All language subtitles for Appendage.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,677 --> 00:00:09,097 ♪ 2 00:00:10,641 --> 00:00:14,978 ♪ ominous music playing ♪ 3 00:00:14,978 --> 00:00:20,817 ♪ 4 00:00:32,996 --> 00:00:34,915 - ...on getting a new piece. - Hmm. 5 00:00:34,915 --> 00:00:36,708 I think it's gonna happen, 6 00:00:36,708 --> 00:00:38,418 so I'm very excited. 7 00:00:38,418 --> 00:00:40,045 I can't wait for you to see it. 8 00:00:41,839 --> 00:00:43,632 Is this that one coming out of Amsterdam? 9 00:00:43,632 --> 00:00:44,716 Mm-hmm. 10 00:00:45,300 --> 00:00:47,386 - Nice. - Gorgeous, gorgeous sculpture. 11 00:00:47,386 --> 00:00:48,554 Oh, my God. 12 00:00:50,305 --> 00:00:51,306 Congratulations, sweetheart. 13 00:00:58,272 --> 00:01:01,233 Don't embarrass yourself, sweetie. 14 00:01:11,451 --> 00:01:12,953 Oh, um, we need to remember 15 00:01:12,953 --> 00:01:15,247 to go through the shed before the movers get here. 16 00:01:15,247 --> 00:01:16,623 Oh, yeah, right. 17 00:01:19,376 --> 00:01:21,628 ♪ 18 00:01:29,386 --> 00:01:31,680 ♪ 19 00:01:33,473 --> 00:01:35,309 Pass the taters, Han. 20 00:01:41,398 --> 00:01:42,232 Hannah? 21 00:01:43,150 --> 00:01:44,193 - Uh, yeah. 22 00:01:44,985 --> 00:01:46,153 They're really great, Mom. 23 00:01:47,613 --> 00:01:51,825 ♪ 24 00:02:03,253 --> 00:02:07,174 ♪ eerie music playing ♪ 25 00:02:07,174 --> 00:02:10,802 ♪ 26 00:02:16,433 --> 00:02:20,896 ♪ 27 00:02:30,989 --> 00:02:34,868 ♪ 28 00:02:42,167 --> 00:02:44,211 You fuck-up. 29 00:02:47,464 --> 00:02:48,382 Come on, babe. 30 00:02:49,424 --> 00:02:50,843 It's getting late. 31 00:02:51,301 --> 00:02:52,678 Let's go to bed. 32 00:02:52,678 --> 00:02:54,638 - I'm coming, just two minutes. 33 00:02:56,348 --> 00:02:57,516 - Okay. 34 00:03:05,148 --> 00:03:09,027 ♪ 35 00:03:13,907 --> 00:03:15,701 Oh, it's so early. 36 00:03:15,701 --> 00:03:17,077 No. 37 00:03:17,077 --> 00:03:18,495 - Just stay. 38 00:03:18,495 --> 00:03:20,497 - I have to start my day. 39 00:03:20,497 --> 00:03:21,999 - No, you don't. - I do. 40 00:03:24,001 --> 00:03:26,461 ♪ 41 00:03:26,461 --> 00:03:27,504 Good morning. 42 00:03:30,924 --> 00:03:31,925 - It's early. 43 00:03:33,010 --> 00:03:34,636 Oh, now you say it's early. 44 00:03:34,636 --> 00:03:39,266 ♪ 45 00:03:46,857 --> 00:03:50,944 ♪ 46 00:03:50,944 --> 00:03:52,654 ♪ pop music playing over speakers ♪ 47 00:03:53,780 --> 00:03:54,990 - Oh, my God, pancakes? 48 00:03:54,990 --> 00:03:58,243 - Mm-hmm. Maybe you'll get some bacon, too, if you're lucky. 49 00:03:58,660 --> 00:04:00,412 - If I'm lucky? - Yeah. 50 00:04:00,412 --> 00:04:02,289 - Hey, you got a little-- - Wh-- Oh, shit. 51 00:04:02,956 --> 00:04:04,875 Saving some for later. 52 00:04:06,877 --> 00:04:11,882 ♪ 53 00:04:20,182 --> 00:04:21,475 - Babe, you okay? 54 00:04:24,019 --> 00:04:25,687 - Yeah. 55 00:04:25,687 --> 00:04:27,523 - You actually need to get some rest tonight, alright? 56 00:04:27,523 --> 00:04:28,357 - I will. 57 00:04:31,568 --> 00:04:35,864 ♪ 58 00:04:35,864 --> 00:04:37,032 - Hey, what-- 59 00:04:37,032 --> 00:04:39,076 Where you going? Pancakes, bacon? 60 00:04:39,576 --> 00:04:42,079 Cristeàn moved crits to 8:00 a.m. 61 00:04:42,079 --> 00:04:45,290 ♪ pop song playing over speakers ♪ 62 00:04:45,290 --> 00:04:47,334 ♪ 63 00:04:47,334 --> 00:04:50,212 Hey, will you, uh, lock up on your way out? 64 00:04:51,421 --> 00:04:54,591 You know, with the keys I gave you to my apartment? 65 00:04:55,384 --> 00:04:56,510 Yeah, I can do that. 66 00:05:05,602 --> 00:05:06,436 Ah, shit. 67 00:05:20,033 --> 00:05:24,538 ♪ 68 00:05:26,206 --> 00:05:31,295 ♪ 69 00:05:31,295 --> 00:05:33,046 - 'Sup, bitch? 70 00:05:33,046 --> 00:05:34,631 - 'Sup, baby doll? 71 00:05:36,967 --> 00:05:38,927 - I was on the subway this morning 72 00:05:38,927 --> 00:05:41,555 and I saw this woman violently threading her chin hair 73 00:05:41,555 --> 00:05:42,931 without a mirror. 74 00:05:42,931 --> 00:05:45,058 I need to get on that level, 75 00:05:45,058 --> 00:05:46,310 and I'm gonna practice on you. 76 00:05:46,310 --> 00:05:49,146 It'll be way better than when I tweezed your eyebrows, I swear. 77 00:05:49,146 --> 00:05:49,980 - No way, Esther. 78 00:05:49,980 --> 00:05:51,023 How am I gonna be a professional 79 00:05:51,023 --> 00:05:52,232 without you helping me? 80 00:05:53,066 --> 00:05:56,320 Um, okay, this button is gorgeous. 81 00:05:56,778 --> 00:05:58,197 I can't track his taste though. 82 00:05:58,197 --> 00:06:01,825 It's, like, up to the narcissistic personality disorder gods. 83 00:06:04,494 --> 00:06:06,788 I just want it to be perfect. 84 00:06:11,460 --> 00:06:13,045 Oh, shit! 85 00:06:13,045 --> 00:06:13,962 - What? 86 00:06:13,962 --> 00:06:15,631 I bled on this. 87 00:06:15,631 --> 00:06:18,050 - Blood? Maybe he won't notice? 88 00:06:18,050 --> 00:06:19,843 - He will, he's a droid. 89 00:06:19,843 --> 00:06:21,845 - Okay, he's a droid, but just like make it fashion. 90 00:06:22,888 --> 00:06:25,557 ♪ 91 00:06:27,309 --> 00:06:28,769 - Gather your things. 92 00:06:29,436 --> 00:06:33,649 ♪ 93 00:06:35,609 --> 00:06:36,652 It'll be fine. 94 00:06:38,737 --> 00:06:40,781 ♪ 95 00:06:40,781 --> 00:06:43,825 - Now... what I 96 00:06:45,077 --> 00:06:49,581 lovingly call my Season Picks are at this month's end. 97 00:06:49,581 --> 00:06:53,544 I will select a few of you 98 00:06:53,544 --> 00:06:56,588 to work on my spring collection officially, 99 00:06:56,588 --> 00:06:58,423 pending your work. 100 00:06:58,882 --> 00:07:02,928 Now, I will not hesitate to let you go. 101 00:07:02,928 --> 00:07:08,433 Now is the time to apply... pressure. 102 00:07:11,603 --> 00:07:13,647 ♪ 103 00:07:13,647 --> 00:07:14,731 No. 104 00:07:15,607 --> 00:07:20,445 From this point forward, consider your off hours, on hours. 105 00:07:22,865 --> 00:07:24,533 I think we could make the frame work, 106 00:07:24,533 --> 00:07:28,161 but the stitching is horrendous. 107 00:07:28,912 --> 00:07:31,039 Hello? Hello? 108 00:07:31,039 --> 00:07:32,499 Is that thing on? 109 00:07:32,499 --> 00:07:35,377 ♪ 110 00:07:35,377 --> 00:07:36,795 Let's keep it. 111 00:07:38,255 --> 00:07:39,339 Rework the stitching. 112 00:07:39,840 --> 00:07:41,133 - Stitch it up. 113 00:07:41,133 --> 00:07:43,302 ♪ 114 00:07:43,302 --> 00:07:46,513 Hannah banana. 115 00:07:47,264 --> 00:07:50,184 Hmm. Pasta sauce? 116 00:07:52,186 --> 00:07:56,064 - Oh, wow, um, I must have pricked my stupid finger and-- 117 00:07:56,064 --> 00:07:57,232 - Never mind that. 118 00:07:57,232 --> 00:07:59,318 D'Armitage did a... 119 00:08:00,444 --> 00:08:02,070 wrap dress last season. 120 00:08:02,070 --> 00:08:04,781 - Oh, I know, but this, um, it actually buttons. 121 00:08:04,781 --> 00:08:06,408 It doesn't tie. 122 00:08:07,993 --> 00:08:10,412 - You know what you have? It's, um-- 123 00:08:10,412 --> 00:08:11,455 Oh, what's it called? 124 00:08:11,455 --> 00:08:13,749 It-it-It's, it's a very, very good word. 125 00:08:13,749 --> 00:08:15,125 Um-- - Finesse or-- 126 00:08:15,125 --> 00:08:16,960 - No. Um-- - Panache? 127 00:08:16,960 --> 00:08:19,630 No, no. It's-it's, um, um, um, 128 00:08:19,630 --> 00:08:22,424 it's-it's like when you think that you came up 129 00:08:22,424 --> 00:08:25,469 with a totally original idea, like now, 130 00:08:25,469 --> 00:08:28,305 but in actuality, you fuckin' stole it 131 00:08:28,305 --> 00:08:29,973 from someone else. 132 00:08:29,973 --> 00:08:33,685 ♪ 133 00:08:38,273 --> 00:08:39,107 Ugh. 134 00:08:39,107 --> 00:08:42,152 ♪ 135 00:08:56,583 --> 00:09:00,212 - Oh, my God. What the fuck? 136 00:09:02,631 --> 00:09:04,508 Han? You okay, babe? 137 00:09:04,508 --> 00:09:05,634 - Uh-- 138 00:09:06,677 --> 00:09:08,804 Yeah, yeah, it just feels like a morning star 139 00:09:08,804 --> 00:09:10,472 is being dragged through my uterus. 140 00:09:11,598 --> 00:09:13,267 God, that sounds awful. 141 00:09:14,560 --> 00:09:16,770 - Yeah, do you have, um, Ibuprofen or-- 142 00:09:16,770 --> 00:09:18,397 Yeah, I got you. 143 00:09:19,064 --> 00:09:21,149 Our cycles are synced, bitch. 144 00:09:22,401 --> 00:09:23,986 - Thanks, angel. - Here you go. 145 00:09:23,986 --> 00:09:25,404 Of course. I gotta pee. 146 00:09:25,404 --> 00:09:26,530 - Okay. 147 00:09:28,657 --> 00:09:29,992 Also for the record, 148 00:09:29,992 --> 00:09:31,743 you buttoned your wrap dress? 149 00:09:31,743 --> 00:09:33,745 It is absolutely fucking different. 150 00:09:33,745 --> 00:09:35,664 - It's fine, at least he liked yours. 151 00:09:35,664 --> 00:09:37,749 Cristeàn is a sadist. 152 00:09:37,749 --> 00:09:39,835 Full-on, goddamn sadist. 153 00:09:45,465 --> 00:09:46,717 Let's get drunk. 154 00:09:47,676 --> 00:09:48,969 Shots! 155 00:09:48,969 --> 00:09:50,053 - Shots. 156 00:09:50,762 --> 00:09:52,598 - Shots. - I'm down. 157 00:09:52,598 --> 00:09:54,141 Oh, and more importantly, 158 00:09:54,141 --> 00:09:55,976 I have a really fun idea to pitch you. 159 00:09:55,976 --> 00:09:56,935 A pitch? 160 00:09:56,935 --> 00:09:57,936 I'm on board. 161 00:09:57,936 --> 00:09:59,354 - Okay, tonight? 162 00:09:59,354 --> 00:10:01,273 Oh, I can't tonight, I'm going to Kaelin's place. 163 00:10:01,273 --> 00:10:02,107 - Oh. 164 00:10:02,107 --> 00:10:04,318 - Yeah, he wants to show me something special. 165 00:10:04,318 --> 00:10:06,278 Special, what the fuck? 166 00:10:06,278 --> 00:10:07,654 Like his dick? Like, "Oh yeah!" 167 00:10:07,654 --> 00:10:08,739 Shh! 168 00:10:08,739 --> 00:10:09,740 Whoa, whoa. 169 00:10:10,407 --> 00:10:11,783 Shh. 170 00:10:12,451 --> 00:10:13,619 - Oh, my God, though, 171 00:10:13,619 --> 00:10:15,579 I knew you two would hit off when I intro'd you 172 00:10:15,579 --> 00:10:18,624 because Kaelin and I are very connected. 173 00:10:18,624 --> 00:10:19,917 He tells me everything... 174 00:10:19,917 --> 00:10:22,794 ...and he is very happy with you. 175 00:10:22,794 --> 00:10:25,547 I'm like matchmaking auntie times ten. 176 00:10:25,547 --> 00:10:27,841 Yeah. 177 00:10:27,841 --> 00:10:28,884 - Special. Yeah! 178 00:10:28,884 --> 00:10:30,928 Yeah! - Oh, my God. I'm leaving. 