00:26,252 --> 00:00:27,524 It's called the kitchen. 6 00:00:27,549 --> 00:00:29,275 I'm making whipped cream for your mom 7 00:00:29,300 --> 00:00:30,502 for her Mother's Day waffles, 8 00:00:30,527 --> 00:00:32,840 which you kids are supposed to be helping me with. 9 00:00:32,865 --> 00:00:35,768 Sorry, Dad. We have our hands full. Tina had to make a card, 10 00:00:35,793 --> 00:00:37,534 we had to tell her to make the card. 11 00:00:37,559 --> 00:00:39,159 - Tina, let's see it. - Read it and weep. 12 00:00:39,184 --> 00:00:41,180 Or lightly chuckle because it's pretty funny. 13 00:00:41,205 --> 00:00:42,948 It's a drawing of a mushroom cloud 14 00:00:42,973 --> 00:00:44,789 and all of us flying through the air, and it says, 15 00:00:44,808 --> 00:00:46,745 - "You dropped a mom on us"? - Pretty good, right? 16 00:00:46,770 --> 00:00:49,822 Yeah, but you made this exact same card two years ago. 17 00:00:49,847 --> 00:00:51,197 Damn it, I knew it felt familiar. 18 00:00:51,222 --> 00:00:52,982 We got to think of something else, and quick. 19 00:00:53,007 --> 00:00:54,609 - LINDA: Think of what? - Uh... 20 00:00:54,634 --> 00:00:55,937 KIDS: Happy Mother's Day! 21 00:00:55,962 --> 00:00:58,296 - Aw, thanks. - Ugh. Happy Mother's Day, Lin. 22 00:00:58,321 --> 00:01:00,564 - Wow, you're sweaty. - What's in the box? 23 00:01:00,589 --> 00:01:03,952 - Is it a tiny little David Blaine? - Eh, I was thinking about my mother. 24 00:01:03,977 --> 00:01:06,110 And then I started to think about my grandmother, 25 00:01:06,135 --> 00:01:08,527 and I wanted to find a picture of her, and I found this. 26 00:01:08,552 --> 00:01:10,034 A box full of old family stuff. 27 00:01:10,129 --> 00:01:12,871 "Old family stuff." Those are three exciting words. 28 00:01:12,965 --> 00:01:15,874 I wanted to look through it while we have Mother's Day breakfast. 29 00:01:15,893 --> 00:01:19,119 Aw, here she is. My sweet Grandma Claudia. 30 00:01:19,144 --> 00:01:22,096 Oh, I just loved her so much. Ooh, family tree. 31 00:01:22,121 --> 00:01:23,546 Let's see what we have here. 32 00:01:23,571 --> 00:01:25,717 - Any celebrities or criminals? - Portia de Rossi? 33 00:01:25,736 --> 00:01:28,029 Oh, that says "Peter DeRosa." 34 00:01:28,054 --> 00:01:29,796 Still though, pretty cool. 35 00:01:29,815 --> 00:01:31,776 LOUISE: Wait, why is this whole section crossed out? 36 00:01:31,800 --> 00:01:33,467 Oh, that's because of the feud. 37 00:01:33,485 --> 00:01:35,727 Wha-Wha-What? A feud? 38 00:01:35,746 --> 00:01:37,896 Something interesting happened in our family? 39 00:01:37,915 --> 00:01:40,991 I think you're forgetting about Dad's uncle with huge feet. 40 00:01:41,016 --> 00:01:42,650 Oh, yeah, Uncle Frank. Good swimmer. 41 00:01:42,675 --> 00:01:44,937 Well, it's kind of a long story, but I'll tell you. 42 00:01:44,962 --> 00:01:47,077 This thing started way before I was born. 43 00:01:47,102 --> 00:01:48,815 My great-grandma Maria had four kids, 44 00:01:48,834 --> 00:01:50,408 and they didn't have a lot of money. 45 00:01:50,428 --> 00:01:52,356 One of them, Tony, worked down at the docks. 46 00:01:52,381 --> 00:01:55,246 And he was trying to save up to buy his dream house in Staten Island. 47 00:01:55,266 --> 00:01:57,217 GENE: I think Billy Joel wrote a song about that. 48 00:01:57,242 --> 00:02:00,137 LINDA: But Joey, the baby of the family, married a rich girl. 49 00:02:00,162 --> 00:02:01,920 I think her father invented the raincoat. 50 00:02:01,945 --> 00:02:03,227 - Probably not. - Shush! 51 00:02:03,252 --> 00:02:05,809 And then Joey and his new rich wife 52 00:02:05,834 --> 00:02:08,570 bought Tony's dream house before Tony could! 53 00:02:08,595 --> 00:02:10,595 - Damn. - So, is that why someone crossed 54 00:02:10,614 --> 00:02:12,430 all of Joey's family out on the family tree? 55 00:02:12,450 --> 00:02:13,615 No. There's more. 56 00:02:13,640 --> 00:02:15,410 You see, Joey invited the family over 57 00:02:15,435 --> 00:02:16,579 to his new house for dinner. 58 00:02:16,603 --> 00:02:18,686 And my great-grandmother Maria 59 00:02:18,711 --> 00:02:20,697 brought over her famous Bolognese sauce. 60 00:02:20,722 --> 00:02:21,979 (WHISPERS LOUDLY): Say more about the sauce. 61 00:02:22,004 --> 00:02:24,504 - (WHISPERS): It was delicious, Gene. - I knew it. 62 00:02:24,529 --> 00:02:26,180 (NORMAL VOICE): And then it happened. 63 00:02:26,205 --> 00:02:27,904 - (GASPS) - I didn't say what it was yet. 64 00:02:27,929 --> 00:02:29,333 Sorry, it's just tense. 65 00:02:29,358 --> 00:02:30,718 LINDA: So, they're eating dinner, 66 00:02:30,743 --> 00:02:32,761 and Joey is just laughing and laughing 67 00:02:32,786 --> 00:02:34,027 about how great his new house is. 68 00:02:34,046 --> 00:02:36,379 But as he reaches for the Parmesan cheese, 69 00:02:36,404 --> 00:02:39,293 Tony goes in with his fork to get more pasta 70 00:02:39,318 --> 00:02:42,179 and accidentally stabs Joey in the hand! 71 00:02:42,204 --> 00:02:43,858 LOUISE: Yes! He forked him! 72 00:02:43,883 --> 00:02:45,624 - (GASPS) - Joey and his sister Paulina 73 00:02:45,649 --> 00:02:47,298 thought Tony forked him on purpose 74 00:02:47,318 --> 00:02:49,226 because Joey bought Tony's dream house 75 00:02:49,324 --> 00:02:51,021 with Daniela's stupid raincoat money. 76 00:02:51,046 --> 00:02:53,287 - It-it couldn't have been raincoat. - It was. 77 00:02:53,312 --> 00:02:55,247 But Tony swore that it was an accident, 78 00:02:55,272 --> 00:02:58,686 and his sister Claudia, my sweet little grandmother, believed him. 79 00:02:58,711 --> 00:03:00,522 Joey throws Tony out of the house. 80 00:03:00,547 --> 00:03:03,344 Claudia and her husband Burt, my grandfather, go with him. 81 00:03:03,369 --> 00:03:05,536 And here's the kicker: it's pouring rain. 82 00:03:05,561 --> 00:03:08,045 None of them have raincoats. They all get wet. 83 00:03:08,070 --> 00:03:11,375 From that moment on, you were either Team Tony or Team Joey. 84 00:03:11,400 --> 00:03:14,228 - So we're on team... ? - Tony. All the way. 85 00:03:14,253 --> 00:03:17,921 - And Tony's the one who... ? - Accidentally forked that jerk Joey. 86 00:03:17,946 --> 00:03:19,550 You never met any Team Joeys 87 00:03:19,575 --> 00:03:21,598 'cause we stopped talking to them, 'cause they're dumb. 88 00:03:21,623 --> 00:03:22,903 And you want to know the worst part? 89 00:03:22,928 --> 00:03:24,590 Then the Great Depression happened? 90 00:03:24,615 --> 00:03:27,482 No. After my lovely great-grandmother Maria passed, 91 00:03:27,507 --> 00:03:30,128 dumb Joey, his wife Daniela and their idiot kid 92 00:03:30,153 --> 00:03:32,654 went over to her house, went through all her stuff 93 00:03:32,679 --> 00:03:34,512 and stole the only written-down copy 94 00:03:34,532 --> 00:03:37,107 of Grandma Maria's famous Bolognese recipe. 95 00:03:37,132 --> 00:03:38,569 They did what?! 96 00:03:38,594 --> 00:03:40,114 My Grandma Claudia knew how to make it, 97 00:03:40,139 --> 00:03:41,547 and she used to make it for me, 98 00:03:41,572 --> 00:03:43,379 and it was delicious, but she died, 99 00:03:43,404 --> 00:03:45,770 and so now I can only taste the sauce in my memories. 100 00:03:45,795 --> 00:03:47,335 - In your mammaries? - Gene. 101 00:03:47,368 --> 00:03:48,610 So now the only people who know 102 00:03:48,635 --> 00:03:50,301 how to make it are those cold-hearted, 103 00:03:50,326 --> 00:03:51,942 house-stealing Team Joey people. 104 00:03:51,967 --> 00:03:55,176 (SINGSONGY): Who wants waffles with homemade whipped cream? 105 00:03:55,201 --> 00:03:58,179 - I do. - I mean, sort of whipped. 106 00:03:58,204 --> 00:04:00,447 It's really hard to do. My wrist hurts. 107 00:04:00,465 --> 00:04:01,925 - Anyway, here you go. - Oh. 108 00:04:01,950 --> 00:04:03,784 Ew. Did you just pour milk on her waffles? 109 00:04:03,877 --> 00:04:05,481 Damn it. The kids didn't help at all. 110 00:04:05,506 --> 00:04:07,931 Because we're, uh, doing our own thing for Mom. 111 00:04:07,956 --> 00:04:09,811 - We're giving it to her later. - We are? 112 00:04:09,836 --> 00:04:11,641 Yes. And it's really, really great. 113 00:04:11,666 --> 00:04:13,937 - Wait, did I miss a meeting? - (SIGHS) Ignore Tina. 114 00:04:13,962 --> 00:04:16,825 Why don't we focus on Dad's wet milk waffles for now. 115 00:04:16,850 --> 00:04:18,477 (SIGHS) I'll make you new ones. 116 00:04:18,502 --> 00:04:21,201 - Gene will eat those. - Yay! Floppy waffles. 117 00:04:21,226 --> 00:04:23,630 Floppy, floppy, floppy, floppy. (SPUTTERS LIPS) 118 00:04:23,655 --> 00:04:26,155 So, Teddy, what'd you get your mom for Mother's Day? 119 00:04:26,180 --> 00:04:28,272 Well, you know how she's pretty tatted up? 120 00:04:28,297 --> 00:04:29,479 What? No. 121 00:04:29,504 --> 00:04:31,458 Yeah, well, she's got a tattoo that she hates, 122 00:04:31,483 --> 00:04:34,727 so I booked her an appointment at a laser tattoo removal place. 123 00:04:34,752 --> 00:04:36,952 - Okay. - But it's kind of expensive. 124 00:04:36,977 --> 00:04:39,463 - How expensive? - Well, it's $500 a visit, 125 00:04:39,488 --> 00:04:40,987 and it can take a bunch of visits. 126 00:04:41,012 --> 00:04:42,409 Which I wasn't totally aware of 127 00:04:42,434 --> 00:04:44,082 when I was signing her up for the first lasering. 128 00:04:44,106 --> 00:04:45,887 - That's a lot of money. - I know. 129 00:04:45,912 --> 00:04:48,073 - But she really wants it gone. - Why? 130 00:04:48,098 --> 00:04:50,214 - What-What's it a tattoo of? - Uh, I'll show you. 131 00:04:50,239 --> 00:04:52,665 Here, check a look. It's on her upper, upper thigh. 132 00:04:52,690 --> 00:04:54,447 BOB: Oh. Gr-Great. 133 00:04:54,467 --> 00:04:56,116 So, it's a tattoo of a bunch of playing cards? 134 00:04:56,135 --> 00:04:57,945 It's a gin rummy thing. She was in a group, 135 00:04:57,970 --> 00:04:59,711 and I guess they all got the same tattoo. 136 00:04:59,736 --> 00:05:01,587 - Aw, gin rummy chummies. - (DOOR OPENS) 137 00:05:01,612 --> 00:05:02,989 - Well, not anymore. - (DOOR CLOSES) 138 00:05:03,014 --> 00:05:05,625 My mom plays with, let's say, a lot of flare. 139 00:05:05,650 --> 00:05:08,864 - And by "flare," I mean rage. - Your mom sounds intense. 140 00:05:08,889 --> 00:05:11,252 - She's passionate, Bob. - Wait, I have an idea. 141 00:05:11,277 --> 00:05:13,277 Maybe she doesn't have to remove her tattoo. 142 00:05:13,302 --> 00:05:15,405 Why doesn't she just add to what's already there? 143 00:05:15,430 --> 00:05:17,948 Make it into something else? I bet that's cheaper. 144 00:05:17,973 --> 00:05:20,269 - I mean, probably? - Hey, we should brainstorm. 145 00:05:20,294 --> 00:05:23,137 - Ooh, we can use the chalkboard. - Oh, uh... Heh. 146 00:05:23,162 --> 00:05:25,145 That's where I put the Burger of the Day that I wrote, 147 00:05:25,164 --> 00:05:27,778 carefully, so people know what it is. 148 00:05:27,803 --> 00:05:29,310 And you erased it. 149 00:05:29,335 --> 00:05:31,339 This is just for a minute. I'll remember it. 150 00:05:31,364 --> 00:05:33,896 - It was a something-something burger. - Yup. 151 00:05:33,898 --> 00:05:35,578 (QUIETLY): So, what are we getting for Mom? 152 00:05:35,603 --> 00:05:38,584 - A different card from Tina? - Oh, okay. Lot of pressure. 