179 00:10:38,560 --> 00:10:39,811 - You're a rump roast. 180 00:10:39,811 --> 00:10:41,855 - No. You just said rump roast. 181 00:10:41,855 --> 00:10:43,106 - I did say rump roast. 182 00:10:43,106 --> 00:10:45,025 Okay, we'll start again. 183 00:10:45,025 --> 00:10:46,360 Let's go. 184 00:10:46,360 --> 00:10:48,195 Oh. 185 00:10:53,534 --> 00:10:56,453 - So it's not exactly what I was expecting when you said, "Special." 186 00:10:56,453 --> 00:10:57,746 What's the deal? 187 00:10:58,455 --> 00:11:02,000 - Um, well, my mom came up with this game 188 00:11:02,000 --> 00:11:05,587 when I was a kid... right before she died, 189 00:11:05,587 --> 00:11:08,048 when she was, uh, still sick. 190 00:11:10,884 --> 00:11:11,885 Yeah. 191 00:11:13,053 --> 00:11:16,723 It was fun. It, um, it helped us process stuff, you know. 192 00:11:17,307 --> 00:11:18,642 Let us open up, I guess. 193 00:11:20,018 --> 00:11:23,939 So, yeah, I just wanted to share it. 194 00:11:25,649 --> 00:11:28,360 - I know she meant a lot to you. She seemed really cool. 195 00:11:46,545 --> 00:11:48,088 - Whoa! You okay? 196 00:11:48,088 --> 00:11:51,633 ♪ 197 00:11:54,970 --> 00:11:55,846 Ugh. 198 00:11:56,930 --> 00:11:58,974 Um, I have to go. I'm sorry. 199 00:11:58,974 --> 00:12:01,268 - Right now? Uh, did I do something? 200 00:12:01,268 --> 00:12:02,394 No, no, it's just-- 201 00:12:03,687 --> 00:12:06,148 Um, Cristeàn, he said that he would fire us today 202 00:12:06,148 --> 00:12:08,275 if we didn't step up, so, um-- 203 00:12:13,280 --> 00:12:14,907 I'm sorry, Kaelin. 204 00:12:21,788 --> 00:12:25,209 ♪ 205 00:12:45,103 --> 00:12:49,525 ♪ 206 00:13:06,833 --> 00:13:09,503 - D'Armitage did a wrap last season. 207 00:13:10,045 --> 00:13:13,340 You're an unoriginal piece of shit. 208 00:13:13,340 --> 00:13:16,009 ♪ 209 00:13:16,009 --> 00:13:17,302 - What did you say? 210 00:13:17,302 --> 00:13:19,429 - You heard me. 211 00:13:19,429 --> 00:13:20,931 - This isn't real. This isn't real. 212 00:13:20,931 --> 00:13:21,974 Oh, God. 213 00:13:21,974 --> 00:13:23,559 - It's real, bitch. 214 00:13:25,978 --> 00:13:27,437 What are you looking for? 215 00:13:27,437 --> 00:13:30,774 An idea? You have no good ideas. 216 00:13:30,774 --> 00:13:32,860 You're a talentless fuck-up. 217 00:13:32,860 --> 00:13:34,236 - Shut up, that's not true. 218 00:13:34,236 --> 00:13:36,488 You can't even sew a button 219 00:13:36,488 --> 00:13:38,699 without pricking your stupid finger. 220 00:13:38,699 --> 00:13:40,909 You're fuckin' stupid. 221 00:13:40,909 --> 00:13:41,869 Dig deeper. 222 00:13:41,869 --> 00:13:44,746 Dig into your fucked-up head. 223 00:13:51,128 --> 00:13:52,212 - Ow! 224 00:14:02,431 --> 00:14:03,849 Oh, that feels good. 225 00:14:39,468 --> 00:14:40,302 Boo, bitch. 226 00:14:50,521 --> 00:14:52,105 It can't be real. 227 00:14:53,315 --> 00:14:54,608 It's not real. 228 00:14:57,194 --> 00:14:58,654 It's not real. 229 00:14:58,654 --> 00:15:01,990 ♪ 230 00:15:03,325 --> 00:15:07,621 ♪ 231 00:15:09,373 --> 00:15:12,834 ♪ 232 00:15:19,007 --> 00:15:24,179 ♪ 233 00:15:24,179 --> 00:15:28,308 ♪ 234 00:15:45,868 --> 00:15:47,661 It's dark in here. 235 00:15:47,661 --> 00:15:49,413 Let me out. 236 00:15:50,747 --> 00:15:52,875 ♪ 237 00:15:53,625 --> 00:15:56,295 - Somebody got laid last night. 238 00:15:58,005 --> 00:16:01,300 - Ah. The pitter-patter of Hannah banana. 239 00:16:03,010 --> 00:16:04,845 Better not be a wrap dress. 240 00:16:06,263 --> 00:16:07,639 It's original this time. 241 00:16:08,849 --> 00:16:13,145 ♪ 242 00:16:24,489 --> 00:16:26,700 A red dye. 243 00:16:29,328 --> 00:16:30,621 Beading. 244 00:16:35,292 --> 00:16:38,503 It's... twisted, 245 00:16:38,503 --> 00:16:41,882 sexy, eccentric. 246 00:16:41,882 --> 00:16:45,302 Whatever you're tapping into... 247 00:16:46,970 --> 00:16:48,347 it's clearly working. 248 00:16:49,806 --> 00:16:52,434 Keep it going. 249 00:16:53,310 --> 00:16:54,978 - Thank you, I will. 250 00:16:54,978 --> 00:16:57,689 - Ari, put it with the yeses. 251 00:16:57,689 --> 00:17:03,195 ♪ 252 00:17:05,155 --> 00:17:06,031 Yes! 253 00:17:12,412 --> 00:17:13,413 Oh, my God! 254 00:17:13,413 --> 00:17:16,166 Oh, yes, yes, yes, yes, yes, bitch! 255 00:17:16,166 --> 00:17:18,460 Let's fuckin' go! 256 00:17:18,460 --> 00:17:20,462 I just have to push for a few more weeks, 257 00:17:20,462 --> 00:17:21,839 then I'll be fine. 258 00:17:23,590 --> 00:17:26,510 - Oh, my God. Hannah, what the fuck? Are you okay? 259 00:17:26,510 --> 00:17:28,971 - Oh, yeah. No, that's just this allergy thing. 260 00:17:28,971 --> 00:17:30,806 Um, It's so gross, I know, 261 00:17:30,806 --> 00:17:32,933 but I'm going to the dermatologist at lunch. 262 00:17:32,933 --> 00:17:34,935 That looks like a fuckin' jelly donut. 263 00:17:34,935 --> 00:17:35,894 What the fuck? 264 00:17:36,895 --> 00:17:39,189 - Um, do you wanna do drinks later? 265 00:17:39,189 --> 00:17:41,608 Sounds good, right? - Yeah, we'll do... drinks. 266 00:17:44,778 --> 00:17:47,114 Let's see. Can you just move-- 267 00:17:47,114 --> 00:17:49,241 Um, move like a little bit-- 268 00:17:49,241 --> 00:17:51,034 There we go, there we go. 269 00:17:51,034 --> 00:17:54,204 Oof. Hmm. Any allergies? 270 00:17:54,204 --> 00:17:55,789 - Not that I'm aware of, no. 271 00:17:55,789 --> 00:17:58,584 - Well, it could be eczema, but it's quite severe. 272 00:17:58,584 --> 00:17:59,751 It's painful? 273 00:17:59,751 --> 00:18:00,586 - Mm-hmm. 274 00:18:00,586 --> 00:18:02,129 Did you eat any new food, 275 00:18:02,129 --> 00:18:04,965 use any new soap, shampoo, conditioner, moisturizer? 276 00:18:04,965 --> 00:18:06,091 - Mmm. - Okay. 277 00:18:06,091 --> 00:18:08,886 Well, I'm gonna run a blood panel to test for allergies just to be safe. 278 00:18:08,886 --> 00:18:12,181 - Have you ever seen anything like this before, or... 279 00:18:12,181 --> 00:18:14,474 - Oh, I've seen plenty of severe skin reactions, 280 00:18:14,474 --> 00:18:16,143 but you're saying you haven't changed your routine. 281 00:18:16,143 --> 00:18:17,644 - Could it be anything else? 282 00:18:20,355 --> 00:18:22,858 Centralized on the birthmark. 283 00:18:22,858 --> 00:18:24,568 I don't love speculation, 284 00:18:24,568 --> 00:18:27,446 but there's some likelihood you are a human chimera. 285 00:18:28,530 --> 00:18:29,698 - I'm a monster. 286 00:18:30,240 --> 00:18:32,159 No, it's a reductive way to say 287 00:18:32,159 --> 00:18:35,412 you likely have dual DNA from vanishing twin syndrome. 288 00:18:35,412 --> 00:18:37,080 - Huh. - That's probably why 289 00:18:37,080 --> 00:18:38,624 you got this birthmark. 290 00:18:38,624 --> 00:18:40,584 I mean, it's inconsequential, 291 00:18:40,584 --> 00:18:43,837 but it could cause extra sensitivity on your birthmark. 292 00:18:43,837 --> 00:18:45,380 - I'm sorry, I'm-I'm not following. 293 00:18:45,380 --> 00:18:49,426 - Oh, dual DNA is usually caused from absorbing your twin in the womb. 294 00:18:49,426 --> 00:18:50,761 It's not so uncommon. 295 00:18:50,761 --> 00:18:52,513 I mean, we see it with birthmarks like yours. 296 00:18:52,513 --> 00:18:55,182 So I'm gonna prescribe you cortisone ointment 297 00:18:55,182 --> 00:18:58,477 and an antihistamine, so avoid sunlight. 298 00:19:00,437 --> 00:19:01,688 - This is a crazy question. 299 00:19:03,941 --> 00:19:05,943 But can your twin grow back? 300 00:19:07,069 --> 00:19:08,904 No. 301 00:19:09,488 --> 00:19:11,323 Um, let me know if it does. 302 00:19:14,785 --> 00:19:15,911 - Yeah. 303 00:19:22,501 --> 00:19:28,131 ♪ pop music playing over speakers ♪ 304 00:19:28,131 --> 00:19:31,260 ♪ 305 00:19:34,388 --> 00:19:37,224 ♪ eerie music playing ♪ 306 00:19:41,603 --> 00:19:43,480 Get it, get it, get it, get it, get it. Get it, get it. 307 00:19:44,690 --> 00:19:45,983 Thank you. 308 00:19:45,983 --> 00:19:47,442 - Oh, my God! 309 00:19:47,442 --> 00:19:48,944 I don't wanna. 310 00:19:48,944 --> 00:19:50,195 - Yeah, you have to. 311 00:19:50,195 --> 00:19:52,239 One, two, three. 312 00:19:56,159 --> 00:19:57,953 - Swallow. Swallow it. Swallow it. 313 00:19:57,953 --> 00:19:58,996 No! 314 00:20:01,540 --> 00:20:03,208 Oh, my God, I just like spit on myself. 315 00:20:03,208 --> 00:20:05,711 - You just have to not think about it and pretend it's water. 316 00:20:05,711 --> 00:20:07,588 This is not water. 317 00:20:07,588 --> 00:20:09,089 - You want another? - Are you fucking kidding me? 318 00:20:09,089 --> 00:20:11,008 I will projectile vomit onto your face. 319 00:20:11,008 --> 00:20:12,593 Have you seen The Exorcist? 320 00:20:13,552 --> 00:20:15,053 Oh, my God, speaking of gross shit, 321 00:20:15,053 --> 00:20:17,514 that like skin allergy jelly donut thing, 322 00:20:17,514 --> 00:20:18,974 you should get that fixed. 323 00:20:18,974 --> 00:20:20,601 I honestly think you should let me check it out. 324 00:20:20,601 --> 00:20:22,060 - Oh, hey, hey, hey, hey! 325 00:20:22,060 --> 00:20:23,353 The pitch thing. 326 00:20:23,353 --> 00:20:24,354 The pitch, tell me your pitch. 327 00:20:24,354 --> 00:20:25,564 - Yes, the pitch, bitch. 328 00:20:25,564 --> 00:20:26,940 Okay, yes, give me like-- 329 00:20:26,940 --> 00:20:27,983 Okay, a fuckin' drum roll. 330 00:20:30,986 --> 00:20:34,406 What if you and I 331 00:20:35,282 --> 00:20:37,534 start our own fashion line? 332 00:20:37,534 --> 00:20:40,120 You mean like quit? 333 00:20:40,120 --> 00:20:41,330 Yeah. 334 00:20:42,414 --> 00:20:44,041 What about Season Picks? 335 00:20:44,708 --> 00:20:48,003 Fuck Cristeàn's Season Pick bullshit. 336 00:20:48,003 --> 00:20:49,588 And we just do us. 337 00:20:49,588 --> 00:20:51,882 We could live in the burbs and rent would be cheaper, 338 00:20:51,882 --> 00:20:53,550 we could work out of our own home. 339 00:20:53,550 --> 00:20:56,637 Have like a little countryside cottage where we drink tea every morning. 340 00:20:56,637 --> 00:20:58,013 Oh, my gosh. We can wear what the fuck we want. 341 00:20:58,013 --> 00:21:00,098 It could be like G-strings. You know what I mean? 342 00:21:00,098 --> 00:21:04,311 Like, bring the G-string back. It'll be so much fun, you know. 343 00:21:04,311 --> 00:21:07,731 Okay, okay, but like, ugh, shut up, phone. 344 00:21:07,731 --> 00:21:10,734 So, alright, I'm thinking robes, 345 00:21:10,734 --> 00:21:12,653 I'm thinking dresses. 346 00:21:12,653 --> 00:21:14,530 I'm thinking lingerie. 347 00:21:14,530 --> 00:21:16,198 Fuckin' fly and fresh. 348 00:21:16,198 --> 00:21:18,825 We could have like, like-- 349 00:21:18,825 --> 00:21:20,410 We'll be hustling all the time, and then like-- 350 00:21:35,008 --> 00:21:38,387 ♪ 351 00:21:38,387 --> 00:21:40,055 - Uh, I have a headache. 352 00:21:41,598 --> 00:21:44,476 Just-- I think I'm gonna head out. 353 00:21:44,476 --> 00:21:46,061 - Wait, no. Wait, what? Where you g-- 354 00:21:46,061 --> 00:21:48,355 What? Han? 355 00:21:48,355 --> 00:21:53,026 ♪ 356 00:22:54,963 --> 00:22:58,717 ♪ 357 00:23:04,139 --> 00:23:08,310 - Uh-oh, Kaelin is texting Esther 358 00:23:08,310 --> 00:23:10,729 and ignoring you. 359 00:23:10,729 --> 00:23:12,105 Makes sense. 360 00:23:12,105 --> 00:23:15,817 You left him alone when he opened up about his dead mom. 361 00:23:15,817 --> 00:23:19,321 What kind of shitty girlfriend are you? 362 00:23:19,321 --> 00:23:22,115 Of course, he'd rather talk to Esther. 363 00:23:22,115 --> 00:23:24,743 They're connected, like she said. 364 00:23:24,743 --> 00:23:26,453 You can't connect with anyone. 365 00:23:26,453 --> 00:23:29,623 You're a self-obsessed, pathetic freak. 366 00:23:29,623 --> 00:23:31,750 I know you very well. 367 00:23:32,626 --> 00:23:33,961 I'll protect you. 368 00:23:34,920 --> 00:23:38,006 I inspired the dress, didn't I? 369 00:23:40,968 --> 00:23:42,970 Keep an eye on them. 370 00:23:42,970 --> 00:23:45,347 Something is going on between them. 371 00:24:22,926 --> 00:24:28,265 ♪ 372 00:24:48,368 --> 00:24:54,208 ♪ 373 00:24:55,792 --> 00:24:58,378 You can't get rid of me. 374 00:25:00,339 --> 00:25:04,593 No matter how hard you try. 375 00:25:04,593 --> 00:25:10,516 ♪ 376 00:25:49,137 --> 00:25:49,972 - Hello. 377 00:25:49,972 --> 00:25:52,099 - Oh, my God, you picked up the phone. 378 00:25:52,599 --> 00:25:54,434 What is this not calling me back thing? 379 00:25:54,434 --> 00:25:55,936 I've had knots in my stomach. 380 00:25:57,104 --> 00:25:58,438 - Uh, sorry. 381 00:25:59,690 --> 00:26:02,276 Yeah, things have just been crazy busy with, uh, work. 382 00:26:02,901 --> 00:26:04,736 It's actually going really well right now, Mom. 383 00:26:07,072 --> 00:26:08,240 Oh. Okay. 384 00:26:08,240 --> 00:26:10,492 Uh, well, Dad is on call busy 385 00:26:10,492 --> 00:26:13,579 and I finally acquired that sculpture for the gallery. 386 00:26:13,579 --> 00:26:14,830 - Was I a twin? 387 00:26:15,622 --> 00:26:17,207 Why? 388 00:26:17,833 --> 00:26:19,209 What is this about? 389 00:26:19,960 --> 00:26:22,754 That's such a strange question to ask me. 390 00:26:22,754 --> 00:26:24,506 What is wrong with you? 391 00:26:24,506 --> 00:26:26,133 - Never mind, it's nothing. 392 00:26:27,593 --> 00:26:28,552 - Are you PMSing? 393 00:26:29,052 --> 00:26:29,970 - Probably. 394 00:26:29,970 --> 00:26:32,097 Well, I'm really calling 395 00:26:32,097 --> 00:26:34,725 because we're gonna do a big goodbye dinner before our move. 396 00:26:34,725 --> 00:26:37,853 The Goldblums, the Kowalskis, everyone will be there. 397 00:26:38,770 --> 00:26:40,731 - Goodbye dinner? You're practically moving down the street. 398 00:26:42,316 --> 00:26:43,817 - Well... yeah. 399 00:26:43,817 --> 00:26:45,277 I-I know it won't be far. 400 00:26:46,195 --> 00:26:48,405 I'm not as much of an idiot as you think I am. 401 00:26:49,281 --> 00:26:51,241 Anyway, 15 people are coming 402 00:26:51,241 --> 00:26:53,035 and it's next month on the 4th. 403 00:26:53,035 --> 00:26:54,870 You really should be there. 404 00:26:54,870 --> 00:26:56,079 - Mm-hmm. Yeah. 405 00:26:56,079 --> 00:26:57,789 Great and, um, 406 00:26:57,789 --> 00:27:00,417 maybe while you're here, you could go through your things. 407 00:27:01,627 --> 00:27:03,212 It's all high school stuff. 408 00:27:03,879 --> 00:27:07,508 Let's get rid of it all so we can focus on happier memories. 409 00:27:10,469 --> 00:27:13,055 - You know what? Uh, sorry, Mom, I gotta go. 410 00:27:13,055 --> 00:27:14,473 Um, okay. 411 00:27:14,473 --> 00:27:16,058 Well, uh, pick up the phone when I call. 412 00:27:29,279 --> 00:27:31,448 Surprise! 413 00:27:31,448 --> 00:27:32,616 Hey, hey, hey! 414 00:27:32,616 --> 00:27:36,620 We're here to sweep you up and take you on a picnic brunch. 415 00:27:36,620 --> 00:27:37,871 Yes, yes, yes. 416 00:27:37,871 --> 00:27:39,373 Fire. Fire snacks. 417 00:27:39,373 --> 00:27:40,791 Fire snacks. 418 00:27:40,791 --> 00:27:44,503 ♪ ominous music playing ♪ 419 00:27:44,503 --> 00:27:46,505 ♪ 420 00:27:50,342 --> 00:27:52,886 You okay, babe? You look kinda sick. 421 00:27:52,886 --> 00:27:54,221 We drank way too much last night. 422 00:27:54,221 --> 00:27:55,264 I threw up like five times. 423 00:27:55,264 --> 00:27:57,140 - No, I think it's just a stomach thing. 424 00:27:57,140 --> 00:27:59,226 Um, it's really nice though. 425 00:27:59,226 --> 00:28:00,602 You two should go, you should go. 426 00:28:00,602 --> 00:28:02,646 Wait, what? No, not without you. 427 00:28:03,480 --> 00:28:04,523 Come on, let's go. 428 00:28:08,777 --> 00:28:12,072 - You know what? I just need some sleep, that's, that's all. Yeah. 429 00:28:12,072 --> 00:28:13,490 Okay, do you want us 430 00:28:13,490 --> 00:28:14,575 to bring you anything? 431 00:28:14,575 --> 00:28:17,369 Like soup, electrolytes, anything? 432 00:28:17,369 --> 00:28:18,829 - Uh, no, that's cool. 433 00:28:18,829 --> 00:28:21,456 Um, yeah, I'm-I'm fine. 434 00:28:21,456 --> 00:28:23,500 I'll call you later though. I'm sorry. 435 00:28:28,338 --> 00:28:29,298 Uh... 436 00:28:30,007 --> 00:28:32,467 Uh, what the fuck? Okay. 437 00:28:38,307 --> 00:28:42,436 ♪ 438 00:29:08,670 --> 00:29:13,800 ♪ 439 00:29:29,900 --> 00:29:32,945 ♪ 440 00:29:37,241 --> 00:29:38,242 - Thank you. 441 00:29:38,242 --> 00:29:43,413 ♪ 442 00:29:55,300 --> 00:30:01,014 ♪ 443 00:30:16,488 --> 00:30:17,823 Oh! 444 00:30:18,365 --> 00:30:21,118 I'm sorry, I-I didn't mean to scare you. 445 00:30:21,118 --> 00:30:22,786 - Oh, it's okay. 446 00:30:23,579 --> 00:30:26,665 - I'm Florence. D-don't worry, I don't bite. 447 00:30:31,920 --> 00:30:33,672 This is why you're here, right? 448 00:30:38,760 --> 00:30:40,888 You're not alone, I promise you that. 449 00:30:41,722 --> 00:30:42,723 We can help. 450 00:30:44,725 --> 00:30:45,809 Come, dear. 451 00:30:45,809 --> 00:30:50,355 ♪ 452 00:30:55,194 --> 00:30:57,446 We have a new guest with us today. 453 00:30:58,447 --> 00:30:59,698 - Oh. 454 00:31:00,324 --> 00:31:01,825 Hello. 455 00:31:01,825 --> 00:31:03,118 This is a rare treat. 456 00:31:07,039 --> 00:31:08,707 Welcome. 457 00:31:13,754 --> 00:31:15,464 I'm Fred. 458 00:31:15,464 --> 00:31:16,632 Have a seat. 459 00:31:19,885 --> 00:31:22,721 Sorry for the location, I'm sure that was odd. 460 00:31:23,555 --> 00:31:25,557 But we have to stay pretty removed. 461 00:31:26,225 --> 00:31:29,353 Uh, coffee, croissants, make yourself at home. 462 00:31:32,814 --> 00:31:34,233 Fantastic. 463 00:31:34,233 --> 00:31:35,442 Uh, quick intro? 464 00:31:37,778 --> 00:31:41,406 - Um... I'm Hannah. 465 00:31:42,074 --> 00:31:43,534 Hi, Hannah. 466 00:31:43,534 --> 00:31:44,701 - Um, 467 00:31:46,370 --> 00:31:47,913 something happened to me. 468 00:31:52,000 --> 00:31:53,961 Fuck, I don't know what to say. It sounds insane. 469 00:31:55,045 --> 00:31:57,422 - You're here because we all have the same problem. 470 00:31:57,422 --> 00:31:59,925 We all have an appendage, 471 00:31:59,925 --> 00:32:02,594 a creature whose goal is to make us miserable 472 00:32:02,594 --> 00:32:04,221 and benefit from it. 473 00:32:04,221 --> 00:32:05,597 - Wait. Wait, wait. 474 00:32:05,597 --> 00:32:08,350 You all have that-that thing growing out of you? 475 00:32:08,350 --> 00:32:10,269 The whatever the fuck that-- 476 00:32:10,269 --> 00:32:13,063 - Yes. They grow out of our birthmarks. 477 00:32:13,856 --> 00:32:16,733 We think it's an undiscovered genetic illness 478 00:32:16,733 --> 00:32:18,485 caused by dual DNA. 479 00:32:20,529 --> 00:32:22,906 - Holy shit! Holy shit. 480 00:32:22,906 --> 00:32:25,158 Okay, wow, I literally thought I was losing my mind. 481 00:32:25,158 --> 00:32:26,660 - No, not at all. 482 00:32:26,660 --> 00:32:28,203 Wait, we should all do something. 483 00:32:28,203 --> 00:32:29,997 We should go to a hospital or something. 484 00:32:29,997 --> 00:32:31,582 I mean, if we go together, then they'll all believe it. 485 00:32:31,582 --> 00:32:33,584 No. 486 00:32:34,918 --> 00:32:38,964 One of our members informed his position and he is now institutionalized 487 00:32:38,964 --> 00:32:41,925 and part of an inhumane clinical trial. 488 00:32:42,551 --> 00:32:44,052 I'm a practicing anesthesiologist. 489 00:32:45,262 --> 00:32:47,931 Take my medical knowledge as an advantage here. 490 00:32:49,224 --> 00:32:50,601 To start-- 491 00:32:50,601 --> 00:32:52,352 This is his favorite part. 492 00:32:55,647 --> 00:32:56,982 An appendage is? 493 00:32:56,982 --> 00:32:58,192 - A parasite. 494 00:32:59,067 --> 00:33:02,529 - Feeds off you, its host, to survive 495 00:33:02,529 --> 00:33:05,949 using some form of hypnosis to make your mind and body vulnerable. 496 00:33:08,410 --> 00:33:12,164 ♪ 497 00:33:12,164 --> 00:33:13,999 We don’t know what happens medically, 498 00:33:13,999 --> 00:33:16,001 but it makes you weaker and them stronger. 499 00:33:16,001 --> 00:33:19,630 Like a hot ball transferring heat to a cold ball. 500 00:33:19,630 --> 00:33:21,381 - How do we get rid of it? 501 00:33:26,220 --> 00:33:28,472 - You've obviously noticed by now, 502 00:33:29,598 --> 00:33:32,100 there's an inexplicable link between you. 503 00:33:33,644 --> 00:33:35,938 Mental, physical. 504 00:33:37,231 --> 00:33:39,733 What do you think would happen if you killed your appendage? 505 00:33:41,568 --> 00:33:43,237 We've had losses. 