153 00:05:38,609 --> 00:05:41,828 - Wait. O-mama bin Lovin'? - That's been done. 154 00:05:41,848 --> 00:05:43,496 No. What we're gonna do is 155 00:05:43,521 --> 00:05:46,052 get that old family sauce recipe and we're gonna cook it for Mom 156 00:05:46,077 --> 00:05:48,719 and give her the greatest Mother's Day dinner of all time. 157 00:05:48,946 --> 00:05:51,671 - You had me at "sauce." - Where are we gonna get the recipe? 158 00:05:51,691 --> 00:05:53,749 I found out where Lorraine lives. 159 00:05:53,767 --> 00:05:55,842 - Who's Lorraine? - Joey's daughter. 160 00:05:55,862 --> 00:05:57,677 Got it. Who's Joey again? 161 00:05:57,697 --> 00:06:00,589 He's Great-Grandma Claudia's brother. Just look at this. 162 00:06:00,608 --> 00:06:02,418 Mom said Joey took the recipe. 163 00:06:02,443 --> 00:06:04,760 Since he's passed on, smart money is that 164 00:06:04,778 --> 00:06:06,778 his only daughter, Lorraine, has it now. 165 00:06:06,873 --> 00:06:08,850 Guess what. She lives in Bottom Hook, 166 00:06:08,875 --> 00:06:11,858 - which is only eight miles away. - Yes. Louise, this is such a good idea. 167 00:06:11,883 --> 00:06:13,688 - I know. - Wait, how are we gonna get there? 168 00:06:13,713 --> 00:06:15,713 - No clue. - You kids help out around here, right? 169 00:06:15,738 --> 00:06:17,071 I-I'm just checking because 170 00:06:17,096 --> 00:06:19,930 sometimes it feels like you don't help out at all. 171 00:06:19,955 --> 00:06:22,104 - We're taking a hiatus. - Dad, just shush. 172 00:06:22,129 --> 00:06:24,479 We think we found where the sauce recipe might be. 173 00:06:24,504 --> 00:06:27,449 It's only eight miles away at Mom's cousin Lorraine's house. 174 00:06:27,468 --> 00:06:28,425 Go get your car keys. 175 00:06:28,449 --> 00:06:30,877 Oh, that's actually a really sweet idea, 176 00:06:30,902 --> 00:06:34,143 but we can't leave your mom alone in the restaurant on Mother's Day. 177 00:06:34,168 --> 00:06:35,882 - (QUIETLY): Boo. - Don't boo me. 178 00:06:35,902 --> 00:06:39,322 Look, maybe you guys can save this idea for next year. 179 00:06:39,347 --> 00:06:41,273 - (QUIETLY): Boo. - Stop booing me. 180 00:06:41,298 --> 00:06:44,386 - What if we get another ride? - Do you know someone with a car? 181 00:06:44,410 --> 00:06:45,946 And don't say Ken because he's not real. 182 00:06:45,970 --> 00:06:47,803 He is real and he's a very good driver, 183 00:06:47,828 --> 00:06:49,721 but he's getting his Jeep lowered today. 184 00:06:49,746 --> 00:06:52,336 (GASPS) I think I might know someone who could take us. 185 00:06:52,361 --> 00:06:54,378 Is it someone we know and trust? 186 00:06:54,403 --> 00:06:55,753 It's someone we know. 187 00:06:55,778 --> 00:06:57,957 So I got my license un-suspended, 188 00:06:57,982 --> 00:07:00,487 then they said I needed to take the eye test again, 189 00:07:00,512 --> 00:07:02,737 but I was like, "Nah, this prescription is fine." 190 00:07:02,762 --> 00:07:03,996 - Oh! - (TIRES SCREECH) 191 00:07:04,021 --> 00:07:06,426 - (KIDS SCREAM) - Sorry. This road is so curvy. 192 00:07:08,986 --> 00:07:11,412 Ugh, I can't believe we're actually going 193 00:07:11,437 --> 00:07:13,432 to that punk Lorraine Parcone's house. 194 00:07:13,457 --> 00:07:16,308 And possibly to a soft serve drive-through on the way? Eh? 195 00:07:16,333 --> 00:07:18,580 Aunt Gayle, you and Mom still get pretty frothy 196 00:07:18,605 --> 00:07:20,646 about the whole forking thing, huh? 197 00:07:20,671 --> 00:07:21,964 It started with the forking. 198 00:07:21,989 --> 00:07:23,898 Then there was the recipe theft, of course, 199 00:07:23,916 --> 00:07:25,710 but the bad blood's been passed down 200 00:07:25,735 --> 00:07:27,417 from generation to generation. 201 00:07:27,442 --> 00:07:30,092 - You know about the wedding incident? - KIDS: No. 202 00:07:30,112 --> 00:07:31,887 It was my mother and father's wedding... 203 00:07:31,912 --> 00:07:34,483 Your grandparents... And my Grandma Claudia 204 00:07:34,508 --> 00:07:37,277 made them invite everyone to try to make peace. 205 00:07:37,302 --> 00:07:38,832 It was a disaster. 206 00:07:38,857 --> 00:07:41,012 Lorraine Parcone wore white. 207 00:07:41,031 --> 00:07:42,876 I mean, I think it was a full wedding dress. 208 00:07:42,901 --> 00:07:45,827 - Poor Grandma Gloria. - Well, she got Lorraine back. 209 00:07:45,852 --> 00:07:47,965 Literally. She poured punch down her back, 210 00:07:47,990 --> 00:07:49,665 and then she punched her in the back. 211 00:07:49,689 --> 00:07:51,012 I hear it was a beautiful wedding. 212 00:07:51,037 --> 00:07:52,040 Sounds lovely. 213 00:07:52,065 --> 00:07:55,209 Well, you know me, Aunt Gayle. I love a good family feud. 214 00:07:55,234 --> 00:07:57,383 But today, the plan is to put all that aside. 215 00:07:57,408 --> 00:08:00,004 Tomorrow, you can go back to feuding it up. Okay? 216 00:08:00,029 --> 00:08:02,207 Yeah, do it for Mom. It's Mother's Day. 217 00:08:02,232 --> 00:08:05,035 I mean, she's not your mother, but she's a damn good woman. 218 00:08:05,060 --> 00:08:06,387 Ugh, Mother's Day. 219 00:08:06,412 --> 00:08:08,199 You know, it's actually been proven 220 00:08:08,224 --> 00:08:09,738 that owning and taking care of cats 221 00:08:09,763 --> 00:08:12,871 is 4,000 times harder than being a mom to a human. 222 00:08:12,896 --> 00:08:15,394 - Did your cats get you a present? - Not yet. 223 00:08:15,419 --> 00:08:17,480 Maybe they're just waiting for the right moment 224 00:08:17,505 --> 00:08:20,707 and tonight you're gonna find like 50 dead birds in your bed. 225 00:08:20,732 --> 00:08:22,640 (GASPS) Can you imagine? 