506 00:33:46,240 --> 00:33:48,033 - Why is this happening to me? 507 00:33:52,329 --> 00:33:56,708 - We think appendages grow from something deep inside us, 508 00:33:56,708 --> 00:33:59,336 something unknowable and painful. 509 00:33:59,336 --> 00:34:02,923 It's a combination of unpredictable factors. 510 00:34:02,923 --> 00:34:06,468 This period in your life, this particular thing happening, 511 00:34:06,468 --> 00:34:08,428 your inability to deal with it in that moment in time... 512 00:34:08,428 --> 00:34:14,268 ♪ 513 00:34:14,268 --> 00:34:15,894 ...your unique chemistry. 514 00:34:17,104 --> 00:34:20,774 I lost my daughter 15 years ago in a car accident. 515 00:34:21,525 --> 00:34:23,443 Didn't appear then, 516 00:34:23,443 --> 00:34:26,488 during the most painful period of my life. 517 00:34:26,488 --> 00:34:31,034 Years later, I spilled a glass of water at my desk, 518 00:34:31,034 --> 00:34:32,411 and that was it. 519 00:34:34,580 --> 00:34:36,290 I don't know how else to explain it. 520 00:34:37,791 --> 00:34:39,084 Does that make sense to you? 521 00:34:40,752 --> 00:34:41,712 Hmm. 522 00:34:41,712 --> 00:34:44,047 - So, we hide it, 523 00:34:48,677 --> 00:34:50,012 and sedate it. 524 00:34:50,012 --> 00:34:51,722 - The appendage? - Yes. 525 00:34:51,722 --> 00:34:55,100 The sedatives will have an effect on you since you are linked. 526 00:34:55,100 --> 00:34:57,728 A bit of brain fog, but you adjust. 527 00:34:57,728 --> 00:35:01,106 If you keep your appendage a secret and shut it up, 528 00:35:02,024 --> 00:35:03,942 you can live a fairly normal life. 529 00:35:05,444 --> 00:35:09,698 It'll cost $150 a week for the materials, but I offer a plan. 530 00:35:11,408 --> 00:35:12,409 - Okay. 531 00:35:16,580 --> 00:35:17,414 Hey. 532 00:35:18,582 --> 00:35:20,250 You okay? 533 00:35:20,250 --> 00:35:23,128 - Yeah. Yeah, I'm fine. 534 00:35:23,128 --> 00:35:25,297 - Yeah, I almost passed out my first time, so. 535 00:35:26,048 --> 00:35:27,299 It's quite the news flash. 536 00:35:28,592 --> 00:35:29,801 Yeah. 537 00:35:31,178 --> 00:35:32,179 - I'm Claudia. 538 00:35:33,096 --> 00:35:34,139 - I'm Hannah. 539 00:35:36,099 --> 00:35:37,893 - Do you wanna get coffee or something? 540 00:35:37,893 --> 00:35:39,520 I live just around the corner. 541 00:35:41,939 --> 00:35:43,524 - Uh, yeah. 542 00:35:43,524 --> 00:35:44,858 - Okay. - Okay. 543 00:35:44,858 --> 00:35:46,568 I mean, it can't get weirder than this, so-- 544 00:35:46,568 --> 00:35:47,402 I know. 545 00:35:59,373 --> 00:36:00,707 Oh, wow, do you have kids? 546 00:36:03,168 --> 00:36:06,672 - No, those are my, um, students' drawings. 547 00:36:06,672 --> 00:36:08,131 I teach second grade. 548 00:36:08,131 --> 00:36:09,466 - Oh, wow. 549 00:36:09,466 --> 00:36:12,469 Those kind of remind me to keep doing it 550 00:36:12,469 --> 00:36:16,139 because I love my students, but, holy shit, it's hard. 551 00:36:19,268 --> 00:36:21,144 Do you-- Oh, do you want cream? 552 00:36:22,855 --> 00:36:25,774 - Um, uh, no. Black is okay, thank you. 553 00:36:27,276 --> 00:36:29,736 So do you live here with a partner or-- 554 00:36:29,736 --> 00:36:31,196 - Divorced lone wolf. 555 00:36:32,030 --> 00:36:34,825 We can thank my ex-husband for the fancy apartment, 556 00:36:34,825 --> 00:36:37,327 perks to being married to a finance bro. 557 00:36:38,829 --> 00:36:40,539 - You and a finance bro, really? 558 00:36:40,539 --> 00:36:42,207 - What? Seem weird? 559 00:36:42,207 --> 00:36:44,960 I mean, I just don't really peg you as the finance bro type. 560 00:36:44,960 --> 00:36:47,462 Hmm, interesting, I'm not. 561 00:36:47,462 --> 00:36:49,548 I met him in high school 562 00:36:49,548 --> 00:36:52,843 and, you know, he was older, so I thought he was it. 563 00:36:54,386 --> 00:36:57,681 He's the only person I had ever been with 564 00:36:57,681 --> 00:37:00,559 until we got divorced a year ago. 565 00:37:01,602 --> 00:37:03,312 And then I slept with everybody, so-- 566 00:37:04,396 --> 00:37:05,772 - Well, I mean, cheers to your sex life. 567 00:37:05,772 --> 00:37:09,026 - Oh, thank you. No one's ever acknowledged to that. 568 00:37:10,068 --> 00:37:11,904 Hmm. So what about you? 569 00:37:11,904 --> 00:37:13,280 Any loves? 570 00:37:15,449 --> 00:37:16,992 - Uh, yeah, yeah. 571 00:37:16,992 --> 00:37:19,745 My, uh, boyfriend, Kaelin. 572 00:37:19,745 --> 00:37:21,079 Ah. 573 00:37:21,079 --> 00:37:23,248 We've been together for six months now 574 00:37:23,248 --> 00:37:27,044 and it feels really special, you know. 575 00:37:31,006 --> 00:37:32,841 - It sounds like there's a "but" there. 576 00:37:34,384 --> 00:37:35,344 - Um-- 577 00:37:36,553 --> 00:37:39,598 My best friend Esther and him-- 578 00:37:42,684 --> 00:37:43,727 I just don't know. 579 00:37:43,727 --> 00:37:45,979 I feel like I've-I've seen signs. 580 00:37:45,979 --> 00:37:48,148 You know, they went to college together 581 00:37:48,148 --> 00:37:50,108 and they've known each other longer. 582 00:37:50,108 --> 00:37:51,693 She introduced us, actually. 583 00:37:53,987 --> 00:37:56,782 - Oof, I know that feeling. 584 00:37:59,910 --> 00:38:01,870 I really hope they wouldn't do something like that. 585 00:38:07,709 --> 00:38:09,211 Ugh. 586 00:38:09,211 --> 00:38:11,171 It doesn't like the restraints. 587 00:38:13,257 --> 00:38:14,466 I mean, don't blame it. 588 00:38:15,008 --> 00:38:16,969 - Yeah, mine's tied up, too. It's in my basement. 589 00:38:20,264 --> 00:38:23,559 - Oh, you're the first person from the meetup 590 00:38:23,559 --> 00:38:25,310 that I can actually talk to. 591 00:38:25,310 --> 00:38:26,770 I mean, you saw them. 592 00:38:26,770 --> 00:38:28,647 I don't know, you can't really have people over 593 00:38:28,647 --> 00:38:31,400 when you have something in your basement. 594 00:38:32,860 --> 00:38:35,404 This just feels like 595 00:38:36,572 --> 00:38:38,323 less lonely, I guess. 596 00:38:38,323 --> 00:38:39,908 I don't know. It's nice. 597 00:38:39,908 --> 00:38:42,244 - Yeah, it is nice. 598 00:38:42,244 --> 00:38:43,203 Hmm. 599 00:38:44,329 --> 00:38:46,248 Ugh. 600 00:38:46,248 --> 00:38:47,499 - Shouldn't you sedate it? 601 00:38:47,499 --> 00:38:49,668 - I don't know. Sometimes I feel like-- 602 00:38:49,668 --> 00:38:52,045 I... I feel bad. 603 00:38:52,045 --> 00:38:54,339 It feels like it's inhumane or something. 604 00:38:54,339 --> 00:38:57,009 - Yeah, but it's better than hearing all that vile stuff. 605 00:38:57,009 --> 00:38:59,178 It's like it validates the negative beliefs 606 00:38:59,178 --> 00:39:00,679 you hold about yourself. 607 00:39:00,679 --> 00:39:02,181 - Oh, that's very shrink-like. 608 00:39:02,181 --> 00:39:04,183 Yeah, had one of those in high school. 609 00:39:04,183 --> 00:39:07,102 I, uh, did some stupid shit. 610 00:39:09,813 --> 00:39:11,106 - Yeah? 611 00:39:11,815 --> 00:39:12,900 Same. 612 00:39:12,900 --> 00:39:15,194 - You did? - Are we the same person? 613 00:39:15,194 --> 00:39:16,445 Okay, sorry. 614 00:39:16,445 --> 00:39:18,822 I'm, uh, procrastinating. 615 00:39:18,822 --> 00:39:21,200 I'm gonna go sedate it. 616 00:39:22,868 --> 00:39:27,206 ♪ 617 00:39:42,888 --> 00:39:47,851 ♪ 618 00:39:49,686 --> 00:39:54,858 ♪ 619 00:39:54,858 --> 00:39:56,860 ♪ 620 00:39:59,279 --> 00:40:03,367 ♪ 621 00:40:07,162 --> 00:40:08,997 Wait, stop. 622 00:40:08,997 --> 00:40:10,707 I can help you. 623 00:40:12,501 --> 00:40:13,627 - You wanna help me? 624 00:40:13,627 --> 00:40:17,214 - Yes, I'm here for you. 625 00:40:17,214 --> 00:40:22,469 If you silence me, you will suffer. 626 00:40:22,469 --> 00:40:25,973 ♪ 627 00:40:25,973 --> 00:40:29,268 No. Bitch... 628 00:40:32,396 --> 00:40:37,776 ♪ 629 00:41:00,757 --> 00:41:02,176 - Whoa. 630 00:41:02,176 --> 00:41:05,512 It's me, babe. I let myself in. 631 00:41:05,512 --> 00:41:06,972 - What are you doing here? 632 00:41:07,472 --> 00:41:09,933 - It's Sunday. We had plans? 633 00:41:09,933 --> 00:41:11,059 I just texted you? 634 00:41:13,937 --> 00:41:15,147 - Oh, yeah. 635 00:41:15,898 --> 00:41:17,774 Shit, sorry, I spaced. 636 00:41:19,776 --> 00:41:21,069 I'm glad you're here. 637 00:41:31,914 --> 00:41:33,040 Uh... 638 00:41:33,040 --> 00:41:35,000 - Why are you looking at me like that? 639 00:41:38,086 --> 00:41:41,423 - Uh, let's talk for a second. Please? 640 00:41:51,975 --> 00:41:56,522 Listen, I-I know you've been stressed lately. 641 00:41:56,522 --> 00:42:00,943 Not sleeping, working late, but I'm worried about you, Han. 642 00:42:03,987 --> 00:42:05,322 - I'm dealing with it. 643 00:42:05,322 --> 00:42:06,907 Dealing with it? How? 644 00:42:11,161 --> 00:42:13,539 - Um, you wouldn't believe me. 645 00:42:15,582 --> 00:42:17,417 - Uh, d-did something happen? 646 00:42:17,417 --> 00:42:19,711 I mean, you can tell me anything. 647 00:42:27,928 --> 00:42:28,887 - Okay. 648 00:42:30,347 --> 00:42:32,182 This is gonna sound crazy, 649 00:42:33,892 --> 00:42:36,270 but something grew out of me. 650 00:42:37,104 --> 00:42:38,605 Okay, it's called an appendage. 651 00:42:38,605 --> 00:42:40,232 It's because I have dual DNA 652 00:42:40,232 --> 00:42:41,650 and there are other people too who have the ex-- 653 00:42:41,650 --> 00:42:43,485 - Oth-other, other people? What-what other people? 654 00:42:43,485 --> 00:42:45,404 What-what are you talking about? 655 00:42:45,404 --> 00:42:48,240 - Here. I can, I can show you, we can go downstairs. 656 00:42:48,240 --> 00:42:49,950 - Han, Han, Han, please. 657 00:42:52,828 --> 00:42:54,288 Did you do that to your stomach? 658 00:42:56,164 --> 00:42:58,333 I mean, we're just, we're worried. 659 00:42:58,333 --> 00:43:00,377 We just don't want you-- - We? 660 00:43:00,377 --> 00:43:01,503 Me and Esther, 661 00:43:01,503 --> 00:43:03,797 we've been trying to figure out how to talk to you 662 00:43:03,797 --> 00:43:05,674 or-or help you and it's just hard. 663 00:43:05,674 --> 00:43:07,718 - You and Esther talk behind my back? 664 00:43:07,718 --> 00:43:09,219 - No, we don't wanna upset you. 665 00:43:09,970 --> 00:43:12,055 We're trying to be understanding, you know. 666 00:43:14,516 --> 00:43:16,059 - You could try listening. 667 00:43:18,187 --> 00:43:19,146 - Uh... 668 00:43:21,356 --> 00:43:22,900 - I just wanna be alone. 669 00:43:22,900 --> 00:43:24,276 - What? Alone? 670 00:43:24,276 --> 00:43:25,819 I wanna be alone, okay? 671 00:43:25,819 --> 00:43:27,237 Please just go, okay? 672 00:43:27,237 --> 00:43:32,159 ♪ 673 00:43:33,493 --> 00:43:37,497 ♪ 674 00:43:37,497 --> 00:43:43,128 ♪ 675 00:43:53,847 --> 00:43:55,140 - Hey, Han. 676 00:44:00,687 --> 00:44:01,605 Um... 677 00:44:03,815 --> 00:44:05,734 Kaelin told me what happened last night. 678 00:44:06,818 --> 00:44:08,070 - Oh, yeah, told you what? 679 00:44:10,656 --> 00:44:12,241 Just that you were upset 680 00:44:12,241 --> 00:44:15,619 and you got into a fight. 681 00:44:15,619 --> 00:44:20,499 - Did someone foolishly inform you I was doing a goth collection? 682 00:44:23,001 --> 00:44:24,378 Careful now. 683 00:44:26,129 --> 00:44:28,131 Season Picks are coming up, people. 684 00:44:29,424 --> 00:44:30,759 - Ignore him. 685 00:44:32,511 --> 00:44:34,137 - Don't touch me! 686 00:44:35,848 --> 00:44:37,850 You have no idea what I'm going through, okay? 687 00:44:40,018 --> 00:44:41,812 I mean, you don't get pain. You-- 688 00:44:43,272 --> 00:44:45,816 You're just like a happy person, so go be happy. 689 00:44:45,816 --> 00:44:49,820 ♪ 690 00:44:52,739 --> 00:44:57,870 ♪ 691 00:45:03,292 --> 00:45:05,377 - Mm-hmm. Mm-hmm. 692 00:45:05,377 --> 00:45:07,004 - He likes you. 693 00:45:08,005 --> 00:45:11,758 ♪ 694 00:45:17,764 --> 00:45:21,935 ♪ 695 00:45:37,701 --> 00:45:40,537 ♪ 696 00:45:45,042 --> 00:45:48,629 ♪ 697 00:45:48,629 --> 00:45:49,588 Mm. 698 00:45:51,673 --> 00:45:53,926 - Where'd you learn to drink like that? 699 00:45:55,052 --> 00:45:56,803 - Guess I've been doing it for a while. 700 00:45:57,471 --> 00:45:59,473 Oh, yeah? 701 00:46:00,390 --> 00:46:01,475 Cool. 702 00:46:04,603 --> 00:46:06,647 - Well, I started in high school 703 00:46:07,564 --> 00:46:11,401 and I guess I just liked the taste. 704 00:46:11,902 --> 00:46:14,321 You know, it sort of numbed some stuff. 705 00:46:14,905 --> 00:46:16,698 I was pretty mad all the time. 706 00:46:24,206 --> 00:46:25,707 Yeah, and then I took it a little 707 00:46:27,376 --> 00:46:28,961 too far my senior year. 708 00:46:29,711 --> 00:46:31,296 I, uh, 709 00:46:31,296 --> 00:46:34,383 crashed my car into a, uh, freeway median. 710 00:46:35,092 --> 00:46:36,176 - What? 711 00:46:37,219 --> 00:46:38,262 - Yeah. 712 00:46:39,471 --> 00:46:41,515 My parents had to leave one of their, um, 713 00:46:43,225 --> 00:46:46,270 fancy dinners to come to the hospital. 714 00:46:46,270 --> 00:46:49,606 The doctors were watching me 715 00:46:50,440 --> 00:46:53,861 like 24/7 'cause-- 716 00:46:58,156 --> 00:47:00,784 I don't know, they were worried that I would, um... 717 00:47:06,623 --> 00:47:09,918 Uh, yeah, yeah, and then we just never talked about it. 718 00:47:11,628 --> 00:47:13,046 - Were they right? 719 00:47:14,089 --> 00:47:16,508 Did you crash your car on purpose? 720 00:47:28,478 --> 00:47:32,191 You know, I... I feel like I'm, um, 721 00:47:33,066 --> 00:47:36,111 defective or like there's something wrong with me. 722 00:47:39,406 --> 00:47:41,200 - You're not defective. 723 00:47:41,867 --> 00:47:44,661 If you are, I am. You're sensitive. 724 00:47:44,661 --> 00:47:49,124 Welcome to the sad girls club. Water is warm. 725 00:47:49,708 --> 00:47:50,751 Mm. 726 00:47:53,462 --> 00:47:54,880 - Mine doesn't sound like that, Claudia. 727 00:47:57,049 --> 00:47:58,884 - I figured something out. 728 00:47:58,884 --> 00:48:00,552 - What? 729 00:48:00,552 --> 00:48:02,763 - The dual DNAers can't know, okay? 730 00:48:02,763 --> 00:48:03,931 - Okay. 731 00:48:05,557 --> 00:48:07,726 Everything your appendage tells you, 732 00:48:07,726 --> 00:48:11,438 all those vile things, they're true. 733 00:48:12,523 --> 00:48:13,607 - What are you saying? 734 00:48:13,607 --> 00:48:15,442 - No, it's not a bad thing. It's-- 735 00:48:15,442 --> 00:48:17,194 If you let your appendage speak to you, 736 00:48:17,194 --> 00:48:19,238 if you don't sedate it right away, 737 00:48:19,238 --> 00:48:21,698 it's like a personal psychic. 738 00:48:22,574 --> 00:48:23,825 - I don't get it. 739 00:48:23,825 --> 00:48:26,495 Okay, you know, when you asked me if I had kids? 740 00:48:27,329 --> 00:48:29,665 Well, it's more like I can't. 741 00:48:29,665 --> 00:48:32,543 I did like three rounds IVF 742 00:48:32,543 --> 00:48:34,545 and took the supplements, everything, nothing worked. 743 00:48:34,545 --> 00:48:39,007 And then Sam, my ex, we stopped sleeping together, 744 00:48:39,007 --> 00:48:42,177 we started to fight about, like, toilet paper. 745 00:48:42,177 --> 00:48:47,391 And then he started going to California all the time on business, 746 00:48:47,391 --> 00:48:53,230 but like all the time, and, uh, I had that feeling. 747 00:48:53,230 --> 00:48:55,148 You know, that feeling. You know that feeling. 748 00:48:55,148 --> 00:48:58,944 Anyways, I went one night to sedate my appendage 749 00:48:58,944 --> 00:49:02,865 and I was, I don’t know, I was like crying or something 750 00:49:02,865 --> 00:49:08,078 and I fumbled with the syringe and my appendage told me 751 00:49:08,704 --> 00:49:13,166 that Sam was going to be a daddy. 752 00:49:14,084 --> 00:49:17,546 That he had fallen in love with this other woman 753 00:49:17,546 --> 00:49:21,049 whose uterus wasn't filled with tumbleweed 754 00:49:21,049 --> 00:49:22,926 and they were pregnant. 755 00:49:24,261 --> 00:49:25,804 And it was true. 756 00:49:28,265 --> 00:49:29,975 - That's... horrible. 757 00:49:29,975 --> 00:49:31,101 - Yeah. 758 00:49:31,101 --> 00:49:35,480 But honestly, it was the best thing that ever happened to me. 759 00:49:35,480 --> 00:49:37,691 If I didn't know the truth, I would've never moved on. 760 00:49:37,691 --> 00:49:43,488 I would've been sad, barren Claudia with a finance bro. 761 00:49:45,908 --> 00:49:48,035 Okay. Listen, it's dangerous. 762 00:49:48,035 --> 00:49:50,370 And if you do it, it gets stronger, 763 00:49:50,370 --> 00:49:53,457 but as long as you don't let it fully hypnotize you 764 00:49:53,457 --> 00:49:55,417 before you blackout, then you'll be okay. 765 00:49:56,418 --> 00:49:57,794 It's hard. 766 00:49:58,629 --> 00:50:00,214 It changed my life. 767 00:50:04,551 --> 00:50:10,432 ♪ 768 00:50:25,197 --> 00:50:27,658 I can't feel my ass. 769 00:50:30,953 --> 00:50:33,580 Ah, that feels nice. 770 00:50:33,580 --> 00:50:34,456 Thanks. 771 00:50:34,456 --> 00:50:37,751 Why do you keep me here like this? 772 00:50:38,627 --> 00:50:41,880 Like a shameful secret left to rot? 773 00:50:42,923 --> 00:50:44,341 - I wanna listen now. 774 00:50:45,342 --> 00:50:46,593 Good. 775 00:50:47,803 --> 00:50:49,388 Come closer. 776 00:50:49,388 --> 00:50:52,975 ♪ 777 00:50:52,975 --> 00:50:54,226 Closer. 778 00:50:54,226 --> 00:50:55,978 ♪ 779 00:50:55,978 --> 00:50:59,231 ♪ ominous music playing ♪ 780 00:51:00,107 --> 00:51:04,444 You've seen the signs, the secret texting, 781 00:51:04,444 --> 00:51:08,574 the way they talk about you behind your back. 782 00:51:09,241 --> 00:51:11,743 The way Kaelin smiles at her. 783 00:51:11,743 --> 00:51:15,956 They seem to have a closeness you can't achieve. 784 00:51:15,956 --> 00:51:20,460 Kaelin isn't cheating on you with Esther, not yet. 785 00:51:21,336 --> 00:51:24,423 It's worse. They're in love. 786 00:51:25,549 --> 00:51:29,011 Now, this is the hardest part. 787 00:51:29,011 --> 00:51:31,555 I'm sorry you have to hear this. 788 00:51:32,306 --> 00:51:35,267 No one will ever love you. 789 00:51:35,267 --> 00:51:37,644 Not Kaelin, not Esther, 790 00:51:37,644 --> 00:51:42,107 not Cristeàn or Claudia, not even your parents. 791 00:51:42,107 --> 00:51:46,361 You are unlovable. 792 00:51:46,361 --> 00:51:51,033 ♪ 793 00:51:51,033 --> 00:51:52,743 Empty. 794 00:51:53,452 --> 00:51:56,371 My lucky day. 795 00:51:56,371 --> 00:51:59,416 ♪ 796 00:52:14,806 --> 00:52:17,559 ♪ 797 00:52:35,035 --> 00:52:37,079 Where are you, you fucking fuck? 798 00:52:41,375 --> 00:52:43,752 Oh, shit. Shit. 799 00:52:45,295 --> 00:52:46,171 Hello? 800 00:52:46,171 --> 00:52:48,590 Oh, great, you answered. 801 00:52:51,218 --> 00:52:52,678 Are you sick? 802 00:52:54,137 --> 00:52:55,597 - What? No, allergies I think. 803 00:52:55,597 --> 00:52:57,975 Ugh, this time of year is crazy. 804 00:52:57,975 --> 00:53:01,603 Listen, I really hate to bother you, but I need your help. 805 00:53:01,603 --> 00:53:03,522 There was a problem with the restaurant. 806 00:53:03,522 --> 00:53:05,899 They transferred the order to the Manhattan location. 807 00:53:05,899 --> 00:53:10,153 So, I need you to pick it up now or this dinner will be a total bust. 808 00:53:10,153 --> 00:53:11,530 - What? 809 00:53:11,530 --> 00:53:13,407 Our goodbye dinner tonight. 810 00:53:13,407 --> 00:53:14,491 Did you forget? 811 00:53:14,491 --> 00:53:16,535 I need you to pick up the food. 812 00:53:16,535 --> 00:53:17,870 - Oh, no, no, no. 813 00:53:17,870 --> 00:53:19,121 You need me to, um... 814 00:53:19,121 --> 00:53:21,498 Are you drunk? 815 00:53:22,374 --> 00:53:24,001 - No, I'm fine. 816 00:53:24,001 --> 00:53:26,378 - Well, then why are you creating this drama? 817 00:53:26,378 --> 00:53:28,881 - I'm not, I'm sorry. What did I do? I'm sorry. 818 00:53:29,631 --> 00:53:30,841 - No, no, it's okay. 819 00:53:30,841 --> 00:53:33,177 I just don't understand why you're acting like this. 820 00:53:34,636 --> 00:53:37,222 Okay, I'll pick up the food right now. 821 00:53:37,222 --> 00:53:38,599 You don't have to worry. 822 00:53:38,599 --> 00:53:39,975 Thank you, sweetheart. 823 00:53:39,975 --> 00:53:41,894 Oh, and we'll cover your ride. 824 00:53:41,894 --> 00:53:45,439 ♪ 825 00:53:49,568 --> 00:53:52,279 - Claudia, my-my appendage, it's gone. 826 00:53:52,279 --> 00:53:54,031 I, uh, I-I don't know what it did to me, 827 00:53:54,031 --> 00:53:56,116 but I feel sick and my guts are like inside out. 828 00:53:56,116 --> 00:53:57,326 Okay, slow down. 829 00:53:57,326 --> 00:54:00,120 - I-I tried to inject it, but the syringe was empty. 