226 00:08:23,293 --> 00:08:26,137 LINDA: Okay, you didn't like the wacky broom idea 227 00:08:26,162 --> 00:08:27,743 where the cards were the end of the wacky broom. 228 00:08:27,768 --> 00:08:30,038 - Nope. - You didn't like the giant eyebrow idea 229 00:08:30,063 --> 00:08:32,580 where the cards were a giant eyebrow over an eye. 230 00:08:32,605 --> 00:08:34,035 - Terrifying. - But what about this? 231 00:08:34,060 --> 00:08:37,177 I present to you long hair lady. 232 00:08:37,202 --> 00:08:39,611 - (GROANS) That hair is long. - You like it? 233 00:08:39,636 --> 00:08:41,933 I like it. I just think it's also bad. 234 00:08:41,958 --> 00:08:43,741 Oh, I got one. I just thought of one. 235 00:08:43,760 --> 00:08:45,577 All right, hang on. I'm coming around. 236 00:08:45,595 --> 00:08:47,048 (BOB PANTING) 237 00:08:47,073 --> 00:08:48,625 Okay, okay. Grabbing the chalk. 238 00:08:48,650 --> 00:08:52,060 Uh, you could make all the cards look like an accordion. 239 00:08:52,085 --> 00:08:53,535 So it's like an accordion lady. 240 00:08:53,560 --> 00:08:55,191 A lady who plays the accordion? 241 00:08:55,216 --> 00:08:57,949 No, kind of like a lady who is an accordion. 242 00:08:57,974 --> 00:08:59,399 - Oh. - Huh. 243 00:08:59,644 --> 00:09:02,006 Came all the way out here to do that, huh? (CHUCKLES) 244 00:09:02,031 --> 00:09:04,198 Yeah. Oh, the burger's burning. 245 00:09:04,355 --> 00:09:06,244 I mean, not burning. It-It's perfect. 246 00:09:06,269 --> 00:09:09,093 I'm just gonna, uh, run back and see how perfect it is. 247 00:09:09,118 --> 00:09:10,211 (BOB PANTING) 248 00:09:10,270 --> 00:09:11,861 LOUISE: Remember, everyone, 249 00:09:11,880 --> 00:09:13,748 no matter how awful this Lorraine lady is, 250 00:09:13,773 --> 00:09:16,198 we got to stick to the plan... kill her with kindness. 251 00:09:16,218 --> 00:09:18,385 - I heard "kill." - No, no, no. Kindness. 252 00:09:18,410 --> 00:09:21,198 Right. But also, what if we just start, like, 253 00:09:21,223 --> 00:09:23,390 a little tiny fire in her house? 254 00:09:23,415 --> 00:09:25,351 - Aunt Gayle, no. - Oh, hi. 255 00:09:25,376 --> 00:09:27,802 Uh, we are looking for a Lorraine Parcone. 256 00:09:27,827 --> 00:09:29,931 Would the Lorraine of the house be home? 257 00:09:29,956 --> 00:09:32,244 She is not. But I am her son. 258 00:09:32,269 --> 00:09:34,124 I'm Nico. Uh, who are all of you? 259 00:09:34,149 --> 00:09:35,793 Oh, I'm Louise. 260 00:09:35,962 --> 00:09:37,607 This is my brother Gene and my sister Tina. 261 00:09:37,631 --> 00:09:40,815 And we're... (IMITATES DRUMROLL) your cousins! 262 00:09:40,840 --> 00:09:42,340 Well, third cousins. I think. 263 00:09:42,365 --> 00:09:45,850 - So we're totally fine to marry. - And we're not enemies at all. 264 00:09:45,875 --> 00:09:47,150 Oh. Okay, great. 265 00:09:47,175 --> 00:09:49,726 And you must be their mom-slash-also my cousin? 266 00:09:49,751 --> 00:09:51,659 - Happy Mother's Day. - Oh, right. 267 00:09:51,684 --> 00:09:53,296 I-I am their mother. Yes. 268 00:09:53,321 --> 00:09:54,640 That is what I am. 269 00:09:54,665 --> 00:09:56,665 I'm Linda, the homelier one. 270 00:09:56,690 --> 00:09:58,624 Gayle, my sister, is a trial lawyer 271 00:09:58,649 --> 00:10:00,649 and a model for a bikini corporation. 272 00:10:00,674 --> 00:10:03,038 Okay. Well, come on in. 273 00:10:03,173 --> 00:10:06,081 My mom should be back soon. She went out to pick up some groceries. 274 00:10:06,101 --> 00:10:07,802 That's a fun Mother's Day errand. 275 00:10:07,827 --> 00:10:09,677 So, what brings you all here today? 276 00:10:09,702 --> 00:10:11,156 Such a good question. 277 00:10:11,181 --> 00:10:13,467 We were in the area and thought we'd drop by 278 00:10:13,492 --> 00:10:15,401 and meet some cousins and just visit. 279 00:10:15,426 --> 00:10:18,169 - We don't want anything from you! - So, how are we related exactly? 280 00:10:18,188 --> 00:10:19,946 You're not from my great-great-uncle Tony's 281 00:10:19,971 --> 00:10:21,483 side of the family, are you? 282 00:10:21,508 --> 00:10:22,598 (NERVOUS CHUCKLING) 283 00:10:22,623 --> 00:10:25,434 Is what my mother would ask if she were here. 284 00:10:25,454 --> 00:10:27,513 But I don't care. I'm just glad to meet some cousins. 285 00:10:27,538 --> 00:10:29,601 Can I call you "cuz"? Everybody okay with "cuz"? 286 00:10:29,626 --> 00:10:32,388 Abso-cuz-lutely. Hey, you don't have a few minutes 287 00:10:32,413 --> 00:10:34,912 to bust out the photo albums or, I don't know, 288 00:10:34,937 --> 00:10:38,779 old family recipes and just sit around and get into it, do you? 289 00:10:38,804 --> 00:10:41,499 Well, the paint's got to dry on my Buckaroo Banzai figurine. 290 00:10:41,524 --> 00:10:43,566 Buckaroo Banzai? Buckaroo Banzai? No? 291 00:10:43,591 --> 00:10:45,333 Uh, I'll tell you about it. Let's go. 292 00:10:45,552 --> 00:10:47,127 (QUIETLY): You guys, this is gonna be 293 00:10:47,152 --> 00:10:49,790 easier than I thought, but we have to get the recipe 294 00:10:49,815 --> 00:10:50,981 before Lorraine gets home. 295 00:10:51,006 --> 00:10:52,731 Aunt Gayle, why did you say you were our mom? 296 00:10:52,756 --> 00:10:54,023 I don't know. It just came out. 297 00:10:54,048 --> 00:10:56,706 But hold my hand and call me Mom and let me give you advice. 298 00:10:56,730 --> 00:10:58,382 You should part your hair in the middle. 299 00:10:58,407 --> 00:11:00,179 - No, I don't want to do that. - You're grounded. 300 00:11:00,813 --> 00:11:02,156 Okay, here we go. 301 00:11:02,181 --> 00:11:04,781 It's a lady with long hair driving a race car. 302 00:11:04,806 --> 00:11:06,007 Looks like she's in a bathtub. 303 00:11:06,032 --> 00:11:08,835 - Does your mom like race cars? - Everyone likes race cars. 304 00:11:08,860 --> 00:11:11,844 Everyone likes baths. It could just be a bathtub. 305 00:11:11,869 --> 00:11:13,519 Or she could have no tattoo there, 306 00:11:13,544 --> 00:11:15,101 which was my original present! 307 00:11:15,126 --> 00:11:16,775 Hey, speaking of Mother's Day presents, 308 00:11:16,800 --> 00:11:19,827 the kids have been gone for a while. Are you really not gonna tell me 309 00:11:19,845 --> 00:11:21,991 where Gayle took them to get my gift? Come on! 310 00:11:22,016 --> 00:11:24,296 I'm not gonna tell you. It's a surprise. 311 00:11:24,321 --> 00:11:25,468 (GASPS) Is it Vermont? 312 00:11:25,493 --> 00:11:26,991 - What? - Did they drive up to Vermont 313 00:11:27,016 --> 00:11:28,107 to get me a blanket? 314 00:11:28,132 --> 00:11:29,874 I bet Vermont has great blankets. 315 00:11:29,899 --> 00:11:31,007 (CHUCKLES) That... No. 316 00:11:31,032 --> 00:11:33,585 I can tell you that they're not doing that. 317 00:11:33,610 --> 00:11:35,518 Now I know it's not a blanket. Good job, Bob. 318 00:11:35,543 --> 00:11:37,452 Okay, I went with the bathtub thing. 319 00:11:37,477 --> 00:11:40,140 - I gave her a bar of soap. - Why does the bathtub have wheels? 320 00:11:40,165 --> 00:11:41,589 'Cause it was a race car! 321 00:11:42,034 --> 00:11:43,517 NICO: And here's my grandpa Joey again. 322 00:11:43,542 --> 00:11:46,213 - This is when he started sitting a lot. - Wow. I love these pictures. 323 00:11:46,238 --> 00:11:47,726 But do you know what I also love? 324 00:11:47,751 --> 00:11:50,448 WRITTEN STUFF: letters, laundry lists, 325 00:11:50,473 --> 00:11:52,289 lists of ingredients or something. 326 00:11:52,314 --> 00:11:54,154 Ooh, there's another album. I know where it is. 327 00:11:54,179 --> 00:11:55,624 I think there are a couple of pictures 328 00:11:55,649 --> 00:11:56,960 of Grandpa Joey standing in that one. 329 00:11:56,985 --> 00:11:58,785 We got to find that recipe and get out of here. 330 00:11:58,810 --> 00:12:01,250 I'm gonna move that stool over and check on top of the fridge. 331 00:12:01,275 --> 00:12:02,516 I see some cookbooks. 332 00:12:02,541 --> 00:12:04,457 Tina, help me. Gayle, what are you doing? 333 00:12:04,482 --> 00:12:06,350 I'm gonna scratch Joey's eyes out. 334 00:12:06,375 --> 00:12:08,984 - Nope, nope. - Don't talk to your mother that way. 335 00:12:09,009 --> 00:12:11,768 Ooh, recipe box. Recipe box. 336 00:12:11,793 --> 00:12:13,046 Flipping through. 337 00:12:13,071 --> 00:12:15,491 - Wait. Lasagna. - We're not looking for lasagne. 338 00:12:15,516 --> 00:12:18,108 - Maybe it's looking for us. - He's coming back. 339 00:12:18,133 --> 00:12:19,633 - Give it to me. - No, no, no. 340 00:12:19,658 --> 00:12:21,695 Well, look at that. I can move this stool. (CHUCKLES) 341 00:12:21,720 --> 00:12:24,156 - Oh, hey, cuz. - Look what I got. 342 00:12:24,181 --> 00:12:25,249 Ooh, I think Mom's home. 343 00:12:25,273 --> 00:12:26,511 - Oh, no. - Do I look like I've 344 00:12:26,535 --> 00:12:28,449 - been trying to find a job? - So much. 345 00:12:28,645 --> 00:12:31,237 Nico, who's in my spot? Ugly little car. 346 00:12:31,262 --> 00:12:32,761 Crap, crap, crap. What do we do? 347 00:12:32,786 --> 00:12:34,376 Ah. Who are you people? 348 00:12:34,401 --> 00:12:38,038 Run! I mean, hey, you. 349 00:12:40,974 --> 00:12:42,866 - Wait, who are they? - They're our cousins. 350 00:12:42,891 --> 00:12:45,827 Yeah, Gene, Tina and me, Louise. 351 00:12:45,852 --> 00:12:48,503 And Linda. We were just headed out. 352 00:12:48,528 --> 00:12:51,287 Yup, we're taking our mom to get washed. 353 00:12:51,312 --> 00:12:53,124 - A brunch and wash. - I'm filthy. 354 00:12:53,149 --> 00:12:55,149 Nico, you have been nothing but delightful. 355 00:12:55,174 --> 00:12:57,202 Lorraine, incredible to meet you. 356 00:12:57,227 --> 00:12:59,060 - Are we hugging? I can't tell. - Wait. 357 00:12:59,085 --> 00:13:00,905 Did you say your name was Linda? 358 00:13:00,930 --> 00:13:03,498 Yes. And these are my three beautiful children 359 00:13:03,523 --> 00:13:05,334 that I home-birthed while watching TV 360 00:13:05,359 --> 00:13:08,312 because birth isn't as hard as people are always saying it is. 361 00:13:08,337 --> 00:13:10,838 (GASPS) So you're Gloria's daughter? 362 00:13:10,863 --> 00:13:12,820 I am. And that's really true. 363 00:13:12,845 --> 00:13:16,523 - Nico, do you realize what you've done? - Uh, no. 364 00:13:16,548 --> 00:13:19,156 You've let the foxes into the henhouse. 365 00:13:19,181 --> 00:13:21,108 You've invited the blood of Tonys 366 00:13:21,133 --> 00:13:23,634 - into this house of the blood of Joeys! - Ah! 367 00:13:23,747 --> 00:13:26,690 So, we know there's some history in our family, 368 00:13:26,715 --> 00:13:28,381 but we swear, we come in peace. 369 00:13:28,406 --> 00:13:31,148 The same way Tony came to dinner in peace 370 00:13:31,173 --> 00:13:34,429 all those years ago and forked my grandfather? 371 00:13:34,454 --> 00:13:37,226 The same way your Grandma Gloria came in peace 372 00:13:37,251 --> 00:13:38,959 when she poured punch down my back 373 00:13:38,984 --> 00:13:40,843 at her wedding and then punched me? 374 00:13:40,868 --> 00:13:42,868 Well, we should go move that ugly car. 375 00:13:42,893 --> 00:13:44,679 You're not leaving. Why'd you come here? 376 00:13:44,704 --> 00:13:46,963 - What did you do? - (SIGHS) Here's the thing. 