830 00:54:00,120 --> 00:54:02,206 Maybe Fred forgot to fill one? I don't know. 831 00:54:02,206 --> 00:54:03,498 Okay, this is bad. 832 00:54:03,498 --> 00:54:04,750 I'm gonna be right there-- 833 00:54:04,750 --> 00:54:06,210 - No, I can't. I'm going to my parents' tonight. 834 00:54:06,210 --> 00:54:08,045 Okay, call me after. 835 00:54:08,045 --> 00:54:10,672 It's gonna be okay. We're gonna figure this out, okay? 836 00:54:17,054 --> 00:54:22,601 ♪ 837 00:54:29,024 --> 00:54:31,068 - It's prepaid, you're good to go. - Thank you. 838 00:54:32,361 --> 00:54:36,448 ♪ 839 00:54:42,663 --> 00:54:43,789 Hello? 840 00:54:43,789 --> 00:54:48,794 ♪ 841 00:55:01,431 --> 00:55:03,016 There you are. 842 00:55:03,684 --> 00:55:05,477 Why didn't you say anything? 843 00:55:05,477 --> 00:55:07,271 - Sorry, hi. I did. 844 00:55:08,021 --> 00:55:09,356 - Okay. 845 00:55:09,356 --> 00:55:11,233 - Uh, so much is packed up already. 846 00:55:11,233 --> 00:55:13,652 - Oh, well, we are moving. 847 00:55:14,278 --> 00:55:15,737 - Your room next. - Mm-hmm. 848 00:55:18,282 --> 00:55:20,242 Everyone's gonna be here in an hour. 849 00:55:20,242 --> 00:55:21,535 Will you help me reheat? 850 00:55:21,535 --> 00:55:23,704 - Yeah, yeah. I thought the, um, 851 00:55:24,538 --> 00:55:28,292 the rice could go in the big blue platter thing that you have. 852 00:55:31,587 --> 00:55:32,880 Is Cristeàn Ulman okay? 853 00:55:32,880 --> 00:55:35,007 I know you've been working really hard, you know. 854 00:55:35,007 --> 00:55:37,176 I hope you're taking some time for yourself. 855 00:55:43,140 --> 00:55:44,683 Uh... 856 00:55:44,683 --> 00:55:46,852 Uh... 857 00:55:46,852 --> 00:55:48,729 Some of this will be just fine. 858 00:55:50,439 --> 00:55:53,483 - Mom, I'm not doing well. 859 00:55:53,483 --> 00:55:55,611 Something is happening, and I know it sounds crazy, 860 00:55:55,611 --> 00:55:57,821 but you just have to listen to me, okay? 861 00:56:02,743 --> 00:56:04,161 It's so hard with you. 862 00:56:05,579 --> 00:56:08,749 I don't know how to help you. 863 00:56:10,167 --> 00:56:13,503 Your car crash in high school scarred me. 864 00:56:14,796 --> 00:56:16,173 - It scarred you? 865 00:56:19,593 --> 00:56:23,805 - Do you have any idea what it feels like 866 00:56:23,805 --> 00:56:27,434 to get a call that your daughter is in the hospital 867 00:56:28,894 --> 00:56:30,812 on suicide watch? 868 00:56:32,523 --> 00:56:38,320 To not know how beautiful and special and loved you are? 869 00:56:39,154 --> 00:56:40,822 My baby girl. 870 00:56:43,575 --> 00:56:45,661 - Did you ever think about what it feels like 871 00:56:45,661 --> 00:56:48,580 to wanna do something like that to yourself? 872 00:56:52,417 --> 00:56:53,710 - No. 873 00:56:53,710 --> 00:56:56,213 No, because I'm not fucked up. 874 00:57:01,927 --> 00:57:04,721 - I'm sorry I'm so fucked up, Mom. 875 00:57:06,849 --> 00:57:08,100 I'm really sorry. 876 00:57:08,934 --> 00:57:10,894 - Hannah. What's going on, ladies? 877 00:57:10,894 --> 00:57:12,354 I threw up in the food, 878 00:57:12,354 --> 00:57:13,814 but I'll pay you for the damages. 879 00:57:13,814 --> 00:57:15,440 I'm so sorry, Dad. 880 00:57:18,068 --> 00:57:20,487 - You'll pay for the damages? What is this, Judge Judy? 881 00:57:20,487 --> 00:57:22,155 You don't have to pay for the damages. 882 00:57:23,740 --> 00:57:25,826 You look terrible. 883 00:57:27,661 --> 00:57:30,122 You're burning up, Han. Go lie down. 884 00:57:32,040 --> 00:57:33,125 - My friend's gonna help me. 885 00:57:33,917 --> 00:57:35,711 Hannah! 886 00:57:39,882 --> 00:57:41,049 Talk to me. 887 00:57:41,049 --> 00:57:42,676 - Can you meet me at my apartment? - Yes. 888 00:57:42,676 --> 00:57:43,969 - I'll leave a key under the mat. 889 00:57:43,969 --> 00:57:44,970 On my way. 890 00:57:44,970 --> 00:57:48,974 ♪ 891 00:58:16,710 --> 00:58:17,920 - Claudia? 892 00:58:24,718 --> 00:58:25,969 Claudia? 893 00:58:34,728 --> 00:58:38,232 - Shh. It's okay. 894 00:58:40,108 --> 00:58:42,528 I know how you feel. 895 00:58:43,820 --> 00:58:48,325 To them you'll always be the disappointing daughter... 896 00:58:48,325 --> 00:58:52,871 ...who crashed her car on purpose. 897 00:58:55,123 --> 00:59:00,921 Maybe... if you'd been a better daughter, 898 00:59:00,921 --> 00:59:04,383 they'd have noticed what was happening. 899 00:59:04,383 --> 00:59:05,926 Oh, yes. 900 00:59:05,926 --> 00:59:11,890 Maybe if you had been a different kid. 901 00:59:12,558 --> 00:59:17,437 Maybe if it wasn't you that came out. 902 00:59:21,149 --> 00:59:23,193 You should do it again. 903 00:59:24,653 --> 00:59:29,408 Oh. It wasn't so hard last time. 904 00:59:31,493 --> 00:59:35,539 No one would even notice. 905 00:59:35,539 --> 00:59:37,040 - Oh, my God. 906 00:59:37,916 --> 00:59:39,877 Mom? Mom? 907 00:59:39,877 --> 00:59:43,630 - Shh. It's just me. 908 00:59:43,630 --> 00:59:46,717 She's not here. 909 00:59:51,722 --> 00:59:55,517 ♪ 910 01:00:02,482 --> 01:00:07,279 ♪ 911 01:00:26,131 --> 01:00:30,802 ♪ 912 01:00:48,028 --> 01:00:48,946 Feeling okay? 913 01:00:48,946 --> 01:00:50,739 Yeah, much better. 914 01:00:50,739 --> 01:00:52,824 - Try this, it's comfy. 915 01:00:52,824 --> 01:00:55,619 Thanks. Do I just put, put it over my head? 916 01:00:55,619 --> 01:00:56,912 - Yeah, it's cashmere. 917 01:00:56,912 --> 01:00:58,747 Oh, my God. 918 01:01:02,000 --> 01:01:04,920 - Yes, yes. - Wow. 919 01:01:08,131 --> 01:01:10,175 Wait, how do we blend in though? 920 01:01:10,676 --> 01:01:12,052 Customs. 921 01:01:13,428 --> 01:01:15,055 Hello, blue eyes. 922 01:01:17,850 --> 01:01:20,269 Oh, someone's awake. 923 01:01:21,103 --> 01:01:22,479 Good morning. 924 01:01:22,479 --> 01:01:24,982 You hosts are too sensitive. 925 01:01:24,982 --> 01:01:26,942 Okay, that's why you can't come out with us. 926 01:01:27,693 --> 01:01:28,902 Mine was like this. 927 01:01:30,779 --> 01:01:32,823 Mine wanted to literally die 928 01:01:32,823 --> 01:01:35,450 when I told her Sam was gonna be a daddy. 929 01:01:35,450 --> 01:01:37,828 I made that part up. That was me. 930 01:01:37,828 --> 01:01:39,705 I mean, she couldn't have kids, that was true, 931 01:01:39,705 --> 01:01:43,792 but I upped the stakes, you know, added a little drama. 932 01:01:43,792 --> 01:01:46,628 Kinda like I emptied your syringe. 933 01:01:46,628 --> 01:01:48,505 You're welcome. 934 01:01:48,505 --> 01:01:50,090 You get it now, right? 935 01:01:50,090 --> 01:01:52,342 I'm Claudia's appendage. 936 01:01:52,342 --> 01:01:53,886 Oh, but call me Claudia. 937 01:01:53,886 --> 01:01:55,304 Keep it simple. 938 01:01:56,221 --> 01:01:57,639 Oh, see? 939 01:01:57,639 --> 01:02:00,267 Ugh! You couldn't handle all this anyways. 940 01:02:01,226 --> 01:02:02,060 Your life and all. 941 01:02:02,728 --> 01:02:03,770 Wah. 942 01:02:03,770 --> 01:02:05,564 I can't wait to replace this bitch. 943 01:02:06,273 --> 01:02:08,609 I'm gonna make a splash at Cristeàn Ulman 944 01:02:08,609 --> 01:02:12,446 and not to mention getting back in Kaelin's pants. 945 01:02:12,446 --> 01:02:15,365 ♪ 946 01:02:15,365 --> 01:02:16,325 So proud of you. 947 01:02:27,211 --> 01:02:28,754 Just have to do this once. 948 01:02:29,546 --> 01:02:31,798 - You go. - No, no, no, you go. You go. 949 01:02:31,798 --> 01:02:33,383 Oh, my God. 950 01:02:33,383 --> 01:02:35,385 She's leaking everywhere. 951 01:02:37,763 --> 01:02:42,017 For now, you have to feed it every night to keep it alive. 952 01:02:42,017 --> 01:02:46,813 You're still linked, it's a drag, but not for long. 953 01:02:47,606 --> 01:02:52,236 We're gonna help find you someone else and you'll be free. 954 01:02:57,032 --> 01:03:00,702 - Thanks for the phone, pathetic bitch. 955 01:03:05,165 --> 01:03:05,999 - Bye! 956 01:03:15,717 --> 01:03:16,552 Hmm. 957 01:03:27,312 --> 01:03:28,397 Oh, my God, it's Hannah. 958 01:03:30,274 --> 01:03:31,567 Are you serious? 959 01:03:31,567 --> 01:03:33,652 Hold on, what... what is she saying? 960 01:03:33,652 --> 01:03:35,279 - She's apologizing. 961 01:03:36,280 --> 01:03:38,282 "The way I acted was out of line. 962 01:03:38,282 --> 01:03:41,493 "It wasn't personal, it's all me and I'm working through it. 963 01:03:41,493 --> 01:03:45,289 "Hope you can forgive me but understand if you need time to process. 964 01:03:45,289 --> 01:03:48,208 See you at work tomorrow. Heart emoji." 965 01:03:48,208 --> 01:03:49,793 - Oh, that's good. I'd buy that. Yeah. - Isn't that good? 966 01:03:49,793 --> 01:03:53,338 - Wow. She's texting me this? 967 01:03:54,381 --> 01:03:57,551 - I mean, it's good. You know, maybe she's come out of it. 968 01:03:58,177 --> 01:03:59,761 Whatever it was. 969 01:03:59,761 --> 01:04:02,890 ♪ 970 01:04:04,933 --> 01:04:06,643 - Oh, my God, this stuff is so nasty. 971 01:04:06,643 --> 01:04:08,061 - I know. 972 01:04:08,061 --> 01:04:10,063 It's totally disgusting, but you gotta assimilate. 973 01:04:15,235 --> 01:04:16,195 - Oh, shit. 974 01:04:16,987 --> 01:04:17,821 What? 975 01:04:18,447 --> 01:04:19,489 - It's her. 976 01:04:20,866 --> 01:04:22,659 - Put an eggplant emoji. 977 01:04:22,659 --> 01:04:23,660 - Eggplant. 978 01:04:23,660 --> 01:04:25,162 - And then the water squirting emoji. 979 01:04:25,162 --> 01:04:26,121 - Water squirting emoji 980 01:04:26,121 --> 01:04:27,623 on the princess' face. - Water squirt. 981 01:04:27,623 --> 01:04:28,790 Oh, my God. - Right there. 982 01:04:30,375 --> 01:04:32,377 Send. - Are you sure? 983 01:04:32,377 --> 01:04:33,503 - Positive. 984 01:04:33,503 --> 01:04:36,507 Oh. Oh, wow. 985 01:04:36,507 --> 01:04:37,925 - What? 986 01:04:37,925 --> 01:04:39,843 - Uh, nothing. 987 01:04:39,843 --> 01:04:41,303 - What the fuck are you doing? 988 01:04:41,303 --> 01:04:43,514 - It's private shit, okay? Don't be looking. 989 01:04:43,514 --> 01:04:44,389 - Gross. 990 01:04:46,183 --> 01:04:47,684 You don't find this a little weird, 991 01:04:47,684 --> 01:04:50,479 just like her texting everyone out of the blue? 992 01:04:50,479 --> 01:04:53,482 I'm her best friend, she should apologize to me in person. 