377 00:13:46,988 --> 00:13:48,636 We actually came here to say 378 00:13:48,661 --> 00:13:51,587 - we think your side is right. - What? 379 00:13:51,612 --> 00:13:52,927 - What? Ow. - Yeah. 380 00:13:52,952 --> 00:13:54,118 That's why we're really here. 381 00:13:54,143 --> 00:13:56,235 To tell you that our side of the family 382 00:13:56,313 --> 00:13:58,741 is dumb and stabby and bad. 383 00:13:58,766 --> 00:13:59,766 - Really? - Okay. 384 00:13:59,791 --> 00:14:01,223 Really. Right, guys? 385 00:14:01,248 --> 00:14:02,489 It's not easy being a Tony. 386 00:14:02,508 --> 00:14:04,810 Oh, man, yeah. "Be a Tony," they said. 387 00:14:04,835 --> 00:14:06,312 "It'll be easy," they said. 388 00:14:06,337 --> 00:14:09,587 - Well, it's not! - Yeah, it's the worst. Ugh! 389 00:14:09,607 --> 00:14:13,125 Even our, uh, mom agrees. Right, Mommy? 390 00:14:13,150 --> 00:14:16,503 - Yes, I do. - Well, you're right. They're the worst. 391 00:14:16,522 --> 00:14:19,333 But I guess it's not your fault you come from garbage. 392 00:14:19,358 --> 00:14:20,311 (GAYLE GROWLS) 393 00:14:20,336 --> 00:14:22,486 Hey, I got a rotisserie chicken for Nico. 394 00:14:22,511 --> 00:14:24,119 Uh, he eats so many chickens. 395 00:14:24,144 --> 00:14:25,781 And I have Sprite. You like Sprite? 396 00:14:25,806 --> 00:14:28,182 You want to stay for some Sprite and some chicken? Huh? 397 00:14:28,207 --> 00:14:29,690 Oh, we should really get going. 398 00:14:29,715 --> 00:14:32,663 - It's Sprite and chicken time, baby! - Gene. 399 00:14:32,688 --> 00:14:34,630 Mom, do we really have to give them my chicken? 400 00:14:34,655 --> 00:14:36,834 Yes, Nico! You're sharing your chicken. 401 00:14:36,859 --> 00:14:38,801 - (PHONE CHIMES) - TEDDY: Oh, that's Mom. 402 00:14:38,952 --> 00:14:41,361 She said she's sorry it took so long to respond. 403 00:14:41,455 --> 00:14:42,863 She was at an estate sale 404 00:14:42,881 --> 00:14:44,531 and she got some really good Rollerblades. 405 00:14:44,624 --> 00:14:46,791 Oh! She likes the long hair bathtub lady. 406 00:14:46,811 --> 00:14:48,529 - Okay. With the wheels? - (PHONE CHIMES) 407 00:14:48,554 --> 00:14:51,538 Wait. She said she needs to "see it on skin." 408 00:14:51,557 --> 00:14:54,178 Mom, just draw it right on your thigh. 409 00:14:54,203 --> 00:14:55,733 - (PHONE CHIMES) - She says she can't. 410 00:14:55,758 --> 00:14:57,630 - She's rollerblading. - Ooh, Teddy. 411 00:14:57,655 --> 00:14:59,637 We draw it on your thigh and send a picture. 412 00:14:59,657 --> 00:15:02,152 My thighs are just a tiny bit hairier than my mom's. 413 00:15:02,177 --> 00:15:05,787 Okay. So we do it on your back and pretend it's a thigh? 414 00:15:05,812 --> 00:15:08,222 - Eh, I-I-I don't know. - Yeah, yeah, yeah. 415 00:15:08,240 --> 00:15:09,672 - Take your shirt off. - Okay. 416 00:15:09,697 --> 00:15:12,501 H-He'll-He'll put his shirt back on soon. Enjoy your burger. 417 00:15:13,227 --> 00:15:14,796 Sorry it's not home-cooked. 418 00:15:14,821 --> 00:15:17,466 And it's not that warm and the soda's not cold. 419 00:15:17,491 --> 00:15:19,491 I'll never eat chicken any other way. 420 00:15:19,516 --> 00:15:21,086 I can't believe you gave them the drumsticks. 421 00:15:21,111 --> 00:15:23,328 Hush! Guests get the drumsticks! 422 00:15:23,353 --> 00:15:24,639 Well, that was delicious. 423 00:15:24,664 --> 00:15:27,349 Got to save some room for brunch, though. Right, everybody? 424 00:15:27,374 --> 00:15:29,491 Yes, let's leave. I'll take my fanny pack. 425 00:15:29,516 --> 00:15:31,313 - I'll take my chicken. - Okay, bye. 426 00:15:31,338 --> 00:15:34,476 No, no. Don't go yet. We're having such a nice visit, 427 00:15:34,501 --> 00:15:38,336 and you were gonna say bad stuff about your grandparents. Sit, sit, sit. 428 00:15:38,361 --> 00:15:39,936 - Okay. - Sure. 429 00:15:39,961 --> 00:15:41,248 Can someone please pass the chicken? 430 00:15:41,273 --> 00:15:43,538 So, Grandma Gloria. Yuck, right? 431 00:15:43,563 --> 00:15:44,874 - Oh, yuck. Yeah. - Ugh. The worst. 432 00:15:44,899 --> 00:15:46,507 - Right, Mom? - GAYLE: Mm-hmm. Mm-hmm. 433 00:15:46,532 --> 00:15:48,899 Yeah, I didn't have another dress to wear to her wedding, 434 00:15:48,924 --> 00:15:52,092 so I wore my wedding dress, and somehow I'm the bad guy? 435 00:15:52,117 --> 00:15:54,766 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Linda, have some chicken. 436 00:15:54,791 --> 00:15:57,008 - I don't want chicken. - I'll have some chicken. 437 00:15:57,033 --> 00:15:59,664 Ah! And that voice. Everyone on that side. 438 00:15:59,689 --> 00:16:01,856 Linda, you are lucky you didn't get it. 439 00:16:01,935 --> 00:16:03,268 - Mm-hmm. - Have some chicken. 440 00:16:03,293 --> 00:16:05,670 - I'd like the chicken. - Ah, those people make me sick. 441 00:16:05,695 --> 00:16:07,373 Linda, seriously, have some chicken. 442 00:16:07,398 --> 00:16:09,490 - You don't like chicken? - Fine, I'll get it myself. 443 00:16:09,515 --> 00:16:10,835 All right, I'll have some chicken! 444 00:16:10,860 --> 00:16:11,860 - Ow! - (GASPS) 445 00:16:11,885 --> 00:16:14,420 Did you just stab my sweet baby boy Nico? 446 00:16:14,445 --> 00:16:16,745 - It was an accident. - I just wanted some chicken. 447 00:16:16,770 --> 00:16:18,539 - Okay, gosh, look at the time. - Bye-bye. 448 00:16:18,564 --> 00:16:21,244 Oh, I dropped my fork that I didn't stab you on purpose with. 449 00:16:21,269 --> 00:16:22,418 I'll pick it up. 450 00:16:23,713 --> 00:16:25,416 - LOUISE: Oh, no. - GENE: Uh-oh. - TINA: Oh, God. 451 00:16:25,440 --> 00:16:27,007 Wait! Is that my recipe box? 452 00:16:27,032 --> 00:16:30,280 - You stole my recipes? - You can't prove anything. 453 00:16:30,305 --> 00:16:32,758 Well, this has just been delightful. 