993 01:04:53,899 --> 01:04:55,901 - I mean, I-I-I don't know, E. 994 01:04:55,901 --> 01:04:57,569 I've been doing a lot of reading online 995 01:04:57,569 --> 01:05:00,739 and it says that sometimes it happens like this. 996 01:05:00,739 --> 01:05:03,534 The person retreats, then comes back. 997 01:05:03,534 --> 01:05:06,787 We have to be understanding, but it doesn't make it okay. 998 01:05:06,787 --> 01:05:08,580 I agree. I agree about that. 999 01:05:08,580 --> 01:05:10,624 - Okay, well, the fuckin' Internet's bullshit, okay? 1000 01:05:10,624 --> 01:05:11,667 I know Hannah. 1001 01:05:12,793 --> 01:05:15,629 She better fuckin' talk to me in person if she wants to stay friends. 1002 01:05:16,296 --> 01:05:17,256 - E. 1003 01:05:17,256 --> 01:05:18,173 E? 1004 01:05:21,093 --> 01:05:24,221 ♪ 1005 01:05:24,221 --> 01:05:25,556 Ding-dong. 1006 01:05:26,014 --> 01:05:27,558 I brought dinner. 1007 01:05:27,558 --> 01:05:29,935 Mm, so delicious. 1008 01:05:30,561 --> 01:05:31,436 Mm! 1009 01:05:33,480 --> 01:05:36,733 ♪ 1010 01:05:36,733 --> 01:05:37,609 Open up. 1011 01:05:38,777 --> 01:05:39,820 - You need to force it. 1012 01:05:47,119 --> 01:05:48,704 ♪ 1013 01:05:56,253 --> 01:05:59,965 ♪ 1014 01:06:02,384 --> 01:06:04,553 Okay-- 1015 01:06:06,513 --> 01:06:07,556 Ew. 1016 01:06:16,356 --> 01:06:17,274 Han? 1017 01:06:26,033 --> 01:06:27,201 Esther, hi. 1018 01:06:28,076 --> 01:06:29,119 I wasn't expecting you. 1019 01:06:31,622 --> 01:06:32,497 - Hey. 1020 01:06:33,749 --> 01:06:37,169 - Hey. Um... your text. 1021 01:06:37,169 --> 01:06:40,506 I... I-I wanted to talk in person. 1022 01:06:41,340 --> 01:06:43,300 Uh, I'm sorry, is everything okay in there? 1023 01:06:43,300 --> 01:06:44,635 I thought I heard somebody yelling. 1024 01:06:44,635 --> 01:06:47,054 - Oh, yeah, I just stubbed my stupid toe. 1025 01:06:47,054 --> 01:06:48,472 - Your toe is so stupid. 1026 01:06:49,348 --> 01:06:50,432 I'm Claudia, by the way. 1027 01:06:51,725 --> 01:06:52,684 - Esther. 1028 01:06:53,519 --> 01:06:55,354 Uh, I would love to talk in person. 1029 01:06:55,354 --> 01:06:57,856 Uh, I'm seeing Kaelin on Sunday, 1030 01:06:57,856 --> 01:07:01,193 but maybe the day after we can go get some dinner or something. 1031 01:07:01,193 --> 01:07:03,820 - Yeah, I would, I would really love that. 1032 01:07:06,740 --> 01:07:09,660 Um... okay. 1033 01:07:09,660 --> 01:07:11,161 So great to meet you. 1034 01:07:11,161 --> 01:07:13,914 Heard so much about you. Bye. 1035 01:07:15,249 --> 01:07:17,000 - Have a good night. 1036 01:07:22,047 --> 01:07:26,134 ♪ 1037 01:07:32,182 --> 01:07:33,141 K? 1038 01:07:33,141 --> 01:07:34,685 - Please tell me you didn't scare her. 1039 01:07:34,685 --> 01:07:35,519 Something's wrong. 1040 01:07:35,519 --> 01:07:37,855 I-I showed up and she was in the fucking basement 1041 01:07:37,855 --> 01:07:39,731 and then there was this random-ass woman there, 1042 01:07:39,731 --> 01:07:43,610 and I heard crying, like straight-up fucking crying. 1043 01:07:43,610 --> 01:07:44,862 And she said stubbed her toe, 1044 01:07:44,862 --> 01:07:47,197 but that's like absolute fucking bullshit. 1045 01:07:47,197 --> 01:07:49,491 - Wait, what? W-w-w-what do you mean? 1046 01:07:49,491 --> 01:07:51,827 - What if she's hiding something down there? 1047 01:07:51,827 --> 01:07:53,078 What? Like, what, you think she has a, 1048 01:07:53,078 --> 01:07:55,122 a monster in-in the basement 1049 01:07:55,122 --> 01:07:58,041 or maybe she's into human trafficking now, E? Like, what-what's up? 1050 01:07:58,041 --> 01:08:00,168 - K, what about believing what she said? 1051 01:08:00,919 --> 01:08:04,464 - Someone we both love just went through a mental health crisis. 1052 01:08:04,965 --> 01:08:07,759 Let's not jump to conclusions. Let's be patient. 1053 01:08:09,094 --> 01:08:12,222 Maybe the best thing to do is just... take a breath. 1054 01:08:16,852 --> 01:08:20,939 ♪ 1055 01:08:25,694 --> 01:08:28,947 ♪ 1056 01:08:36,705 --> 01:08:37,748 Hmm. 1057 01:08:41,376 --> 01:08:43,086 I see you did the whole 1058 01:08:44,004 --> 01:08:46,256 goth thing and then some. 1059 01:08:48,842 --> 01:08:49,676 Why? 1060 01:08:50,177 --> 01:08:51,553 - This will add variety. 1061 01:08:52,846 --> 01:08:53,931 Help you stand out. 1062 01:08:56,517 --> 01:08:57,559 - Excuse me? 1063 01:08:57,559 --> 01:09:01,605 - When you were my age, you designed the Ophelia Lilly 1064 01:09:01,605 --> 01:09:04,233 2012 fall collection breakout dress 1065 01:09:04,233 --> 01:09:05,984 that wowed everybody. 1066 01:09:06,735 --> 01:09:09,112 It was eccentric and sexy. 1067 01:09:11,615 --> 01:09:14,159 I want this to be that for you. 1068 01:09:17,955 --> 01:09:22,459 - I, um... I haven't thought about that design in ages. 1069 01:09:25,212 --> 01:09:30,759 Uh, to believe irrationally in your own ability, 1070 01:09:30,759 --> 01:09:36,348 in your own vision, to ignore opposing opinions, 1071 01:09:36,348 --> 01:09:39,351 to push through self-doubt 1072 01:09:39,351 --> 01:09:42,437 and... to trust yourself 1073 01:09:43,313 --> 01:09:45,148 because no one out there will. 1074 01:09:46,525 --> 01:09:48,694 That is the heart of success. 1075 01:09:56,326 --> 01:10:00,205 Welcome to my Season Picks. 1076 01:10:00,205 --> 01:10:05,210 ♪ 1077 01:10:27,566 --> 01:10:29,902 - ...the darkness is enveloping the light. 1078 01:10:29,902 --> 01:10:33,071 ♪ 1079 01:10:46,793 --> 01:10:51,840 ♪ 1080 01:10:54,218 --> 01:10:56,512 - I've been working on this process 1081 01:10:56,512 --> 01:10:58,472 for about nine weeks and I'm really excited-- 1082 01:10:58,472 --> 01:11:00,766 - Everyone, meet Hannah. 1083 01:11:01,558 --> 01:11:02,643 The better version. 1084 01:11:03,560 --> 01:11:04,770 - Hello, Hannah. 1085 01:11:04,770 --> 01:11:09,399 ♪ 1086 01:11:09,399 --> 01:11:12,319 ♪ 1087 01:11:16,448 --> 01:11:20,536 Your host's name, their life, their memories, 1088 01:11:20,536 --> 01:11:21,995 they're yours now. 1089 01:11:23,121 --> 01:11:24,331 Like ours. 1090 01:11:25,707 --> 01:11:27,459 You are Hannah. 1091 01:11:37,678 --> 01:11:40,848 ♪ 1092 01:11:48,063 --> 01:11:54,069 ♪ 1093 01:12:06,915 --> 01:12:09,084 - This is Emmett. 1094 01:12:10,043 --> 01:12:12,004 I've been studying Emmett for weeks. 1095 01:12:12,880 --> 01:12:14,756 Today, I'll show you a new way of feeding 1096 01:12:14,756 --> 01:12:18,218 I've developed off regular people, like him. 1097 01:12:19,678 --> 01:12:22,222 This will change everything for us. 1098 01:12:23,265 --> 01:12:24,683 - Okay. Alright. 1099 01:12:27,853 --> 01:12:30,022 It's the same process we used on our hosts. 1100 01:12:31,064 --> 01:12:34,985 We study the subject deeply, understand their weaknesses. 1101 01:12:35,569 --> 01:12:38,947 And grind them down mentally until they submit. 1102 01:12:38,947 --> 01:12:41,491 The best part, when you feed once, 1103 01:12:42,242 --> 01:12:45,287 it severs your link with your host forever. 1104 01:12:45,829 --> 01:12:47,247 My host is dead. 1105 01:12:49,041 --> 01:12:51,627 You'll feed on civilians now. 1106 01:12:52,169 --> 01:12:54,338 They don't deserve to live. 1107 01:12:54,338 --> 01:12:57,925 They're disgusting, weak, filled with errors. 1108 01:12:58,967 --> 01:13:01,345 You won't need your hosts anymore. 1109 01:13:02,846 --> 01:13:04,765 Hannah? 1110 01:13:06,600 --> 01:13:08,560 Hannah! 1111 01:13:10,896 --> 01:13:15,901 - I was saving this one for you all as a demo to learn. 1112 01:13:17,236 --> 01:13:19,363 Your brother is gone 1113 01:13:19,363 --> 01:13:24,493 and he is never, ever coming back. 1114 01:13:29,164 --> 01:13:32,000 ♪ 1115 01:13:33,168 --> 01:13:35,170 - Hannah! Hannah! 1116 01:13:37,756 --> 01:13:43,095 ♪ 1117 01:13:51,979 --> 01:13:55,274 Consider this a homework assignment. 1118 01:13:55,274 --> 01:13:56,650 Happy hunting. 1119 01:13:59,653 --> 01:14:01,488 ♪ 1120 01:14:02,739 --> 01:14:05,492 ♪ 1121 01:14:05,492 --> 01:14:06,785 - Hannah? 1122 01:14:07,953 --> 01:14:09,538 Han? Han? 1123 01:14:10,539 --> 01:14:12,875 Oh, my God. Hannah, it's Esther. 1124 01:14:12,875 --> 01:14:15,252 Hey? Hey? Hey? 1125 01:14:15,919 --> 01:14:19,131 Hannah. I'm gonna call the police, okay? 1126 01:14:19,131 --> 01:14:21,175 - No. - We gotta call the police. 1127 01:14:21,175 --> 01:14:22,050 No. 1128 01:14:25,512 --> 01:14:27,806 Hannah? Hannah? 1129 01:14:27,806 --> 01:14:30,893 ♪ 1130 01:14:38,734 --> 01:14:42,529 ♪ 1131 01:14:47,117 --> 01:14:48,202 Han? 1132 01:14:50,162 --> 01:14:50,996 - Hey. 1133 01:14:52,706 --> 01:14:54,208 - Hey. 1134 01:15:03,509 --> 01:15:05,302 - I'm so sorry, Esther. 1135 01:15:05,302 --> 01:15:06,595 - It's okay. 1136 01:15:08,472 --> 01:15:10,599 - Look, she-she made me not trust you 1137 01:15:10,599 --> 01:15:13,018 and she said that you and Kaelin were in love. 1138 01:15:13,852 --> 01:15:15,479 - What? 1139 01:15:15,479 --> 01:15:18,899 - Because I ruin everything, because I'm fucked up. 1140 01:15:18,899 --> 01:15:20,317 I don't know. 1141 01:15:21,610 --> 01:15:23,445 I'm so sorry. 1142 01:15:23,445 --> 01:15:24,821 - What? 1143 01:15:24,821 --> 01:15:29,034 No. No, no fucking way. That would never happen. 1144 01:15:34,831 --> 01:15:37,459 You are my number one bitch, bitch. 1145 01:15:41,964 --> 01:15:43,799 I climbed into a basement for you. 1146 01:15:43,799 --> 01:15:45,300 You did. 1147 01:15:46,301 --> 01:15:47,845 You fucking did. 1148 01:15:59,982 --> 01:16:01,441 You have a twin? 1149 01:16:01,441 --> 01:16:02,734 - No, no. 1150 01:16:03,735 --> 01:16:05,320 It's complicated. 1151 01:16:05,320 --> 01:16:10,492 ♪ 1152 01:16:14,329 --> 01:16:15,414 - Hey. 1153 01:16:17,624 --> 01:16:18,792 - Hi. 1154 01:16:18,792 --> 01:16:20,544 - Whoa. 1155 01:16:20,544 --> 01:16:22,796 Uh, come in. 1156 01:16:28,886 --> 01:16:33,473 ♪ 1157 01:16:38,187 --> 01:16:39,521 You look different. 1158 01:16:40,063 --> 01:16:41,690 - Oh, in a good way? 1159 01:16:43,108 --> 01:16:45,027 - Just different. 1160 01:16:46,361 --> 01:16:48,405 - I'm so sorry for how I acted, Kaelin. 