454 00:16:35,868 --> 00:16:38,018 Of course you Tonys come in our home, 455 00:16:38,043 --> 00:16:41,787 fork my boy and try to steal my recipes. 456 00:16:41,812 --> 00:16:45,601 - They ate my drumsticks. - Okay, yes, we did all of those things. 457 00:16:45,626 --> 00:16:48,385 No matter how much we told someone to be cool. 458 00:16:48,410 --> 00:16:49,863 It was an accident, sort of. 459 00:16:49,888 --> 00:16:51,572 But, listen, we wanted to give our mom 460 00:16:51,649 --> 00:16:53,132 something special for Mother's Day. 461 00:16:53,225 --> 00:16:55,029 - The brunch and wash? - No, the recipe 462 00:16:55,054 --> 00:16:57,871 for her great-grandma Maria's Bolognese sauce. 463 00:16:57,896 --> 00:16:59,188 And that's the whole truth. 464 00:16:59,213 --> 00:17:01,118 - Well, she's also not our mom. - Right. Good point. 465 00:17:01,142 --> 00:17:03,084 I'm Linda's brilliant sister Gayle. 466 00:17:03,109 --> 00:17:04,620 So now that's the whole truth. 467 00:17:04,645 --> 00:17:07,571 Also, I haven't brushed my teeth in four weeks. There, that's it! 468 00:17:07,590 --> 00:17:09,315 Why would you think I would have that recipe? 469 00:17:09,333 --> 00:17:11,408 Because you're no-good Joeys? 470 00:17:11,427 --> 00:17:12,962 We don't have it. The Tonys do. 471 00:17:12,987 --> 00:17:14,787 One of you took it when you were going through 472 00:17:14,812 --> 00:17:17,391 Grandma Maria's stuff in her basement after she passed. 473 00:17:17,416 --> 00:17:19,082 And you won't share it with us! 474 00:17:19,102 --> 00:17:20,584 - Liar! - Ugh, now I'm hearing 475 00:17:20,603 --> 00:17:21,936 Gloria's voice in there. (GROANS) 476 00:17:21,961 --> 00:17:24,640 Lorraine, our family doesn't have the recipe. We swear. 477 00:17:24,665 --> 00:17:26,234 It's why we came all the way to your house today. 478 00:17:26,258 --> 00:17:27,914 And to hang with this guy. Am I right? 479 00:17:27,939 --> 00:17:29,979 We just wanted to do it for our mom... our real mom. 480 00:17:30,004 --> 00:17:32,641 She said that sauce reminds her of her Grandma Claudia, 481 00:17:32,666 --> 00:17:34,074 who she was missing today, 482 00:17:34,099 --> 00:17:36,175 and she said she wished she could taste it again. 483 00:17:36,193 --> 00:17:38,073 Huh. All these years, Tony's side thought 484 00:17:38,098 --> 00:17:41,007 Joey's side had it, and Joey's side thought Tony's side had it. 485 00:17:41,032 --> 00:17:42,750 And after the totally understandable 486 00:17:42,775 --> 00:17:44,660 - wedding dress incident... - I mean... 487 00:17:44,685 --> 00:17:46,276 ... no one's talking to each other. 488 00:17:46,296 --> 00:17:48,658 And we all think the other side is having Nana Maria's 489 00:17:48,683 --> 00:17:50,585 incredible Bolognese for dinner every night. 490 00:17:50,610 --> 00:17:52,518 But no one was Bolog-nosey enough 491 00:17:52,543 --> 00:17:54,670 to come after the recipe until us. 492 00:17:54,695 --> 00:17:57,264 The rest of Nana's stuff went off on a truck to Goodwill. 493 00:17:57,289 --> 00:18:00,032 Some stranger's making great sauce right now. 494 00:18:00,034 --> 00:18:02,770 - And Tina's making another card. - Damn it. 495 00:18:02,795 --> 00:18:05,037 LINDA: I really think it came out great. 496 00:18:05,056 --> 00:18:07,249 Y-You know you can put your shirt back on, right? 497 00:18:07,274 --> 00:18:09,466 Uh, I just want to let the tat breathe a little. 498 00:18:09,485 --> 00:18:11,631 - It's still pretty raw. - It's pen, Teddy. 499 00:18:11,656 --> 00:18:13,356 Yeah, but she pressed really hard. 500 00:18:13,389 --> 00:18:14,709 - (PHONE CHIMES) - Oh, here we go. 501 00:18:14,734 --> 00:18:17,653 Mom says, "On second thought, I don't think it works." 502 00:18:17,678 --> 00:18:18,861 - Crap. - I guess it's back to 503 00:18:18,886 --> 00:18:20,811 paying to have her tattoo removed. 504 00:18:20,830 --> 00:18:22,876 I might have to sell my truck, but that's okay. 505 00:18:22,901 --> 00:18:25,551 I can bike my tools and ladders around. Or scooter. 506 00:18:25,576 --> 00:18:27,370 Wait. Teddy, this is crazy. 507 00:18:27,395 --> 00:18:29,038 Your mom loved gin rummy enough 508 00:18:29,063 --> 00:18:31,499 to get a tattoo of it on her upper, upper thigh. 509 00:18:31,524 --> 00:18:33,259 Well, do you want to know what's cheaper than 510 00:18:33,284 --> 00:18:34,301 getting a tattoo removed? 511 00:18:34,326 --> 00:18:35,826 Your mom calling her card buddies 512 00:18:35,845 --> 00:18:38,740 and telling them she's sorry for being such a rummy crumbum 513 00:18:38,765 --> 00:18:39,882 that they kicked her out of the group. 514 00:18:39,907 --> 00:18:41,728 You think she should try to patch things up 515 00:18:41,753 --> 00:18:43,795 - with the Rum Runners? - Yes, Teddy, I do. 516 00:18:43,820 --> 00:18:45,858 Funny, coming from the lady with the family feud 517 00:18:45,883 --> 00:18:47,457 that's three generations long. 518 00:18:47,477 --> 00:18:49,644 - It's Mother's Day. Shush. - Yup. Sorry. 519 00:18:49,669 --> 00:18:50,711 I'm gonna call her. 520 00:18:50,736 --> 00:18:52,295 Ma?! What?! 521 00:18:52,315 --> 00:18:53,648 - Teddy, you're shouting. - Ma?! 522 00:18:53,673 --> 00:18:54,673 - I can't... - Teddy. 523 00:18:54,698 --> 00:18:56,031 Bob, I'm gonna take this outside. 524 00:18:56,056 --> 00:18:57,389 It's too loud in here. 525 00:18:57,414 --> 00:18:59,515 - Ma?! Ma?! - Ooh, there they are. 526 00:18:59,540 --> 00:19:01,299 - Hey, kids. Ma?! - Hi, Gayle. 527 00:19:01,324 --> 00:19:03,883 Does some lucky mom have a sweet Mother's Day present 528 00:19:03,908 --> 00:19:04,984 coming her way? 529 00:19:05,009 --> 00:19:07,156 We wanted to get you something really special, 530 00:19:07,181 --> 00:19:08,812 but we kind of failed. 