1161 01:16:49,156 --> 01:16:52,367 I wasn't myself. I was going through something. 1162 01:16:53,285 --> 01:16:55,495 - Yeah. I know. 1163 01:16:58,123 --> 01:16:59,499 - I missed you. 1164 01:16:59,499 --> 01:17:04,588 ♪ 1165 01:17:24,942 --> 01:17:27,653 - It had like fingers and shit? What in the actual ass fuck? 1166 01:17:27,653 --> 01:17:28,987 Hannah. 1167 01:17:28,987 --> 01:17:30,864 Hi. How are you feeling? 1168 01:17:31,823 --> 01:17:33,534 - Good. - Good. 1169 01:17:33,534 --> 01:17:35,077 It presents severely, 1170 01:17:35,077 --> 01:17:37,412 but oddly it doesn't appear to be contagious. 1171 01:17:37,412 --> 01:17:39,248 Blood counts are fairly normal. 1172 01:17:39,248 --> 01:17:40,165 - It? 1173 01:17:40,165 --> 01:17:43,877 - Um, we've taken a sample of the dark discharge. 1174 01:17:44,378 --> 01:17:47,506 Um, we're running a few genetic tests. 1175 01:17:47,506 --> 01:17:49,216 - Is she gonna be okay, though? 1176 01:17:49,216 --> 01:17:51,468 - I'd-I'd recommend another night here. 1177 01:17:51,468 --> 01:17:53,720 For now, don't exert yourself. 1178 01:17:53,720 --> 01:17:55,305 - Okay, thank you. 1179 01:17:55,305 --> 01:17:58,892 - And, Hannah, we should discuss further. 1180 01:17:58,892 --> 01:18:03,146 Once you're feeling better, I'd like to ask a few questions. 1181 01:18:03,146 --> 01:18:04,189 - Thank you. 1182 01:18:04,189 --> 01:18:08,485 ♪ 1183 01:18:10,362 --> 01:18:11,738 Sleepover? 1184 01:18:19,746 --> 01:18:21,164 Fuck. 1185 01:18:21,164 --> 01:18:22,541 - What? 1186 01:18:22,541 --> 01:18:24,001 - That was nice. 1187 01:18:25,502 --> 01:18:28,088 - Your, um, your birthmark is, 1188 01:18:28,797 --> 01:18:31,633 is different, like, uh, faded. 1189 01:18:32,176 --> 01:18:33,760 Looks different. 1190 01:18:33,760 --> 01:18:36,930 - Oh, yeah, a little cream from the derm did the trick. 1191 01:18:39,349 --> 01:18:41,268 - Huh. 1192 01:18:41,268 --> 01:18:43,604 You think maybe we can talk in a bit? 1193 01:18:43,604 --> 01:18:45,189 I'm gonna go take a-a quick shower. 1194 01:18:45,189 --> 01:18:46,899 - Yeah, of course. - Okay. 1195 01:18:47,733 --> 01:18:49,193 - Maybe I'll join you. 1196 01:18:51,028 --> 01:18:54,531 - Um, okay. Uh, sure. 1197 01:18:54,531 --> 01:19:00,454 ♪ 1198 01:19:16,261 --> 01:19:18,096 ♪ 1199 01:19:22,184 --> 01:19:25,604 - Claudia? Something's wrong. 1200 01:19:25,604 --> 01:19:31,318 ♪ 1201 01:19:39,034 --> 01:19:40,661 - Okay, don't freak out, 1202 01:19:40,661 --> 01:19:44,039 but... your host is gone. 1203 01:19:44,623 --> 01:19:46,416 - And what the fuck does that mean? 1204 01:19:46,416 --> 01:19:49,086 Your host is getting better somehow, 1205 01:19:49,086 --> 01:19:51,547 your energy is draining because she's gaining 1206 01:19:51,547 --> 01:19:53,924 and we can't find her. 1207 01:19:53,924 --> 01:19:57,177 So, that's, that's the recap. 1208 01:19:57,177 --> 01:19:59,721 - What, so I'm gonna be ugly and shriveled again? 1209 01:20:00,472 --> 01:20:03,559 Okay, listen, sexy times are over. 1210 01:20:03,559 --> 01:20:05,143 You need to feed now. 1211 01:20:05,143 --> 01:20:09,273 Did Kaelin ever speak to your host about anything sensitive? 1212 01:20:10,858 --> 01:20:12,901 - His mom died of cancer when he was a kid. 1213 01:20:13,944 --> 01:20:14,987 - Perfect. 1214 01:20:14,987 --> 01:20:18,407 ♪ 1215 01:20:29,751 --> 01:20:31,587 - Ready to talk. 1216 01:20:31,587 --> 01:20:33,338 Kaelin, pick up. 1217 01:20:33,338 --> 01:20:35,632 What the fuck? - -It keeps going to voice mail. 1218 01:20:38,010 --> 01:20:38,844 Han? 1219 01:20:40,762 --> 01:20:42,181 - Something's wrong. 1220 01:20:44,016 --> 01:20:44,933 - What the fuck? 1221 01:20:45,893 --> 01:20:47,019 Kaelin. 1222 01:20:49,188 --> 01:20:51,106 - He's not picking up. 1223 01:20:51,607 --> 01:20:52,816 - When they left me in the basement, 1224 01:20:52,816 --> 01:20:55,319 Claudia told the appendage that we wouldn't be linked for long, 1225 01:20:55,319 --> 01:20:57,321 that they'd find somebody else. 1226 01:20:57,321 --> 01:20:58,572 - No, no, no, no, no. No, no, no, no, no! 1227 01:20:58,572 --> 01:21:00,240 Keep that, keep that shit in. Not happening. 1228 01:21:00,240 --> 01:21:02,075 - Look, they're gonna hurt him and me. 1229 01:21:03,410 --> 01:21:05,078 Are you sure? 1230 01:21:05,078 --> 01:21:06,914 - I just feel it. 1231 01:21:09,625 --> 01:21:11,084 - Let's fucking do this. 1232 01:21:17,090 --> 01:21:21,845 ♪ 1233 01:21:29,978 --> 01:21:31,939 - Oh, fuck. 1234 01:21:37,653 --> 01:21:40,030 ♪ 1235 01:21:40,030 --> 01:21:42,783 - Okay. Come on, let’s go. 1236 01:21:43,951 --> 01:21:45,869 - Han, you okay? - Yeah. 1237 01:21:49,665 --> 01:21:51,833 Fuck, I don't have the keys. 1238 01:21:55,837 --> 01:21:57,130 - No, bitch. 1239 01:22:00,133 --> 01:22:01,426 Alright, alright. 1240 01:22:01,426 --> 01:22:02,928 - Okay, okay, we're good, we're good. 1241 01:22:02,928 --> 01:22:04,137 - Okay. - M-m-move it. 1242 01:22:06,348 --> 01:22:07,641 - I'll let you in through the front door. 1243 01:22:07,641 --> 01:22:10,227 - Wait, what? No, no, no, no, no. 1244 01:22:10,227 --> 01:22:12,437 That's not happening. - Just let me do this, okay? 1245 01:22:18,485 --> 01:22:21,071 - Hannah, you look so hot. 1246 01:22:25,576 --> 01:22:30,706 ♪ 1247 01:22:34,167 --> 01:22:37,838 ♪ 1248 01:22:42,092 --> 01:22:43,385 Help! 1249 01:22:43,385 --> 01:22:45,220 - Han? Fuck! 1250 01:22:51,685 --> 01:22:53,729 - Why are you hitting yourself? 1251 01:22:53,729 --> 01:22:55,355 Stop hitting yourself. 1252 01:22:58,192 --> 01:22:59,818 Fuck! 1253 01:23:00,444 --> 01:23:02,154 Ohh. Okay. Alright. 1254 01:23:03,614 --> 01:23:05,532 Kaelin's almost dead! 1255 01:23:06,116 --> 01:23:10,579 And then Hannah's free from you, you disgusting shit. 1256 01:23:11,580 --> 01:23:12,831 Come on. 1257 01:23:13,415 --> 01:23:14,458 Help! 1258 01:23:14,458 --> 01:23:17,294 Come on. Oh, fuck. 1259 01:23:17,294 --> 01:23:18,587 I trusted you. 1260 01:23:19,171 --> 01:23:21,924 - Boo-fuckin'-hoo. 1261 01:23:23,008 --> 01:23:25,093 You can't! 1262 01:23:25,093 --> 01:23:26,678 - We can. Boo. 1263 01:23:32,643 --> 01:23:35,020 Don't move. You don't wanna get a needle in the eye. 1264 01:23:37,773 --> 01:23:39,358 Oh, hey. 1265 01:23:40,817 --> 01:23:41,818 Oh, fuck. 1266 01:23:43,695 --> 01:23:46,823 ♪ 1267 01:23:50,744 --> 01:23:52,621 Fuck! - Cold bitch. 1268 01:23:57,125 --> 01:23:57,960 Come on, Han. 1269 01:23:57,960 --> 01:24:01,797 ♪ 1270 01:24:13,976 --> 01:24:19,898 ♪ 1271 01:24:33,245 --> 01:24:35,372 It's over. Are you okay? 1272 01:24:39,459 --> 01:24:41,295 Oh, my God. Oh. 1273 01:24:47,634 --> 01:24:48,844 You weak shit. 1274 01:24:49,928 --> 01:24:52,806 I'm only here because of you. I fucking hate you. 1275 01:24:53,640 --> 01:24:54,766 You're a piece of shit 1276 01:24:54,766 --> 01:24:57,769 and I hope fucking you die, you ugly bitch. 1277 01:25:00,439 --> 01:25:02,816 - Yeah, the feeling's mutual, but that's not gonna happen 1278 01:25:02,816 --> 01:25:04,776 so it's time we get used to each other. 1279 01:25:04,776 --> 01:25:07,988 ♪ 1280 01:25:07,988 --> 01:25:09,448 I know what you're gonna say 1281 01:25:10,949 --> 01:25:12,534 but I can't trust you. 1282 01:25:14,119 --> 01:25:16,079 And I'm just so tired. 1283 01:25:19,666 --> 01:25:21,793 I'm gonna take care of you, okay? 1284 01:25:25,506 --> 01:25:27,216 Shh. 1285 01:25:47,861 --> 01:25:52,574 ♪ 1286 01:26:06,505 --> 01:26:08,382 - That thing could never be you, Han. 1287 01:26:13,220 --> 01:26:18,141 ♪ 1288 01:26:38,829 --> 01:26:43,750 ♪ 1289 01:26:51,675 --> 01:26:55,345 - Quitting like this is very erratic, Hannah banana. 1290 01:26:59,141 --> 01:27:01,393 Have you, uh, have-have you tried therapy? 1291 01:27:01,393 --> 01:27:03,604 There's no shame in it. Plenty of us are doing it these days. 1292 01:27:03,604 --> 01:27:05,606 Perhaps they can help you with your, uh, 1293 01:27:05,606 --> 01:27:09,151 your-your-your mood shifts throughout the future, Hannah. 1294 01:27:09,151 --> 01:27:10,485 I am in therapy. 1295 01:27:12,779 --> 01:27:14,740 Fuck! 1296 01:27:14,740 --> 01:27:15,949 Man. 1297 01:27:16,950 --> 01:27:19,536 Well, this is the last of it. 1298 01:27:20,746 --> 01:27:22,664 Oh, we forgot to pack the wine glasses. 1299 01:27:22,664 --> 01:27:24,333 - Oh, yeah, of course. 1300 01:27:25,250 --> 01:27:27,336 Hang on, I think I saw some packing paper over here. 1301 01:27:28,045 --> 01:27:30,255 Or should we use bubble wrap? Is this gonna be okay? 1302 01:27:30,255 --> 01:27:31,548 Yeah, okay. 1303 01:27:35,594 --> 01:27:38,680 - You know what? I'm sorry, I can't do this. 1304 01:27:46,146 --> 01:27:48,857 I feel completely invisible here. 1305 01:27:52,819 --> 01:27:56,532 I mean, I was really sad here, Mom. 1306 01:27:57,574 --> 01:28:02,037 I was really sad here and I still get sad sometimes 1307 01:28:02,037 --> 01:28:03,789 and that has to be okay. 1308 01:28:03,789 --> 01:28:05,707 That has to be okay with you. 1309 01:28:11,088 --> 01:28:15,425 ♪ 1310 01:28:15,425 --> 01:28:16,885 - Okay. 1311 01:28:23,934 --> 01:28:25,227 - Okay. 1312 01:28:29,731 --> 01:28:32,568 Yeah. We can definitely put that order in for you. 1313 01:28:34,027 --> 01:28:36,780 Yeah. Oh, you wanna come in for measurements? 1314 01:28:36,780 --> 01:28:38,657 Okay, yeah, we love that. 1315 01:28:38,657 --> 01:28:41,493 Um, how is 2:00 p.m. tomorrow? 1316 01:28:42,578 --> 01:28:44,788 Okay, fantastic. 1317 01:28:44,788 --> 01:28:46,957 Uh, did you decide on a plunge neck, or-or a boat neck? 1318 01:28:50,711 --> 01:28:54,506 ♪ eerie music playing ♪ 1319 01:28:55,340 --> 01:28:56,967 You fuck-up. 1320 01:28:57,634 --> 01:29:03,056 ♪ 1321 01:29:03,056 --> 01:29:05,559 ♪ 1322 01:29:05,559 --> 01:29:06,518 - Right. 1323 01:29:11,356 --> 01:29:12,441 Do you-- 1324 01:29:12,441 --> 01:29:18,071 ♪ 1325 01:29:40,511 --> 01:29:41,929 It's okay. 1326 01:29:42,804 --> 01:29:43,805 Shh. 1327 01:29:48,268 --> 01:29:54,274 ♪ 1328 01:29:56,109 --> 01:29:59,279 ♪ 1329 01:30:21,802 --> 01:30:27,808 ♪ 87963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.