531 00:19:08,831 --> 00:19:10,572 Turns out we weren't too big to fail. 532 00:19:10,597 --> 00:19:12,126 Wait, what were you kids trying to get me? 533 00:19:12,151 --> 00:19:14,410 Your great-grandmother's Bolognese recipe 534 00:19:14,486 --> 00:19:16,337 that Grandma Claudia used to make for you. 535 00:19:16,362 --> 00:19:19,820 Oh, my God! I'm gonna cry. (SOBS) 536 00:19:19,845 --> 00:19:21,383 That's so sweet. (SNIFFLES) 537 00:19:21,408 --> 00:19:24,211 Oh, snot's coming out. Snot's coming out. 538 00:19:24,238 --> 00:19:25,996 How would you even get that? 539 00:19:26,015 --> 00:19:28,015 Aunt Gayle took us to your cousin Lorraine's house. 540 00:19:28,040 --> 00:19:30,236 - What? - In my car that I know how to drive. 541 00:19:30,261 --> 00:19:32,002 - She wouldn't give you the recipe, huh? - TINA: No. 542 00:19:32,021 --> 00:19:33,688 She couldn't give us the recipe because 543 00:19:33,713 --> 00:19:35,546 she doesn't have the recipe. No one does. 544 00:19:35,571 --> 00:19:37,160 Wait, what? Wh-What do you mean? 545 00:19:37,185 --> 00:19:38,852 Great-Uncle Joey never had it. 546 00:19:38,877 --> 00:19:40,602 They thought our side of the family took it. 547 00:19:40,627 --> 00:19:43,294 Wait, so the Joeys aren't recipe stealers? 548 00:19:43,319 --> 00:19:46,282 - It's just gone? - It's sauced in translation. 549 00:19:46,307 --> 00:19:49,781 And you know what? I'm just gonna say it. This feud is dumb. 550 00:19:49,806 --> 00:19:52,037 Somebody bought a house, and then somebody forked somebody, 551 00:19:52,062 --> 00:19:54,501 like, forever ago, and everyone should just get over it. 552 00:19:54,526 --> 00:19:57,694 People get forked every day and move on with their lives. 553 00:19:57,714 --> 00:19:59,273 I forked Nico today. 554 00:19:59,298 --> 00:20:01,820 I mean, what... We're supposed to be the idiot kids. 555 00:20:01,845 --> 00:20:03,445 Why do we have to tell you all this crap? 556 00:20:03,470 --> 00:20:05,087 Yeah, Mom, grow up! Uh, sorry. 557 00:20:05,112 --> 00:20:07,780 Wow. Don't really like that smart-mouth attitude, 558 00:20:07,805 --> 00:20:09,091 but maybe you're right. 559 00:20:09,116 --> 00:20:11,541 Maybe it's time to start putting feuds behind us. 560 00:20:11,566 --> 00:20:13,670 Gin rummy feuds, family feuds... 561 00:20:13,695 --> 00:20:16,356 Yeah, I was kind of the one who pointed that out earlier. 562 00:20:16,381 --> 00:20:19,101 - It's Mother's Day! - (DOOR OPENS) 563 00:20:19,126 --> 00:20:20,993 Well, she wasn't crazy about the apology idea, 564 00:20:20,995 --> 00:20:22,719 but she said maybe she'll hold off 565 00:20:22,739 --> 00:20:23,979 on getting the tattoo removed. 566 00:20:24,004 --> 00:20:26,085 She told me to just take her some place nice 567 00:20:26,110 --> 00:20:28,611 for a baked potato and then call it a Mother's Day. 568 00:20:28,636 --> 00:20:29,651 Ooh, baked potato. 569 00:20:29,676 --> 00:20:30,820 Well, we're sorry we couldn't get you 570 00:20:30,845 --> 00:20:32,223 your family's sauce recipe. 571 00:20:32,248 --> 00:20:33,897 But we made you this card on the way home. 572 00:20:33,916 --> 00:20:36,976 It says "Moth-er's Day," and I drew you as a moth. 573 00:20:37,001 --> 00:20:37,954 That'd be a good tattoo. 574 00:20:37,979 --> 00:20:40,034 Aw. You kids are incredible, 575 00:20:40,059 --> 00:20:41,319 and you acted so grown-up today. 576 00:20:41,344 --> 00:20:43,135 Trying to end a bitter family feud. 577 00:20:43,160 --> 00:20:45,886 And I made you that way, so I'm, like, the best mom in the world. 578 00:20:45,911 --> 00:20:48,055 Now come here, my little babies. I love you so much. 579 00:20:48,080 --> 00:20:49,724 Hey, maybe we should have Lorraine and Nico 580 00:20:49,748 --> 00:20:50,839 over for dinner sometime. 581 00:20:50,864 --> 00:20:52,818 - We owe him some chicken. - Okay, fine. 582 00:20:52,843 --> 00:20:54,487 - But then we can prank them. - Yeah. 583 00:20:54,512 --> 00:20:55,752 I'll hide a fork in my sock. 584 00:20:55,772 --> 00:20:57,329 Fork both of them when they're not looking, 585 00:20:57,348 --> 00:20:58,831 - as a fun joke. - Yeah, yeah. 586 00:20:58,833 --> 00:21:00,941 GENE: Never cross these women! 587 00:21:00,966 --> 00:21:02,224 ♪ Floppy waffles ♪ 588 00:21:02,249 --> 00:21:03,863 ♪ Floppy, floppy, floppy, floppy ♪ 589 00:21:03,888 --> 00:21:05,104 (SPUTTERS LIPS) 590 00:21:05,129 --> 00:21:07,833 ♪ Mother's Day in the kitchen ♪ 591 00:21:07,858 --> 00:21:10,618 ♪ Things are getting sloppy ♪ 592 00:21:10,643 --> 00:21:12,338 ♪ Oh, my, check it out ♪ 593 00:21:12,363 --> 00:21:13,963 ♪ It's gonna make you scream and shout ♪ 594 00:21:13,988 --> 00:21:15,395 ♪ Your waffles are pretty floppy ♪ 595 00:21:15,420 --> 00:21:16,659 ♪ Floppy waffles ♪ 596 00:21:16,684 --> 00:21:18,161 ♪ Floppy, floppy, floppy, floppy ♪ 597 00:21:18,185 --> 00:21:19,643 (SPUTTERS LIPS) 598 00:21:19,668 --> 00:21:21,221 - ♪ Floppy waffles ♪ - ♪ Floppy waffles... ♪ 599 00:21:21,246 --> 00:21:22,762 ♪ Floppy waffles falafels ♪ 600 00:21:22,787 --> 00:21:25,196 ♪ Floppy, floppy, floppy, floppy, floppy, floppy ♪ 601 00:21:25,221 --> 00:21:27,853 ♪ Floppy waffles, floppy waffles ♪ 602 00:21:27,878 --> 00:21:30,863 ♪ Flippity flop, flop, floppity flop, flop, flop ♪ 603 00:21:30,881 --> 00:21:32,139 (STAMMERS) ♪ Waffles. ♪ 604 00:21:32,164 --> 00:21:33,906 Huh, fell on the floor. Ah, I'm still eating it. 605 00:21:33,931 --> 00:21:37,220 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 49174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.